Avuç Taşlama Makinesi 710 W MAGA710 Ref :

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Avuç Taşlama Makinesi 710 W MAGA710 Ref : 2000015606"

Transkript

1 Avuç Taşlama Makinesi 710 W Orijinal Talimatlar MNL_MAGA710 V02_ MAGA710 Ref :

2 Başlamadan önce Ürününüz Hadi başlayalım Bu talimatlar emniyetiniz içindir. Lütfen kullanmadan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız Başlamadan önce Güvenlik Daha ayrıntılı Ürünün işlevleri Çalıştırma Koruma ve bakım Sorun çözme Geri dönüşüm ve elden çıkarma bilgi Garanti Mil kilitleme düğmesi 2. Montaj deliği 3. Açma/kapama düğmesi 4. Tutamak yüzeyi 5. Hava delikleri 6. Yardımcı tutamak 7. Mil 8. Kilitleme flanşı Destek flanşı 10. Taşlama muhafazası*kaynağı değil 11. Kelepçe kolu 12. Kesme muhafazası* 13. Anahtar 14. Taşlama diski*kaynağı değil 15.Kesme diski* *bütün bu ürünler tedarik kapsamında değildir UYARI! Bu ürünün kullanım amacı tedarik edildiği kapsamla sınırlıdır! Bu ürünün işlevleri hakkında bilgi edinmek için «Kullanım amacı» bölümüne bakın! 02 03

3 Başlamadan önce Başlamadan önce Ambalajın Açılması Güvenlik muhafazası 1. Bütün parçaları ambalajından çıkarıp, düz ve sabit bir yüzeye koyun. 2. Varsa tüm ambalaj malzemelerini ve sevkiyat aletlerini çıkarın. 3. Teslim edilen parçaların eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin olun. Parçaların eksik veya hasarlı olduğunu görürseniz ürünü kullanmayıp satıcınıza başvurun. Eksik veya hasarlı bir ürün kullanmak insanlara ve eşyalara tehlike arz eder. 4. Montaj ve çalıştırma için ihtiyacınız olan tüm aksesuarlara ve aletlere sahip olduğunuzdan emin olun. Bu ihtiyaçlara uygun kişisel koruyucu ekipman da dahildir. Yardımcı tutamak Güvenlik nedenleriyle bu ürünü kullandığınızda yardımcı tutamak monte edilmiş olmalıdır. 1. Yardımcı tutamağı (6) montaj deliklerinden birine (2) vidalayın. (Şek. 1) 2. Yardımcı tutamağın (6) güvenli bir biçimde sabitlendiğinden emin olun. (Şek. 2) İlgili güvenlik muhafazasını (10, 12) amaçlanan kullanıma uygun olarak takın. 1. Taşlama uygulamaları için açık taşlama muhafazasını (10) kullanın (Şek. 3). 2.Kesme uygulamaları için kapalı kesme muhafazasını (12) kullanın (Şek. 4). 3 4 Takma 1. Muhafaza üzerindeki kelepçe kolunu (11) açın. 2. Halka üzerindeki burunları mil boynundaki çentiklerle hizalayıp muhafazayı döndürün (Şek. 5, 6)

4 Başlamadan önce Başlamadan önce 3.Kelepçe kolunu (11) kapatın (Şek. 7, 8). Çıkarma / değiştirme Kelepçe kolunu (11) açın. 2. Halka üzerindeki burun mil boynundaki çentiklerle hizalanıncaya kadar muhafazayı döndürün ve sonra da muhafazayı çıkarın. 3. Yeni/başka bir muhafazayı açıklandığı gibi takın. Ayarlama NOT: Kol kelepçelenmiyorsa, somunu hafifçe gevşetin. Kol direniş göstermeden kelepçeleniyorsa, somunu sıkın. UYARI! Muhafazanın konumunu çalışma amacına göre ayarlayın! Muhafazanın kapalı tarafı her zaman kullanıcıya bakmalıdır! Taşlama / kesme diskleri Bu ürünle, iş parçası malzemesine bağlı olarak farklı taşlama / kesme diskleri kullanılabilir. UYARI! Daima kullanım amacına uygun doğru diski kullanın! Örneğin, asla kesme uygulamaları için bir taşlama diski veya taşlama uygulamaları için bir kesme diski kullanmayın!! Kesme / taşlama uçları satın alırken ve kullanırken bu ürünün teknik gereksinimlerine dikkat edin (bkz. Teknik özellikler bölümü)! Kesme / taşlama diskleri kullanırken ısınır! Dikkatli kullanın! Yanma ve kesik gibi yaralanmaları önlemek için diskleri kullanırken güvenlik eldivenleri takın! 1. Kelepçe kolunu (11) açın. 2. Muhafazayı istenen konuma döndürün (Şek. 9). 9 Taşlama diskleri (tip 27) Şekil Kalınlık Uygulama! > 6 mm metal, taş taşlama (tip 28)! Kesme diskleri Şekil Kalınlık Uygulama 3. Kelepçe kolunu (11) kapatın. (tip 42)! < 3 mm metal, taş kesme NOT: Muhafazanın konumu disk takıldıktan sonra da ayarlanabilir. (tip 41)! 06 07

5 Başlamadan önce Başlamadan önce Disklerin denetlenmesi Takma Montajdan önce bütün disklerin hasar ve çatlaklar açısından denetlenmesi gerekir. Çatlak, yanlış kullanım veya yanlış saklama izleri taşıyan diskler asla monte edilmelidir. Taşlama disklerindeki çatlaklar genellikle çıplak gözle görünemez. Takma 1. Mil kilitleme düğmesine (1) basıp mili yerine kilitleninceye kadar çevirin (Şek. 10). 2. Kilitleme düğmesini (1) basılı tutarken kilitleme flanşını (8) anahtarla (13) saatin tersi yönünde gevşetin (Şek. 11) Kilitleme flanşını (8) milin (7) üzerine yerleştirin. Disk türüne bağlı olarak flanş aşağıdaki şekilde yerleştirilmelidir: a. Düz merkezleri olan ince diskler (< 3 mm): kilitleme flanşını çıkıntılı tarafı diskten dışarı bakacak biçimde yerleştirin (Şek. 13). 13 Destek flanşı Kilitleme flanşı b. Kıvrık merkezleri olan ince diskler (< 3 mm): kilitleme flanşını çıkıntılı tarafı diskten dışarı bakacak biçimde yerleştirin (Şek. 14). 14 Destek flanşı 3. Kilitleme flanşını (8) milden (7) çıkarın. 4. Destek flanşının (9) milin (7) üzerine doğru oturduğundan emin olun. Şekilli düz parçaları olan taraf ürüne bakmalıdır. 5. Diski, etiket yukarı bakacak biçimde mile (7) yerleştirin. Deliğin destek flanşının (9) orta parçası üzerinde düzgün oturduğundan emin olun (Şek. 12). Kilitleme flanşı c. Kıvrık merkezleri olan kalın diskler (> 3 mm): kilitleme flanşını çıkıntılı tarafı diske doğru bakacak biçimde yerleştirin (Şek. 15) Destek flanşı Kilitleme flanşı 08 09

6 Başlamadan önce R Güvenlik 7.Mil kilitleme düğmesine (1) basıp kilitleme flanşını (8) anahtarla (13) saat yönünde sıkın. UYARI! Diskin düzgün biçimde sabitlendiğinden emin olun ama flanşı sıkmak için güç uygulamayın! Yüksek basınç disk üzerinde çatlaklar gibi hasara neden olur! 8. Düzgün biçimde dönüp dönmediğini test etmek için diski elle döndürün. Disk titrememeli. 9. Ürünü açıp ve diskin düzgün biçimde takıldığını onaylamak için en az bir dakika boş çalıştırın. Değiştirme/Çıkarma Aşınmış veya hasar görmüş bir diski değiştirin. 1. Milin hareketsiz olduğundan emin olun ve mil kilitleme düğmesine (1) basın. Anahtarı (13), mil (7) yerine kilitleninceye kadar çevirin. 2. Kilitleme düğmesini basılı tutarak kilitleme flanşını anahtarı kullanarak saatin tersi yönünde gevşetin. 3. Kilitleme flanşını, diski ve destek parçasını milden çıkarın. 4. Flanşlarda hasar ve aşınma olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse değiştirin. 5. Flanşlarda ve mildeki tozları temizleyin. 6. Destek flanşını tekrar mile takın. 7. Yeni/başka bir diski açıklandığı gibi takın. Güç tedarikine bağlama 1. Açma/kapama düğmesinin (3) kapalı konumda olduğundan emin olun. 2. Fişi uygun bir prize takın. Aşağıdaki talimatları dikkate aldığınızdan emin olun. Başlamadan önce kullanım kılavuzunun tamamını okumuş ve anlamış olmalısınız. Bu ürünle çalışmak zordur; bu nedenle işi güvenli bir biçimde tamamlamak için fiziksel ve zihinsel olarak formda olduğunuzdan emin olun. Montaj ve çalıştırma için ihtiyacınız olan tüm aksesuarlara ve aletlere sahip olduğunuzdan emin olun. Uygun kişisel koruyucu ekipman kullandığınızdan emin olun. Yetkisiz kişilerin, özellikle çocukların ve hayvanların yakında olmamasını veya çalışma alanına girememesini sağlayın. Ürünün hasarsız olduğundan ve aşınmadığından emin olun. Emniyet cihazlarının ve aksesuarların doğru sabitlendiğinden emin olun. Kullanmadan önce bütün montaj aletlerinin üründen çıkarıldığını iki kere kontrol edin. Ürünle ilgili periyodik yapısal kontroller yapın; amaçlanan kullanımına dair uygunluğu konusunda kuşkularınız varsa ürünü kullanmayın. UYARI! Voltajı kontrol edin! Voltaj, derece etiketi üzerindeki bilgiye uymalıdır! 3. Ürününüz artık kullanıma hazırdır. UYARI! Kendinizin ve başka insanlarının güvenliği için Daha ayrıntılı Güvenlik uyarıları bölümündeki güvenlik talimatlarını okuyup izlemelisiniz

7 Ürün fonksiyonları Kullanım amacı Ürünün işlevleri Çalıştırma Koruma ve bakım Sorun çözme Geri dönüşüm ve elden çıkarma bilgi Garanti Daha ay rıntılı Bu avuç taşlama makinesi MAGA710 nın nominal girişi, 710 Watt olarak belirlenmiştir. Bu ürün, örneğin tüpler gibi metal ve çelik üzerine bağlı taşlama diskleriyle taşlama ve kesme uygulamalarında kullanmak üzere tasarlanmıştır. Kullanım amacına bağlı olarak ilgili güvenlik muhafazası ve diski ürüne takılmalıdır. UYARI! Ürününüzde gerekli bütün güvenlik muhafazaları/ diskleri bulunmayabilir! Ürünü sadece tedarik edilen kapsamda kullanın! Gerekirse, bu ürünü satın aldığınız dükkandan uygun aksesuarlar satın alıp tüm teknik gereksinimlere uyun! Bu ürün elmas kesme diskleri gibi kaplanmış taşlama veya süper taşlama diskleriyle birlikte kullanılamayabilir. Metal fırçalarla cilalama, zımparalama veya çalışma için amaçlanmamıştır. Ahşap, ahşap benzeri malzemeler, alüminyum veya kurşun gibi yumuşak metaller üzerinde çalışmayın. Ürün su veya diğer soğutma sıvıları olmadan sadece kuru çalışmada kullanılabilir. Bu ürün ticari kullanım için değil, sadece özel ev kullanımı için amaçlanmıştır. Burada açıklananların dışındaki amaçlar için kullanılmamalıdır. Açma/kapama düğmesi 1. Açma/kapama düğmesine (3) basıp düğme yerine kilitleninceye kadar ileri itin (Şek. 16)

8 Ürün fonksiyonları Çalıştırma 2. Açma/kapama düğmesine (3) tekrar basarak kapalı konumuna girmesini sağlayın (Şek. 17). 17 Genel çalıştırma 1. Her kullanımdan önce ürünü, kablosunu, fişini ve aksesuarlarını hasar olup olmadığına dair kontrol edin. Hasarlıysa veya aşınma gösteriyorsa ürünü kullanmayın. 2. Aksesuarların ve disklerin doğru sabitlendiğini iki kere kontrol edin. 3. Ürünü daima kavrama yüzeyleri ve saplarından tutun. Güvenli destek sağlamak için sapları kuru tutun. 4. Hava deliklerinin her zaman açık ve temiz olduğundan emin olun. Gerekirse yumuşak bir fırçayla temizleyin. Tıkalı hava delikleri aşırı ısınmaya yol açıp ürüne zarar verebilir. 5. Çalışma alanına giren başka insanlarca çalışırken rahatsız edildiğinizde ürünü hemen kapatın. Yere bırakmadan önce her zaman ürünün tamamen durmasını bekleyin. 6. Kendinizi aşırı yormayın. İşinize yoğunlaşmanızı ve ürün üzerinde tam kontrole sahip olmanızı garantilemek için düzenli molalar verin. 7. Her zaman tam kontrole sahip olmanız için ürünü sağlam bir biçimde iki elinizle kavrayın. Başlangıç torku ani bir dürtme yaratır. 8. Diski iş parçasında kullanmadan önce tam hızına ulaşmasını bekleyin. 9. Daima geri tepmelere dikkat edin, yere sağlam bastığınızdan emin olun. Taşlama NOT: Ürün iş parçasıyla temastayken ürünü açıp kapatmayın. Düğmenin ömrünü azaltır ve iş parçasının zarar görmesine neden olur. 1. Kolay kullanım ve düzgün taşlama için ürünü lik bir açıda eğin (Şek. 18). 2. Diski, maksimum taşlama verimliliği için iş yüzeyine hafif, sağlam bir basınçla uygulayın. Ürüne asla güç uygulamayın. Ürünün ağırlığı yeterli basınç sağlar. 3. Aşırı basınç motora fazla yük bindirir, taşlama işlemini yavaşlatır ve diske tehlikeli gerilim uygulayıp kırılmasına neden olur. 4. Ürünü sabit bir biçimde ileri geri hareket ettirin (Şek. 19)

9 Çalıştırma Koruma ve bakım Referans için Taşlama 30-40º UYARI! Herhangi bir denetim, bakım ve temizleme yapmadan önce ürünü her zaman kapatın, güç tedarikinden ayırın ve soğumaya bırakın! Kesme 1. Serbest dönüşteki diski yandan bastırarak frenlemeyin. 2. Ürünü, disk iş parçasına 90 lik bir açı oluşturacak biçimde tutun (Şek. 20). 3. Diski daima yukarı doğru bir harekette kullanın. Diski asla başka yönlerde hareket ettirmeyin, aksi takdirde kesikten kontrolsüz bir biçimde dışarı itilebilir (Şek. 21) Referans için Referans için! 1. Ürünü temiz tutun. Her kullanımdan sonra ve saklamadan önce çöpleri çıkarın. 2. Düzenli ve düzgün temizleme ürünün güvenli kullanılmasını ve ömrünün uzamasını sağlar. 3. Her kullanımdan önce ürünü aşınmış ve hasarlı parçalar açısından kontrol edin. Kırık ve aşınmış parçalar bulursanız çalıştırmayın. Genel temizlik UYARI! Tamir ve bakım işlerini sadece bu talimatlara uygun olarak yapın! Bütün diğer işler uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır! 1. Ürünü kuru bir bezle temizleyin. Ulaşılması zor alanlar için bir fırça kullanın. 2. Özellikle hava deliklerini (5) her kullanımdan sonra bir bez ve fırçayla temizleyin. 3. İnatçı kirleri yüksek basınçlı hava (maks. 3 bar) ile çıkarın. 4. Ürünü sabit bir besleme hızıyla ileri itin. NOT: Bu ürünü temizlemek için kimyasal, alkalin, aşındırıcı veya başka saldırgan deterjan veya dezenfektan kullanmayın, çünkü yüzeylere zarar verebilir. Kullanımdan sonra 1. Ürünü kapatın, güç tedarikinden ayırın ve soğutmaya bırakın. 2. Ürünü, aşağıda açıklandığı gibi kontrol edin, temizleyin ve saklayın. 4. Aşınmış veya hasar görmüş parçalar için kontrol edin. Ürünü tekrar kullanmadan önce aşınmış parçaları gerektiği gibi değiştirin veya tamir için yetkili bir servise başvurun

10 Koruma ve bakım Sorun çözme Güç Kablosu Sorun çözme 1. Güç kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek amacıyla imalatçı, servis acentesi veya benzer biçimde kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Tamir 1. Bu ürün tüketicinin tamir edebildiği herhangi bir parça içermez. Kontrol edip tamir ettirmek için uzman bir kişiye başvurun. Saklama 1. Ürünü yukarıda açıklandığı gibi temizleyin. 2. Ürünü ve aksesuarlarını kuru, dondan uzak bir yerde saklayın. 3. Ürünü her zaman çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. İdeal saklama sıcaklığı 10 ile 30 C arasındadır. 4. Saklama için ürünü toza karşı korumak amacıyla orijinal ambalajı kullanmanızı veya ürünü uygun bir bezle örtmenizi öneririz. Taşıma 1. Ürünü başka bir yere taşımadan önce kapatın ve güç tedarikinden ayırın. 2. Geçerliyse taşıma korumaları takın. 3. Ürünü her zaman saplarından taşıyın. 4. Ürünü araçlarda taşıma sırasında meydana gelebilecek ağır çarpmalara veya güçlü titreşimlere karşı koruyun. 5. Ürünü kaymaya veya devrilmeye karşı korumak için sabitleyin. Kuşkulanılan arızalar çoğu kez kullanıcıların kendisinin halledebileceği nedenlerden kaynaklanır. Bu nedenle ürünü, bu bölümü kullanarak kontrol edin. Çoğu durumda sorun çabucak çözülebilir. UYARI! Sadece bu talimatlarda açıklanan adımları yerine getirin! Bunun dışındaki bütün diğer denetim, bakım ve tamir işleri, sorunu kendiniz çözemiyorsanız, yetkili bir servis veya benzer biçimde uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır! Sorun Olası neden Çözüm 1.Ürün çalışmıyor 2. Ürün tam güce ulaşmıyor 1.1 Güç tedarikine bağlı değil 1.2 Elektrik kablosu veya fişi arızalı 1.3 Üründe başka bir elektrik arızası 2.1 Uzatma kablosu bu ürünle çalışmaya uygun değil 2.2 Güç kaynağının (örn. jeneratör) voltajı çok düşük 2.3 Hava delikleri tıkalı 1.1 Güç kaynağına bağlayın 1.2 Uzman bir elektrikçiye kontrol ettirin. 1.3 Uzman bir elektrikçiye kontrol ettirin 2.1 Düzgün uzatma kablosu kullanın 2.2 Başka bir güç kaynağına bağlayın 2.3 Hava deliklerini temizleyin 3. Memnun etmeyen sonuç 3.1 Taşlama diski aşınmış 3.2 Taşlama diski iş parçası malzemesine uygun değil 3.1 Yenisiyle değiştirin 3.2 Doğru disk kullanın 18 19

11 Geri dönüşüm ve elden çıkarma Geri dönüşüm ve elden çıkarma Atık elektrikli ürünler, ev çöpüyle elden çıkarılmamalıdır. Tesislerin bulunduğu yerde geri dönüştürün. Geri dönüşüm tavsiyesiyle ilgili olarak Yerel Makamınıza veya yerel mağazanıza başvurun. Tekni k özelli kler Nominal voltaj: 230V/ 50Hz Nominal giriş: 710 W Nominal hız n: min -1 Disk boyutları: 115 mm Mil dişi: M14 Koruma sınıfı: Ağırlık: EN standardına göre Ses Ses basıncı seviyesi L pa : Ses basıncı seviyesi L WA : Tolerans K, K : pa WA 13.5 kg 93.8 db(a) db(a) 3 db(a) EN60745 standartına göre el kol titreşimi Üst yüzey taşlama a h,ag : m/s² Tolerans K: 1.5 m/s² Koruyucu kulaklık kullanın, özellikle ses basıncı 80 db(a) üzerindeyse El kol titreşimi, yüzey taşlamaya dayanarak belirlenmiştir. Diğer uygulamalar farklı değerlere yol açabilir. Beyan edilen titreşim değeri, standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir ürünü bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim değeri, ayrıca titreşimin neden olduğu kullanıcı maruziyetini önceden değerlendirmek için de kullanılabilir. UYARI! Ürünün fiili kullanımına bağlı olarak titreşim değerleri beyan edilen toplamdan farklı olabilir! Kendinizi titreşim maruziyetlerine karşı korumak için uygun önlemler alın. Ürünün yüksüz çalıştığı veya kapalı olduğu süreler dahil bütün çalışma sürecini dikkate alın. Uygun önlemler arasında, başkalarının yanı sıra ürünün ve uygulama aletlerinin düzenli bakımı, ellerin sıcak tutulması, periyodik molalar ve iş süreçlerinin düzgün planlaması vardır

12 Semboller Ürün ve derece etiketi üzerinde ve bu talimatlar içinde başkalarının yanı sıra aşağıdaki sembolleri ve kısaltmaları bulacaksınız. Kişisel yaralanmaları ve mülke zarar gibi tehlikeleri azaltmak için bunları öğrenin. V~ Volt, (değişken voltaj) W Watt Hz Hertz min -1 dakika başına mm milimetre kg kilogram db(a) Desibel (A-derece) m/s² saniye başına metre kare RyyWxx İmalat tarihi kodu; imalat yılı (20yy) ve imalat haftası (Wxx); R : Elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanım kısıtlamasına dair 2002/95/EC direktifiyle uyumludur. Dikkat / Uyarı. Kullanım kılavuzunu okuyun. Koruyucu kulaklık kullanın. Koruyucu gözlük kullanın. Solunum maskesi kullanın. WEEE sembolü. Atık elektrikli ürünler, ev çöpüyle elden çıkarılmamalıdır. Tesislerin bulunduğu yerde geri dönüştürün. Geri dönüşüm tavsiyesiyle ilgili olarak Yerel Makamınıza veya yerel mağazanıza başvurun. Islak taşlama yapmak yasak - Taşlama ürünü sadece kuru taşlama için uygundur İç taşlama yasaktır - Taşlama ürünü sadece kesme için kullanılabilir Koruyucu eldivenler kullanın. Koruyucu ayakkabı kullanın. Montaj, temizleme, ayarlar, bakım, saklama ve taşımadan önce ürünü kapatıp güç tedarikinden ayırın. Bu ürünün koruma sınıfı II dir. Başka bir deyişle gelişmiş veya çift izolasyon ile donatılmıştır. Ürün, geçerli Avrupa direktifleriyle uyumludur ve bu direktiflerle ilgili bir uyumluluk değerlendirme yöntemi gerçekleştirilmiştir

13 Güvenli k tali matlari 1. Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından ürünün kullanımıyla ilgili denetlenmedikçe veya talimatlar almadıkça az fiziksel, duyusal veya zihinsel yeteneğe sahip kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere amaçlanmamıştır. 2. Ürünle oynamadıklarını garantilemek için çocuklar denetlenmelidir. Elektrikli el aletleri için güvenli uyarıları UYARI! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan «Elektrikli El Aleti» kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği 1. Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir. 2. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. 3. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik güvenliği 1. Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 2. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. 3. Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. 4. Kordonu yanlış kullanmayın. Kordonu elektrikli cihazı taşımak, çekmek veya fişini çıkarmak için kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden ve aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır. 5. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 6. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Kişisel güvenlik 1. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. 2. Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Her zaman koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azalttır. 3. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. 4. Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir. 5. Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. 6. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin ha

14 Güvenli k tali matlari reketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. 7. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltır. Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 1. Aleti aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. 2. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanmayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. 3. Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. 4. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. 5. Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. 6. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. 7. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Servis 1. Elektrikli el aletlerinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Avuç taşlama makinesi güvenlik uyarıları Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça ile çalışma, cilalama ve kesici taşlama için güvenlik uyarıları 1. Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi veya kesici taşlama olarak kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ekinde bulunan bütün güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilleri ve özellikleri okuyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir. 2. Zımparalama, tel fırça ile çalışma veya cilalama gibi çalışmaların bu elektrikli el aletiyle yapılması önerilmemektedir. Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir. 3. Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen diskler kullanmayın. Bir diski elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o diskin güvenli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez. 4. Kullanılan diskin müsaade edilen devir sayısı en azından elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen disk kırılabilir ve etrafa yayılabilir. 5. Kullanılan diskin dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan diskler yeteri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez. 6. Taşlama diskleri, flanşlar, zımpara tablaları veya diğer aksesuar elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak uymalıdır. Elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak uymayan diskler düzensiz döner, aşırı titreşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir. 7. Hasarlı diskleri kullanmayın. Her kullanımdan önce taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırçalarda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aleti veya disk yere düşecek olursa hasar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir disk kullanın. Kullanacağınız diski kontrol edip taktıktan sonra diskin dönme 26 27

15 Güvenli k tali matlari neden olabilir. alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı diskler çoğu zaman bu test süresinde kırılır. 8. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz. 9. Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya diskin kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir. 10. Alet diskinin görünmeyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları olabilir. 11. Şebeke bağlantı kablosunu dönen disklerden uzak tutun. Kontrolü kaybederseniz, şebeke bağlantı kablosu ayrılabilir veya disk tarafından tutulabilir ve el veya kollarınız dönmekte olan diske temas edebilir. 12. Disk tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden bırakmayın. Dönmekte olan disk aleti bırakacağız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. 13. Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan disk tarafından tutulabilir ve disk bedeninize temas edebilir. 14. Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi yaratır. 15. Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir. 16. Sıvı soğutucu madde gerektiren diskleri kullanmayın. Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına Bütün çalışmalar için başka güvenlik talimatları - Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve benzeri aksesuarların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan aksesuarın ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden diskin dönme yönünün tersine doğru savrulur. Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir. 1. Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek duruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler alarak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir. 2. Elinizi hiçbir zaman dönen diskin yakınına getirmeyin. Disk geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir. 3. Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dönme yönünün tersine doğru iter. 4. Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini işlerken dikkatli olun. Diskin iş parçasından dışarı çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan disk köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur. 5. Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi bıçaklar sık sık geri tepme kuvvetine veya kontrolün kaybedilmesine neden olur

16 Güvenli k tali matlari Özellikle Taşlama ve Kesici Taşlama Çalışmaları için Güvenlik Uyarıları 1. Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen disk tiplerini ve seçilen disk için öngörülen koruyucu kapağı kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen diskler yeterli ölçüde korunamazlar ve güvenli değildirler. 2. Muhafaza elektrikli el aletine güvenli biçimde takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlayacak biçimde ayarlanmış olmalıdır. Diskin mümkün olan en küçük kısmı açıkta kalmalı ve kullanıcıyı göstermelidir. Muhafazanın işlevi kullanıcıyı kırılan disk parçacıklardan ve disk ile tesadüfi temastan korumaktır. 3. Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri kazıma için geliştirilmiştir. Bu disklere yandan baskı uygulandığında kırılabilirler. 4. Seçtiğiniz disk için daima hasar görmemiş doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uygun disk flanşları diski destekler ve disklerin kırılma tehlikesini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar taşlama diski flanşlarından farklı olabilir. 5. Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disklerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletinde kullanılan taşlama diski yüksek devirli küçük el aletinde kullanılmaya elverişli değildir ve kırılabilir. Kesici Taşlama için Diğer Güvenlik Uyarıları 1. Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı derinlikte kesme yapmayın. Diske aşırı yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir veya disk kırılabilir. 2. Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanına yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dışarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen disk ve elektrikli el aleti size doğru savrulabilir. 3. Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin. 4. Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. 5. Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilecek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan desteklenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenardan. 6. Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yerlerde özellikle «cep kesmelerinde» dikkatli olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasında gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler. Bağlı taşlama diskleri için güvenlik uyarıları 1. Genel Taşlama diskleri kırılabilir ve bu nedenle çok özenle kullanılmalıdır! Hasarlı veya doğru monte edilmemiş veya kullanılmış disklerin kullanımı tehlikelidir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. 2. Teslimat, kullanım ve saklama Taşlama diskleri özenle kullanılıp taşınmalıdır. Taşlama diskleri mekanik hasarlara ve zararlı çevresel etkilere maruz kalmayacak şekilde saklanmalıdır. 3. Taşlama diski seçimi Etiket veya taşlama diski üzerindeki bilgi ve kullanım kısıtlamaları, güvenlik talimatları veya diğer talimatlar izlenmelidir. Taşlama diski seçiminde kuşku yaşaması durumunda kullanıcı, üretici veya satıcıdan bilgi istemelidir. 4. Gözle denetim ve halka testi Taşlama diskleri monte edilmeden önce gözle denetlenmelidir. Ayrıca çapları > 80 mm olan taşlama diskleri için bir halka testi yapılmalıdır. Hasarlı taşlama diskleri kullanılmamalıdır. 5. Montaj, başlamadan önce ve taşlama ile ilgili bilgi Taşlama diskleri, hem taşlama diski hem de makine üreticisinin sağladığı talimatlara göre monte edilmelidir. Taşlama disklerinin montajının kalifiye ve eğitimli bir kişi tarafından yapılması gerektiğine özellikle dikkat edilmelidir. Her montajdan sonra taşlama diski, makul 30 31

17 Güvenli k tali matlari bir süre boyunca test çalışmasına tabi tutulmalıdır taşlama diski için belirlenen maksimum çalışma hızı aşılmamalıdır. 2. Bozuk uygulama aletleri veya kullanım sırasında gizli nesnelerin aniden çarpması nedeniyle yaralanmalar ve mülkte hasar. 3. Uçuşan nesnelerin neden olduğu yaralanma ve mülkte hasar tehlikesi. Titreşim ve gürültü azaltma Gürültü ve titreşim emisyonunun etkisini azaltmak için çalışma süresini sınırlayın, düşük titreşim ve düşük gürültü çalışma modlarını kullanın ve kişisel koruyucu ekipman kullanın. Titreşim ve gürültü maruziyet risklerini en aza indirgemek için aşağıdaki noktaları dikkate alın: 1. Ürünü sadece tasarımının ve bu talimatların amacına uygun olarak kullanın. 2. Ürünün iyi durumda ve iyi bakıldığından emin olun. 3. Ürün için doğru uygulama aletleri kullanın ve bunların iyi durumda olduğundan emin olun. 4. Sapları/kavrama yüzeylerini sıkıca kavrayın. 5. Bu ürünü bu talimatlara uygun olarak ve iyi yağlanmış (uygun yerlerde) tutun. 6. İş programınızı yüksek titreşimli alet kullanımını birkaç güne yayacak biçimde planlayın. Acil Durum Bu talimatı kullanarak bu ürünün kullanımına aşina olun. Güvenlik talimatlarını ezberleyin ve harfi harfine izleyin. Böylece riskler ve tehlikeler önlenmiş olur. 1. Bu ürünü kullanırken her zaman uyanık olun, böylece riskleri erken tanıyıp halledebilirsiniz. Hızlı müdahale ciddi yaralanmaları ve mülke hasarı önleyebilir. 2. Herhangi bir arıza durumunda ürünü kapatın ve güç tedarikinden ayırın. Tekrar çalıştırmaya başlamadan önce ürünü bir uzmana kontrol ettirin ve gerekirse tamir ettirin. UYARI! Bu ürün çalışma sırasında elektromanyetik bir alan üretir! Bu alan, bazı koşullarda aktif veya pasif tıbbi implantlarda girişim yaratabilir. Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantları olan kişilerin bu ürünü çalıştırmadan önce doktorlarına ve tıbbi ürün imalatçısına danışmalarını öneriyoruz! Artık riskleri Bu ürünü bütün güvenlik gereksinimlerine uygun olarak çalıştırsanız bile potansiyel yaralanma ve zarar riskleri vardır. Bu ürünün yapısı ve tasarımıyla bağlantılı olarak aşağıdaki tehlikeler ortaya çıkabilir: 1. Ürün uzun süreli kullanılıyorsa veya yeterli yönetilip doğru bakımı yapılmıyorsa titreşim emisyonundan kaynaklanan sağlık sorunları

18 Garanti Garanti Garanti 1. Bu ürün yüksek kalite standartlarında üretilmiştir. Satın alma tarihinden itibarenki 36 ay boyunca hatalı malzeme ve işçiliğe karşı garantisi bulunmaktadır. Lütfen makbuzunuzu ve garanti belgenizi, satın alma belgeniz olarak tutunuz. 2. Eğer zaman içinde ürünün hatalı oldu ü u tespit edilirse, bütün hatalı parçaları ya da takdir hakkımıza bağlı olarak ürünün kendisi cretsiz olarak aynı ürün ya da daha pahalı ve/veya ileri bir ürün ile değiştirilecektir. 3. Bu garanti (a) yanhnı kullanım, yersiz kullanım-suistimal veya ihmal, (b) ticari, profesyonel veya kira amaçlı kullam, (c) yetkili tamir merkezimiz dışındaki tamir teşebbüslerinden, veya (d) yabancı cisimler, maddeler veya kaza sonucu meydana gelen hasarlara karşılamaz ve kapsamaz. 4. Pek olası olmamakla birlikte, eğer bu ürün hatalı çıkarsa lütfen ürünü aldığınız Koçtaş mağazasına başvurunuz. 5. Bu garanti yasal haklarınıza ek olarak ve etkide bulunmadan sunulmaktadır. 6. Bu ürünle ilgili yetkili servis noktalan hakkında bilgi almak için müşteri hattını arayınız. EEE Yönetmeliğine Uygundur Kullanım Ömrü 7 Yıldır İTHALATÇI FİRMA:Koçtaş Yapı Marketleri Tic.A.Ş. ADRES:Taşdelen,Şile Otobanı 11.Km Alemdar Sapağı Sırrı Çelik Bulvarı Ümraniye - İstanbul Tel: Fax:

19 Koçtas Yapı

YAPI İŞLERİ VE TEKNİK DAİRE BAŞKANLIĞI SEYYAR MATKAP KULLANMA TALİMATI

YAPI İŞLERİ VE TEKNİK DAİRE BAŞKANLIĞI SEYYAR MATKAP KULLANMA TALİMATI 1. AMAÇ Bu talimatın amacı Ahi Evran Üniversitesindeki Seyyar matkap kullanımında uyulacak kuralların ve yapılacak kontrollerde dikkat edilecek hususların belirlenmesidir. 2. KAPSAM Bu talimat Ahi Evran

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI Polisaj Makinası GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI 1. Disk sabitleme butonu 2. Yardımcı kulp 3. Açma/kapama şalteri 4. Anahtar kilitleme

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

SUNTA KESME MAKİNASI

SUNTA KESME MAKİNASI SUNTA KESME MAKİNASI MODEL RTM384 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 2 3 5 4 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. TUTMA KOLU 3. AÇI ÖLÇEĞİ 4. AÇI AYAR KOLU 5. TESTERE KORUMASI 6. LAZER AÇMA / KAPAMA

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Taşlama. Art.-Nr.: 44.306.32 BT-AG 2350/180

Kullanma Kılavuzu Taşlama. Art.-Nr.: 44.306.32 BT-AG 2350/180 Kullanma Kılavuzu Taşlama Art.-Nr.: 44.306.32 I.-Nr.: 11030 BT-AG 2350/180 1 2 1 3 4 6 5 2 A C B 4 3 4 a 5 2. 1. 3 a 6 5 6 a 3 Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Ahşap ve diğer

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

ENG ENG 2 3 ENG ENG 4 5 ENG ENG 6 7 ENG ENG 8 RU RU 10 11 RU RU 12 13 RU RU 14 15 RU RU 16 EST EST 18 19 EST EST 20 21 EST EST 22 23 EST EST 24 LT LT 26 27 LT LT 28 29 LT LT 30 31 LT LT 32 LV LV 34 35

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ 1. Mandren 2. Darbeli / Darbesiz seçim anahtarı 3. Yan tutma kolu 4. Sağ/sol dönüş ayar kolu 5. Anahtar kilitleme butonu 6. Çalıştırma anahtarı

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

PLANYA MAKİNASI MODEL RTM391 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

PLANYA MAKİNASI MODEL RTM391 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PLANYA MAKİNASI MODEL RTM391 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELER 1. AÇMA KAPAMA ANAHTARI 2. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 3. KAYIŞ MUHAFAZASI 4. PLANYA TABANI 5. DERİNLİK AYAR KOLU TEKNİK VERİLER

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI MODEL KULLANIM KILAVUZU ALETİN UNİTELERİ 1- Derinlik ayar düğmesi 2- Elektrik kablosu 3- Açma Kapama tuşu 4- Kaldıraç 5- Tetik 6- Basınç 7- Burun 8- Güvenlik 9- Şarjör 10- Tutturmaç

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

ELEKTRİKLİ TİLKİ KUYRUĞU MAKİNASI

ELEKTRİKLİ TİLKİ KUYRUĞU MAKİNASI ELEKTRİKLİ TİLKİ KUYRUĞU MAKİNASI MODEL RTM 908 TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU 4 1 2 3 6 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TESTERE BIÇAĞI 2. PAPUÇ 3. BIÇAK YUVASI 4. HIZ AYAR DÜĞMESİ 5. KİLİTLEME BUTONU 6. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE A B C D E 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

GD 110 KULLANIM TALİMATI GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

Kalıpçı taslama makinası

Kalıpçı taslama makinası Kalıpçı taslama makinası 906 ÖZELLİKLER Model 906 Sıkma somunu boyutu...6 mm veya 1/4 Maksimum uç çapı... 19 mm Yüksüz hız (devir/dakika)... 25,000 Toplam uzunluk... 283 mm Net ağırlık... 0.9 kg Sürekli

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

TR Mika ısıtıcı 03 02

TR Mika ısıtıcı 03 02 Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak

Detaylı

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER RH 1500 REPEL RH 1500 ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER Repel kedi köpek hayvan kovucu 1500 m2 bir alanı etkileyecek şekilde tasarlanmış son derece başarılı bir cihazdır. Sesi ortama 260 Derece emisyon açısı

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

SEYYAR ELEKTRİKLİ EL MATKABI KULLANIMI TALİMATI

SEYYAR ELEKTRİKLİ EL MATKABI KULLANIMI TALİMATI SEYYAR ELEKTRİKLİ EL MATKABI KULLANIMI TALİMATI 1. AMAÇ Seyyar matkap kullanımında uyulacak kuralların ve yapılacak kontrollerde dikkat edilecek hususların belirlenmesi. 2. KAPSAM Seyyar elektrikli matkap

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

4035 GALAKSİ KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

4035 GALAKSİ KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde çocuğunuzun güvenliği

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir!

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir! 2 Cihazınızın parçaları a Konsantratör b Hava giriş ızgarası c Kilitleme özellikli SOĞUK ÜFLEME basmalı düğmesi d 2 aşamalı kaydırmalı sıcaklık / hava akımı düğmesi e Asma halkası Güvenliğiniz için! Kullanım

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI Teknik Özellikler Depo kapasitesi, solüsyon deposu 15L Sıvı güvenliği kapaması 35L Depo kapasitesi, kuru emme 45L Motor, by-pass iki motor 2000W Pompa basıncı

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: 101014 DB 11-1500 B

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: 101014 DB 11-1500 B Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI Art.-Nr.: 101014 DB 11-1500 B TR İKAZ yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için

Detaylı

VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın parçaları a Konsantratör b Hava giriş ızgarası c Kilitleme özellikli SOĞUK ÜFLEME basmalı düğmesi d 2 aşamalı

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM105 RTM106 RTM112 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM105 RTM106 RTM112 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM105 RTM106 RTM112 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 1 3 6 2 4 TAŞLAMA MAKİNASI TEKNİK VERİLER (RTM105-RTM106) VOLTAJ 230V-50HZ GİRİŞ GÜCÜ 1200W HIZ 4500-10000r/min TAŞLAMA DİSK ÇAPI

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Üfleyici MT401 ÇİFT YALITIMLI. KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun.

TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Üfleyici MT401 ÇİFT YALITIMLI. KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun. TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Üfleyici MT401 013218 ÇİFT YALITIMLI KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun. TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

RF 600 RF 700 RF 800

RF 600 RF 700 RF 800 RF 600 RF 700 RF 800 REPEL RF 800 ELECTRONİC ANIMAL & RAT REPELLER Fare Haşere Yarasa kovucu cihaz eşsiz ve dayanıklı metal kasa tasarımı,elektrikli ve pilli kullanıma uygun ve zaman ayarlı çalışma özelliği

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı