BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46"

Transkript

1 Kondenstop BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Orijinal işletme kılavuzunun çevirisidir

2 İçindekiler Önsöz... 3 Kullanılabilirlik... 3 Metinde tasarım özellikleri... 3 Güvenlik... 3 Amacına uygun kullanım... 3 Temel güvenlik talimatları... 4 Metindeki güvenlik talimatlarının tasarım özellikleri... 5 Tanım... 6 Teslimat kapsamı ve cihazın tanımı... 6 Görev ve fonksiyon... 8 Cihazı depolama ve taşıma... 8 Cihazı depolama... 8 Cihazı taşıma... 9 Cihazı monte etme ve bağlama... 9 Montajı hazırlama... 9 Cihazı bağlama... 9 İşletim İşletimden sonra Dış kirleri temizleme Cihazın bakımı Cihazı onarma ve yedek parçaları monte etme Hataları veya arızaları giderme Cihazı devre dışı bırakma Zararlı maddeleri giderme Cihazı sökme Cihazı depolamadan sonra tekrar kullanma Cihazı elden çıkarma Teknik veriler Ölçüler ve ağırlıklar Çalışma Koşulları Üretici beyanı... 24

3 Önsöz Bu işletme kılavuzu, aşağıda belirtilen tipteki armatürleri amacına uygun, güvenli ve ekonomik bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur: BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Bu kondenstoplar, kılavuzun devamında kısaca Cihaz olarak adlandırılmıştır. Bu işletme kılavuzu, bu cihazı işletime alan, çalıştıran, kullanan, bakımını yapan, temizleyen ve elden çıkan herkes için ve özellikle müşteri hizmetleri montaj teknisyenleri, eğitimli uzman personel ve kalifiye ve yetkili işletme personeli için hazırlanmıştır. Belirtilen kişilerden her biri, bu işletme kılavuzunun içeriğini bilmeli ve anlamalıdır. İşletme kılavuzunda yer alan talimatların yerine getirilmesi, tehlikelerin önlenmesine ve cihazın güvenilirliğini arttırıp kullanım ömrünü uzatmaya yardımcı olur. Bu işletme kılavuzunda belirtilen bilgilerin yanı sıra mutlaka cihazın kullanıldığı ülkede ve yerde geçerli olan bağlayıcı kaza önleme yönetmeliklerini ve güvenli ve nizamına uygun bir şekilde çalışmak için geçerli olan teknik kuralları dikkate alın. Kullanılabilirlik Bu işletme kılavuzunu her zaman sistem dokümantasyonu ile birlikte saklayın. Operatörün işletme kılavuzuna ulaşabilmesini sağlayın. İşletme kılavuzu, cihazın bir parçasıdır. Cihazı sattığınızda veya başka şekilde devrettiğinizde bu işletme kılavuzunu da cihazla birlikte teslim edin. Çapraz başvurular Sıralamalar Sıralamalarda alt noktalar İşlem adımları. Güvenlik Bu ipuçlarında, cihazın ekonomik bir şekilde kullanımına yönelik özel bilgiler gibi ek bilgiler yer almaktadır. Amacına uygun kullanım Aşağıda belirtilen termik kondenstoplar, boru hatlarına monte edilir: BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Bu cihazlar, su buharından oluşan kondensi tahliye etmek için veya boru hatlarında hava atıcı olarak kullanılır. Cihazlar sadece müsaade edilen basınç ve sıcaklık sınırları içerisinde ve kimyasal ve aşındırıcı etkileri dikkate alarak kullanılabilir. Amacına uygun kullanıma, bu kılavuzda yer alan tüm bilgilerin ve özellikle güvenlik talimatlarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi de dahildir. Cihazların her türlü başka kullanımı, kullanım amacının dışındadır. Kullanılan ortam için uygun olmayan malzemelerden imal edilmiş olan bir cihazın kullanılması da kullanım amacının dışındadır. Metinde tasarım özellikleri İşletme kılavuzunun çeşitli elemanları, sabit tasarım özelliklerine sahiptir. Bu şekilde aşağıdaki elemanları kolayca ayırt edebilirsiniz: Normal metin 3

4 Temel güvenlik talimatları Ağır yaralanma tehlikesi Cihaz, işletim esnasında basınç altındadır ve sıcaktır. Cihazda çalışmaları sadece aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde yürütün: Boru hatları basınçsız olmalıdır. Ortam, boru hatlarından ve cihazdan tamamen boşaltılmış olmalıdır. Üst sistem, tüm çalışmalar esnasında kapalı ve yetkisi olmayan kişiler tarafından yeniden çalıştırılmaya karşı emniyete alınmış olmalıdır. Boru hatları ve cihaz yaklaşık 20 C'ye (ılık) soğumuş olmalıdır. Kirli alanlarda kullanılan cihazlarda, cihazda zararlı maddeler nedeniyle ağır veya ölümcül bir şekilde yaralanma tehlikesi söz konusudur. Cihazda çalışmaları sadece cihaz tamamen kirden arındırılmış olduğunda yürütün. Tüm çalışmalar esnasında kirli alan için öngörülen koruyucu giysileri giyin. Cihaz sadece malzemeye ve cihazın contalarına zarar vermeyen ortamlarla birlikte kullanılabilir. Aksi takdirde sızıntılar meydana gelebilir ve sıcak veya zehirli ortam dışarı çıkabilir. Cihaz ve cihazın parçaları sadece uzman personel tarafından monte edilebilir veya sökülebilir. Uzman personel, aşağıdaki alanlarda bilgi ve deneyime sahip olmalıdır: Boru hatlarında bağlantı kurma. Tehlikeli ortamlarla (kirli, sıcak veya basınç altında olan) çalışma. cihazı düşmeye karşı emniyete alın. Sağlam emniyet ayakkabıları giyin. Maddi hasar veya fonksiyon arızası olasılığı Cihaz, belirtilen akış yönünün tersine veya yanlış bir konuma monte edildiğinde, hatalı fonksiyon söz konusudur. Cihaz veya üst sistem hasar görebilir. Cihazı gövdede belirtilen akış yönünde boru hattına monte edin. Kullanılan ortam için uygun olmayan malzemelerden imal edilmiş olan cihazlar daha hızlı aşınır. Bu da ortamın dışarı çıkmasına neden olabilir. Malzemenin kullanılan ortam için uygun olduğundan emin olun. Hafif yaralanma tehlikesi Cihazın keskin kenarlı iç kısımlarında kesilme sonucu yaralanmalar meydana gelebilir. Cihazda tüm çalışmalar esnasında koruyucu eldiven takın. Cihaz, montaj esnasında yeterince desteklenmediğinde, cihazın düşmesi sonucu ezilmeler meydana gelebilir. Montaj esnasında 4

5 Metindeki güvenlik talimatlarının tasarım özellikleri Tehlike uyarıları TEHLİKE TEHLİKE sözcüğünü içeren bilgiler, ölüme veya ağır yaralanmalara neden olan tehlikeli bir durum olduğuna dair uyarır. UYARI UYARI sözcüğünü içeren bilgiler, ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek olan tehlikeli bir durum olduğuna dair uyarır. DİKKAT DİKKAT sözcüğünü içeren bilgiler, hafif veya orta seviyede yaralanmalara neden olabilecek olan bir durum olduğuna dair uyarır. Maddi hasarlara ve çevreye zararlara yönelik bilgiler İkaz! Bu bilgiler, maddi hasarlara neden olabilecek veya çevreye zarar verebilecek olan bir durum olduğuna dair uyarır. 5

6 Tanım Teslimat kapsamı ve cihazın tanımı Teslimat kapsamı Cihaz, montaj için hazır bir şekilde ambalajlanmış halde teslim edilir. Cihazın tanımı No. Ad 1 Tip levhası 2 Cıvata 3 Kapak 4 Thermovit regülatör 5 Kapak contası No. Ad 6 Gövde 7 Akış yönü oku 8 Pislik tutucu 9 Conta 10 Kilitleme cıvatası 6

7 Teslim edilen aksesuarlar Cihaz için aşağıda belirtilen aksesuarlar teslim edilebilir: Üfleme valfi Ultrasonik ölçüm cihazı VAPOPHONE Sürekli kondenstop denetimi Bağlantı türleri Cihaz, aşağıdaki bağlantı türleriyle teslim edilebilir: Flanş Kaynak ucu Kaynak manşonu Dişli manşon ATEX Patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için aşağıda belirtilen bilgileri dikkate alın ve uygulayın: Cihazı 0, 1, 2, 20, 21 ve 22 bölgelerinde (1999/92/AT yönetmeliği uyarınca çevreleyen atmosfer) kullanabilirsiniz (Patlamaya Karşı Koruma Yönetmeliği 94/9/AT). Cihaz, potansiyel bir yanma kaynağı oluşturmamaktadır ve Patlamaya Karşı Koruma Yönetmeliği 94/9/AT'ye tabi değildir. Cihazda Ex işareti bulunmamaktadır. Tip levhası Tip levhasında aşağıdaki bilgiler yer alır: Tip tanımı Thermovit regülatörün açılma sıcaklığı işareti (sadece standart değerden sapma olduğunda) Nominal genişlik Basınç kademesi Müsaade edilen azami tasarım basıncı Müsaade edilen azami tasarım sıcaklığı İlgili çalışma basıncında azami çalışma sıcaklığı maks. basınç farkı Üretici Gövdede ayrıca aşağıdaki bilgiler yer alır: Malzeme Üretim çeyreği ve yılı Akış yönü Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği Cihaz, Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği 97/23/AT'nin esasları uyarıncadır ve aşağıdaki ortamlar için kullanılabilir: Sıvı Grubu 2'de bulunan ortamlar Cihaz, madde 3.3 uyarıncadır ve bu cihazlarda CE işaretinin olmasına izin verilmez. 7

8 Görev ve fonksiyon Görev Cihaz, su buharından oluşan kondensi tahliye etmek için veya buhar hatlarının havasını tahliye etmek için kullanılır. Thermovit regülatörün fonksiyonu Cihaz, bir Thermovit regülatör aracılığıyla ortamın akışını düzenler. Thermovit regülatör, gövdeye vidalanmıştır. Thermovit regülatör, üst üste düzenlenmiş olan birden fazla bimetal plakadan meydana gelmektedir. Bu plakalar, ortam sıcaklığı arttığında genleşir ve bu şekilde kademeli nozülü hareket ettirir. Akış açıklığı kapatılır. Sistem soğuk durumdayken, Thermovit regülatör açıktır. BK 45'in Thermovit regülatörleri, iki farklı açılma sıcaklığı için teslim edilebilir: Standart ayar yakl. 15 K alt soğutma Özel ayar yakl. 30 K alt soğutma (tip levhasında açılma sıcaklığı işareti "U") BK 46'nın Thermovit regülatörü yakl. 15 K alt soğutma standart ayarı ile teslim edilir. Cihazı depolama ve taşıma İkaz! Cihaz, yanlış depolandığında veya taşındığında cihazda hasarlar meydana gelebilir. Tüm açıklıkları birlikte teslim edilen kapaklarla veya benzer kapaklarla kapatın. Cihazın kuru kalmasını ve aşındırıcı atmosfere karşı korunmasını sağlayın. Cihazı başka koşullarda taşımak veya depolamak istiyorsanız, üreticiyle irtibata geçin. Cihazı depolama Cihazı sadece aşağıdaki koşullar altında depolayın: Cihazı sadece en fazla 12 ay süresince depolayın. Cihazın tüm açıklıkları, birlikte teslim edilen kapatma tapaları veya benzer kapaklarla kapatılmalıdır. Bağlantı yüzeyleri ve sızdırmazlık yüzeyleri, mekanik hasarlara karşı korunmalıdır. Cihaz ve tüm parçalar, darbelere ve vurmalara karşı korunmalıdır. Cihaz sadece kapalı mekanlarda aşağıda belirtilen ortam koşullarında depolanabilir: %50'nin altında hava nemi, yoğuşmayan Oda havası temiz olmalıdır, tuzlu veya başka şekilde aşındırıcı olmamalıdır Sıcaklık 5 40 C. Depolama esnasında bu koşullara sürekli uyulmasını sağlayın. Cihazı başka koşullarda depolamak istiyorsanız, üreticiyle irtibata geçin. 8

9 Cihazı taşıma Taşıma esnasında depolama için geçerli olan koşulların aynısına uyun. Cihazı taşımadan önce bağlantıları ilgili kapatma tapalarıyla kapatın. Birlikte teslim edilen kapatma tapaları elinizde mevcut değilse, bağlantıları benzer kapaklarla kapatın. Cihazı, birkaç metrelik mesafelerde ambalajsız bir şekilde taşıyabilirsiniz. Cihazı, uzun mesafelerde sadece orijinal ambalajı içerisinde taşıyın. Orijinal ambalaj elinizde mevcut değilse, cihazı korozyona veya mekanik hasarlara karşı korumalı bir şekilde ambalajlayın. Cihaz tamamen boşaltılmışsa ve kuru ise, 0 C'nin altında kısa süreli bir taşıma mümkündür. Cihazı monte etme ve bağlama Montajı hazırlama Cihazı taşıma ambalajından çıkarın. Cihazı taşıma hasarları bakımından kontrol edin. Taşıma hasarları tespit etmeniz halinde, üretici ile irtibata geçin. Bağlantılar, cihaz teslim edildiğinde, kapatma tapaları ile kapatılmış olabilir. Montajdan önce kapatma tapalarını çekerek çıkarın. Kapatma tapalarını ve ambalajı daha sonra kullanmak üzere saklayın. TEHLİKE Boru hatlarında çalışmalar esnasında yanma veya zehirlenme sonucu çok ağır yaralanmalar veya ölüm söz konusu olabilir. Cihazda ve boru hatlarında sıcak veya tehlikeli ortamların olmadığından emin olun. Sistemin kapalı ve yetkisi olmayan kişiler tarafından yeniden çalıştırılmaya karşı emniyete alınmış olduğundan emin olun. Cihazın ve boru hatlarının ılık olacak şekilde soğuduğundan emin olun. Boru hatlarını boşaltın. Sistemi kapatın ve yetkisi olmayan kişiler tarafından yeniden çalıştırılmaya karşı emniyete alın. Cihazı bağlama TEHLİKE Hatalı bir şekilde bağlanmış olan bir cihaz, ağır yaralanmalar veya ölçümle sonuçlanan kazalara neden olabilir. Cihazın sadece uzman personel tarafından boru hattına bağlanmasını sağlayın. Boru hattındaki akış yönünün cihazdaki akış yönü okuyla uyumlu olduğundan emin olun. Uzman personel, ilgili bağlantı tipi ile boru bağlantılarını kurma konusunda bilgi ve deneyime sahip olmalıdır. 9

10 İkaz! Çok zayıf olan bağlantılarda cihazda hasarlar meydana gelebilir. Bağlantıların cihazın ağırlığını ve işletim esnasında beklenen kuvvetleri taşıyabilecek kadar sağlam olduğundan emin olun. Bileşenlerin değiştirilmesi gerektiği durumlar için yeterli montaj alanına sahip olmak için bitişikteki sistem parçalarına olan servis ölçülerine uyun. Bununla ilgili bilgiler için 20 sayfasından itibaren "Ölçüler ve ağırlıklar" bölümüne bakınız. Sistemin boru hattı sisteminin temiz olduğundan emin olun. Cihazı, pislik tutucu aşağıya doğru asılı olacak şekilde boru hatlarına bağlayın. İstisnai durumlarda cihazı, pislik tutucuya başka bir konumda da monte edebilirsiniz. İkaz! Pislik tutucunun aşağıya doğru asılı olduğu konumdan başka bir montaj konumunda cihazın sorunsuz çalışması etkilenebilir. Sizin sisteminizde pislik tutucunun aşağıya doğru asılı olduğu bir montaj mümkün değilse, üretici ile irtibata geçin. Cihazın yabancı maddelerden arındırıldığından emin olun. Cihazı istediğiniz montaj konumunda monte edin. Cihazın güvenli bir şekilde monte edildiğinden ve tüm bağlantıların profesyonel bir şekilde kurulduğundan emin olun. İşletim İkaz! Cihazın veya kondens hattının izole edilmesi nedeniyle fonksiyon arızaları. Cihazın ve kondens hattının çalışma ısısının iletilmesini sağlayın. Gerekirse GESTRA ultrasonik ölçüm cihazı VAPOPHONE aracılığıyla işletim esnasında cihazın sorunsuz çalışıp çalışmadığını kontrol edebilirsiniz. Bunun için ultrasonik ölçüm cihazının işletme kılavuzunu okuyun. Cihaz, süreç bakımından kritik olan uygulamalar için bir sürekli kondenstop denetimi ile donatılabilir. Bunun için sürekli kondenstop denetiminin işletme kılavuzunu okuyun. İşletimden sonra TEHLİKE Kirli alanlarda kullanılan cihazlarda, cihazda zararlı maddeler nedeniyle ağır veya ölümcül bir şekilde yaralanma tehlikesi söz konusudur. Kirli cihazlarda çalışmaların sadece uzman personel tarafından yürütülmesini sağlayın. Tüm çalışmalar esnasında kirli alan için öngörülen koruyucu giysileri giyin. Tüm çalışmalardan önce cihazın tamamen kirden arındırılmış olduğundan emin olun. Bunun için ilgili tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik bilgileri dikkate alın. 10

11 İkaz! İşletimde olmayan sistemde donma sonucu hasarlar. Donma tehlikesi olduğunda cihazı boşaltın. Dış kirleri temizleme Kirleri temiz suyla ve tüy bırakmayan bir bezle cihazdan temizleyin. İnatçı kirleri, malzeme için uygun olan bir temizleme maddesi ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin. Cihazı onarma ve yedek parçaları monte etme Cihazın aşağıdaki parçalarını aşınma veya hasar durumunda değiştirebilirsiniz: Thermovit regülatör Pislik tutucu Kapak contası Conta Cihazın bakımı Cihaz bakım gerektirmez. 11

12 Yedek parçalar No. Ad Sipariş numarası BK45, BK 45-U BK 46 BK 45-LT 4 Thermovit regülatör , 9, 10 Kilitleme cıvatalı ve contalı pislik tutucu Kapak contası* Conta* * Asgari sipariş miktarı 50 adet. Küçük miktarları, yapı marketlerinden temin edebilirsiniz. 12

13 Thermovit regülatörü sökme Thermovit regülatörü temizlemek ve gerekirse değiştirmek için regülatörü aşağıda belirtildiği şekilde sökün: İki cıvatayı anahtar genişliği 16 olan bir ağızlı anahtar aracılığıyla gövdeden sökün. Kapağı kaldırarak gövdeden çıkarın. Kapak contasını çıkarın. Thermovit regülatörü anahtar genişliği 22 olan bir ağızlı anahtar aracılığıyla gövdeden sökün. Thermovit regülatörü temizleme Thermovit regülatörü temiz su ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin. Sızdırmazlık yüzeylerini temizleyin. Parçaları hasar bakımından kontrol etme Sökülen parçaları gözle görülür hasarlar olup olmadığına dair kontrol edin. Hasarlı parçaları, hasarsız parçalarla değiştirin. Thermovit regülatörü monte etme Thermovit regülatörü monte etmek için aşağıda belirtilenleri uygulayın: Aşağıda belirtilen yüzeylerin üzerine ısıya karşı dayanıklı yağlama maddesi sürün: Tüm dişler Nozül elemanının sızdırmazlık yüzeyi Kapağın sızdırmazlık yüzeyi Thermovit regülatörü anahtar genişliği 22 olan bir ağızlı anahtar aracılığıyla ve 90 Nm torkla gövdeye vidalayın. Kapak contası hasarlıysa, yeni bir conta kullanın. Kapak contasını gövdeye yerleştirin. Kapağı gövdeye takın. Cıvataları çapraz bir şekilde ve birkaç adımda 25 Nm torkla sıkın. Pislik tutucuyu sökme ve temizleme Pislik tutucuyu sökmek, temizlemek ve gerekirse değiştirmek için aşağıda belirtilenleri uygulayın: Kilitleme cıvatasını anahtar genişliği 30 olan bir ağızlı anahtar aracılığıyla gövdeden sökün. Contayı çıkarın. Pislik tutucuyu çıkarın. Kilitleme cıvatasını, contayı ve pislik tutucuyu temiz su ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin. Sızdırmazlık yüzeylerini temizleyin. Parçaları hasar bakımından kontrol etme Sökülen parçaları gözle görülür hasarlar olup olmadığına dair kontrol edin. Hasarlı parçaları, hasarsız parçalarla değiştirin. Pislik tutucuyu monte etme Pislik tutucuyu monte etmek için aşağıda belirtilenleri uygulayın: Kilitleme cıvatasının dişleri üzerine ısıya karşı dayanıklı yağlama maddesi sürün. Conta hasarlıysa, yeni bir conta kullanın. Contayı kilitleme cıvatasının üzerine yerleştirin. Pislik tutucuyu kilitleme cıvatasına bağlayın. Kilitleme cıvatasını anahtar genişliği 30 olan bir ağızlı anahtar aracılığıyla ve 75 Nm torkla gövdeye vidalayın. 13

14 Hataları veya arızaları giderme Özellik Nedeni Önlem Kondenstop soğuk veya sadece Kondens girişi veya çıkışı için Kapatma valflerini açın. ılık. kapatma valfleri kapalı. Kondenstopta buhar kaybı meydana geliyor. Kondens girişi veya çıkışı kirli. Thermovit regülatör kirli. Cihazda tortular mevcut. Thermovit regülatör aşınmış. Yuva sızdırıyor. Baypas açık. Boru hatlarını temizleyin. Cihazı temizleyin. Thermovit regülatörü temizleyin. Pislik tutucuyu ve cihazı temizleyin. Thermovit regülatörü değiştirin. Thermovit regülatörü değiştirin. Baypası kapatın. 14

15 Özellik Nedeni Önlem Yetersiz kondens tahliyesi. Kondens girişi veya çıkışı için Kapatma valflerini açın. Tüketicilerin ısı gücü yetersiz. kapatma valfleri kapalı. Kondens girişi veya çıkışı kirli. Boru hatlarını temizleyin. Cihazı temizleyin. Thermovit regülatörü değiştirin. Çok fazla dalgalanan buhar basınçları ve kondens miktarları. Kondenstoptan önceki basınç, kullanılan kondenstop tipi için çok düşük. Kondenstop çok küçük bir boyuta sahip. Basınç farkı çok küçük. Kondenstoptan önceki basınç çok düşük. Kondens hattındaki basınç çok yüksek. Başka bir kondenstop tipi kullanın. Uygun bir tip bulmak için üreticiyle irtibata geçin. Daha büyük kondens gücüne sahip bir kondenstop kullanın. Buhar basıncını arttırın. Kondens hattındaki basıncı düşürün. Kondens hattının boyutunu kontrol edin. Daha yüksek kondens gücü olan bir kondenstop, pompalı bir kondenstop veya bir kondens geri besleme sistemi kullanın. Başka bir kondenstop tipi kullanın. Uygun bir tip bulmak için üreticiyle irtibata geçin. Su tahliye noktasının Kondenstopu su tahliye noktasından kondenstopa olan mesafesi çok yaklaşık 1-2 m mesafeye monte edin. az. Kondens hattını aşağıya doğru eğimli bir şekilde döşeyin. Kondens hattı, su tahliye noktasından kondenstopa aşağıya doğru eğim olmadan döşenmiş. Kondens, kondenstop tarafından yukarıya doğru iletiliyor. Kondens sıcaklığı, kondenstopun çalışma sıcaklığından yüksek. Thermovit regülatör açılmıyor veya zaman gecikmeli bir Kondens hattını aşağıya doğru eğimli bir şekilde döşeyin. Kondens hattının akışını değiştirin. Eğer mevcutsa, kondenstopun veya kondens hattının izolasyonunu çıkarın. Başka bir kondenstop tipi kullanın. Uygun bir tip bulmak için üreticiyle 15

16 Özellik Nedeni Önlem şekilde açılıyor. Yetersiz hava tahliyesi. irtibata geçin. İlave bir hava tahliyesi olmasını sağlayın. Başka bir kondenstop tipi kullanın. Uygun bir tip bulmak için üreticiyle irtibata geçin. Ortam dışarı çıkıyor (sızıntı). Bağlantılar sızdırıyor. Bağlantıları, örneğin flanş bağlantılarını veya dişli bağlantıları, sızdırmaz hale getirin. Arızayı burada belirtilen bilgilerle gideremiyorsanız, üreticiyle irtibata geçin. Gövdede bir conta arızalı. Cihaz, korozyon veya erozyon nedeniyle arızalı. Cihaz, donma nedeniyle hasar görmüş. Cihaz, su darbesi nedeniyle hasar görmüş. Arızalı contayı değiştirin. Malzemenin ortam dayanıklılığını kontrol edin. Ortama karşı dayanıklı malzemelerden olan bir kondenstop tipi kullanın. Cihazı değiştirin. Sistem kapatıldıktan sonra kondens hatlarının ve kondenstopun tamamen boşaltıldığından emin olun. Cihazı değiştirin. Su darbelerini önlemek amacıyla sizin kullanım durumunuz için uygun tedbirler alın, örneğin uygun geri tepme valfleri monte edin. 16

17 Cihazı devre dışı bırakma Zararlı maddeleri giderme TEHLİKE Kirli alanlarda kullanılan cihazlarda, cihazda zararlı maddeler nedeniyle ağır veya ölümcül bir şekilde yaralanma tehlikesi söz konusudur. Kirli cihazlarda çalışmaların sadece uzman personel tarafından yürütülmesini sağlayın. Tüm çalışmalar esnasında kirli alan için öngörülen koruyucu giysileri giyin. Tüm çalışmalardan önce cihazın tamamen kirden arındırılmış olduğundan emin olun. Bunun için ilgili tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik bilgileri dikkate alın. Uzman personel aşağıdakiler konusunda bilgi ve deneyime sahip olmalıdır: Kullanım yerinde zararlı maddelerin kullanımına yönelik geçerli olan düzenlemeler Oluşan zararlı maddelerin kullanımına yönelik özel yönetmelikler Belirtilen koruyucu giysilerin kullanımı. İkaz! Zehirli ortam artıkları nedeniyle çevreye zarar söz konusu olabilir. İmha etmeden önce cihazın temizlenmiş ve ortam artıklarından arındırılmış olduğundan emin olun. Cihazı sökme TEHLİKE Boru hatlarında çalışmalar esnasında yanma veya zehirlenme sonucu çok ağır yaralanmalar veya ölüm söz konusu olabilir. Cihazda ve boru hatlarında sıcak veya tehlikeli ortamların olmadığından emin olun. Sistemin kapalı ve yetkisi olmayan kişiler tarafından yeniden çalıştırılmaya karşı emniyete alınmış olduğundan emin olun. Cihazın ve boru hatlarının ılık olacak şekilde soğuduğundan emin olun. DİKKAT Cihaz düştüğünde ezilme tehlikesi. Cihazı sökerken uygun önlemler alarak düşmeye karşı emniyete alın. Uygun önlemler örneğin aşağıdaki gibidir: Hafif cihazların ikinci bir kişi tarafından tutulmasını sağlayın. Ağır cihazları, yeterli taşıma kapasitesine sahip olan kaldırma araçlarıyla kaldırın. Cihazın bağlantılarını boru hatlarından çözün. Cihazı uygun bir altlığın üzerine yerleştirin. Cihazı 8 sayfasından itibaren "Cihazı depolama" bölümünde açıklandığı gibi depolayın. Tüm malzemeleri, kullanım yerinde geçerli olan düzenlemeler uyarınca elden çıkarın. Cihazdaki tüm artıkları temizleyin. Tüm artıkları, kullanım yerinde geçerli olan düzenlemeler uyarınca elden çıkarın. 17

18 Cihazı depolamadan sonra tekrar kullanma Aşağıdaki koşulları yerine getirmeniz şartıyla cihazı sökebilir ve başka bir kullanım yerinde tekrar kullanabilirsiniz: Cihazdaki tüm ortam artıklarının temizlendiğinden emin olun. Bağlantıların kusursuz durumda olduğundan emin olun. Gerekirse bağlantıların tekrar kusursuz durumda olmalarını sağlamak için kaynak bağlantılarını düzeltmelisiniz. Cihazı sadece yeni bir cihaz için geçerli olan kullanım koşullarına göre kullanın. Cihazı elden çıkarma İkaz! Zehirli ortam artıkları nedeniyle çevreye zarar söz konusu olabilir. İmha etmeden önce cihazın temizlenmiş ve ortam artıklarından arındırılmış olduğundan emin olun. Tüm malzemeleri, kullanım yerinde geçerli olan düzenlemeler uyarınca elden çıkarın. 18

19 Cihaz, aşağıdaki malzemelerden meydana gelmektedir: BK 45, BK 45-U Parça DIN / EN ASME Gövde ve kapak kısmı A105 Cıvatalar A193 B7 Conta Thermovit regülatör Diğer iç parçalar BK 45-LT Parça Gövde ve kapak kısmı Cıvatalar Conta Thermovit regülatör Diğer iç parçalar Grafit/CrNi Paslanmaz çelik Paslanmaz çelikler ASME SA 350 LF2 A193 B7 Grafit/CrNi Paslanmaz çelik Paslanmaz çelikler BK 46 Parça DIN / EN ASME* benzeri Gövde ve kapak kısmı A182 F1 Cıvatalar A193 B7 Conta Grafit/CrNi Thermovit regülatör Paslanmaz çelik Diğer iç parçalar Paslanmaz çelikler * DIN'e göre kimyasal ve fiziksel özelliklerdeki farklara dikkat edin. 19

20 Teknik veriler Ölçüler ve ağırlıklar Tüm cihazlar Yükseklik [mm] 158 Kapak genişliği [mm] 96 Kapağın servis ölçüsü [mm] 70 Kilitleme cıvatasının servis ölçüsü [mm] 30 Flanş bağlantılı cihazlar Nominal genişlik DN Yapı uzunluğu [mm] EN PN 40 ASME B 16.5 Class 150 ASME B 16.5 Class /2" 3/4" 1" 1/2" 3/4" 1" 1/2" 3/4" 1" Flanş çapı [mm] ,9 98,4 107,9 95,2 117,5 123,8 Ağırlık [kg] 3,7 4,3 4,8 3,7 4,3 4,8 3,7 4,3 4,8 Kaynak uçlu cihazlar EN ISO 9692 uyarınca birleşme yeri biçimi, kod numarası 1.3 ASME B ASME B Nominal genişlik DN /2" 3/4" 1" 1/2" 3/4" 1" Boru için 21,3 2,0 26,9 2,3 33,7 2,6 21,3 2,8 26,7 2,9 33,4 3,4 Yapı uzunluğu [mm] 200 Ağırlık [kg] 2,5 20

21 Kaynak ve dişli manşonlu cihazlar DIN EN 12760, ASME B Class 3000 uyarınca kaynak manşonları Dişli manşonlar, şu standart uyarınca G: ISO 228-1, NPT: ASME B Nominal genişlik DN /2" 3/4" 1" Yapı uzunluğu [mm] 95 Ağırlık [kg] 2,2 2,1 2,0 Çalışma Koşulları BK 45 ve BK 45-U Azami basınç farkı ΔPMX: 22 bar Bağlantı türü Flanşlar PN 40, EN p (basınç) [bar] 40,0 33,3 27,6 25,7 23,8 13,1 T (sıcaklık) [ C] EN uyarınca Bağlantı türü Flanşlar Class 150, ASME B16.5 p (basınç) [bar] 19,6 13,8 10,2 8,4 6,5 5,5 T (sıcaklık) [ C] 29/ ASME B16.5, ASME B16.34 uyarınca Bağlantı türü Flanşlar Class 300, ASME B16.5, Kaynak uçları EN 12627, Kaynak manşonları EN 12760, Kaynak manşonları Class 3000, ASME B16.11, Dişli manşonlar G, ISO 228-1, Dişli manşonlar NPT, ASME B16.11 p (basınç) [bar] 51,1 43,8 39,8 37,6 34,7 28,8 T (sıcaklık) [ C] 29/ ASME B16.5, ASME B16.34 uyarınca 21

22 BK 45-LT Azami basınç farkı ΔPMX: 22 bar Bağlantı türü Flanşlar Class 150, ASME B16.5 p (basınç) [bar] 19,6 13,8 10,2 8,4 6,5 5,5 T (sıcaklık) [ C] ASME B16.5, ASME B16.34 uyarınca Bağlantı türü Flanşlar Class 300, ASME B16.5, Kaynak uçları EN 12627, Kaynak manşonları EN 12760, Kaynak manşonları Class 3000, ASME B16.11, Dişli manşonlar G, ISO 228-1, Dişli manşonlar NPT, ASME B16.11 p (basınç) [bar] 51,1 43,8 39,8 37,6 34,7 28,8 T (sıcaklık) [ C] ASME B16.5, ASME B16.34 uyarınca 22

23 BK 46 Azami basınç farkı ΔPMX: 32 bar Bağlantı türü Flanşlar PN 40, EN p (basınç) [bar] 40,0 39,0 34,2 32,3 29,9 27,6 T (sıcaklık) [ C] EN uyarınca Bağlantı türü Flanşlar Class 150, ASME B16.5 p (basınç) [bar] 20,0 14,0 10,2 8,4 6,5 4,7 T (sıcaklık) [ C] -10/ EN uyarınca Bağlantı türü Flanşlar Class 300, ASME B16.5, Kaynak uçları EN 12627, Kaynak manşonları EN 12760, Kaynak manşonları Class 3000, ASME B16.11, Dişli manşonlar G, ISO 228-1, Dişli manşonlar NPT, ASME B16.11 p (basınç) [bar] 51,7 44,2 35,0 32,9 30,9 29,8 T (sıcaklık) [ C] -10/ EN uyarınca 23

24 Üretici beyanı Avrupa yönetmelikleri uyarınca uygunluk değerlendirmesine yönelik ayrıntılı bilgiler için uygunluk beyanımıza veya üretici beyanımıza bakınız. Geçerli uygunluk beyanını veya üretici beyanını İnternet'te altında indirebilir veya aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz: Üretici GESTRA AG Postfach , D Bremen Telefon: +49 (0) Faks: +49 (0) E-posta: gestra.ag@flowserve.com İnternet: Cihazlar, bizimle mutabakata varmadan değiştirildiğinde, bu beyan geçerliliğini kaybeder. 24

25 25

26 26

27 27

28 Diğer ülkelerdeki şubeler: Türkiye ISIK Endüstriyel Ürünler Paz. A. S. Göztepe Mah., Bağdat Cad., Acar Apt. No. 254 / Kat:1 / DA: Kadiköy / Istanbul Tel / Faks / E-posta mervesanayi@gmail.com Web GESTRA AG Postfach , D Bremen Münchener Str. 77, D Bremen Telefon 0049 (0) 421 / Faks 0049 (0) 421 / E-posta gestra.ag@flowserve.com İnternet / kx_sa ( ) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 28

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça 1. Genel Emniyet Bilgileri 2. Genel Ürün Bilgileri 3. Montaj 4. Devreye Alma 5. Çalışma 6. Bakım 7. Yedek Parça 1.Genel Emniyet Bilgileri Bu ürünün güvenli bir şekilde çalışması ancak işletmede talimatlara

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Direkt Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 1 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Direkt Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 1 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan OM-E-RE1-110622-1 MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU Direkt Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 1 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan Türkiye Distribitörü: Genel Makina Ltd. Şti. www.genelmakina.com MIYAWAKI RE1

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

Gaz ve hava filtresi. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Gaz ve hava filtresi. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Gaz ve hava filtresi GF/1: / - GF/: DN GF/: DN - DN 0 GF: DN 1 - DN 0 11.0 Printed in Germany Edition 0.1 Nr. 0 1 Teknik Gaz iç hatları için filtre, DIN ya göre yüksek toz haznesi kapasitesi ile. GF/1:

Detaylı

TR Türkçe BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211. GESTRA Steam Systems

TR Türkçe BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211. GESTRA Steam Systems GESTRA GESTRA Steam Systems BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211 TR Türkçe İşletim Kılavuzu 819317-00 Reaktomat yüzey blöf vanası BA 210 (K), PN 250, DN 25 BA 211 (K), PN 320, DN 25 BAE 210 (K), PN 250, DN 25

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Isı eşanjörleri. WL Tipi. Dairesel kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeni den ısıtılması için. 02/2016 DE/tr K

Isı eşanjörleri. WL Tipi. Dairesel kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeni den ısıtılması için. 02/2016 DE/tr K .1 X X testregistrierung Isı eşanjörleri Tipi Dairesel kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeni den ısıtılması için TVR Tipi VAV terminal üniteleri ve RN veya VFC Tipi gücünü mekanik olarak kendi

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için VIESMANN VITOTRANS 333 Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 24 VITOTRANS

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h)

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h) VIESMANN Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HW 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı Üç geçişli 460-2500 kw (395 600-2

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız.

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 200 Tip CT2 Doğalgaz için gaz yakıtlı kondensasyon kazanı.

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili MH 15 Pozitif basınç koruma tertibatı UDS TEHLİKE

Emniyet. Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili MH 15 Pozitif basınç koruma tertibatı UDS TEHLİKE 2017 Elster GmbH Edition 04.17 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili

Detaylı

NK Numune Alma Kabı Montaj ve Kullanım Kitapçığı

NK Numune Alma Kabı Montaj ve Kullanım Kitapçığı NK Numune Alma Kabı Montaj ve Kullanım Kitapçığı NK MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4. MONTAJ... 5 5. NUMUNE ALMA İŞLEMİ... 6 6. BAKIM... 6

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00 Kullanım ömrü 10 yıldır ÜRÜN İLE İLGİLİ TANITICI RESİM ÜRÜNE AİT TANITICI VE TEMEL BİLGİLER Bu ürün, 5 tona kadar olan gölet

Detaylı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV)

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV) DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV) SABİT AYARLI Aralık 01 TANITIM Diyaframlı emniyet ventilleri kapalı devre ısıtma sistemlerinde oluşan basıncı tahliye ederek, önceden belirlenmiş bir değere sınırlamak

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Montaj...

Detaylı

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ su kadar güçlü DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ İÇERİK 1. GENEL BİLGİLER 1.1 Verimli Kullanım için İpuçları 1.2 Nakliye ve Depolama için Talimatlar 2. MONTAJ KILAVUZU & DEVREYE ALMA TALİMATLARI 2.1 Montaj Yeri

Detaylı

Çekvalf tip RE. Ürün dokümantasyonu. Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R

Çekvalf tip RE. Ürün dokümantasyonu. Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R Çekvalf tip RE Ürün dokümantasyonu Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Açıkça izin verilmediği sürece bu belgenin kopyalanıp

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

Dövme çelik Yüksek sıcaklık çeliği Paslanmaz çelik Fig. 640/641 (Y) Sayfa 2. Yüksek sıcaklık çeliği Fig. 640/641 (Y) Sayfa 6

Dövme çelik Yüksek sıcaklık çeliği Paslanmaz çelik Fig. 640/641 (Y) Sayfa 2. Yüksek sıcaklık çeliği Fig. 640/641 (Y) Sayfa 6 Termodinamik buhar kapanı CONA TD Termodinamik buhar kapanı Termodinamik buhar kapanı PN40 - flanşlı (Fig. 640/641...1) - soket dişli (Fig. 640/641...2) - soket kaynak boyunlu (Fig. 640/641...3) - alın

Detaylı

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan OM No. E-R3-100724 MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan Türkiye Distribitörü: Genel Makina Ltd. Şti. www.genelmakina.com 1. Tanıtım 2

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara işaret eder. Sirkülasyon ve firar regülatörü VAR...1

Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara işaret eder. Sirkülasyon ve firar regülatörü VAR...1 205 Elster GmbH Edition 0.5 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Emniyet Okuyun ve saklayın Bu kılavuzu montaj ve çalıştırmadan Kullanım Kılavuzu önce itinayla

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A VIESMANN VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarasını ve fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 100-HS Tip M33A Sıvı/Gaz yakıtlı

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-LW 120 C'ye kadar gidiş suyu sıcaklıkları temininde sıcak su kazanı Kazan gücü 2,3-6,0 MW. Teknik Bilgi Föyü

VIESMANN. VITOMAX 200-LW 120 C'ye kadar gidiş suyu sıcaklıkları temininde sıcak su kazanı Kazan gücü 2,3-6,0 MW. Teknik Bilgi Föyü VIESMANN VITOMAX 200-LW 120 C'ye kadar gidiş suyu sıcaklıkları temininde sıcak su kazanı Kazan gücü 2,3-6,0 MW Teknik Bilgi Föyü Fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-LW Tip M62A Sıvı/gaz yakıtlı kazan

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer Akışkan Ölçme Sistemleri Montaj ve Kullanma Talimatı Vorteks Akışölçer Vorteks Akışölçer Tip : BVP ve BFP (Göstergesiz Çevirici) Rv : 00 1 İçindekiler 1.0 Genel Bilgi...3 2.0 Özellikler...4 3.0 Kullanma

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı Açıklama Özellikler: Lineer (%30) / logaritmik (%70) karakteristik Aralık >100:1 Basınç tahliyeli tasarım Isıtma, merkezi ısıtma ve merkezi

Detaylı

EMNİYET VENTİLİ (EV)

EMNİYET VENTİLİ (EV) EMNİYET VENTİLİ (EV) SABİT AYARLI Ağustos 018 TANITIM Sabit ayarlı emniyet ventilleri kapalı devre ısıtma sistemlerinde oluşan basıncı tahliye ederek, önceden belirlenmiş bir değere sınırlamak amacıyla

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

Çek valf tip RK ve RB

Çek valf tip RK ve RB Çek valf tip RK ve RB Ürün dokümantasyonu Vidalanabilir valf Çalışma basıncı p maks : Akış debisi Q maks : 700 bar 620 l/dak D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Açıkça izin verilmediği sürece bu belgenin

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

Geri dönüşsüz damperler

Geri dönüşsüz damperler X X testregistrierung Geri dönüşsüz damperler Tipi Ayarlanabilir durdurucu Ağır iş uygulamalarına yönelik Geri dönüşsüz damperler, sistem çalışır durumda değilken istenilen hava akış yönüne karşı istenmeyen

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

ASBESTSİZ CONTALAR TEMEL ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER. Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

ASBESTSİZ CONTALAR TEMEL ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER. Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. ASBESTSİZ CONTALAR TEMEL ÖZELLİKLER Asbestsiz contalar; NBR bağlayıcılı aramid, sentetik, mineral fiberden oluşmaktadır. Asbest kullanımının artık tamamen ortadan kalktığı bugünlerde,

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Koruyucu borular. Örnekler

Kullanım kılavuzu. Koruyucu borular. Örnekler Kullanım kılavuzu Koruyucu borular Örnekler Koruyucu boru kullanım kılavuzu Sayfa 3-11 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2013 Her türlü çalışmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz! Daha sonra

Detaylı

Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8

Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8 Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici

Detaylı

ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6

ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6 Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6 II 2 GD c TX Model 632.50.100 ATEX gereğince Model 632.51.160 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 6 Sayfa 3-12

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

su kadar güçlü YAYLI ÇEKVALF * Tüm hakları Özkan Makina'da saklıdır. Kopyalamanız durumda yasal yollara başvurulucaktır.

su kadar güçlü YAYLI ÇEKVALF * Tüm hakları Özkan Makina'da saklıdır. Kopyalamanız durumda yasal yollara başvurulucaktır. su kadar güçlü YAYLI ÇEKVALF İÇERİK 1. GENEL BİLGİLER 1.1 Verimli Kullanım için İpuçları 2. MONTAJ KILAVUZU & DEVREYE ALMA TALİMATLARI 2.1 Montaj Yeri 2.2 Montaj Pozisyonu 2.3 Vana Etrafındaki Ekipmanlar

Detaylı

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50 plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50 - soket dişli Fig. 350...2 - alın kaynak boyunlu Boru bağlantısı, ISO 4200 e göre Boru bağlantısı, DIN 11850

Detaylı

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu 2013 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) 640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu İçindekiler 640 Serisi Santral Regülatörleri İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3 Malzemeler 3 1.4

Detaylı

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası DA 516, DAF 516 Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / DA 516, DAF 516 DA 516, DAF 516 Bu kompakt fark basınç kontrol vanaları, ısıtma ve soğutma

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. PBS-RB100SG2SS0BMA0Z 6041615 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/pbs H I J K

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Geri dönüşsüz damperler

Geri dönüşsüz damperler ,1 X X testregistrierung Geri dönüşsüz damperler Tipi Ayarlanabilir durdurucu Ağır iş uygulamalarına yönelik Geri dönüşsüz damperler, sistem çalışır durumda değilken istenilen hava akış yönüne karşı istenmeyen

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim

Detaylı

Isı eşanjörleri. WT Tipi. Dikdörtgen kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeniden ısıtılması için. 02/2016 DE/tr K

Isı eşanjörleri. WT Tipi. Dikdörtgen kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeniden ısıtılması için. 02/2016 DE/tr K .1 X X testregistrierung Isı eşanjörleri Tipi Dikdörtgen kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeniden ısıtılması için TVR, TZ-Silenzio, TVJ veya TVT Tipi VAV terminal üniteleri ve EN Tipi gücünü mekanik

Detaylı

Basınç düşürme damperleri

Basınç düşürme damperleri X X testregistrierung asınç düşürme damperleri Tipi Kapalı kanat Mahallerde aşırı basıncın önlenmesi için Gazlı yangın söndürme sistemleri ve trafo merkezleri için basınç düşürme damperleri Karşı basınçla

Detaylı

Balans vanası PN 16 ve PN 25 DN

Balans vanası PN 16 ve PN 25 DN Balans vanaları STAF, STAF-SG Balans vanası PN ve PN DN 0-00 Basınçlandırma & Su kalitesi Balanslama & Kontrol Termostatik kontrol ENGINEERING ADVANTAGE Flanşlı, dökme demir (STAF) ve düktil demir (STAF-SG)

Detaylı

SA-51 HAVA DEVRELERİNDEN SIVI ATICI GENEL ÖZELLİKLER. Çalışma

SA-51 HAVA DEVRELERİNDEN SIVI ATICI GENEL ÖZELLİKLER. Çalışma HV DEVRELERİNDEN SIVI TICI GENEL ÖZELLİKLER Çalışma gaz ve hava hattındaki sıvıların tahliye edilmesini sağlar. Sıvı atma işlemi bir şamandıra ve buna bağlı manivela kolu ile gerçekleşir. Cihaza hava veya

Detaylı

Ek kılavuz VEGAPASS 81. Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass. Document ID: 42749

Ek kılavuz VEGAPASS 81. Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass. Document ID: 42749 Ek kılavuz Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass VEGAPASS 81 Document ID: 42749 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 2.1 Montaj talimatları... 7 3 Ek 3.1 Teknik özellikler...

Detaylı

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900 Guvenlik Talimatı Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900 1 1. Tüm Güvenlik Talimatları dikkatlice okunmalıdır. Aksi durumda üretici garantisi geçersiz ve yükümsüzdür. Vana montaj

Detaylı

Çiçek ve yaprak presi

Çiçek ve yaprak presi Çiçek ve yaprak presi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Değerli Müşterimiz! Yeni çiçek ve yaprak presinizle narin çiçeklere ve renkli yapraklara koruyucu uygulayabilir

Detaylı

VALFTEK BONETTI. Dövme Çelik Küresel Vanalar SFA-SFS

VALFTEK BONETTI. Dövme Çelik Küresel Vanalar SFA-SFS VALFTEK BONETTI Dövme Çelik Küresel Vanalar SFA-SFS ASME 800 lb 1/2-2 ½ (15 65) İç Dişli (BSP,NPT), Soketli PN40, ASME 150/300 lb 15-65 Flanşlı Özellikleri : SFA tip küresel vanalar standart olarak yüzer

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Kullanım kontrolü. Kod Tanımlama Aksesuar sağ, çıkış P

Kullanım kontrolü. Kod Tanımlama Aksesuar sağ, çıkış P 05 Elster GmbH Edition 0.5 lmanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Lineer ayar elemanı VFC Servomotorlu lineer ayar elemanı IFC İçindekiler Lineer

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Lineer ayar elemanı VFC Servomotorlu lineer ayar elemanı IFC TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Emniyet. Kullanım kılavuzu Lineer ayar elemanı VFC Servomotorlu lineer ayar elemanı IFC TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT 06 Elster GmbH Edition 0.6 lmanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Lineer ayar elemanı VFC Servomotorlu lineer ayar elemanı IFC İçindekiler Lineer

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

SERBEST ŞAMANDIRALI KONDENSTOP

SERBEST ŞAMANDIRALI KONDENSTOP 10.015 www.ayvaz.com Bu tip kondenstopların içinde -adından da anlaşılacağı üzere- herhangi bir kaldıraç yoktur. Hareket eden tek parça şamandıradır. Bu kondenstopta kullanılan şamandıra; yüksek kaliteli,

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

VIESMANN VITOSOL 222-T Heatpipe prensipli vakum borulu kolektör Güneş enerjisi ile kullanma suyu ısıtması için boyler ile

VIESMANN VITOSOL 222-T Heatpipe prensipli vakum borulu kolektör Güneş enerjisi ile kullanma suyu ısıtması için boyler ile VIESMANN VITOSOL 222-T Heatpipe prensipli vakum borulu kolektör Güneş enerjisi ile kullanma suyu ısıtması için boyler ile Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOSOL 222-T

Detaylı

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337 Ek kılavuz Hava Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Document ID: 50337 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapı... 3 2 Montaj 3 Ek 3.1 Teknik

Detaylı