Orijinal işletme kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Orijinal işletme kılavuzu"

Transkript

1 Orijinal işletme kılavuzu Belge numarası: _00_tr Ön biçme tertibatı Şu makine numarasından itibaren:

2 Müşteri temsilcisi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße Spelle Almanya Telefon, Merkez + 49 (0) 59 77/935-0 Faks, Merkez + 49 (0) 59 77/ Faks, Yurtiçi yedek parça deposu + 49 (0) 59 77/ Faks, İhracat yedek parça deposu + 49 (0) 59 77/ E-posta info.ldm@krone.de Web sitesi Sorular ve siparişler için bilgiler Yıl Makine No. Tip Yetkili satıcınızın iletişim bilgileri 2 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

3 İçindekiler 1 Bu doküman hakkında Geçerlilik Ek sipariş Birlikte geçerli dokümanlar Bu dokümanın hedef grubu Bu dokümanı şu şekilde kullanabilirsiniz Dizinler ve referanslar Yön bilgileri "Makine" kavramı Şekiller Dokümanın kapsamı Gösterim araçları Dönüştürme tablosu Güvenlik Amacına uygun kullanım Makinenin kullanım süresi Temel güvenlik bilgileri İşletme kılavuzunun anlamı Personel niteliği Tehlike altındaki çocuklar Makineyi bağlama Makinedeki yapısal değişiklikler Ek donanımlar ve yedek parçalar Makinedeki çalışma alanları İşletme güvenliği: Teknik olarak sorunsuz durum Tehlike bölgeleri Koruyucu tertibatları çalışır durumda tutma Kişisel koruyucu donanımlar Makine üzerindeki güvenlik işaretleri Trafik güvenliği Makineyi güvenli şekilde durdurma İşletme maddeleri Kullanım ortamından kaynaklanan tehlikeler Makinedeki tehlike kaynakları Belirli işlemlerde oluşan tehlikeler: Makine üzerinde çalışma Tehlike durumlarında ve kazalarda izlenecek yöntem Rutin güvenlik işlemleri Makineyi durdurma ve emniyete alma Yukarı kaldırılan makine ve makine parçalarını aşağıya inmeye karşı emniyete alma Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Makine tanımı Makineye genel bakış İşaretleme Ara kardan mili Teknik bilgiler İşletme maddeleri Kumanda ve gösterge elemanları Traktörün hidrolik kumanda cihazları İlk işletmeye alma İlk işletmeye alma için kontrol listesi Ön biçme tertibatının hazırlanması Bağlantı noktalarının adapte edilmesi Kardan milinin adapte edilmesi İşletmeye alma Traktörün hazırlanması Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 3

4 İçindekiler 7.2 Üst gidon çatalının takılması Makinenin traktöre bağlanması Alt bağlantı adaptörünün takılması Paralel kaldırmanın kontrol edilmesi/ayarlanması Gevşetme yaylarının takılması Hidrolik hortumlarının bağlanması Aydınlatmanın bağlanması Koruyucu perdenin gerdirilmesi Kardan milinin montajı Ön montaj ölçüsünün kontrol edilmesi Sabitleyiciler/sürgülerin kontrol edilmesi Kullanım Ön koruyucu tertibat Ön koruyucu tertibatın aşağı katlanması Ön koruyucu tertibatın yukarı katlanması Yan koruyucu - "Standart" modelde Yan koruyucunun aşağı katlanması (çalışma konumu) Yan koruyucunun yukarı katlanması (nakliye konumu) Yan koruyucu - "Hidrolik olarak katlanabilen yan koruyucular" modelinde Yan koruyucunun aşağı katlanması (çalışma konumu) Yan koruyucunun yukarı katlanması (nakliye konumu) Destek ayağı Destek ayağının içeri itilmesi (nakliye konumu) Destek ayağının indirilmesi (park konumu) Makinenin nakliye konumundan çalışma konumuna indirilmesi Makinenin çalışma konumundan nakliye konumuna kaldırılması Biçme Sürüş ve nakliye Makinenin yolda sürüş için hazırlanması Makineyi durdurma Ayarlar Kesme yüksekliğinin ayarlanması Teleskopik üst gidon Gevşetme yayının (yaylarının) ayarlanması Yüksek kesim kızaklarının ayarlanması Yan koruyucuların ayarlanması Yan koruyucuların kilitlenmesinin kontrol edilmesi/ayarlanması Tırpan yerleştirmenin ayarlanması Geniş yerleştirmenin ayarlanması Silindir mesafesinin ayarlanması Bakım Genel Bakım tablosu Bakım 50 saatte bir kez Bakım Sezon başlangıcından önce Bakım - Her 10 saatte bir, en az günde bir kez Bakım - Her 50 saatte bir Bakım - Her 200 saatte bir Sıkma torkları Farklı sıkma torkları Sürtünmeli kavramanın havalandırılması Koruyucu perdelerin kontrolü/değiştirilmesi Bakım Hidrolik Bakım Şanzıman Ana şanzıman Biçme tertibatı şanzımanı Üst parça Biçme tertibatı şanzımanı Alt parça Üst silindir tahriki için şanzıman Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

5 İçindekiler 13.5 Biçme kirişinde yağ değişimi/yağ seviyesi kontrolü Bakım Biçme kirişi Topaç göbeği Topaç göbeğindeki kesilme emniyetinin değiştirilmesi Bıçakların kontrolü/değiştirilmesi Bıçaklarda aşınma kontrolü "Vidalı bıçak kapağı" modelinde bıçakların değiştirilmesi "Hızlı bıçak bağlantısı" modelinde bıçakların değiştirilmesi Destek saplamalarının kontrolü/değiştirilmesi Bıçak taşıyıcılarının kontrolü/değiştirilmesi Biçme disklerinin/biçme tamburlarının kontrolü/değiştirilmesi Biçme diskleri/biçme tamburlarındaki aşınma sınırının kontrol edilmesi Biçme kirişindeki birleşme kenarlarının kontrolü/değiştirilmesi Bakım Yağlama Kardan milinin yağlanması Yağlama planı - Makine Depolama Tasfiye Dizin Uygunluk Beyanı Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 5

6 1 Bu doküman hakkında 1.1 Geçerlilik 1 Bu doküman hakkında 1.1 Geçerlilik Bu doküman, aşağıda belirtilen tipteki makineler için geçerlidir: Bu dokümandaki tüm bilgiler, resimler ve teknik bilgiler, yayınlandığı tarihteki en son teknik duruma uygundur. Her zaman ve önceden bildirmeden yapısal değişiklikler yapma hakkı saklıdır. 1.2 Ek sipariş Bu doküman tamamen veya kısmen kullanılamaz hale geldiğinde, kapak sayfasında belirtilen doküman numarasını bildirerek bir yedek doküman talep edebilirsiniz. 1.3 Birlikte geçerli dokümanlar Güvenli ve amacına uygun şekilde kullanımı garanti etmek için, birlikte geçerli dokümanlara dikkat edilmelidir. Parça tanımı Üretici Doküman tipi KRONE Montaj talimatı 1.4 Bu dokümanın hedef grubu Bu doküman; personel niteliklerine yönelik asgari gereklilikleri karşılayan makine kullanıcılarına yöneliktir, bakınız sayfa Bu dokümanı şu şekilde kullanabilirsiniz Dizinler ve referanslar İçindekiler/Başlık satırları Bu dokümandaki içindekiler bölümü ve başlık satırları, bölümlere hızlı bir şekilde yönlendirme amacıyla kullanılır. Dizin Dizin bölümünde, alfabetik sırayla verilen anahtar kelimeler aracılığıyla istenen konuyla ilgili bilgiler bulunabilir. Dizin, bu dokümanın son sayfalarında yer almaktadır. Çapraz referanslar Metinde, başka bir dokümana veya bir sayfa bilgisi ile dokümandaki başka bir yere referans veren çapraz referanslar bulunmaktadır. Örnekler: Makinedeki tüm cıvataların yerlerine sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin, bakınız sayfa 7. (BİLGİ: Bu dokümanı elektronik formda kullanıyorsanız, ilgili bağlantıya fareyle tıklayarak belirtilen sayfaya gidersiniz.) Ayrıntılı bilgileri kardan mili üreticisinin işletme kılavuzunda bulabilirsiniz. 6 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

7 Bu doküman hakkında 1 Bu dokümanı şu şekilde kullanabilirsiniz Yön bilgileri Bu dokümandaki öne, arkaya, sağa ve sola gibi yön bilgileri her zaman makinenin sürüş yönüne göre geçerlidir "Makine" kavramı Bu dokümanın ilerideki bölümlerinde ön biçme tertibatı, "Makine" olarak da adlandırılacaktır Şekiller Bu dokümandaki şekiller her zaman tam makine tipini göstermemektedir. Şekilleri temel alan bilgiler her zaman bu dokümanın makine tipine karşılık gelmez Dokümanın kapsamı Bu dokümanda, standart donanımın yanında makinenin ek paketleri ve varyantları da açıklanmaktadır. Makineniz bundan farklı olabilir Gösterim araçları Metindeki semboller Metni daha anlaşılır şekilde göstermek amacıyla aşağıdaki gösterim araçları kullanılmaktadır: Bu ok bir işlem adımını gösterir. Arka arkaya birden fazla ok, adım adım gerçekleştirilmesi gereken bir işlem sırasını gösterir. Bu sembol, bir işlem adımı veya bir işlem sırasını gerçekleştirmek için yerine getirilmesi gereken bir koşulu gösterir. Bu ok, bir işlem adımının ara sonucunu gösterir. Bu ok, bir işlem adımı veya bir işlem sırasının sonucunu gösterir. Bu nokta bir listeyi gösterir. Nokta girintili ise, listenin ikinci seviyesini gösterir. Şekillerdeki semboller Şekillerde aşağıdaki semboller kullanılabilir: Sembol Açıklama Parçalar için referans işareti Bir parçanın pozisyonu (örn. Pozisyon I'den Pozisyon II'ye kaydırma) Ölçüler (örn. aynı zamanda G = Genişlik, Y = Yükseklik, U = Uzunluk) Tüm cıvataları tork anahtarı kullanarak ve belirtilen sıkma torku ile sıkın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 7

8 1 Bu doküman hakkında 1.5 Bu dokümanı şu şekilde kullanabilirsiniz Sembol Açıklama Hareket yönü Sürüş yönü Açık Kapalı Bir resim kesitinin büyütülmesi Çerçeveler, ölçü çizgisi, ölçü çizgisi sınırlaması, görülen parçalar veya montaj malzemesi için referans çizgi Çerçeveler, ölçü çizgisi, ölçü çizgisi sınırlaması, gizli parçalar veya montaj malzemesi için referans çizgi Özel olarak belirtilen resim alanı Makinenin sol tarafı Makinenin sağ tarafı Uyarı notları Tehlikelere karşı uyarılar, uyarı notları şeklinde diğer metinlerden ayrılmıştır ve tehlike işaretleri ve sinyal sözcükleriyle işaretlenmiştir. Uyarı notları okunmalı ve insanların zarar görmesini önlemek için önlemlere uyulmalıdır. Tehlike işaretlerinin açıklaması Bu, yaralanma tehlikesine karşı uyaran tehlike işaretidir. Yaralanma veya ölüm durumlarını engellemek için tehlike işaretiyle belirtilen tüm notlara dikkat edin. Sinyal sözcüklerinin açıklaması TEHLİKE TEHLİKE sinyal sözcüğü, ilgili uyarı notuna uyulmaması durumunda ağır yaralanmalara veya ölüme neden olacak olan tehlikeli bir duruma karşı uyarır. 8 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

9 Bu doküman hakkında 1 Bu dokümanı şu şekilde kullanabilirsiniz 1.5 UYARI UYARI sinyal sözcüğü, ilgili uyarı notuna uyulmaması durumunda ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek olan tehlikeli bir duruma karşı uyarır. DİKKAT DİKKAT sinyal sözcüğü, ilgili uyarı notuna uyulmaması durumunda hafif ila orta derecede yaralanmalara neden olabilecek olan tehlikeli bir duruma karşı uyarır. Bir uyarı notu örneği: UYARI Etrafta uçuşan kir partikülleri nedeniyle göz yaralanmaları Basınçlı havayla gerçekleştirilen temizlik çalışmalarında kir partikülleri yüksek hızla fırlar ve gözlere gelebilir. Bu nedenle gözler yaralanabilir. İnsanları çalışma bölgesinden uzak tutun. Basınçlı havayla gerçekleştirilen temizlik çalışmalarında uygun iş kıyafetini (örn. koruyucu gözlük) kullanın. Maddi hasarlara/çevre hasarlarına karşı uyarılar Maddi hasarlara/çevre hasarlarına karşı uyarılar diğer metinlerden ayrılmıştır ve "Not" sözcüğüyle işaretlenmiştir. Örnek: BİLGİ Yağ seviyesinin çok düşük olması nedeniyle şanzıman hasarları Yağ seviyesi çok düşükken şanzımanlarda hasarlar oluşabilir. Şanzıman yağı seviyesini düzenli olarak kontrol edin ve gerekiyorsa yağ ekleyin. Şanzıman yağı seviyesini, makine durdurulduktan yaklaşık 3 ila 4 saat sonra ve sadece makine yatay şekilde dururken kontrol edin. Bilgiler ve önerilerle birlikte notlar Makinenin arızasız ve verimli bir şekilde çalıştırılması için verilen ek bilgiler ve öneriler diğer metinlerden ayrılmıştır ve "Bilgi" sözcüğüyle işaretlenmiştir. Örnek: NOT Her güvenlik etiketinde bir sipariş numarası bulunur ve bu etiketler doğrudan üreticiden veya yetkili bayilerden sipariş edilebilir Dönüştürme tablosu Aşağıdaki tablo ile metrik birimler ABD birimlerine dönüştürülebilir. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 9

10 1 Bu doküman hakkında 1.5 Bu dokümanı şu şekilde kullanabilirsiniz Boyut SI birimleri (metrik) Faktör İnç-Pound birimleri Birim adı Kısaltma Birim adı Kısaltma Yüzey Hektar ha 2,47105 Morgen dönüm Hacimsel akış Dakikada litre l/dak 0,2642 Dakikadaki Saatteki metreküp m³/s 4,4029 ABD galonu Kuvvet Newton N 0,2248 Kuvvet Pound lbf Uzunluk Milimetre mm 0,03937 İnç in. Metre m 3,2808 Ayak ft Güç Kilowatt kw 1,3410 Beygir gücü hp Basınç Kilopascal kpa 0,1450 İnç kare başına Megapascal MPa 145,0377 Pound Bar (SI olmayan) bar 14,5038 Tork Newtonmetre Nm 0,7376 Pound-foot veya foot-pound 8,8507 Pound-inch veya inch-pound Sıcaklık Santigrat C Cx1,8+32 Fahrenheit F Hız Dakikadaki metre Saniyedeki metre Saatteki kilometre m/dak 3,2808 Dakikadaki ayak m/s 3,2808 Saniyedeki ayak gpm psi ft lbf in lbf ft/dak ft/s km/s 0,6215 Saatteki mil mph Hacim Litre l 0,2642 ABD galonu US gal. Mililitre ml 0,0338 ABD onsu US oz. Santimetreküp cm³ 0,0610 İnçküp in³ Ağırlık Kilogram kg 2,2046 Pound lbs 10 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

11 Bu doküman hakkında 1 Bu dokümanı şu şekilde kullanabilirsiniz 1.5 Bu sayfa bilinçli olarak boş bırakılmıştır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 11

12 2 Güvenlik 2.1 Amacına uygun kullanım 2 Güvenlik 2.1 Amacına uygun kullanım Makine, hasat ürününü biçmek için kullanılır. Bu makinenin usulüne uygun olarak çalıştırılması için öngörülen hasat ürünleri, zeminde yetişen saplı ve yapraklı bitkilerdir. Makine sadece arazide kullanım için ön görülmüştür ve sadece Tüm güvenlik tertibatları işletme kılavuzuna uygun olarak mevcutsa ve koruma pozisyonunda bulunuyorsa. işletme kılavuzundaki tüm güvenlik bilgilerine dikkat ediliyor ve uyuluyorsa kullanılmalıdır. Makine, sadece makine üreticisi tarafından personel niteliklerine yönelik gereklilikleri sağlayan kişiler tarafından kullanılmalıdır, bakınız sayfa 13. İşletme kılavuzu, makinenin bir bileşenidir ve bu nedenle makine kullanıcısının erişimine hazır durumda tutulmalıdır. Makinenin kullanımı sadece ilgili eğitimden sonra ve işletme kılavuzuna uyularak gerçekleştirilmelidir. Makinenin, işletme kılavuzunda açıklanmayan kullanım şekilleri insanların ağır yaralanmasına veya ölümüne ve makine hasarlarına ve maddi hasarlara neden olabilir. Makinede kendi başına yapılan değişiklikler makinenin özelliklerini olumsuz etkileyebilir ve fonksiyonların usulüne uygun biçimde yerine getirilmesini engelleyebilir. Bu nedenle, kendi başına yapılan değişiklikler, üreticiyi buradan kaynaklanacak her türlü sorumluluktan muaf tutar. Amacına uygun kullanıma, üretici tarafından öngörülen işletme, normal ve periyodik bakım koşullarına uymak da dâhildir. 2.2 Makinenin kullanım süresi Bu makinenin kullanım süresi usulüne göre kullanımına, bakımına, kullanım şartlarına ve kullanım koşullarına bağlıdır. Bu işletme kılavuzundaki talimat ve notlar dikkate alınarak kesintisiz bir işletim ve uzun bir makine kullanım süresi sağlanabilir. Her kullanım döneminden sonra makinenin tümünde aşınma ve başka hasarlar olup olmadığı kontrol edilmelidir. Hasarlı ve aşınmış parçalar tekrar işletime alınmadan önce değiştirilmelidir. Makine beş yıl işletildikten sonra teknik olarak kapsamlı bir kontrolden geçirilmeli ve bu kontrollerin sonucuna göre makinenin kullanımına devam edilme imkanı hakkında karar verilmelidir. Tüm aşınan veya hasar gören parçalar değiştirilebildiğinden dolayı makinenin kullanım süresi teorik olarak sınırsızdır. 2.3 Temel güvenlik bilgileri Güvenlik bilgilerine ve uyarı notlarına uyulmaması Güvenlik bilgilerine ve uyarı notlarına uyulmaması insanların, çevrenin ve maddi varlıkların tehlikeye düşürülmesine neden olabilir İşletme kılavuzunun anlamı İşletme kılavuzu önemli bir dokümandır ve makinenin bir parçasıdır. Kullanıcılara yönelik olarak hazırlanmıştır ve güvenlikle ilgili bilgiler içerir. 12 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

13 Güvenlik 2 Temel güvenlik bilgileri 2.3 Sadece işletme kılavuzunda belirtilen prosedürler güvenlidir. İşletme kılavuzuna uyulmazsa insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Makineyi ilk kez kullanmadan önce "Temel güvenlik bilgileri" kısmını eksiksiz bir şekilde okuyun ve verilen talimatlara uyun. Çalışmadan önce işletme kılavuzunun ilgili alt bölümlerini okuyun ve buradaki talimatlara uyun. İşletme kılavuzunu makine kullanıcılarının erişebileceği durumda saklayın. İşletme kılavuzunu sonraki kullanıcılara teslim edin Personel niteliği Makine amacına uygun olmayan şekilde kullanılırsa insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için, makineyle çalışan herkes aşağıdaki asgari gereklilikleri sağlamalıdır: Makineyi kontrol etmek için bedensel olarak uygundur. Makineyle ilgili çalışmaları, bu işletme kılavuzu kapsamında güvenliğe uygun bir şekilde gerçekleştirebilir. Makinenin çalışma şeklini, gerçekleştireceği çalışmalar kapsamında anlar ve çalışmayla ilgili tehlikeleri algılayabilir ve önleyebilir. İşletme kılavuzunu okumuştur ve işletme kılavuzundaki bilgileri uygun şekilde uygulayabilir. Araçların güvenli bir şekilde sürülmesi konusuna hakimdir. Yolda sürüşle ilgili olarak yol trafiği kuralları ve öngörülen sürüş izni konusunda yeterli bilgiye sahiptir Tehlike altındaki çocuklar Çocuklar tehlikeleri tahmin edemez ve hesaplanamayan bir şekilde davranır. Bu nedenle çocuklar özellikle tehlike altındadır. Çocukları makineden uzak tutun. Çocukları işletme maddelerinden uzak tutun. Özellikle çalıştırma ve makine hareketlerini başlatmadan önce tehlike bölgesinde hiçbir çocuğun bulunmadığından emin olun Makineyi bağlama Traktör veya makinenin hatalı şekilde bağlanması nedeniyle ağır kazalara yol açabilecek tehlikeler oluşur. Bağlama sırasında tüm işletme kılavuzlarına dikkat edin: Traktörün işletme kılavuzu Makinenin işletme kılavuzu, bakınız sayfa 50 Kardan milinin işletme kılavuzu Kombinasyonun değişen sürüş davranışına dikkat edin Makinedeki yapısal değişiklikler Yetkisiz şekilde yapılan yapısal değişiklikler ve genişletmeler, makinenin çalışma özelliğini ve işletme güvenliğini olumsuz etkileyebilir. Bunun sonucunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Yapısal değişiklikler ve genişletmeler yapılması yasaktır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 13

14 2 Güvenlik 2.3 Temel güvenlik bilgileri Ek donanımlar ve yedek parçalar Üreticinin beklentilerine uymayan ek donanımlar ve yedek parçalar, makinenin işletme güvenliğine zarar verebilir ve kazalara neden olabilir. İşletme güvenliğini garanti etmek için üreticinin gerekliliklerine uyan orijinal veya standart parçalar kullanın Makinedeki çalışma alanları Taşınan kişiler Taşınan kişiler makine tarafından ağır şekilde yaralanabilir veya makineden düşebilir ve makine tarafından çiğnenebilir. Dışarı savrulan nesneler birlikte hareket eden insanlara çarpabilir ve onları yaralayabilir. Makine üzerinde insanların taşınmasına asla izin vermeyin İşletme güvenliği: Teknik olarak sorunsuz durum Sadece usulüne uygun olarak işletmeye alma sonrasında çalıştırma Bu işletme kılavuzuna uygun olarak düzgün şekilde işletmeye almama durumunda makinenin işletme güvenliği garanti edilemez. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Makineyi sadece düzgün şekilde işletmeye aldıktan sonra kullanın, bakınız sayfa 50. Makinenin teknik olarak sorunsuz durumu Uygun olmayan bakım ve ayar işlemleri makinenin işletme güvenliğini tehlikeye atabilir ve kazalara neden olabilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Tüm bakım ve ayar çalışmalarını Bakım ve Ayar bölümlerine uygun olarak gerçekleştirin. Tüm bakım ayar çalışmalarından önce makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Makinedeki hasarlar nedeniyle tehlike Makinedeki hasarlar makinenin işletme güvenliğini tehlikeye atabilir ve kazalara neden olabilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Güvenlik için makinenin aşağıdaki parçaları çok önemlidir: Frenler Direksiyon Koruyucu tertibatlar Bağlantı tertibatları Aydınlatma Hidrolik Lastikler Kardan mili 14 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

15 Güvenlik 2 Temel güvenlik bilgileri 2.3 Örneğin beklenmedik şekilde değişen sürüş davranışı, görünür hasarlar veya sızan işletme maddeleri nedeniyle makinenin işletme açısından güvenli durumda olması konusunda şüpheniz varsa: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Hasarların olası nedenlerini derhal ortadan kaldırın, örneğin kaba kirleri temizleyin veya gevşek cıvataları sıkın. İşletme güvenliğini etkileyebilecek ve bu işletme kılavuzuna göre tek başına giderilemeyen hasarlarda: Hasarların yetkili bir servis tarafından giderilmesini sağlayın. Teknik sınır değerler Makinenin teknik sınır değerlerine uyulmazsa makine hasar görebilir. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Güvenlik için aşağıdaki teknik sınır değerlere uyulması çok önemlidir: Hidrolik sistemin izin verilen maksimum işletme basıncı İzin verilen maksimum tahrik devri Traktörün izin verilen maksimum aks yükleri Sınır değerlere uyun, bakınız sayfa Tehlike bölgeleri Makine açıkken, makinenin çevresinde bir tehlike bölgesi oluşabilir. Makinenin tehlike bölgesine girmemek içini en azından emniyet mesafesine uyulmalıdır. Emniyet mesafesine dikkat edilmezse insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Tahrikleri ve motoru ancak hiç kimse emniyet mesafesinin altına inmemişse çalıştırın. İnsanlar emniyet mesafesinin altına inmişse, tahrikleri kapatın. Manevra ve tarla modunda makineyi durdurun. Emniyet mesafesi: Makine manevra ve tarla modundayken Makinenin önünde 30 m Makinenin arkasında 5 m Makinenin yanında 3 m Makine sürüş hareketi olmadan açıkken Makinenin önünde Makinenin arkasında Makinenin yanında 3 m 5 m 3 m Burada belirtilen emniyet mesafeleri, amacına uygun kullanım kapsamındaki asgari mesafelerdir. Bu emniyet mesafeleri, kullanım ve çevre koşullarına bağlıdır ve gerekmesi durumunda arttırılmalıdır. Traktörün önünde ve arkasındaki ve makinenin tehlike bölgesindeki tüm çalışmalardan önce: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Bu kural, kısa süreli kontrol çalışmaları için de geçerlidir. İlgili tüm işletme kılavuzlarındaki bilgileri dikkate alın: Traktörün işletme kılavuzu Makinenin işletme kılavuzu Kardan milinin işletme kılavuzu Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 15

16 2 Güvenlik 2.3 Temel güvenlik bilgileri Kardan milinin tehlike bölgesi İnsanlar, kardan mili tarafından yakalanabilir, içeri çekilebilir ve ağır yaralanabilir. Kardan milinin işletme kılavuzuna dikkat edin. Profil borusunun ve kardan mili koruyucularının üzerinin yeterli şekilde kapatılmasına dikkat edin. Kardan mili koruyucusunun takılmış ve çalışır durumda olduğundan emin olun. Kardan mili kilitlerinin yerine oturmasını sağlayın. Kardan mili koruyucularını, zincirleri asarak birlikte hareket etmeye karşı emniyete alın. Kuyruk milinin ve kardan milinin tehlike bölgesinde hiç kimsenin bulunmadığından emin olun. Traktörün kuyruk milinin seçilen devir ve dönme yönünün, makinenin izin verilen devir ve dönme yönüyle uyumlu olduğundan emin olun. Kardan mili ve kuyruk mili arasında büyük açısal ofsetler ortaya çıkarsa, kuyruk milini kapatın. Makine zarar görebilir. Parçalar dışarı savrulabilir ve insanları yaralayabilir. Kuyruk mili tehlike bölgesi İnsanlar, kuyruk mili ve tahrik edilen parçalar tarafından yakalanabilir, içeri çekilebilir ve ağır yaralanabilir. Kuyruk mili açılmadan önce: Tüm koruyucu tertibatların takılmış ve koruma pozisyonuna getirilmiş olduğundan emin olun. Kuyruk milinin ve kardan milinin tehlike bölgesinde hiç kimsenin bulunmadığından emin olun. Tahriklere ihtiyaç yoksa, tahrikleri kapatın. Traktör ile makine arasındaki tehlike bölgesi Traktör ile makine arasında durulurken, traktörün kayması, dikkatsizlik veya makine hareketleri nedeniyle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir: Traktör ile makine arasındaki tüm çalışmalardan önce: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Bu, kısa süreli kontrol çalışmaları için de geçerlidir. Yük kaldırıcının çalıştırılması gerekiyorsa, herkes yük kaldırıcının hareket bölgesinden uzak tutulmalıdır. Dışarı fırlayan nesnelerin oluşturduğu tehlike bölgesi Hasat ürünü ve yabancı cisimler mermi gibi dışarı fırlayabilir ve insanları yaralayabilir ve öldürebilir. Makine çalıştırılmadan önce herkesi makinenin tehlike bölgesinden uzaklaştırın. Makinenin tehlike bölgesinde insan varsa tahrikleri ve dizel motoru derhal kapatın. Tahrik açıkken tehlike bölgesi Tahrik açık durumdayken, hareket eden makine parçaları nedeniyle ölüm tehlikesi ortaya çıkar. İnsanlar makinenin tehlike bölgesinde durmamalıdır. Makine çalıştırılmadan önce herkesi makinenin tehlike bölgesinden uzaklaştırın. Tehlikeli bir durum oluşursa tahrikleri derhal kapatın ve insanları tehlike bölgesinden uzaklaştırın. 16 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

17 Güvenlik 2 Temel güvenlik bilgileri 2.3 Çalışmaya devam eden makine parçaları nedeniyle oluşan tehlike bölgesi Makine parçaları çalışmaya devam ederse insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Tahrikler kapatıldıktan sonra aşağıdaki makine parçaları çalışmaya devam eder: Kardan milleri Biçme diskleri Ayıklayıcı Sevk tertibatları Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Makineye ancak makine parçaları tamamen durduktan sonra yaklaşın Koruyucu tertibatları çalışır durumda tutma Koruyucu tertibatlar eksik veya hasarlı durumda ise, hareket eden makine parçaları insanları ağır şekilde yaralayabilir veya öldürebilir. Hasarlı koruyucu tertibatları değiştirin. Sökülen koruyucu tertibatları ve makine parçalarını, işletmeye almadan önce yerine takın ve koruma pozisyonuna getirin. Tüm koruyucu tertibatların düzgün şekilde takılması ve çalışır durumda olması konusunda şüpheleriniz varsa yetkili servise kontrol ettirin Kişisel koruyucu donanımlar Kişisel koruyucu donanımların kullanılması önemli bir güvenlik önlemidir. Eksik veya uygun olmayan kişisel koruyucu donanımlar, insanların sağlığının zarar görmesi ve yaralanmasıyla ilgili riskleri arttırır. Kişisel koruyucu donanımlara örnek olarak aşağıdakiler gösterilebilir: Uygun koruyucu eldiven Güvenlik ayakkabıları Sıkı oturan giysiler Koruyucu kulaklık Koruyucu gözlük İlgili çalışma için gerekli olan kişisel koruyucu donanımları belirleyin ve hazırlayın. Sadece düzgün durumda olan ve etkin bir koruma sağlayan kişisel koruyucu donanımları kullanın. Kişisel koruyucu donanımları insanlara uyarlayın, örneğin büyüklüklerini Makine üzerindeki güvenlik işaretleri Makinedeki güvenlik etiketleri, tehlikeli noktalardaki tehlikelere karşı uyarıda bulunur ve makine güvenlik donanımının önemli bir bileşenidir. Eksik güvenlik etiketleri, insanların ağır ve ölümcül şekilde yaralanma riskini arttırır. Kirlenmiş güvenlik etiketlerini temizleyin. Her temizlik sonrasında güvenlik etiketlerinin tam ve okunur durumda olup olmadığını kontrol edin. Eksik, hasarlı ve tanınmayacak hale gelmiş güvenlik etiketlerini derhal yenileyin. Yedek parçaları öngörülen güvenlik etiketleriyle donatın. Güvenlik etiketlerinin tanımları, açıklaması ve sipariş numaraları, bakınız sayfa 24. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 17

18 2 Güvenlik 2.3 Temel güvenlik bilgileri Trafik güvenliği Yolda sürüş sırasında ortaya çıkan tehlikeler Makine ulusal yasalarla öngörülen maksimum boyut ve ağırlık değerlerini aşıyorsa ve kurallara uygun şekilde aydınlatılmamışsa, trafiğe açık caddelerde sürüş sırasında trafikteki diğer araçlar tehlikeye atılabilir. Yolda sürüş gerçekleştirilmeden önce,ulusal yasalara göre trafiğe açık caddelerde sürüş için geçerli olan ve izin verilen maksimum boyut, ağırlık değerleri ile aks, destek ve römork yüklerinin aşılmadığından emin olun. Yolda sürüş öncesinde aydınlatmayı açın ve kurallara uygun şekilde çalıştığından emin olun. Yolda ve tarlada sürüş sırasında oluşan tehlikeler Asılan veya takılan makineler, traktörün sürüş özelliklerini değiştirir. Sürüş özellikleri örneğin çalışma durumuna ve zemine bağlıdır. Sürücü, sürüş özelliklerini dikkate almazsa kazalara neden olabilir. Yolda ve tarlada sürüş önlemlerine dikkat edin, bakınız sayfa 67. Yolda sürüş için makinenin düzgün şekilde hazırlanmaması durumunda ortaya çıkabilecek tehlikeler Makine yolda sürüş için düzgün şekilde hazırlanmadıysa, yol trafiğinde ağır kazalara neden olabilir. Yolda yapılacak her sürüşten önce makineyi yolda sürüş için hazırlayın,, bakınız sayfa 68. Makine takılmış durumdayken viraj sürüşlerinde tehlike Viraj sürüşlerinde, makine takılmış durumdayken traktör daha güçlü şekilde döner. Bunun sonucunda kazalar meydana gelebilir. Daha büyük olan çevirme alanına dikkat edin. Viraj alırken insanlara, karşıdan gelen araçlara ve engellere dikkat edin. Yamaçlarda devrilme tehlikesi Makine, yamaçlardaki sürüşlerde devrilebilir. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Devrilme riski birçok faktöre bağlıdır. Sürüşle ilgili önlemlere dikkat edin, bakınız sayfa Makineyi güvenli şekilde durdurma Uygun olmayan bir şekilde durdurulan makine, kontrolsüz bir şekilde harekete geçebilir veya devrilebilir. İnsanlar yaralanabilir veya ölebilir. Makineyi taşıma kapasitesi yeterli, yatay ve düz bir zeminde durdurun. Ayar, onarım, bakım ve temizlik çalışmalarından önce makinenin güvenli bir şekilde durmasına dikkat edin. Sürüş ve Nakliye bölümündeki "Makineyi durdurma" alt bölümüne dikkat edin, bakınız sayfa Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

19 Güvenlik 2 Temel güvenlik bilgileri 2.3 Kontrolsüz şekilde durdurma Yeterli şekilde emniyete alınmayan ve kontrolsüz bir şekilde durdurulan makine, insanlar ve özellikle çocuklar için tehlike oluşturur. Durdurmadan önce: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa İşletme maddeleri Uygun olmayan işletme maddeleri Üreticinin belirlediği gerekliliklere uymayan işletme maddeleri, makinenin işletme güvenliğine zarar verebilir ve kazalara neden olabilir. Sadece üreticinin gerekliliklerine uygun işletme maddeleri kullanın. İşletme maddelerine yönelik gereklilikler için, bakınız sayfa 42. Çevre koruma ve tasfiye Dizel yakıt, fren hidroliği, antifriz ve yağlama maddeleri (örn. şanzıman yağı, hidrolik yağı) gibi işletme maddeleri çevreye ve insanların sağlığına zarar verebilir. İşletme maddelerinin çevreye salınmasına izin vermeyin. İşletme maddelerini sıvı geçirmeyen, bu amaçla özel olarak işaretlenmiş bir kaba doldurun ve resmi yönetmeliklere uygun şekilde tasfiye edin. Sızan işletme maddelerini emici malzemelerle toplayın, sıvı geçirmeyen, bu amaçla özel olarak işaretlenmiş bir kaba doldurun ve resmi yönetmeliklere uygun şekilde tasfiye edin Kullanım ortamından kaynaklanan tehlikeler Yangın tehlikesi İşletme veya, örneğin kemirgen veya yuva yapan kuşlar gibi hayvanlar veya toz girdabı sebebiyle makinenin içinde yanıcı maddeler birikebilir. Toz, kir ve hasat kalıntıları kuru kullanım koşullarında sıcak parçaların üzerinde alev alabilir ve çıkan yangından insanlar ağır şekilde yaralayabilir veya ölebilir. Makineyi her gün ilk kullanımdan önce kontrol edin ve temizleyin. Makineyi iş günü esnasında düzenli olarak kontrol edin ve temizleyin. Havai hatlar nedeniyle ölüm tehlikesi yaratan elektrik çarpması Makine, kapatma ve açma sırasında havai hatların yüksekliğine ulaşabilir. Bu nedenle makinede gerilim atlaması oluşabilir ve ölümcül elektrik çarpmaları ve yangınlar meydana gelebilir. Kapatma ve açma sırasında elektrikli havai hatlara yeterli mesafede durun. Biçme tertibatlarını asla elektrik direklerinin ve havai hatların yakınında kapatmayın veya açmayın. Biçme tertibatı kapatılmışken elektrikli havai hatlara yeterli mesafede durun. Gerilim atlamasından kaynaklanan olası elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, traktörü asla havai hatların altında bırakmayın veya havai hatların altında traktörün üzerine çıkmayın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 19

20 2 Güvenlik 2.3 Temel güvenlik bilgileri Havai hatlarda gerilim atlaması durumunda yapılması gerekenler Makinenin elektrik ileten parçaları, bir gerilim atlaması durumunda yüksek gerilime maruz kalabilir. Makineyi çevreleyen zeminde, gerilim atlaması durumunda bir gerilim düşmesi durumu oluşur, bu da büyük gerilim farklarına neden olur. Zemindeki büyük gerilim farkları sebebiyle, büyük adımlar, zemine uzanma veya ellerle zemine dayanma durumunda ölüm tehlikesi yaratan elektrik çarpması durumları oluşur. Kabini terk etmeyin. Metal parçalara dokunmayın. Zeminle iletken bir bağlantı oluşturmayın. İnsanları aşağıdaki konularda uyarın: Makineye yaklaşmayın. Zemindeki gerilim farkları ciddi elektrik çarpmalarına yol açabilir. Profesyonel kurtarma ekiplerinin yardımını bekleyin. Havai hat kapatılmalıdır. Örneğin yangın nedeniyle dolaylı bir ölüm tehlikesi söz konusu olduğu için insanların gerilim atlaması oluşmasına rağmen kabini terk etmesi gerekiyorsa: Makine ve zemine aynı anda temas etmeyin. Makineden dışarıya doğru atlayın. Güvenli durumda atlayın. Makineye dıştan dokunmayın. Makineden çok küçük adımlarla uzaklaşın ve bunu yaparken ayaklarınızı birbirine yakın tutun Makinedeki tehlike kaynakları Gürültü, sağlık sorunlarına yol açabilir Makinenin çalışma sırasındaki gürültü oluşumu nedeniyle işitme zorluğu, sağırlık veya kulak çınlaması gibi sağlık sorunları oluşabilir. Makine yüksek devirle kullanılırken gürültü seviyesi de artar. Makine işletmeye almadan önce gürültü nedeniyle oluşacak tehlikeyi değerlendirin. Çevre koşulları, çalışma süreleri ve makinenin çalışma ve işletme koşullarına uygun koruyucu kulaklığı belirleyin ve kullanın. Koruyucu kulaklık kullanımıyla ve çalışma süresiyle ilgili kuralları belirleyin. Çalıştırma sırasında kabinin pencere ve kapılarını kapalı tutun. Yolda sürüş için koruyucu kulaklığı çıkartın. Yüksek basınç altındaki sıvılar Aşağıdaki sıvılar yüksek basınç altındadır: Hidrolik yağı Yüksek basınç altında dışarı çıkan sıvılar cilt üzerinden vücuda girebilir ve insanların ağır şekilde yaralanmasına neden olabilir. Basınç sisteminin hasarlı olduğundan şüpheleniyorsanız makineyi derhal durdurun ve emniyete alın ve yetkili bir yetkili servisle irtibata geçin. Kaçaklara çıplak elle kesinlikle dokunmayın. İğne büyüklüğünde bir delik bile insanlarda ağır yaralanmalara neden olabilir. Kaçakların aranması sırasında yaralanma tehlikesi nedeniile örn. bir parça karton gibi uygun yardımcı araçlar kullanın. Vücudunuzu ve yüzünüzü kaçaklardan uzak tutun. Sıvılar vücuda nüfuz etmişse, hemen bir doktora gidin. Sıvı, mümkün olduğunca hızlı bir şekilde vücuttan çıkartılmalıdır. 20 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

21 Güvenlik 2 Temel güvenlik bilgileri 2.3 Sıcak sıvılar Sıcak sıvılar boşaltılırken insanlar yanabilir ve/veya haşlanabilir. Sıcak işletme maddelerini boşaltırken kişisel koruyucu donanım kullanın. Onarım, bakım ve temizlik çalışmalarının yapılması gerekiyorsa sıvıların ve makine parçalarının soğumasını bekleyin. Hasarlı basınçlı hava sistemi Basınçlı hava sisteminin hasarlı basınçlı hava hortumları yırtılabilir. Kontrolsüz şekilde hareket eden hortumlar insanları ağır şekilde yaralayabilir. Basınçlı hava sisteminin hasarlı olduğundan şüpheleniyorsanız, derhal bir yetkili servisle irtibata geçin. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Sıcak yüzeyler Aşağıda parçalar, çalışma sırasında ısınabilir ve insanların yanmasına neden olabilir: Güç transfer kutusu Biçme tertibatı şanzımanı Kayış tahriki Hidrolik sistemi Biçme kirişi Sıcak yüzeylerle aranızda yeterli mesafe bırakın. Makine parçalarının soğumasını bekleyin ve koruyucu eldiven kullanın Belirli işlemlerde oluşan tehlikeler: Makine üzerinde çalışma Sadece durdurulmuş haldeki makinenin üzerinde çalışma Makine durdurulmadıysa veya emniyete alınmadıysa, parçalar istenmeden hareket edebilir veya makine istenmeden harekete geçebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Makine üzerindeki tüm onarım, bakım, ayar ve temizlik çalışmalarından önce makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Periyodik bakım ve onarım çalışmaları Uygun olmayan periyodik bakım ve onarım çalışmaları işletme güvenliğini tehlikeye atar. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Sadece bu işletme kılavuzunda açıklanan çalışmaları gerçekleştirin. Tüm çalışmalardan önce makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Diğer tüm periyodik bakım ve onarım çalışmaları sadece yetkili bir yetkili servise yaptırılmalıdır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 21

22 2 Güvenlik 2.3 Temel güvenlik bilgileri Kaldırılmış durumdaki makine ve makine parçaları Kaldırılan makine ve kaldırılan makine parçaları istenmeden aşağı inebilir veya devrilebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Desteklenmedi ise, kaldırılmış durumdaki makinenin veya makine parçalarının altında durmayın, bakınız sayfa 23. Kaldırılmış durumdaki makinenin veya makine parçalarının üzerindeki tüm çalışmalardan önce makineyi veya makine parçalarını aşağıya indirin. Kaldırılmış makine parçalarının üzerinde veya altında gerçekleştirilecek tüm çalışmalardan önce, makineyi veya makine parçalarını sabit güvenlik desteğiyle, hidrolik kilitleme tertibatıyla ve destekleyerek aşağıya inmeye karşı emniyete alın. Kaynak çalışmalarından kaynaklanan tehlike Hatalı kaynak çalışmaları makinenin işletme güvenliğini tehlikeye sokar. Bunun sonucunda kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Asla aşağıdaki parçaların üzerinde kaynak yapmayın: Şanzımanlar Hidrolik sisteminin parçaları Elektronik ünitenin- parçaları Çerçeveler veya taşıyıcı yapı grupları Makine üzerinde kaynak çalışmaları KRONE müşteri hizmetleri aracılığıyla onay alın ve gerekiyorsa alternatiflerin sunulmasını sağlayın. Kaynak çalışmalarının sadece deneyimli uzman personel tarafından yapılmasını sağlayın. Kaynak cihazının toprağını kaynak yapılan yerlerin yakınına getirin. Elektrikli ve hidrolik parçalar, plastik parçalar ve basınç akümülatörlerinin yakınındaki kaynak çalışmalarında dikkatli olun. Parçalar zarar görebilir, insanlar tehlikeye sokulabilir veya kazalara neden olabilir Tehlike durumlarında ve kazalarda izlenecek yöntem Tehlike durumlarında ihmal edilen veya yanlış yöntemler, tehlike altındaki insanların kurtarılmasını engelleyebilir. Zorlaştırılan kurtarma koşulları nedeniyle yardım ve yaralıların iyileşme şansını azaltır. Genel kurallar: Makineyi durdurun. Tehlike durumu konusunda fikir edinin ve tehlike nedenini belirleyin. Kaza yerini emniyete alın. İnsanları tehlike bölgesinden kurtarın. Tehlike bölgesinden çıkın ve bu bölgeye tekrar girmeyin. Kurtarma ekiplerine haber verin ve mümkünse yardım isteyin. Hayat kurtarıcı acil önlemleri uygulayın. 22 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

23 Güvenlik 2 Rutin güvenlik işlemleri Rutin güvenlik işlemleri Makineyi durdurma ve emniyete alma UYARI Makine veya makine parçalarının hareket etmesi nedeniyle ezilme tehlikesi Makine durdurulmadıysa veya emniyete alınmadıysa, makine veya makine parçaları istenmeden hareket edebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kabini terk etmeden önce: Makineyi durdurun ve emniyete alın. Makineyi durdurmak ve emniyete almak için: Makineyi gerekli taşıma kapasitesine sahip sağlam ve düz bir zeminde durdurun. Tahrikleri kapatın ve çalışmaya devam eden parçalar durana kadar bekleyin. Makineyi komple zemine indirin. Traktör motorunu durdurun ve kontak anahtarını çıkartın ve yanınıza alın. Traktörü kaymaya karşı emniyete alın Yukarı kaldırılan makine ve makine parçalarını aşağıya inmeye karşı emniyete alma UYARI Makine veya makine parçalarının hareket etmesi nedeniyle ezilme tehlikesi Makine veya makara aşağıya inmeye karşı emniyete alınmadıysa, makine veya makine parçaları yuvarlanabilir, düşebilir veya aşağıya inebilir. Bu nedenle insanlar ezilebilir veya ölebilir. Kaldırılan makine parçalarını indirin. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Kaldırılmış makine parçalarının üzerinde veya altında çalışmadan önce: Makine veya makine parçalarını makine tarafındaki hidrolik kilitleme tertibatıyla (örn. kesme vanası) aşağıya inmeye karşı emniyete alın. Kaldırılmış makine parçalarının üzerinde veya altında çalışmadan önce: Makine ve makine parçalarını güvenli şekilde destekleyin. Makineyi veya makine parçalarını güvenli şekilde desteklemek için: Desteklemek için sadece, yüklenme durumunda kırılmayan ve bel vermeyen uygun ve yeterli şekilde boyutlandırılmış malzemeler kullanın. Tuğlalar ve briketler, desteklemek ve güvenli bir şekilde destek oluşturmak için uygun değildir ve kullanılmamalıdır. Araç krikoları, desteklemek ve güvenli bir şekilde destek oluşturmak için uygun değildir ve kullanılmamalıdır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 23

24 2 Güvenlik 2.5 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme UYARI Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemleri güvenli bir şekilde gerçekleştirilmezse, makinenin işletme güvenliği tehlikeye girebilir. Bu nedenle kazalar oluşabilir. Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirin. Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirmek için: Kaldırılan makine parçalarını indirin veya düşmeye karşı emniyete alın, bakınız sayfa 23. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme aralıklarına uyun, bakınız sayfa 80. Sadece işletme maddeleri tablosunda belirtilen yağ kalitelerini/yağ miktarlarını kullanın, bakınız sayfa 42. Parçaların (örn. şanzıman, yüksek basınçlı filtre) etrafındaki bölgeyi temizleyin ve parçaların veya hidrolik sisteminin içine yabancı cisimlerin girmediğinden emin olun. Mevcut keçeleri hasar açısından kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Dışarı sızan yağ veya eski yağı bu iş için öngörülen bir kapta toplayın ve usulüne uygun şekilde tasfiye edin, bakınız sayfa Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri NOT Her güvenlik etiketinde bir sipariş numarası bulunur ve bu etiketler doğrudan üreticiden veya yetkili bayilerden sipariş edilebilir. Adres, zarfın ön kapak sayfasında bulunur. Güvenlik etiketleri yapıştırılırken, etiketlerin en iyi şekilde yapışması için makinenin üzerindeki temas yüzeyi temiz olmalı ve kir, yağ ve gres içermemelidir. 24 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

25 Güvenlik 2 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri 2.5 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 25

26 2 Güvenlik 2.5 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Güvenlik etiketlerinin konumu ve anlamı "İtmeli" modelde KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

27 Güvenlik 2 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Sipariş No (1x) İzin verilen maksimum kuyruk mili devrinin veya izin verilen maksimum işletme basıncının aşılması nedeniyle tehlike İzin verilen kuyruk mili devri aşıldığında makine parçaları tahrip olabilir veya dışarı fırlayabilir. İzin verilen maksimum işletme basıncı aşıldığında hidrolik parçalar hasar görebilir. Bu nedenle insanlar ağır veya ölümcül şekilde yaralanabilir. İzin verilen maksimum kuyruk mili devrine dikkat edin. İzin verilen maksimum işletme basıncına dikkat edin. 2. Sipariş no (1x) Hatalı kullanım ve bilgisizlik nedeniyle tehlike Makinenin hatalı kullanılması ve makine hakkında bilgi sahibi olunmaması ya da tehlikeli durumlarda hatalı davranılması nedeniyle kullanıcılar ve üçüncü şahıslar için ölüm tehlikesi ortaya çıkar. İşletmeye almadan önce işletme kılavuzu ve güvenlik bilgilerini okuyun ve bunlara uyun. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 27

28 2 Güvenlik 2.5 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

29 Güvenlik 2 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Sipariş numarası (4x) a) Dönmekte olan makine parçalarından kaynaklanan tehlike. Kapatma sonrasında hareket eden makine parçaları nedeniyle yaralanma tehlikesi mevcuttur. Makinenin hareketli parçalarına dokunmayın. Makine parçaları tamamen durana kadar bekleyin. b) Fırlatılan cisimler nedeniyle tehlike Makine çalışırken, fırlatılan cisimler nedeniyle yaralanma tehlikesi ortaya çıkar. İşletmeye alma öncesinde koruyucuları koruma konumuna getirin. c) Fırlatılan cisimler nedeniyle tehlike Makine çalışırken, fırlatılan cisimler nedeniyle yaralanma tehlikesi ortaya çıkar. Çalışan makineye mesafeli durun. 4. Sipariş No (4x) Fırlatılan cisimler nedeniyle tehlike Makine çalışırken, fırlatılan cisimler nedeniyle yaralanma tehlikesi ortaya çıkar. Çalışan makineye mesafeli durun. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 29

30 2 Güvenlik 2.5 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

31 Güvenlik 2 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Sipariş No (1x) İzin verilen maksimum kuyruk mili devrinin aşılması nedeniyle ölçüm tehlikesi İzin verilen kuyruk mili devri aşıldığında makine parçaları tahrip olabilir veya dışarı fırlayabilir. Bu nedenle insanlar ağır veya ölümcül şekilde yaralanabilir. İzin verilen maksimum kuyruk mili devrine dikkat edin. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 31

32 2 Güvenlik 2.5 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri "Çekmeli" modelde KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

33 Güvenlik 2 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Sipariş No (1x) İzin verilen maksimum kuyruk mili devrinin veya izin verilen maksimum işletme basıncının aşılması nedeniyle tehlike İzin verilen kuyruk mili devri aşıldığında makine parçaları tahrip olabilir veya dışarı fırlayabilir. İzin verilen maksimum işletme basıncı aşıldığında hidrolik parçalar hasar görebilir. Bu nedenle insanlar ağır veya ölümcül şekilde yaralanabilir. İzin verilen maksimum kuyruk mili devrine dikkat edin. İzin verilen maksimum işletme basıncına dikkat edin. 2. Sipariş no (1x) Hatalı kullanım ve bilgisizlik nedeniyle tehlike Makinenin hatalı kullanılması ve makine hakkında bilgi sahibi olunmaması ya da tehlikeli durumlarda hatalı davranılması nedeniyle kullanıcılar ve üçüncü şahıslar için ölüm tehlikesi ortaya çıkar. İşletmeye almadan önce işletme kılavuzu ve güvenlik bilgilerini okuyun ve bunlara uyun. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 33

34 2 Güvenlik 2.5 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

35 Güvenlik 2 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Sipariş numarası (4x) a) Dönmekte olan makine parçalarından kaynaklanan tehlike. Kapatma sonrasında hareket eden makine parçaları nedeniyle yaralanma tehlikesi mevcuttur. Makinenin hareketli parçalarına dokunmayın. Makine parçaları tamamen durana kadar bekleyin. b) Fırlatılan cisimler nedeniyle tehlike Makine çalışırken, fırlatılan cisimler nedeniyle yaralanma tehlikesi ortaya çıkar. İşletmeye alma öncesinde koruyucuları koruma konumuna getirin. c) Fırlatılan cisimler nedeniyle tehlike Makine çalışırken, fırlatılan cisimler nedeniyle yaralanma tehlikesi ortaya çıkar. Çalışan makineye mesafeli durun. 4. Sipariş No (4x) Fırlatılan cisimler nedeniyle tehlike Makine çalışırken, fırlatılan cisimler nedeniyle yaralanma tehlikesi ortaya çıkar. Çalışan makineye mesafeli durun. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 35

36 2 Güvenlik 2.5 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

37 Güvenlik 2 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Sipariş No (1x) İzin verilen maksimum kuyruk mili devrinin aşılması nedeniyle ölçüm tehlikesi İzin verilen kuyruk mili devri aşıldığında makine parçaları tahrip olabilir veya dışarı fırlayabilir. Bu nedenle insanlar ağır veya ölümcül şekilde yaralanabilir. İzin verilen maksimum kuyruk mili devrine dikkat edin. 6. Sipariş No (2x) Ezilme veya kesilme nedeniyle tehlike Hareket eden makine parçalarında ezilme veya kesilme noktaları nedeniyle yaralanma tehlikesi. Hareket edebilen parçalar bulunduğu sürece, ezilme tehlikesinin olduğu yerlere kesinlikle uzanmayın. 7. Sipariş numarası (1x) Makine parçalarının istemsiz bir şekilde açılması veya dışarı doğru dönmesi nedeniyle tehlike Makine parçalarının istemsiz bir şekilde açılması veya dışarı doğru dönmesi nedeniyle trafiktekiler için yaralanma tehlikesi. Her taşıma veya yolda sürüş öncesinde kesme vanasının kapalı olduğundan emin olun. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 37

38 3 Makine tanımı 3.1 Makineye genel bakış 3 Makine tanımı 3.1 Makineye genel bakış "Çekmeli" modelde KM Bıçak bölmesi 11 Ara kardan mili 2 Tahrik kardan mili 12 Biçme tertibatı şanzımanı 3 Kardan mili tutucusu 13 Yan koruyucu 4 Gevşetme yayı 14 Biçme kirişi 5 Tırpan kapağı 15 Ön koruyucu tertibat 6 Ayıklayıcı silindiri 16 Bıçak anahtarı 7 Destek ayağı 8 Koruyucu perde 9 Ana şanzıman 10 Sürtünmeli kavrama 38 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

39 Makine tanımı 3 İşaretleme 3.2 "İtmeli" modelde KM Bıçak bölmesi 11 Ara kardan mili 2 Tahrik kardan mili 12 Biçme tertibatı şanzımanı 3 Kardan mili tutucusu 13 Yan koruyucu 4 Gevşetme yayı 14 Biçme kirişi 5 Tırpan kapağı 15 Ön koruyucu tertibat 6 Ayıklayıcı silindiri 16 Bıçak anahtarı 7 Destek ayağı 17 Sabitleme zinciri 8 Koruyucu perde 9 Ana şanzıman 10 Sürtünmeli kavrama 3.2 İşaretleme NOT Tüm işaretleme resmi belge değerindedir, bu nedenle değiştirilemez veya tanınmaz hale getirilemez! Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 39

40 3 Makine tanımı 3.3 Ara kardan mili KMG Makine ile ilgili veriler tip levhasında bulunur (1). Tip levhası, muhafazanın alın tarafında sağa takılmıştır. Sorular ve siparişler için bilgiler Makine ile ilgili sorularınızda ve yedek parça siparişlerinizde söz konusu makinenin üretim yılı, makine numarası ve tip tanımı bildirilmelidir. Verilere daima ulaşabilmeniz için, bu verileri işletme kılavuzun kapak sayfasındaki alanlara yazmanızı öneriyoruz. 3.3 Ara kardan mili NOT Sürtünmeli kavrama Çalışma özelliğini korumak ve kullanım ömrünü uzatmak için, hasattan önce yılda bir kez sürtünmeli kavrama havalandırılmalıdır, bakınız sayfa 85. KMG Biçme tertibatı tahrikinin ara kardan mili (1), ana şanzımana sürtünmeli kavramayla (2) bağlanmıştır. Sürtünmeli kavrama traktörü ve makineyi hasarlardan korur. 40 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

41 Teknik bilgiler 4 4 Teknik bilgiler Boyutlar Çalışma genişliği Nakliye genişliği Ayıklama sisteminin genişliği Biçilecek alanın genişliği Satıh performansı Yüksüz ağırlık mm mm mm mm 4,0-4,5 ha/saat yaklaşık kg¹) yaklaşık kg²) 1) "İtmeli" modelde 2) "Çekmeli" modelde Kesme yüksekliği Standart model Yüksek kesim kızağı modeli Kombi kızak modeli Ayar aralığı yaklaşık 1-7 cm yaklaşık 6 12 cm yaklaşık 4-10 cm Traktörün sahip olması gereken asgari özellikler Güç ihtiyacı 66 kw (90 PS) Kuyruk mili devri d/dak Hidrolik sisteminin maks. işletme basıncı 200 bar Aydınlatma gerilimi 12 V, 7 kutuplu "Çekmeli" modelde Gerekli hidrolik bağlantılar Tek etkili hidrolik bağlantısı 1x Makinenin donanımına bağlı olarak ek hidrolik bağlantılar gerekli olabilir, bakınız sayfa 43. Makinenin donanımı (standart) Alt bağlantı askısı SafeCut Hızlı bıçak bağlantısı veya vidalı bıçak kapağı Biçme diski sayısı Biçme tamburu sayısı Ayıklama sistemi Mekanik yay kuvveti alma Aydınlatma Kat. II ve Kat. III 6 adet 2 adet Makaralı ayıklayıcı Ortam sıcaklığı Makinenin çalıştırılması için sıcaklık aralığı -5 ila +45 C Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 41

42 4 Teknik bilgiler 4.1 İşletme maddeleri 4.1 İşletme maddeleri BİLGİ Biyolojik yağlarda değiştirme aralıklarına uyun Makinenin ömrünü uzatmak için, biyolojik yağlarda, yağların eskimesi nedeniyle değiştirme aralıklarına mutlaka uyma zorunluluğu vardır. BİLGİ Yağ türlerinin karıştırılması Yağ türleri karıştırılırsa makinede hasarlar oluşabilir. Farklı yağ türlerini kesinlikle karıştırmayın. Yağ türünü değiştirmeden önce müşteri hizmetlerine başvurun. Kesinlikle motor yağı kullanmayın. Tanım Dolum miktarı Spesifikasyon Fabrika teslimi ilk dolum Ana şanzıman 1,7 l SAE 90 Wiolin ML 4 SAE 90 Biçme tertibatı şanzımanı Üst parça Biçme tertibatı şanzımanı Alt parça 0,7 l SAE 90 Wiolin ML 4 SAE 90 0,9 l SAE 90 Wiolin ML 4 SAE 90 Üst silindir şanzımanı 0,3 l SAE 90 Wiolin ML 4 SAE 90 Biçme kirişi 8,0 l SAE 90 Wiolin ML 4 SAE 90 Biyolojik yağlama maddeleri istek üzerine 42 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

43 5 Kumanda ve gösterge elemanları 5.1 Traktörün hidrolik kumanda cihazları Kumanda ve gösterge elemanları 5 Traktörün hidrolik kumanda cihazları 5.1 Traktörün hidrolik kumanda cihazları ile makinenin çeşitli fonksiyonları uygulanır. Aşağıdaki tablo, kumanda cihazlarının fonksiyonlarını açıklamaktadır. "İtmeli" modelde Tanım Ön hidrolik "Hidrolik yan koruyucular" modelinde Çift etkili kumanda cihazı (1+/1-) Fonksiyon Yüzme konumu Biçme tertibatını nakliye konumundan çalışma konumuna indirir. Basınç Biçme tertibatını çalışma konumundan nakliye konumuna kaldırır. (1+) Yan koruyucuları kaldırır. (1-) Yan koruyucuları indirir. "Çekmeli" modelde Tanım Tek etkili kumanda cihazı (1+) "Hidrolik yan koruyucular" modelinde Çift etkili kumanda cihazı (2+/2-) Fonksiyon Yüzme konumu Biçme tertibatını nakliye konumundan çalışma konumuna indirir. (1+) Biçme tertibatını çalışma konumundan nakliye konumuna kaldırır. (2+) Yan koruyucuları kaldırır. (2-) Yan koruyucuları indirir. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 43

44 6 İlk işletmeye alma 6.1 İlk işletmeye alma için kontrol listesi 6 İlk işletmeye alma UYARI Hatalı olarak ilk işletmeye alınması sırasına makinedeki hasarlardan dolayı kaza tehlikesi Uzman personel tarafından monte edilmeyen makinelerde, bilgi sahibi olunmaması nedeniyle hatalar görülebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. İlk işletmeye alma işlemi sadece yetkili bir uzmana yaptırılmalıdır. UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa İlk işletmeye alma için kontrol listesi ü ü Makine, makinenin montaj kılavuzuna göre monte edildi. Tüm cıvatalar ve somunlar sıkı oturma açısından kontrol edildi ve öngörülen sıkma torkuyla sıkıldı, bakınız sayfa 82. ü Koruyucu tertibatlar monte edildi, eksik olmama ve hasar açısından kontrol edildi. ü Makine eksiksiz olarak yağlandı, bakınız sayfa 105. ü Tüm şanzımanlarda yağ seviyesi kontrolü yapıldı, bakınız sayfa 88. ü Hidrolik sisteminde sızdırmazlık kontrolü yapıldı. ü Traktör, makine gerekliliklerine uygun, bakınız sayfa 41. ü Aks yükleri, asgari balastlama ve toplam ağırlık kontrol edildi. ü Kardan mili uzunluğu kontrol edildi ve adapte edildi, bakınız sayfa 49. ü Bıçaklar yerleştirildi, bakınız sayfa 97. ü Hidrolik sisteminin havası boşaltıldı. 44 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

45 İlk işletmeye alma 6 Ön biçme tertibatının hazırlanması Ön biçme tertibatının hazırlanması KMG Koruyucuyu (5) sökün. Kardan milini (3), emniyet yerine oturana kadar tam koruma (2) ile ana şanzımanın kuyruk milinin boşta kalan ucuna itin. Tam korumayı (2) birlikte dönmeye karşı boru kelepçesi (4) ile emniyete alın. Kardan milini (3) kardan mili tutucusuna (1) yerleştirin. Koruyucuyu (5) takın. 6.3 Bağlantı noktalarının adapte edilmesi "İtmeli" modelde KM Alt gidon saplaması Üç noktalı yapı Kategori II ve III için tasarlanmıştır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 45

46 6 İlk işletmeye alma 6.3 Bağlantı noktalarının adapte edilmesi Kategori II'ye donanım değişikliği Alt gidon saplamalarını (2) dışarı çekin. Alt gidon saplamasını (2) Kat. II bilyeli kovanın (1) içinden geçirerek takın. Alt gidon saplamalarını (2) halkalı pim (4) ve güvenlik zinciri (5) ile emniyete alın. Alt gidon saplamalarının (2) daha kısa muylusu içeri bakar. Kategori III'e donanım değişikliği Alt gidon saplamalarını (2) dışarı çekin. Alt gidon saplamalarını (2) 180 döndürün ve Kat. III bilyeli kovanlardan (3) geçirerek takın. Alt gidon saplamalarını (2) halkalı pim (4) ve güvenlik zinciri (5) ile emniyete alın. Alt gidon saplamasının (2) daha uzun muylusu içeri bakar. Üst gidon saplaması Üst gidon saplaması (1), Kategori II ve III için tasarlanmıştır. KM Kategori II (Kat. II) Üst gidon saplamasını (1) (I), (II) veya (III) pozisyonuna ve Kat. II bilyeli kovanının (2) içinden geçirerek takın. Üst gidon saplamalarının (1) kalın muylusu dışarı bakar. Kategori III (Kat. III) Üst gidon saplamasını (1) (I), (II) veya (III) pozisyonuna vekat. III bilyeli kovanının (2) içinden geçirerek takın. 46 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

47 Üst gidon saplamalarının (1) ince muylusu dışarı bakar. Üst gidon saplamasını halkalı pimle (3) emniyete alın. İlk işletmeye alma 6 Bağlantı noktalarının adapte edilmesi 6.3 Üst gidon saplamasının dönmeye karşı emniyetinin (4) girintide olduğundan emin olun. "Çekmeli" modelde KM Alt gidon saplaması Üç noktalı yapı Kategori II ve III için tasarlanmıştır. Kategori II'ye donanım değişikliği Alt gidon saplamalarını (2) dışarı çekin. Alt gidon saplamasını (2) Kat. II bilyeli kovanın (1) içinden geçirerek takın. Alt gidon saplamalarını (2) halkalı pim (4) ve güvenlik zinciri (5) ile emniyete alın. Alt gidon saplamalarının (2) daha kısa muylusu içeri bakar. Kategori III'e donanım değişikliği Alt gidon saplamalarını (2) dışarı çekin. Alt gidon saplamalarını (2) 180 döndürün ve Kat. III bilyeli kovanlardan (3) geçirerek takın. Alt gidon saplamalarını (2) halkalı pim (4) ve güvenlik zinciri (5) ile emniyete alın. Alt gidon saplamasının (2) daha uzun muylusu içeri bakar. Üst gidon saplaması Üst gidon saplaması (1), Kategori II ve III için tasarlanmıştır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 47

48 6 İlk işletmeye alma 6.3 Bağlantı noktalarının adapte edilmesi KM Kategori II (Kat. II) Halkalı pimi (3) gevşetin ve üst gidon saplamasını (1) dışarı çekin. Üst gidon saplamasını (1) (I) veya (II) pozisyonuna ve Kat. II bilyeli kovanının (2) içinden geçirerek takın. Üst gidon saplamalarının (1) kalın muylusu dışarı bakar. Üst gidon saplamasını halkalı pimle (3) emniyete alın. Üst gidon saplamasının dönmeye karşı emniyetinin (4) girintide olduğundan emin olun. Kategori III (Kat. III) Üst gidon saplamasını (1) (I) veya (II) pozisyonuna ve Kat. III bilyeli kovanının (2) içinden geçirerek takın. Üst gidon saplamalarının (1) ince muylusu dışarı bakar. Üst gidon saplamasını halkalı pimle (3) emniyete alın. Üst gidon saplamasının dönmeye karşı emniyetinin (4) girintide olduğundan emin olun. 48 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

49 İlk işletmeye alma 6 Kardan milinin adapte edilmesi Kardan milinin adapte edilmesi KMG ü Makine traktöre bağlandı, bakınız sayfa 51. Makineyi çalışma konumuna indirin. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Kardan milini çekip ayırın. Yarım kısımları (1,2) traktör ve makine tarafına takın. Profil boruları ve koruyucu boruları kısaltın. BİLGİ: Her çalışma konumunda, profil borularının ve koruyucu boruların en az 200 mm (kaydırma uzunluğu) üst üste binmesi gerekir. Daha fazla bilgi için bkz. kardan mili üreticisinin işletme kılavuzu. Profil boruların ve koruyucu boruların üst üste binmesini kontrol edin. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 49

50 7 İşletmeye alma 7.1 Traktörün hazırlanması 7 İşletmeye alma UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 23. UYARI Doğru bağlanmamış veya döşenmemiş bağlantı hatları nedeniyle yaralanma tehlikesi veya makinede hasar Makinenin bağlantı hatları traktöre doğru bağlanmamış veya döşenmemişse, bu hatlar kopabilir veya zarar görebilir. Bu durum ciddi kazalara neden olabilir. Hortumları ve kabloları doğru şekilde bağlayın ve emniyete alın. Hortumlar, kablolar ve halatları aşınmayacak, gerilmeyecek, sıkışmayacak ve özellikle viraj sürüşlerinde diğer parçalarla (örn. traktör lastikleri) temas etmeyecek şekilde döşeyin. 7.1 Traktörün hazırlanması Ön kaldırma tertibatını tek etkili konuma getirin. Hareketli alt bağlantıyı çıkartın. Traktörün ön aks süspansiyonunu orta konuma getirin ve devre dışı bırakın. 7.2 Üst gidon çatalının takılması UYARI Yanlış takılmış bir üst gidon çatalı nedeniyle ölüm tehlikesi Yanlış takılmış bir üst gidon çatalı (1) nedeniyle dişli mil kırılabilir ve makine istenmeyen şekilde ayrılabilir. Bu durum ciddi kazalara neden olabilir. Üst gidon çatallarını takarken, üst gidon çatalındaki yuvarlak tarafın (4) yukarı bakmasına ve çatalların (3) düz tarafın altından üst gidon çatallarına takılmış olmasına dikkat edin. 50 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

51 İşletmeye alma 7 Makinenin traktöre bağlanması 7.3 KMG NOT Üst gidon çatalları (1) * sipariş numarası ile sipariş edilebilir. Üst gidon çatallarını (1) üst gidona (2) M30 x 3,5 vidalayın. Alternatif olarak, üst gidon yerine bir teleskopik üst gidon da kullanılabilir. Çatalları (3) düz tarafın altından üst gidon çatallarına takın. Üst gidon çatallarını yuvarlak taraflarıyla (4) yukarı doğru traktör tarafına takın. Çatalların (3) aşağı ve üst gidon çatallarının yuvarlak tarafının (4) yukarı bakıp bakmadığını görsel olarak kontrol edin. 7.3 Makinenin traktöre bağlanması KMG UYARI! Yüksek yaralanma tehlikesi! Bağlantı sırasında (özellikle traktör ileri sürülürken) traktör ve makine arasında hiç kimse bulunmamalıdır. Traktörün alt bağlantısı (1) makinenin alt gidon saplamasının altına gelene kadar ön krikoyu hidrolik olarak indirin. Traktörü, ileri doğru makineye yaklaştırın. Alt bağlantı (1) bilyeli kovanların içine oturana ve kilitlenene kadar ön krikoyu hidrolik kaldırın. Traktörü kaymaya karşı emniyete alın. Üst gidonu (2) üç noktalı mesnede asın ve emniyete alın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 51

52 7 İşletmeye alma 7.4 Alt bağlantı adaptörünün takılması Boşluğun kontrol edilmesi BİLGİ Yetersiz boşluk nedeniyle makinede hasarlar Traktörün ve makinenin ön tekerlekleri arasındaki boşluk çok az olursa, kullanım sırasında makine hasarları meydana gelebilir. İlk işletmeye alma işleminden ve her traktör değişiminden sonra traktörün ve makinenin ön tekerlekleri arasındaki boşluğu kontrol edin. Ön tekerleklerin tüm direksiyon dayanaklarındaki boşluğunu kontrol edin. Koruyucular veya tırpan kapakları traktörün ön tekerleklerine temas ederse, alt bağlantılar ve bağlantı üçgeni arasına alt bağlantı adaptörleri takın, bakınız sayfa Alt bağlantı adaptörünün takılması KM Alt bağlantı adaptörleri (1), makine ile traktörün ön tekerlekleri arasındaki mesafeyi arttırmak için alt bağlantıların uzatması olarak görev görür. ü NOT "Alt bağlantı adaptörü" ek paketi * sipariş numarası ile sipariş edilebilir. Makine traktörden ayrıldı. Mevcut alt gidon saplamasını (1), halkalı pimi (2) ve güvenlik zincirini (3) sökün, sağ ve sol taraf. Detay (I): Gerdirme pimini (6) birlikte verilen pimin (4) büyük çapına çakın. Alt bağlantı adaptörünü (5) üç noktalı mesnedin deliğinin içine itin. Ön montajı yapılmış pimi (4) içten üç noktalı mesnet ve alt bağlantı adaptöründen geçirerek itin. Gerdirme piminin üç noktalı mesnedin kanalı içinde bulunmasına dikkat edin. Pimi (4) emniyete almak için gerdirme pimini (6) pimden geçirerek çakın. Alt bağlantı adaptörünü pul (7), kovan (8), pul (9) ve cıvata (10) ile üç noktalı mesnede vidalayın. Kalın pul, alt bağlantı adaptörü ile kovan arasında yer alır. Güvenlik zincirini (3) alt bağlantı adaptörüne (5) takın. Alt gidon saplamasını (1) alt bağlantı adaptöründen geçirerek itin ve halkalı pimle (2) emniyete alın, sağ ve sol taraf. 52 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

53 İşletmeye alma 7 Paralel kaldırmanın kontrol edilmesi/ayarlanması Paralel kaldırmanın kontrol edilmesi/ayarlanması BİLGİ Makinenin zemine paralel şekilde kalkmaması, makinede veya traktörde hasarlara neden olabilir. Makine zemine paralel şekilde kalkmazsa, kardan mili uygun olmayan bir açıya sahip olabilir. Uygun olmayan bir açı, motorun düzensiz çalışmasına ve bunun sonucunda makinede veya traktörde hasarlar meydana gelmesine neden olur. Hasarları önlemek için, makine, kaldırılmış durumdayken mümkün olduğunca zemine paralel şekilde hizalanmış olmalıdır. Makinenin her yeni montajından sonra, kaldırılmış durumda makinenin zemine paralelliğini kontrol edin. KM Üst gidonu bağlantı üçgenine veya makinenin üst bağlantı noktasına, makine kaldırılmış durumdayken mümkün olduğunca zemine paralel hizalanmış olacak şekilde takın. ü Makine traktöre takıldı. Makineyi ön hidrolik üzerinden kaldırın, bakınız sayfa 65. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Æ Æ Makinenin zemine paralelliğini kontrol edin. Makine kaldırılmış durumdayken zemine paralel hizalanmışsa, bağlantı işletime devam edin. Paralellikte çok fazla sapma varsa: Makineyi zemine kadar indirin, bakınız sayfa 65. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Üst gidonu bağlantı üçgenindeki delik şablonu içinde kaydırın. Makineyi ön hidrolik üzerinden kaldırın, bakınız sayfa 65. Makinenin zemine paralelliğini kontrol edin. Makine zemine paralel şekilde kaldırılana kadar işlemi tekrarlayın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 53

54 7 İşletmeye alma 7.6 Gevşetme yaylarının takılması 7.6 Gevşetme yaylarının takılması "İtmeli" modelde KM Gerdirme kilitli Gerdirme kilitsiz Gevşetme yayları (1) gerdirme kilitleri (2) ile veya olmadan üst gidon çatalına (3) takılabilir. Gerdirme kilitleri kullanılırsa (I), gerdirme kilitleri (2) gevşetme yaylarının sabitleme zincirleri (4) ile üst gidon çatalı (3) arasına takılır. Gerdirme kilitleri kullanılmazsa (II), gevşetme yaylarının sabitleme zincirleri (4) direkt olarak üst gidon çatalına (3) takılır. Biçme tertibatının temas basıncı delikli çıta, sabitleme zincirinin uzunluğu üzerinden ve gerdirme kilidi kullanılması durumunda gerdirme kilidi ile ayarlanabilir. KM Gevşetme yaylarını (1) makine tarafında delikli çıtanın (2) üçüncü deliğine (III) asın. 54 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

55 İşletmeye alma 7 Gevşetme yaylarının takılması 7.6 Gevşetme yaylarının gerdirme kilidi ile takılması KM Makineyi ön hidrolik üzerinden nakliye konumuna kaldırın, bakınız sayfa 65. Bağlantı elemanıyla (2) birlikte gerdirme kilidini (1) üst gidon çatalına (3) takın. Gerdirme kilidini (1) maksimum von X=230 mm ölçüsüne ayarlayın. Zinciri (4) bağlantı elemanı (5) ile gerdirme kilidine (1) sabitleyin. Bu sırada zincirleri mümkün olduğunca kısa ve her iki tarafta eşit şekilde asın. Fazlalık zincir baklalarını ayırın veya uygun bir yere sabitleyin. Makineyi ön hidrolik üzerinden çalışma konumuna indirin. BİLGİ Sabitleme zincirleri çalışma konumunda yaklaşık 35 eğime sahipse gevşetme yayları optimum şekilde ayarlanmıştır. Gevşetme yaylarının gerdirme kilidi olmadan takılması Makineyi ön hidrolik üzerinden nakliye konumuna kaldırın, bakınız sayfa 65. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Zinciri (4) bağlantı elemanı (5) ile üst gidon çatalına (2) sabitleyin. Bu sırada zincirleri mümkün olduğunca kısa ve her iki tarafta eşit şekilde asın. Makineyi ön hidrolik üzerinden çalışma konumuna indirin. BİLGİ Sabitleme zincirleri çalışma konumunda yaklaşık 35 eğime sahipse gevşetme yayları optimum şekilde ayarlanmıştır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 55

56 7 İşletmeye alma 7.6 Gevşetme yaylarının takılması İçteki zincirlerin aşırı uzama açısından kontrol edilmesi KM Gerdirme kilidi ile (I) Gerdirme kilidi olmadan (II) Gevşetme yayları (1), aşırı uzamaya karşı içteki zincirlerle (2) emniyete alınmıştır. Gevşetme yaylarını aşırı uzamaya karşı korumak için, içteki zincirler (2) çalışma konumunda gerilmemelidir. İçteki zincirlerin kontrol edilmesi Makineyi ön hidrolik üzerinden çalışma konumuna indirin. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Zincirlerin (2) gerilip gerilmediğini gözle kontrol edin. ð ð Zincirler (2) sarkıyorsa her şey tamamdır (III). Zincirler (2) gerilmişse (IV), gevşetme yaylarının zincirleri (3) bir zincir baklası kadar uzatılarak asılmalıdır. Sabitleme zincirinin daha uzun olacak şekilde asılması Makineyi ön hidrolik üzerinden nakliye konumuna kaldırın. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Gerdirme kilidiyle montaj durumunda: Zinciri (3) bir zincir baklası kadar daha uzun olacak şekilde gerdirme kilidine asın. Gerdirme kilitsiz montaj durumunda: Zinciri (3) bir zincir baklası kadar daha uzun olacak şekilde üst gidon çatalına (4) asın. İçteki zincirler (2) makinenin çalışma konumunda gerilmeyene kadar işlemi tekrarlayın. 56 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

57 İşletmeye alma 7 Hidrolik hortumlarının bağlanması Hidrolik hortumlarının bağlanması Hidrolik hortumlarını doğru bağlamak için, hidrolik hortumları (1, 2) sayı veya harflerle işaretlenmiştir. Tek etkili bir kumanda cihazına bağlantı için hidrolik hortumları bir sayı veya bir artı işareti ile işaretlenmiştir. örn. (1+). Çift etkili bir kumanda cihazına bağlantı için hidrolik hortumları aynı sayılarla, basınç hattı için artı işareti ve geri akış için eksi işareti ile işaretlenmiştir. örn. (2+/2-). Harfli hidrolik hortumları ilgili kumanda cihazlarına bağlanır (P = Basınç hattı, T = Geri akış, LS = Load-Sensing kumandası/mesaj hattı). KMG Traktör hidroliğini basınçsız duruma getirin. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Hızlı kavramaların bağlantılarını temizleyin ve kurutun. "İtmeli" modelde "Hidrolik yan koruyucular" modelinde Hidrolik hortumlarını (1+/1-) traktörün çift etkili bir kumanda cihazına bağlayın. "Çekmeli" modelde Hidrolik hortumunu (1+) traktörün tek etkili bir kumanda cihazına bağlayın. Alternatif olarak, hidrolik hortumu çift etkili bir kumanda cihazına bağlanabilir. "Hidrolik yan koruyucular" modelinde Hidrolik hortumlarını (2+/2-) traktörün çift etkili bir kumanda cihazına bağlayın. 7.8 Aydınlatmanın bağlanması BİLGİ Kısa devre Kir ve nem kısa devreye yol açabilir. Soketin ve prizin temiz ve kuru olmalarına dikkat edin. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 57

58 7 İşletmeye alma 7.9 Koruyucu perdenin gerdirilmesi KMG Birlikte verilen 7 kutuplu bağlantı kablosu (2) aydınlatma sistemine bağlanır. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Bağlantı kablosunun (2) 7 kutuplu soketini makinenin 7 kutuplu prizine (1) bağlayın. Bağlantı kablosunun (2) 7 kutuplu soketini traktörün 7 kutuplu prizine (3) bağlayın. Kabloyu traktörün tekerleklerine temas etmeyecek şekilde döşeyin. 7.9 Koruyucu perdenin gerdirilmesi KMG ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Koruyucu perdeyi (1), koruyucu perde ayıklayıcı silindirlerine temas etmeyecek şekilde ekspander (2) üzerinden gerdirin Kardan milinin montajı UYARI Kardan milinin tehlike bölgesine dikkat edilmemesi nedeniyle yaralanma tehlikesi Kardan milinin tehlike bölgesine dikkat edilmezse, insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları engellemek için kardan milinin tehlike bölgesine dikkat edin, bakınız sayfa Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

59 İşletmeye alma 7 Ön montaj ölçüsünün kontrol edilmesi 7.11 BİLGİ Traktör değiştirme Bir traktör değişiminde kardan mili uzunluğu kontrol edilmezse, makine zarar görebilir. Makinede hasar oluşmasını önlemek için, her traktör değişiminde kardan mili uzunluğunu kontrol edin ve gerekiyorsa düzeltin, bakınız sayfa 49. KMG İtmeli model Çekmeli model ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Kardan milini (1) traktörün kuyruk milinin boşta kalan ucuna takın ve emniyete alın. Kardan mili koruyucusunu (2) birlikte dönmeye karşı sabitleme zinciri ile emniyete alın Ön montaj ölçüsünün kontrol edilmesi KM NOT Ülkeye bağlı olarak "A" 3,5 m'lik ön montaj ölçüsünün aşılması gerekirse, uygun araçlarla (örn. yol gösterici refakatçi veya virajlarda aynalar) trafik güvenliği sağlanmış olmalıdır (bkz. Federal Trafik Bakanlığı'nın ataçmanlara yönelik bilgi formu). Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 59

60 7 İşletmeye alma 7.12 Sabitleyiciler/sürgülerin kontrol edilmesi 7.12 Sabitleyiciler/sürgülerin kontrol edilmesi KM ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Makinenin sağ ve sol tarafında: Sabitleyicileri/sürgüleri (1) sıkı oturma açısından kontrol edin. Gevşek sabitleyiciler/sürgüleri (1) sıkın. Sabitleyicileri/sürgüleri (1) hasar ve eskime açısından kontrol edin. Hasarlı veya eskime nedeniyle gözenekli hâle gelen sabitleyicileri/sürgüleri (1) değiştirin. NOT Sabitleyiciler/sürgüler (1), * sipariş numarası ile sipariş edilebilir. 60 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

61 Kullanım 8 Ön koruyucu tertibat Kullanım UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 23. Çalışma sırasında yaralanma tehlikesi UYARI Aşağıdaki bilgilere dikkat edilmezse insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kuyruk mili devreye sokulmadan önce, makine çalışma konumunda bulunmalı ve kızaklar zemine oturmalıdır. Makinenin usulüne uygun şekilde kullanılması durumunda da savrulan yabancı nesneler nedeniyle tehlike bulunmaktadır. Bu nedenle, insanları makinenin tehlike bölgesinden uzaklaştırın. Yollara veya binalara yakın yerlerde çalışırken özel bir dikkat gösterilmelidir. 8.1 Ön koruyucu tertibat Ön koruyucu tertibatın aşağı katlanması KMG ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Koruyucu tertibatı (1) aşağı katlayın. Döner kilitleri (3) kapatın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 61

62 8 Kullanım 8.2 Yan koruyucu - "Standart" modelde Ön koruyucu tertibatın yukarı katlanması KMG ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Döner kilitleri (3) açın. Koruyucu tertibatı (1) yukarı katlamak için, bir tornavidayla (2) mandalı aşağı bastırın ve koruyucu tertibatı yukarıya katlayın. 8.2 Yan koruyucu - "Standart" modelde Yan koruyucunun aşağı katlanması (çalışma konumu) KMG ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Yan koruyucuyu (1) aşağı katlamak için, kilit (2) çekilmişken yan koruyucuyu sürgülerden çekin ve aşağı katlayın. Koruyucu perdeleri döner kilitlerle (3) sabitleyin. 62 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

63 Kullanım 8 Yan koruyucu - "Hidrolik olarak katlanabilen yan koruyucular" modelinde Yan koruyucunun yukarı katlanması (nakliye konumu) KMG ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Döner kilitleri (3) açın. Yan koruyucunun (1) kilidini açmak için mandalı bir tornavidayla (2) aşağı doğru bastırın. Yan koruyucu sürgünün içine oturana kadar yan koruyucuyu (1) yukarı katlayın. 8.3 Yan koruyucu - "Hidrolik olarak katlanabilen yan koruyucular" modelinde Yan koruyucunun aşağı katlanması (çalışma konumu) KMG UYARI Yan koruyucular aşağı katlanırken ezilme tehlikesi Yan koruyucular yukarı katlanırken, yan koruyucular nedeniyle ezilme tehlikesi bulunmaktadır. Yan koruyucuları aşağı katlamadan önce, tehlike bölgesinde hiç kimsenin bulunmadığından emin olun. ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. "İtmeli" modelde Yan koruyucular (1) aşağı katlanana kadar çift etkili kumanda cihazına (1-) basın. Koruyucu perdeleri döner kilitlerle (2) sabitleyin. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 63

64 8 Kullanım 8.4 Destek ayağı "Çekmeli" modelde Yan koruyucular (2) aşağı katlanana kadar çift etkili kumanda cihazına (1-) basın. Koruyucu perdeleri döner kilitlerle (2) sabitleyin Yan koruyucunun yukarı katlanması (nakliye konumu) KMG ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. "İtmeli" modelde Döner kilitleri (2) açın. Yan koruyucular (1) yukarı katlanana kadar çift etkili kumanda cihazına (1+) basın. "Çekmeli" modelde Döner kilitleri (2) açın. Yan koruyucular (1) yukarı katlanana kadar çift etkili kumanda cihazına (2+) basın. 8.4 Destek ayağı Destek ayağının içeri itilmesi (nakliye konumu) KMG Destek ayağı (2) içeri itilebilene kadar makineyi ön hidrolik aracılığıyla kaldırın. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Çekme pimini (1) çekin, destek ayağını (2) içeri itin ve çekme pimi (1) ile kilitleyin. 64 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

65 8.4.2 Destek ayağının indirilmesi (park konumu) Kullanım 8 Makinenin nakliye konumundan çalışma konumuna indirilmesi 8.5 KMG Destek ayağı (2) indirilebilene kadar makineyi ön hidrolik aracılığıyla kaldırın. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Çekme pimini (1) çekin, destek ayağını (2) indirin ve çekme pimi (1) ile kilitleyin. 8.5 Makinenin nakliye konumundan çalışma konumuna indirilmesi "İtmeli" modelde Biçme tertibatı çalışma konumuna inene kadar ön hidroliğin kumanda cihazını yüzme konumuna getirin. Biçme işlemi için ön hidroliğin kumanda cihazını yüzme konumuna getirin. "Çekmeli" modelde ü Hidrolik hortumdaki (1+) kesme vanası açık. Biçme tertibatı çalışma konumuna inene kadar tek etkili kumanda cihazını (1+) yüzme konumuna getirin. Biçme işlemi için kumanda cihazını (1+) yüzme konumuna getirin. 8.6 Makinenin çalışma konumundan nakliye konumuna kaldırılması "İtmeli" modelde Biçme tertibatı nakliye konumuna kaldırılıncaya kadar ön hidroliğin kumanda cihazına basın. "Çekmeli" modelde Biçme tertibatı nakliye konumuna kaldırılıncaya kadar kumanda cihazına (1+) basın. 8.7 Biçme Biçme hazırlıkları ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. ü "İşletmeye alma" bölümünde belirtilen tüm noktalar yerine getirildi, bakınız sayfa 50. ü Traktörün ön hidrolik kesme vanası açık. ü "Çekmeli" modelde: Hidrolik hortumdaki (1+) kesme vanası açık. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 65

66 8 Kullanım 8.7 Biçme ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Koruyucu tertibatlar aşağı katlandı, bakınız sayfa 62. ü "Destek ayağı" modelinde: Destek ayağı içeri sokuldu, bakınız sayfa 64. Biçilecek ürüne girmeden önce traktör kuyruk milini rölantide devreye sokun ve yavaşça makinenin nominal devrine yükseltin. Biçme Biçilecek ürüne girin. Biçme işlemi sırasında biçme tertibatındaki yükün alınmasını kontrol edin. Temiz bir kesim oluşması için, sürüş ve kesme hızını kullanım koşullarına (zemin koşulları, biçilecek ürünün özelliği, yükseklik ve yoğunluk) adapte edin. "İtmeli" modelde NOT Biçme işlemi sırasında ön hidroliğin kumanda cihazını yüzme konumunda bırakın. "Çekmeli" modelde NOT Biçme işlemi sırasında: Kumanda cihazını (1+) yüzme konumunda bırakın. Ön hidroliğin kumanda cihazını nötr konumda bırakın. 66 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

67 Sürüş ve nakliye 9 9 Sürüş ve nakliye UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 23. UYARI Traktörün kilitlenmemiş kumanda valfları nedeniyle kaza tehlikesi Kilitlenmemiş kumanda valfları nedeniyle makine bileşenleri istenmeden etkinleştirilebilir. Bu nedenle ciddi kazalar oluşabilir Fonksiyonların yanlışlıkla tetiklenmesini önlemek için, traktörün kumanda valfları taşıma amaçlı yolda sürüş sırasında nötr konumunda ve kilitlenmiş olmalıdır. Açık kesme vanaları nedeniyle kaza tehlikesi UYARI Açık kesme vanaları nedeniyle makine bileşenleri istenmeden hareket ettirilebilir. Bu nedenle ciddi kazalar oluşabilir. NOT Fonksiyonların yanlışlıkla tetiklenmesini önlemek için, makinenin taşınması/yolda sürüş sırasında kesme vanasının/vanalarının kapalı olması gereklidir. Ön veya arka yapıya cihazların takılması, izin verilen toplam ağırlığın, izin verilen aks yüklerinin ve traktörün lastik taşıma kapasitelerinin aşılmasına neden olmamalıdır. Traktörün ön aksı, arka ataçman takılıyken de her zaman traktörün boş ağırlığının en az % 20'si kadar yüklenmiş olmalıdır. Sürüşe başlamadan önce bu koşulların sağlandığından emin olun. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 67

68 9 Sürüş ve nakliye 9.1 Makinenin yolda sürüş için hazırlanması 9.1 Makinenin yolda sürüş için hazırlanması KMG ü "İşletmeye alma" bölümünde belirtilen tüm noktalar yerine getirildi, bakınız sayfa 50. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. ü "Hidrolik olarak katlanabilen yan koruyucular" modelinde: Hidrolik hortumları bağlandı, bakınız sayfa 57. ü Yan koruyucular (1) yukarı katlandı ve sürgü ile emniyete alındı,. ü Sabitleyici ve sürgü, sıkı oturma ve hasar açısından kontrol edildi, bakınız sayfa 60. ü Destek ayağı içeri sokuldu, bakınız sayfa 64. ü Kardan mili takıldı, bakınız sayfa 58. ü Ülke yönetmeliklerine bağlı olarak: Aydınlatma bağlandı ve çalışıyor, bakınız sayfa 57. ü Ülke yönetmeliklerine bağlı olarak: Ön montaj ölçüsü kontrol edildi, bakınız sayfa 59. "İtmeli" modelde ü Biçme tertibatı ön hidrolik aracılığıyla nakliye konumuna kaldırıldı, bakınız sayfa 65. ü Ön hidrolik, örn. bir kesme vanası ile kilitlendi. "Çekmeli" modelde ü ü ü Biçme tertibatı tek etkili kumanda cihazı (1+) aracılığıyla nakliye konumuna kaldırıldı, bakınız sayfa 65. Hidrolik hortumdaki (1+) kesme vanası kapalı. Ön hidrolik, örn. bir kesme vanası ile kilitlendi. 9.2 Makineyi durdurma "İtmeli" modelde KMG Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

69 Sürüş ve nakliye 9 Makineyi durdurma 9.2 UYARI Sabitleme zincirlerinin çıkartılması nedeniyle yaralanma tehlikesi Çalışma konumunda, sabitleme zincirleri aşırı çekme gerilimi altındadır. Sabitleme zincirlerinin çalışma konumundan çıkartılması veya ayarın değiştirilmesi denenirse, insanlar yaralanabilir veya ölebilir. Sabitleme zincirlerini sadece nakliye konumunda sökün veya ayarlayın. Makineyi nakliye konumuna kaldırın, bakınız sayfa 65. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Yay kuvveti almanın traktör tarafındaki sabitleme zincirlerini (2) çıkartın. Destek ayağını (1) indirin ve pimle emniyete alın, bakınız sayfa 65. Makineyi indirin, bakınız sayfa 65. "Hidrolik olarak katlanabilen yan koruyucular" modelinde: Traktör hidroliğini basınçsız duruma getirin. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Koruyucu perdeyi (4) çözün. Kardan milinin traktör tarafındaki sabitleme zincirini (5) çıkartın. Traktör tarafındaki kardan milini (6) çıkartın ve kardan mili tutucusuna (7) yerleştirin. "Aydınlatma" modelinde: Bağlantı kablosunun 7 kutuplu soketini traktörün 7 kutuplu prizinden çekin ve makineye koyun. "Hidrolik olarak katlanabilen yan koruyucular" modelinde: Hidrolik hortumlarını traktörden ayırın, toz başlıklarını takın ve makineye koyun. Üst gidonu (3) askısından çıkartın. Traktörün alt bağlantı kancasının kilidini açın. Alt gidon saplamaları açığa çıkana kadar ön krikoyu indirin. Traktörü dikkatlice geriye doğru sürün. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 69

70 9 Sürüş ve nakliye 9.2 Makineyi durdurma "Çekmeli" modelde KM Makineyi nakliye konumuna kaldırın, bakınız sayfa 65. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Destek ayağını (1) indirin ve pimle emniyete alın, bakınız sayfa 65. Makineyi indirin, bakınız sayfa 65. Traktör hidroliğini basınçsız duruma getirin. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Koruyucu perdeyi (4) çözün. Traktör tarafındaki kardan milini (6) çıkartın ve kardan mili tutucusuna (7) yerleştirin. "Aydınlatma" modelinde: Bağlantı kablosunun 7 kutuplu soketini traktörün 7 kutuplu prizinden çekin ve makineye koyun. Hidrolik hortumlarını (2) traktörden ayırın, toz başlıklarını takın ve makineye koyun. Üst gidonu (3) askısından çıkartın. Traktörün alt bağlantı kancasının kilidini açın. Alt gidon saplamaları açığa çıkana kadar ön krikoyu indirin. Traktörü dikkatlice geriye doğru sürün. 70 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

71 Ayarlar 10 Kesme yüksekliğinin ayarlanması Ayarlar UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa Kesme yüksekliğinin ayarlanması KMG Kesme yüksekliği üst gidon (1) üzerinden ayarlanır. Kesme yüksekliğini ayarlayın, bakınız sayfa 41. ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Üst gidonu, kesme yüksekliği ayarlanıncaya kadar çevirin. ð Üst gidon daha uzun = daha düşük kesme yüksekliği ð Üst gidon daha kısa = daha yüksek kesme yüksekliği Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 71

72 10 Ayarlar 10.2 Teleskopik üst gidon 10.2 Teleskopik üst gidon KMG Ön biçme tertibatına sürüş yönünde zemin kılavuzuna adapte olma olanağı vermek için, özel donanım olarak bir teleskopik üst gidon temin edilmelidir. ü Makine, ön hidrolik aracılığıyla nakliye konumuna kaldırıldı, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Zemin kılavuzunu sürüş yönünde serbest bırakmak için emniyet kolunun (1) yerini değiştirin. Kesme yüksekliğinin ayarlanması Kesme yüksekliğini ayarlayın, bakınız sayfa 41. ü Makine, ön hidrolik aracılığıyla çalışma konumuna indirildi, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Kesme yüksekliğini ayarlamak için kontra somunları (2,3) gevşetin. Üst gidonu, kesme yüksekliği ayarlanıncaya kadar çevirin. ð ð Üst gidon daha uzun = daha düşük kesme yüksekliği Üst gidon daha kısa = daha yüksek kesme yüksekliği Kontra somunları (2,3) sıkın Gevşetme yayının (yaylarının) ayarlanması UYARI Gevşetme yayının (yaylarının) ayarının değiştirilmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi Çalışma konumunda, gevşetme yayı (yayları) aşırı çekme gerilimi altındadır. Gevşetme yayının (yaylarının) çalışma konumundan çıkartılması veya ayarın değiştirilmesi denenirse, insanlar yaralanabilir veya ölebilir. Gevşetme yayını (yaylarını) sadece nakliye konumunda sökün veya ayarlayın. Gevşetme yayının (yaylarının) altındaki vidalama parçaları tamamen vidalanmıştır. Biçme kirişinin temas basıncı, gevşetme yayları (1) ile mevcut koşullara uyarlanır. Çayırın korunması için, biçme kirişi üzerindeki yük, biçme sırasında sıçramayacak fakat buna rağmen zeminde sürtünme izi bırakmayacak şekilde azaltılmalıdır. "İtmeli" modelde Biçme tertibatının temas basıncı delikli çıta, sabitleme zincirinin uzunluğu üzerinden ve gerdirme kilidi kullanılması durumunda gerdirme kilidi ile ayarlanabilir. 72 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

73 Ayarlar 10 Gevşetme yayının (yaylarının) ayarlanması 10.3 Temas basıncının delikli çıtalar üzerinden arttırılması/azaltılması KM Delik (I) = biçme tertibatında en yüksek düzeyde yük alma = en düşük temas basıncı Delik (VI) = biçme tertibatında en düşük düzeyde yük alma = en yüksek temas basıncı ü Makine nakliye konumunda. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Gevşetme yayını (1), (I) ile (VI) arasındaki deliklerden birine asın. Gevşetme yaylarını her iki tarafta aynı şekilde asın. Temas basıncının sabitleme zincirleri üzerinden arttırılması/azaltılması KM I) Gerdirme kilitli II) Gerdirme kilitsiz Sabitleme zinciri kısa asılmış = yüksek biçme tertibatı gevşetmesi = daha düşük temas basıncı Sabitleme zinciri uzun asılmış = düşük biçme tertibatı gevşetmesi = daha yüksek temas basıncı ü Makine nakliye konumunda. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Temas basıncını arttırmak için sabitleme zincirini (1) daha uzun şekilde asın. Temas basıncını azaltmak için sabitleme zincirini (1) daha kısa şekilde asın. Sabitleme zincirlerini her iki tarafta aynı şekilde asın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 73

74 10 Ayarlar 10.3 Gevşetme yayının (yaylarının) ayarlanması Temas basıncının gerdirme kilitleri üzerinden arttırılması/azaltılması UYARI Yanlış ayarlanan gerdirme kilitleri nedeniyle yaralanma tehlikesi X=230 mm ölçüsü aşılırsa, gerdirme kilidinin diş sonu kopabilir ve biçme tertibatı istenmeden inebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Gerdirme kilidini kesinlikle X=230 mm ölçüsünden daha fazla ayarlamayın. KM X ölçüsünün azaltılması = daha yüksek biçme tertibatı gevşemesi = daha düşük temas basıncı X ölçüsünün arttırılması = daha düşük biçme tertibatı gevşemesi = daha yüksek temas basıncı ü Makine nakliye konumunda. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Sabitleme zincirini (2) gerdirme kilidinden (1) sökün. Temas basıncını azaltmak için, X ölçüsünü azaltın. Temas basıncını arttırmak için, X ölçüsünü arttırın. Sabitleme zincirini (2) gerdirme kilidine (1) takın. Sabitleme zincirlerini (2) her iki tarafta aynı şekilde asın. "Çekmeli" modelde KM Biçme tertibatının temas basıncı dişli mil (1) üzerinden ayarlanabilir. (+) yönünde = daha yüksek biçme tertibatı gevşemesi = daha düşük temas basıncı 74 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

75 Ayarlar 10 Yüksek kesim kızaklarının ayarlanması 10.4 (-) yönünde = daha düşük biçme tertibatı gevşemesi = daha yüksek temas basıncı ü Makine nakliye konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Temas basıncını azaltmak için dişli mili (+) yönünde döndürün. Temas basıncını arttırmak için dişli mili (-) yönünde döndürün Yüksek kesim kızaklarının ayarlanması "Yüksek kesim kızakları" modelinde KMG Yüksek kesim kızakları ile kesme yüksekliği artırılabilir. Yüksek kesim kızakları, biçme tamburlarının yanında çalışan biçme disklerinin altına monte edilmiştir. ü Makine nakliye konumunda. ü Biçme tertibatı(lar) alttan emniyetli bir şekilde desteklenmiştir, bakınız sayfa 23. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Yüksek kesim kızağını (3) kızağın (2) içine sokun ve vidalayın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 75

76 10 Ayarlar 10.5 Yan koruyucuların ayarlanması 10.5 Yan koruyucuların ayarlanması KMG Komple koruyucu tertibat, koruyucu ayarı değiştirilerek hasat ürününün koşullarına adapte edilebilir. Koruyucuların çok düşük düzeyde durması nedeniyle saplı bitkilerin bükülmesini önlemek için koruyucuları daha yükseğe ayarlayın. Düşük seviyedeki hasat ürünü nedeniyle taşların, dışarı savrulmasını önlemek için koruyucuları daha düşük şekilde ayarlayın. ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Yan koruyucuları (1) yukarı katlayın, bakınız sayfa 63 Cıvataları (4) gevşetin. Yan koruyucunun (1) yüksekliğini, konsol (3) üzerinden ayarlayın. Cıvataları (4) sıkın Yan koruyucuların kilitlenmesinin kontrol edilmesi/ayarlanması KMG Kilit (2), kullanım sırasında yan koruyucunun (1) yukarı katlanmasını ve yabancı maddelerin dışarı savrulmasını önler. Bu nedenle, her kullanımdan önce makinenin yan koruyucusunun (1) aşağı katlanmış ve kilit (2) ile emniyete alınmış olduğundan emin olun. 76 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

77 Ayarlar 10 Tırpan yerleştirmenin ayarlanması 10.7 Kilidin kontrolü Makineyi çalışma konumuna getirin, bakınız sayfa 65. ð Yan koruyucu aşağı katlanıyorsa, yan koruyucu doğru ayarlanmıştır. ð Yan koruyucu aşağı katlanmıyorsa, kilit ayarlanmalıdır. Makineyi nakliye konumuna getirin. ð Yan koruyucu aşağı katlanıyorsa, yan koruyucu doğru ayarlanmıştır. ð Yan koruyucu aşağı katlanmıyorsa, kilit ayarlanmalıdır. Kilidin ayarlanması ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Vidalı bağlantıyı (3) gevşetin. Kilidi uzun delik içinde ayarlayın. Vidalı bağlantıyı (3) sıkın. Kilidi kontrol edin Tırpan yerleştirmenin ayarlanması KMG Biçilecek alanın genişliği hasat ürününe adapte edilebilir. ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Tırpan kapaklarının ayarlanması Makinenin sağ ve sol tarafındaki halkalı somunu (1) gevşetin. Tırpan kapaklarının (2) ayarını değiştirin. Makinenin sağ ve sol tarafından aynı ayarın yapılmasına dikkat edin. ð ð Dışarı doğru ("I" pozisyonu) = daha geniş biçilecek alan İçeri doğru ("II" pozisyonu) = daha dar biçilecek alan Halka somunu (1) sıkın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 77

78 10 Ayarlar 10.8 Geniş yerleştirmenin ayarlanması 10.8 Geniş yerleştirmenin ayarlanması NOT Yıldız tutamakların kaybedilmesi Yıldız tutamaklar titreşimler nedeniyle gevşeyebilir. Bunun sonucunda yıldız tutamaklar, cıvatalar ve tırpan sacları kaybedilebilir. Yıldız tutamakların gevşemesini önlemek için, yıldız tutamakları elinizle mümkün olduğunca sıkın. KM ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Kılavuz sacların takılması Tırpan kapaklarını (1) sökün, makinenin üzerine koyun, pimler (11) ve yaylı pimlerle (10) emniyete alın. Kılavuz sacın (2) öndeki parçasında, M10x25 yuvarlak başlı cıvatayı (3) alttan içeri sokun ve üstten bir plastik pul (4), bir pul (5) ve bir yıldız tutamakla (6) sıkın. Kılavuz sacın (2) arkadaki parçasında, M8x20 yuvarlak başlı cıvatayı (7) alttan içeri sokun ve üstten bir pul (8) ve bir emniyet somunuyla (9) sıkın. Çalışma koşullarına bağlı olarak, tüm yüzeye eşit bir dağılımın sağlanması için kılavuz sacların (2) ayarlanması gerekebilir. 78 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

79 Ayarlar 10 Silindir mesafesinin ayarlanması Silindir mesafesinin ayarlanması KM / KM Makinenin sağında ve sol tarafındaki cıvata (1) ile silindirlerin mesafesi (X) ayarlanır. Silindirlerdeki çok yüksek aşınmayı önlemek için, 2 mm'lik X ölçüsünün altına inilmemelidir. ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Somunu (2) gevşetin. Cıvatayı (1) vidalayın. ð ð (I) yönünde: Silindirlerin mesafesi artar. (II) yönünde: Silindirlerin mesafesi azalır. Somunu (2) sıkın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 79

80 11 Bakım Genel 11.1 Bakım tablosu 11 Bakım Genel UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 23. UYARI Makinenin deneme çalışmasından kaynaklanan yaralanma tehlikesi Onarım, bakım, temizlik çalışmalarından veya teknik müdahalelerden sonra bir deneme sürüşü yapılırsa, makine beklenmeyen şekilde davranabilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. ü Makine çalışma konumunda. Tahrikleri ancak, biçme tertibatı(ları) zemine oturuyorsa ve tehlike bölgesinde kimsenin bulunmadığından eminseniz çalıştırın. Makinenin deneme çalışmasını sadece sürücü koltuğundan başlatın Bakım tablosu Bakım 50 saatte bir kez Yağın değiştirilmesi Ana şanzıman bakınız sayfa 88 Biçme kirişi bakınız sayfa 93 Biçme tertibatı şanzımanı üst parçası bakınız sayfa 90 Biçme tertibatı şanzımanı alt parçası bakınız sayfa 91 Üst silindir tahriki için şanzıman bakınız sayfa Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

81 Bakım Genel 11 Bakım tablosu Bakım Sezon başlangıcından önce Yağ seviyesini kontrol edin Ana şanzıman bakınız sayfa 88 Biçme kirişi bakınız sayfa 93 Biçme tertibatı şanzımanı üst parçası bakınız sayfa 90 Biçme tertibatı şanzımanı alt parçası bakınız sayfa 91 Üst silindir tahriki için şanzıman bakınız sayfa 92 Bileşenler Bıçakları kontrol etme / değiştirme bakınız sayfa 97 Biçme disklerinin/biçme tamburlarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi Destek saplamalarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi (vidalı bıçak kapağı) Destek saplamalarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi (hızlı bıçak bağlantısı) Bıçak taşıyıcılarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi (hızlı bıçak bağlantısı) Biçme kirişindeki çarpma kenarlarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi bakınız sayfa 101 bakınız sayfa 100 bakınız sayfa 100 bakınız sayfa 100 bakınız sayfa 102 Sürtünmeli kavramanın havalandırılması bakınız sayfa 85 Koruyucu perdelerin kontrol edilmesi bakınız sayfa 86 Cıvataların/somunların sıkılması bakınız sayfa Bakım - Her 10 saatte bir, en az günde bir kez Yağ seviyesini kontrol edin Ana şanzıman bakınız sayfa 88 Biçme kirişi bakınız sayfa 93 Biçme tertibatı şanzımanı üst parçası bakınız sayfa 90 Biçme tertibatı şanzımanı alt parçası bakınız sayfa 91 Üst silindir tahriki için şanzıman bakınız sayfa 92 Bileşenler Bıçakları kontrol etme / değiştirme bakınız sayfa 97 Biçme disklerinin/biçme tamburlarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi Destek saplamalarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi (vidalı bıçak kapağı) Destek saplamalarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi (hızlı bıçak bağlantısı) Bıçak taşıyıcılarının kontrol edilmesi/değiştirilmesi (hızlı bıçak bağlantısı) bakınız sayfa 101 bakınız sayfa 100 bakınız sayfa 100 bakınız sayfa 100 Koruyucu perdelerin kontrol edilmesi bakınız sayfa 86 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 81

82 11 Bakım Genel 11.2 Sıkma torkları Bakım - Her 50 saatte bir Bileşenler Cıvataların/somunların sıkılması bakınız sayfa Bakım - Her 200 saatte bir Yağın değiştirilmesi Ana şanzıman bakınız sayfa 88 Biçme kirişi bakınız sayfa 93 Biçme tertibatı şanzımanı üst parçası bakınız sayfa 90 Biçme tertibatı şanzımanı alt parçası bakınız sayfa 91 Üst silindir tahriki için şanzıman bakınız sayfa Sıkma torkları Standart dişli metrik dişli cıvatalar NOT Tablo, havşa başlı cıvata Alyen üzerinden sıkılıyorsa havşa başlı Alyen cıvatalar için geçerli değildir. DV X Diş büyüklüğü 1 Emniyet cıvatası üzerindeki sağlamlık sınıfı X Sağlamlık sınıfı Sıkma torku (Nm) M4 3,0 4,4 5,1 M5 5,9 8,7 10 M M M M M Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

83 Bakım Genel 11 Sıkma torkları 11.2 X Sağlamlık sınıfı Sıkma torku (Nm) M M M M M M İnce dişli metrik dişli cıvatalar DV X Diş büyüklüğü 1 Emniyet cıvatası üzerindeki sağlamlık sınıfı X Sağlamlık sınıfı Sıkma torku (Nm) M12x1, M14x1, M16x1, M18x1, M20x1, M24x M27x M30x1, Havşa başlı ve Alyenli metrik dişli cıvatalar NOT Tablo sadece, Alyen üzerinden sıkılan havşa başlı ve metrik dişli Alyen cıvatalar için geçerlidir. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 83

84 11 Bakım Genel 11.2 Sıkma torkları DV X Diş büyüklüğü 1 Emniyet cıvatası üzerindeki sağlamlık sınıfı X Sağlamlık sınıfı Sıkma torku (Nm) M4 2,5 3,5 4,1 M5 4,7 7 8 M M M M M M M Şanzımanlardaki kapak cıvataları NOT Sıkma torkları sadece kapak cıvataları, kontrol camları, havalandırma/hava tahliye filtreleri ve hava tahliye valflarının döküm, alüminyum ve çelik muhafazalı şanzımanlara takılması için geçerlidir. Kapak cıvatası kavramına; yağ tahliye tapası, havalandırma ve hava tahliye filtresi de dahildir. Tablo, sadece bir bakır keçe ile birlikte dışı altı köşeli kapak cıvataları ve form keçeli hava tahliye valfları için geçerlidir. Dişli Kapak cıvatası ve bakır halkalı kontrol camı* ) Çelik havalandırma/hava tahliye filtresi Pirinç hava tahliye valfı Pirinç havalandırma/hava tahliye filtresi Çelik ve döküm Alüminyum Çelik ve döküm Alüminyum Maksimum sıkma torku (Nm) (±% 10) M10x1 8 M12x1,5 14 G1/4 14 M14x1, Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

85 Bakım Genel 11 Farklı sıkma torkları 11.3 Dişli Kapak cıvatası ve bakır halkalı kontrol camı* ) Çelik havalandırma/hava tahliye filtresi Pirinç hava tahliye valfı Pirinç havalandırma/hava tahliye filtresi Çelik ve döküm Alüminyum Çelik ve döküm Alüminyum Maksimum sıkma torku (Nm) (±% 10) M16x1, M18x1, M20x1,5 32 G1/2 32 M22x1,5 35 M24x1,5 60 G3/4" 60 M33x2 80 G1 80 M42x1,5 100 G1 1/4 100 *) Bakır halkaları her zaman değiştirin Farklı sıkma torkları Cıvatalar/somunlar Kesilme emniyeti somunu (topaç göbeği) Biçme diskinin yatak gövdesi Biçme tamburunun yatak gövdesi Sıkma torku 300 Nm 55 Nm 55 Nm 11.4 Sürtünmeli kavramanın havalandırılması BİLGİ Sürtünmeli kavramaya müdahale edilmesi, garanti hakkının kaybedilmesine neden olur Sürtünmeli kavramaya müdahaleler, kaçırma torkunu değiştirir. Bunun sonucunda makinede ciddi hasarlar oluşabilir. Aşırı yük emniyetine asla müdahale etmeyin. Sadece KRONE orijinal yedek parçaları kullanın. KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 85

86 11 Bakım Genel 11.5 Koruyucu perdelerin kontrolü/değiştirilmesi Sürtünmeli kavrama traktörü ve makineyi hasarlardan korur. Sürtünmeli kavrama, sabit bir kaçırma torkuyla M R tasarlanmıştır. Kaçırma torkunun değeri sürtünmeli kavramanın (2) gövdesinin üzerine çakılmıştır. Havalandırma ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Kardan milini sökün. Somunları (1) eşit şekilde sıkın. ð Sürtünme disklerinin üzerinde yük yoktur. Sürtünmeli kavramayı komple döndürün. Somunları dişin sonuna kadar gevşetin Koruyucu perdelerin kontrolü/değiştirilmesi KMG ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Koruyucu perdelerde (1) gözle çatlak ve hasar kontrolü yapın. Æ Çatlak ve hasar yoksa makine kullanılabilir. Æ Çatlak ve hasar varsa koruyucu perdeleri değiştirin. 86 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

87 Bakım Hidrolik Bakım Hidrolik UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 23. Hidrolik hortumları eskiyen parçalardır. UYARI Hidrolik hortumları basınç, ısı yükü ve UV ışınlarının etkileri nedeniyle aşınabilir. Hasar görmüş hidrolik hortumları nedeniyle insanlar ağır yaralanabilir veya ölebilir. Hidrolik hortumlarda üretim tarihi mevcuttur. Bu şekilde uzun süre aramaya mahal vermeyecek şekilde yaşları belirlenebilir. Hidrolik hortumlarının altı yıllık hizmet ömrü tamamlandıktan sonra değiştirilmesi gerektiği yasalarla belirlenmiştir. BİLGİ Hortum hatlarının değiştirilmesi sırasında sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Yağların ve kullanılmış yağ filtrelerinin tasfiye edilmesi ve depolanması Yağların ve kullanılmış yağ filtrelerinin uygun olmayan şekilde depolanması ve tasfiye edilmesi durumunda çevre hasarları oluşabilir. Kullanılan yağların ve yağ filtrelerinin yasal yönetmelikler uyarınca saklanması ya da tasfiye edilmesi gerekmektedir. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 87

88 13 Bakım Şanzıman 13.1 Ana şanzıman 13 Bakım Şanzıman UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa Ana şanzıman "İtmeli" modelde KM "Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme" rutin güvenlik işlemlerine dikkat edin, bakınız sayfa 24. NOT Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme işlemi, çalışma konumunda ve makine yatay konumdayken yapılmalıdır. Sabitleme zincirini (zincirlerini) (5) gevşetin. Ara kardan milini (millerini) ana açılı şanzımandan çekin. Koruyucuyu (4) sökün. 88 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

89 Bakım Şanzıman 13 Ana şanzıman 13.1 Yağ seviyesini kontrol edin Æ Æ Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını sökün. Yağ kontrol deliğine (1) ulaşıyorsa: Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Kontrol deliğine (1) ulaşılmıyorsa: Doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yeni yağı, doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar ekleyin. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Koruyucuyu (4) takın. Ara kardan milini (millerini) ana şanzımanın üzerine itin ve emniyete alın. Kardan mili koruyucusunu (koruyucularını) birlikte dönmeye karşı sabitleme zinciri (zincirleri) (5) ile emniyete alın. Yağın değiştirilmesi ü Dışarı çıkan yağ için uygun bir kap mevcuttur. Sabitleme zincirini (zincirlerini) (5) gevşetin. Ara kardan milini (millerini) ana açılı şanzımandan çekin. Koruyucuyu (4) sökün. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yağ tahliye tapasını (2) sökün ve yağı boşaltın. Yağ tahliye tapasını (2) takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar yeni yağ doldurun. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Koruyucuyu (4) takın. Ara kardan milini (millerini) ana şanzımanın üzerine itin ve emniyete alın. Kardan mili koruyucusunu (koruyucularını) birlikte dönmeye karşı sabitleme zinciri (zincirleri) (5) ile emniyete alın. "Çekmeli" modelde KM Yağ kalitesi/yağ miktarı, bakınız sayfa 42. Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme aralığı, bakınız sayfa 80. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 89

90 13 Bakım Şanzıman 13.2 Biçme tertibatı şanzımanı Üst parça Kullanılmış yağı usulüne göre tasfiye edin, bakınız sayfa 19. NOT Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme işlemi, çalışma konumunda ve makine yatay konumdayken yapılmalıdır. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Yağ seviyesini kontrol edin Æ Æ Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını sökün. Yağ kontrol deliğine (1) ulaşıyorsa: Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Kontrol deliğine (1) ulaşılmıyorsa: Doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yeni yağı, doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar ekleyin. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Yağın değiştirilmesi ü Dışarı çıkan yağ için uygun bir kap mevcuttur. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yağ tahliye tapasını (2) sökün ve yağı boşaltın. Yağ tahliye tapasını (2) takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar yeni yağ doldurun. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa Biçme tertibatı şanzımanı Üst parça KMG "Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme" rutin güvenlik işlemlerine dikkat edin, bakınız sayfa 24. NOT Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme işlemi, çalışma konumunda ve makine yatay konumdayken yapılmalıdır. 90 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

91 Bakım Şanzıman 13 Biçme tertibatı şanzımanı Alt parça 13.3 Yağ seviyesini kontrol edin Æ Æ Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını sökün. Yağ kontrol deliğine (1) ulaşıyorsa: Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Kontrol deliğine (1) ulaşılmıyorsa: Doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yeni yağı, doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar ekleyin. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Yağın değiştirilmesi ü Dışarı çıkan yağ için uygun bir kap mevcuttur. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yağ tahliye tapasını (2) sökün ve yağı boşaltın. Yağ tahliye tapasını (2) takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar yeni yağ doldurun. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa Biçme tertibatı şanzımanı Alt parça KMG "Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme" rutin güvenlik işlemlerine dikkat edin, bakınız sayfa 24. NOT Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme işlemi, çalışma konumunda ve makine yatay konumdayken yapılmalıdır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 91

92 13 Bakım Şanzıman 13.4 Üst silindir tahriki için şanzıman Yağ seviyesini kontrol edin Æ Æ Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını sökün. Yağ kontrol deliğine (1) ulaşıyorsa: Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Kontrol deliğine (1) ulaşılmıyorsa: Doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yeni yağı, doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar ekleyin. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Yağın değiştirilmesi ü Dışarı çıkan yağ için uygun bir kap mevcuttur. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yağ tahliye tapasını (2) sökün ve yağı boşaltın. Yağ tahliye tapasını (2) takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar yeni yağ doldurun. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa Üst silindir tahriki için şanzıman KM "Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme" rutin güvenlik işlemlerine dikkat edin, bakınız sayfa 24. NOT Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme işlemi, çalışma konumunda ve makine yatay konumdayken yapılmalıdır. 92 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

93 Bakım Şanzıman 13 Biçme kirişinde yağ değişimi/yağ seviyesi kontrolü 13.5 Yağ seviyesini kontrol edin Æ Æ Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını sökün. Yağ kontrol deliğine (1) ulaşıyorsa: Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Kontrol deliğine (1) ulaşılmıyorsa: Doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yeni yağı, doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar ekleyin. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Yağın değiştirilmesi ü Dışarı çıkan yağ için uygun bir kap mevcuttur. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını sökün. Yağ tahliye tapasını (2) sökün ve yağı boşaltın. Yağ tahliye tapasını (2) takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Doldurma deliği (3) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar yeni yağ doldurun. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını ve doldurma deliğinin (3) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa Biçme kirişinde yağ değişimi/yağ seviyesi kontrolü Yağ değişimi NOT Biçme kirişinde yağ değişimi gerekli değildir. Yağ seviyesini kontrol edin KM "Yağ seviyesi kontrolü, yağ ve filtre elemanı değiştirme işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirme" rutin güvenlik işlemlerine dikkat edin, bakınız sayfa 24. Biçme kirişinin enine yönde (sürüş yönü) teraziye alınması Su terazisini (1) enine şekilde biçme kirişine yerleştirin. Biçme kirişini su terazisi (1) ile teraziye alın. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 93

94 13 Bakım Şanzıman 13.5 Biçme kirişinde yağ değişimi/yağ seviyesi kontrolü Biçme kirişinin boylamasına yönde teraziye alınması Su terazisini (1) iki biçme diskine yerleştirin. Biçme kirişini su terazisi (1) ile teraziye alın. KM Makineyi kısa süre çalıştırın. UYARI! Hareket eden biçme diskleri/biçme tamburları nedeniyle yaralanma tehlikesi. Kuyruk milini kapatın ve biçme diskleri/biçme tamburları tamamen durana kadar bekleyin. Makineyi çalışma konumuna getirin, bakınız sayfa 65. Makineyi durdurun ve emniyete alın, bakınız sayfa 23. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını gevşetin. ð Yağ seviyesi kontrol deliğine (1) kadar gelmelidir. Yağ kontrol deliğine (1) ulaşıyorsa: Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa 84. Kontrol deliğine (1) ulaşılmıyorsa: Kontrol deliği (1) üzerinden kontrol deliğine (1) kadar yeni yağ doldurun. Kontrol deliğinin (1) kapak cıvatasını takın, Sıkma torku bakınız sayfa Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

95 Bakım Biçme kirişi 14 Topaç göbeği Bakım Biçme kirişi 14.1 Topaç göbeği A B KMG Resimde kullanılan kısaltmalar: A = Dönme yönü "A" ortaya B = Dönme yönü "B" çift olarak RE = Eksantrik yatak gövdesi (sağa dönen), tanımlama yivsiz LE = Eksantrik yatak gövdesi (sola dönen), tanımlama yivli Biçme tertibatlarının aşırı yüklenmeye karşı korunması için, topaç göbekleri (1) somunlar (2) ve emniyet pimleri (3) ile emniyete alınmıştır. Engellerin (örn. taşlar) üzerinden geçilirken topaç göbeğindeki iki emniyet pimi açılır. Topaç göbeği, somunla birlikte pinyon mili üzerinde yukarı döner. Hasat ürününü sürüş yönünde sola (LE) sevk eden biçme diskleri veya tamburları, sol dişe sahiptir. Hasat ürününü sürüş yönünde sağa (RE) sevk eden biçme diskleri veya biçme tamburları, sağ dişe sahiptir. Sağ dönme yönünün (RE) ve sol dönme yönünü (LE) birbirinden ayırt edebilmek için, sol dönme yönünün (LE) somunları (2) ve pinyon milleri (4) bir tanımlama yiviyle (a,b) donatılmıştır. Sol dişli (LE) somunlar (2) eğimli tarafta tanımlama yivlerine (a) sahiptir. Sol dişli (LE) pinyon milleri (4) alın yüzeyinde tanımlama yivlerine (a) sahiptir. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 95

96 14 Bakım Biçme kirişi 14.2 Topaç göbeğindeki kesilme emniyetinin değiştirilmesi 14.2 Topaç göbeğindeki kesilme emniyetinin değiştirilmesi BİLGİ Yanlış montaj konumu Yatak gövdesinin montaj konumuna dikkat edilmezse makine zarar görebilir. Sağa dönen (RE) biçme diskleri/biçme tamburları, her zaman sağ dişli pinyon mili ve somuna sahiptir (pinyon mili ve somunda işaret yoktur). Sola dönen (LE) biçme diskleri/biçme tamburları, her zaman sol dişli pinyon mili ve somuna sahiptir (pinyon mili ve somunda işaret vardır). KM _1 ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Kesilmiş biçme diskini veya kesilmiş biçme tamburunu sökün. Segmanı (7) çıkartın. Cıvataları (8) sökün. Somunu (2) birlikte verilen özel anahtarla (10) sökün. Göbeği (1) sökün. Hasarlı emniyet pimlerini (3) çıkartın. Somunu ve göbeği hasar açısından kontrol edin. BİLGİ: Hasarlı parçaları KRONE orijinal yedek parçaları ile değiştirin. Yatağın üzerindeki bölüme gres (c) doldurun. Göbeği pinyon milinin üzerine koyun. 96 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

97 Bakım Biçme kirişi 14 Bıçakların kontrolü/değiştirilmesi 14.3 BİLGİ: Emniyet pimlerinin konumuna dikkat edin. Emniyet pimlerinin (3) yarıkları yatay yönde karşılıklı olarak monte edilmelidir, bkz. detay (I). Yeni emniyet pimlerini dışarıdan, göbeğin (d) ve milin (4) içinden, pimin ucu göbeğin (1) yüzeyine erişinceye kadar çakın. Somunu (2) özel anahtarı (10) kullanarak 300 Nm sıkma torkuyla monte edin. Cıvataları (8) kilit kenarlı pullarla monte edin. Segmanı (7) takın. Biçme diskini (5) veya biçme tamburlarını (6) takın Bıçakların kontrolü/değiştirilmesi UYARI Eksik, hasarlı ve yanlış monte edilmiş bıçaklar ve bıçak tutucuları Eksik, hasarlı ve yanlış monte edilmiş bıçaklar ve bıçak tutucuları sebebiyle tehlikeli balans sorunları oluşabilir ve parçalar savrulabilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Bıçaklar her gün, destek saplamaları da her bıçak değişiminden ya da yabancı madde temasından sonra kontrol edilmelidir. Eksik, hasarlı ve yanlış monte edilmiş bıçakları ve bıçak tutucularını derhal değiştirin. Balans sorunlarını önlemek için, eksik veya hasarlı bıçakları set halinde değiştirin ve bir biçme diskine/biçme tamburuna asla farklı aşınmış bıçaklar takmayın. ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Koruyucu tertibatı öne doğru yukarı katlayın, Koruyucu tertibatın öne doğru yukarı katlanması. ð Bıçaklara/biçme disklerine/biçme tamburlarına serbestçe ulaşılabilir Bıçaklarda aşınma kontrolü UYARI Bıçakların malzeme kalınlığının az olmasından kaynaklanan yaralanma tehlikesi Bıçakların malzeme kalınlığının çok az olması durumunda, bıçaklar yüksek dönme hızı nedeniyle gevşeyebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Bıçakları en geç aşınma sınırına erişildiğinde değiştirin. ð Bıçağın deliği bıçağın üzerindeki işarete (1) temas ettiğinde veya X ölçüsü 13 mm olduğunda aşınma sınırına erişilmiştir. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 97

98 14 Bakım Biçme kirişi 14.3 Bıçakların kontrolü/değiştirilmesi KM Bıçaklar, biçme diskleri ve biçme tamburları çevresindeki bölgeyi temizleyin. Aşınma sınırını kontrol edin. ð ð X ölçüsü &gt 13 mm olduğunda aşınma sınırına erişilmiştir. X ölçüsü 13 mm olduğunda veya delik işarete (1) temas ediyorsa bıçak değiştirilmelidir "Vidalı bıçak kapağı" modelinde bıçakların değiştirilmesi KM ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. ü ü Koruyucu tertibat yukarı katlandı, Koruyucu tertibatın öne doğru yukarı katlanması. Bıçak, biçme diskleri ve biçme tamburları çevresindeki bölge temizlendi. Hasarlı veya aşınmış bıçakları sökün. Bıçağın sabitleme parçalarını kontrol edin, bakınız sayfa 100. Aşınmış veya hasarlı sabitleme parçalarını da değiştirim. BİLGİ: Sola ve sağa dönen biçme disklerinin/biçme tamburlarının bıçakları farklıdır. Bıçaklar monte ederken dönme yönüne dikkat edin. Bıçağın üzerindeki ok, söz konusu biçme diskinin/ biçme tamburunun dönme yönüne uygun olmalıdır. Yeni bıçağı (5), aşınma kızağı (2) ve biçme diski (1) arasına sokun. Destek saplamasını (3) alttan aşınma kızağından (2), bıçaktan (5) ve biçme diskinden (1) geçirerek takın. 98 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

99 BİLGİ: Emniyet somununu (4) sadece bir kez kullanın. Bakım Biçme kirişi 14 Bıçakların kontrolü/değiştirilmesi 14.3 Emniyet somununu (4) yukarıdan destek saplamasının (3) üzerine vidalayın ve iyice sıkın, sıkma torku bakınız sayfa 82. İşlemi tüm bıçaklar için tekrarlayın. Koruyucu tertibatı aşağı katlayın. NOT Sağa dönen bıçaklar * sipariş numarası ile sipariş edilebilir. Sola dönen bıçaklar * sipariş numarası ile sipariş edilebilir "Hızlı bıçak bağlantısı" modelinde bıçakların değiştirilmesi KM ü Makine çalışma konumunda, bakınız sayfa 65. ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. ü ü Koruyucu tertibat yukarı katlandı, Koruyucu tertibatın öne doğru yukarı katlanması. Bıçak, biçme diskleri ve biçme tamburları çevresindeki bölge temizlendi. Bıçağı (2) çıkartmak için, bıçak anahtarını (1) biçme diski (4) ve bıçak taşıyıcısı (3) arasına itin ve bir elinizle aşağı bastırın. Bıçağın (2) sabitleme parçalarını kontrol edin, bakınız sayfa 100. Aşınmış veya hasarlı sabitleme parçalarını da değiştirim. BİLGİ: Sola ve sağa dönen biçme disklerinin/biçme tamburlarının bıçakları farklıdır. Bıçaklar monte ederken dönme yönüne dikkat edin. Bıçağın üzerindeki ok, söz konusu biçme diskinin/ biçme tamburunun dönme yönüne uygun olmalıdır. Yeni bıçağı (2) yerleştirmek için, bıçak anahtarını (1) biçme diski (4) ve bıçak taşıyıcısı (3) arasına itin ve bir elinizle aşağı bastırın. Bıçağı (2) destek saplamasının (5) üzerine sürün ve bıçak anahtarını (1) yukarı çıkartın. İşlemi tüm bıçaklar için tekrarlayın. Koruyucu tertibatı aşağı katlayın. NOT Sağa dönen bıçaklar * sipariş numarası ile sipariş edilebilir. Sola dönen bıçaklar * sipariş numarası ile sipariş edilebilir. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 99

100 14 Bakım Biçme kirişi 14.4 Destek saplamalarının kontrolü/değiştirilmesi 14.4 Destek saplamalarının kontrolü/değiştirilmesi UYARI Destek saplamalarındaki malzeme kalınlığının az olmasından kaynaklanan yaralanma tehlikesi Destek saplamalarındaki malzeme kalınlığının çok az olması durumunda, bıçaklar yüksek dönme hızı nedeniyle gevşeyebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Her bıçak değişiminde destek saplamalarının malzeme kalınlığını kontrol edin. Destek saplamalarının hasara uğraması veya aşınması durumunda, destek saplamalarını her biçme diski/biçme tamburunda set olarak değiştirin. Destek saplamalarını en geç malzeme kalınlığı en ince noktada 14 mm'nin altına düştüğünde değiştirin. Vidalı bıçak kapağı modeli Hızlı bıçak bağlantısı modeli KM / KM Bıçak taşıyıcılarının kontrolü/değiştirilmesi "Hızlı bıçak bağlantısı" modelinde UYARI Bıçakların taşıyıcılarında malzeme kalınlığının az olmasından ve/veya kaynak dikişinin aşınmış olmasından kaynaklanan yaralanma tehlikesi Bıçak taşıyıcılarındaki malzeme kalınlığının çok az olması ve/veya kaynak dikişinin aşınmış olması durumunda, bıçaklar yüksek dönme hızı nedeniyle gevşeyebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Bıçak taşıyıcılar günde en az bir kez veya yabancı madde ile temastan sonra hasar açısından kontrol edilmelidir. Her bıçak değişiminde bıçak taşıyıcısının kalınlığını kontrol edin. Bıçak taşıyıcılarının malzeme kalınlığı en ince noktada 3 mm'nin altına düşmemelidir. Bıçak taşıyıcılarını en geç kaynak dikişi (1) bir noktada tamamen aşınmışsa değiştirin. Bıçak taşıyıcılarının sadece orijinal KRONE yedek parçalarıyla değiştirilmesine izin verilir. 100 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

101 Bakım Biçme kirişi 14 Biçme disklerinin/biçme tamburlarının kontrolü/değiştirilmesi 14.6 KM Biçme disklerinin/biçme tamburlarının kontrolü/değiştirilmesi UYARI Deforme olmuş biçme diskleri/biçme tamburları Deforme olmuş biçme diskleri/biçme tamburları sebebiyle bıçaklar yüksek dönme hızlarında gevşeyebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Biçme diskleri/biçme tamburları günde en az bir kez veya yabancı madde ile temastan sonra hasar açısından kontrol edilmelidir. Biçme diskleri/biçme tamburları deforme olmuşsa, X= 48 mm ölçüsü aşılmamalıdır. Biçme disklerinin/biçme tamburlarının sadece orijinal KRONE yedek parçalarıyla değiştirilmesine izin verilir. KM Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 101

102 14 Bakım Biçme kirişi 14.7 Biçme kirişindeki birleşme kenarlarının kontrolü/değiştirilmesi Biçme diskleri/biçme tamburlarındaki aşınma sınırının kontrol edilmesi Biçme diskleri/biçme tamburlarında erozyon UYARI Biçme diskleri/biçme tamburlarındaki erozyon sebebiyle bıçaklar veya parçalar yüksek dönme hızlarında gevşeyebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Malzeme kalınlığı 3 mm'nin altına düştüğünde, biçme diskleri/biçme tamburlarındaki erozyonlar (2) için aşınma sınırına erişilmiştir. Biçme diskleri/biçme tamburlarını, en geç minimum malzeme kalınlığı olan 3 mm'nin altına indiğinde değiştirin. Biçme disklerinin/biçme tamburlarının sadece orijinal KRONE yedek parçalarıyla değiştirilmesine izin verilir. KM Biçme kirişindeki birleşme kenarlarının kontrolü/değiştirilmesi BİLGİ Birleşme kenarlarının düzenli olmayan kontrolü Birleşme kenarları doğal olarak aşınır ve birleşme kenarları her gün aşınma açısından kontrol edilmeli ve gerekiyorsa değiştirilmelidir. Kontrol yapılmazsa makinede hasarlar oluşabilir. Kaynak akımını ve kaynak malzemesini biçme kirişinin malzemesine ve birleşme kenarına uygun şekilde seçin. Gerekirse bir deneme kaynağı yapın. 102 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

103 Bakım Biçme kirişi 14 Biçme kirişindeki birleşme kenarlarının kontrolü/değiştirilmesi 14.7 KM Eski birleşme kenarının kaynak dikişlerini açın. Birleşme kenarını çıkartın. Oturma yüzeylerinin çapağını temizleyin. KM Yeni birleşme kenarını (3) alıştırın. Biçme kirişinin üst tarafındaki bölgelere (1) kısa I dikiş kaynakları yapın (her biri yaklaşık 30 mm). BİLGİ: Kenarlara (2) kaynak yapılmamalıdır. Biçme kirişinin alt tarafındaki birleşme kenarını (3), (5) numaralı bölgede boydan boya biçme kirişine kaynaklayın. BİLGİ: Kenarlara (4) kaynak yapılmamalıdır. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 103

104 15 Bakım Yağlama 15 Bakım Yağlama UYARI Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Temel güvenlik bilgilerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için temel güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 12. UYARI Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Rutin güvenlik işlemlerine uyulmaması durumunda insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. BİLGİ Kazaları önlemek için rutin güvenlik işlemleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 23. İşletme maddeleri nedeniyle çevre hasarları İşletme maddeleri yönetmeliklere uygun şekilde depolanmaz ve tasfiye edilmezse çevreye salınabilirler. Böylece çevre, düşük miktarlarda bile zarar görür. BİLGİ İşletme maddeleri, yönetmelikler gereğince uygun kaplarda saklanmalıdır. Kullanılmış işletme maddeleri yasal yönetmeliklere uygun şekilde tasfiye edilmelidir. Yataklarda hasar Onaylanan yağlama greslerinin dışında ve farklı yağlama greslerinin kullanılması durumunda yağlanan parçalar hasar görebilir. Sadece onaylanan yağlama greslerini kullanın,. Grafit içeren yağlama gresleri kullanmayın. Farklı yağlama gresleri kullanmayın. 104 Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

105 Bakım Yağlama 15 Kardan milinin yağlanması Kardan milinin yağlanması Tahrik kardan mili KMG ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Kardan milini şekilde gösterilen mesafelerde çok amaçlı bir gres ile yağlayın. Ara kardan milinin yağlanması KMG ü Makine durduruldu ve emniyete alındı, bakınız sayfa 23. Kardan milini şekilde gösterilen mesafelerde çok amaçlı bir gres ile yağlayın Yağlama planı - Makine Periyodik bakım aralıklarının belirlenmesinde makinenin ortalama bir yükle çalışacağı varsayılmıştır. Daha fazla yükle çalışma durumunda ve anormal çalışma koşullarında zaman dilimleri kısaltılmalıdır. Yağlama türleri yağlama planında sembollerle açıklanmıştır, bkz. tablo. Yağlama türü Yağlama maddesi Not Gresleme Çok amaçlı gres Yağlama nipeli başına gres tabancasından yaklaşık iki strok. Fazla gresi yağlama nipelinden temizleyin. Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 105

106 15 Bakım Yağlama 15.2 Yağlama planı - Makine I "İtmeli" model II "Çekmeli" model KMG Orijinal işletme kılavuzu _00_tr

107 Bakım Yağlama 15 Yağlama planı - Makine 15.2 Her 50 çalışma saatinden sonra 1) 2) "Çekmeli" modeldeki ek yağlama yerleri Her 50 çalışma saatinden sonra 3) 4) 5) Orijinal işletme kılavuzu _00_tr 107

Orijinal işletme kılavuzu

Orijinal işletme kılavuzu Orijinal işletme kılavuzu Belge numarası: 150000708_00_tr Biçme tertibatı kombinasyonu Şu makine numarasından itibaren: 930985 Müşteri temsilcisi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße

Detaylı

İşletme kılavuzuna ilave

İşletme kılavuzuna ilave Bu dokümanı makinenin işletme kılavuzuna ekleyin. İşletme kılavuzuna ilave Belge numarası: 150000945_00_tr Hassas çayır saman yapıcı BiG X 480, BiG X 480 Stufe III, BiG X 530, BiG X 580, BiG X 630 ek paketiyle:

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Toplama tırmığı Swadro TC 640 (Makine No.: 953 538) Sipariþ No.: 150 000 686 01 tr 28.04.2017 CV0 CV0 İçindekiler AT Uygunluk Beyanı Biz, Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi EasyFlow 300 S EasyFlow 380 S (Makine No.: 928 610) Sipariþ No.: 150 000 310 03 tr Pickup 09.11.2016 V0 İçindekiler AT Uygunluk Beyanı Biz, Maschinenfabrik Bernard

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC (Makine No.: 928 585) Sipariþ No.: 150 000 046 12 tr Yuvarlak balya presi 10.02.2017 CV0 İçindekiler AB Uygunluk Beyanı Biz,

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

Hamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV

Hamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV Hamak tr Kullanım ve Güvenlik Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 79899HB32XV 2014-10 Değerli Müşterimiz! Yeni hamağınız keyifli anlar için sizi davet ediyor. Gözlerinizi kapatıp yumuşak sallanma hareketleri ile

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU İçindekiler Önemli Bilgiler... 2 1. Giriş...... 3 1.1. Kullanma ve Bakım Talimatı... 3 1.1.1. Kullanma Talimatı... 3 1.1.2. Bakım Talimatı...

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu. Genel bilgiler

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu. Genel bilgiler Genel bilgiler Bu belge, PTO nun 250 kw ye kadar sürekli bir güç çıkışıyla çalıştığı EK730 veya EK740 türü bir PTO ya sahip araçlardaki şanzıman yağının soğutulmasını açıklar. PTO EK750, şanzıman yağının

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 (Turkish) DM-UAFD001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı

İçindekiler BÖLÜM 1.0 KAPAK 1 BÖLÜM 2.0 TELİF HAKKI 2 BÖLÜM 3.0 GİRİŞ 4 BÖLÜM 4.0 DOĞRU KULLANIM 6

İçindekiler BÖLÜM 1.0 KAPAK 1 BÖLÜM 2.0 TELİF HAKKI 2 BÖLÜM 3.0 GİRİŞ 4 BÖLÜM 4.0 DOĞRU KULLANIM 6 İçindekiler BÖLÜM 1.0 KAPAK 1 BÖLÜM 2.0 TELİF HAKKI 2 BÖLÜM 3.0 GİRİŞ 4 3.1 Sağlık Riskleri 5 3.2 Güvenlik Riskleri 5 3.3 Uygun Depolama Koşulları 6 BÖLÜM 4.0 DOĞRU KULLANIM 6 4.1 Kullanım Öncesi 7 4.2

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Düşük Profil i Bağ-Bahçe Traktörleri

5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Düşük Profil i Bağ-Bahçe Traktörleri 5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Düşük Profilli Bağ-Bahçe Traktörleri 2 5GL Serisi Traktörler Genel Bakış 5GL Düşük Profil, Alçak Bağ-Bahçe Uygulamaları için Yeni Çözüm Yeni John Deere

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

WL32. Güçlü ufaklık: WL32

WL32. Güçlü ufaklık: WL32 WL32 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Güçlü ufaklık: WL32 WL32 tekerlek yükleyici, dar makine eni sayesinde özellikle tüm dar alanlarda birinci sınıf iç sonuçları sağlar. Düşük geçit yüksekliği de onu yapı

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

Kaset Dişli (11-vites)

Kaset Dişli (11-vites) (Turkish) DM-CS0004-04 Kaset Dişli (11-vites) Bayi El Kitabı CS-9000 CS-6800 CS-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ Daha fazla esneklik sunan yükleyici Dar alan koşulları için özellikle bir şey gerekir: daha fazla esneklik. Wacker Neuson tekerlek yükleyicisi

Detaylı

TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ. ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ. Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti

TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ. ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ. Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti NEDEN ENERJİNİN KONTROLÜ? Kontrolsüz Enerji Ölümcüldür! TEHLİKELİ

Detaylı

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU Açık Kilitli 1 2 150 kg 3 KULLANIM KILAVUZU Genel Bilgiler Teleskopik merdiven kapalı halden (Resim, tümüyle açılabilir (Resim 2) yada ihtiyaca göre ara ölçülerde

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

Snowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V

Snowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V Snowskate tr Kullanıcı bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82035AB5X6V 2015-05 Değerli Müşterimiz! Yeni Snowskate 7 yaşından büyük çocuklara karda spor ve eğlence sunuyor. Snowskate, Snowboard değildir

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Sayfa 1 / 6

Sayfa 1 / 6 1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET

Detaylı

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Ek sistem belgelerini dikkate alın! Genel Bilgiler DİKKAT Kullanım kılavuzunu okuyun! Kullanım kılavuzu ürünlerin güvenli

Detaylı