Saphir vario. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Saphir vario. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!"

Transkript

1 Saphir vario TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

2 Klima cihazı Saphir vario 3a COOL MODE FAN MODE COOL LOW COOL FAN LOW TIMER Hr. 3a FAN HIGH COOL HIGH TEMP. C MODE FAN 3a TEMP. TIMER RESEND ON / OFF Saphir vario 3b 1 b a 4 Montaj örneği 1 Klima cihazı Saphir vario a Besleme havası girişi b Besleme havası çıkış 3a Soğuk hava çıkışları 3b Dolaşım havası emmesi 4 Esnek oda havası emme sistemi (opsiyonel) Içindekiler Kullanılan semboller... 3 Güvenlik uyarıları... 3 Klima cihazlarının kullanılmasıyla ilgili uyarılar... 3 Kullanma talimatı Uzaktan kumanda... 4 İşletmeye alma... 4 Kapatılması... 4 Timer off... 4 IR alıcı ve manuel açık / kapalı... 4 Fonksiyon göstergesi... 4 Kırmızı LED yanıyor... 4 Bakım... 5 Hata araması... 5 Uzaktan kumandadaki pillerin değiştirilmesi... 5 İmha... 5 Aksesuar... 5 TG 1000 sinus invertörün Saphir vario klima cihazı ile işletme türleri... 6 İşletme durumu İşletme durumu... 6 İşletme durumu Teknik veriler... 7 Montaj ebatları... 7 Truma Üretici Garanti Beyanı... 8 Montaj talimatı Kullanım amacı... 8 Ruhsat... 8 Hükümler... 8 Yer seçimi... 8 Klima cihazının montajı... 9 Soğuk su dağılımı ve dolaşım havasının geri akışı Soğuk hava dağılımı Dolaşım havasının geri akışı Enfraruj alıcının montajı V elektrik bağlantısı ve IR alıcı bağlantısı Fonksiyon kontrolü / uzaktan kumanda için tutma düzeni. 11

3 Kullanılan semboller Sembol olası tehlikelere işaret eder. Bilgi ve öneriler içeren uyarı. Güvenlik uyarıları Tamirler sadece uzmanlar tarafından yapılabilir! Taşıma hasarlarını önlemek için cihaz sadece Truma Servis Merkezi ile görüşüldükten sonra gönderilebilir. Gövdenin açılmasından önce gerilim tüm kutuplardan kesilmelidir. 30 V, T 5 A H tipi (slow blow, IEC 17) cihaz sigortası cihazın içindeki elektronik kontrol ünitesi üzerinde bulunmakta ve sadece aynı imalat türünden olanla değiştirilebilir. Cihaz sigortaları ve bağlantı kabloları sadece uzman tarafından değiştirilebilir. Cihazdaki her türlü değişiklik veya Truma orijinal parçalar olmayan yedek parçaların ve fonksiyon bakımından önemli aksesuar parçaların kullanımı ve montaj ve kullanma talimatına uyulmaması garantinin kaybedilmesine ve sorumluluk taleplerinin mümkün olmamasına neden olur. Soğuk dolaşım R 407C ve R 134a soğutma maddesini içerir ve sadece fabrikada açılabilir. Soğuk hava çıkışının ve dolaşım havası emme yerlerinin önleri kesinlikle kapatılmamalıdır. Cihazınızın kusursuz fonksiyonunu sağlamak için lütfen buna dikkat ediniz. Klima cihazlarının kullanılmasıyla ilgili uyarılar Saphir vario klima cihazı minimum akım alımına göre tasarlanmıştır. Yine de işletmeye almadan önce kamping yerinin yeteri kadar korunmuş olmasını kontrol ediniz (en az 1,7 A). Aracınızı mümkünse gölgeye bırakınız. Panjurlar ve / veya tente ile karartılması üzerine daha az sıcaklık düşmesini sağlar. Çatıyı düzenli olarak temizleyiniz (kirlenmiş çatılar daha fazla ısınır). Cihazı çalıştırmadan önce, içinde birikmiş sıcak havanın araçtan çıkması için aracınızı iyice havalandırınız. Deflektör ve benzerlerini monte ederek havanın çıkması için besleme havası çıkış deliklerine yeteri kadar mesafe kalmasına dikkat ediniz. Sıcak çıkış havası deliği giriş tarafında olmamalıdır. Sağlıklı bir iç mekan havası için iç ve dış sıcaklık arasındaki fark fazla yüksek seçilmemelidir. İşletim sırasında devridaim olan hava temizlenir ve kurutulur. Boğucu/nemli havanın kurutulmasıyla az olan sıcaklık farklarında da hoş bir iç mekan havası oluşmaktadır. Soğutma işletmesi sırasında tüm kapı ve pencereleri kapalı tutunuz. Bir oda 600 W ile soğutulmak istendiğinde (örn. yatak odası) gerekmeyen iki hava üfleme yerinin kapatılması gerekmektedir, aksi halde soğutma gücü tüm araca dağıtılır. Araç tabanı altındaki delikler kir ve çamurlu kardan arındırılmış olarak tutulmalıdırlar. Bunlar tekerleklerin sıçrama alanı içinde bulunmamalıdır, gerektiğinde sıçramaya karşı koruma düzeni monte ediniz. Araç tabanına alt koruma uygulandığında, araç altında bulunan tüm deliklerin, oluşan püskürtme sisinin cihazın içine girmemesi ve fonksiyon arızalarına neden olmaması için kapatılmaları gerekmektedir. İşlerin tamamlanmasından sonra kapatılan yerler tekrar açılmalıdır. Kompresörde hasarları önlemek için, cihaz yolculuk sırasında çalıştırıldığında (örn. jeneratör veya gerilim transformatörü ile) %8 üzerinde olan yukarı veya aşağı eğimli yerlerde seyredilemez. Eğri konumda uzun süreli soğutma işletmesi uygun değildir, çünkü oluşabilen yoğuşma suyu dışarı akamaz ve elverişsiz durumlarda araç içine girebilir. Kusursuz bir işletme ve hasarların önlenmesi için gerilim beslemesinde sadece tam sinüs eğrisi (örn. gerilim transformatörü, jeneratör) ve gerilim sıçramaları olmayan kaynaklar kullanılabilir. Araç tabanını temizlerken, örn. yüksek basınçlı temizlik aletiyle üzerine su püskürtürken cihazın taban delikleri içine su girmemesi sağlanmalıdır. 3

4 İşletmeye almadan önce kullanma talimatına ve Güvenlik uyarıları mutlaka dikkat ediniz! Araç sahibi cihazın usulüne uygun olarak kullanılabilmesinden sorumludur. Uzaktan kumanda +/ = Ayar İşletme kademesi, timer, sıcaklık a b c Kullanma talimatı = MODE İşletme türü seçme şalteri FAN = Sadece havalandırma COOL = Soğutma ve fan = FAN Fan gücü LOW = Düşük HIGH = Yüksek = TEMP. İstenilen oda sıcaklığı 16 C 31 C arası a c d COOL MODE COOL LOW COOL COOL HIGH MODE TEMP. FAN MODE FAN LOW FAN HIGH TIMER Hr. TEMP. C FAN TIMER RESEND ON / OFF Saphir vario b e f g 3. İhtiyaç halinde b ve c ve de + ve tuşlarıyla istenilen fan gücünü ve oda sıcaklığını ayarlayınız. Soğutma işletmesinde uzaktan kumanda üzerinde ayarlanmış iç mekan sıcaklığına ulaşıldığında, kompresör kapanır, alıcı içindeki yeşil kontrol lambaları söner. Dolaşım havası fanı havalandırma için çalışmaya devam eder. Ayarlanmış iç mekan sıcaklığı aşıldığında, cihaz otomatik olarak tekrar soğutma konumuna geçer. Kapatılması Kapatmak için uzaktan kumanda üzerindeki g tuşuna tekrar basınız. Klima cihazı yakl. 3 dakika içinde tekrar çalıştırıldığında, yeşil kontrol lambası yanıp sönmektedir. Dolaşım havası fanı çalışmakta, kompresör 3 dakika sonra ek olarak devreye girmektedir. Timer off Entegre zamanlayıcı ile klima cihazının kapanma saati o anki saatten 15 saat öncesine kadar ayarlanabilir. Programlamak için önce cihazı uzaktan kumanda üzerindeki g tuşuyla çalıştırınız. Sonra a, b, c ve de + ve tuşlarıyla istediğiniz işletme türünü ve iç mekan sıcaklığını ayarlayınız. d e f g = Fonksiyonu yok = TIMER off Ön seçme süresi 1 15 saat arası ayarlanabilir = RESEND Uzaktan kumandanın ayarlarının cihaza tekrar gönderilmesi = ON / OFF Açma / Kapatma şalteri Ardından e (TIMER) tuşuyla istediğiniz kapanma saatini ayarlayınız (1 15 saat). Programlamanın aktif olması için klima cihazının açık kalması gerekmektedir. Uzaktan kumandanın kendisi alın tarafındaki enfraruj vericinin kapatılmasıyla kapatılabilir. Bu, klima cihazının istenmeden kapatılmasını veya kapanma saatinin programının değiştirilmesini önler. IR alıcı ve manuel açık / kapalı İşletmeye alma Çalıştırmadan önce mutlaka, kamping yerinin akım beslemesi sigortasının (30 V) yeterli olmasına dikkat ediniz: 600 W / 1,7 A 1500 W / 3,0 A 000 W/ 4,4 A Karavanın akım besleme kablosunun aşırı ısınmasını (asgari kesit 3 x,5 mm²) önlemek için, kablo tamburunun tamamıyla açılması gerekmektedir. Ayrı kontrol komutlarını yerine getirmek için uzaktan kumandanın daima enfraruj alıcı üzerine tutulması gerekmektedir. 1. Uzaktan kumanda üzerindeki g tuşuyla Saphir vario yu çalıştırınız. Otomatik olarak uzaktan kumandada en son ayarlanmış COOL MODE seçilmektedir.. İstenilen işletme türünü a tuşuyla ayarlayınız. FAN: Sadece havalandırma (soğutmasız). COOL: 3 kademede soğutma. Fan gücü ve oda sıcaklığı bireysel olarak ayarlanabilir. Alıcıdaki yeşil kontrol lambaları kompresörlerin çalıştığını ve dolayısıyla soğutma işletmesini üç kademede göstermektedirler. Alıcıda, cihazın (örn. bir tükenmez kalemle) uzaktan kumanda olmadan da kapatılıp çalıştırılabildiği ek bir tuşlu şalter (m) bulunmaktadır. LED 3 LED 1 LED Saphir vario m Fonksiyon göstergesi Cihaz bu tuşlu şalter üzerinden çalıştırıldığında, otomatik olarak fabrikasyon ayarlarına (COOL, FAN HIGH, TEMP. 1 C) geri getirilir. LED 1 yeşil (600 W) LED yeşil (1500 W) LED 1 ve LED (000 W) LED 3 kırmızı yanıp sönmekte (veriler transfer ediliyor) LED 3 kırmızı yanıyor (arıza) Kırmızı LED yanıyor Cihaz bir arıza olduğunu gösteriyor. Cihazı kapatınız, kısa süre bekleyiniz ve tekrar çalıştırınız. Kırmızı LED yanmaya devam ettiğinde Truma Servisi ile irtibata geçiniz. 600 W = LED 1 (COOL LOW), 1500 W = LED (COOL), 000 W = LED 1 + LED (COOL HIGH) 4

5 Bakım Cihazın ön tarafında, iç mekan havasının temizlenmesi için iplik parçaları için filtre (n) ve bir partikül filtresi bulunmaktadır. Araç tabanındaki besleme havası girişi kir, ağaç yaprakları ve benzerlerinden arındırılmış mı? Bu önlemlerle arıza giderilemezse, lütfen Truma servisine başvurun. Uzaktan kumandadaki pillerin değiştirilmesi Lütfen sadece akmaya karşı korunmuş LR 3, AM4, AAA, MN 400 (1,5 V) tipi micro piller kullanınız. Uzaktan kumandanın arka tarafında pil bölmesi bulunmaktadır. Yeni pilleri yerleştirirken artı / eksi kutuplarına dikkat ediniz! p n Bitmiş, kullanılmış piller akabilir ve uzaktan kumandaya hasar verebilir! Uzaktan kumanda uzun süre kullanılmadığında pilleri çıkartınız. OPEN İplik parçacıkları filtresi (n) periyodik olarak, ancak en az yılda x temizlenmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir (Ürün no ). Partikül filtresinin (p) her yıl sezon başlarken değiştirilmesini tavsiye etmekteyiz (Ürün no ). Filtreleri değiştirmek için iplik parçacıkları filtresini (n) yan kenarındaki girinti yerinden öne doğru çekiniz ve yukarı doğru çıkartınız. Partikül filtresini (p) öne doğru çekerek çıkartınız. Akan pillerden kaynaklanan hasarlar için garanti hakkı bulunmamaktadır. İmha Hasarlı bir uzaktan kumandayı imha etmeden önce pilleri mutlaka çıkartınız ve kurallara uygun şekilde imha ediniz. Cihazın, kullanıldığı ülkenin idari yönetmelikleri uyarınca imha edilmesi gerekmektedir. Milli yönetmelikler ve kanunlar (örn. Almanya da bu, hurda taşıt kararnamesidir) dikkate alınmak zorundadır. Aksesuar İç mekanda seslerin azaltılması için soğuk hava borusuna montaj için susturucu (Ürün no ). Montaj konumuna dikkat ediniz! Üzerinde basılı oklar cihazın iç tarafına bakmalıdır ve dolaşım havasının akış yönünü göstermektedirler. Cihazı asla filtre olmadan çalıştırmayınız. Filtre olmadan vaporizatör kirlenebilir ve bu da cihazın performansını etkilemektedir! Araç tabanı altında yoğuşma suyu çıkış yeri bulunmaktadır. Yoğuşma suyunun engellenmeden dışarı akabilmesi için, çıkış yerinde kir, ağaç yaprakları ve benzerleri olmaması periyodik olarak kontrol edilmelidir. Buna dikkat edilmediğinde araç içine yoğuşma suyu girebilir! Hata araması Müşteri servisine telefon açmadan önce lütfen aşağıdaki hususları kontrol ediniz: Karavanın 30 V giriş kablosu doğru bağlı mı ve sigortalar ve koruyucu şalterler kusursuz durumda mı? İç mekan dışında da seslerin en aza düşürülmesi için dışarı üfleme kanalı. Araç altına monte edilir (Ürün no ). Esnek oda havası emmesi klima cihazının iç mekandan ayrı bir mekana (örn. ara taban veya arka kısımdaki garaj) monte edilmesini sağlar ve kirlenmiş havanın emilmesini önler (Ürün no ). Saphir vario nun 30 V ~ ile 1 V batarya şebekesi üzerinden çalıştırılması için TG 1000 sinus invertör (Ürün no ). Uzaktan kumanda üzerinden ayarlanmış sıcaklık iç mekan sıcaklığından düşük mü? Cihazın ön tarafındaki iplik parçacıkları filtresi (n) ve partikül fitresi (p) veya (cihazın içinde bulunduğu) bölmeye giden hava emmesi serbest mi? 5

6 TG 1000 sinus invertörün Saphir vario klima cihazı ile işletme türleri TG 1000 sinus invertörün (Ürün no ) elektrik bağlantısı için Elektrik Seti (Ürün no ) ve Klima Seti (Ürün no ) gerekmektedir. Bir bağlantı şeması ve bağlantı tarifi ilgili set yanında bulunmaktadır. İnvertör klima cihazının çalıştırılmasından sonra klima elektroniği tarafından kumanda edilir. Klima cihazı kısa aralıklarda invertörün durumlarını ve bağlı elektrik beslemesini (dinamonun D+, hareket / ek batarya ve kara şebekesi) kontrol eder. Saphir vario klima cihazı TG 1000 sinus invertör ile çalıştırıldığında aşağıdaki işletme durumları mümkündür: İşletme durumu 1 ek batarya üzerinden 1 V ile (Araç motoru kapalı, dinamonun D+ 0 V dur). Saphir vario klima cihazını uzaktan kumanda üzerinden çalıştırınız. Çalıştırıldığında ek bataryanın gerilimi 1 V üzerinde olduğunda, Saphir vario klima cihazı çalıştırılmaktadır. Seçilen moda bakılmaksızın bu işletme türündeki soğutma gücü, daha yüksek bir soğutma modu gösterilse bile en küçük kademeyle (COOL LOW) sınırlandırılmıştır! Fan gücü isteğe göre seçilebilir. FAN modu (havalandırma): FAN LOW FAN HIGH Ek bataryanın gerilimi 1 V altındaysa, IR alıcıda kırmızı LED yanmaktadır. Klima cihazı çalışmaz. Sıfırlanması klima cihazının kapatılmasıyla gerçekleşir. Ancak ek bataryanın şarj edilmesinden sonra (1 V üzerinde) klima cihazı invertör ile uzaktan kumanda üzerinden tekrar çalıştırılabilir (otomatik olarak tekrar çalışmaz). Ek bataryanın gerilimi işletme sırasında 10,8 V altına düştüğünde, bataryanın daha fazla deşarj olmaması için klima cihazı invertör ile birlikte kapanmaktadır. Bu yüzden IR alıcı üzerinde arıza göstergesi olarak kırmızı LED yanmaz. Ancak ek bataryanın şarj edilmesinden sonra (1 V üzerinde) klima cihazı invertör ile uzaktan kumanda üzerinden tekrar çalıştırılabilir (otomatik olarak tekrar çalışmaz). Klima cihazı invertör ile, kara şebekesinden giriş gerilimi bağlantısı (a) takıldığında kapanmaktadır. IR alıcısındaki kırmızı LED yanmaktadır. Klima cihazı uzaktan kumanda üzerinden kapatılıp yeniden çalıştırılmalıdır. Motor çalıştırıldığında Saphir vario önceden ayarlanmış soğutma moduna geçmektedir (COOL LOW veya COOL). İşletme durumu dinamo üzerinden 1 V ile (Araç motoru çalışıyor, dinamo D+ = 1 V temin ediyor) Ek ve hareket bataryaları ayırıcı röle üzerinden paralel olarak anahtarlanmışlardır. Röle D+ ile dinamo tarafından (veya D+ yedek) kontrol edilmektedir. Saphir vario klima cihazını uzaktan kumanda üzerinden çalıştırınız. Çalıştırıldığında ek bataryanın gerilimi 1 V üzerinde olduğunda, Saphir vario klima cihazı çalıştırılmaktadır. Seçilen moda bakılmaksızın bu işletme türündeki soğutma gücü, daha yüksek bir soğutma modu gösterilse bile en küçük kademeyle (COOL LOW veya COOL) sınırlandırılmıştır! Fan gücü isteğe göre seçilebilir. FAN modu (havalandırma): FAN LOW FAN HIGH Öneri Akünün gereksiz yere harcanmaması veya dinamonun şarj akımını kullanmak için mümkün olduğunda elektrik tüketicilerini kapatınız (örn. buzdolabını gazla işletmeye çeviriniz). Motor kapatıldığında otomatik olarak İşletme durumu 1 e geçilmektedir. Klima cihazı orta kademede (COOL) çalıştığında ve araç stop ettirildiğinde, otomatik olarak en küçük kademeye COOL LOW geçilir. Aracın tekrar çalıştırılmasından sonra, uzaktan kumandada halen ayarlıysa otomatik olarak tekrar COOL kademesine çıkılır. Dönüşüm işlemi D+ sinyali üzerinden kontrol edilmektedir. Ek bataryanın gerilimi 1 V altındaysa, IR alıcıda kırmızı LED yanmaktadır. Klima cihazı çalışmaz. Sıfırlanması klima cihazının kapatılmasıyla gerçekleşir. Ancak ek bataryanın şarj edilmesinden sonra (1 V üzerinde) klima cihazı invertör ile uzaktan kumanda üzerinden tekrar çalıştırılabilir (otomatik olarak tekrar çalışmaz). İşletme sırasında hareket bataryası üzerindeki gerilim 11,7 V altına veya ek batarya üzerindeki gerilim 10,8 V altına düştüğünde, bataryayı daha fazla deşarj etmemek için klima cihazı invertör ile birlikte komple kapanmaktadır. Bu yüzden IR alıcı üzerinde arıza göstergesi olarak kırmızı LED yanmaz. Ancak ek bataryanın / hareket bataryasının şarj edilmesinden sonra (1 V üzerinde) klima cihazı invertör ile uzaktan kumanda üzerinden tekrar çalıştırılabilir (otomatik olarak tekrar çalışmaz). Klima cihazı ve invertör, kara şebekesinden giriş gerilimi bağlantısı (a) takıldığında kapanmaktadır. IR alıcısındaki kırmızı LED yanmaktadır. Klima cihazı uzaktan kumanda üzerinden kapatılıp yeniden çalıştırılmalıdır. 6

7 İşletme durumu 3 Fonksiyon şeması 30 V ~ ile kara şebekesi üzerinden 30 V ~ kara şebekeleri konektörler (a) ile invertör içindeki bir röle üzerinden konektöre (c) aktarılmaktadır. İnvertör kapalı kalır. Klima cihaz şimdi tüm soğutma kademelerinde çalıştırılabilir. Dışarıdan besleme havası girişi Sıvılaştırıcı Kompresör Soğuk hava çıkışı a c Fan Dışarı/aşağı doğru besleme havası çıkış Yüksek basınçlı taraf Regülatör Fan Vaporizatör Filtre Alçak basınç tarafı İçerden dolaşım havası emmesi Klima cihazı invertör ile aşağıdaki durumlarda kapanır: Montaj ebatları Kara şebekesi kesildiğinde. Kara şebekesinin giriş gerilimi için bağlantısı (a) çıkartıldığında HW IR alıcısındaki kırmızı LED yanmaktadır. Klima cihazı uzaktan kumanda üzerinden kapatılıp yeniden çalıştırılmalıdır. 30 V ~ kara şebekesi devre dışı kaldığında invertör, bataryanın istenmediği halde deşarj olmasını önlemek için otomatik olarak çalıştırılmaz. Teknik veriler EN ve Truma test şartları doğrultusunda tespit edilmiştir 145 HW Ø 160 LE 11 R LA KO Ø 50 HW Adı Saphir vario, Konfor Air Conditioner Kullanım alanı Seyyar veya sabit küçük mekanlar Ebatları (U x G x Y) 800 x 550 x 00 mm Ağırlığı 8 kg Gerilim beslemesi 30 V 40 V ~, 50 Hz Maksimum soğutma gücü,0 kw Çalışmaya başlama akımı 0 A (150 ms) Güç girişi 1,7 A 4,4 A Koruma türü IP X5 Hava debisi (soğuk hava) max. 370 m³/h Soğutma maddesi R 407C ve R 134a Soğutma maddesi içindekiler cihazdaki fabrika levhasına bakınız İşletme sırasında aracın maksimum eğimi 5 / % 8 Kullanım sınırları +1 C C arası +1 C altında bir iç mekan havası sensörü kompresörün çalışmasını önlemektedir. Bir buzlaşma sensörü ek olarak vaporizatörde uygun olmayan buz oluşumunu önlemektedir. Bir sıcaklık şalteri kompresörde aşırı akım ve aşırı sıcaklıkları önlemektedir. EEC model ruhsatı Saphir vario 7/45/EEC sayılı motorlu taşıtlarda radyoların neden olduğu parazitlenmeyi giderme direktifini ve ek olarak 004/104/EC, 005/83/EC ve 006/8/EC direktiflerini yerine getirmektedir ve model ruhsatı numarası: e Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! /006 Saphir vario Ebatlar mm olarak. HW 7

8 Truma Üretici Garanti Beyanı 1. Garanti durumu üretici malzeme ve üretim hatalarından kaynaklanan kusurlar için garanti vermektedir. Bununla birlikte satıcıya karşı yasal tekeffül talepleri de bulunmaktadır. Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı bulunmamaktadır: aşınma parçaları ve doğal eskime için, Truma orijinal parçalarından farklı parçaların cihazlarda kullanılması, Gaz basınç ayar tesislerinde gazda yabancı maddelerin (örn. yağlar, yumuşatıcılar) yol açtığı hasarlar yüzünden, usulüne uygun olmayan işlemler, Truma nın yapmadığı usulüne uygun olmayan taşıma ambalajı.. Garanti kapsamı Garanti, 1. şık anlamındaki ve satıcı ile son tüketici arasında satış sözleşmesinin akdedilmesinden sonra 4 ay içinde oluşan kusurlar için geçerlidir. üretici bu tür kusurları sonradan ifa ile giderecektir, yani isteğine göre ya sonradan düzelterek veya yedek teslimat ile. üretici garanti verdiğinde, tamir edilen veya değiştirilen parçalar için garanti süresi yeniden başlamaz, eski süre devam eder. Alıcının veya üçüncü şahısların bunun dışındaki hakları, özellikle tazminat hakları, mevcut değildir. ürün Sorumluluğu Kanunu hükümleri saklıdır. Garanti kapsamındaki bir kusurun giderilmesi için Truma Fabrika Müşteri Servisi nin hizmetinden yararlanma masrafları özellikle de taşıma, yol, işçilik ve malzeme masraflarını müşteri servisi Almanya içinde çalıştığı sürece üretici üstlenir. Başka ülkelerdeki müşteri servisi hizmetleri garanti kapsamında değildir. Cihazın normalden daha zor olan sökme ve montaj koşulları için ek masraflar (örn. mobilya ve karoseri parçaların sökülmesi) garanti hizmeti olarak kabul edilmez. 3. Garanti durumunun ileri sürülmesi üreticinin adresi: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn, Almanya Arıza halinde lütfen Truma Servis Merkezi ne veya yetkili servis acentalarımıza başvurun (bkz. Truma Servis karnesi veya Lütfen reklamasyonunuzu detaylıca anlatın ve cihazın fabrika çıkış numarası ile satın alma tarihini belirtin. Üreticinin bir garanti durumunun söz konusu olup olmadığını kontrol edebilmesi için cihazın tüketici tarafından riski kendisine ait olmak üzere üreticiye / servis acentasına getirilmesi veya gönderilmesi gerekmektedir. Isı eşanjöründeki hasarlarda, kullanılan gaz basınç ayarlayıcısının da gönderilmesi gereklidir. Montaj talimatı Cihazın montajı ve tamiri sadece uzman tarafından yapılabilir. Çalışmalara başlamadan önce montaj talimatını titizlikle okuyunuz ve buna uyunuz! Kullanım amacı Bu cihaz karavanların içine montaj için tasarlanmıştır. Başka kullanımlar sadece Truma ile görüşüldükten sonra mümkündür. Ruhsat Uygunluk beyanı Truma Saphir vario Air Conditioner EN standardının temel taleplerini, EN 378 standardının güvenlik tekniği ve çevre bakımından önemli taleplerini, 004/108/EC sayılı elektromanyetik uyumluluk direktifini, 006/95/EC sayılı düşük gerilim direktifi ve de aynı şekilde geçerli AT direktiflerini yerine getirmekte ve üzerinde CE işaretinin bulunmasına izin verilmiştir. EEC model ruhsatı Saphir vario 7/45/EEC sayılı motorlu taşıtlarda radyoların neden olduğu parazitlenmeyi giderme direktifini ve ek olarak 004/104/EC, 005/83/EC ve 006/8/EC direktiflerini yerine getirmektedir ve model ruhsatı numarası: e Hükümler Cihazdaki her türlü değişiklik veya Truma orijinal parçalar olmayan yedek parçaların ve fonksiyon bakımından önemli aksesuar parçaların kullanımı ve montaj ve kullanma talimatına uyulmaması garantinin kaybedilmesine ve sorumluluk taleplerinin mümkün olmamasına neden olur. Yer seçimi Klima cihazı, düz ve pürüzsüz olması gereken taban üzerine monte edilir. Düz olmayan tabanlarda (örn. oluklu taban) Truma Servis Merkezi ile görüşünüz (bakınız Servis Kitapçığı veya Cihazı prensip olarak servis işleri için daima kolay erişilebilecek ve kolay yerinden sökülüp takılabilecek şekilde monte ediniz. 3 adet bağlantı kablosunun uzunluğu dar olan montaj durumlarında, tesis bağlı kabloyla yerinden çıkartılabilecek ve kapağı açılabilecek şekilde seçilmelidir. Klima cihazlarında: Cihaz, nakliye hasarlarından kaçınmak üzere Almanya daki Truma Servis Merkezi veya ilgili yetkili servis acentasıyla görüşülerek gönderilebilir. Aksi takdirde meydana gelebilecek muhtemel nakliye hasarı riski gönderene aittir Fabrikaya yapılacak gönderilerde lütfen kargo olarak gönderin.garanti olayı mevcut değilse, üretici müşteriye haber verir ve üreticinin üstlenmediği tamir masraflarını bildirir; bu durumda gönderi masrafları da müşteriye yüklenir Aracın eşit şekilde soğutulmasını sağlamak için klima cihazı merkezi olarak, soğuk hava eşit şekilde dağıtılabilecek şekilde bir ara taban veya benzer yer içine monte edilmeli. 8

9 Klima cihazı, düz ve pürüzsüz olması gereken taban üzerine monte edilir. Gerektiğinde örn. oluklu tabanlarda hava girişi (LE), hava çıkışı (LA) ve ağız parçasına (3) ek bir conta takılmalıdır. Soğutulacak oda havası bölme duvarındaki ek bir hava ızgarası üzerinden (1 aksesuar Ürün no ) veya toplam yüzeyleri en az 300 cm² olan birkaç küçük delik üzerinden doğrudan emilmektedir. Devridaim olan hava cihazın işletmesi sırasında temizlenir ve kurutulur. Bu yüzden dış taraftaki bölmelere (örn. çift tabanlar) montaj durumunda uygun önlemlerle, soğutulacak havanın aracın iç mekanından emilmesi sağlanmalıdır. Dış havanın emilmesi klima cihazın etkisini aşırı derecede etkileyebilir. Cihazı mümkün olduğunda, araç şasisinin hava girişi (LE) ve hava çıkışı (LA) arasında olacak şekilde konumlandırınız. Montaj şablonunu montaj için öngörülen bölmeye yerleştiriniz ve taban delikleri için yer durumunu kontrol ediniz. Klima cihazının, işletme sırasında ses iletilmesini önlemek için her tarafından duvarlara en az 5 mm mesafesi olması gerekmektedir. Araç tabanındaki deliklere rahatça erişilebilmelidir ve arkalarında bulunan şasi parçaları veya benzerleri ile kapatılmamalıdırlar! Bunlar tekerleklerin sıçrama alanı içinde bulunmamalıdır, gerektiğinde sıçramaya karşı koruma düzeni monte ediniz. Klima cihazının montajı Yan tutma köşelerinde () kollar, gerektiğinde ara tabandan sökülmesini kolaylaştırmak için dışarı doğru bakmalıdırlar! Besleme havası girişi LE, besleme havası çıkışı LA ve yoğuşma suyu çıkışı KO için taban deliğini işaretleyiniz. Şablonu çıkartınız ve işaretlenen taban deliklerini keserek açınız. Delik açarken daima arkasındaki veya üstü kapalı olarak döşenmiş kablolara, gaz hatlarına, şasi parçalarına ve benzerlerine dikkat ediniz! Sonra araç tabanındaki deliklerin kesik yüzeylerini alt koruma ile mühürleyiniz. 4 tutma köşesini () 3 er cıvatayla vidalayınız. Yoğuşma suyu (KO) ağız parçasını (3) yukarıdan takınız. Klima cihazını bölme içine yerleştiriniz (4 tutma köşesi arasına). Cihazın montajı sırasında mutlaka yoğuşma suyu çıkışının ağız parçasının (3) cihaz tabanındaki delik içinde bulunmasına dikkat ediniz. Aksi halde iç mekana su girmesi tehlikesi bulunmaktadır! Kusursuz bir hava sirkülasyonu sağlamak için cihaz ve tabandaki deliklerin tam üst üste gelmesi gerekmektedir. Buna dikkat edilmediğinde, cihazın kusursuz fonksiyonu sağlanamaz! Havayı dışarı üfleme kanallarının yanlardan veya önden mi çıkmasını istediğinizi tespit ediniz. Buna göre klima cihazında hava çıkışlarını pozisyona getiriniz KO LA LE 1 4 Montaj şablonunu bölme içine yerleştiriniz ve sabitleyiniz. Ön, arka ve yanlardaki 4 tutma köşesinin () sabitleme deliklerini işaretleyiniz. yan tutma açısına () iki gerdirme bandını takınız ve gerdirme bantlarını mümkün olduğu kadar sıkıca klima cihazı etrafına döşeyiniz ve cırt cırt ile sabitleyiniz. Klima cihazı, şiddetli hareketlerde (örn. acı fren) istenmeden kaymasını önlemek için bütün taraflarından yanında bulunan köşelerle tutturulmalıdır. Yoğuşma suyu çıkışı ağız parçasını (3) aşağıdan çepeçevre karoseri conta malzemesiyle kapatınız. 3 KO LE ve LA için iki adet taban ızgarasını (4) alttan araç tabanına uygun cıvatalar veya kancalarla (teslimat kapsamına dahil değildir) tutturunuz. LE LA 1 4 9

10 Soğuk su dağılımı ve dolaşım havasının geri akışı Soğuk hava dağılımı Cihazın üç soğuk hava üfleme yerinin (5, 6 + 7) her birine, en az bir çıkış yeri olan bir soğuk hava borusu KR 65 Ø 65 mm (8) bağlanmalıdır. Soğuk hava borularını (8) soğuk hava üfleme yerine geçiriniz ve hava çıkış memelerine doğru döşeyiniz. Truma aksesuar olarak seslerin azaltılması için soğuk hava sistemine montaj için bir susturucu sunmaktadır (Ürün no ). Soğutulmuş havanın aracın iç kısmına üflenmesi için özellikle dikdörtgen vantilatör RL (Ürün no ) ve bununla birlikte bağlantı parçası ANH (Ürün no ) uygundur. Soğuk hava dağıtımı her araç tipi için bireysel ve modüler olarak tasarlanmaktadır. Bunun için zengin bir aksesuar programı bulunmaktadır. Mümkün olan en iyi soğutma gücünü elde etmek için tavsiyemiz: Soğutma borularını, hava çıkış memelerine doğru mümkün olduğu kadar kısa ve düz olarak döşeyiniz. Soğuk hava dağıtımı için toplam en fazla 15 m soğuk hava borusu kullanınız. En uzun soğuk hava borusunu (max. 8 m) işaretlenmiş soğuk hava üfleme yerine (q) bağlayınız, çünkü bunun hava debisi en fazla olandır. Dolaşım havasının geri akışı Dolaşım havası cihaz tarafından ya ek bir dikdörtgen hava ızgarası (1 Ürün no ) veya örn. bölme duvarındaki 3 yuvarlak hava ızgarası (Ürün no ) veya toplam yüzeyleri en az 300 cm² olan birkaç küçük delik üzerinden tekrar emilmektedir. Önemli uyarı Kusursuz bir hava değişimi için araç iç mekanından montaj bölmesine giden havalandırma cihazın hemen yakınına yapılmalıdır. Gerektiğinde, dolaşım havasının geri akışının önündeki cihazlarla engellenmemesi için kapaklar yapılmalıdır. Hemen yakınına montaj mümkün olmadığında Truma aksesuar olarak bir esnek oda havası emme sistemi sunmaktadır (Ürün no ). Enfraruj alıcının montajı Alıcı (9) tercihen, uzaktan kumandanın engellenmeden üzerine tutulabilmesi için elbise dolabına monte edilir (bağlantı kablosunun uzunluğu 3 m). Gerektiğinde 3 m kablo uzatması teslim edilebilir (Ürün no ). Alıcının sıva altı montajı mümkün olmadığında Truma istek üzerine aksesuar olarak bir sıva üstü çerçeve (10 Ürün no ) teslim etmektedir. Ø 55 mm lik bir delik açınız. Kabloyu arkaya geçiriniz ve alıcıyı 4 cıvatayla (11) tutturunuz. Sonra kapatma çerçevesini (1) üzerine geçiriniz ve kabloyu klima cihazına doğru döşeyiniz ve cihaz tarafında takınız. Ø 55 mm q Yoğuşma suyunu önlemek için soğuk hava borularını içeri akan dış hava yakınına (veya buzdolabı arkasına) döşemeyiniz. Kapatma çerçevelerini tamamlamak için Truma aksesuar olarak 8 değişik renkte yan parçalar (13) teslim etmektedir (lütfen satıcınıza sorunuz). 10

11 30 V elektrik bağlantısı ve IR alıcı bağlantısı Elektrik bağlantısı sadece uzman tarafından (Almanya da VDE 0100, Kısım 71 veya IEC standardına göre) yapılabilir! Burada bulunan açıklamalar, işin uzmanı olmayan kişiler için elektrik bağlantısını yapma talimatları değildir, sadece tarafınızdan görevlendirilen uzman için ek bilgilerdir! Fonksiyon kontrolü / uzaktan kumanda için tutma düzeni Uzaktan kumandanın tutma düzenini, klima cihazının uzaktan kumandayı tutma düzeninden çıkartmadan kumanda edilebilmesi için mümkün olduğu kadar alıcının (9) yakınına konumlandırınız. Son olarak cihazın tüm fonksiyonlarının kullanma talimatına göre kontrol edilmesi gerekmektedir. Kullanma talimatının araç sahibine teslim edilmesi gerekmektedir cıvatayı (14) sökünüz ve elektronik kapağı yukarı doğru açınız Elektrik kablosu fişini (15) fiş kovanına takınız. Fişin üzerindeki yük otomatik olarak bir tutucu uç ile yerine takma sırasında alınmaktadır. Fişi çekmek için tutucu uç bir tornavidayla kaldırılmalıdır. IR alıcısının fişini fiş kovanına (16) takınız. Bağlantı (17), Saphir vario klima cihazı bir Truma TG 1000 sinus invertör üzerinden çalıştırıldığında gerekmektedir (Com bağlantısı / iletişimi a veya b). Elektroniğin kapağı tekrar kapatınız ve cıvataları (14) tekrar sıkılayınız. Kablolar, cihaz kablolar bağlıyken ara tabandan çekilip çıkartılabilecek kadar uzun olmalıdır. Tüm kabloları kelepçelerle emniyete alınız! Bakım veya tamir işleri için araçta şebekenin tüm kutuplardan ayrılması için en az 3,5 mm lik bir kontak mesafesi olan bir ayırıcı düzenin mevcut olması gerekmektedir. 11

12 TR Almanya da arıza durumunda prensip olarak Truma Servis Merkezi ne haber verilmesi gerekmektedir; başka ülkelerde ilgili servis ortakları hizmet vermektedir (bakınız Truma Servis Kitapçığı veya Başvurunuzun hızlı bir şekilde işleme tabi tutulabilmesi için lütfen cihaz modelini ve fabrika numarasını (model levhasına bakınız) hazır tutunuz. Muhammed Karadağ Termosa Makine San.Tic. A.Ş. O.S.B. Çevre san. sit. 1/6 Tel: İkitelli/Başakşehir/İstanbul Faks /01 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com

Saphir compact. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Yollarda daha fazla konfor

Saphir compact. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Yollarda daha fazla konfor Saphir compact TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Yollarda daha fazla konfor 3b 3b 5 COOL MODE COOL LOW TIMER FAN LOW Hr. COOL FAN HIGH COOL HIGH TEMP. C MODE 4 3b TEMP. TIMER

Detaylı

Saphir comfort IR. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Saphir comfort IR. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Saphir comfort IR TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! COOL Hr. AUTO ON OFF COMFORT FAN C AUTO LOW MED. HIGH SET TEMP. TIME MODE FAN TIMER RESEND ON / OFF Saphir Montaj örneği

Detaylı

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir vario TR Kullanma talimatı Sayfa Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurunuz! 3a 3a 3a 3b 1 b a 4 Resim 1 TR Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir vario a Besleme havası girişi b Besleme

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir vario TR Kullanma talimatı Sayfa Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurunuz! 3a 3a 3a 3b 1 b a 4 Resim 1 TR Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir vario a Besleme havası girişi b Besleme

Detaylı

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir comfort RC TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 10 Aracın içinde bulundurunuz! 3b 3b 5 4 3b Resim 2 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort RC 2a Besleme havası

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir compact TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurun! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir compact 2a Besleme havası girişi 2b Besleme

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Saphir comfort IR. Montaj talimatı Sayfa 9. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir comfort IR. Montaj talimatı Sayfa 9. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir comfort IR TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurunuz! Resim 2 Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort IR 2a Besleme havası girişi 2b Besleme havası

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic VarioControl VC180-II

Centronic VarioControl VC180-II Centronic VarioControl VC180-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali prizi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV Nem alma kapasitesi, 30 C / %80 bağıl nemde: 30 litre / 24saat Uygun olduğu maks. oda büyüklüğü: 90 m² / 225 m³ Çalışma aralığı, sıcaklık: 5 ila 35 C Çalışma

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 12. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 12. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir compact TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 12 Aracın içinde bulundurun! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir compact 2a Besleme havası girişi 2b Besleme

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Versiyon 1.1 01/07/2016 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 2 ÖZELLİKLER... 3 3 TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4 CİHAZ... 4 5 KULLANIMA HAZIRLIK... 5 5.1 Pilleri takma... 5 5.2 Soğutucunun

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Hafıza fonksiyonlu el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Saphir comfort RC TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Montaj talimatı Sayfa 10 Aracın içinde bulundurunuz! 3b 3b 5 4 3b Resim 2 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort RC 2a Besleme havası

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 410 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 410 testo kısa kullanım kılavuzu 410

Detaylı

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! MonoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! MonoControl CS Içindekiler Kullanım amacı... 2 Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 4 İşletime alınması... 4 Gaz tüplerinin

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Saphir comfort RC TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurunuz! 3b 3b 5 4 3b Resim 2 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort RC 2a Besleme havası

Detaylı

IGH. Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı

IGH. Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı Systemair HSK Isı Geri Kazanımlı Havalandırma Sistemi kısaca IGH olarak isimlendirilmektir. IGH, ısı enerjisini eşanjörler ve fanlar yardımı ile geri kazanarak enerji

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI 1) Cihazın uzun yıllar sorunsuz çalışması için, aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir. 2) Cihazın kullanma kılavuzu mutlaka okunmalıdır. 3) Yangın ve elektrik çarpmalarını

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Güneş-rüzgar kontrolü el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı