HD 7/250 De Tr /12

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "HD 7/250 De Tr1 59633200 03/12"

Transkript

1 HD 7/250 De Tr /12

2 2

3 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavuzu saklayın. İçindekiler Güvenlik uyarıları TR.. 1 Fonksiyon TR.. 2 Çevre koruma TR.. 2 Kurallara uygun kullanım.. TR.. 2 Cihaz elemanları TR.. 3 Kullanımı TR.. 5 Donma emniyeti TR.. 9 Koruma ve Bakım TR. 11 Arızalar TR. 15 Teknik Bilgiler TR. 18 Aksesuarlar ve yedek parçalar TR. 19 Garanti TR. 19 AB uygunluk bildirisi TR. 19 Güvenlik uyarıları Tehlike kademeleri Tehlike Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlike için. Uyarı Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için. Dikkat Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için. Güvenlik uyarıları Tehlike Cihaz sadece yetkili, eğitimli ve bilgili personel tarafından kullanılmalı, bakıma tâbi tutulmalı ve onarılmalıdır. Yüksek basınçlı su tazyiklerininin kullanılması için sadece ruhsal ve bedensel olarak uygun (en az 18 yaşında) ve güvenilir kişiler görevlendirilmelidir. İşletmeci veya görevlisi, kullanıcının cihaz ve uygulaması hakkında bilgi sahibi olduğundan ve kendisine verilen görevleri güvenilir şekilde yerine getirebileceğinden emin olmalıdır. Yorgunluk, sağlıkla ilgili kısıtlamalar, alkol veya ilaç etkisi, cihazın kullanılması sırasında güvenlik riskinin artmasına neden olur. Güvenlik nedenleriyle, cihazın kullanılması sırasındaki bir acil durumda cihazı devre dışı bırakacak ve gerekirse yardım çağıracak ikinci bir kişi her zaman mevcut olmalıdır. Yerel ve geçerli kaza önleme talimatlarına ve güvenlik tekniği ve çalışma tekniğiyle ilgili diğer genel kurallara uyulmalıdır., cihazı sadece kusursuz durumda çalıştırmakla yükümlüdür. Cihazdaki ve püskürtme tertibatındaki güvenlik donanımları sökülmemeli, değiştirilmemeli veya devre dışı bırakılmamalıdır. Sadece cihazın maksimum çalışma basıncı için izin verilen hortum hatları, püskürtme tertibatları ve aksesuarları kullanın. Hortumlar, boru hatları ve bağlı aksesuarlar iyi durumda olmalı ve kurallara uygun şekilde takılmış olmalıdır. Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda çalıştırılmamalıdır Tehlikeli alanlarda (örneğin benzin istasyonu) cihazın kullanılması durumunda gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate alınması gerekir. Hava girişlerinin yakınında egzoz emisyonlarının oluşmaması sağlanmalıdır. Püskürtme çalışmaları sırasında, püskürtme tertibatının 10 metrelik çevresinde kullanıcı dışında hiç kimse bulunmamalıdır. Su huzmesini kesinlikle kişiler, hayvanlar, cihazın kendisi ya da elektrikli yapı parçalarına yöneltmeyin. Patlama tehlikesi! Yanıcı sıvılar püskürtmeyin. Cihazda ayarlanan çalışma aşırı basıncı, sadece püskürtme tertibatının kullanıcısı ile daha önceden anlaşma sağlandıktan sonra değiştirilmelidir. Yaralanma tehlikesi! Püskürtme borusunun geri tepmesi dengenizi kaybettirebilir. Yere düşebilirsiniz. Püskürtme borusu etrafa fırlayabilir ve kişileri yaralayabilir. Güvenli bir yer bulun ve tabancayı iyice sabit tutun. El püskürtme tabancasının kolunu kesinlikle sıkıştırmayın. Düşme tehlikesi! Bir iskelede çalışırken, geri tepme kuvveti nedeniyle kullanıcının iskeleden düşmemesi için güvenlik önlemleri alın. Bir püskürtme tabancasıyla el yönlendirmeli çalışma için, meme çapı, maksimum 250 N çalışma basıncında boylamasına eksendeki geri tepme kuvveti aşılmayacak şekilde seçilmelidir. Geri tepme kuvveti 150 N'yi aşarsa, püskürtme tabancası pren 1929 sayılı Avrupa Normu'na göre bir vücut desteğiyle donatılmalıdır. 250 N'nin üstündeki geri tepme kuvvetlerinde, meme mekanik olarak yönlendirilmelidir. Açılı püskürtme tertibatlarının kullanılması durumunda, değişen geri tepme kuvvetleri ortaya çıkabilir. Çalışma sırasında sürekli olarak ekran göstergelerini denetleyin. Gösterge değerlerinin talimatlara uygun olmaması durumunda, cihazı hemen kapatın ve arızanın nedenini giderin. Örn. bakım çalışmaları sırasında cihazın açılmaması gerekirse, şalter dolabına bir uyarı levhası takılmalıdır. Anahtarlı şalteri kapatarak ve anahtarı çekerek, cihazın yetkisiz kişiler tarafından kullanılmasını önleyin. Çalışma molalarında, cihaz yetkisiz kullanıma karşı emniyete alınmış olmalıdır. Su tazyiki sesi arttıran nesnelere yönlendirilirse, ses emisyonu teknik bilgilerdeki değerleri aşabilir. Bu kurala aykırı her türlü davranış ve insanlarda ve malzemelerde bunun neden olabileceği sonuçlar, işletmecinin sorumluluğu altındadır. Bu uyarılara uyulmaması, kullanıcı personelin yaralanmasına veya ölmesine neden olabilir. Koruyucu giysi Tehlike Cihazla çalışma sırasında ve tazyik tertibatının yakınında dururken aşağıdaki koruyucu giysiler giyilmelidir: Koruma camlı koruyucu kask Koruyucu gözlük Kapsüllü koruyucu kulaklık Koruyucu eldiven Orta ayak korumalı özel güvenlik botları Koruyucu ceketkoruyucu tulum Basınçlı yıkama makineleriyle kullanılması için özel olarak geliştirilmiş koruyucu giysiler kullanılmalıdır. Etkili koruyucu giysiler direkt olarak KÄRCHER'den temin edilebilir. TR - 1 3

4 Güvenlik tertibatları Güvenlik düzenekleri kullanıcının korunmasını sağladığından, devre dışı bırakılmamalıdır ve düzgün çalıştıklarından emin olunmalıdır. Acil Kapama Tuşu Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırakmak için: Acil kapama tuşuna basın. Cihaz basınçsızdır. Cihaz kapağının emniyet şalteri Cihaz, sadece cihaz kapağı kapalıyken işletime alınabilir. Çalışma sırasında cihaz kapağı açılırsa, cihaz kapanır ve bir arıza gösterilir. Patlama plakası Çalışma basıncı izin verilen maksimum aşırı basıncı yaklaşık %10 oranında aşarsa, patlama plakası zarar görür ve suyun cihazdaki sirkülasyonu basınçsız şekilde gerçekleşir. Yüksek basınç modu artık mümkün değildir. Basınç şalteri Basınç şalteri, minimum ön basıncın altına inilmesi durumunda cihazı kapatır. Yüksek basınç sensörü Basınç sensörü, yüksek basınç sistemindeki basınç artışını denetler. Basınç sensörü, sızdırma olması durumunda veya bir hortum patlaması nedeniyle izin verilmeyen bir hızlı basınç düşüşü veya çalışma basıncının aşıldığını algılarsa, cihazı kapatır. Uyarı ve bilgi etiketleri Tehlike Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma tehlikesi! Uyarı Sıcak yüzeyler nedeniyle yanma tehlikesi! Uyarı Ezilme tehlikesi. Cihaz çalışırken kapağı çıkartmayın. Motor çalışırken, radyatör fanı ve V kayışının yakınınındaki bölümleri tutmayın. Bijon saplamaları veya bijon somunlarını, ilk olarak 50 km'lik bir hareket mesafesinden sonra ve 100 Nm torkla sıkın. 500 km'lik hareket mesafesinden ve cihazın 50 çalışma saatinden sonra tekrar kontrol edin. Güvenlik kontrollerini düzenli aralıklarla tekrarlayın. Fren sistemi ve aydınlatmayı yetkili bir servise düzenli olarak kontrol ettirin. Cihazdaki uyarı ve bilgi etiketlerinin temiz kalmasını sağlayın. Hasarlı veya eksik uyarı ve bilgi etiketlerini yeni etiketlerle değiştirin. Ek olarak, bir Kärcher güvenlik eğitimine katılınmalıdır. Fonksiyon Yüksek basınç pompası, bir ara şanzıman üzerinden bir dizel motoruyla tahrik edilir. Tazyük modu kesilince, bir elektrik sinyali aracılığıyla el püskürtme tabancasından basınçsız su devir daimine geçilir. Önceden seçilen çalışma basıncı, motor devri üzerinden ayarlanır. Çevre koruma Lütfen eski cihazları çevreye zarar vermeden tasfiye edin Eski cihazlarda, yeniden değerlendirme işlemine tabi tutulması gereken değerli geri dönüşüm malzemeleri bulunmaktadır. Aküler, yağ ve benzeri maddeler doğaya ulaşmamalıdır. Bu nedenle eski cihazları lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılığıyla tasfiye edin. Motor yağı, şanzıman yağı, ısıtma yağı, dizel ve antifrizin çevreye karışmasını önleyin. Lütfen toprağı koruyun ve eski yağ, yakıtlar ve antifrizleri çevreye uygun şekilde tasfiye edin. Lütfen mineral içeren atık suyun toğprağa, suya ve kanalizasyona karışmasını önleyin. İçindekiler hakkında uyarılar (REACH) İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz adres: Kurallara uygun kullanım Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzundaki bilgilere uygun olarak kullanın. Bu cihazla, nesneler deterjan eklenmeden soğuk sulu yüksek basınç tazyikiyle temizlenir. Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve yedek parçalarıyla donatılabilir. Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanım için uygun değildir. Cihaz, birden çok püskürtme tertibatının aynı anda çalıştırılması için öngörülmemiştir. Taze su beslemesi aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır: Sıcaklık, maks. 60 C ph değeri 6, Toplam sertlik dh Demir, maks. 0,2 mg/l Fe Mangan, maks. 0,05 mg/l Mn Klorid, maks. 100 mg/l Cl Organik maddeler, maks. 12 mg/l KMnO 4 tüketimi Sülfat, maks. 100 mg/l SO 4 Klor, maks. 0,5 mg/l Cl 2 Çözülmüş oksijen, min. 5 mg/l O 2 Aşındırıcı zararlı maddeler, 5 mg/l maks. Çözülmüş gazsız İletkenlik, maks μs/cm Diğer değerler, DIN 50930'a göre 4 TR - 2

5 Cihaz elemanları 1 Çekme kolu 2 Koparma ipi 3 Araç aydınlatmasının soket bağlantısı 4 Destek tekerleği 5 Akü 6 Akü ana şalteri 7 Alt besleme kaması 8 Pompa şanzımanının yağ ölçüm çubuğu 9 Kapak, pompa şanzımanının yağ boşaltma deliği 10 Ara şanzımanın yağ boşaltma tapası 11 Ara şanzımanın yağ kontrol camı 12 Ara şanzımanın havalandırma cıvatası 13 Son şanzıman havalandırması 14 Dizel deposunun doldurma ağzı 15 Kompresör 16 Kapak 17 Basınçlı hava valfı 18 Hava filtresi 19 Motor soğutma suyu genleşme kabı 20 Radyatör 21 Park freni 22 Cihaz kapağı 23 Kumanda panosu kapağı 24 Cihaz kapağının kilidi 25 Cihaz kapağının emniyet desteği 26 Plaka 27 Toplama rafı 28 Toplama rafı menteşesi 29 Acil Kapama Tuşu 30 Şalt kutusu 31 Kumanda alanı 32 Mengene 33 Kumanda hattının prizi 34 Harici hava bağlantısı (besleme) 35 Su beslemesi 36 Sağ basınçlı hava bağlantısı, basınçlı havayla çalışan bir aleti bağlamak için 37 Hortum manşonu sabitlemesi 38 Sol basınçlı hava bağlantısı, basınçlı havayla çalışan bir aleti bağlamak için 39 Yüksek basınç çıkışı 40 Kaldırma kancası (opsiyon) 41 Su deposunun tahliye vanası (cihazda) 42 Bilyalı vana, antifriz/su deposu 43 Ana sigorta 44 Antifriz deposu 45 Devre valfı 46 Pompa kafası 47 Su deposunun bakım deliği 48 Basınç sensörü YB 49 Pnömatik bakım ünitesi (siklon ayırıcı) 50 Basınçlı hava manometresi 51 Yüksek basınç pompası 52 Su filtresi 53 Motor yağı doldurma deliği TR - 3 5

6 Ekran ve kumanda panosu Gerçek basınç göstergesi 2 Yakıt seviyesi çubuklu göstergesi 3 Depodaki su seviyesi çubuklu göstergesi 4 Soğutma suyu sıcaklık göstergesi 5 Yağ basıncı göstergesi 6 F6 tuşu, Menü ön seçimi 7 F5 tuşu, Nominal değeri yükseltme 8 F4 tuşu, Nominal değeri düşürme 9 F3 tuşu, Motor KAPALI 10 F2 tuşu, Motor AÇIK 11 F1 tuşu, Reset tuşu (arızayı onaylama) 12 Cihaz durumu göstergesi 13 Çalışma göstergesi 14 Gerçek devir göstergesi 15 Nominal basınç göstergesi 16 Anahtar şalteri Ekrandaki semboller Sembol Anlamı Sembol Anlamı Sembol Anlamı Nominal basınç Değeri değiştirme Yıkama modu donma koruması Parlaklık ve kontrast ayarı Şarj kontrolü Gerçek basınç Motor yağı basıncı Yakıt seviyesi Servis personeli için bilgi göstergesi (Girişler/çıkışlar, çalışma ve YB saat sayacı) Hata listesi TAMAM göstergesi (kumanda gerilimi açık veya motor çalışıyor) Bekleme süresi göstergesi Depodaki su seviyesi Soğutma suyu sıcaklığı Reset Motor AÇIK Onay Çıkışları devreye sokma Yüksek basınç saati Motor çalışma saati Motor servis aralığı, saat Ön ısıtma (3 saniye durma) Nominal basınca ulaşıldı Arıza göstergelerinin sembolleri "Arızalar" bölümünde açıklanmıştır. El püskürtme tabancası Motor KAPALI Pompa servis aralığı, saat Motor hata kodu Nominal değeri düşürme Tabanca modu Nominal değeri yükseltme Ön seçim menüsü Devir tutmalı tabanca modu 1 Kumanda hattının kaplini 2 Kol 3 Kilit 4 Yüksek basınç hortumu bağlantısı 5 Püskürtme borusu bağlantısı 6 TR - 4

7 Lütfen "Güvenlik uyarıları" bölümü ve basınçlı yıkama makinesinin ( ) birlikte verilen güvenlik uyarılarına dikkat edin. Römork modu Römorklu çekici aracı kamuya açık trafikte kullanan sürücü, bu iş için gerekli sürüş iznine (ehliyet sınıfı) sahip olduğundan emin olmalıdır. Tehlike Römorkun kamuya açık trafikte yarı dolu su deposuyla taşınması sırasında, ekstrem manevra hareketlerinde veya frenleme durumlarında römork sallanabilir ve hatta devrilebilir. Su deposunu komple doldurun veya tamamen boşaltın. Yarı dolu su deposuyla hareket ettirmeyin. Cihaz kapağı ve cihaz deliklerini kapatın. Destek tekerleğiyle birlikte çekme kolunun yüksekliğini, çekici aracın römork bağlantısı yüksekliğine ayarlayın. Koparma halatını çekici araca takın. 1 Kavrama kolu 2 İşaretli saplama Kullanımı Taşıma Çekici aracı bağlayın. Kavrama kolunu aşağı bastırdıktan sonra saplamanın üzerindeki işaretin "+" işaretini (ok) göstermesine dikkat edin. Araç aydınlatmasının soket bağlantısını takın. Destek tekerleğini krankla yukarı döndürün. Destek tekerleğinin, içeri girmiş pozisyondayken römork yönünü göstermesine dikkat edin. Tekerleklerdeki alt besleme kamalarını çıkartın ve tutuculara takın. Park frenini çözün. 1 Üçüncü fren lambası 2 Kombine fren/stop lambası, sağ/sol 3 Sinyal lambası, sağ/sol 4 Geri vites lambası 5 Plaka aydınlatması 6 Arka sis lambası Cihazın fren lambaları, sinyal lambaları, stop lambaları, geri vites lambası, arka sis lambası ve plaka aydınlatmasına çalışma kontrolü yapın. Lastik hava basıncını kontrol edin (Bkz. "Teknik Özellikler") Römorklu araçlar için geçerli olan yerel hız sınırlarına dikkat edin ve uyun. Vinçle taşıma Bir vinçle kaldırmak için, cihaz kaldırma kancalarıyla (opsiyon) donatılmış olmalıdır. Cihaz sadece kaldırma kancalarından kaldırılmalıdır. Vince bağlamaya yönelik güvenlik uyarıları Tehlike Cihazın düşmesi sonucu yaralanma tehlikesi. Yerel kaza önleme talimatları ve güvenlik uyarılarına uyun. Vinçle her taşımadan önce, vinç yükleme tertibatına hasar kontrolü yapın. Vinçle her taşımadan önce kaldırma aracını hasar açısından kontrol edin. Cihazı sadece vinç yükleme tertibatından kaldırın. Cihaz kapağının zarar görmesini önlemek için, kaldırma kayışları ve yuvarlak ilmikler en az 2 m uzunluğunda olmalıdır. Kaldırma tertibatını yükün istenmeden yerinden çıkmasına karşı emniyete alın. Kaldırma işlemi sırasında cihaz üzerinde hiçbir nesne taşımayın. Cihaz, sadece vinci kullanma konusunda eğitim almış kişiler görevlendirilerek vinçle taşınmalıdır. Yükün altında durmayın. Vincin tehlike bölgesinde hiç kimsenin bulunmamasını sağlayın. Cihazı gözetimsiz şekilde vinçte asılı bırakmayın. Güvenlik kontrolü Tertibatın tüm vidalı bağlantılarını sıkı oturma açısından kontrol edin ve gerekirse sıkın. Cihazın kurulması 1 Destek tekerleğini indirme krankı 2 Araç aydınlatmasının soket bağlantısı 3 Koparma ipi 4 Destek tekerleği 5 Park freni Park frenini kilitleyin. Destek tekerleğini krankla indirin. Koparma halatını çekici araçtan çözün. Araç aydınlatması soket bağlantısını çıkartın ve çekme kolundaki soket muhafazasına sokun. Cihazı takozlarla kaymaya karşı emniyet altına alın. Çekici aracı ayırın. Cihazı destek tekerleğiyle yatay konuma getirin. Dikkat Cihazda arıza ve hasar tehlikesi. Cihaz, çalıştırılmadan önce yatay konuma getirilmiş olmalıdır. İşletime alma hazırlıkları Doluluk seviyelerinin kontrol edilmesi Cihaz kapağının kilidini açın ve cihaz kapağını yukarı çevirin. Cihaz kapağının düşmemesi için, cihaz kapağındaki emniyeti yukarı çevirin. Cihazı yatay konumda teraziye alın. Pompa, ara şanzıman ve motordaki yağ seviyesinin kontrol edilmesi Yağ ölçüm çubuğunu pompa şanzımanından sökün. Yağ ölçüm çubuğunu iplik bırakmayan bir bezle silin. Yağ ölçüm çubuğunu son noktaya kadar içeri sokun ve tekrar dışarı çekin. Yağ seviyesi alttaki işaretin altına inmişse, yağ ekleyin (Bkz. "Temizlik ve Bakım"). Ara şanzımanın yağ kontrol camından yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi, yağ kontrol camının ortasında olmalıdır. Aksi takdirde yağ ekleyin (Bkz. "Koruma ve bakım"). Motorun yağ ölçüm çubuğunu dışarı çekin. Yağ ölçüm çubuğunu iplik bırakmayan bir bezle silin. TR - 5 7

8 Yağ ölçüm çubuğunu takın, dışarı çekin ve okuyun. Yağ seviyesi alttaki işaretin altına inmişse, yağ ekleyin (Bkz. "Temizlik ve Bakım"). Motordaki soğutma sıvısı doluluk seviyesinin kontrol edilmesi Motor soğutma suyu genleşme kabındaki soğutma sıvısının doluluk seviyesini motor soğukken kontrol edin. SIvı seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Antifriz deposunun doluluk seviyesinin kontrol edilmesi Donma tehlikesi varsa, antifriz deposunun kapağını sökün ve doluluk seviyesini kontrol edin. Gerekirse antifriz ekleyin. Cihazı açın Akü ana şalterini açın. Kumanda panosundaki anahtarlı şalteri açın. Dizel deposunun doluluk seviyesinin kontrol edilmesi Tehlike Patlama tehlikesi, yangın tehlikesi, egzoz gazları nedeniyle yaralanma tehlikesi. Yakıt doldurmadan önce motoru durdurun. Kapalı mekanlarda yakıt eklemeyin, yeterli havalandırma sağlayın. Açık alev veya kıvılcımların yakınında yakıt doldurmayın. Yakıt doldururken sigara içmeyin. Yakıt doldurma sırasında dışarı çıkan yakıtı temizlik bezleriyle hemen temizleyin ve kurallara uygun şekilde tasfiye edin. Dikkat Yakıtı sonuna kadar kullanmayın, aksi takdirde yakıt deposunun havası alınmalıdır. Yakıt deposunun tabanından emilmiş olabilecek kirler, çalışma arızalarına neden olabilir. Dizel yakıt doluluk seviyesini yakıt seviyesi çubuklu göstergesinden kontrol edin. Gerekirse dizel yakıt ekleyin. 0 C'nin altındaki sıcaklıklarda sadece kış dizeli kullanın. Su deposunun doluluk seviyesinin kontrol edilmesi Su doluluk seviyesini depodaki su seviyesi çubuklu göstergesinden kontrol edin. Gerekirse su deposuna su ekleyin. Bu amaçla, su besleme hortumunu su beslemesine bağlayın. İşletime alma Püskürtme borusunun tabancaya bağlanması 1 El püskürtme tabancası 2 Basınç halkası 3 Basınç vidası 4 Püskürtme borusu 5 Meme tutucusu 6 Yüksek basınç memesi Püskürtme borusundaki koruyucu başlıkları çıkartın. Tabanca tarafındaki dişe paslanmaz çelik vidalı bağlantı gresi ( ) sürün. Basınç vidasını püskürtme borusuna vidalayın. A B Püskürtme borusunun sızdırmazlık kaması, basınç halkasından (A) yaklaşık 1-1,5 diş (B) taşmalıdır. Mesafeyi ayarlamak için, basınç halkasını (A) elinizle döndürün (sol diş). Püskürtme borusunu dayanağa kadar tabancaya sokun. Basınç vidasın sıkaraj püskürtme borusunu vidalayın (tork yaklaşık 100 Nm). Memenin bağlanması Bu işlemi, ancak havayı boşalttıktan sonra uygulayın, bkz. "Yüksek basınç sisteminin havasının alınması". Meme tarafındaki dişe paslanmaz çelik vidalı bağlantı gresi ( ) sürün. Meme tutucusuna paslanmaz çelik vidalı bağlantı gresi ( ) sürün ve tutucuyu püskürtme borusuna vidalayın (sol diş). Yüksek basınç memesinin dişine paslanmaz çelik vidalama gresi ( ) sürün ve meme tutucusuna vidalayın (alyen). Yüksek basınç hortumunu tabancaya ve cihaza bağlayın. Tehlike Sızdırmalar ve kaöak noktalarından çıkan su tazyiki nedeniyle yaralanma tehlikesi. Hortumlar, boru hatları ve püskürtme tertibatı iyi durumda olmalı ve kurallara uygun şekilde takılmış olmalıdır. Yüksek basınç hortumunu her gün kontrol edin. Sadece, ilgili basınç aralığı ve sıcaklık için onaylanmış orijinal yüksek basınç hortumları kullanın. Kimyasal maddelerle teması önleyin. Kırılmış hortumları bir daha kullanmayın. Dişi zarar görmüş veya paslanmış yüksek basınç hortumunu bir daha kullanmayın. Dıştaki tel katı görülürse, yüksek basınç hortumunu bir daha kullanmayın. Yüksek basınç hortumunu keskin kenarların üzerine döşemeyin. Yüksek basınç hortumunu, hortumun üzerinden geçilmeyecek şekilde döşeyin. Üzerinden geçme, kırılma, çarpılma sonucu zarar görmüş hortumlar, bir hasar görülmese dahi bir daha kullanılmamalıdır. Yüksek basınç hortumunu tamamen açın, üstü süte bindirmeyin. Yüksek basınç hortumları eskir. Düzgün durumda da yüksek basınç hortumunu 6 yıl sonra değiştirin. 2 yıldan daha uzun süre depoda bekletilen yüksek basınç hortumları bir daha kullanılmamalıdır. Yüksek basınç hortumunu mekanik yükler oluşmayacak şekilde depolayın. Serin, kuru ve tozsuz bir şekilde depolayın. Çalışma sırasında yüksek basınç hortumunun boyu değişebileceği için, yüksek basınç hortumunu çekerek döşemeyin. Çalışmadan sonra yüksek basınç hortumundaki basıncı alın, hortumu çözün, temizleyin, suyunu boşaltın, sarın ve doğru şekilde depolayın. El püskürtme tabancasının yüksek basınç bağlantısındaki koruyucu başlıkları sökün ve yüksek basınç hortumundan çekin. Dişi temizleyin ve dişe paslanmaz çelik vidalı bağlantı gresi ( ) sürün. Yüksek basınç hortumunun kusursuz durumda olup olmadığını kontrol edin (hasar olmamalıdır). Sadece kusursuz durumdaki hortumları kullanın. Yüksek basınç hortumunu el püskürtme tabancasına vidalayın (işlem, "Püskürtme borusunun tabancaya bağlanması" bölümünde açıklanmıştır). Koruyucu başlığı cihazdaki yüksek basınç çıkışından sökün. Dişi temizleyin ve dişe paslanmaz çelik vidalı bağlantı gresi ( ) sürün. Yüksek basınç hortumunu yüksek basınç bağlantısına vidalayın (işlem, "Püskürtme borusunun tabancaya bağlanması" bölümünde açıklanmıştır). 8 TR - 6

9 Bu amaçla, su besleme hortumunu ilgili su beslemesine (ok) bağlayın. Cihaz kapağının kilidini açın ve cihaz kapağını yukarı çevirin. Cihaz kapağının düşmemesi için, cihaz kapağındaki emniyeti yukarı çevirin. Su filtresine kirlenme kontrolü yapın, gerekirse filtreyi temizleyin/değiştirin. Motoru çalıştırın Cihaz, sadece cihaz kapağı kapalıyken çalıştırılabilir. Cihaz kapağı açılınca cihaz durur. Acil kapama tuşunun kilidini döndürerek açın. Kumanda panosunun kapağını açın. Anahtarlı şalteri sağa döndürün. 1 Hortum manşonu sabitlemesi 2 Hortum manşonu Yüksek basınç hortumunun kopma koruması olarak bir hortum manşonunun kullanılması durumunda, hortum manşonunu hortum manşonu sabitlemesine asın. Kumanda hattının bağlanması Kumanda hattını çıkrıktan hortum uzunluğuna açın. Kumanda hattının yüksek basınç hortumunun altında durmamasına dikkat edin; aksi taktirde, yüksek basınç hortumu çalışma sırasında kumanda hattını aşındırabilir ve bunun sonucunda bir hat kopmasına neden olabilir. Koruyucu başlığı veya antifriz soketini cihaz bağlantı tarafından çekin. Çıkrığın kısa kablo ucunu prize bağlayın. Koruyucu başlıkların iç tarafının kirlenmesini önlemek için, koruyucu başlıkları iç içe geçirin. Kumanda hattını tabanca tarafına bağlayın ve koruyucu başlıkları iç içe geçirin. Su beslemesinin bağlanması Geçerli talimatlar uyarınca, içme suyu şebekesinde sistem ayırıcısı olmadan cihaz kesinlikle çalıştırılmamalıdır. EN Tip BA uyarınca Kärcher firmasına ait ya da alternartif uygun bir sistem ayırıcısı kullanılmalıdır. Bir sistem ayırıcısından akan su, içilemez olarak sınıflandırılmıştır. Sistemin arızalanmadan çalışması için, içme suyu kalitesinde ve 0,15 ila 0,6 MPa (1,5 ila 6 bar) arasında basıncı olan suya ihtiyaç duyulur. Koruyucu başlığı cihazdaki su beslemesinden sökün. Sistem ayırıcısını su beslemesine bağlayın (opsiyon). Antifriz/su deposunun bilyalı vanasının konumunu kontrol edin, su deposu için sağ konuma getirin. Su deposunun tahliye vanasını kapatın. Akü ana şalterini açın. Cİhaz kapağının emniyeti aşağı doğru çevirin. Cihaz kapağını aşağı doğru çevirin ve kilitleyin. Kumanda panosunun kapağını açın ve anahtarlı şalter üzerinden kontağı açın. Depo seviyesi düşükken sadece su beslemesi gerçekleşir Kumanda gerilimi tekrar devreye sokulur ve ekran, çalışma durumunu gösterir. Düşük dış sıcaklıklarda ön ısıtma işlemi otomatik olarak çalışmaya başlar. Bununla ilgili mesaj ekranda gösterilir. Motoru çalıştırmak için F2 tuşuna basın. Motor ısınır. Isınma süresinden sonra ekranda saat sembolü görülür. A B Sistem ayırıcısı bina tarafına takılmışsa, cihazdaki su beslemesi Sistem ayırıcısındaki su beslemesi TR - 7 9

10 MENUE Isınma süresinden sonra cihaz yüksek basınç modunda bulunur. Yüksek basınç sisteminin havasını alın Yüksek basınç hortumu, tabanca ve meme hariç püskürtme borusunu, "İşletime alma" bölümünde açıklandığı gibi bağlayın. Püskürtme borusundan sürekli su tazyiki çıkana kadar tabancaya yaklaşık 30 ila 40 saniye boyunca basın. Motoru kapatın. "Memenin bağlanamsı" bölümünde açıklandığı gibi memeyi takın. Ayarlar Su basıncının ayarlanması Su basıncı, anahtarlı şalterin açılmasından sonra ve çalışma sırasında ayarlanabilir. F5 su basıncını arttırma ve F4 su basıncını azaltma tuşlarıyla su basıncını ayarlayın. Su basıncı, 5 MPa'lık (50 bar) adımlarla ayarlanabilir. Adım 2: F4 tuşuna basın. Adım 3: F3 tuşuna basarak, parlaklık ve kontrast arasında geçiş yapılabilir. F4 ve F5 tuşları ile parlaklık ve kontrast ayarları değiştirilebilir. F4 (-) = Ayar değeri azalır F5 (+) = Ayar değeri artar F6 tuşuna iki kez basarak çalışma göstergesine geri dönülür. Servis personeli bilgi göstergesinin çağrılması Bilgi göstergesinde çeşitli parametreler okunabilir: U = Çalışma gerilimi RPM = Motor devri bar = Çalışma basıncı h = Çalışma saati F6 tuşuna iki kez basarak çalışma göstergesine geri dönülür. Çalıştırma Cihaz antifrizle korunuyorsa, çalışmadan önce bu antifriz su sisteminden dışarı pompalanmalıdır (Bkz. "Antifrizin su sisteminden dışarı pompalanması" bölümü). Çalışmadan önce yüksek basınç sisteminin havasını alın! El püskürtme tabancasının kilit açma düğmesini aşağı bastırın. El püskürtme tabancasının kolunu geriye çekin. Motor, çalışma devrine geçer. Yüksek basınçlı su tazyiki serbest bırakılır. Yüksek basınçlı tazyiki durdurmak için el püskürtme tabancasının kolunu bırakın ve kilit açma düğmesini kilitleyin. Yüksek basınçlı tazyikin sürekli olarak açılması ve durdurulması, cihazdaki aşınmayı arttırır ve dayanma ömrünü kısaltır. Temizlik işlemini mümkün olduğunca az kesintiyle uygulayın. Ayarlanan su basıncına ulaşılmıştır. Ekran göstergesinin parlaklığının ve kontrastının ayarlanması Adım 1: F6 tuşuna basın. MENUE Adım 2: F3 tuşuna basın. Adım 1: F6 tuşuna basın. 10 TR - 8

11 Kullanım dışında Acil Kapatma tuşunu sadece acil durumda kullanın, cihazı kapatmak için kullanmayın. Acil Kapatma tuşunu sık kullanılması, cihazdaki aşınmanın artmasına neden olur. Yüksek basınçlı tazyiki durdurmak için el püskürtme tabancasının kolunu bırakın ve kilit açma düğmesini kilitleyin. F3 tuşuna basın. Yüke bağlı olarak, soğutma için motor bir süre çalışmaya devam etmelidir. Donma emniyeti Otomobiller için piyasada bulunan glikol bazlı antifriz kullanın. Antifriz üreticisinin kullanım talimatlarına dikkat edin. Donma hasarlarına karşı koruma sağlamak için, cihaz antifrizle yıkanmalıdır. Cihazın antifriz deposundaki devir daimden antifriz yıkaması, kullanım yerinde tercih edilen uygulama için Devir daimdeki antifriz yıkaması (yüksek basınç pompası) Ekranda, saat sembolüyle birlikte motorun çalışmaya devam etme süresi gösterilir Su deposunun bakım deliği 2 Bilyalı vana, antifriz/su deposu geçişi 3 Antifriz geri akışı 4 Antifriz deposunun doldurma deliği 5 Su deposunun tahliye vanası 4 5 Antifriz hortumunu yüksek basınç çıkışı ve antifriz geri akışı arasına bağlayın. Antifriz soketli kumanda kablosunu takın. Anahtarlı şalteri sağa döndürün. Daha sonra motor kapanır. Çalışma molasında donma tehlikesi varsa, cihazı antifrizle yıkayın (Bkz. "Antifriz" alt bölümü) veya cihazı donma emniyeti sağlanmış bir yere götürün. Anahtar şalterini 0 konumuna getirin ve anahtarı çıkartın. Kumanda panosunun kapağını kapatın ve kilitleyin. Kapağı açın ve anahtarı akü ayırma şalterinden çekin. Yüksek basınç hortumunu, su besleme hortumu ve kumanda hattını sökün. Hortum bağlantıları ve bağlantıları tapalarla kire karşı koruyun. Cihazda herhangi bir nesne (hortumlar ve püskürtme tertibatları dahil) saklamayın. Saklamak için sadece toplama rafını veya istifleme kutusunu (opsiyon) kullanın. 1 Antifriz hortumu Cihazı basınçsız duruma getirin. Antfriz deposuna antifriz doldurun. Su/ antifriz karıştırma oranını antifriz üreticisinin verdiği bilgilere göre seçin. Antifriz/su deposu bilyalı vanasının kumanda kolunu dik konuma getirin. Yüksek basınç hortumunu yüksek basınç çıkışından sökün. Kumanda gerilimi tekrar devreye sokulur ve ekran, yıkama modu donma korumasını gösterir. Motoru çalıştırmak için F2 tuşuna basın. Antifriz hortumunda antifriz görülene kadar motoru çalıştırmaya devam edin. Antifriz sıvısı, devir daim içinde cihaz tarafından pompalanır. Her antifriz yıkamasından sonra, antifriz konsantrasyonu piyasada bulunan bir antifriz test cihazıyla hortumun geri akışında test edilmelidir. Konsantrasyon çok düşükse, gerekli miktarda antifriz eklenmelidir. Motoru kapatmak için F3 tuşuna basın. Motorun çalışmaya devam etme süresini bekleyin. Antifriz hortumunu yüksek basınç çıkışı ve antifriz geri akışı arasından sökün. TR

12 Motor antifrizi Motorun soğutma devir daiminde yeterli antifriz olup olmadığını kontrol edin, gerekirse antifriz ekleyin. Bkz. Bakım çalışmaları "Soğutma sıvısının kontrol edilmesi ve eklenmesi". Akü Cihaz aşırı don altında birkaç hafta çalıştırılmayacaksa, aküyü sökün ve donma emniyeti olan bir yerde saklayın. Antifrizin yüksek basınç sisteminden pompalanması Çalışmaya başlamadan önce, antifriz, yüksek basınç sisteminden antifriz deposuna geri pompalanmalıdır. Cihazı basınçsız duruma getirin. Antifriz soketli kumanda kablosunu takın. Motoru çalıştırmak için F2 tuşuna basın. Antifriz sıvısı, temiz su deposundan gelen temiz suyla birlikte antifriz deposuna gönderilir. Yıkama işlemini yaklaşık 2 dakika devam ettirin. Hiç antifriz çıkmayana kadar antifriz hortumunu gözlemleyin. Motoru kapatmak için F3 tuşuna basın. Motorun çalışmaya devam etme süresini bekleyin. Antifriz hortumunu yüksek basınç çıkışı ve antifriz geri akışı arasından sökün. Antifriz/su deposu bilyalı vanasının kumanda kolunu sağa çevirin. Antifriz hortumunu yüksek basınç çıkışı ve antifriz geri akışı arasına bağlayın. Su beslemesini sistem ayırıcısına bağlayın. Anahtarlı şalteri sağa döndürün. Kumanda gerilimi tekrar devreye sokulur ve ekran, çalışma durumunu gösterir. Su beslemesi manyetik valfı açık. 12 TR - 10

13 Tehlike Koruma ve Bakım Bakım çalışmaları, sadece yüksek basınçlı sistemleri güvenli bir şekilde kullanabilen ve bu sistemlere bakım yapabilen eğitimli kişiler tarafından yapılmalıdır. Cihazdaki tüm çalışmalardan önce anahtarlı şalteri kapatın ve anahtarı çekin, akü ana şalterini kapatın. Bakım çalışmaları sırasında cihazın üçüncü kişiler tarafından istenmeden devreye alınmasını, cihaza ve püskürtme tertibatına uyarı levhaları asarak önleyin. Bakım çalışmaları için cihazın devreye alınması gerekirse, güvenlik nedenleriyle ikinci bir kişi hazır bulunmalıdır. Yüksek basınç altındaki suderiye nüfuz edebilir ve ağır yaralanmalara ve enfeksiyonlara neden olabilir. Sızdıran noktalardan uzak durun ve sızdıran noktaları elinizle hissederek aramayın. Cihazı temizlemek için yanıcı deterjanlar kullanmayın. Tüm bakım çalışmalarından sonra, güvenlik tertibatlarının ve koruyucu ekipmanın doğru takılmış olup olmadığını ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Dikkat Hasar görme tehlikesi. Kontak açıkken veya motor çalışırken akü kutup başlarını sçkmeyin. 1 Su filtresi 2 Filtre yuvası 3 Filtre kartuşu 4 Pompa şanzımanının havalandırması 5 Ara şanzımanın havalandırma cıvatası 6 Ara şanzımanın yağ kontrol camı 7 Ara şanzımanın yağ boşaltma tapası 8 Pompa şanzımanının yağ boşaltma cıvatası 9 Pompa şanzımanının yağ ölçüm çubuğu 10 Hava filtresi 11 Hava filtresi kartuşu 12 Kapak 13 Kilit 14 Akü 15 Motor yağı doldurma deliği TR

14 Akış şeması 1 Kompresör 2 Yağ soğutucusu modülü 3 Hava soğutucusu modülü 4 Siklon ayırıcı 5 2/2 yollu manyetik valf, çift zamanlı 6 Kondensat çıkışları, su deposuna geri besleme 7 Basınç sınırlama valfı 8 Susturucu 9 Tek yönlü valf 10 Basınç ayar valfı 11 Bilyalı vana 12 Emniyet valfı 13 Basınç deposu 14 Basınçlı hava filtresi 15 Basınç şalteri 16 2/2 yollu PB Bypass valfı 17 5/2 yollu valf 18 3/2 yollu valf 19 Fırça diski emniyeti 20 Yüksek basınç sensörü 21 Yüksek basınç pompası 22 Yanmalı motor 23 Ön basınç manometresi 24 Ön basınç pompası 25 Bilyalı vana 26 Su deposu 27 Antifriz deposu 28 2/2 yollu manyetik valf 29 Yüksek basınç çıkışı 30 Harici hava 31 Hızlı bağlantı 32 Su filtresi 33 Doluluk seviyesi sondası 14 TR - 12

15 Bakım aralıkları Periyot Çalışma Kim tarafından Her hareketten önce Aydınlatmayı kontrol edin. Lastik hava basıncını ve lastiklerin durumunu kontrol edin. Her 10 çalışma saatinde bir ya da her gün İlk 50 çalışma saatinden sonra ilk kez İlk 150 çalışma saatinden sonra ilk kez Her 50 çalışma saatinde bir ya da her hafta Her 100 çalışma saatinde Her 200 çalışma saatinde Her 400 çalışma saatinde Her 750 çalışma saatinde bir ya da her yıl Her 1500 çalışma saatinde Her 3000 çalışma saatinde Pompa şanzımanındaki yağ seviyesini kontrol edin (Bkz. "İlk işletime alma), gerekirse yağ ekleyin. Su filtresini kontrol edin, ihtiyaç anında temizleyin. Genleşme kabındaki soğutma sıvısı seviyesini kontrol edin (Bkz. "İlk işletime alma), gerekirse soğutma sıvısı ekleyin. Motordaki yağı değiştirin (Bkz. "Bakım çalışmaları"). Motordaki yağ basınç kartuşunu değiştirin. Motordaki vidalı bağlantıları kontrol edin. İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini bilgilendirin. Pompa şanzımanındaki yağı değiştirin. Ara şanzımandaki yağı değiştirin. Hat sistemine sızdırmazlık kontrolü yapın. V kayışı gerilimini kontrol edin, gerekirse kayışı gerin (Bkz. "Bakım çalışmaları"). Müşteri hizmetleri/ Hortumlarda eskime belirtileri olup olmadığını kontrol edin, gerekirse hortumları değiştirin. Müşteri hizmetleri/ Hava filtresi kartuşunu kontrol edin/temizleyin (Bkz. "Bakım çalışmaları"). Motordaki vidalı bağlantıları kontrol edin. İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini bilgilendirin. Motordaki yağı değiştirin (Bkz. "Bakım çalışmaları"). Motordaki yağ basınç kartuşunu değiştirin. Yakıt filtresini değiştirin. Su separatörünü temizleyin. Çekme kolundaki emniyet frenini yağlayın (Bkz. "Bakım çalışmaları"). Hava filtresi kartuşunu değiştirin (Bkz. "Bakım çalışmaları"). V kayışını değiştirin. Yakıt enjektöründeki püskürtme basıncını kontrol edin. Pompa şanzımanındaki yağı değiştirin. Ara şanzımandaki yağı değiştirin. Her iki yılda bir Motor soğutma suyunu kontrol edin ve değiştirin (Bkz. "Bakım çalışmaları"). Müşteri hizmetleri/ Bakım çalışmaları Motordaki yağ seviyesini kontrol edin ve motor yağı ekleyin Motor, şanzıman ve pompa yağı sadece eğitimli kişiler tarafından eklenmelidir. Yağ seviyesini kontrol etmedne önce cihazı yatay konuma getirin, aksi taktirde yağ seviyesinin okunması hatalı bir sonuç verir. Yağ seviyesini, işletime almadan önce veya motoru durdurduktan en az beş dakika sonra kontrol edin. Dikkat Artan yangın tehlikesi! Motor yağının havası alınırken, sıcak motor parçalarına yağ değmemesine dikkat edin. Yağ ölçüm çubuğunu dışarı çekin, silin ve tekrar içeri sokun. Yağ ölçüm çubuğunu tekrar dışarı çekin ve yağ seviyesini kontrol edin. Yağ ölçüm çubuğundaki işaretler (oklar) dahilindeyse, yağ seviyesi kurallara uygundur. Yağ seviyesi, yağ ölçüm çubuğundaki alt işaretin altındaysa, doldurma deliğinin kapağını (ok) açın ve yeni motor yağı doldurun. Motor yağının yağ karterinde birikmesi için beş dakika bekleyin. Yukarıda açıklandığı gibi yağ seviyesini kontrol edin. Gerekirse, yağ seviyesi yağ ölçüm çubuğundaki işarete dahilinde olana kadar bu işlemi tekrarlayın. Kontrolden sonra yağ ölçüm çubuğunu içeri sokun ve doldurma deliğinin kapağını kapatın. TR

16 Yağ değişimi (sadece müşteri hizmetleri tarafından yapılmalıdır) Motor, şanzıman ve pompa yağı sadece eğitimli kişiler tarafından eklenmelidir. Yağ değişimini çalışma sıcaklığındaki durumda yapın. Yağ değişiminden önce cihazı yatay konuma getirin. Motor 25 C'nin üzerinde SAE30 veya SAE10W-30 SAE 15W-40 0 C ila 25 C SAE20 veya SAE10W-30 SAE15W-40 0 C'nin altında SAE10W veya SAE10W-30 SAE15W-40 Pompa ve şanzıman Pompa Mobil D.T.E Oil AA 320 Şanzıman Mobil D.T.E Oil AA 320 Yağ ölçüm çubuğundaki işaret dahilindeyse, yağ seviyesi kurallara uygundur. Kontrolden sonra yağ ölçüm çubuğunu içeri sokun ve doldurma deliğinin kapağını kapatın. Soğutma sıvısının kontrol edilmesi ve eklenmesi Her işletime almadan önce, motor soğutma suyu genleşme kabındaki soğutma sıvısının dolum seviyesi kontrol edilmelidir. Dikkat Kullanılan antifriz türüne dikkat edin. Karışım, bir kimyasal reaksiyone neden olabilir ve zararlı maddeleri açığa çıkarabilir. Farklı antifriz türlerini karıştırmayın. Uyarı Soğutma sıvısı eksikken motor aşırı ısınabilir. Daha sonra motoru hemen durdurun ve soğutun. Motor, su buharı çıkacak kadar fazla ısınmışsa, motoru hemen durdurun ve basınç düşene kadar motordan bir güvenlik mesafesinde durun. Yanma tehlikesi! Radyatör çalışma sıcaklığındayken kapağını kesinlikle açmayın. Depo basınç altındadır. Motor soğutma suyu genleşme kabını açın, Max işaretine kadar taze ve temiz su ile uygun antifriz ekleyin. Hava filtresinin temizlenmesi / değiştirilmesi Kapaktaki her iki kilidi (oklar) açın. Kapağı çıkartın ve toz tortularını temizleyin. Filtre kartuşunu çıkartın. Filtre kartuşuna içten basınçlı hava (maks. 2 bar) püskürtün. Hava filtresi muhafasını içten bir bezle temizleyin. Fazla kirlenmiş veya arızalı filtre kartuşları prensip olarak yenilenmelidir. Filtre kartuşunu kapalı tarafından dışarı doğru hava filtresi muhafazasına yerleştirin. Kapağın sıkı oturmasına dikkat edin, kapak doğru oturmazsa, motorun yanma odasına toz girebilir ve motora zarar verebilir. Kapağı oturtun ve kilitleri kapatın. Basınçlı hava sistemindeki suyun alınması Basınçlı hava sistemindeki su düzenli aralıklarla alınmalıdır. Sürekli çalışmada her gün 2-3 kez suyun alınması gerekir. Yüksek basınç modu sırasında su alma işlemi uygulanmamalıdır. Bilyalı vana açıksa, basınçlı hava hatlarındaki basınç boşaltılamaz. Bilyalı vanayı açın. Suyu boşaltın. Su alma işleminden sonra bilyalı vanayı kapatın. Kompresör Kompresördeki bakım çalışmaları sadece müşteri hizmetleri tarafından gerçekleştirilebilir. Akünün şarj edilmesi / değiştirilmesi Uyarı Akü asidi ciddi oranda tahriş edicidir! Akü asidiyle çalışırken, aside dayanıklı koruyucu gözlük, eldiven ve önlük kullanın. Açık ateş veya ateşlenmeye müsait kıvılcımların yakınında aküyü kesinlikle şarj etmeyin. Akü, sadece yeterli havalandırma olan mekanlarda şarj edilmelidir. Akü tipine bağlı olarak, gerekirse asit seviyesi kontrol edilmelidir. Akünün şarj edilmesi için motor durdurulmuş olmalıdır. Şarj cihazını bağlamadan önce, aküye kumanda eden bağlantı kabloları çıkartılmalıdır. Aksi taktirde, kumanda sistemi zarar görebilir! Cihaz güçlü don altında birkaç hafta kullanılmayacaksa, akü sökülmeli ve donma emniyeti sağlanmış bir mekanda depolanmalıdır. Uyarı Donmuş aküleri kesinlikle şarj için bağlamayın. Patlama tehlikesi! Şarj işleminden önce, aküyü çözdürün ve en az 16 C'ye ısıtın. Aküyü elektrik şebekesinden ayırmadan önce, ilk olarak eksi kablosunu daha sonra artı kablosunu sökün. Aküyü tejrar bağlarken, önce artı kablosunu daha sonra eksi kablosunu takın. Bağlantı kablolarını birbirleriyle karıştırmayın. Kablonun yanma tehlikesi! Eksi kutbundaki bağlantı kablosunu aküden sökün. Artı kutbundaki bağlantı kablosunu aküden sökün. Akü şarj cihazını bağlayın. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, akü şarj cihazını kutup başlarından sökün. Artı kutbundaki bağlantı kablosunu aküye takın. Eksi kutbundaki bağlantı kablosunu aküye takın. 16 TR - 14

17 V kayışlarının kontrol edilmesi V kayışı yeterli miktarda gerilmemişse, motor aşırı ısınabilir ve akü şarjı yetersiz olabilir. Motoru durdurun ve anahtarlı şalterden anahtarı çekin. V kayışının gergin olup olmadığını kontrol etmek için, kayışı baş parmağınızla içeri bastırın. V kayışı hafifçe içeri bastırılabiliyorsa veya kayış kasnağında gevşek şekilde oturuyorsa, V kayışının gerilmesi/değiştirilmesi için müşteri hizmetleri çağrılmalıdır. Hasarlı V kayışları prensip olarak değiştirilmelidir. Dikkat V kayışı sadece müşteri hizmetleri tarafından gerilmeli ve değiştirilmelidir. Çekme kolundaki emniyet freninin yağlanması Arızalar Tehlike Ölümle sonuçlanabilecek bedensel yaralanmalar olabilir. Cihazın ve püskürtme tertibatının kurallara aykırı şekilde işletime alınması ve onarılması, tehlikelidir. Cihazdaki tüm çalışmalardan önce anahtarlı şalteri kapatın ve anahtarı çekin, akü ana şalterini kapatın. Ekranda gösterilen arızalar Kumanda tarafından algılanan arızalar ekranda gösterilir. Her iki yağlama nipelinden (oklar), piyasada bulunan bir gres presiyle içeri uygun gres basın. Ekran göstergesi/ anlamı ACİL KAPATMA 1 Ekran 2 Arıza göstergesi 3 Arızayı onaylamak için Reset tuşu Ekrandaki arıza göstergesini okuyun ve aşağıdaki tabloya uygun şekilde arızayı giderin. Arıza göstergesini onaylamak için Reset tuşuna basın. Nedeni Arızanın giderilmesi Kim tarafından Acil Kapatma şalteri basılı Acil Kapatma şalterinin kilidini açma Uzaktan kumanda bağlı değil Bağlantıyı kurun Fiş ıslak Fişi kurutun Fiş arızalı Fişi değiştirin El püskürtme tabancasındaki şalter arızalı Şalteri kontrol edin, değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Cihaz kapağı açık Cihaz kapağını kapatın Kablo kopması Kabloyu değiştirin Cihaz kapağının emniyet şalteri arızalı Emniyet şalterini kontrol edin Kapak açık Depo seviyesi Soğutma suyu seviyesi Yakıt deposu boş Dizel ekleyin Seviye sensörü arızalı Seviye sensörünü değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Bkz. Motor işletme kılavuzu Soğutma suyu seviyesi çok düşük Soğutma suyu ekleyin Radyatör kirlenmiş Radyatörü temizleyin Fandaki V kayış gerilimi çok düşük V kayışını gerin Termostat arızalı Termostatı değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin TR

18 Ekran göstergesi/ anlamı Motor yağı basıncı Motor sıcaklığı Hava basıncı YB sensörü Nedeni Arızanın giderilmesi Kim tarafından Motorun yağ seviyesi çok düşük Motorun yağ seviyesini kontrol edin Motordaki yağın viskozite sınıfı yanlış Motordaki yağı değiştirin Motordaki yağ basınç şalteri arızalı Motordaki yağ basınç şalterini değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Motorun kullanma kılavuzundaki diğer bilgileri arayın Motordaki soğutma suyu seviyesi çok düşük Soğutma suyu seviyesini kontrol edin Radyatör kirlenmiş Radyatörü temizleyin Fan tahrikindeki V kayış gerilimi çok düşük V kayış gerilimini kontrol edin V kayışını gerin Termostat arızalı Termostatı kontrol edin Sıcaklık şalteri arızalı Sıcaklık şalterini kontrol edin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Motorun kullanma kılavuzundaki diğer bilgileri arayın Su alma bilyalı vanası açık Bilyalı vanayı kapatın Hava basıncı deposunda su Suyu boşaltın Hava sistemi sızdırıyor Hava sistemini izole edin Kompresör arızalı Kompresörü onarın Kompresör tahrikindeki V kayış gerilimi çok düşük V kayışını gerin Basınç şalteri arızalı Basınç şalterini kontrol edin / değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Yüksek basınç sensörünün kablo fişi gevşek Doğru oturup oturmadığını kontrol edin veya temassızlık var Kablo kopması Kabloyu değiştirin Yüksek basınç sensörü arızalı Sensörü kontrol edin / değiştirin Memenin çok küçük veya tıkanmış olması nedeniyle, izin verilen maksimum basınç aşılıyor Meme boyutunu kontrol edin, doğru meme takın Yük devri çok yüksek Yük devrini düşürün Yüksek basınç > Maks. YB basınç azaltması çok yavaş Su seviyesi Su besleme basıncı 0,15 MPa'nın (1,5 bar) altında Uzaktan kumanda El püskürtme tabancasının kolu bırakıldıktan sonra basınç düşüşü çok yavaş Devre valfını kontrol edin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Yüksek basınç valfı arızalı Yüksek basınç valfını kontrol edin Yüksek basınç sensörü arızalı Sensörü kontrol edin / değiştirin Su deposu boş. Su deposu besleme valfı kapalı (bina tarafında) Su besleme hortumunun kesiti çok küçük Su deposunun besleme valfını kontrol edin Daha büyük kesitli bir su besleme hortumu kullanın Seviye şalteri arızalı Seviye şalterini kontrol edin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Su deposu boş Su deposunu doldurun Su filtresi kirlenmiş Su filtresini temizleyin Ön basınç pompasındaki tek yönlü valf kirlenmiş Tek yönlü valfı kontrol edin Basınç şalteri arızalı Basınç şalterini kontrol edin / değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Ön basınç pompası arızalı Ön basınç şalterini kontrol edin / değiştirin Ön basınç pompasının tahrik ünitesi arızalı Tahriki kontrol edin / değiştirin Uzaktan kumanda bağlı değil Bağlantıyı kurun Fiş ıslak Fişi kurutun Fiş arızalı Fişi değiştirin El püskürtme tabancasındaki şalter arızalı Şalteri kontrol edin, değiştirin Kumanda hattında kablo kopması veya kısa devre Kabloyu kontrol edin, değiştirin 18 TR - 16

19 Ekran göstergesi/ anlamı EMR hatası Nedeni Arızanın giderilmesi Kim tarafından Bkz. Motor işletme kılavuzu Değerlendirme ünitesi arızalı Değerlendirme ünitesini değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Yağ sıcaklığı çok yüksek Yağ sıcaklığını kontrol edin Sıcaklık sensörü arızalı Sıcaklık sensörünü değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Kompresör sıcaklığı Yakıtta su var Bkz. Motor işletme kılavuzu Yakıtta su var Yakıtı değiştirin Kablo kopması Kabloyu değiştirin Ekranda gösterilmeyen arızalar 1 Ana sigorta Arıza Nedeni Arızanın giderilmesi Kim tarafından Cihaz duruyor, ekran Ana sigorta yanmış Ana sigortayı değiştirin göstergesi sönüyor Çalıştırdıktan sonra Akü ana şalteri kapalı Akü ana şalterini açın ekran göstergesi yok Batarya boş Aküyü şarj edin Ana sigorta yanmış Ana sigortayı değiştirin Motor çalışmıyor Bkz. Motorun ayrı kullanım kılavuzu veya hemen duruyor Çalışma basıncında dalgalanma Yüksek basınç pompasında hava Yüksek basınç sisteminin havasını alın Valflar aşınmış Valfları değiştirin TR

20 Teknik Bilgiler Su bağlantısı Besleme sıcaklığı (maks.) C 60 Besleme miktar l/saat (l/dakika) 1080 (18) Besleme basıncı MPa (bar) 0,15...0,6 (1,5...6) Performans değerleri Su besleme miktarı l/saat (l/dakika) 672 (11,2) Su çalışma basıncı (standart memeyle) MPa (bar) 250 (2500) Maksimum çalışma aşırı basıncı (emniyet valfı) MPa (bar) 300 (3000) Tahrik motorunun gücü kw 72 Motor devri d/dk 3000 Akü V/Ah 12/55 Meme ebadı 0,6 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti (maks.) N 129 İşletme maddeleri Yağ miktarı, ara şanzıman l 0,6 Yağ türü, ara şanzıman - Mobil D.T.E. Oil AA 320 Yağ miktarı, pompa şanzımanı l 4,5 Yağ türü, pompa şanzımanı - Mobil D.T.E. Oil AA 320 Yağ miktarı, motor l 4,5 Yağ türü, motor - Bkz. Bakım çalışmaları Soğutma sisteminin hacmi l Ölçüler ve ağırlıklar Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 4090 x 1900 x 1925 Dizel deposu l 200 İşletme maddeleri hariç ağırlık kg 1460 İşletme maddeleri ve standart aksesuar dahil ağırlık kg 1830 İzin verilen aks yükü kg 1800 İzin verilen maksimum destek yükü kg 100 Müsaade edilen toplam ağırlık kg 1900 Antifriz deposu l 25 Su deposu l 200 Lastik tipi R 14 Lastik hava basıncı MPa (bar) 0,45 (4,5) Fren sistemi - Emniyet freni Toplam titreşim değeri (ISO 5349) El-kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m/s 2 <2,5 Püskürtme borusu m/s 2 <2,5 Güvensizlik K m/s 2 0,5 Ses basıncı seviyesi L pa (EN ) db(a) 91 Güvensizlik K pa db(a) 2 Ses basıncı seviyesi L WA + Güvensizlik K WA (2001/14//EC) db(a) TR - 18

21 Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılmalıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir. En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri, adresindeki Servis bölümünden alabilirsiniz. Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir. Garanti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz. Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile birlikte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize başvurunuz. AB uygunluk bildirisi İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makinenin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan piyasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiririz. Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir. Ürün: Basınçlı yıkama makinesi Tip: xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG 2000/14/EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN ISO EN EN EN 13309: 2000 EN 55012: A1: 2009 Kullanılan uyumluluk değerlendirme yöntemleri 2000/14/EG: Ek V Ses şiddeti db(a) HD 7/250 DE Tr 1 Ölçülen: 109 Garanti edilen: 111 İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen vekalete dayanarak işlem yapar. CEO Head of Approbation Dokümantasyon yetkilisi: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str Winnenden (Germany) Tel.: Faks: Winnenden, 2012/02/01 TR

22

23

24 AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, United Arab Emirates, , AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia. de Buenos Aires , AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien, , AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179, Victoria, , BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten, , BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao Paulo, CEP , CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67, Mississauga, ON, L5N 2M2, , CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA, Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix, , CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F, 2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, , CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ Ricany, +420/323/ , DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4, Winnenden, /903-0, DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7 A, 8723 Løsning, , ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep Trueta, 6-7, Granollers (Barcelona), , F Kärcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux, 5, avenue des Coquelicots, Bonneuil-sur-Marne, , FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, Klaukkala, , GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road, Banbury, Oxon OX16 1TB, , GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. & Konstantinoupoleos str., Aharnes, , HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, ++(852) , HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051 Biatorbagy, , I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, Gallarate (VA), , IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park, Oak Road, Dublin 12, (01) , JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2, Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi , , KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sinjeong- Dong), Seoul, Korea , A/S , LV Karcher SIA, Mārupes nov., Mārupe, Kārļa Ulmaņa gatve 101, Rīga, LV MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C, Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P México, , MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, Puchong, Selangor Darul Ehsan , NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur, , NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway, , NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki, Auckland, New Zealand, +64 (9) , PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, Kraków, , RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO BUKAREST, , RU Karcher Ltd. Service Center, , Москва, ул. Б.Почтовая, д , SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, Hisings-Kärra, +46 (0) , SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East, #01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore , , SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK NITRA, , TR Kärcher Servis Ticaret A.S., Mahmudbey Mahallesi İstoç, Petrol Plaza C-Blok Kat: 2-3, Bağcılar, Istanbul , , TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan, , , UA Kärcher Ltd., Petropavlivska Str., 4, Petropavlivska Borschagivka, Kyiv region, 08130, , USA To locate your local dealer please visit our web site at or call us at ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale, Edenvale, 1614, , 02/12

HD 19/100 De Tr1. Register and win! www.kaercher.com 59633210 03/12

HD 19/100 De Tr1. Register and win! www.kaercher.com 59633210 03/12 HD 19/100 De Tr1 Register and win! www.kaercher.com 59633210 03/12 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın

Detaylı

HDS 17/60 De Tr1 HDS 13/80 De Tr1

HDS 17/60 De Tr1 HDS 13/80 De Tr1 HDS 17/60 De Tr1 HDS 13/80 De Tr1 Register and win! www.kaercher.com 59627660 03/12 2 Cihazınızı kullanmadan önce, bu orijinal kullanma kılavuzunu ve basınçlı yıkama makinesinin (5.963.314.0) birlikte

Detaylı

HDS 17/60 De Tr1 HDS 13/80 De Tr1

HDS 17/60 De Tr1 HDS 13/80 De Tr1 HDS 17/60 De Tr1 HDS 13/80 De Tr1 59627660 03/15 2 Cihazınızı kullanmadan önce, bu orijinal kullanma kılavuzunu ve basınçlı yıkama makinesinin (5.963.314.0) birlikte verilen güvenlik uyarılarını okuyun

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

B 40 C Ep. Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12)

B 40 C Ep. Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12) B 40 C Ep Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12) Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Genel Genel Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Teknik özellikler Belirtilen ağırlıklar içinde sıvı olmayan şanzımanı gösterir. Şanzımanın ağırlık merkezi sıvı filtre kapağının aşağı

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA BENZ İ NL İ JENERAT Ö R DİKKAT 1.GÜVENLİK İÇİN İPUÇLARI 2.PARÇALARIN VE ANA BİLEŞENLERİN TANITIMI 3.TEKNİK ÖZELLİKLER 4.ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROLLER 1 3 4 5 5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA 6. ELEKTRİK BA LANTISI

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

İşletme kılavuzuna ilave

İşletme kılavuzuna ilave Bu dokümanı makinenin işletme kılavuzuna ekleyin. İşletme kılavuzuna ilave Belge numarası: 150000945_00_tr Hassas çayır saman yapıcı BiG X 480, BiG X 480 Stufe III, BiG X 530, BiG X 580, BiG X 630 ek paketiyle:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini Gaz valfi bağlı

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Havalandırma, Klima santrali ve Fan coil bakım servisi

Havalandırma, Klima santrali ve Fan coil bakım servisi Havalandırma, Klima santrali ve Fan coil bakım servisi Havalandırma sistemleri, Klima santralleri ve Fan coil ünitelerinin bakımı neden gereklidir Havalandırma sistemleri, klima santralleri ve fan coil

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Genel Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack

KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack Register and win! www.kaercher.com 59622900 (03/12) 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ HİDROLİK KURTARMA SETLERİ Kesici ve ayırıcılar; tüm dünya ülkelerinde kurtarma operasyonları, trafik kazaları ve afet yönetimlerinde kullanılmak üzere çeşitli güçlerde ve ebatlarda tasarlanmıştır. İstanbul

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ 1. Mandren 2. Darbeli / Darbesiz seçim anahtarı 3. Yan tutma kolu 4. Sağ/sol dönüş ayar kolu 5. Anahtar kilitleme butonu 6. Çalıştırma anahtarı

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

TDS 100. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı

TDS 100. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TDS 100 TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TRT-BA-TDS 100 -TC-001-TR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı