Combi 4 E / Combi 6 E. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Combi 4 E / Combi 6 E. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!"

Transkript

1 Combi 4 E / Combi 6 E TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

2 Combi 4 E / Combi 6 E Kumanda parçası Enerji seçim şalteri 3 Zaman ayarlı saat ZUCB (aksesuar) 4 Oda sıcaklık sensörü 5 Soğuk su bağlantısı 6 Sıcak su bağlantısı 7 Gaz bağlantısı 8 Sıcak hava çıkışları 9 Sirkülasyon havası emişi 10 Atık gaz yönlendirmesi 11 Yanma havası beslemesi 12 Elektronik kumanda ünitesi 13 Su haznesi (10 litre) 14 Brülör 15 Isı eşanjörü 16 Güç elektroniği 17 Isıtma çubukları 230 V 18 Aşırı ısınma şalteri 230 V 19 FrostControl (emniyet/boşaltma valfi) 19 Içindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 İşlevin açıklaması... 3 Yaz modu... 3 Güvenlik uyarıları... 3 Önemli kullanım uyarıları... 4 Kullanma talimatı Enerji seçim şalteri... 4 Kumanda parçası... 4 Oda termostatı... 5 FrostControl... 5 Boşaltma valfinin kapatılması... 5 Boşaltma valfinin otomatik olarak açılması... 5 Boşaltma valfinin manuel olarak açılması... 5 İşletime alma... 5 Yaz modu... 5 Kış modu... 5 Kapatılması... 6 Gaz işletimi arızası... 6 Elektronik işletim arızası... 6 Boylerin doldurulması... 6 Boylerin boşaltılması... 6 Bakım... 7 Sigorta 12 V... 7 Sigorta 230 V... 7 Aşırı ısınma koruması 230 V... 7 Tasfiye etme... 7 Teknik veriler... 8 Ölçüler... 8 Aksesuar... 8 Hata arama talimatı... 9 Uygunluk beyanı Truma Üretici Garanti Beyanı Kullanılan semboller Sembol olası tehlikelere işaret eder. Bilgi ve öneriler içeren uyarı. Kullanım amacı Truma Combi sıvı gaz ısıtıcısı yerleşik sıcak su boylerine (10 litre kapasiteli) sahip bir sıcak su ısıtıcısıdır. Bu cihaz motorlu karavanlara ve karavanlar montaj için tasarlanmıştır. Tehlikeli madde taşıyan motorlu otobüslerin ve araçların (M2 ve M3 araç sınıfı) içine montajına müsaade edilmez. Diğer uygulamalar Truma ile görüşüldükten sonra mümkündür. 2

3 İşlevin açıklaması Truma Combi E sıvı gaz ısıtıcısı yerleşik sıcak su boylerine (10 litre kapasiteli) sahip bir sıcak su ısıtıcısıdır. Brülör fan desteğiyle çalışır, bu sayede sürüş sırasında da sorunsuz bir işlev sağlanır. Cihaz ayrıca elektronik işletim için ısıtma çubuklarına sahiptir. Isıtıcı sayesinde kış modunda oda ve aynı zamanda su ısıtılabilir. Sadece sıcak su gerekliyse bu yaz modunda mümkündür. Otomatik FrostControl emniyet/boşaltma valfinde yakl. 3 C sıcaklık olduğunda valf açılır ve boyleri boşaltır. Cihazın çalıştırılması için 3 seçenek mevcuttur: Sadece gaz işletimi Kendi kendine yeterli kullanım için propan / bütan Sadece elektronik işletim Kamp yerindeki sabit kullanım için 230 V Veya gaz ve elektronik işletim Karışık işletim sadece kış modunda mümkündür. Kış modu Cihaz kış modunda kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Boyler dolu olduğunda su otomatik olarak ısıtılır. Su sıcaklığı seçilen moda ve ısıtma gücü verimine bağlıdır. Kışın kullanmak için enerji seçiminin 3 imkanı da kullanılabilir. Gaz işletiminde cihaz otomatik olarak gerekli güç kademesini seçer. Elektronik işletim için kamp yerindeki sigorta bağlantısına bağlı olarak 900 W lik (3,9 A) 1800 W lik (7,8 A) bir güç manuel şekilde seçilebilir. Daha yüksek güç gereksiniminde (örn. ısıtma veya düşük dış sıcaklıkları), her zaman yeterli ısıtma gücünün mevcut olması için gaz veya karışık işletim seçilmelidir. Karışık işletimde sadece düşük güç gereksiniminde (örn. oda sıcaklığının korunması için) 230 V lik elektronik işletim tercih edilir. Gaz brülörü ancak daha yüksek bir güç gereksiniminde devreye girer veya ısınma sırasında önce kapanır. Yaz modu (sadece boyler işletimi) Sıcak su hazırlama için gaz işletimini veya 230 V lik elektronik işletim kullanılır. Su sıcaklığı 40 C veya 60 C ye ayarlanabilir. Gaz işletiminde su içeriği en düşük brülör kademesinde ısıtılır. Su sıcaklığına ulaşıldığında brülör kapanır. Elektronik işletim için kamp yerindeki sigorta bağlantısına bağlı olarak 900 W lik (3,9 A) 1800 W lik (7,8 A) bir güç manuel şekilde seçilebilir. Karışık işletim mümkün değildir. Bu ayarda cihaz otomatik olarak elektronik işletimi seçer. Gaz brülörü devreye alınmaz. Güvenlik uyarıları Gaz basınç regülasyon tesislerin, gaz cihazlarının veya gaz tesislerinin işletimi için, gazın gaz sürecinden alındığı duran gaz tüpleri zorunlu olarak öngörülmüştür. Gaz tesisinin hasar görmesine neden oldukları için gazın sıvı sürecinden alındığı gaz tüplerin (örn. istifleyici için) kullanılması yasaktır. Gaz tesisinin sızdırması veya gaz kokusu durumunda: Tüm açık alevleri söndürün Kapı ve pencereleri açın Tüm hızlı kapatma valflerini ve gaz tüplerini kapatın Sigara içmeyin Elektrikli hiçbir şaltere basmayın Tüm tesisin bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın! Onarımlar yalnızca uzmanlar tarafından yapılmalıdır! Aşağıdakiler garanti ve garanti haklarının ve ayrıca sorumluluğun sona ermesine neden olur: Cihazda değişiklikler yapılması (aksesuar parçaları dahil), Gaz yönlendirmesinde ve bacada değişiklik yapılması, Yedek ve aksesuar parçalar olarak Truma orijinal parçaları dışında parçaların kullanılması, Montaj ve kullanım kılavuzuna uyulmaması. Ayrıca cihazın işletim ve dolayısıyla da bazı ülkelerde aracın da işletim izni sona erer. 30 mbar gaz beslemesinin işletim basıncı cihazın işletim basıncıyla (bkz. tip levhası) aynı olmalıdır. Sıvı gaz tesisleri ilgili kullanım ülkesinin teknik ve yönetimsel talimatlarına uygun olmalıdır (Avrupa da araçlar için örn. EN 1949). Ulusal talimatlara ve düzenlemelere (Almanya da örn. araçlar için G 607 DVGW çalışma dokümanı) dikkate alınmalıdır. Almanya da gaz tesisinin kontrolü her 2 yılda bir, bir sıvı gaz uzmanı (DVFG, TÜV, DEKRA) tarafından tekrarlanmalıdır. İlgili kontrol belgesinde (G 607) onaylanmalıdır. Kontrolün yapılması için araç sahibi sorumludur. Sıvı gaz cihazları yakıt ikmali sırasında, kapalı park yerlerinde, garajlarda veya feribotlarda kullanılmamalıdır. Fabrikadan yeni alınmış bir cihazın ilk işletime alınması sırasında (veya uzun süreli durduktan sonra) kısa süreliğine duman ve koku meydana gelebilir. Cihazı yaz modunda (60 C) birkaç kez ısıtmak ve bu sırada odanın iyi havalandırılmasını sağlamak amacına uygundur. Sıcağa karşı hassas cisimler (örn. sprey kutuları) veya yanabilen sıvılar belirli koşullar altında yüksek sıcaklıklar meydana gelebileceğinden ısıtıcının montaj odasında saklanmamalıdır. Gaz tesisi için EN (araçlarda) uyarınca sadece 30 mbar değerinde sabit çıkış basıncına sahip basınçlı regülasyon tertibatları kullanılabilir. Basınçlı regülasyon tertibatının geçiş oranı tesis üreticisi tarafından takılmış tüm cihazların en yüksek tüketimine uygun olmalıdır. Araçlar için Truma MonoControl CS gaz basınç regülasyon tesisini ve ayrıca iki tüplü gaz tesisi için Truma DuoComfort / DuoControl CS gaz basınç regülasyon tesisini öneriyoruz. 0 C dolaylarındaki ve altındaki sıcaklıklar için gaz basınç regülasyon tesisi veya yön değiştirme valfi EisEx regülatör ısıtıcısıyla çalıştırılmalıdır. Sadece ilgili ülke için ülkenin gereksinimlerine uygun olan regülasyon bağlantı hortumları kullanılabilir. Bunlar düzenli olarak kırılma bakımından kontrol edilmelidir. Kış modu için sadece kış şartlarına dayanıklı özel hortumlar kullanılmalıdır. Basınçlı regülasyon cihazları ve hortum hatları üretim tarihinden en geç 10 yıl sonra (ticari kullanımda 8 yıl sonra) yenileriyle değiştirilmelidir. Bu işleticinin sorumluluğundadır. 3

4 Önemli kullanım uyarıları Baca açılacak bir pencerenin yakınına veya doğrudan altına yerleştirilmişse pencere açıkken çalışmasını önlemek için cihaz otomatik bir kapatma tertibatıyla donatılmalıdır. Atık gaz ikili boru düzenli olarak, özellikle de uzun sürüşlerden sonra hasarsızlık ve sabit bağlantı ve ayrıca cihazın ve bacanın sabitliği bakımından kontrol edilmelidir. Bir boğulma (başarısız ateşleme) sonrasında atık gaz yönlendirmesinin bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın! Gaz yönlendirmesi ve yanma havası beslemesi için olan baca her zaman kirlerden uzak tutulmalıdır (kar çamuru, buz, ot vs.). Sıcak hava çıkışları ve sirkülasyon havası emişi için olan delikler cihazın aşırı ısınmaması için her zaman açık olmalıdır. Takılı olan sıcaklık sınırlayıcısı cihaz aşırı sıcak olduğunda gaz beslemesini kapatır. Sürüş sırasında ısıtma sağlamak için motorlu karavanlar için olan 2004/78/AB yönetmeliğinde bir emniyet kapatma tertibatı öngörülmüştür. Kullanma talimatı İşletime almadan önce kullanım kılavuzunu ve Önemli kullanım uyarıları nı dikkate alın! Araç sahibi cihazın talimatlara uygun kullanılmasından sorumludur. Cihazın beraberinde bulunan ikaz uyarılarını içeren sarı etiket montajı yapan veya araç sahibi tarafından araçta her kullanıcının iyi görebileceği bir yere (örn. elbise dolabının kapısına) yapıştırılmalıdır! Eksik etiketler Truma dan talep edilebilir. İlk kullanımdan önce mutlaka tüm su beslemesini temiz suyla durulayın. Isıtıcı çalıştırılmazsa don tehlikesinde su içeriğini mutlaka boşaltın! Don hasarı için garanti hakkı yoktur! Cihazın su ile temas eden parçaları içme suyuna zarar vermez (bkz. üretici açıklaması, üretici açıklaması). Enerji seçim şalteri Truma MonoControl CS gaz basınçlı regülasyon tesisi bu gereksinimi yerine getiriyor. Bir emniyetli kapatma tertibatı (örn. Truma MonoControl CS gaz basınç regülasyon tesisindeki gibi) kurulmamışsa gaz tüpü sürüş sırasında kapalı olmalı ve tüp dolabında ve kumanda parçasının yakınında uyarı levhaları asılmalıdır. a g 230 V~ Combi E b c d e f Sürüş sırasında karavanlarda ısıtmayı sağlamak için de güvenlik amacıyla emniyet kapatma tertibatını öneriyoruz. a = Enerji seçimi için döndürülebilir şalter b = Elektronik işletim 230 V, 1800 W c = Elektronik işletim 230 V, 900 W d = Gaz işletimi e = Karışık işletim* (gaz ve elektronik işletim 900 W) f = Karışık işletim* (gaz ve elektronik işletim 1800 W) g = Sarı LED yanar Elektronik işletim * Sadece kış modunda! Yaz modunda cihaz otomatik olarak önceden seçilmiş 900 W lik veya 1800 lik elektrikli gücüne sahip elektronik işletimi seçer. Maksimum ısıtma gücü elektrikli ısıtma çubuklarının devreye alınmasıyla artmaz. Kumanda parçası Combi h p, r k l o m n h = Oda sıcaklığı için döndürülebilir düğme (1 5) k = Yeşil LED i yanar İşletim Yeşil LED yanıp sönüyor Cihaz sıcaklığının düşürülmesi için ilave çalışma etkindir l = Yaz modu (su sıcaklığı 40 C veya 60 C) m = Kış modu (Kontrolsüz su sıcaklığı veya boş su tesisli ısıtma) n = Kış modu (Kontrollü su sıcaklığıyla ısıtma) o = Döndürülebilir şalter Kapalı p = Sarı LED yanıyor Boyler ısıtma süreci r = Kırmızı LED yanıyor, kırmızı LED yanıp sönüyor Arıza 4

5 LED ler sadece açık durumdayken görülebilir. Oda termostatı Oda sıcaklığının ölçülmesi için araçta harici bir oda sıcaklık sensörü (s) bulunuyor. Sensörün konumu araç üreticisi tarafında araç tipine göre belirlenir. Bu konudaki ayrıntıları öğrenmek için aracınızın kullanım kılavuzuna bakın. s = Oda sıcaklık sensörü s Kumanda parçasındaki termostat ayarı (1 5) sıcaklık gereksinimine ve aracın yapı türüne göre isteğe uygun olarak tespit edilmelidir. Yakl. 23 C lik bir orta oda sıcaklığı için yakl. 4 değerindeki bir termostat ayarını öneriyoruz. FrostControl (emniyet/boşaltma valfi) FrostControl akımsız bir emniyet/kapatma valfidir. Don tehlikesinde otomatik olarak boylerin içeriğini bir boşaltma bağlantı parçasından boşaltır. Sistemde aşırı basınç olduğunda otomatik olarak emniyet valfiyle vuruntulu bir basınç dengelemesi gerçekleşir. w u t = Döndürülebilir şalter İşletim konumunda u = Basmalı düğme Kapalı konumunda w = Basmalı düğme Boşaltma konumunda x = Boşaltma bağlantı parçası (dışarı doğru araç tabanından geçirilmiş) Boşaltma valfinin kapatılması Döndürülebilir şalterin İşletim konumunda (t konumu) olup olmadığını, yani su bağlantısına paralel olup olmadığını ve yerine yerleşip yerleşmediğini kontrol edin. Boşaltma valfini basmalı düğmeye basarak kapatın. Basmalı düğme Kapalı konumuna (u) yerleşmelidir. Ancak boşaltma valfinde yakl. 7 C üzerindeki sıcaklıklarda valf manuel biçimde basmalı düğmeyle (u konumu) kapatılabilir ve boyler doldurulabilir. Aksesuar olarak Truma FrostControl e takılan ve bir emniyet sacıyla sabitlenen bir ısıtma elemanı (ürün no ) teslim eder. Bu ısıtma elemanı Combi devredeyken FrostControl ü yakl. 10 C ye ısıtır. Boyler bu sayede montaj odasındaki sıcaklığa bağlı olmaksızın daha kısa sürede doldurulabilir. t x Boşaltma valfinin manuel olarak açılması Döndürülebilir şalteri yerleşene kadar 180 çevirin, bu sırada basmalı düğme dışarı çıkar (w konumu). Boylerin suyu tahliye bağlantı parçasından (x) dışarı çıkar. FrostControl ün tahliye bağlantı parçasında (x) suyun güvenli şekilde akmasını sağlamak için kir (kar çamuru, buz, ot vs.) olmamalıdır! Don hasarı için garanti hakkı yoktur! İşletime alma Isıtma hem gaz, elektronik ve karışık işletimde hem de su içeriğiyle veya su içeriği olmadan sınırsız biçimde mümkündür. Bacanın boş olup olmadığını kontrol edin. Üzeri kapatılmışsa bunları açın. Gaz tüpünü ve gaz beslemesindeki hızlı kapatma valfini açın. Kamp yerindeki akım beslemesinin sigorta bağlantısının enerji seçim şalterinde ayarlanmış olan 900 W (3,9 A) veya 1800 W (7,8 A) gücüne yeterli olup olmadığını kontrol edin. Akım besleme kablosunun aşırı ısınmasını önlemek için kablo tamburu tamamen açılmış olmalıdır. Yaz modu (sadece boyler işletimi) Enerji seçim şalteriyle gaz veya elektronik işletimi ayarlayın. Enerji seçim şalterindeki sarı LED (g) yanarsa 230 V lik işletimi sinyalize eder. Yaz modunda karışık işletim (gaz ve elektronik işletim) mümkün değildir. Bu ayarda cihaz otomatik olarak önceden seçilmiş 900 W lik veya 1800 lik güç kademesine sahip elektronik işletimi seçer. Kumanda parçasındaki döndürülebilir düğmeyi (I yaz modu) 40 C veya 60 C konumuna alın. Yeşil (k) ve sarı (p) LED yanar. Ayarlanmış su sıcaklığına (40 C veya 60 C) ulaşıldıktan sonra ısıtıcı kapatır ve sarı LED (p) söner. Kış modu Kontrollü su sıcaklığıyla ısıtma Enerji seçim şalteriyle gaz, elektronik veya karışık işletimi ayarlayın. Enerji seçim şalterindeki sarı LED (g) yanarsa 230 V lik işletimi sinyalize eder. Kumanda parçasında döndürülebilir düğmeyi işletim konumuna (n) alın. Döndürülebilir düğmeyi (h) istenilen termostat konumuna (1 5) çevirin. İşletim için olan yeşil LED (k) yanar ve aynı zamanda seçilen oda sıcaklığı için olan konumu gösterir. Sarı LED (p) suyun ısınma sürecini gösterir. Cihaz kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Kumanda parçasında ayarlanmış olan oda sıcaklığına ulaşıldıktan sonra ısıtıcı en küçük kademeye geri ayarlanır ve su içeriğini 60 C ye ısıtır. Ayarlanmış su sıcaklığına ulaşıldıktan sonra ısıtıcı kapatır ve sarı LED (p) söner. Boşaltma valfinin otomatik olarak açılması Boşaltma valfinde yakl. 3 C altındaki sıcaklıklarda valf otomatı olarak açılır, basmalı düğme dışarı çıkar (w konumu). Boylerin suyu tahliye bağlantı parçasından (x) dışarı çıkar. 5

6 Kontrolsüz su sıcaklığıyla ısıtma Enerji seçim şalteriyle gaz, elektronik veya karışık işletimi ayarlayın. Enerji seçim şalterindeki sarı LED (g) yanarsa 230 V lik işletimi sinyalize eder. Kumanda parçasında döndürülebilir düğmeyi işletim konumuna (m) alın. Döndürülebilir düğmeyi (h) istenilen termostat konumuna (1 5) çevirin. İşletim için olan yeşil LED (k) yanar ve aynı zamanda seçilen oda sıcaklığı için olan konumu gösterir. Sarı LED (p suyun ısınma süreci) sadece 5 C altındaki su sıcaklıklarında yanar! Cihaz kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Kumanda parçasında ayarlanmış oda sıcaklığına ulaşıldıktan sonra ısıtıcı kapatır. Sıcak hava fanı en düşük devir sayısıyla dışarı üfleme sıcaklığı (cihaza) 40 C den yüksek olana kadar çalışmaya devam eder. Boyler dolu olduğunda su otomatik olarak ısıtılır. Su sıcaklığı verilen ısıtma gücüne ve oda sıcaklığının ulaşılması için gerekli ısıtma süresine bağlıdır. Boşaltılmış su tesisiyle ısıtma Enerji seçim şalteriyle gaz, elektronik veya karışık işletimi ayarlayın. Enerji seçim şalterindeki sarı LED (g) yanarsa 230 V lik işletimi sinyalize eder. Kumanda parçasında döndürülebilir düğmeyi işletim konumuna (m) alın. Döndürülebilir düğmeyi (h) istenilen termostat konumuna (1 5) çevirin. İşletim için olan yeşil LED (k) yanar ve aynı zamanda seçilen oda sıcaklığı için olan konumu gösterir. Sarı LED (p) sadece 5 C altındaki cihaz sıcaklıklarında yanar! İşletim türüne göre cihaz kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Kumanda parçasında ayarlanmış oda sıcaklığına ulaşıldıktan sonra ısıtıcı kapatır. Sıcak hava fanı en düşük devir sayısıyla dışarı üfleme sıcaklığı (cihaza) 40 C den yüksek olana kadar çalışmaya devam eder. Kapatılması Isıtıcıyı kumanda parçasında döndürülebilir şalterle kapatın (o konumu). Yeşil LED (k) söner. Kapatıldıktan sonra yeşil LED (k) yanıp sönerse cihaz sıcaklığının düşürülmesi için ilave çalışma etkindir. Bu birkaç dakika sonra sona erer ve yeşil LED (k) söner. Don tehlikesinde su içeriğini mutlaka boşaltın! Cihaz uzun süreyle kullanılmazsa gaz beslemesindeki ve gaz tüpündeki hızlı kapatma valfini kapatın. Elektronik işletim arızası Elektronik işletimindeki bir arıza durumunda enerji seçim şalterinde sarı LED (g) söner. Olası nedenler için lütfen hata arama talimatına bakın. İşletim sırasında 230 V lik gerilim beslemesi kısa süreliğine (yakl. 1 saniye) kesilirse ısıtıcı sonrasında normal şekilde çalışmaya devam eder. Boylerin doldurulması Boşaltma valfinin (FrostControl) döndürülebilir şalteri İşletim konumunda olup olmadığını, yani su bağlantısına paralel olup olmadığını ve yerine yerleşip yerleşmediğini kontrol edin. Boşaltma valfini basmalı düğmeye basarak yerleşene kadar kapatın. FrostControl de yakl. 7 C altındaki sıcaklıklarda montaj odasını ve FrostControl ü ısıtmak için ilk önce ısıtıcıyı çalıştırın. Birkaç dakika sonra, FrostControl deki sıcaklık 7 C üzerinde olduğunda boşaltma valfi kapanabilir. Su pompası için akımı devreye alın (ana veya pompa şalteri). Mutfak ve banyoda sıcak su musluklarını açın (ön seçim karıştırıcısı veya tek kollu armatürleri Sıcak konumuna alın). Havanın bastırılmasıyla boyler dolana ve su kesintisiz akana kadar armatürleri açık bırakın. Boyler olmadan sadece soğuk su tesisi çalıştırılırsa boyler kazanı da su ile doldurulur. Don hasarlarını önlemek için çalıştırılmamış olda da boyler boşaltma valfinden boşaltılmalıdır. Merkezi bir su bağlantısına bağlandığında (kara veya şehir bağlantısı), boylerde 2,8 bar değerinden daha yüksek basınçların meydana gelmesini önleyen bir basınç düşürücüsü kullanılmalıdır. Boylerin boşaltılması Su pompası için akımı devre dışı bırakın (ana veya pompa şalteri). Mutfak ve banyodaki sıcak su vanalarını açın. Giden suyun kontrol edilmesi için boşaltma valfine ( FrostControl) ait olan tahliye bağlantı parçasının (x) altına uygun bir kap (10 litre) yerleştirin. Boşaltma valfinin döndürülebilir şalterini yerleşene kadar 180 çevirin, bu sırada basmalı düğme yerinden çıkar ve boşlatma valfi açılır. Boylerin su içeriği (10 litre) boşaltma valfinden tamamen kaba boşaltılıp boşaltılmadığını kontrol edin. Don hasarı için garanti hakkı yoktur! Gaz işletimi arızası Gaz işletimindeki bir arıza durumunda kumanda parçasında kırmızı LED (r) yanar. Olası nedenler için lütfen hata arama talimatına bakın. Sıfırlama işlemi (arıza reset) kapatmayla (kumanda parçasında LED yanmadığında) ve ısıtıcının tekrar açılmasıyla gerçekleşir. Pencere şalterinin takılı olduğu pencere açılırsa ısıtıcı işletimi iptal eder ve kırmızı LED (r) yanıp söner. Pencerenin kapatılmasından sonra ısıtıcı cihaz işletime devam eder. 6

7 Bakım Bakım ve onarım çalışmaları için sadece Truma orijinal parçaları kullanılabilir. Cihaz düzenli olarak (en az yılda 2 kez) kireç gidermeye tabi tutulmalıdır. Aşırı ısınma koruması 230 V 230 V lik ısıtma işletimi mekanik bir aşırı ısınma korumasına sahiptir. Örn. işletim veya ilave çalışma süresi sırasında 12 V lik gerilim beslemesi kesilirse cihaz içindeki sıcaklıklar aşırı ısınma korumasını devreye alabilir. Temizlik, bakteri giderme ve boylerin bakımı için Truma tarafından sistem bakımının yapılmasını öneriyoruz. Diğer ürünler, özellikle de klor içeren ürünler uygun değildir. Cihaz içerisindeki mikroorganizmaların temizlenmesi için uygulanan kimyasal yöntem boyler içindeki suyun düzenli olarak 70 C ye ısıtılmasıyla ek olarak desteklenebilir. Bunun için enerji seçim şalterini gaz işletimine (d) alın. Kumanda parçasındaki döndürülebilir düğmeyi (I yaz modu) 60 C konumuna alın. Yeşil (k) ve sarı (p) LED yanar. Boylerde su 60 C lik bir sıcaklığa ulaştıysa brülöre kapanır sarı LED (p) söner. Cihaz en az 30 dakikalığına açık kalmalıdır ve sıcak su alınmamalıdır. Isı eşanjöründeki kalan sıcaklık suyu 70 C ye kadar ısıtır. Sigorta 12 V Sigorta elektronik üzerinde bağlantı kapağının altında bulunur. Cihaz sigortalarını yapı olarak aynı olanlarıyla değiştirin. Cihaz sigortası: 10 A gecikmeli (T 10 A) Aşırı ısınma korumasının sıfırlanması için ısıtıcıyı soğumaya bırakın, bağlantı kapağını çıkarın ve kırmızı düğmeye (reset düğmesi) basın. Tasfiye etme Cihaz ilgili ülkenin yönetimsel düzenlemelerine göre tasfiye edilmelidir. Ulusal talimatlar ve yasalar (Almanya da bu örn. eski araç düzenlemesidir) dikkate alınmalıdır. Diğer ülkelerde bu konuyla ilgili yasal düzenlemelere dikkate alınmalıdır. T 10 A Sigorta 230 V Sigorta ve şebeke bağlantı hatları sadece uzman tarafından değiştirilebilir! Elektronik kapağının açılmasından önce cihaz tam kutuplu olarak şebekeden ayrılmalıdır. Sigorta elektronik kapak altında güç elektroniği (16) üzerinde bulunur. Hassas sigorta sadece yapı bakımından aynı olan sigortayla değiştirilebilir: 10 A, gecikmeli, kapatma özelliği H. 16 T 10 A 7

8 Teknik veriler EN 624 veya Truma kontrol koşullarına göre tespit edildi Cihaz kategorisi EN 437 uyarınca I 3 B/P Gaz türü Sıvı gaz (Propan / Bütan) İşletme basıncı 30 mbar (bkz. tip levhası) Su içeriği 10 litre Yakl. 15 C den yakl. 60 C ye ısıtma süresi Boyler yakl. 20 dak. (EN e göre ölçüldü) Isıtıcı + boyler yakl. 80 dak. Pompa basıncı maks. 2,8 bar Sistem basıncı maks. 4,5 bar Nominal ısıtma gücü (otomatik çalışma kademeleri) Gaz işletimi Combi 4 E: 2000 W / 4000 W Combi 6 E: 2000 W / 4000 W / 6000 W Elektronik işletim Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W Karışık işletim (gaz ve elektronik işletim) Combi 4 E: maks W Combi 6 E: maks W Gaz tüketimi Combi 4 E: g/saat Combi 6 E: g/saat Hazırlık ısıtma gereksinimi Combi 4 E / Combi 6 E: Gaz işletimi 5,2 g/saat Hava taşıma miktarı (sıcak hava borusu olmadan serbest üfler) Combi 4 E: 3 sıcak su çıkışlı maks. 249 m/saat 4 sıcak su çıkışlı maks. 287 m/saat Combi 6 E: 4 sıcak su çıkışlı maks. 287 m/saat 12 V olduğunda akım tüketimi Isıtıcı + boyler Combi 4 E: Kısa süreli maks. 5,6 A (ortalama akım tüketimi yakl. 1,1 A) Combi 6 E: Kısa süreli maks. 5,6 A (ortalama akım tüketimi yakl. 1,3 A) Boyleri ısıtma maksimum 0,4 A Durağan akım yakl. 0,001 A Isıtma elemanı FrostControl (isteğe bağlı): maksimum 0,4 A 230 V olduğunda akım tüketimi 3,9 A (900 W) veya 7,8 A (1800 W) Ağırlık (su içeriği olmadan) Isıtma cihazı: 15,1 kg Çevre birimli ısıtıcı: 15,6 kg Aksesuar Komple 3 m bağlantı kablosu dahil ZUCB zaman ayarlı saat (ürün no ). ZUCB zaman ayarlı saat için 6 metrelik uzatma kablosu (ürün no ) MODIMIDOFRSASO 1,5 metre bağlantı kablosu ve emniyet sacı dahil FrostControl için ısıtma elemanı (ürün no ). Standart olarak Truma her kumana parçasına ve zaman ayarlı saate ek olarak akat grisi renginde uygun bir örtme çerçevesi gönderir. Aksesuar olarak ayrıca siyah, bej, platin veya altın renginde örtme çerçeveleri temin edilebilir. Kumanda parçaları veya zaman ayarlı saat için uygun olarak 8 farklı renkte temin edilebilen yan parçalar görsel olarak tamamlayıcıdır. Lütfen bunun için uzman satıcıya başvurun. Sıralama klipsi, 1 adet (ürün no ). Birden fazla Truma kumanda parçasının yan yana montajı için. Teknik değişiklik hakkı saklıdır! Ölçüler Kumanda parçası için diğer aksesuarlar (resimde olmayan): 300 mm Kumanda kablosu 6 m (ürün no ) Kavrama (ürün no ) Kavrama dahil 3 metre uzatma kablosu (ürün no ) 450 mm 510 mm Kavrama dahil 6 metre uzatma kablosu (ürün no ) 8

9 Hata arama talimatı Hata Nedeni Giderilmesi Hiçbir LED yanmıyor, cihaz devrede ve işletme gerilimi mevcut. Otomatik tekrar çalışma Kapatarak sıfırlama (arıza reseti), 5 saniye bekleyin ve bloke durumda, örn. akım tekrar çalıştırın. beslemesinin bir kesintisinden sonra. Çalıştırdıktan sonra (kış ve yaz modu) LED lerin hiçbiri yanmıyor. İşletme gerilimi yok. Cihaz veya araç sigortası hasarlı. 12 V lik akü gerilimini kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin. Tüm elektrikli soket bağlantılarını kontrol edin. Cihaz veya araç sigortasını kontrol edin gerekirse yenileyin (bkz. sigortalar). Çalıştırdıktan sonra yeşil LED yanıyor, ancak ısıtıcı çalışmıyor. Kumanda parçasındaki Kumanda parçasında oda sıcaklığını daha yüksek ayarlanmış sıcaklık oda sıcaklığından ayarlayın. daha düşük. Isıtıcının çalıştırılmasından sonra yeşil LED yanar ve kırmızı LED 5 Hz ile yanıp söner, kırmızı LED 1 Hz ile yanıp söner, kırmızı ve sarı LED sırasıyla 1 Hz ile yanıp söner. Bacanın üzerindeki pencere açık (pencere şalteri). Alçak gerilim. Akü gerilimi çok düşük < 10,0 V. 230 V lik işletme gerilimi yok. 230 V lik sigorta arızalı Aşırı ısınma koruması devreye girdi. Muhtemel alçak gerilim. Akü gerilimi çok düşük < 10,4 V. Su içeriğinin ısıtılması sırasında muhtemel alçak gerilim. Akü gerilimi çok düşük < 10,4 V. Pencereyi kapatın. Aküyü şarj edin. Gerekirse eski aküyü değiştirin. 230 V lik işletme gerilimini tekrar oluşturun. 230 V lik sigortaları yenileyin. Aşırı ısınma korumasını sıfırlayın. Isıtıcıyı soğumaya bırakın, bağlantı kapağını çıkarın ve reset düğmesine basın. Aküyü şarj edin! Aküyü şarj edin! Isıtıcının çalıştırılmasından sonra yeşil ve kırmızı LED yanar. Elektronik hasarlı. Lütfen Truma servisine vaşvurun. Isıtıcının çalıştırılmasından yakl. 30 san. sonra kırmız LED yanar. Isıtıcı uzun bir çalışma süresinden sonra arıza durumuna geçiyor. Isıtıcının kapatılmasından sonra yeşil ve kırmızı LED yanıp sönüyor (5 Hz ile). Isıtıcının kapatılmasından sonra yeşil LED yanıp sönüyor (5 Hz ile). Gaz tüpü veya gaz beslemesindeki hızlı kapatma valfi kapalı. Yanma havası beslemesi veya atık gaz çıkışı kapalı. Su haznesi boşken yaz modu. Sıcak su çıkışları bloke durumda. Sirkülasyon havası emişi bloke durumda. Gaz basınç regülatörü donmuş. Gaz tüpündeki bütan oranı çok yüksek. Cihaz arıza durumunda kapatıldı. Cihaz sıcaklığının düşürülmesi için ilave çalışma etkindir. Cihaz sıcaklığının düşürülmesi için ilave çalışma etkindir. Gaz beslemesini kontrol edin ve valfleri açın. Delikleri kir (kar çamuru, buz, ot vs.) bakımından kontrol edin ve gerekirse giderin. Cihazı kapatın ve soğumaya bırakın. Boyleri su ile doldurun. Her bir çıkış deliğini kontrol edin. Sirkülasyon emişindeki blokajı giderin. Regülatör ısıtıcısı (EisEx) kullanın. Propan kullanın. (Özellikle 10 C altındaki sıcaklıklarda bütan ısıtma için uygun değildir.) İlave çalışma birkaç dakika sonra kapanır. Ancak bu durumdan sonra kapatarak ve tekrar çalıştırarak sıfırlama (arıza reseti) mümkündür. Hata yok. İlave çalışma yakl. 5 dakika sonra kapanır. 9

10 Hata arama talimatı Hata Nedeni Giderilmesi Su beslemesi Isıtıcının kapatılmasından sonra boşaltma valfi (FrostControl) açılır. Boşaltma valfindeki sıcaklık Isıtıcıyı açın. Yakl. 3 C altındaki sıcaklıklarda boşaltma yakl. 3 C nin altında. valfi otomatik olarak açılır! Isıtma işletimi olmadan boşaltma valfi ancak yakl. 7 C den itibaren olan sıcaklıklarda tekrar kapatılabilir! FrostControl için olan ısıtma elemanı kullanın. Boşaltma valfi (FrostControl) kapatılamıyor. Boşaltma valfindeki sıcaklık yakl. 7 C nin altında. Döndürülebilir şalter İşletim konumunda değil. Isıtıcıyı açın. Isıtma işletimi olmadan boşaltma valfi ancak yakl. 7 C den itibaren olan sıcaklıklarda tekrar kapatılabilir! Boşaltma valfinin döndürülebilir şalterini İşletim konumuna çevirin, ardından yerleşene kadar basmalı düğmeye basın. FrostControl ün çıkış bağlantı parçasından vuruntulu biçimde su çıkıyor. Su basıncı çok yüksek. Pompa basıncını kontrol edin (maks. 2,8 bar). Merkezi bir su bağlantısına bağlandığında (kara veya şehir bağlantısı), boylerde 2,8 bar değerinden daha yüksek basınçların meydana gelmesini önleyen bir basınç düşürücüsü kullanılmalıdır. Bu önlemlerle arıza giderilemezse lütfen Truma servisine danışın. 10

11 Uygunluk beyanı 1. Üreticinin temel bilgileri Truma Üretici Garanti Beyanı 1. Garanti durumu İsim: Adres: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D Putzbrunn üretici malzeme ve üretim hatalarından kaynaklanan kusurlar için garanti vermektedir. Bununla birlikte satıcıya karşı yasal tekeffül talepleri de bulunmaktadır. 2. Cihazın tanımı Tip / donanım: LPG kombinasyon ısıtma cihazı / Combi 4 (E), Combi 6 (E) 3. Aşağıdaki AB yönetmeliklerin gereksinimlerini yerine getirir 3.1 Gaz Cihazları Yönetmeliği 90/396/EWG 3.2 Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006/95/AB 3.3 Isıtma Cihazları Yönetmeliği 2001/56/AB, 2004/78/AB, 2006/119/AB 3.4 Motorlu Taşıtlarda Parazit Giderme 72/245/EWG (eklerle) 3.5 Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/AB 3.6 Eski Araçlar Yönetmeliği 2000/53/AB 3.7 İçme Suyu Yönetmeliği 98/83/EWG ve şu tip izin numaralarına sahiptir e Combi 4 (E): e , E1 122R Combi 6 (E): e , E1 122R CE-0085BS0085 CE ürün tanım numarasını içeren CE işareti. 4. Uygunluk beyanının temeli EN 624, EN 15033; EN 298, 2001/56/AB, 2004/78/AB, 2006/119/AB; 2004/104/AB, 2005/83/AB, 2006/28/AB; 2000/53/AB; 2006/95/AB; 2004/108/AB; EN , EN ; EN ; DIN ; DVGW W270, KTW. 5. Kontrol eden kurum DVGW, Federal Araç Dairesi 6. İmza sahibinin göreviyle ilgili bilgiler İmza: Dr. Andreas Schmoll Teknik bölüm yönetimi Putzbrunn, Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı bulunmamaktadır: aşınma parçaları ve doğal eskime için, Truma orijinal parçalarından farklı parçaların cihazlarda kullanılması, Gaz basınç ayar tesislerinde gazda yabancı maddelerin (örn. yağlar, yumuşatıcılar) yol açtığı hasarlar yüzünden, Truma montaj ve kullanım talimatlarına uyulmaması durumunda, usulüne uygun olmayan işlemler, Truma nın yapmadığı usulüne uygun olmayan taşıma ambalajı. 2. Garanti kapsamı Garanti, 1. şık anlamındaki ve satıcı ile son tüketici arasında satış sözleşmesinin akdedilmesinden sonra 24 ay içinde oluşan kusurlar için geçerlidir. üretici bu tür kusurları sonradan ifa ile giderecektir, yani isteğine göre ya sonradan düzelterek veya yedek teslimat ile. üretici garanti verdiğinde, tamir edilen veya değiştirilen parçalar için garanti süresi yeniden başlamaz, eski süre devam eder. Alıcının veya üçüncü şahısların bunun dışındaki hakları, özellikle tazminat hakları, mevcut değildir. ürün Sorumluluğu Kanunu hükümleri saklıdır. Garanti kapsamındaki bir kusurun giderilmesi için Truma Fabrika Müşteri Servisi nin hizmetinden yararlanma masrafları özellikle de taşıma, yol, işçilik ve malzeme masraflarını müşteri servisi Almanya içinde çalıştığı sürece üretici üstlenir. Başka ülkelerdeki müşteri servisi hizmetleri garanti kapsamında değildir. Cihazın normalden daha zor olan sökme ve montaj koşulları için ek masraflar (örn. mobilya ve karoseri parçaların sökülmesi) garanti hizmeti olarak kabul edilmez. 3. Garanti durumunun ileri sürülmesi üreticinin adresi: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn, Almanya Arıza halinde lütfen Truma Servis Merkezi ne veya yetkili servis acentalarımıza başvurun (bkz. Truma Servis karnesi veya Lütfen reklamasyonunuzu detaylıca anlatın ve cihazın fabrika çıkış numarası ile satın alma tarihini belirtin. Üreticinin bir garanti durumunun söz konusu olup olmadığını kontrol edebilmesi için cihazın tüketici tarafından riski kendisine ait olmak üzere üreticiye / servis acentasına getirilmesi veya gönderilmesi gerekmektedir. Isı eşanjöründeki hasarlarda, kullanılan gaz basınç ayarlayıcısının da gönderilmesi gereklidir. Klima cihazlarında: Cihaz, nakliye hasarlarından kaçınmak üzere Almanya daki Truma Servis Merkezi veya ilgili yetkili servis acentasıyla görüşülerek gönderilebilir. Aksi takdirde meydana gelebilecek muhtemel nakliye hasarı riski gönderene aittir. Fabrikaya yapılacak gönderilerde lütfen kargo olarak gönderin.garanti olayı mevcut değilse, üretici müşteriye haber verir ve üreticinin üstlenmediği tamir masraflarını bildirir; bu durumda gönderi masrafları da müşteriye yüklenir. 11

12 TR Almanya da arıza durumunda prensip olarak Truma Servis Merkezi ne haber verilmesi gerekmektedir; başka ülkelerde ilgili servis ortakları hizmet vermektedir (bakınız Truma Servis Kitapçığı veya Başvurunuzun hızlı bir şekilde işleme tabi tutulabilmesi için lütfen cihaz modelini ve fabrika numarasını (model levhasına bakınız) hazır tutunuz. ACSA AUTOMOTIVE Ltd. Sti. Ikitelli Organize Sanayi Bolgesi Dolapdere Sanayi Sitesi 1. ADA No:38 Tel: Ikitelli / Istanbul / Turkey Fax: /2012 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com

Combi 4 / Combi 6. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Combi 4 / Combi 6. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi 4 / Combi 6 TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 9 12 14 7 11 7 1 Kumanda parçası 2 Zaman ayarlı saat ZUCB (aksesuar) 3 Oda sıcaklık sensörü 4 Soğuk su

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

Combi (E) CP plus ready. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Combi (E) CP plus ready. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi (E) CP plus ready TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık

Detaylı

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun!

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun! Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Aracın içinde bulundurun! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık sensörü 3 Soğuk su bağlantısı

Detaylı

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! MonoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! MonoControl CS Içindekiler Kullanım amacı... 2 Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 4 İşletime alınması... 4 Gaz tüplerinin

Detaylı

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun!

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun! Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Aracın içinde bulundurun! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık sensörü 3 Soğuk su bağlantısı

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! DuoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! DuoControl CS Içindekiler Kullanım amacı... 2 Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 4 İşletime alınması... 4 Geçiş yapma...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16 Truma CP plus TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16 Kumanda ünitesi Truma CP plus İçindekiler Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 3 Kullanım amacı... 3

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini Gaz valfi bağlı

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 Duvar tipi yoğuşmalı kombiler TR 08/01/07 Montaj ve Servis Kılavuzu İçindekiler Kullanılan semboller...3 Önemli tavsiyeler...3 1 Havalandırma...4 2 Bakım...4

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 9

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 9 DuoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 9 DuoControl CS İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Güvenlik uyarıları... 3 Kullanma talimatı

Detaylı

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin..............................................

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Montaj talimatı

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Montaj talimatı Combi 4 (E) / Combi 6 (E) TR Montaj talimatı Combi E (4) / Combi 6 (E) Içindekiler Kullanılan semboller... 2 Montaj örneği... 3 Kullanılan semboller Sembol olası tehlikelere işaret eder. Montaj talimatı

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 100-W 2/2009 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz beslemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme vanasını veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol Gaz

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN

HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN SERVİS EĞİTİM NOTLARI SERVİS EĞİTİM NOTLARI HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN 2013 GAZ YAKAN CİHAZLAR EĞİTİM NOTLARI ( ŞOFBEN ) HERMETİK ŞOFBEN TEKNİK ÖZELLİKLER AKIŞ TÜRBİNİ AKIŞ TÜRBİNİ

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri önlemek

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklıkta veya dış hava kompanzasyonlu işletme için kontrol paneli ile VITOPEND 111-W 5/2010 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları

Detaylı

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series TR Kullanma kılavuzu BlueCool P-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 21

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 21 Truma CP plus TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 21 Truma CP plus kumanda ünitesi İçindekiler Kullanma talimatı Kullanım amacı... 3 Güvenlik uyarıları... 3 Önemli

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

PASLANMAZ ÇELİK EŞANJÖR & GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ

PASLANMAZ ÇELİK EŞANJÖR & GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ PASLANMAZ ÇELİK EŞANJÖR & GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ Duvar Tipi Yer Tipi Sessiz çalışma (25 db) sınıf 5 D 95 n C KASKAD İLE 2640kW a KADAR GÜÇ Merkezi sistem için üretilmiş olan akte.mix serisi kazanlar binaların

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7 MonoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7 MonoControl CS İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Güvenlik uyarıları... 3 Kullanılan

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun!

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun! DuoControl CS TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun! DuoControl CS İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Güvenlik uyarıları... 3 Kullanma talimatı

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri www.cukurovaisi.com

Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri www.cukurovaisi.com Yenilikçi ve Güvenilir... Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri www.cukurovaisi.com Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri Çukurova Isı nın kendi markası olan ve son teknolojiyle üretilen Silversun Hot Air Gaz

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Logatop SE brülörlü Logano G125WS. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan. Kullanıcı için. Kullanmadan önce lütfen dikkatle okuyunuz

Kullanma Kılavuzu. Logatop SE brülörlü Logano G125WS. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan. Kullanıcı için. Kullanmadan önce lütfen dikkatle okuyunuz Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop SE brülörlü Logano G125WS Kullanıcı için Kullanmadan önce lütfen dikkatle okuyunuz 6 720 644 775 (06/2004) TR/SY/JO/LB/IL/PS/SA/AE/OM/QA/ BH/YE/IR/AF/IQ/GE/AZ/AM/KW

Detaylı

Kapasite (lt/min.) Nominal Güç (nom) Nominal Yük (max) Minimum Güç (min) Minimum Yük (min) Verim % Yakıt Alt Isıl Değeri (15 C - 1013 mbar) Gaz giriş basıncı Gaz debisi Brülör basıncı (max. min.) Enjektör

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU GİRİŞ ÜNMAK ÜGS/ÜSG tip kazanlar, silindirik gövde ve yanma hazneli, sıvı ve/veya gaz yakıtlı çelik kazanlardır. Standart işletme sıcaklığı

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

TEKNİK DEĞERLER. Derinlik (mm) Genişlik (mm) Yükseklik (mm) 485 mm 485 mm 870 mm AÇIKLAMA. Renkler

TEKNİK DEĞERLER. Derinlik (mm) Genişlik (mm) Yükseklik (mm) 485 mm 485 mm 870 mm AÇIKLAMA. Renkler www.hosseven.com.tr 2 www.hosseven.com.tr TEKNİK DEĞERLER Nominal Isı Güç KW_N 2,2-6,5 Saatlik Tüketim Kg/h 0,6-1,8 Verim % 92-88,5 Maksimum Isıtma Hacmi M3 185 Net Kg kg 82 Baca Çapı mm 80 Besleme Haznesi

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

FL-1 Led Acil Aydınlatma Kitleri (3-80V DC Led sistemleri için)

FL-1 Led Acil Aydınlatma Kitleri (3-80V DC Led sistemleri için) Acil Aydınlatma Kitleri FL-1 Led Acil Aydınlatma Kitleri (3-80V DC Led sistemleri için) www.femto.com.tr/urun/acil-durum-aydinlatma-kitleri/lk1-led-acil-kitleri Ürün Özellikleri 3-80V DC Led li armatürlerde

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

360 Derece Haraket Sensörlü Led li Acil Kitli Tavan Armatürü

360 Derece Haraket Sensörlü Led li Acil Kitli Tavan Armatürü Aydınlatma Armatürleri 360 Derece Haraket Sensörlü Led li Acil Kitli Tavan Armatürü www.femto.com.tr/urun/aydinlatma-armaturleri/360-derece-haraket-sensorlu-ledli-acil-kitli-tavan-armaturu Üstün led teknolojisi

Detaylı

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV Nem alma kapasitesi, 30 C / %80 bağıl nemde: 30 litre / 24saat Uygun olduğu maks. oda büyüklüğü: 90 m² / 225 m³ Çalışma aralığı, sıcaklık: 5 ila 35 C Çalışma

Detaylı

TDS 100. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı

TDS 100. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TDS 100 TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TRT-BA-TDS 100 -TC-001-TR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaylı

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02 Vana kontrol sistemi 8.11 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 250 081 1 6 Teknik otomatik kapatma vanaları için EN 1643 normuna uygun kompakt bir vana denetim sistemidir: - Cihaz giriş basıncından bağımsız

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı