Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz. M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalajýn / Eski Makinenin Kaldýrýlmasý Ambalajýn Kaldýrýlmasý Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyen geri dönüþümlü maddelerden yapýlmýþtýr. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sayesinde ham madde tasarrufu yapýlýr ve çöp oluþumu azalýr. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Enerji Tasarrufu Çamaþýr yýkama makinenizde çamaþýrlarý en yüksek sýkma devir sayýsý ile sýkýnýz. Örneðin 800 U/dak. yerine 1600 U/dak. sýkma devir sayýsýný seçtiðiniz takdirde kurutma iþleminde % 30 enerji ve zaman kazancýnýz olacaktýr. Seçtiðiniz kurutma programýna ait tam kapasite çamaþýr miktarýndan faydalanýnýz ("Programlara Bakýþ" bölümünü okuyunuz). Tüm çamaþýr miktarýný göz önüne alýrsanýz, harcanan enerjinin çok az olduðunu göreceksiniz. Kurutma süresinin gereksiz yere uzatýlmasýný ve fazla enerji tüketimini þöyle önleyebilirsiniz: Kurutma sýrasýnda makinenin bulunduðu yerin yeterli derecede havalandýrýlmasýný saðlayýnýz. Her kurutma iþleminden sonra makinenin filtresini temizleyiniz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz 2

3 Ýçindekiler Çevre Korumaya Katkýnýz Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kurutma Makinesinin Kullanýmý Kumanda Paneli Çamaþýrýn Bakýmý Bakým Sembolleri...12 Kurutma Yöntemleri...12 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Kýsa Bilgiler...13 Ýlave Fonksiyonlar Hassas...16 Sesli Sinyal Gecikmeli Baþlatma...16 Program Tablosu Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi Devam Eden Programýn Deðiþtirilmesi Durdurulmasý ve Yeni Programýn Seçilmesi Durdurulmasý ve Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý...20 Kalan Süre...20 Elektronik Kilit

4 Ýçindekiler Temizlik ve Bakým Kondense Su Kabýnýn Boþaltýlmasý...22 Süzgecin Temizlenmesi...23 Kuru Temizlik...23 Islak Temizlik Kurutma Makinesinin Temizliði...24 Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Temizlenmesi...25 Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Çýkarýlmasý Radyatörün Kontrolü...26 Radyatörün Temizlenmesi...26 Radyatörün Takýlmasý...27 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer...? Test- ve Arýza Uyarýlarý Diðer arýzalar...30 Kazan Lambasýnýn Deðiþtirilmesi...33 Müþteri Hizmetleri Tamirler...34 Programý Güncelleþtirme (Update) Garanti Þartlarý ve Garanti Süresi...34 Sonradan Alýnabilen Aksesuar Kurma ve Baðlantý Önden Görünüm...35 Arka Görünüm...36 Kurulma Yeri...36 Kurutma Makinesinin Taþýnmasý...36 Yýkama-Kurutma-Sütunu...36 Kurutmanýn Yerleþtirilmesi...37 Kurulma Yerinin Havalandýrýlmasý...37 Makinenin Nakliyesinden Önce...37 Kondense Suyun Ayrý Boþaltýlmasý...38 Hortumun yerinin deðiþtirilmesi Tahliye Hortumunun Asýlmasý (lavaboya/gidere) Geri tepme valfý gerektiren özel baðlantýlar...39 Elektrik Baðlantýsý

5 Ýçindekiler Tüketim Verileri Teknik Bilgiler Programlama Fonksiyonlarý "Pamuklu" Programýnda Kalan Nemin Deðiþtirilmesi "Bakýmý Kolay" Programýnda Kalan Nemin Deðiþtirilmesi Kýrýþmayý Önleme Ayarý...47 Sinyal Sesi Ayarý...48 "Otomatik" Programýnda Kalan Nemin Deðiþtirilmesi Soðutma Sürecini Uzatma Ayarý...50 Standby Ayarý...51 Hafýza(Memory)-Fonksiyonu-Ayarý Hava Kanalý Göstergesinin Fonksiyon Deðiþikliði...54 Onay Sesi Ayarý...55 Deðer Ayarlarýnýn Deðiþtirilmesi...56 Kurutma-Kademelerine-Dilim-Ýlavesi

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kullaným Kurallarý Kullanma kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu kurutma makinesi yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Kurutma makinesini kullanmadan önce kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Bu kitapçýk güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler verir. Böylece kendinizi ve cihazý zararlardan korumuþ olursunuz. Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve gerekirse cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Bu kurutma makinesini suda yýkanmýþ ve üreticileri tarafýndan bakým etiketlerinde kurutma makinesinde kurutulabilirliði belirtilen çamaþýrlar için sadece evde kullanýnýz. Diðer kullaným amaçlarý tehlikeli olabilir. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar Kurutma makinesinin etrafýnda bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamalarýna asla izin vermeyiniz. Çocuklar ancak cihazýn nasýl emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik Kurutma makinesini kurmadan önce dýþardan gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir kurutma makinesini kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. Kurutma makinesini elektrik þebekesine baðlamadan önce tip etiketinde yazýlý olan baðlantý bilgilerini (sigorta, akým, frekans) þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bunu uzman bir elektrikçiye de danýþabilirsiniz. Bu kurutma makinesinin elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun olarak döþenmiþ korumalý bir hatta (topraklý hat) baðlandýðý takdirde saðlanabilir.bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele firmasý eksik veya hasarlý bir hat nedeniyle meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. Güvenlik nedeniyle uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi). Doðru yapýlmayan tamirler sonucunda makineyi kullanan kiþi için beklenmeyen tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bunun sorumluluðunu kabul etmez. Tamir iþlemleri sadece Miele firmasýnýn yetki verdiði personel tarafýndan yapýlmalýdýr, aksi halde tüketici daha sonra meydana gelebilecek arýzalar için garanti talebinde bulunamaz. Makinenin bozulmuþ olan yapý parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Ancak bu parçalarla kurutma makinesinin güvenle çalýþmasý saðlanabilir. Baðlantý kablosu hasar gördüðü takdirde, makineyi kullanan kiþinin zarar görmemesi için Miele yetkili personeli tarafýndan yenilenmelidir. Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda kurutma makinesinin þebeke baðlantýsý þu þekilde kesilir:: kurutma makinesinin fiþi prizden çekilir veya evdeki sigorta kapatýlýr veya vidalý sigorta yuvasýndan tamamen çýkartýlýr. Makinenin ev dýþýnda bir yere (tekne gibi) montajý sadece Miele firmasýnýn eðittiði uzman ve yetkili firma/personel tarafýndan yapýlmalýdýr, ancak bu þart yerine getirildiðinde cihazýn güvenle kullanýlmasý saðlanmýþ olur. Kurutma makinesinde Miele tarafýndan açýkça izin verilmeyen deðiþiklikler yapýlamaz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kullaným Aþaðýdaki çamaþýrlar yangýn tehlikesi nedeniyle kurutulmamalýdýr: çamaþýr yýkanmamýþsa. yeterli derecede temizlenmemiþ ise ve yað- veya diðer kirler henüz duruyorsa (örneðin: pasta- veya kozmetik lekeleri, yemek yaðlarý, krem lekeleri gibi). Yeterli derecede temizlenmemiþ çamaþýrlarda kendi kendine tutuþma tehlikesi vardýr, hatta bu tehlike kurutma iþlemi bittikten ve çamaþýrlar makineden dýþarý alýndýktan sonra bile devam eder. yanýcý maddelerle veya aseton, alkol, benzin, likit gaz, leke çýkarýcý, terebantin, mum- ve mum sökücü veya kimyasallarla ( paspaslarda, bezlerde bulunan) temizlenen malzemeler. saç spreyi- aseton- veya benzeri maddelere bulaþmýþ bezler. Bu nedenle böyle çok kirli tekstil ürünlerini özellikle iyice yýkayýnýz: yeterli miktarda deterjan kullanýnýz ve yüksek bir ýsý derecesi seçiniz. Yýkanan çamaþýrlarda hala bu yanýcý maddelerin artýklarý duruyorsa çamaþýrý birkaç defa yýkayýnýz. Yangýn tehlikesi olduðu için aþaðýdaki tekstil ürünleri veya ürünler asla makinede kurutulmamalýdýr, özellikle kauçuk köpüðü-, lastik-, veya lastik benzeri kýsýmlarý çamaþýrlar. Bunlar örneðin Latex köpüðü, duþ boneleri, su geçirmez tekstil ürünleri, lastikli parçalar ve elbiseler, içi kauçuk elyaflý yastýklar. içindeki dolgu maddeleri dýþarý fýrlamýþ çamaþýr veya giysiler (ceket veya yastýklar). Dýþarý sarkan dolgular yangýna sebep olabilir. Isýtma sürecinden sonra çoðu programlarda soðutma süreci baþlar. Bu sayede çamaþýrlar bir derecede kalýr ve zarar görmezler (örneðin: çamaþýrýn kendi kendine tutuþmasý önlenir).program ancak bundan sonra biter. Çamaþýrlarý daima programýn sonunda doðrudan tamamen dýþarý çýkartýnýz. Uyarý: kurutma makinesini asla kurutma programý bitmeden kapatmayýnýz. Ancak tüm çamaþýrlar dýþarý çýkarýldýktan ve ýsýnýn daðýlmasý için serildikten sonra bu olabilir. Yumuþatýcý veya benzeri ürünler yumuþatýcý talimatýnda yazýldýðý gibi kullanýlmalýdýr. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kurutma makinesi süzgeçsiz veya hasar görmüþ bir süzgeçle çalýþtýrýlmamalýdýr. Süzgeç düzenli aralýklarla temizlenmelidir! Kurutma makinesi radyatörsüz çalýþtýrýlamaz. Hav süzgeçleri ýslak temizlikten sonra kurutulmalýdýr. Islak süzgeçler nedeniyle kurutma sýrasýnda arýza meydana gelebilir! Kurutma makinesini donma tehlikesi olan yerlere kurmayýnýz. Donma noktasýndaki dereceler kurutma makinesinin çalýþmasýný olumsuz etkiler. Oda sýcaklýðý ancak +2 C ile +35 C derece arasý olmalýdýr. Kondense suyu dýþarý boþaltýrken eðer su tahliye hortumu lavaboya asýlmýþsa, kaymamasý için önlem alýnýz. Aksi halde hortum kayabilir yerlere akan su zarara sebep olur. Kondense su içme suyu deðildir. Bu su içildiði takdirde insan ve hayvan saðlýðý açýsýndan zararlýdýr. Kurutma makinesinin bulunduðu alan her zaman tozlardan ve havlardan temizlenmelidir. Çekilen havanýn içindeki kir parçacýklarý týkanmalara sebep olabilir. Makinenin kapaðýna dayanmayýnýz. Kurutma makinesi devrilebilir. Her kurutma iþleminden sonra kapaðý kapatýnýz. Böylece þunlara engel olabilirsiniz: Çocuklar makinenin içine týrmanmaya veya oyuncaklarýný saklamaya çalýþabilirler. Evdeki küçük hayvanlar makinenin içine týrmanmayý deneyebilirler. Temizlemek amacýyla kurutma makinesine su püskürtmeyiniz. Aksesuar Kurutma makinesine sadece Miele firmasýnýn öngördüðü ve izin verdiði aksesuar ve parçalar takýlabilir. Bunun dýþýnda parçalar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi ortadan kalkar. Üretici firma güvenlikle ilgili olarak yapýlan uyarýlarýn dikkate alýnmamasý durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. 9

10 Kurutma Makinesinin Kullanýmý Kumanda Paneli Display Gecikmeli Baþlatma Tuþu (Start Ön Seçimi) Bu tuþun iki fonksiyonu vardýr: - Havalandýrma programlarýnýn seçimi - Gecikmeli Baþlatma Süresinin Seçimi Sesli Sinyal Tuþu Program sonu akustik bir sesle bildirilir. Test-/Arýza Kontrolü Açýklamalar: "Arýzalarda Yardým" / "Müþteri Hizmetleri" bölümüne bakýnýz. Start/Stop Tuþu Seçilen programý baþlatýr ve baþlatýlan programý durdurur. Tuþun ýþýðý program seçiminde yanýp söner ve program baþladýktan sonra devamlý yanar. Hassas Tuþu Narin çamaþýrlar daha düþük bir ýsý ile kurutulur. Kurutma Kademeleri Tuþu Kontrol lambalarý seçilen kurutma kademesini gösterir. Program Seçme Düðmesi Kontrol lambalarý seçilen programý gösterir. Kapak Tuþu Elektrikle baðlantýsý olmasa bile bu tuþ ile kapaðý açabilirsiniz. I-Açma/0-Kapama Tuþu Bu tuþla cihaz açýlabilir ve kapatýlabilir. 10

11 Kurutma Makinesinin Kullanýmý Display/Ekran Display üzerinde þu fonksiyonlar seçilebilir: Gecikmeli Baþlatma Havalandýrma programýnýn süresi Programlama fonksiyonlarý Ayrýca Display'de þunlar gösterilir: Program süresi Program dilimleri Kurutma Soðuk hava Son Test- ve arýza uyarýlarý Program süresi / Kalan süre bildirimi Program seçilirken olasý süre uzunluðu Display'de gösterilir. Bu kalan süre bildirimi olarak dikkate alýnmalýdýr. Kalan süre tahmini aþaðýdaki faktörler nedeniyle daima farklý olabilir: Sýkma iþleminden sonra kalan nem; çamaþýrýn cinsi; kazanýn doluluk miktarý; oda sýcaklýðý veya elektrikte voltaj oynamalarý. Kalan süre tahminlerinin daha kesin olabilmesi için makinedeki elektronik kiþisel bazen zaman atlamalarý meydana gelebileceðinden kalan süre tahmini devamlý kontrol edilir. Ayný þekilde belirli bir ýsý derecesine ulaþýldýðýnda finish- ve düzletme programlarý süresi dolmadan bitirilebilir. Bu iþlemi çok narin dokumalarda, kazan çok az doldurulmuþsa veya çamaþýr daha önce kurutulmuþ ise uygulayabilirsiniz. Gecikmeli Baþlatma Seçilen Gecikmeli baþlatma ekranda gösterilir. Program baþlatýldýktan sonra Gecikmeli baþlatma süresi aþaðý doðru saymaya baþlar. Gecikmeli baþlatma süresi bittikten sonra program baþlar ve Display'de olasý program süresi gösterilir. Programlama Fonksiyonlarý Programlama fonksiyonlarý ile kurutma makinesini kendi kiþisel ihtiyaçlarýnýza uyumlu hale getirebilirsiniz. Programlama statüsünün içinde seçilen fonksiyon Display'de gösterilir. 11

12 Çamaþýrýn Bakýmý Bakým Sembolleri Kurutma iþleminden önce çamaþýrlarýn/giysilerin bakým etiketlerindeki sembollere bakýnýz....normal ýsýda kurutma....düþük ýsýda kurutma....makinede kurutulmaz. Kaynatýlacak-/Renkli Çamaþýr... Bakýmý Kolay Çamaþýr Üzerinde bakým sembolü olan narin çamaþýrlarý Hassas (düþük ýsý) programýnda kurutunuz. Pamuklu- veya keten dokumalar ve bakýmý kolay çamaþýrlar gibi Kaynatýlacak-/Renkli çamaþýrlarý kendilerine uygun programlarda kurutunuz. Kurutma Yöntemleri "Programlara Bakýþ" bölümünde açýklanmýþ olan kazana doldurulacak maksimum çamaþýr miktarýna dikkat ediniz. Kazanýn çok fazla doldurulmasý sonucunda çamaþýrlar hýrpalanýr, kýrýþýr ve tam olarak kurutulamaz. Üzerinden sular akan çamaþýrý kurutma makinesine koymayýnýz! Çamaþýr yýkandýktan sonra en az 30 saniye kadar iyice sýkýlmalýdýr. Ýçi kuþtüyü doldurulmuþ yastýklarýn ince yüzleri kalitelerine göre buruþmaya çok yatkýndýr. Bu çamaþýrlarý ancak Düzleþtirme programýnda kurutabilirsiniz. Hakiki Keten dokumalar ancak bakým etiketlerinde belirtilmiþ ise makinede kurutulabilir. Aksi halde keten tüylenebilir. Bu tip dokumalara ancak Düzleþtirme programý uygulanmalýdýr. T-þört, iç çamaþýrý gibi triko ve fanila cinsi dokumalar daha ilk yýkamada çekerler. O nedenle: bu çamaþýrlarýn daha çok çekmesini önlemek için fazla kurutmamak gerekir. Örgü türü çamaþýrlarý mümkünse bir veya iki beden büyük alýnýz. Bakýmý kolay çamaþýrlarýn kýrýþmamasý için kazan fazla doldurulmamalýdýr. Bu özellikle gömlek ve bluz gibi narin dokumalar için geçerlidir. Bunu önlemek için ya çamaþýrýn miktarýný azaltýnýz veya Gömlek programýný seçiniz. Kolalý çamaþýrlarý kurutabilirsiniz. Alýþýlagelmiþ apre sertliðini vermek için kola miktarýný iki misli koyunuz. Koyu renkli yeni çamaþýrlarý açýk renk çamaþýrlarla birlikte kurutmayýnýz. Bunlar renk verebilir ve diðer çamaþýrlarda koyu renk hav býrakabilirler. Yünlü ve Yün Karýþýmý dokumalar keçeleþmeye ve çekmeye yatkýndýr. Bu çamaþýrlarý sadece Finish Yünlü programýnda kurutunuz. 12

13 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Kýsa Bilgiler (,,...) olarak iþaretlenen kullaným adýmlarýndan kýsa komut olarak faydalanabilirsiniz. Çamaþýrlarýn Hazýrlanmasý Çamaþýr makinesinde yýkanmýþ çamaþýrlarý kazandan biraz havalandýrarak çýkartýnýz ve onlarý özelliklerine göre ayýrýnýz istenilen kurutma kademesi,... iplik ve dokuma cinsi,... ayný boyutlar,... sýkma iþleminin sonunda ayný nem derecesi. Bu düzen sayesinde çamaþýrlarýnýz eþit derecede kuruyacaktýr. Çamaþýrlarýn içindeki deterjan ölçeði gibi yabancý maddeleri çýkartýnýz. Bu yabancý maddeler eriyebilir ve kurutma makinesine olduðu kadar çamaþýrlara da zarar verebilirler. Dolgulu çamaþýrlarýn dolgularýnýn dýþarý çýkmamasý için kývrýmlarý ve dikiþleri kontrol ediniz. Yastýk kýlýfý ve nevresimlerin içine küçük parça çamaþýrlarýn kaçmamasý için düðmelerini ilikleyiniz. Fermuarlarý kapatýnýz ve kopçalarý ilikleyiniz. Kumaþ kemer ve önlüklerin kuþaklarýný birbirine baðlayýnýz. Yerinden çýkmýþ sutyen balenlerinin sökülmüþ fitillerini dikiniz veya balenleri tamamen çýkartýnýz. Kurutucunun Çalýþtýrýlmasý Kurutma makinesini çalýþtýrmak için I-Açma/0-Kapama tuþuna basýnýz. Kurutma makinesini doldurduktan sonra da açabilirsiniz, bu durumda kazan lambasý yanmaz (enerji tasarrufu). Kurutucunun Doldurulmasý Kapak tuþuna basarak kapaðý açýnýz. Çamaþýrlarý hafif gevþek bir durumda kazanýn içine koyunuz. "Programlara Bakýþ" bölümünde yazýlan maksimum doldurma kapasitesine özen gösteriniz. Kazanýn fazla doldurulmasý çamaþýrýn hýrpalanmasýna ve kurutma iþleminin engellenmesine sebep olur. Kurutma makinesinin kapaðýný kapatmadan önce filtrenin yerinde olup olmadýðýný kontrol ediniz. Kapaðý kapatýrken arasýna çamaþýrlarýn sýkýþmamasýna özen gösteriniz. Çamaþýrlar zarar görebilir. Kapaðý hafifçe kapatabilirsiniz. Ýsterseniz kapaðý yaslanarak veya bastýrarak da kapatabilirsiniz. 13

14 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Program Seçimi Ýstediðiniz programý seçiniz. Seçilen programýn program kontrol lambasý yanar. Buna ilave olarak kurutma kademesinin kontrol lambasý veya süreler gösterilebilir (Hafýza). Pamuklu, Bakýmý Kolay, Sentetik, Otomatik, Gömlekler, Jeans Programlarý Finish Yünlü, Düzletme programlarý deðiþtirilemez. Devamlý Programlarda Havalandýrmayý seçiniz Start ön seçimi kontrol lambasý soðuk havalandýrma veya sýcak havalandýrma seçiminde yanýp söner. Ýstediðiniz zaman dilimi Display'de görülünceye kadar Start ön seçimi tuþuna basýnýz. Seçiminizi 10 dakikalýk dilimler halinde 15/20 dakikadan 1/2:00 saate kadar yapabilirsiniz. Ýlave Fonksiyonlarýn Seçimi Ýlave fonksiyonlarý (ayný isimdeki bölüme bakýnýz) tuþlara basarak seçebilirsiniz: Hassas, Sesli sinyal, Gecikmeli Baþlatma. Fakat: Gecikmeli Baþlatmanýn Sýcak havalandýrma, Soðuk havalandýrma programlarý ile kombinasyonu mümkün deðildir. Ýstediðiniz kontrol lambasý yanýncaya kadar kurutma kademesi tuþuna basýnýz. Pamuklu programýnda tüm kurutma kademeleri seçilebilir, diðer programlarda seçme þansý sýnýrlýdýr. Uyarý: Display'de gösterilen süre her yeni program seçiminde deðiþir (Kalan süre tahmini)! 14

15 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Programýn Baþlatýlmasý Program seçimi sýrasýnda Start/Stop tuþu yanýp söner. Tuþun yanýp sönmesi programýn baþlatýlabileceðini gösterir. Start/Stop tuþuna basýnýz. Start/Stop tuþu yanar. Display'de Kurutma yazýsý görülür ve kalan süre aþaðý doðru saymaya baþlar. Memory=Hafýza Seçilmiþ olan ayarlar bir sonraki programa aktarýlýr ve program baþlarken bu ayarlarla baþlar. "Ayarlar" bölümüne bakýnýz. Program bitmeden önce Isýtma sürecinden sonra soðutma süreci (Display'de Soðuk hava görülür) baþlar. Soðutma süreci bittikten sonra program sona erer. Þu programlarda soðutma süreci yoktur: Finish Yünlü, Düzletme. Program Sonu - Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý Display'deki 0 ve Son iþaretleri programýn bittiðini gösterir. Sesli sinyal aralýklarla duyulur (eðer seçilirse). Çamaþýrlar hemen çýkarýlmazsa kazan ara ara dönmeye devam eder (Kýrýþmalarý önlemek için). Böylece çamaþýrýn kýrýþmasý önlenmiþ olur. Süre: 2h(Finish Yünlü programýnda yapýlmaz). Kapak tuþuna basýnýz. Kapak açýlýr. Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz. Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Kazanda kalan çamaþýrlar aþýrý kuruyarak zarar görebilirler. Kurutma makinesi ve kapaðý açýksa kazan lambasý birkaç dakika sonra söner (enerji tasarrufu). I-Açma/0-Kapama tuþuna basýnýz. Havlarýn biriktiði süzgeci temizleyiniz. Kapaðý kapatýnýz. Kondense su haznesini boþaltýnýz (eðer kondense su makinenin dýþýnda tahliye edliyorsa). Isý yoðunlaþtýrýcýyý arada bir kontrol ediniz. 15

16 Ýlave Fonksiyonlar Hassas Narin Çamaþýrlar ( bakým sembollü) daha düþük bir ýsý derecesi ile kurutulur. bakým sembolü olan (örneðin akrilik) tüm narin veya bakýmý kolay çamaþýrlar içindir. Uzatýlmýþ program süreleri için uygundur. Bazý programlarda Hassas fonksiyonu zaten programýn içindedir ve kapatýlamaz. Sesli Sinyal Programýn sonunda akustik bir sinyal sesi duyulur (aralýklarla en fazla 1 saat). Arýza uyarýlarýndaki sürekli ses sesli sinyal açýk veya kapalý olmasý ile baðlantýlý deðildir. Gecikmeli Baþlatma Programýn baþlatýlmasýný 24 saate kadar (24^) önceden programlayabilirsiniz. Bir program seçiminden sonra: Ýstediðiniz süre Display'de görülünceye kadar gecikmeli baþlatma tuþuna basýnýz. Gecikmeli baþlatma kontrol lambasý yanýp söner. Seçim þöyle yapýlýr: I0^ saate kadar 30-dakikalýk 16 dilimlerle I0^ saatin üzerinde saatlik dilimlerle Gecikmeli baþlatma tuþuna devamlý basýldýðýnda saat otomatik olarak maksimum 24^ saate yükselir. Gecikmeli baþlatma Start/Stop tuþuna basýnýz. Gecikmeli baþlatma kontrol lambasý yanar. Gecikmeli baþlatma program baþlayýncaya kadar þu þekilde geriye doðru saymaya baþlar: I0^ saatin üzerinde saatlik dilimlerle I0^ saatin altýnda dakikalýk dilimlerle Kazan 1 saat kadar kýsa aralýklarla döner (Kýrýþmayý azaltmak için). Gecikmeli baþlatma geriye saydýðý devre içinde makineye çamaþýr ilave edebilirsiniz: Kurutma makinesini kapatýnýz. Kapaðý açýnýz ve çamaþýrlarý ilave ediniz. Kapaðý kapatýnýz ve kurutma makinesini açýnýz. Gecikmeli Baþlatma'nýn Silinmesi/ Deðiþtirilmesi Start/Stop tuþuna basýnýz. Gecikmeli baþlatma silinmiþtir. Ýstediðiniz süre Display'de görülünceye kadar Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Start/Stop Gecikmeli baþlatma yeni belirlenen saatte baþlar.

17 Program Tablosu Pamuklu Çam. miktarý: 6 kg* Ekstra kuru, Kuru** Çamaþýrlar Tek ve çift kat dokunmuþ pamuklu çamaþýrlar. Örneðin: Havlular, Bornozlar, T-þörtler, iç çamaþýrlar, pazen yatak çarþaflarý, bebek çamaþýrlarý. Uyarý Farklý, çift kat dokunmuþ ve özellikle çok kalýn çamaþýrlar için ekstra kuru fonksiyonunu seçiniz. Örgü dokumalarý (örneðin:t-þörtler, iç çamaþýrlar, bebek çamaþýrlarý) ekstra kurutma fonksiyonu ile kurutmayýnýz - çamaþýrlar çekebilir. Hassas bakým sembolü olan narin çamaþýrlar için seçilmelidir. Hafif nemli **, Nemli Çamaþýrlar Pamuklu- veya keten dokumalar. Örneðin: Masa örtüleri, yatak çarþaflarý, kolalý çamaþýrlar. Uyarý Nemli çamaþýrlarý silindir ütü için rulo haline getiriniz, böylece nemli kalacaklardýr. Hassas bakým sembolü olan narin çamaþýrlar içindir. Bakýmý kolay Çam. miktarý: 3 kg* Kuru**, Hafif nemli Çamaþýrlar Sentetik, pamuklu veya karma dokumalý bakýmý kolay çamaþýrlar için uygundur. Örneðin: Kazak, elbise, pantolon, önlük, masa örtüsü gibi. Uyarý Çamaþýrýn kurutma sýrasýnda özellikle az kýrýþmasý için Hafif nemli fonksiyonunu seçiniz ve çamaþýr miktarýný 1,5 kiloya* indiriniz. Hafif nemli pozisyonunda çamaþýrlar cinsleri ve kazanýn doluluk miktarý ile baðlantýlý olarak fazla kýrýþmadan kurutulurlar. Hassas Bunun için bakým sembolü olan narin çamaþýrlarý seçiniz. Sentetik Çam. miktarý: 2 kg* Kuru, Hafif nemli Çamaþýrlar Sentetik dokumalý, karma dokumalý, suni ipek veya bakýmý kolay pamuklu, örneðin gömlek, bluz, üzerinde iþlemeler bulunan giysiler gibi narin çamaþýrlar için uygundur. Hassas Seçilemez. * Kuru çamaþýr aðýrlýðý ** Test enstitüsü için bilgi: sayýlý Avrupa normu testi için program ayarý (Hassas programý seçilmemiþtir) 17

18 Program Tablosu Finish Yünlü Çam. miktarý: 2 kg* Çamaþýrlar Yünlü dokumalar. Uyarý Yünlü-dokumalar kýsa sürede havalandýrýlýr ve keçeleþmesi önlenir, fakat kurutma iþlemi sona ermez. Çamaþýrlarý program sonunda hemen kazandan çýkartýnýz ve açýk havada kurutunuz. Hassas Seçilemez. Düzletme Çam. miktarý: 3 kg* Çamaþýrlar Pamuklu ve keten dokumalar. Pamuklu, karma dokumalar veya sentetik çamaþýrlar içindir. Örneðin: pamuklu pantalonlar, anoraklar, gömlekler. Uyarý Çamaþýr makinesindeki sýkma iþleminden sonra kýrýþmayý azaltmak için uygulanacak program. Program sonunda çamaþýrlarý kazandan hemen çýkartýnýz ve açýk havada kurutunuz. Hassas Seçilemez. Otomatik Çam. miktarý: 3,5 kg* Kuru, Hafif nemli Çamaþýrlar Pamuklu ve Bakýmý kolay programlarý için karma çamaþýr. Gömlekler Kuru, Hafif nemli Çamaþýrlar Gömlek ve bluzlar. Hassas bakým sembolü olan narin çamaþýrlar içindir. Jeans Kuru, Hafif nemli Çamaþýrlar Hassas * Kuru çamaþýr aðýrlýðý bakým sembolü olan dokumalar için uygundur. Çam. miktarý: 2 kg* Çam. miktarý: 3 kg* 18

19 Program Tablosu Soðuk havalandýrma Çam. miktarý: 6 kg* Çamaþýrlar Havalandýrýlmasý gereken tüm çamaþýrlar içindir. Sýcak havalandýrma Çam. miktarý: 6 kg* Çamaþýrlar Özellikleri nedeniyle bir daha kurutulmasý gereken çift katlý dokumalar içindir : örn.: Ceketler, yastýklar, hacimli çamaþýrlar. Havlu, bornoz, bulaþýk bezleri gibi tek tek kurutulmasý gereken çamaþýrlar içindir. Uyarý Önce en uzun süreyi seçmeyiniz. Deneyerek en uygun süreyi bulunuz. Öneri Sýcak havalandýrma fonksiyonunu giyilmiþ veya temiz pamuklu giysilerdeki kokuyu yok etmek için kullanýnýz (süre: 1/2-1 saat). Giysilere sýcak hava uygulamadan önce hafif ýslatýrsanýz giysinin yenilenmesi daha iyi olacaktýr. Sentetik giysilerde kokunun azaltýlmasý çok baþarýlý olmayabilir. Hassas bakým sembolü olan dokumalar içindir. * Kuru çamaþýr aðýrlýðý 19

20 Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi Devam Eden Programýn - Deðiþtirilmesi Bu durumda bir program deðiþtirme olanaðý bulunmamaktadýr (Yanlýþlýkla deðiþtirmelerden korumak içindir). Yeni bir program seçebilmek için programý durdurmanýz gerekir. - Durdurulmasý ve Yeni Programýn Seçilmesi Baþlat/Stop tuþuna basýnýz. Belirli bir kurutma süresine ve ýsý derecesine ulaþýldýktan sonra makinedeki çamaþýrlar soðutulur. Bunun yerine yeniden Baþlat/Stop tuþuna bastýðýnýzda ekranda Son yazýsý görülür. Kurutma makinesini kapatýnýz. Kurutma makinesini açýnýz. Doðrudan yeni bir program seçiniz ve baþlatýnýz. Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý Kapak tuþuna basýnýz. Kapaðý açýnýz. Yanýk tehlikesi: Makineye çamaþýr ilave ederken/çýkartýrken kazanýn arka tarafýna temas etmeyiniz! Kazandaki ýsý çok yüksek olabilir. Çamaþýr ilave ediniz veya bir parça çamaþýrý dýþarý çýkartýnýz. Kapaðý kapatýnýz. Baþlat/Stop tuþuna basýnýz. Kalan Süre Program akýþý deðiþtirildikten sonra ekranda gösterilen kalan süre gerçek kurutma süresinden farklý olabilir. - Durdurulmasý ve Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý "Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý" bölümüne bakýnýz. Kapaðý kapadýktan sonra kurutma makinesini kapatýnýz. 20

21 Elektronik Kilit Kilit fonksiyonu sayesinde kurutma makinenizin yabancýlar tarafýndan kullanýlmasý önlenmiþ olur. Eðer arzu ederseniz kilit fonksiyonunu devreye alabilirsiniz. Elektronik kilit fonksiyonu kurutma makinesinin elektroniðini kilitler. Kurutma makinesi açýlabilir fakat programýn baþlatýlmasý mümkün deðildir: bu durumda Hassas kontrol lambasý yanýp söner ve Display'de anahtar sembolü 0- görülür. Kapaðý her an açabilirsiniz, kapak kilitlenmez. Kilitleme Þartlar: Kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalýdýr. Hassas tuþuna basýnýz ve tuþu no.lu adýma kadar basýlý tutunuz. I-Açma/0-Kapama tuþunu içeri basýnýz. otomatik kontrol lambasý yanar. Program seçme düðmesini yavaþça ve dilim dilim saat yönünde üç program çeviriniz. Her üç programýn da kontrol lambalarý arka arkaya yanmalýdýr. Program seçme düðmesini yavaþça ve dilim dilim saat yönünün aksine 6 program çeviriniz. BU 6 programýn kontrol lambalarý arka arkaya yanmalýdýr. Hassas tuþunun kontrol lambasý yanýp söner ve anahtar sembolü 0- Display'de görülür. Hassas tuþunu býrakýnýz. Kilit fonksiyonu devreye alýnmýþtýr. Kurutma makinesini kapatýnýz. Kilit Çözme Þartlar: Kurutma makinesi kapalýdýr. Kapak kapalýdýr. Uygulama þekli "Kilitleme" sistemi gibidir. ile arasý adýmlarý uygulayýnýz. adýmýnda Hassas tuþunun kontrol lambasý artýk yanýp sönmez ve anahtar sembolü 0- söner. Kilit fonksiyonu devreden çýkar. 21

22 Temizlik ve Bakým Kondense Su Kabýnýn Boþaltýlmasý Kurutma iþlemi sýrasýnda meydana gelen kondense su bu iþ için ayrýlan kapta toplanýr. Her kurutma iþleminden sonra su kabýný boþaltýnýz! Biriken su maksimum su seviyesine ulaþtýðýnda, ekranda þu uyarý görülür: Kabý boþaltýnýz. Kurutma makinesini açýp kapatarak bu yazýyý silebilirsiniz. Kapaðý tamamen kapatýnýz. Aksi halde kabý dýþarý çekerken kapak ve kulp zarar görebilir. Kondense su kabýný boþaltýnýz. Kondense su kabýný kurutma makinesinin içine sürünüz. Kondense suyu içmeyiniz! Bu su insan ve hayvan saðlýðýna zararlýdýr. Kondense suyu ev iþlerinde (ütü veya havayý nemlendirmek için) kullanabilirsiniz. Bunun için suyu kahve filtresinden veya ince bir süzgeçten geçiriniz. Kondense su kabýný dýþarý çekiniz. Suyun dýþarý taþmamasý için kabý düzgün taþýyýnýz. Kabýn kulpundan ve ucundan tutunuz. 22

23 Temizlik ve Bakým Süzgecin Temizlenmesi Kapaktaki ve kazan giriþinin hemen aðzýnda bulunan filtreler çamaþýrlardan çýkan havlarý toplar. Bu filtreleri her kurutmadan* sonra temizleyiniz. Kuru Temizlik Öneri: Kapakta havlarý toplayan süzgeci (1) çýkartýnýz. alýnabilen aksesuar) veya elektrik süpürgesi ile alýnýz. Kapak contasýný (2) ýslak bir bezle siliniz. Temizlenmiþ olan süzgeci kapaðýn içine dayanma noktasýna kadar sürünüz. Süzgeçteki havlarý elektrikli süpürge ile çekiniz. Kazan aðzýndaki her iki süzgeçte toplanan iplik ve havlarý elektrik süpürgesi veya elinizle sýyýrýp alabilirsiniz. Kapaðý kapatýnýz. * Havlarýn toplandýðý süzgeci hava kanalýný temizleyiniz kontrol lambasý yandýktan sonra ayrýca kontrol ediniz. Kapak içindeki boþluðun içinde biriken havlarý bir fýrça (sonradan 23

24 Temizlik ve Bakým Islak Temizlik Süzgeçler ancak týkandýðý veya çok dolduðunda ýslak olarak temizlenmelidir. Kapaðý açýnýz ve süzgeci kapaktan çýkartýnýz. Kazan aðzýndaki her iki süzgeci de dýþarý alabilirsiniz: Süzgeçler yerlerine takýlýrken mutlaka kuru olmalýdýr. Süzgeçler ýslak kalýrsa kurutma makinesi bozulabilir! Büyük süzgeci dikkatle kapaðýn içine dayanma noktasýna kadar sürünüz. Kazan aðzýndaki süzgeçleri yerlerine takýnýz ve üstten bastýrýnýz. Her iki düðmeyi de kilitlenme sesi duyuluncaya kadar çeviriniz. Kurutma Makinesinin Temizliði Kurutma makinesinin elektrik baðlantýsýný kesiniz. Sol ve saðdaki süzgeçlerin düðmesini çeviriniz(çevrilme sesini duyuncaya kadar). Süzgeçleri dýþarý çýkartýnýz (düðmesinden tutunuz). Süzgeçleri akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Süzgeçlerde su kalmayýncaya kadar silkeleyiniz. Süzgeçleri dikkatle kurulayýnýz. Süzgeçlerin altýndaki hava kanallarýný elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Makinenin gövdesini, kumanda panelini ve kapak contasýný yumuþak deterjanlý ve hafif ýslak bir bezle veya sabunlu su ile siliniz. Çelik bölmeleri (örneðin kazan gibi) uygun bir çelik temizleme maddesi ile silebilirsiniz. Aþýndýrýcý özelliði olan deterjan, cam temizleme maddesi veya normal deterjanlarý kullanmayýnýz. Bunlar plastik kýsýmlara ve diðer parçalara zarar verebilir. Makinenin tüm parçalarýný yumuþak bir bezle kurulayýnýz. 24

25 Temizlik ve Bakým Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Temizlenmesi Deterjan artýklarý, saçlar ve ince havlar süzgeçlerden geçerek ýsý yoðunlaþtýrýcýyý (radyatörü) týkayabilir. Soðuk hava ile emilen kir parçacýklarý da bu týkanmaya sebep olabilir. Isý yoðunlaþtýrýcýyý en az yýlda 2 defa kontrol ediniz ve bundan baþka ekranda uyarý görüldüðünde hava kanallarýný temizleyiniz. Eðer makineyi çok sýk kullanýyorsanýz en geç yaklaþýk 100 kurutma iþleminden sonra temizleyiniz. Gerektiðinde bu temizlik iþlemini uygulayýnýz. Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Çýkarýlmasý Ýç kapaktaki mandalý aþaðý doðru çeviriniz. Ýç kapaðý öne doðru kapatýnýz. Ýç kapaðý yukarý kaldýrarak çýkartýnýz. Dýþ kapaðý açýnýz. Kapaðý eðik olarak yukarý doðru kaldýrýnýz ve bir yana koyunuz. Isý yoðunlaþtýrýcýnýn üzerindeki kilitleme düðmesini yukarý çeviriniz. 25

26 Temizlik ve Bakým Eðer hav ve iplik görülmüyorsa: Radyatörü tekrar yerine takýnýz (bir sonraki sayfaya bakýnýz). Eðer hav ve iplik görülüyorsa: Radyatörü aþaðýda yazýldýðý gibi temizleyiniz. Radyatörün Temizlenmesi Radyatörü yýkarken aþaðýda resimde görüldüðü gibi tutunuz! Radyatörü kulpundan tutarak haznesinden çýkartýnýz. Radyatörün Kontrolü Radyatörün sol tarafýný suya tutunuz. Radyatörü ýþýða tutunuz. Ýçinde hav ve iplik olup olmadýðýna bakýnýz. Bu kontrol için yukarýda resimde gösterilen ok yönüne bakýnýz. 26

27 Temizlik ve Bakým Radyatörün Takýlmasý Radyatörü kendi haznesine sürünüz. Radyatörün kulpu yukarýda olmalýdýr. Radyatörün kilitleme mandalýný yatay çeviriniz, böylece kilitleme mandalý yerine oturur. Ýç kapaðý yerine yerleþtirmeden önce contanýn yuvasýnda olmasýna dikkat ediniz. Radyatörü ön taraftan suya tutunuz. Ýçerdeki tüm kirleri temizleyiniz ("Radyatörün Kontrolü" bölümüne bakýnýz). Contalarýn temiz olmasýna dikkat ediniz. Contalar dýþarý çýkarýlmamalý ve bükülmemelidir! Radyatörde bir damla dahi suyun kalmamasý için iyice silkeleyiniz. Ýç kapaðý yerine koyarken alt askýnýn aþaðýda olmasýna dikkate ediniz. Kapaðý eðik tutunuz ve hafifçe aþaðý doðru bastýrýnýz. Kapaðý bastýrýnýz ve kilitleme mandalý ile kilitleyiniz. Kilitleme mandalý kilitleme iþleminden sonra yatay durmalýdýr. Dýþ kapaðý alttan takýnýz ve yerine oturuncaya kadar üst köþelerden bastýrýnýz. Ancak yerine düzgün oturtulmuþ ve kilitlenmiþ bir radyatör kondanse su sisteminin sýzdýrmazlýðýný saðlayabilir! 27

28 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer...? Çoðu arýzalarý kendiniz giderebilirsiniz. Servis çaðýrmadýðýnýz için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aþaðýdaki tablolar size arýza ve hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr. Fakat lütfen þu noktayý dikkate alýnýz. Elektrikli aletlerin tamiri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Bu kurala aykýrý olarak yapýlan tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. Test- ve Arýza Uyarýlarý Problem Sebep Çözüm Program kesintisi. Display'de 0 görülüyorsa? Sinyal sesi duyuluyorsa? Kurutma makinesi açýldýktan sonra Hassas kontrol lambasý yanýp sönüyor ve Display'de sembolü görülüyorsa? Program kesintisi. Ekranda Soðuk hava veya Son yazýsý yanýp sönüyor ve sesli sinyal duyuluyorsa? Bu bir arýza deðildir. Elektronik kazanda çamaþýr olmadýðýný belirler ve programý durdurur. Tek tek çamaþýrlarýn veya daha önce kurutulmuþ çamaþýrlarýn tekrar kurutulmasý da programýn durdurulmasýna sebep olur. Kilit fonksiyonu devrededir. Sebep kesin olarak saptanamaz. Tek çamaþýrý ilerde sýcak hava programý ile kurutunuz. Test uyarýsýný siliniz: Kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Kurutmak istediðinizde kilit fonksiyonunu devreden çýkartýnýz ( "Elektronik Kilit Fonksiyonu" bölümüne bakýnýz). Kurutma makinesini kapatýnýz ve açýnýz. Bir program baþlatýnýz. Bunun arkasýndan program kesintisi oluyorsa bir arýza var demektir. Miele yetkili servisine haber veriniz. 28

29 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Hava kanalýný temizleyiniz kontrol lambasý yanýyorsa? Program kesintisi. Hava kanalýný temizleyiniz kontrol lambasý yanýyorsa? Sesli sinyal duyuluyorsa? Kabý boþaltýnýz kontrol lambasý yanýyorsa? Sesli sinyal duyuluyorsa? Bu kontrol lambasý kurutma cihazýnýn ekonomik veya iyi çalýþmadýðýný gösterir. Olasý Sebepler: Süzgeçlerin havlar veya deterjan artýklarý nedeniyle týkanmasý. Olasý sebepler ve çözümleri yukarýda açýklanmýþtýr. Kondense su kabý dolmuþ veya boþaltma hortumu bükülmüþ olabilir. Aslýnda süzgeçlerin temizlenmesi yeterlidir. Eðer bu yeterli olmazsa, o zaman "Kurutma iþlemi çok uzun sürüyor veya hatta durduruluyor" bölümünde yazýlanlarý kontrol ediniz. Test uyarýsýný siliniz: Kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Hava kanalýný temizleyiniz kontrol lambasýný kapatabilirsiniz ( "Programlama Fonksiyonlarý" bölümüne bakýnýz). Problem uyarýsýný siliniz: Kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Kurutma makinesini kapatýnýz ve açýnýz. Bir program baþlatýnýz. Problem uyarýsý yine gösteriliyorsa, yetkili Miele servisini çaðýrýnýz. Kondense su kabýný boþaltýnýz. Su boþaltma hortumu kontrol ediniz. Test uyarýsýný siliniz: Kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. 29

30 Arýzalarda Yardým Diðer arýzalar Problem Sebep Çözüm Kurutma iþlemi çok uzun sürüyor ve hatta yarýda durduruluyorsa? Süzgeçlerin temizlenmiþ olmasýna raðmen ekranda kimi zaman tekrar : Hava kanallarýný temizleyiniz yazýsý görülürsa? Çamaþýrlar iyi kurutulmuyorsa? Lütfen tüm sebepleri kontrol ediniz ve kurutma makinesini kapatýnýz ve açýnýz. Makinenin kurulduðu alan çok küçük olduðu için havalandýrma yetersiz kalabilir. Bu nedenle oda sýcaklýðý fazla yükselir. Kapaðýn altýndaki havalandýrma delikleri kapalý olabilir. Süzgeçler havlar nedeniyle týkanmýþtýr veya temizlik iþleminden sonra ýslak olarak yerlerine takýlmýþtýr. Deterjan artýklarý, saçlar ve havlar ýsý yoðunlaþtýrýcýyý týkayabilir. Çamaþýrlar yeterli derecede sýkýlmamýþ olabilir. Kurutma makinesine çok fazla çamaþýr doldurulmuþtur. Metal fermuarlar nedeniyle çamaþýrlarýn nemlilik derecesi kesin olarak bildirilemez. Kazandaki çamaþýrlarýn dokuma cinsleri farklý olabilir. Oda sýcaklýðýnýn daha çok yükselmemesi için kapý veya pencereleri açýnýz. Engelleyen malzemeleri kaldýrýnýz. Havlarý temizleyiniz. Süzgeçler kuru olmalýdýr. Isý yoðunlaþtýrýcý zaman zaman kontrol edilmelidir ve temizlenmelidir. Bundan sonra çamaþýrlarý çamaþýr makinenizde daha yüksek bir sýkma devir sayýsý ile sýkýnýz. Her program için en fazla doldurma miktarýna dikkat ediniz. Bundan sonra fermuarlarý açarak kazana koyunuz. Bu problem yeniden tekrar ederse, uzun fermuarlarý bulunan giysileri ilerde sadece sýcak hava programýnda kurutunuz. Daha sonra sýcak hava ile kurutunuz. Ýlerde uygun bir program seçiniz. 30

31 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Isý yoðunlaþtýrýcý temizlendikten sonra kurutma makinesinden dýþarý su akýyorsa? Sentetik dokumalý çamaþýrlarda kurutma iþleminden sonra statik yüklenme oluþuyorsa? Havlar oluþuyorsa? Isý yoðunlaþtýrýcýnýn iç kapaðý ve/veya ýsý yoðunlaþtýrýcý yerine iyi oturtulmamýþ ve kilitlenmemiþ olabilir. Isý yoðunlaþtýrýcý yuvasýnda havlar olabilir. Sentetik dokumalar statik yüklenmeye eðilimlidir. Aslýnda çamaþýr yýkanýrken oluþmuþ olan havlar kurutma sýrasýnda çamaþýrdan ayrýlýrlar. Araþtýrma enstitülerinin yaptýklarý çalýþmalara göre çamaþýrlar bundan etkilenmez. Ýç kapaðý ve ýsý yoðunlaþtýrýcýyý yerine düzgün yerleþtiriniz ve kontrol ediniz. Ayný þekilde conta lastiðini kontrol ediniz. Tüm gözle görülen havlarý ýsý yoðunlaþtýrýcý yuvasýndan bir bezle alýnýz. Yýkama iþleminde son durulamada kullanýlan yumuþatma maddesi statik yüklemeyi azaltýr. Çamaþýrlardan çýkan havlar süzgeçler tarafýndan toplanýr ve kolayca temizlenir ( "Temizlik ve Bakým" bölümüne bakýnýz). 31

32 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Bazý programlar hemen baþlamýyorsa? O programa ait kontrol lambasý artýk yanmýyorsa? Start/stop kontrol ýþýðý yavaþ yanýp sönüyorsa ve ekran kararmýþsa? Kurutma makinesi açýldýktan sonra çalýþmýyorsa? Elektrik kesintisi. Kazan aydýnlatmasý çalýþmýyorsa? Sebep kesin olarak belirlenemez. Bu kurutma makinesi Standby pozisyonundadýr. Bu bir arýza deðildir, Doðru bir uygulamadýr. Sebebi kesin olarak belirlenemez. Kurutma makinesini kapatýnýz ve yeniden açýnýz. Programlardan birini seçiniz. Program baþlatýlamýyorsa, bir arýza var demektir. Miele müþteri hizmetlerini arayýnýz. Bütün programlar engelleniyor olamaz. Bu arada baþlatýlmasý mümkün olan bir program seçiniz. "Programlama Fonsiyonlarý" bölümüne bakýnýz. Kurutma makinesi açýldý mý? Fiþi prize takýldý mý? Kapaðý kapalý mý? Sigortasý attý mý? Soðuk hava sürecine ulaþmadan elektrik kesintisi sona ererse, bir önceki program otomatik olarak baþlar. Aydýnlatma otomatik olarak kapanýr (Enerji tasarrufu). Ampul bozuk olabilir. Kurutma makinesini kapatýnýz ve tekrar açýnýz. Ampulü deðiþtirebilirsiniz: Bu bölümün sonuna bakýnýz. 32

33 Arýzalarda Yardým Kazan Lambasýnýn Deðiþtirilmesi Makinenin kapaðýný açýnýz. Kurutma cihazýnýn fiþini prizden çekiniz. Kazan aðzýnýn iç tarafýnda katlanýr bir kapak bulacaksýnýz. Katlanýr kapaðý tekrar yukarý doðru katlayýnýz ve saðdan soldan bastýrarak yerine oturtunuz. Kapaðýn yerine tam olarak oturduðundan emin olunuz, aksi takdirde içeri sýzabilecek nem kýsa devreye sebep olabilir. Lamba kapaðýnýn yanýndan herhangi bir malzeme* ile hafifçe bastýrýnýz. * Örneðin bir tornavida Hafif bir bastýrma ile kapaðý açabilirsiniz. Isýya dayanýklý bu ampulü Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Deðiþen ampul ayný cins ve tip etiketinde belirtilen kapasiteye sahip olmalýdýr. Ampulü deðiþtiriniz. 33

34 Müþteri Hizmetleri Tamirler Kendinizin gideremediði arýzalar için lütfen aþaðýdaki telefon numarasýndan Miele Müþteri Hizmetlerini arayýnýz: veya Müþteri hizmetleri sizden cihazýn model ve numarasýný soracaktýr. Bu bilgileri makinenin kapaðýný açtýktan sonra kazan aðzýnýn altýnda göreceðiniz tip etiketinde bulacaksýnýz: Programý Güncelleþtirme (Update) Optik okuma gözü PC sayesinde yetkili servis cihazýnýzdaki program güncelleþtirme iþlemini yerine getirecektir ( (PC = Programme Correction= Program Düzeltme). Ýlerde tekstil ve kurutma iþlemlerinde meydana gelebilecek geliþmeler bu uygulama sayesinde cihazýnýzýn kumanda bölümüne iþlenecektir. Miele program güncelleþtirme olanaklarýný zamanýnda haber verecektir. Garanti Þartlarý ve Garanti Süresi Bu kurutma makinesinin garanti süresi 2 yýldýr. Konu ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiyi garanti kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Sonradan Alýnabilen Aksesuar Bu kurutma makinesine ait aksesuarý daha sonra Miele yetkili satýcýlarýndan veya teknik servislerinden temin edebilirsiniz. 34

35 Kurma ve Baðlantý Önden Görünüm Baðlantý Kablosu Kumanda Paneli Kondense su kabý Kapak Yoðunlaþtýrýcýnýn dýþ kapaðý Yüksekliði ayarlanabilen dört adet vidalý ayak Yoðunlaþtýrýcýdaki havanýn soðutulmasý için üfleme/çekiþ delikleri Kondense su boþaltma hortumu (dirsek þeklinde askýsý ile birlikte) 35

36 Kurma ve Baðlantý Arka Görünüm Kurulma Yeri Kurutma makinesi tezgah yüksekliði uygun olursa, tezgah altýna monte edilebilir. Kurutma makinesinin kapak açýlýmý alanýnda baþka bir dolap kapaðý, sürme kapak veya karþýlýklý kapanan kapaklar bulunmamalýdýr. Makinenin kapaðý çýkartýlamaz. Kapak altýndaki taþýma girintileri (oklar) Isý yoðunlaþtýrýcýnýn soðutulmasý için hava delikleri Elektrik baðlantý kablosu Kondense su hortumu Lavabo giderine baðlantý aksesuarý Kurutma Makinesinin Taþýnmasý Üst kapaðýn arka tarafýnda makinenin taþýnmasý için girintiler mevcuttur. Kurutma makinesini taþýmak için (ambalajýndan kurulacaðý yere kadar) öndeki cihaz ayaklarýndan ve kapaðýn arka tarafýndaki girintilerden faydalanabilirsiniz. Yýkama-Kurutma-Sütunu Kurutma makinesi bir Miele çamaþýr makinesi ile üst üste monte dilerek bir yýkama-kurutma sütunu meydana getirilebilir. Bunun için bir ara parçasýna* (WTV) gerek vardýr. * sonradan alýnabilen Miele aksesuar Kullanýlacak olan ara parça yetkili bir Miele servisi tarafýndan takýlmalýdýr. 36

37 Kurma ve Baðlantý Kurutmanýn Yerleþtirilmesi Kurutma makinesinin tabaný ile döþeme arasýndaki mesafe baza çýtasý, uzun tüylü halýlar ve benzerleri ile daraltýlmamalýdýr. Aksi halde makinenin altýnda yeterli hava akýmý saðlanamaz. Kurulma Yerinin Havalandýrýlmasý Kurutma makinesinin kusursuz çalýþabilmesi için makinenin dik ve düzgün durmalýdýr. Kurutma sýrasýnda çekilen soðuk hava makinenin ön tarafýndan dýþarý üflenir ve oda havasýný ýsýtýr. Onun için özellikle küçük alanlarda pencereyi açarak yeterli hava giriþini saðlamanýz lazýmdýr. Aksi halde kurutma süresi uzatýlabilir. Makinenin Nakliyesinden Önce Her kurutma iþleminden sonra pompada az miktarda kondense su birikir. Biriken kondense su nakliye sýrasýnda makine yana yatýrýldýðýnda dýþarý akabilir. Onun için makineyi baþka bir yere taþýmadan önce soðuk hava programýný yaklaþýk 1 dakika kadar çalýþtýrmanýzý tavsiye ederiz. Kalan kondense su kondense su kabýna veya su boþaltma hortumuna gönderilir. Zemin bozukluklarýný vidalý ayaklarý çevirerek dengeleyiniz. Cihazýn önündeki ve arkasýndaki hava deliklerini asla kapatmayýnýz! Aksi halde ýsý yoðunlaþtýrýcý için yeterli soðutma saðlanamaz. 37

38 Kurma ve Baðlantý Kondense Suyun Ayrý Boþaltýlmasý Genel Bilgiler Kurutma sýrasýnda oluþan kondense su kurutma makinesinin arkasýndaki su boþaltma hortumu ile kondense su kabýna pompalanýr. Kondense suyu ayrýca bir hortumla dýþarýya da verebilirsiniz. Bu durumda kondense su kabýný boþaltmaya gerek yoktur. Hortum uzunluðu...1,50 m Maks. Pompalama yüksekliði.. 1,50 m Maks. Pompalama uzunluðu.. 4,00 m Bu kurutma makinesinin özel bir yere kurulmasý gerekiyorsa, o zaman bir geri tepme ventili ile donatýlmasý lazýmdýr (bir sonraki sayfalara bakýnýz). Sonradan alýnabilecek aksesuar olarak þunlarý alabilirsiniz: hortum uzatmasý, suyun dýþarý akýtýlmasý için bir geri tepme ventili (hortum uzatmasý verilmektedir). Geri tepme ventili ile maksimum pompalama yüksekliði: 1,00 m Hortumun yerinin deðiþtirilmesi Hortumu çekmeyiniz, esnetmeyiniz ve bükmeyiniz. Hortum zarar görebilir! Hortumu dirsekten çekiniz. Mevcut suyu bir kabýn içine boþaltýnýz. Sarýlmýþ olan hortumu açýnýz ve dikkatle askýsýndan çýkartýnýz. Hortumu -ihtiyaca göre- saða veya sola yönlendiriniz. Hortumu bükülmemesi için ortadaki askýya asýnýz. Hortumun içinde az miktarda su kalabilir. Onun için bir kap hazýrlayýnýz. 38

39 Kurma ve Baðlantý Tahliye Hortumunun Asýlmasý (lavaboya/gidere) Resme bakýnýz. Örnek: Lavabo sifonuna baðlantý Su tahliye hortumunu doðrudan özel bir lavabo sifonuna baðlayabilirsiniz. Hortumu lavaboya asacaðýnýz zaman kaymaya karþý (örneðin: bir yere tutturunuz) önlem alýnýz. Aksi halde hortumdan boþalan su yerlere akar ve zarar sebep olabilir. Su tahliye hortumunun bükülmemesi için bir dirsek kullanýnýz. Geri tepme valfý gerektiren özel baðlantýlar Özel baðlantýlarda harici su baðlantýsý için bir geri tepme valfý (ara parça) (sonradan temin edilebilir) kullanýlabilir. Aksi halde geri kaçan su kurutma makinesinden dýþarý akar ve döþemeye zarar verebilir. Kurutma makinesinin arkasýndaki aksesuarý çýkartýnýz: Adaptör 1 ve arkasýndaki hortum kelepçesi 3. Özel baðlantý þartlarý: Lavabo sifonuna baðlantý (resme bakýnýz). Bir çamaþýr veya bulaþýk makinesine ek olarak farklý baðlantý olanaklarý. 39

40 Kurma ve Baðlantý Adaptörü 1 lavabo somunu ile birlikte lavaboya 2 takýnýz. Aslýnda lavabo somununda bulunan pulu çýkartmak gerekir. Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takýnýz. Lavabo somunu arkasýndaki hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile sýkýþtýrýnýz. Geri tepme valfýný 5 ok su akýþ yönünü gösterecek þekilde monte ediniz. Aksi halde su tahliyesi gerçekleþemez. 1 Adaptör 2 Lavabo-somunu 3 Hortum kelepçesi 4 Hortum ucu 5 Geri tepme valfý 6 Kurutma makinesinin su tahliye hortumu Geri tepme valfýný 5 su tahliye hortumuna 6 takýnýz (geri tepme valfýndaki ok iþaretine dikkat ediniz). Geri tepme valfýný hortum kelepçesi ile sabitleyiniz. 40

41 Kurma ve Baðlantý Elektrik Baðlantýsý Kurutma makinesi alternatif akým kablosu ve topraklý fiþi ile ~ 230 V 50 Hz alternatif akýma baðlanabilecek þekilde donatýlmýþtýr. Baðlantý sadece normlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir. Kurutma makinesi asla uzatma kablosuna veya çoklu prize baðlanmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn çýkabilir. Gerekli güvenliðin saðlanabilmesi için makine giriþine 30 ma'lýk sigortalý F1-Koruma þalteri takýlmasý tavsiye edilir. Elektrik deðerleri ve sigorta ile ilgili bilgiyi tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu bilgileri evinizin elektrik þebekesinin verileri ile karþýlaþtýrýnýz. 41

42 Tüketim Verileri Program Yükleme Çamaþýr makinesindeki son sýkma kademesi Pamuklu Kuru Pamuklu Hafif nemli Enerji Süre kg* U/dak. kwh Dakika 6, (Kalan nem %60)** , (Kalan nem %60)** ,30 3,00 2,85 2,55 2,50 2,65 2,35 2,20 1,85 1,80 Bakýmý kolay-kuru 3, (Kalan nem %40)** 1,20 37 Bakýmý kolay-nemli 3, ,00 32 Sentetik -kuru 2, ,40 95 otomatik-kuru 3, ,10 85 Gömlekler-kuru 2, ,15 41 Jeans-kuru 3, ,00 96 Finish Yünlü 2, ,15 4 Düzletme 3, , * Kuru çamaþýr aðýrlýðý ** 61121:2005 sayýlý Avrupa normuna uygun test programý Ýþaretlenmemiþ olan deðerler 61121:2005 sayýlý Avrupa normuna dayanarak verilmiþtir sayýlý Avrupa normuna göre yapýlan testler için deðerlendirilecek testler baþlamadan önce yukarýdaki norma uygun olarak % 70 ýslak 3 kg pamuklu çamaþýr pamuklu-kuru programý seçilerek herhangi bir ilave fonksiyon olmaksýzýn kurutulmuþtur. Tüketim verileri kazanýn doluluk miktarýna, çamaþýrýn cinsine, sýkma iþleminden sonra kalan ýslaklýk derecesine, þebekedeki voltaj oynamalarýna ve ilave fonksiyonlara göre verilen deðerlerden sapmalar gösterebilir. 42

43 Teknik Bilgiler Yükseklik Geniþlik Derinlik Kapak açýkken derinlik tezgah altýna sürülebilir Sütun yapýlabilir Aðýrlýk Kazan hacmi Dolulk miktarý Kondense su kabý hacmi Hortum uzunluðu Maksimum pompalama yüksekliði Maksimum pompalama uzunluðu Baðlantý kablosu uzunluðu Baðlantý akýmý Baðlantý deðeri Sigorta Ampul gücü Enerji tüketimi Verilen test iþaretleri 850 mm 595 mm 634 mm 1074 mm evet evet 52 kg 111 l 6 kg (kuru çamaþýr aðýrlýðý) yakl. 3,5 l 1,50 m 1,50 m 4,00 m 2,00 m Tip etiketine bakýnýz Tip etiketine bakýnýz Tip etiketine bakýnýz Tip etiketine bakýnýz "Tüketim bilgileri" Frekans koruma, VDE 43

44 Standart Deðerlerin Deðiþtirilmesi Ýçin Programlama Fonksiyonlarý 44

45 Programlama Fonksiyonlarý "Pamuklu" Programýnda Kalan Nemin Deðiþtirilmesi Bu kurutma makinesinin elektroniði mümkün olduðu kadar etkili ve enerji tasarrufu saðlayan bir kurutma için ayarlanmýþtýr. Fakat bu programda kurutma kademelerini daha kuru veya daha nemli olarak ayarlayabilirsiniz. Programlama ve hafýzaya alma iþlemi (,,...) adýmlarýnda tuþlarýn yardýmý ile yapýlýr. Kural: Bu kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapaðý kapalý olmalýdýr. Start/Stop tuþuna basýnýz ve tuþu - adýmlarýnda basýlý tutunuz. Kurutma makinesini açýnýz. Start/Stop tuþu kalýcý olarak yanýncaya kadar bekleyiniz......vesonra Start/Stop tuþunu býrakýnýz. Hassas kontrol ýþýðý 1 defa kýsaca yanýp söner. Tercih edilen seçeneðe göre ekranda bir sayý görülür ve bu sayý P ile deðiþimli olarak gösterilir. 0 Kalan nem daha fazla olur. I Fabrika ayarý. (Otomatik kontrol ýþýðý ayrýca 1 defa yanýp söner). 2 Kalan nem daha az olur. ( Otomatik kontrol ýþýðý ayrýca 2 defa yanýp söner). Start/Stop tuþuna basarak sayýyý deðiþtirebilirsiniz. Kurutma makinesini kapatýnýz. Programlama kalýcý olarak hafýzaya alýnýr. Bunu her an deðiþtirebilirsiniz. Kontrol ile arasý adýmlarý uygulayýnýz. Kurutma makinesini adýmýndan sonra kapatýnýz. 45

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM Makineyi kurmadan ve tr-tr çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111

Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1912 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1712 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 396-5 DA 399-5 DA 399-5 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 428-4 DA 428-4 EXT DA 429-4 DA 429-4 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma ve kurma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136 Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma ve kurma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920 Kullaným Kýlavuzu Elektrikli El Süpürgesi HS07 tr-tr M.-Nr. 09 955 920 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5030 DG 5040 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 3450 DG 3460 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr Buharlý Ütü Sistemi Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847 tr-tr Sistemi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya MIELE G 2872 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki MIELE G 2872 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 B, H 5461 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Þarap Dolabý KWT 4154 UG-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 BP, H 5461 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5681 BP, H 5688 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 WIA 60 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi, 2 Su ve elektrik baðlantýsý, 2-3 Ýlk yýkama, 3 Teknik bilgiler, 3 Çamaþýr makinesini

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý MikrodalgaKompakt Fýrýn H 5030 BM, H 5040 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan trtr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740 Kullanma Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS05 tr-tr M.-Nr. 09 921 740 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930 Kullaným Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS11 tr-tr M.-Nr. 09 955 930 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Buzdolabý K 5122 Ui tr-tr Buzdolabýný kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 IWB 5085 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Buz Hazýrlama Ünitesi ve NoFrost-Sistemli Derin Dondurucu F 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýný meydana gelebilecek

Detaylı