EFG letme Kılavuzu EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EFG 425-430. letme Kılavuzu 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430"

Transkript

1 EFG letme Kılavuzu T EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

2 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Ek Bilgiler Vekaleten Tarih T Avrupa Toplulu u- uygunluk beyanı mza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeli i) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-emu), bunun getirdi i de i ikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre de i mesi için yasal genelgeye uygun oldu unu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri olu turma konusunda yetkilidir. 3

3 4

4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar stif aracının güvenirli bir ekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler OR J NAL KULLANIM KILAVUZUNDAN ö renilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir ekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmi tir ve sayfalar numaralandırılmı tır. Bu kullanim kılavuzunda çe itli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalı maları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geli tirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik de i iklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayı la kar ılayaca ınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri inde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve i aretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için a a ıdaki semboller kullanılmı tır: TEHL KE! Çok önemli bir tehlikeli durum oldu unu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar olu abilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum oldu unu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, a ır veya ölümcül yaralanmalar olu abilir. D KKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar olu abilir. Z NOT Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Seri donanımı gösterir o Ek donanımı gösterir Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5

5 Jungheinrich Anonim irketi Adresi: Stadtrand Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/

6 çindekiler A Kurallara uygun kullanım Genel Amacına uygun kullanım zin verilen kullanım ko ulları leticinin yükümlülükleri Ata man ve/veya aksesuar parçalarının montajı B Aracın tanımı Kullanım tanımı Araç tipleri ve nominal ta ıma kapasitesi Yapı parçaları ve i levlerinin tanımı Genel bakı - yapı grubu Fonksiyon açıklaması Teknik Bilgiler Güç verileri Ölçüler A ırlıklar Asansör donanımları Lastik Motor verileri EN standartları Kullanım ko ulları Elektrikli ko ullar Uyarı ve tip etiketleri Tanımlama alanları Tip etiketi stif aracının ta ıma kapasitesi levhası Montaj cihazının ta ıma kapasitesi levhası Durma emniyeti C Ta ıma ve ilk çalı tırma Ta ıma stif aracının yüklenmesi stif aracının a ırlık noktası konumu Forklifte vinç ile yükleme yapılması kinci istif aracı ile yükleme stif Aracı Ta ınırken Emniyete Alınması lk çalı tırma

7 D Akü - Bakım, arj, De i tirme Asitli akülerle çalı ma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akülerde genel çalı ma i lemleri Akü Tipleri Akü bölmesinin açılması Akünün arj edilmesi Aküyü sabit arj cihazıyla arj etmek Akünün arj prizi ile arj edilmesi,(o) Akünün sökülmesi ve takılması Akü kapa ının kapatılması E Kullanımı stif aracının çalı tırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması Gösterge birimli kumanda konsolu Yan gözdeki kumanda konsolu alteri (o) Ön gö üste dü meler (o) Gösterge stif aracının çalı tırılması Günlük çalı ma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalı malar Binme ve inme Sınırlı tavan yüksekli ine sahip araçlar X (o) Sürücü yerini düzenleyin Emniyet kemeri stif aracı ile çalı ma Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Aracın çalı maya hazır duruma getirilmesi Saatin ayarlanması stif aracını emniyetli bir ekilde park edin AC L_KAPATMA Sürü Direksiyon manevrası Frenler Çatal kollarının ayarlanması Çatal uçlarını de i tirin Yüklerin alınması, ta ınması ve indirilmesi Kaldırma düzene inin ve entegre montaj cihazlarının kumandası Ek montaj cihazları kumandasına yönelik emniyet notları SOLO-PILOT için ek montaj cihazları kumandası MULTI-PILOT için ek montaj cihazları kumandası Ek montaj cihazların montajı Römorkların çekilmesi ste e ba lı donanım CanCode kumanda tu u Asistan sistemler Demir kabinler Sürgülü cam Otomatik/mekanik katlanır kol BODYGUARD

8 6.7 Yaz kapısı Operatör yeri yükseltme Operatör koltu unun ayarlanması Kalorifer Çıkartılabilir yük koruyucu kafes Asansör kapamasının köprülenmesi Yangın söndürücü E im açısı göstergesi Kumanda kollu veya uzaktan kumandalı Rockinger kavrama Kamera sistemi Kumanda eması N Arıza yardımı Arıza arama ve sorun giderme stif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi Acil ndirme F stif Aracının Bakımı letme Güvenli i ve Çevre Korunması Bakım çin Güvenlik Kuralları Bakım ve Kontrol Bakım kontrol listesi letmeci Mü teri hizmetleri Çalı ma malzemesi letme sıvılarının güvenli kullanımı Ya lama planı Çalı ma malzemesi Bakım ve onarım çalı maları stif aracın bakım ve onarım çalı malarına hazırlama Arka kapak açık Tekerlek ba lantılarının kontrolü Hidrolik sistem Hidrolik ya filtresinin de i tirilmesi Havalandırma ve hava tahliyesi de i imi anzıman ya ı seviyesini kontrol edin Kalorifer Cam yıkama sistemi suyunu doldurma Elektrik Sigortalarının Kontrolü Emniyet kemerinin bakımı Bakım ve onarım çalı malarından sonra istif aracının yeniden çalı tırılması stif Aracının Depoya Alınması Depoya Alma Öncesi Önlemler Depoda ken Alınacak Önlemler stif aracının çalı tırılmamasından sonra yeniden çalı tırılması Belirli Aralıklarla ve Ola anüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması Mekanik Hareketlerin Ölçümü

9 10

10 Ek JH-çeki li akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Ba ka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

11 TR

12 A Kurallara uygun kullanım 1 Genel Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında, indirilmesinde ve ta ınmasında i lemlerinde bir forklifttir. Forklift bu i letme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Ba ka bir kullanım ekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araç veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım NOT Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında gösterilir ve a ılamaz. Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilen montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük, çatal ta ıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük ta ıyıcısının ortasında olmalıdır. Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. ndirilmi yüklerin kısa mesafeler üzerinden ta ınması. Yük kaldırılmı durumdayken aracın sürülmesi (>30 cm) yasaktır. nsanların ta ınması ve kaldırılması yasaktır. Yük birimlerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır. Römork yüklerinin düzenli çekilmesi. Römorkların çekilmesi sırasında römork üzerindeki yük emniyete alınmı olmalıdır. zin verilen ta ıma kapasitesi a ılmamalıdır. 11

13 3 zin verilen kullanım ko ulları TEHL KE! Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal a ırlık kapasitesi a ılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir ki i tarafından yönlendirme gereklidir. Operatör yükleme ve bo altma süreci sırasında yükleme rampasının / yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sa lamak zorundadır. Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. zin verilen sıcaklık -20 C aralı ı kadar +40 C. Sadece sabitlenmi, ta ınabilir ve düz zeminde kullanım. Sadece iyi bir görüþ açısına sahip olan ve i letmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimun 15 % e imli rampalarda sürülmesi. Yanal veya e ri olarak rampalara çıkı yasaktır. Yükün rampaya do ru ta ınması. Kısmi açık trafikte kullanılması. UYARI! Zorlu ko ullar Özellikle a ırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu ko ullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Harici korunaklı alanlarda kullanılması yasaktır. Kötü hava ko ullarında (Fırtına, im ek) istif aracı açık alanda veya risk te kül edecek alanlarda çalı tırılmamalıdır. 12

14 4 leticinin yükümlülükleri Bu kullanıcı el kitabının mantı ına göre, i letmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen ki idir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) i letmeci, anla mada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında i letme görevlerini yerine getirmesi gereken ki idir. letici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldı ını ve kullanan ki i ile üçüncü ahısların hayatlarının tehlikede olmadı ından emin olmalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, di er teknik güveli i kurallarına ve i letme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. letmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçı ını okudu undan ve anladı ından emin olmalıdır. NOT Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, mü teri ve/veya üçüncü ki iler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalı malar için de geçerlidir. 5 Ata man ve/veya aksesuar parçalarının montajı Yedek parçaların takılması stif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Gerekti inde yerel makamlardan izin alınmalıdır. Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez. 13

15 14

16 B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı EFG , dört tekerleklide bir Elektro sürücü koltuklu forklifttir. stif aracıyla entregre edilmi yük alma malzemesi yükü alma, kaldırma ve ta ıma ve indirme için kullanılan serbest ta ıyıcı bir kar ı a ırlık forkliftidir. Paletler kapalı tabanlı plakalar da alınabilir. 1.1 Araç tipleri ve nominal ta ıma kapasitesi Nominal ta ıma kapasitesi tipe ba lıdır. Tip tanımı etiketinden nominal ta ıma kapasitesi belirlenebilir. EFG425 EFG Tip tanımı 4 Model serisi 25 Nominal ta ıma kapasitesi x 100kg Nominal ta ıma kapasitesi genelde izin verilen ta ıma kapasitesine denk de ildir. zin verilen ta ıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir. 15

17 2 Yapı parçaları ve i levlerinin tanımı 2.1 Genel bakı - yapı grubu Poz. Tanımlama 1 t Operatör koltu u 2 t Operatör kabini tavanı 3 t Asansör 4 t Direksiyon simidi 5 t Kumanda ve gösterge ünitesi 6 t Kaldırma düzene i kumanda elemanı 7 t AC L KAPATMA alteri 8 t Çatal kolları 9 t Çatal ta ıyıcı 10 t Akü kapa ı 11 t Tahrik 12 t Römork kavramaları 13 t Kar ı a ırlık 16

18 2.2 Fonksiyon açıklaması asi asi kar ıt a ırlık ile ba lantılı olarak istif aracının ta ıycı temel yapısını olu turur. Ana bile enlerin tespitine hizmet eder. Operatör kabini ve operatör kabini koruyucu tavan Operatör kabini koruyucu tavan (2) farklı sürümlerde temin edilebilir ve operatörü dü en nesnelere ve di er dı etkenlere kar ı korur. Muhteliif kumanda elemanları ergonomik yapıya uygun düzenlenmi tir. Direksiyon sütünu ve operatör koltu u ki iye özel ayarlanabilir. Kumanda ve gösterge biriminin (5) kumanda ve uyarı göstergeleri çalı ma sırasında sistemin denetlenmesini mümkün kılar ve böylece yüksek bir güvenlik standardı sa larlar. Direksiyon Hidrolik direksiyonun direksiyon silindiri direksiyon aksına (12) entegre edilmi tir ve direksiyon servostatı üzerinden kumanda edilir. Direksiyon aksı salınma ekliyle asiye yataklandırılmı tır ve bu ekilde düz olmayan yollarda bile iyi bir yol tutu u sunar. Tekerlekler Süper elastik veya tam kauçuk lastikler aynı zamanda opsiyonel olarak hava lastikleri seçilebilir. Tahrik ve frenler Aracın önden çeki li olması tahrik tekerleklerinde her zaman en iyi yol tutu unu sa lar. Hidrolik kumandalı ya so utmalı lamel frenler i letme freni olarak neredeyse bakıma gerek duymaz. anzımanın gövdesi aracın en a ır artlarda kullanılmasını sa lar. Ek olarak sürü motoru durana kadar frenlenir. Bu sayede enerji tüketimi en aza indirgenir. Park freni ykl. 15 saniye istif aracının durmasından sonra veya 1 ila 15 sn. (ayarlanabilir) sürücü koltu unun bo altılmasından sonra devreye girer. Gaz pedalına basılmasıyla otomatik olarak park freni tekrar çözülür. 17

19 Hidrolik sistem Bir çoklu kumanda valfı sayesinde kumanda elemanları üzerinden çalı ma fonksiyonlarının hassas kumandası. Devir sayısına ayarlı bir hidrolik pompa tüm hidrolik fonksiyonların gereksinim do rultusunda ve verimli yapıda beslenmesini sa lar. Asansör ki ya da üç kademeli asansörler, iste e ba lı olarak serbest kaldırma fonksiyonu; dar asansör profilleri çatal uçlar ve montaj cihazları açısından iyi bir görü sa larlar. Çatal ta ıyıcılar ve kaldırma düzenekleri sürekli ya lanan ve bu sayede bakım gerektirmeyen destek makaraları üzerinde hareket ederler. Montaj cihazları Mekanik ve hidrolik ata manlarla donatılması mümkündür (ek donanım). 18

20 3 Teknik Bilgiler Z Tüm teknik bilgiler standar donanıma sahip istif aracını baz almaktadır. Tüm *) ile i aretli de erler çe itli donanım seçeneklerine ba lı olarak (örn. asansör, kabin, lastik donanımı vs.) farklı olabilir. Teknik veriler VDI 2198 göre verilmi tir. Teknik verilerde de i iklik yapma hakkı saklıdır. 3.1 Güç verileri Tanımlama 1) yatay duran asansörde. EFG 425k 425 Q Nominal ta ıma kapasitesi (C'de = 500 mm) 1) kg C Yükün a ırlık merkezi mm Yüklü / yüksüz sürü hızı *) Yüklü / yüksüz kaldırma hızı Yüklü / yüksüz indirme hızı Tırmanma kapasitesi (30 dk) Yüklü/yüksüz *) Mak. tırmanma kapasitesi 2 ) (5 dk) Yüklü/yüksüz Hızlanma (10 m) Yüklü/yüksüz *) 17 / / 17 km/ saat 0,44 / 0,54 0,44 / 0,54 m/s 0,58 / 0,56 0,58 / 0,56 m/s 8,5 / 14 7,5 / 13 % 18 / / 27 % 4,3 / 4,0 4,4 / 4,1 s Maks. çalı ma basıncı bar Montaj cihazının ya akımı l/dak 2) Belirtilen de erler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürü eridi kenarları) a maya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde rampalarda çalı tırılması yasaktır. 19

21 Tanımlama 1) yatay duran asansörde. EFG 425ks 425s 430 Q Nominal ta ıma kapasitesi (C'de = 500 mm) 1) kg c Yükün a ırlık merkezi mm Yüklü / yüksüz sürü hızı *) Yüklü / yüksüz kaldırma hızı Yüklü / yüksüz indirme hızı Tırmanma kapasitesi (30 dk) Yklü/yüksüz *) Mak. tırmanma kapasitesi 2 ) (5 dk) Yüklü/yüksüz Hızlanma (10 m) Yüklü/yüksüz *) 20 / / / 20 km/ saat 0,55 / 0,60 0,55 / 0,60 0,50 / 0,60 m/s 0,58 / 0,56 0,58 / 0,56 0,58 / 0,56 m/s 12 / / / 17 % 21 / / / 29 % 4,1 / 3,7 4,1 / 3,7 4,2 / 3,8 s Maks. çalı ma basıncı *) bar Montaj cihazının ya akımı l/dak 2) Belirtilen de erler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürü eridi kenarları) a maya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde rampalarda çalı tırılması yasaktır. 20

22 3.2 Ölçüler Tanımlama EFG 425k 425 a/ 2 Güvenlik mesafesi mm h 1 Asansör tam inmi ken yükseklik* mm h 2 Serbest kaldırma* mm h 3 Kaldırma* mm h 4 Asansör tam kalkmı ken yükseklik* mm h 6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik* mm h 7 Koltuk yüksekli i* mm h 10 Kavrama yüksekli i 390/ /550 mm Asansör e im ileri 6 6 Asansör e im geri 7 7 L 1 Çatal uzunlu u içinde* mm L 2 Çatal sýrtý dahil yükseklik* mm b 1 Toplam geni lik* mm b 3 Çatal geni li i* mm m 1 Yüklüyken asansör altındaki yerden yükseklik mm m 2 Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik mm Ast Çalı ma geçi geni li i paletlerde 800 x 1200 boyuna mm Ast Çalı ma geçi geni li i paletlerde 1000 x 1200 enine mm Wa Dönü yarıçapı mm x arj mesafesi mm y Dingil mesafesi mm 21

23 22

24 Tanımlama EFG 425ks 425s 430 a/ 2 Güvenlik mesafesi mm h 1 Asansör tam inmi ken yükseklik* mm h 2 Serbest kaldırma* mm h 3 Kaldırma* mm h 4 Asansör tam kalkmı ken yükseklik* mm h 6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik* mm h 7 Koltuk yüksekli i mm h 10 Kavrama yüksekli i 390/ / /550 mm Asansör e im ileri Asansör e im geri L 1 Çatal uzunlu u içinde* mm L 2 Çatal sýrtý dahil yükseklik* mm b 1 Toplam geni lik* mm b 3 Çatal geni li i* mm m 1 Yüklüyken asansör altındaki yerden yükseklik mm m 2 Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik mm Ast Çalı ma geçi geni li i paletlerde 800 x 1200 boyuna mm Ast Çalı ma geçi geni li i palette 1000 x 1200 enine mm Wa Dönü yarıçapı mm x arj mesafesi 425 * 425 * 430 * mm y Dingil mesafesi mm 3.3 A ırlıklar Z Tüm veriler kg olarak EFG Tanımlama Kendi a ırlı ı (akü dahil) Ön aks yükü (kaldırma yükü yok) Ön aks yükü (kaldırma yükü var) Arka aks yükü (kaldırma yükü yok) EFG 425k ks 425s

25 EFG Tanımlama Arka aks yükü (kaldırma yükü var) EFG 425k ks 425s

26 3.4 Asansör donanımları Z Tüm veriler mm olarak EFG VDI 3596 Açıklama ZT ZZ DZ Kaldır ma h 3) Serbest kaldırma h 2 Asansör Yapı yüksekli ine ula ıldı y 1 Asansör Yapı yüksekli ine çıkıldı y 4 EFG 425 EFG 430 EFG 425 EFG Özel sürümler bu genel bakı ta yer almamaktadır. 25

27 3.5 Lastik NOT Fabrika tarafından monte edilmi lastiklerin/jantların de i tirilmesi durumunda sadece orijinal yedek parçalar ya da üretici tarafından onaylanan lastikler kullanın aksi takdirde üreticinin sundu u nitelikler yerine getirilemez. Sorularınız için lüften üreticinin mü teri hizmetlerine ba vurun. EFG Ön lastik Arka lastik Tanımlama EFG 425 EFG 430 SE*) 23 x x Tam kauçuk *) 22 x 8 x x 9 x 16 hava *) 250/60 R12 250/60 R12 Tekerlek basıncı bar 10,0 10,0 Sıkma torku Nm SE*) 18 x x 7-8 Tam kauçuk *) 18 x x 6 12 hava *) 180/70 R8 180/70 R8 Tekerlek basıncı bar Sıkma torku Nm *) Tabloda belirtilen tipler standart sürüme denktir. Araç donanımına göre ba ka lastikler de monte edilmi olabilir. 3.6 Motor verileri Tanımlama EFG425k / EFG 425 EFG 425ks / EFG 425s / EFG 430 Sürü motoru 11 kw 14,5 kw Kaldırma motoru 16,6 kw 23,5 kw 26

28 3.7 EN standartları Z Z Z Daimi ses basınç seviyesi EFG 425k/425: 70 db(a) EFG 425ks/425s/430: 71 db(a) *+/- 3 db(a) Cihaz donanımına ba lı olarak göre ISO 4871 ile örtü erek. Daimi ses iddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmı olan ve sürü, kaldırma ve rölantide çalı ırken olu an ses iddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses iddeti seviyesi operatörün kula ında ölçülür. Titre im EFG 425k/425: 0,45 m/s² EFG 425ks/425s/430: 0,45 m/s² EN göre. Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titre im ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmi, ortalama dü ey ivmedir. Bu de er, sabit hızda e ik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereli ine bildirilmi tir ve i letme yönetmeli inin "2002/44/EG/Titre imler" mekanik hareketleri de i tirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, (bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 162). Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veen 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik bo alması kontrolü yapıldı ını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerle im yelerlerinde de i iklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! Tıbbi cihazların iyionize edilmemi ı ınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemi ı ın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, i itme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayaca ı sorulmalıdır. 27

29 3.8 Kullanım ko ulları Z Ortam sıcaklı ı çalı ma sırasında -20 C kadar +40 C Daimi olarak a ırı sıcaklık veya nem oranı de i ikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam artlarında çalı mak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 3.9 Elektrikli ko ullar Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı artlarını EN 1175 "Forkliftin güvenli i-elektrikli artlar" talimatına göre onaylar. 28

30 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Uyarı ve tip etiketleri 4.1 Tanımlama alanları Z Ta ıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz iltleri her zaman okunabilir olmalı, gerekti inde yenilenmelidir

31 Poz. Tanımlama 14 Forkliftin devrilme tehlikesindeki tutum 15 Yük alımının üstünde durmak yasaktır / Yük alımının altında durmak yasaktır / Kaldırma dire inin geçilmesinde ezilme tehlikesi 16 Vinç yükleme için dayama noktaları 17 Direksiyon kolonu ayarı 18 Yük kaldırılmı ken sürü yapmak, yük kaldırılmı ken mastın öne e ilmesi yasaktır 19 Maksimum gövde büyüklü ü 20 Arka emniyet kemerinin takılması 21 Kaldırma sınırlandırması 22 Ki ilerin ta ınması yasaktır 23 Kullanım kılavuzunu dikkate alın 24 Seri numarası, yan taraf altındaki çerçevede 25 Ta ıma Kapasitesi 26 Madeni ya 27 Kriko için dayama noktaları 28 Tip etiketi 29 Plaketler (o) 30 Hidrolik ya dolumu 31 Silindir iç basıncı 30

32 4.2 Tip etiketi Z Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 32 Tip 38 Üretim yılı 33 Seri numarası 39 Yükün a ırlık merkezi mm olarak 34 Esas ta ıma kapasitesi (kg) 40 Tahrik gücü 35 Akü gerilimi (V) 41 Akü a ırlı ı min/maks kg olarak 36 Aküsüz bo a ırlık kg olarak 42 Üretici 37 Opsiyon 43 Üretici logosu stif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (33) belirtilmelidir. 31

33 4.3 stif aracının ta ıma kapasitesi levhası D KKAT! Çatal uçlar de i imi nedeniyle kaza tehlikesi Teslimat durumunda farklılık gösteren çatal uçlarının de i tirilmesi sırasında, ta ıma özellikleri de i ir. Çatal uçların de i iminde ek bir ta ıma kapasitesi plakası istif aracına takılmalıdır. Çatal uçlar olmadan teslim edilen istif araçlarına standart çatal uçları için ta ıma kapasitesi plakası takılacaktır (Uzunluk: 1150 mm). Ta ıma kapasitesi etiketi (25) asansör dik durumda iken istif aracının ta ıma kapasitesi Q (kg cinsinden) de erini belirtir. Belirli bir yük a ırlık merkezinde (D mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekli inde (H mm olarak) maksimum ta ıma kapasitesi bir tablo halinde gösterilir. stif aracının ta ıma kapasitesi plakası (25) teslimat konumunda çatal uçlarına sahip istif aracının ta ıma kaspasitesini belirtir. Maksimum ta ıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek: h3 (mm) Q (kg) D (mm) mm oranında D a ırlık noktasında ve maksimum h mm kaldırma yüksekli inde maksimum ta ıma kapasitesi Q 1105 kg olacaktır. Kaldırma yüksekli i sınırı ç ve dı mastlardaki ok eklindeki i aretler (44 ve 45) operatöre, yük diyagramında belirtilen kaldırma yüksekliklerine ne zaman eri ildi ini gösterir

34 4.4 Montaj cihazının ta ıma kapasitesi levhası Montaj cihazları için ta ıma kapasitesi plakası istif aracının ta ıma kapasitesi plakasının yanına takılıdır ve istif aracının ilgili montaj cihazı ile ba lantılı olarak Q ta ıma kapasitesini (kg halinde) belirtir. Montaj cihazı için ta ıma kapasitesi plakasında belirtilen seri numara montaj cihazının tip plakasındaki seri numara ile aynı olmalıdır. Z yük a ırlık merkezine sahip yüklerde a ırlık noktasının farkını de i tirmek için 500 mm yukarıya do ru kaldırma kapasiteleri dü er. 5 Durma emniyeti stif aracının durma emniyeti teknik konum açısından kontrol edilmi tir. Bu uygulama sırasında kurallara uygun kullanımda olu abilecek dinamik ve statik devrilme güçleri dikkate alınacaktır. stif aracının durma emniyeti ayrıca a a ıdaki faktörlerden de etkilenmektedir: Lastik Asansör Montaj cihazı Nakledilen yük (Boyut, a ırlık ve a ırlık noktası) UYARI! Durma emniyetinin kaybı nedeniyle kaza tehlikesi Sunulan bile enlerde bir de i iklik uygulanması durma emniyetinin de i mesine neden olur. 33

35 34

36 C Ta ıma ve ilk çalı tırma 1 Ta ıma Asansörün yapı yüksekli ine ve kullanım yerindeki ko ullara ba lı olarak iki farklı ta ıma ekli vardır: Dikey, asansör monte edilmi olarak (dü ük yapı yüksekliklerinde) Asansör sökülmü konumda duran (daha büyük yapı yüksekli inde), ana cihaz ile asansör arasındaki tüm mekanik ba lantılar ve tüm hidrolik hatlar ayrılmı tır. 2 stif aracının yüklenmesi 2.1 stif aracının a ırlık noktası konumu UYARI! De i en a ırlık noktası konumu nedeniyle tehlike Genel a ırlık noktası konumu araç donanımına ba lı olarak (özellikle asansör modeline) de i ebilir. Sınırlı yapı yüksekli ine sahip asansörlerde a ırlık noktası kar ı a ırlık yönünde toplanır. Yüksek yapı yüksekli ine sahip asansörlerde a ırlık noktası aracın ortasına do ru toplanır. Yandaki resim yakla ık a ırlık merkezini gösterir. 35

37 2.2 Forklifte vinç ile yükleme yapılması D KKAT! Asansör hasar görebilir Vinç yüklemesi sadece ilk kullanım öncesinde nakil için öngörülmektedir. Vince yükleme i lemi bu i için özel olarak e itilmi personel tarafından ve VDI 2700 ve VDI 2703 yönetmeliklerine do rultusunda yapılmalıdır. TEHL KE! Vinc elemanlarının yırtılması halinde kaza riski Sadece yeterli ta ıma gücüne sahip vinç donanımları kullanılmalıdır. Yüklü a ırlık = Bo a ırlık stif aracının (+ Akü a ırlı ı Elektro araçlarda). Kaldırma mastı tamamen geriye çekilmi olmalıdır. Direkteki vinç aksamı en az 2 m bir serbest uzunlu a sahip olmalıdır. Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına veya operatör koruyucu tavanına temas etmemelidir. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Z stif aracının bo a ırlı ı: (bkz. "Tip etiketi" sayfa 31). Forklifte vinç ile yükleme yapılması Ko ullar Forklifti emniyetli bir ekilde park edin, (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74). Vinç halatını dayanma noktalarına (46 )ve( 47) güvenli ekilde sabitleyin. stif aracını kaldırın ve yükleyin. stif aracını dikkatle bırakın ve emniyetli bir ekilde park edin (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74). stif aracını takozlar ile istemdı ı kaymaya kar ı emniyete alın. Vince yükleme tamamlandı

38 2.3 kinci istif aracı ile yükleme UYARI! stif aracı hasar görebilir kinci bir istif aracı ile yüklemelerde yüklenecek istif aracında hasarlar olu abilir. Yükleme sadece e itimli uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Yükleme için yeterli ta ıma kapasitesine sahip istif araçları kullanılmalıdır. Sadece yükleme ve bo altma i lemine izin verilir. kinci istif aracının çatal uçları yeterli uzunlu a sahiptir Uzun mesafeler üzerinden nakledilmesi yasaktır. stif aracının ikinci bir istif aracı ile yüklenmesi Ko ullar stif aracını emniyetli bir ekilde park edin, (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74). stif aracını çatal uçlar ile yandan aksların arasından tespit edin. stif aracını hafif kaldırın ve çatal uçlar üzerinde emniyetli yapıda durup durmadı ını kontrol edin, gerekti inde düzenleyin veya çatal uçlarını tahdit araçları ile emniyete alın. stif aracını dikkatlice yükleyin ya da bo altın, (bkz. "Yüklerin alınması, ta ınması ve indirilmesi" sayfa 82). stif aracını yava ça zemine bırakın ve kaymaya kar ı emniyete alın. stif aracı yüklendi. 37

39 3 stif Aracı Ta ınırken Emniyete Alınması UYARI! Nakliye sırasında kontrol dı ı hareketler stif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak ekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar do urabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme i lemi bu i için özel olarak e itilmi personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin de erlendirilmesi ve gerçekle tirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir TIR veya römork ile ta ınan istif araçları kurallara uygun bir ekilde ba lanmalıdır. Yükleme yüzeyi emniyet kamalarını sabitlemek için gergi halkalarına ve bir ah ap tabana sahip olmalıdır. stemsiz hareketlere kar ı istif aracını kemerlerle emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya ba lama kemerleri kullanın. Kaldırma düzene i ile emniyete alma alma 3 Kaldırma düzene i olmadan emniyete Nakliye için istif aracı emniyete alın Ko ullar stif aracını kamyon ya da römork üzerinde emniyetli bir ekilde park edin, (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74) Kullanılan alet ve malzeme Germe tertibatlı 2 ba lantı kayı ı Emniyet kaması Germe tertibatlı istif aracı (48) asansörün üst traversinde (3) ve römork kavramasında (12) ya da sürücü kabin tavanında (2) ve römork kavramada (12) ba lanmalıdır. Ba lantı kayı ı (48) bir germe tertibatı ile(49) gerilmelidir. Nakliye için istif aracı emniyete alınmı tır. 38

40 4 lk çalı tırma Montaj ve i letime alma için güvenlik uyarıları UYARI! Yanlı montaj nedeniyle kaza tehlikesi Kullanılacak yerde istif aracının montajı, kullanıma alınması ve operatör için gerekli talimatlar sadece bu i için üreticinin mü teri hizmetlerinde e itilmi personel tarafından yapılabilir. Asansör nizami yapıda monte edildikten sonra hidrolik hatlar temel araç ve asansör ara birimine ba lanabilir. Ancak bu i lemin ardından istif aracı çalı tırılabilir. Birçok sayıda istif aracı teslim edilmi se, yalnızca aynı seri numarasına sahip yük kaldırma gereçleri, asansörler ve temel araçların birbiri ile monte edilmesine dikkat edilmelidir. D KKAT! Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar olu turur. Aküye giden kablo ba lantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm² kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Teslimat veya nakliyeden sonra aracın çalı maya hazır hale getirilmesi Donanım eksiksiz olup olmadı ını kontrol edin. Hidrolik ya dolum miktarını kontrol etme, (bkz. "Hidrolik ya ı seviyesini kontrol edin" sayfa 150). Gerekti inde aküyü takma, (bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 48). Akünün arj edilmesi, (bkz. "Akünün arj edilmesi" sayfa 46). stif aracı imdi çalı tırılabilir, (bkz. " stif aracının çalı tırılması" sayfa 62) Z stif aracını kendi tahriki olmadan hareket ettirme, (bkz. " stif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi" sayfa 120). 39

41 40

42 D Akü - Bakım, arj, De i tirme 1 Asitli akülerle çalı ma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Aküler sadece bu konuda kurs görmü ki iler tarafından arj edilmeli, bakılmalı ve de i tirilmelidir. Bu çalı maları yaparken i letme kılavuzu ile akü ve arj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına kar ı korunma önlemleri Akü üzerinde çalı ma yaparken sigara içilmesi ve açık ate yakılması yasaktır. arj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutu abilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması arttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü ba ları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe ya lanmı ve sıkı ba lanmı olmalıdır. Kutup ba ları yalıtılmamı olan aküler, kaymayan bir yalıtım iltesi ile örtülmelidir. D KKAT! Akü kapa ını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyece inden emin olunmalıdır. Hasar görmü kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur. Akünün bertaraf edilmesi Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. 41

43 1.1 Akülerde genel çalı ma i lemleri UYARI! Akü ile i lem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmü asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. Eski akü sıvılarını usulüne uygun ekilde imha ediniz. Aküde çalı ma yapıldı ında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerekti inde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Ki iler yaralandı ında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danı ın. Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. UYARI! Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesi Akülerin a ırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenli ine ve ta ıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin a ırlık e itleri önemli oldu undan akü donanımının de i tirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. De i tirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Akü üzerinde çalı ma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir ((bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74)). 42

44 2 Akü Tipleri D KKAT! Sadece kapakları veya gerilim ileten parçaları izole edilmi olan aküler kullanın. Akülerin a ırlıkları tip etiketlerinde belirtilmi tir. stif aracında uygulamaya ba lı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. A a ıdaki tabloda, kapasite de erleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldı ı verilmektedir. Araç tipi Tanımlama Kapasite EFG 425k EFG 425/430 80V - 4PzW 80V - 4PzS 80V - 4PzS 80V - 5PzW 80V - 5PzS 80V - 5PzS 480 Ah 560 Ah 600 Ah 600 Ah 700 Ah 750 Ah 43

45 Forklift EFG EFG 425k/ 425ks EFG 425/ 425s/430 Tahrik aküsü 80 V Boyutlar (mm) L maks. B maks. H1+/- 2mm H2 +/- 2mm Mominal a ırlık (-5/+8%) kg olarak DIN 43535'e benzer Ah Ah Ah 44

46 3 Akü bölmesinin açılması D KKAT! Akü kapa ı açık kaldı ında kaza tehlikesi Akü kapa ı açık kaldı ında akü kapa ının istemdı ı kapanması nedeniyle yaralanmalar olabilir. Akü kapa ını açtıktan sonra kolu (50) akü kapa ının istemdı ı kapanmasına kar ı emniyete almak için yerine oturmasını sa layın. 50 Akünün çıkartılması Ko ullar Forklifti emniyetli bir ekilde park edin, (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74). Yük alma tertibatını indirin. Devre kilidini KAPALI konumuna getirin. Anahtarı çekin. AC L KAPATMA alterini KAPALI konumuna getirin Direksiyon kolon ayarını (51) çözün, direksiyon kolonunu öne do ru itin ve bu konumda emniyete alın. Kapa ı (52) yerine oturana kadar öne do ru çekin. Akü kapa ını sürücü koltu u (1) ile birlikte dayanma noktasına kadar (açılma açısı =90 ) dikkatlice geriye do ru katlayın. Kolu (50) akü kapa ının istemdı ı kapanmasına kar ı emniyete almak için yerine oturmasını sa layın. 52 Z Çelik kabine sahip forkliftlerde akü kapa ını açmadan önce srücü koltu unu arkaya do ru çekin ve arka camı açın. 45

47 4 Akünün arj edilmesi UYARI! Yükleme sırasında olu an gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karı ımı salar. Gaz karı ımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karı ımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir. Akü arj istasyonunun arj kablolarının akü soketi ile ba lanmas ve ayrılması sadece arj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekle tirilebilir. arj cihazı akım ve arj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. arj etmeye ba lamadan önce tüm kablolarda ve soket ba lantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. stif arafının arj edildi i bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü hücrelerinin üst yüzeyleri arj süreci sırasında yeterli havalandırmanın sa lanabilmesi için açık olmalıdır. Akü üzerinde çalı ma yaparken sigara içilmesi ve açık ate yakılması yasaktır. arj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutu abilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve arj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 4.1 Aküyü sabit arj cihazıyla arj etmek Ko ullar Forklifti emniyetli bir ekilde park edin, (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74). Aküyü çıkarın. arj cihazını kapatın. Akü soketini (53) araç soketinden (51) ayırın. AKü soketini (53) arj kablosu ile (54) atölye arj cihazına ba layın ve arj cihazını açın. Akü arj edilir

48 4.2 Akünün arj prizi ile arj edilmesi,(o) arj ediyor UYARI! Yükleme sırasında olu an gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Fan fonksiyonu her arj sürecinde kontrol edilmelidir. Ko ullar Forklifti emniyetli bir ekilde park edin, (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74) Z Z Z Akü arj terminalinin arj kablosunu arj prizine (55) ba layın. Fanların i lev kontrolü yapın. Fan çalı madı ında, akü bölmesini havalandırmak için kapa ı açın. SU ba lantısına göre (56) akü arj istasyonu ile ba layın. Akü arj terminalini açın ve aküyü arj terminali ve akü üreticisinin talimatlarına göre arj edin. Fan arjının sona ermesinin ardından fonksiyonunu kontrol edin ve soketi çekin. Fan çalı mıyorsa, akü bölmesini havalandırmak için kapa ı açın. Sadece maksimum 160 A arj akımına sahip arj cihazları kullanın. Akü arj edildi. 47

49 5 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, a ırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalı ma sırasında emniyet talimatları" ba lı ını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup ba lantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir ekilde park edin. Akü de i imini sadece yeterli ta ıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekle tirin. Sadece izin verilen akü de i tirme düzeneklerini (akü de i tirme elemanı, akü de i tirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturdu undan emin olun. D KKAT! Ezilme tehlikesi Akünün de i tirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Aküyü de i tirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın. Güvenlik ayakkabısı giyin. Akünün sökülmesi ve takılması Ko ullar Forklifti emniyetli bir ekilde park edin, (bkz. " stif aracını emniyetli bir ekilde park edin" sayfa 74). Akü bo a çıkartıldı, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 45). Akü soketini ayırın. Kullanılan alet ve malzeme Vinç halatı Z Vinç halatını operatör tavanının bo lu u üzerinden dik konumda aküye ba layın. Kancalar, vincin halatı bo aldı ında akü üzerine dü meyecek ekilde takılmalıdır. Vincin aksamıyla aküyü sürü yönünde asinin sa ından kaldırın ve sonra yan ekilde dı a do ru kaydırın. Akü sökülmü tür. 48

50 6 Akü kapa ının kapatılması Akü kapa ının kapatılması 57 Ko ullar Akü kablosu kablo kılavuzundadır (57). Kolu (50) akü kapa ının istemdı ı kapanmasına kar ı emniyete almak için yukarıya çekin. Akü kapa ını sürücü koltu u ile yava ça kapatın 50 Kapa ı (52) güçlü ekilde geriye itin. Kilit (58) oturmu olmalıdır. Akü kapa ı kapalıdır

51 50

52 E Kullanımı 1 stif aracının çalı tırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmi, i letmeciye ve onun görevlendirdi i ki ilere yük sürme ve yüklerle çalı ma konusunda yetenekli oldu unu kanıtlayan ve açıkça bu i için görevlendirilen ki iler tarafından kullanılmalıdır, gerekti inde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranı kuralları Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını ö renmi olmalı ve bu i letme kılavuzunun içeri ini okumu olmalıdır. Operatör gerekli haklara sahip olmalıdır. Yetkisiz ki ilerin kullanmasının yasaklanması stif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz ki ilerin istif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler stif aracında veya aksesuarlarında olu an hasarlar ve di er arızalar derhal yönetici personele haber verilmelidir. letme güvenli i olmayan istif araçları (a ınmı lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir ekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Gerekli özel e itimden geçmemi veya kendisine izin verilmemi operatörün istif aracında onarım veya de i iklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarını veya alterleri devre dı ı bırakması veya ayarlarını de i tirmesi kesinlikle yasaktır. 51

53 Tehlikeli bölge UYARI! stif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi stif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatal kollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattı ı alanlar, tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, a a ıya yük dü mesi olana ı bulunan veya inen/a a ıya dü en çalı ma malzemelerinin kapladı ı alanlar da dahildir. Yetkisiz ki ilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Ki iler için tehlike arz etti inden bir uyarı levhası olmak zorundadır. Yetkisiz ki iler, uyarılmalarına ra men tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. TEHL KE! Kaza tehlikesi Operatör istif aracının kullanımı sırasında operatör koruyucu tavanının korunaklı alanında bulunmalıdır. Güvenlik donanımları ve ikaz i aretleri Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, ((bkz. "Tanımlama alanları" sayfa 29)) ikaz i aretleri ve uyarıları kesinlikle ba layıcıdır. D KKAT! Sınırlı tavan bo lu u nedeniyle yaralanma tehlikesi mevcuttur. Sınırlı tavan yüksekli ine sahip istif araçları sürücünün görü hizasına bir uyarı plakası ile donatılmı tır. Bu plaka üzerinde bulunan maks. Beden boyu mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu ek olarak koruyucu ba lık kullanılması ile azalacaktır. 52

54 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

55 Z Poz. Kumanda veya Fonksiyon gösterge elemanı 59 Park freni kolu t Park frenini devreye sokun ya da çekin 60 Direksiyon t Forkliftin manevra edilmesi. 61 Gösterge üniteli kumanda konsolu t Akü kapasitesi, çalı ma saatleri, arızalar önemli uyarı göstergeleri, tekerlek konumları ve sürü yönü göstergeleri. 62 SOLO-PILOT t Fonksiyonların kullanılması: MULTI-PILOT o leri / Geri sürü yönü Yük almayı kaldırma / indirme Kaldırma düzene ini öne yatırma / geriye yatırma Korna butonu Yan itici sol / sa (o) Ek hidrolik düzen (o) 63 alter kilidi t Kumanda akımının açılması ve kapatılması Anahtar çıkartıldı ında, forkliftin yetkisiz ki iler tarafından çalı tırılması önlenir. ISM giri modülü* o Forkliftin çalı tırılması. Kod kilidi* 64 Fren pedalı t Frenlemenin kademesiz olarak ayarlanması. 65 Sürü pedalı t Sürü hızının kademesiz olarak ayarlanması 66 AC L KAPATMA alteri Akım beslemesinin açılması ve kesilmesi. 67 Yan göz kumanda konsolu t Elektrikli opsiyonların açılması ve kapatılması 68 Çift pedal kumandası geri sürü pedalı 69 Çift pedal kumandası ileri sürü pedalı o o Sürü pedalına basıldı ında araç geri gidiyor. Sürü hızı kademesiz olarak ayarlanır. Sürü pedalına basıldı ında araç ileri gidiyor. Sürü hızı kademesiz olarak ayarlanır. ISM giri modülü ya da Can Code donanımında, ISM eri im modülü veya "CanCode" kullanım kılavuzlarına bakınız. 54

56

57 Poz. Kumanda veya Fonksiyon gösterge elemanı 70 Sürü yönü alteri t Sürü yönü ya da nötr konum seçimi (Çift pedal kumandasında mevcut de il) 71 Kol t Hidrolik fonkisyonları kumanda kolu. 72 Korna t Bir akustik sinyal tetiklenir. 73 lave hidrolik fonksiyonları serbest o lave hidrolik fonksiyonları veya onay gerektiren hidroli i serbest bırakır. bırakma butonu 74 Buton o Hidrolik ilave fonksiyonun kumandası için buton

58 2.1 Gösterge birimli kumanda konsolu Kumanda konsolünün gösterge ünitesinde çalı ma verileri, akü arjı, çalı ma saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolunun sol üstünde grafik gösterimler bulunur Poz. Kumanda veya Fonksiyon gösterge elemanı 75 Uyarı lambası Kumanda sisteminde a ırı sıcaklık Kumanda sisteminde a ırı sıcaklık olması durumunda yanar Sıcaklı a ba lı olarak sürekli güç kesilir 76 Uyarı lambası Sürü motoru a ırı sıcaklık Sürü motorunun sıcaklı ı denetlenir A ırı sıcaklık durumunda güç dü ürülür 77 Park freni uyarı lambası Park freni etkinle tirilmi tir Forklift çalı maya hazır, park freni etkin 78 Forklift i letimde Anahtar alter AÇIK konuma getirilmi tir 79 Fren hidroli i çok az Fren hidroli i, hidrolik haznesindeki kontrol tu u ile kontrol edilir 80 Çalı ma saati-saat de i tirme tu u Forkliftin çalı ma saatleri anahtar alter AÇIK Eff çalı ma saatleri AÇIK veya KAPALI kodu üzerinden devreye sokulabilir Saat göstergesi 81 Uyarı lambası Pompa motoru, direksiyon yardımı a ırı sıcaklık Pompa motorunun ve direksiyon motorunun sıcaklıkları sürekli denetlenir A ırı sıcaklık durumunda güç dü ürülür 82 Koltuk alteri uyarı lambası Koltuk alteri kapalı de il Forklift çalı maya hazır, sürücü koltu una kimse oturmamı 57

59 Poz. Kumanda veya gösterge elemanı Fonksiyon 83 Sürü yönü göstergesi Sa /sol sinyal lambaları etkinle tirilmi kontrol lambası 84 Servis göstergesi Ayarlanan servis aralı ı belirtildi (1000 çalı ma saati) veya anten yükselticisi 12 ay sonra FEM kontrolü uygulanır (gösterge yanıp sönüyor) 85 D KKAT D KKAT Arızalarda yanıp söner, uyarı sinyali duyulur Akü kapasitesi %10 nun altındayken yanıp söner 86 Sürüngen hız tu u Sürüngen hızın açılması ve kapatılması 87 Program seçim tu u Sürü programı seçme (sürü programı listesinde bir kademe daha alta/üste atlama) 88 Çalı ma programı göstergesi Seçilen sürü programlarının göstergesi (1-5) 89 Set tu u Giri leri onaylayın

60 2.2 Yan gözdeki kumanda konsolu alteri (o) Fonksiyon Sürüngen hız Koltuk ısıtması Kaldırma kapatmasının köprülemesi Arka cam rezistansı Silecek, arka 1x basın > fasılalı 2x basın > hızlı 3x basın > kapalı basılı tutuldu unda > Cam yıkama sistemi açılır Silecek, ön 1x basın > fasılalı 2x basın > hızlı 3x basın > kapalı basılı tutuldu unda > Cam yıkama sistemi açılır Döner tepe lambası Çalı ma farı 2.3 Ön gö üste dü meler (o) Fonksiyon Park lambası Dörtlüler Araç aydınlatması 59

61 2.4 Gösterge Poz. Fonksiyon 90 Çalı ma saat göstergesi Arıza göstergesi: Bir arıza (Err) veya bir uyarı (Inf) meydana geldi inde, arıza ya da bilgi kodu göstergesi kaybolur. Birçok sayıda arıza meydana gelmi se bunlar 1,5 saniyelik aralıklarla dönü ümlü ekilde gösterilir. Bir uyarı sesi duyulur. 91 Akü kapasite göstergesi Akünün de arj durumu 92 Sürü yönü ve tekerlek konum göstergesi Önceden seçilen sürü yönünü (ileri veya geri) veya hareket ettirilen tekerlerin konumunu gösterir Yanıp sönün sürü yönü oku = Sürü yönü seçilmedi 60

62 2.4.1 Akü de arj göstergesi NOT Tam de arj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akü arj durumu göstergesi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen akülerin (jel aküler) durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır. Ayar sadece üretici servis tarafından uygulanmalıdır. Akü de arj göstergesi akünün kalan kapasitesini tanımlar. Aküyü arj edin, (bkz. "Akünün arj edilmesi" sayfa 46). Akünün arj durumu akü sembolüyle (91) istif aracının göstergesinde % 10-adımlarla gösterilir(% 100 = akü kapasitesi % 100, gösterge % 0 = akü kapasitesi % 20) Akü de arj denetleyicisi Geriye kalan kapasitenin altına dü ülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dı ı bırakılır ve sürü hızı dü ürülür. Bu durumda göstergede bu do rultuda bir bildirim görüntülenir. Kaldırma i leminin yeniden etkinle mesi için, ba lı olan akünün minimum % 40 arj edilmi olması gerekmektedir. Z Kaldırma sürecini sonlandırmak için anahtar alteri kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır. Kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniyeli ine mümkündür Çalı ma saati sayacı stif aracı çalı tırıldı ında ve koltuk alteri kapalı oldu unda çalı ma saatleri sayılacaktır. 61

EFG 535-550. letme Kılavuzu 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. letme Kılavuzu 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - letme Kılavuzu 51151579 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

EFG 425-430. letme Kılavuzu 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. letme Kılavuzu 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - letme Kılavuzu 51247137 04.13 T EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaylı

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. letme Kılavuzu 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. letme Kılavuzu 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - letme Kılavuzu 51167708 08.12 T DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer

Detaylı

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - letme Kılavuzu 51102259 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

EMC 110 / EMC B10. letme Kılavuzu 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. letme Kılavuzu 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - letme Kılavuzu 51040515 02.11 T EMC 110 EMC B10 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri

Detaylı

EJC B14 / B16. letme Kılavuzu 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. letme Kılavuzu 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - letme Kılavuzu 50470449 03.11 EJC B14 EJC B16 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No.

Detaylı

EFG 213-320. Kullanım kılavuzu 06.08- 51100020 07.11

EFG 213-320. Kullanım kılavuzu 06.08- 51100020 07.11 EFG 213-320 06.08- Kullanım kılavuzu T 51100020 07.11 Önsöz stif aracının güvenirli bir ekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler OR J NAL KULLANIM KILAVUUNDAN ö renilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

EMC 110 Rampa konforu

EMC 110 Rampa konforu EMC 110 Rampa konforu 03.10 - letme Kılavuzu 51304500 03.10 T EMC 110 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede ikamet eden temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim

Detaylı

EKS 208-312. letme Kılavuzu 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. letme Kılavuzu 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - letme Kılavuzu 51121649 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL 01.09 - letme Kılavuzu 51093275 11.14 T ECE 220 ECE 220 XL ECE 225 ECE 225 XL Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte

Detaylı

EJC 110 / 112. letme Kılavuzu 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. letme Kılavuzu 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - letme Kılavuzu 51080489 02.11 EJC 110 EJC 112 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No.

Detaylı

EZS 570. letme Kılavuzu 08.09 - 01.14

EZS 570. letme Kılavuzu 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - letme Kılavuzu T 51131988 01.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ES 570 Ek

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - letme Kılavuzu 50434904 03.11 T ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte

Detaylı

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Kullanım kılavuzu 05.07 - T 51058533 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaylı

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012 Orijinal kullanim talimatlari CX T çekici katarı CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 1050 51048070069 TR - 02/2012 İçindekiler g 1 Önsöz Dokümantasyon bilgileri... 2 Güvenli kullanım için

Detaylı

Kaldıraç yüksekli i ön seçimi

Kaldıraç yüksekli i ön seçimi Kaldıraç yüksekli i ön seçimi 09.11 - letme Kılavuzu T 51235492 09.11 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar Kaldıraç yükseklik ön seçiminin güvenilir bir ekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler OR

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

ESE 220/320 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - letme K lavuzu 51317831 11.14 ESE 220 ESE 320 T Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim y

Detaylı

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Kullanım kılavuzu T 51077684 09.08 Önsöz stif aracının güvenirli bir ekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler OR J NAL KULLANIM KILAVUZUNDAN ö renilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

ETM/V 214-325 09.11-08.15

ETM/V 214-325 09.11-08.15 ETM/V 214-325 09.11 - letme K lavuzu T 51198795 08.15 Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim y l ETM 214

Detaylı

600MG Model Mercedes-Benz OM 926 LA (FAZ III A) Tip 4 zamanlı, turbo şarjlı, direk enjeksiyonlu, intercooler su soğutmalı dizel motor Silindir sayısı 6 Sıra Piston Çapı ve Stroku 106 mm x 136 mm Motor

Detaylı

ERE 120. letme Kılavuzu

ERE 120. letme Kılavuzu ERE 120 05.08 - letme Kılavuzu T 51093169 02.11 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 120 Ek

Detaylı

EFG 535/540/545/550. İşletme Kılavuzu 01.04 - 52016518 07.08

EFG 535/540/545/550. İşletme Kılavuzu 01.04 - 52016518 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - İşletme Kılavuzu T 52016518 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

ETV Q20/Q25 04.13-06.15

ETV Q20/Q25 04.13-06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - letme K lavuzu T 51171597 06.15 Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim y l ETV Q20

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı En iyi görüş için kompakt asansör SnapFit

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı Parametre direksiyonu (opsiyonel) SnapFit

Detaylı

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu 10.04- 52027331 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu 10.04- 52027331 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Kullanım kılavuzu T 52027331 03.10 EX 410 EX 413 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EX 410

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ Daha fazla esneklik sunan yükleyici Dar alan koşulları için özellikle bir şey gerekir: daha fazla esneklik. Wacker Neuson tekerlek yükleyicisi

Detaylı

DFG/TFG 540-550. letme Kılavuzu 07.08 - 51105350 09.08

DFG/TFG 540-550. letme Kılavuzu 07.08 - 51105350 09.08 DG/TG 540-550 07.08 - letme Kılavuzu T 51105350 09.08 Önsöz stif aracının güvenirli bir ekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler OR J NAL KULLANIM KILAVUZUNDAN ö renilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - İşletme Kılavuzu 51122098 11.14 T ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - İşletme Kılavuzu 51135793 12.14 HC 110 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı HC

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

20B-9 Elektrikli Oturarak 2,000 500 365 1,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / 50-10 16x6-8 2x / 2 905 880

20B-9 Elektrikli Oturarak 2,000 500 365 1,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / 50-10 16x6-8 2x / 2 905 880 Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 Ağırlıklar 2. 1 2. 2 2. 3 3. 1 3. 2 3. 3 3. 5 3. 6 3. 7 Üretici Model Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Operasyon tipi

Detaylı

EFX 410 / 413 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - letme K lavuzu 51296718 11.14 EFX 410 EFX 413 T Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No.

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - İşletme Kılavuzu T 51229860 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EKS 110 Ek Bilgiler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10 EKX 410 01.10 - Kullanım kılavuzu T 51166899 03.10 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EKX 410 Ek Bilgi Sipariş

Detaylı

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Semboller 1.1 İkaz Bilgileri İkaz bilgileri, tehlikenin niteliğine bağlı olarak aşağıda belirtilen terimlerle ifade edilmektedir: Dikkat,

Detaylı

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - İşletme Kılavuzu 51126180 12.14 T EME 114 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

432F2. Caterpillar 432F2 Bekolu Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü. 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

432F2. Caterpillar 432F2 Bekolu Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü. 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-11086 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4281-5274 mm 432F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - İşletme Kılavuzu 51132954 10.15 EZS 130 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

ETV 110-116. Kullanım kılavuzu 12.05 - 50468501 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Kullanım kılavuzu 12.05 - 50468501 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Kullanım kılavuzu 50468501 07.12 T ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri

Detaylı

Fan coil üniteleri. Teknik Veri

Fan coil üniteleri. Teknik Veri Fan coil üniteleri Teknik Veri F a n c o i l ü n i t e l e r i E E D T R 1 1-4 0 0 Fan coil üniteleri Teknik Veri F a n c o i l ü n i t e l e r i E E D T R 1 1-4 0 0 çindekiler Ç NDEK LER TABLOSU 3 Dairesel

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

2014.10. Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT-9 1.3. Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4

2014.10. Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT-9 1.3. Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4 e e S S Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 Üretici HYUNDAI 1.2 Model 18BT-9 1.3 Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Elektrikli Elektrikli Elektrikli 1.4 Operasyon tipi : el, yaya, ayakta,

Detaylı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74.5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-10 900 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4353-5330 mm 434F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

Şasi kamyon 8 2 RADT-AR Yüksek RADT-GR Yüksek 43 43, RAPDT-GR Yüksek Orta

Şasi kamyon 8 2 RADT-AR Yüksek RADT-GR Yüksek 43 43, RAPDT-GR Yüksek Orta ÇEKİŞ / ŞASİ YÜKSEKLİĞİ / DİNGİL MESAFESİ (boyutlar dm olarak verilmiştir) Şasi kamyon 4 2 RAD-L90 Yüksek 34 35 37 40 43 46 49 52 56 60 RAD-GR Yüksek 34 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67 Orta 37 40 43 46

Detaylı

M320D2. Caterpillar M320D2 Lastik Tekerlekli Ekskavatör. Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü. Motor kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi

M320D2. Caterpillar M320D2 Lastik Tekerlekli Ekskavatör. Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü. Motor kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi Motor Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü 123.5 kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi 0.35-1.18 m 3 M320D2 Çalısma Ağırlığı * 18 850-19 800 kg * Çalısma ağırlığı ve kepçe makine konfigürasyonuna göre değisebilir. Caterpillar

Detaylı

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler WL20 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Dar alanlarda çok yönlü Wacker Neuson tekerlek yükleyici WL20 her yerde çalışmaya hazır, şeritlerin en darında bile. Sadece bununla kalmaz: Tekerlek yükleyici aynı zamanda

Detaylı

DFG/TFG 316/320. Kullanım kılavuzu 04.06- 51011156 02.07

DFG/TFG 316/320. Kullanım kılavuzu 04.06- 51011156 02.07 DG/TG 316/320 04.06- Kullanım kılavuzu T 51011156 02.07 Önsöz stif aracının güvenirli bir ekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler OR J NAL KULLANIM KILAVUZUNDAN ö renilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

Boyutlar. Teknik Özellikler

Boyutlar. Teknik Özellikler Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 Üretici HYUNDAI 1.2 Model 1.3 Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Elektrikli Elektrikli Elektrikli 1.4 Operasyon tipi : el, yaya, ayakta, oturarak, sipariş

Detaylı

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - letme K lavuzu 51141073 07.15 T EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

35BH-9 Elektrikli Oturarak 3,500 500 470 1,719. Hyundai Akülü Forkliftler 5,605 8,054 / 1,051 2,579 / 3,026. SE, P 23X10-12 18X7-8 2x/2 1005 980

35BH-9 Elektrikli Oturarak 3,500 500 470 1,719. Hyundai Akülü Forkliftler 5,605 8,054 / 1,051 2,579 / 3,026. SE, P 23X10-12 18X7-8 2x/2 1005 980 Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 1. 6 1. 8 1. 9 Üretici Model Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Operasyon tipi: el, yaya, ayakta, oturarak, sipariş toplama Yük

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

WL32. Güçlü ufaklık: WL32

WL32. Güçlü ufaklık: WL32 WL32 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Güçlü ufaklık: WL32 WL32 tekerlek yükleyici, dar makine eni sayesinde özellikle tüm dar alanlarda birinci sınıf iç sonuçları sağlar. Düşük geçit yüksekliği de onu yapı

Detaylı

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler Manuel Transpalet 2,5 (1,0) ton Manuel Transpalet Manuel transpalet malzeme istiflemede hiç şüphesiz en temel ve gerekli araçtır. On yıl

Detaylı

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - İşletme Kılavuzu 51122389 11.14 T ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

Seat Toledo 1.6 Signo

Seat Toledo 1.6 Signo İlan no: 256337 Seat Toledo 1.6 Signo Sahibinden SEAT TOLEDO 1.6SR SİGNO OTOMATİK-LPG ORGİNAL TAKASLI 24.500 TL İlan tarihi: 1 Ocak 2016 İlan detayları İlan detayları İl Bursa, Mudanya Model yılı Ocak

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

ETVC 16/20. letme Kılavuzu 05.99- 50102534 12.07

ETVC 16/20. letme Kılavuzu 05.99- 50102534 12.07 ETVC 16/20 05.99- letme Kılavuzu T 50102534 12.07 tme direkli istifleyicilerde kaldırma çerçevesinin transportu ve montajı için önemli bilgiler Transport Transport, kaldırma çerçevesinin yüksekli ine ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - İşletme Kılavuzu 51040490 11.14 EJE C20 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

EJE 220/225/230/235/220r/225r

EJE 220/225/230/235/220r/225r EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 - letme K lavuzu 51040465 05.15 T EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 ES 350 / 350 XL / C40 08.09 - İşletme Kılavuzu 51133034 11.14 T ES 350 ES 350 XL ES C40 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 6 TON Kapasite: 8 TON Kapasite: 10 TON www.palazoglu.com

Detaylı

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - İşletme Kılavuzu 51040427 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan

Detaylı

SAYIM ND KATÖRÜ. Kullanım Kılavuzu. l NLD-C LCD SERISI

SAYIM ND KATÖRÜ. Kullanım Kılavuzu. l NLD-C LCD SERISI SAYIM ND KATÖRÜ Kullanım Kılavuzu l NLD-C LCD SERISI 1 Ç NDEK LER I. Özellikler...3 II. letim...3 III. A ırlık Kalibrasyonu...4 IV. Sorun Giderme...4 V. Nakliye ve Saklama...4 VI. Aksesuarlar...5 VII.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

CLG2160H FORKLIFT ÇETİN BİR DÜNYA. GÜÇLÜ BİR EKİPMAN.

CLG2160H FORKLIFT ÇETİN BİR DÜNYA. GÜÇLÜ BİR EKİPMAN. CLG2160H FORKLIFT ÇETİN BİR DÜNYA. GÜÇLÜ BİR EKİPMAN. 2 CLG2160H FORKLIFT YATIRIMINIZIN GERİ DÖNÜŞÜNÜ MAKSİMİZE EDİN LiuGong un müşteri-odaklı tasarımı ve kalite-odaklı mühendisliği günün sonunda size

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

ARAÇ PROJE ONAY GRUP BAŞKANLIĞI OKUL SERVİS ARACI TEKNİK MUAYENE RAPORU

ARAÇ PROJE ONAY GRUP BAŞKANLIĞI OKUL SERVİS ARACI TEKNİK MUAYENE RAPORU Doküman ULM-03-FR-04-035 Tadilatı Yapan Firmanın Adı Adresi Adı Soyadı MMO Sicil Yetkili Mühendisin SMM Büro Adı Büro Adresi ARAÇ BİLGİLERİ Marka Tip Ticari Adı Plaka Kategori/ Sınıf Araç Tanıtım Numarası

Detaylı

ETV C16/C20. Kullanım kılavuzu 06.08 - 51069910 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Kullanım kılavuzu 06.08 - 51069910 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Kullanım kılavuzu 51069910 07.12 T ETV C16 ETV C20 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı

Detaylı

EJC 110/112/212 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - letme K lavuzu 51222943 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 T Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

SWINGBO-2 SUPRA. Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi. -7 ile +45 derece arası oturak açısı. Alman malı. by HOGGI

SWINGBO-2 SUPRA. Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi. -7 ile +45 derece arası oturak açısı. Alman malı. by HOGGI . de www. Alman malı SWINGBO-2 by HOGGI SWINGBO-2 SUPRA Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi Çocukların taşınmasında partneriniz -7 ile +45 derece arası oturak açısı İtme kolu, çıkarılabilir

Detaylı

Memnuniyetiniz Önceliğimizdir!

Memnuniyetiniz Önceliğimizdir! Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 1. 6 1. 8 1. 9 Üretici Model Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Operasyon tipi: el, yaya, ayakta, oturarak, sipariş toplama Yük

Detaylı