Liebel-Flarsheim Optivantage DH. Enjeksiyon Sistemi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Liebel-Flarsheim Optivantage DH. Enjeksiyon Sistemi"

Transkript

1 PH1: PH2: PH4: PH5: PH6: Memory B Setup Results Main Total Time Inject Delay Scan Delay Peak PSI 3 Enable : Name PSI 5 5 LiebelFlarsheim Optivantage DH Enjeksiyon Sistemi Flow (ml/sec) Volume (ml).1 1 Enable.1 1 Flow (ml/sec) Volume (ml) Scan Delay Inject Delay Check for air : B: Phase Side Flow Volume Duration ml/sec ml sec LIVER 46 4 Check for air in syringe and tubing Kullanıcı Kılavuzu C

2 ii GÖZDEN GEÇIRME GEÇMIŞI 84496E Ekim 28 IGiriş Üç yeni özellik eklendi: Simultane Otomatik Doldurma, Otomatik Başlangıç, Otomatik Boşaltma, Dağıtılan Hacimleri Görüntüle C Ocak 29

3 iii Önsöz Optivantage DH Enjeksiyon Sistemi ni aldığınız için sizi tebrik ederiz. Optivantage DH, dünya genelinde daha iyi sağlık hizmetlerine yardımcı olacak kaliteli bir ürün sunma çabamızı göstermektedir. Bu cihaz ne kadar iyi tasarlanmış olsa da yanlış veya kötüye kullanma, cihaz sahibini beklediği servis kalitesinden yoksun bırakacaktır. Cihazın uygun çalışma yöntemi bilinmediğinde yanlış kullanma veya kötüye kullanma istemeyerek meydana gelebilir. Optivantage DH yi kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. İleride kaynak olarak kullanmak için bu kılavuzu saklayın. IGiriş LIEBELFLRSHEIM TEKNİK DESTEK Tel No Model Numarası, Parça Numaraları ve Seri Numaraların Kaydedilmesi Model numarası (Mod. No.), parça numaraları (P/N) ve seri numaralarının (S/ N), yedek parça veya opsiyonel aksesuar istenirken verilmesi gerekir. Kolaylık açısından aşağıdaki talep edilen bilgileri kaydedin: Güç Kaynağı Güç başlığı Konsol S/N Mod.No. P/N S/N CI B P/N S/N CI B P/N S/N CI B Kurulum Tarihi / / Kuran Firma dres Tel no C Ocak 29

4 iv Ticari Marka ve Patent Bilgileri IGiriş Optivantage, Patency Check, ve Timing Bolus Mallinckrodt, Inc nin ticari markalarıdır. OptiBolus ve OptiRay Mallinckrodt, Inc nin tescilli ticari markalarıdır. Optivantage, aşağıdaki BD patentleri ile korunmaktadır: 5,279,569 5,3,31 5,451,211 5,456,669 5,658,261 5,662,612 5,681,286 5,758,659 5,928,197 6,315,758 6,635,3 6,659,979 Diğer BD ve yabancı patentler işlemdedir. Sembollerin nlamı Kılavuzda Bulunan Semboller Lütfen Tehlike, Uyarı veya Dikkat sembolü ardından gelen tüm mesajlara dikkat edin. TEHLİKE!ğır yaralanma veya ölüm ile sonuçlanabilecek tehlikeler. UYRI!Yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeler. DİKKT!Cihaz veya mal hasarına neden olabilecek tehlikeler C Ocak 29

5 TM v Güç Kumandasında Bulunan Semboller Bağlantılar (Güç Kumandasının arkası) J1 IGiriş J2 J3 J5 RS232/ RS422 J6 J1 J1B P4 CN! 25 V 4 MP SLOBLO C Ocak 29

6 vi Bilgi Etiketi (Güç Kumandasının alt kısmı) IGiriş Mod. No. S/N P/N V/ Elektrikli ve Elektronik Donanım. yrıca toplanması gerekir.! Çin RoHS Yönergesi; EFUP = 2 Konsolda Bulunan Semboller Kasa (ekranın sağ yanındadır) Ekran 5 5 Hastaya verilen kontrast madde, salin hacmi Yazdır tuşu C Ocak 29

7 vii Etiket (ünitenin arkası) J1 J2 NGIOMT ILLUMEN IGiriş Güç Başlığında Bulunan Semboller Kasa (şırınga tutacağının yanındadır) Ekran (tan) (grey) 5 5 RFID (Radyo Frekansı Tanımlaması) etkin / anahtar RFID (Radyo Frekansı Tanımlaması) devre dışı veya 125 ml Ön Kapak daptörü, RFID özelliğini içermiyor Hastaya verilen kontrast madde, salin hacmi C Ocak 29

8 viii Manuel Düğme IGiriş Etiket (Güç Başlığının arkasındadır) 2 ml Şırınga Tutacağı YZICID BULUNN SEMBOLLER Yazıcı için sarf malzemeleri C Ocak 29

9 ix EN 6611 e göre sınıflandırma Elektrik şokuna karşı koruma tipi Sınıf I Cihaz IGiriş Elektrik şokuna karşı koruma derecesi Tip CF geçerli parça. Su girişine karşı koruma derecesi Olağan Cihaz Elektromanyetik Uyumluluk Optivantage, tıbbi cihazlar için radyasyon yayan emisyonlar (Sınıf B) ve bağışıklık standardı IEC ye uymaktadır UL/CS Sınıflandırması C CLSSIFIED US 33SL CE İşareti Bilgisi Optivantage DH Enjeksiyon Sistemi UNDERWRITERS LBORTORIES INC. TRFINDN ELEKTRİK ŞOKU, YNGIN VE MEKNİK TEHLİKELER İLE İLGİLİ OLRK SDECE UL SL YE GÖRE SINIFLNDIRILMIŞTIR Optivantage DH Enjeksiyon Sistemi ELEKTRIK ŞOKU, YNGIN, MEKNIK VE BELIRTILEN DIĞER TEHLIKELER ILE ILGILI OLRK CN/CS C22.2 NO.661.1, 33SL YE GÖRE SINIFLNDIRILMIŞTIR 123 uthorized EC Representative TYCO HELTHCRE UK LTD 154 FREHM ROD GOSPORT PO13 OS UK vrupa Tıbbi Cihaz Direktifine (MDD) uymaktadır C Ocak 29

10 x IGiriş Bu kılavuz aslen İngilizce yazılmıştır. Telif Hakkı 24 LiebelFlarsheim, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Bu cihaz ile kullanılan tüm yazılım ve ilgili dokümantasyonlar ( Yazılım ) Liebel Flarsheim ın mülkiyetindedir. Yazılım bu cihaz için özel olarak tasarlanmış olup başka bir cihaz ile veya herhangi başka bir amaç için kullanılmamalıdır. Yazılım merika Birleşik Devletleri ve Uluslararası Telif Hakkı Kanunları ile korunmaktadır. Yazılım LiebelFlarsheim ın yazılı izni belirtilmeksizin kopyalanamaz, değiştirilemez veya herhangi başka bir kullanım için uyarlanamaz. Yazılım kodu LiebelFlarsheim ın ticari sırrıdır. Yazılım kodu tersine tasarlanamaz, kaynak koda dönüştürülemez, kısımlara ayrılamaz veya farklı bir şekilde bulunamaz C Ocak 29

11 xi İçindekiler Gözden Geçirme Geçmişi... ii Önsöz... iii Model Numarası, Parça Numaraları ve Seri Numaraların Kaydedilmesi... iii Sembollerin nlamı... iv Kılavuzda Bulunan Semboller... iv Güç Kumandasında Bulunan Semboller...v Bağlantılar (Güç Kumandasının arkası)...v Bilgi Etiketi (Güç Kumandasının alt kısmı)... vi Konsolda Bulunan Semboller... vi Kasa (ekranın sağ yanındadır)... vi Ekran... vi Etiket (ünitenin arkası)... vii Güç Başlığında Bulunan Semboller... vii Kasa (şırınga tutacağının yanındadır)... vii Ekran... vii Manuel Düğme... viii Etiket (Güç Başlığının arkasındadır)... viii 2 ml Şırınga Tutacağı... viii Yazıcıda Bulunan Semboller... viii EN 6611 e göre sınıflandırma... ix Elektrik şokuna karşı koruma tipi...ix Elektrik şokuna karşı koruma derecesi...ix Su girişine karşı koruma derecesi...ix Elektromanyetik Uyumluluk...ix UL/CS Sınıflandırması...ix CE İşareti Bilgisi... ix IGiriş Sisteme Genel Bakış Endikasyonlar Kullanıcının Yeterliliği Sistem Özellikleri Çok Yönlülük C Ocak 29

12 xii IGiriş Dokunmatik Ekranlar Şifre Korumalı Protokol Hafızası Özellikler Güvenlik Kendi kendine test tasarımı çıklık Kontrolü Özelliği Bolus Zamanlaması Özelliği Damlatma Modu Özelliği OptiBolus Özelliği (İsteğe bağlı) Bir Enjeksiyon Başlamadan önce Güç Başlığının şağı Doğru Yöneltilmesi Güç Başlığı üzerinde Başlatma/Durdurma Tuşu Uzaktan Kumanda ile Çalıştırma Elektriksel olarak Yalıtılmış Şırınga Şırınga Berraklığı Güç Başlığının Pozitif Konumlandırılması Fiziksel Stabilite Kullanıcıya Kolaylık Sağlayan Özellikler Eşzamanlı Otomatik Doldurma Özelliği Spesifikasyonlar Boyutlar ğırlık Güç Gereksinimleri Voltaj Gereksinimleri Elektrik Kaçağı Çevresel Şırınga Büyüklükleri Şırınga Isıtıcısı kış Hızı Pik Basınç Sınırı Faz Gecikmesi Enjeksiyon Gecikmesi Tarama Gecikmesi Toplam Süre Programlanabilir Damla Modu Parametreleri (Salin Tarafı) C Ocak 298

13 xiii Programlanabilir çıklık Kontrolü Parametreleri (Salin Tarafı) Depolanan Protokoller Sarf Malzemeleri Şırıngalar Çift Başlıklı Prosedürler Kullanıma Hazır Dolu Kontrast Madde Şırıngaları Kullanıma Hazır Dolu Salin Şırıngaları Düşük Basınçlı Hortum Kateterler, Konektörler ve Hortum Yazıcı Sarf Malzemeleri ksesuarlar IGiriş Gücü çma / Gücü Kapatma Sistemin ÇILMSI Pistonların Başlangıca Getirilmesi Sistemin KPTILMSI Konsol ve Güç Başlığı Konsol Konsol Güç Düğmesi Konsol Ekranında Çalışma Modları Konsol na Ekranı Etkinleştirilmiş Konsol na Ekranı (Başlatma Ekranı) Damlatma Modu Ekranı Hafıza Ekranı Bir Protokolün Geri Çağrılması Bir Protokolün Hafızada Saklanması Bir Protokolün Taşınması Bir Protokolün Silinmesi Bir Protokol İsmi veya Sayfasının Yeniden İsimlendirilmesi (İsmin Düzenlenmesi) Kurulum Saat/Tarih Dil C Ocak 29

14 xiv IGiriş larmlar Sonuçlar Ekranı Parametreleri ve Sembolleri Güç Başlığı Güç Başlığı ÇM Ekranı Manuel Düğmeler Güç Başlığı Şırınga Yüklemesi Isıtıcı Kılıf Bağlantısı Güç Başlığı Ekranında Çalışma Modları Güç Başlığı na Ekranı Güç Başlığı Protokol Parametreleri Giriş Ekranı Etkinleştirilmiş Güç Başlığı na Ekranı çıklık Kontrolü Ekranı Güç Başlığı Damlatma Modu Ekranı Güç Başlığı Hafıza Ekranı Bir Protokolün Geri Çağrılması Güç Başlığı Sonuçlar Ekranı Etkinleştirme Sırası Etkinleştirme Sırası Tehlike, Uyarı ve Dikkat Notlar Enjeksiyon Tipleri ml lik Şırınganın Yüklenmesi (Sadece Kontrast Madde tarafı) ml lik Şırınganın Yüklenmesi (Sadece Kontrast Madde tarafı) ml/2 ml lik Şırınganın Yüklenmesi ml/2 ml lik Şırınganın Yüklenmesi ml/125 ml lik Şırınganın Yüklenmesi Şırınganın Doldurulması (sadece 2 ml) Otomatik Doldurma Tekniği Manuel Doldurma Tekniği Hortumun Şırıngaya Takılması Şırıngadan Havanın Tahliye Edilmesi Otomatik Tahliye Özelliği Manuel Hava Tahliyesi C Ocak 298

15 xv 4.6 Hortumun Kullanıma Hazırlanması Salin ile Hortumun Kullanıma Hazırlanması Kontrast Madde ile Hortumun Kullanıma Hazırlanması Dikey Konumda Güç Başlığı Bir Enjeksiyonun Verilmesi IGiriş 5.1 Tehlike/Uyarı/Dikkat Protokol Parametrelerinin Geri Çağrılması/Girilmesi Hastaya Bağlanması Enjektörün Etkinleştirilmesi I.V. çıklığı Kontrolü Bölge [Patency] (çıklık) tuşu ile çıklığın Kontrol Edilmesi Manuel Düğme ile çıklığın Kontrol Edilmesi Bir Damlatma Modu Enjeksiyonunun Verilmesi sıl Protokolün Verilmesi Tehlike, Uyarı ve Dikkat sıl Protokolün Verilmesinin Başlatılması Bir Enjeksiyonun Duraklatılması Duraklatılmış bir Enjeksiyonun Yeniden Başlatılması Bir Enjeksiyonun Sonlandırılması Bir Enjeksiyonun Tamamlanması/125 ml lik Pistonun Geri Çekilmesi Sonuçlar Ekranının Görüntülenmesi Bir Enjeksiyon Verildikten Sonra Pistonların Otomatik Olarak Başlangıca Getirilmesi Sistemin Verdiği Mesajlar Kullanıcı Mesajları çma Mesajları Hardware Initialization completed (Donanımın İlk Kullanıma Hazırlanması tamamlanmıştır) Programlama Mesajları Otomatik Kullanıma Hazır Dolu Şırınga Büyüklüğü Sensörü Sıvı Konfigürasyonunun Değiştirilmesi Isıtıcı Kılıf C Ocak 29

16 xvi IGiriş Injector and Console Parameters did not Match (Enjektör ve Konsol Parametreleri Uyuşmadı) Injector Settings are being... (Enjektör yarları şu anda...) OptiBolus OptiBolus Key is not Installed (OptiBolus nahtarı Takılmamış) Patency Check in Progress (çıklık Kontrolü Yapılıyor) Programmed to Deliver Contrast from both Side and Side B (Kontrast Madde hem Tarafı hem B Tarafından Verilmeye Programlandı) Protocol Name lready Exists (Protokol İsmi Zaten Var) Protokol İsmi Geçerli Değil Results History is being viewed... (Sonuçlar Geçmişi İnceleniyor...) Setup to Deliver Contrast from side and Bside (Kontrast Madde hem Tarafı hem BTarafından Verilmeye yarlı) Güç Başlığı ve Konsol Ekranında Okunamayan Veri Hacim Tuşu Morumsu Kırmızı Renkte Yanıp Sönüyor Ön Kapak Mesajları New Faceplate Installed (Yeni Ön Kapak Takıldı) Otomatik Doldurma Mesajları utofill in Progress (Otomatik Doldurma Yapılıyor) Rotate the Powerhead to ctivate utofill (Otomatik Doldurmanın Etkinleşmesi için Güç Başlığını Döndürün) Otomatik Doldurma Mesajı uto Purge is in process... (Otomatik Tahliye yapılıyor...) Tarayıcının Bağlanabilirliği Scanner Interface Connection not vailable (Tarayıcı rayüz Bağlantısı Mevcut Değil) Etkinleştirme İşlem Mesajları Enable sequence not completed (Etkinleştirme sırası tamamlanmadı) Hand switch is closed (El kumandası kapalı) Insufficient volume (Yetersiz hacim) Enjeksiyonun Durdurulduğu Mesajlar Drip Expired (Damlatma Sona Erdi) Injector Stalled (Enjektör Durdu) Pressure Limiting (Basınç Sınırlaması) Syringe Latch Open (Şırınga Mandalı çık) C Ocak 298

17 xvii Sonuçlar Ekranı Mesajları Pressure Limited (Basınç Sınırlandırılmış) Primary Pressure Sensing has Failed! (Primer Basınç lgılama başarısız!) Remove Syringes then press Home Rams (Şırıngaları Çıkarın, ardından Pistonları Başlangıca Getir e basın) Yazıcı Mesajları Printer Error (Yazıcı Hatası) larm Mesajları IGiriş Ünitenin Bakımı Günlük Kontrol ml lik Basınç Manşonu ml lik Şırınga daptörü Haftalık Kontrol Tavan skı Kolu Temizleme ml lik Basınç Manşonu ve Dayanak ml lik Şırınga daptörünün Çıkartılması ml lik Şırınga daptörü ml lik Şırınga daptörünün Çıkartılması Konsol ve Güç Başlığı Güç Kaynağı Dizin...I C Ocak 29

18 xviii IGiriş Bu sayfa boş bırakılmıştır C Ocak 298

19 PH1: PH2: PH4: PH5: PH6: Memory : B 121 ml 4 Setup Results Main Total Time Inject Delay Scan Delay Peak PSI 3 Enable : B Sisteme Genel Bakış Flow (ml/sec) Volume (ml) Liver Examination Enable Flow (ml/sec) Volume (ml) Inject Delay Scan Delay Peak PSI 1Sisteme Genel Bakış B: 121 ml Phase Side Flow Volume Duration ml/sec ml sec LIVER 46 Check for air in syringe and tubing Şekil 111 Optivantage Enjeksiyon Sistemi C Ocak 29

20 Endikasyonlar Optivantage Enjeksiyon Sistemi bir kontrast madde verme sistemi olup, bilgisayarlı tomografi (BT) cihazı ile kullanıldığında tanı görüntülerinin elde edilmesinde, hastanın vasküler sistemi içine radyopak kontrast madde enjekte etmek amacıyla tasarlanmıştır. 1Sisteme Genel Bakış C Ocak 29

21 Kullanıcının Yeterliliği Optivantage DH Enjeksiyon Sistemi SDECE vasıflı personel tarafından çalıştırılmalıdır. Bu kişiler: üniteye tamamen aşina olmalı, bu Kullanıcı Kılavuzunu okuyup anlamış olmalı, acil bir durum sırasında bir enjeksiyonu nasıl durduracağı ile ilgili işlem hakkında eğitim almış olmalı (bu kılavuzun 5. Bölümünde açıklanmıştır), ve cihaz ve bu tip prosedürlerin kullanımında başka herhangi bir şekilde tam anlamıyla eğitim almış olmalıdır. Bu ana noktalara uymada başarısızlık hasta veya kullanıcıda ciddi yaralanmaya neden olabilir. 1Sistem Genel bakış BD federal kanunları, bu cihazın sadece bir doktor tarafından veya doktor siparişi ile satışına izin verir C Ocak 29

22 122 1Sisteme Genel Bakış Bu sayfa boş bırakılmıştır C Ocak 29

23 Sistem Özellikleri Çok Yönlülük Enjektör mikroişlemci ile kontrol edilir ve aşağıdaki değişken parametreler dahilinde enjeksiyonlar gerçekleştirebilir: kış Hızı Hacim Basınç Sınırı Enjeksiyon Gecikmesi Tarama Gecikmesi Faz Gecikmeleri Dokunmatik Ekranlar 1Sisteme Genel Bakış Kullanıcının iletişim kurması için hem konsol hem de güç başlığında dokunmatik ekranlar bulunmaktadır. yrıntılı tanımlar için Bölüm 311 e bakın. Dokunmatik ekranları kullanırken, aşağıdaki bilgileri unutmayın: Tırnak, kurşunkalem veya tükenmezkalem gibi keskin veya sivri uçlu nesneler ile dokunmatik ekranlar üzerine bastırmayın. Bu tip nesnelerin kullanılması ekranınızda hasara neden olup ünitenin çalışmaması ile sonuçlanabilir. Kurşunkalem ve tükenmezkalem gibi nesnelerin dokunmatik ekran üzerinde durmasına izin vermeyin Şifre Korumalı Protokol Hafızası Optivantage nin rahat ve kullanımı kolay bir özelliği, 4 a kadar protokolün parametrelerini hafızasında saklayabilmesidir. Şifre ile koruma da mevcuttur C Ocak 29

24 132 1Sisteme Genel Bakış Bu sayfa boş bırakılmıştır C Ocak 29

25 Özellikler Güvenlik Optivantage hem hasta hem kullanıcının güvenliğini artıracak şekilde tasarlanmıştır. Kendine özgü güvenlik özellikleri şunları içerir: Kendi kendine test tasarımı Optivantage ÇILDIĞIND, tüm sistemlerin durumunu denetlemek için otomatik olarak bir dizi açılış testi gerçekleştirir. Eğer herhangi bir sorun saptanırsa, sistem ekranında ilgili bir mesaj görünecektir. yrıca etkinleştirme işlemi sırasında ve bir enjeksiyon sırasında da, tüm gerekli fonksiyonlar sürekli olarak kontrol edilmektedir. Eğer herhangi bir hata saptanırsa, sistem otomatik olarak kapanacak ve ekranda ilgili mesaj görüntülenecektir. çıklık Kontrolü Özelliği 1Sisteme Genel Bakış na enjeksiyonun verilmesinden önce, I.V. alanının bütünlüğünü belirlemek için çıklık Kontrolü küçük miktarda salin enjeksiyonu yapılabilir. Bolus Zamanlaması Özelliği sıl enjeksiyon verilmeden önce, ilgi alanı içinde kontrast maddenin yakalanması için gereken en uygun tarama gecikmesinin belirlenmesi amacıyla, hastaya az miktarda kontrast madde, ardından az miktarda salin enjeksiyonundan oluşan bir Bolus Zamanlama enjeksiyonu verilebilir. Damlatma Modu Özelliği sıl enjeksiyon verilmeden önce, sıvı yolunun açık tutulması amacıyla düşük akış hızında az miktar salin enjeksiyonundan oluşan bir Damlatma Modu enjeksiyonu verilebilir. OptiBolus Özelliği (İsteğe bağlı) OptiBolus özelliği, kontrast madde kullanımını en uygun hale getiren ve ilgilenilen alanın daha uzun bir sürede üniform gelişmesini sağlayan, üssel olarak azalan bir akış hızında enjeksiyonun verilmesi için kullanılır. Son kış Hızı Optivantage tarafından otomatik olarak hesaplanır ve sadece konsolun na Ekranında görüntülenir. Bir Enjeksiyon Başlamadan önce Güç Başlığının şağı Doğru Yöneltilmesi Etkinleştirme sırası tamamlandıktan sonra, [Enable] (Etkinleştir) tuşu sadece güç başlığının aşağı konuma eğilmesiyle aktif hale gelir. Güç Başlığının aşağı doğru yöneltilmesi şırınga içine sıkışmış havanın şırınganın piston ucuna doğru yani şırınga ucundan uzağa hareket etmesini sağlayarak, hastaya yanlışlıkla enjekte edilmesini muhtemelen önler C Ocak 29

26 142 Güç Başlığı üzerinde Başlatma/Durdurma Tuşu Güç başlığı enjeksiyon sırasında hastanın yanında olduğu için bir enjeksiyonun başlatılması ve hızlıca durdurulması amacıyla hem [Start] (Başlat) tuşu hem de [Stop] (Durdur) tuşu güç başlığına entegre edilmiştir. 1Sisteme Genel Bakış Uzaktan Kumanda ile Çalıştırma Uzaktan el kumandasının kullanılması, kullanıcının enjeksiyonları doğrudan radyasyon alanı dışından gerçekleştirmesini sağlar. Elektriksel olarak Yalıtılmış Şırınga Tüm şırıngalar enjektör ile herhangi bir elektriksel temastan yalıtılmıştır. Şırınga Berraklığı Optivantage üzerinde, yarı şeffaf şırıngalar kullanılır. Dikkatle bakıldığında küçük hava kabarcıkları görülebilir. Güç Başlığının Pozitif Konumlandırılması Güç başlığı içinde önceden ayarlanan bir sürtünme cihazı enjeksiyon sırasında şırıngayı istenen konumda tutar. Fiziksel Stabilite Taban tertibatı dayanağının geniş duruşu devrilme olasılığını azaltır. Tekerleklerin ikisi istenmeyen dönmeler ve çevrilmelerin engellenmesi için kilitlenebilir Kullanıcıya Kolaylık Sağlayan Özellikler Eşzamanlı Otomatik Doldurma Özelliği Bu özellik hava şırınga içine girişini en aza indirirken, iki şırıngayı otomatik olarak 2 ml dolduracak şekilde tasarlanmıştır. İki adet 2 ml şırınga doldurulurken, güç başlığı her iki şırıngayı otomatik olarak doldurma, ardından fazla havayı dışarı atarak, operatörün programladığı Otomatik Doldurma Hacmine tümüyle dolum yapma kapasitesine sahiptir C Ocak 29

27 PH1: PH2: PH4: PH5: PH6: Memory B 4 Setup Results LIVER Main Total Time Inject Delay Scan Delay Peak PSI 3 Enable : Spesifikasyonlar Boyutlar Konsol G x 2.5 Y x 8.5 U inç (311 G x 64 Y x 216 U mm) Konsol Tabanı...9,5 G x 2.5 Y x 7 U inç (241 G x 64 Y x 178 U mm) Güç Başlığı...12,5 G x 6 Y x 8 U inç (318 G x 152 Y x 23 U mm) Güç Kaynağı...1 G x 9 U x 4 Y inç (267 G x 228 U x 12 Y mm) 8" 23mm Volume (ml) Flow (ml/sec) Liver Examination 4. Volume (ml) Flow (ml/sec) Enable 83 Peak PSI Scan Delay Inject Delay 12.5" 318mm 6" 152mm 8.5" 216mm B: : 121 ml 121 ml Phase Side Flow Volume Duration ml/sec ml sec " 311mm Check for air in syringe and tubing 1Sisteme Genel Bakış 1" 267mm 4" 12mm 7" 178mm 2.5" 64mm 2.5" 64mm 9" 228mm 9.5" 241mm ğırlık Tabanı ile birlikte Konsol...5,8 libre (2,6 kg) Güç Başlığı...14,5 libre (6,57 kg) Güç Kaynağı...6 libre (2,7 kg) Güç Gereksinimleri Bekleme modu (Standby)...1 dan daha az Standart...115/23 VC, 5/6 Hz, Voltaj Gereksinimleri Ünite 1 ile 24 VC arasındaki giriş voltajlarına otomatik olarak adapte olur Elektrik Kaçağı Kasa...3 mikroamper/115 VC den daha az... 5 mikroamper/23 VC den daha az C Ocak 29

28 Çevresel Taşıma ve Saklama Sıcaklığı:...4 ila +158 F (4 ila +7 C) %1 ila %95 bağıl nem Çalışma Sıcaklığı:...+5 ila +14 F (1 ila +4 C) %3 ila %75 bağıl nem 1Sisteme Genel Bakış Btu Çıkışı:...51 Btu Biyolojik Tehlike İmhası: Biyolojik tehlikeli atıkları hastane, tesis veya yerel düzenlemeler gerekleri ile uyumlu olarak imha edin. Elektromanyetik Uyumluluk (EMC): Optivantage sınıf B yürütülen ve radyasyon yayan emisyonlar ve EMI bağışıklığı için EN66112 ya uymaktadır. NOT: Enjektör performansında herhangi bir anormallik gözlenirse, yakın alan içerisinde elektromanyetik etkileşim yaratabilecek cihazları tanımlayın ve yetkili servis temsilcisi çağırın. Yanıcı anesteziklerin yanında kullanılması durumunda olası patlama tehlikesi. Ünite patlayıcı ortamlarda kullanım için tasarlanmamıştır. Enjektör sadece 2 gauss sınırı ötesinde bulunan bir alanda çalıştırılabilir. Ünitenin bu sınırdan daha yüksek manyetik alanlar içerisinde kullanılması ünitenin arızalı çalışmasına neden olup kullanıcı veya hastanın yaralanması ile sonuçlanabilir. Sadece güç başlığının sıvı dökülmesine karşı dayanıklı olduğu dikkate alınmalıdır. Konsol ve güç kumandası, sıvı dökülmesine karşı dayanıklı değildir. Bu bileşenlerin içine sıvı dökülmesi ünitenin arızalı çalışmasına neden olup hasta veya kullanıcının yaralanması ile sonuçlanabilir. Eğer konsol veya güç kumandası üzerine sıvı dökülürse, üniteyi çalışmadan çıkarıp, yetkili servis personelinizle irtibata geçin. Başka ekipmanlarla çarpışma, askı kolunda yapısal arızaya yol açarak operatörün veya hastanın yaralanmasıyla sonuçlanabilir. JBow Kolunu görsel olarak kontrol edin, tüm bağlantılarının emniyetli olduğundan emin olun. Sistemi çatlak veya kusurlara karşı kontrol edin. skı kolunun hareketinin normal olup olmadığını kontrol edin. Eğer bir arıza farkederseniz veya ayarlama yapılması gerekiyorsa, derhal yetkili servisinizi arayın C Ocak 29

29 Şırınga Büyüklükleri yrıntılı bilgi için Bölüm 16 Sarf Malzemeleri bölümüne bakın. 125 ml, 1 ml, 75 ml, 5 ml kullanıma hazır dolu 2 ml boş Şırınga Isıtıcısı 98 ± 6 F (37 ± 3 C) nominal. Önceden ısıtılmış kontrast maddenin sıcaklığını aynı devam ettirir (soğuk/oda sıcaklığındaki kontrast maddeyi ısıtma amacını taşımaz) kış Hızı kış Hızı Parametreleri ml/saniye,,1 ml/saniye lik artışlar ile ayarlanabilir 1Sisteme Genel Bakış kış Hızı Çalışma Toleransı:...,2 ml/saniye veya +/%2, hangisi daha küçükse Pik Basınç Sınırı inç kare başına libre (psi) , 5 psi artışlarla ayarlanabilir kpa , 34 kpa lık artışlarla ayarlanabilir Faz Gecikmesi Faz Gecikmesi Parametreleri...6 saniye 1 saniyelik artışlarla ayarlanabilir Enjeksiyon Gecikmesi Enjeksiyon Gecikmesi Parametreleri...6 saniye 1 saniyelik artışlarla ayarlanabilir Tarama Gecikmesi Tarama Gecikmesi Parametreleri...6 saniye 1 saniyelik artışlarla ayarlanabilir Tarama Gecikmesi zamanlayıcısı, birer saniyelik kademelerle geriye doğru sayacaktır. Zamanlayıcı 1 saniyeye ulaşınca üç bip (25 ms) sesi çıkar. Zamanlayıcı 5 saniyeye ulaşınca iki bip (44 ms) sesi çıkar. Zamanlayıcı saniyeye ulaşınca tek bip (1 ms) sesi çıkar. Zamanlayıcı saniyeye ulaştığında CT Tarayıcısına bir başlama sinyali gönderilir C Ocak 29

30 Toplam Süre Toplam Süre Ekran Parametreleri...9:59:59 (dakika:saniye) Programlanabilir Damla Modu Parametreleri (Salin Tarafı) kış Hızı:.1 1, ml/sn 1Sisteme Genel Bakış Hacim:.1 3, ml ralık: 6 saniye Programlanabilir çıklık Kontrolü Parametreleri (Salin Tarafı) kış Hızı:.1 1 ml/sn (protokolün maksimum akış hızı varsayılandır) Hacim: 1 2 ml Varsayılan Hacim: 1 2 ml Depolanan Protokoller 4 taneye kadar protokol hafızada depolanabilir ve geri çağrılabilir. NOT: LiebelFlarsheim ürünlerini geliştirmeye yönelik sürekli çabaları kapsamında, ürün tasarımları ve özelliklerini değiştirme hakkını saklı tutar C Ocak 29

31 Sarf Malzemeleri NOT: Bu cihazın eşdeğer güvenlik gereklerine uygun olmayan sarf malzemelerinin kullanılması, sistem güvenliği seviyesinde bir azalmaya yol açabilir. Seçim yapılırken sarf malzemelerinin güvenlik onay belgelerinin uyumlandırılmış ulusal standarda uyan EN 6611 ve/veya EN e göre gerçekleştirilmiş olduğuna dair kanıtlar dikkate alınmalıdır Şırıngalar P/N 8442 P/N Çift Başlıklı Prosedürler HandiFil li 2 ml lik Optivantage Ön Yükleme Şırıngalı, ve Çek Valfı olmayan 6 Helezon YHortum içeren Çoklu paket HandiFil li 2 ml lik Optivantage Ön Yükleme Şırıngası ve Tek Çek Valflı 6 Helezon YHortum içeren Çoklu paket 1Sisteme Genel Bakış P/N P/N P/N P/N HandiFil li 2 ml lik Optivantage Ön Yükleme Şırıngası ve Çift Çek Valflı 6 Helezon YHortum içeren Çoklu paket (2) HandiFil li (2) 2 ml lik Optivantage Ön Yükleme Şırıngalı, ve Çek Valfı olmayan 6 Helezon YHortum içeren İkili Paket (2) HandiFil li (2) 2 ml lik Optivantage Ön Yükleme Şırıngalı, ve tek Çek Valflı 6 Helezon YHortum içeren İkili Paket (2) HandiFil li (2) 2 ml lik Optivantage Ön Yükleme Şırıngalı, ve Çift Çek Valflı 6 Helezon YHortum içeren İkili Paket Kullanıma Hazır Dolu Kontrast Madde Şırıngaları NOT: Parça numarası bilgisi için Satış Temsilcisine danışın. 5 ml Optiray 35 (Ioversol Enjeksiyonu USP %74) 35 mgl/ml 75 ml Optiray 35 (Ioversol Enjeksiyonu USP %74) 35 mgl/ml 1 ml Optiray 35 (Ioversol Enjeksiyonu USP %74) 35 mgl/ml 125 ml Optiray 35 (Ioversol Enjeksiyonu USP %74) 35 mgl/ml 5 ml Optiray 32 (Ioversol Enjeksiyonu USP %68) 32 mgl/ml 75 ml Optiray 32 (Ioversol Enjeksiyonu USP %68) 32 mgl/ml 1 ml Optiray 32 (Ioversol Enjeksiyonu USP %68) 32 mgl/ml 125 ml Optiray 32 (Ioversol Enjeksiyonu USP %68) 32 mgl/ml 1 ml Optiray 3 (Ioversol Enjeksiyonu USP %64) 3 mgl/ml 125 ml Optiray 24 (Ioversol Enjeksiyonu USP %51) 24 mgl/ml C Ocak 29

32 162 Kullanıma Hazır Dolu Salin Şırıngaları NOT: Bölgenizde mevcut olmayabilir, bunu ve parça numarasını Satış Temsilcinize danışın. 125 ml Sodyum Klorür Enjeksiyonu, UPS %,9 1Sisteme Genel Bakış Tek Başlıklı Prosedürler P/N 899 P/N Düşük Basınçlı Hortum HandiFil li 2 ml lik Ön Yükleme Şırıngası ve 6 Helezon Hortum içeren Çoklu paket HandiFilli 2 ml lik Ön Yükleme Şırıngası içeren Çoklu paket P/N P/N 8441 P/N P/N Helezon Hortum Çek Valfı olmayan, 5 Yayaklı 6 Helezon Hortum Tek Çek Valflı, 5 Yayaklı 6 Helezon Hortum Çift Çek Valflı, 5 Yayaklı 6 Helezon Hortum C Ocak 29

33 Kateterler, Konektörler ve Hortum Optivantage Enjeksiyon Sistemi ile birlikte kullanılan kateterler, konektörler ve hortumun en az 325 psi için sınıflandırılmış olması tavsiye edilir Eğer bu tür ürünler 325 psi altında bir basınçta sınıflandırılmışlarsa, ürün için uygun bir basınç sınırını seçmek için manuel modun kullanılması kullanıcının sorumluluğundadır. Manuel modun seçilmesi bölüm da anlatılmaktadır. Pik basınç sınırının ayarlanması ise bu kılavuzun Bölüm ve sında ele alınmaktadır. Sadece LLNK Lüer erkek dişli kilitleme bağlayıcıya bağlantı için uygun olan, güvenliği onaylanmış kateterleri kullanın. 1Sisteme Genel Bakış Şekil 1.61 LF Spiral Uzatma Hortumunun Lüer Erkek dişli Kilitleme Bağlayıcısı Yazıcı Sarf Malzemeleri P/N S Optivantage DH Yazıcı için Termal Etiketli Rulo (368 etiket/rulo) C Ocak 29

34 164 1Sisteme Genel Bakış Bu sayfa boş bırakılmıştır C Ocak 29

35 ksesuarlar Optivantage Enjektörü ile birlikte kullanılan aksesuarların bir listesini Mallinckrodt satış temsilcinizden temin edebilirsiniz. NOT: Bu cihazın eşdeğer güvenlik gereklerine uygun olmayan aksesuarların kullanılması sistem güvenliği seviyesinde bir azalmaya yol açabilir. Seçim yapılırken şunlar dikkate alınmalıdır: hastanın yakınında aksesuarın kullanılması aksesuarın güvenlik onay belgelerinin ulusal standarda uyum sağlamış uygun EN 6611 ve/veya EN e göre gerçekleştirilmiş olduğuna dair kanıtlar. 1Sisteme Genel Bakış C Ocak 29

36 172 1Sisteme Genel Bakış Bu sayfa boş bırakılmıştır C Ocak 29

37 TM Gücü çma / Gücü Kapatma 2.1 Sistemin ÇILMSI Şekil 211 e bakın Güç kaynağının arkasında, anahtarı ON (ÇIK) konumuna getirin. Gücün açıldığını göstermek için güç kaynağının üzerinde bulunan mavi LED yanacaktır. Konsolda, Sistem ÇM/KPTM B düğmesine basın veya güç başlığı dokunmatik ekran üzerine basın. Konsol ve güç başlığında gücün ÇIK olduğunu belirtmek için konsol üzerindeki ÇM/KPTM düğmesi yanacaktır. Enjektör bir açılış kontrol sırası gerçekleştirecek, ardından şırınga(lar)ın uygun olarak yüklenmesi için pistonların doğru şekilde konumlandırılması amacıyla güç başlığı ve konsol üzerindeki ekranları görüntüleyecektir. 2Gücü ÇM/KPTM J6 O I RS232/ RS422 CN Güç çık LED i 112V~/ 23V~ 56HZ 4 MP J5 P4 J3 J2 J1B J1 J1 B Şekil 211 Sistemin ÇILMSI C Ocak 29

Liebel-Flarsheim Optivantage DH. Kontrast Madde Verme Sistemi. Phase Side Flow Volume Duration ml/sec ml sec 1.5 70 5.5 23 PH1: PH2: PH4: PH5: PH6:

Liebel-Flarsheim Optivantage DH. Kontrast Madde Verme Sistemi. Phase Side Flow Volume Duration ml/sec ml sec 1.5 70 5.5 23 PH1: PH2: PH4: PH5: PH6: PH1: PH2: PH4: PH5: PH6: Memory 125 125 B - 121 121 4 LIVER Main Enable Total Time Scan Delay Peak PSI 3 3 : 258 2 1 Name PSI 5 Enable 5 Mallinckrodt Liebel-Flarsheim Optivantage DH Kontrast Madde Verme

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

DUSTMATE MANUAL www.cevtek.com.tr 1

DUSTMATE MANUAL www.cevtek.com.tr 1 D DUSTMATE MANUAL www.cevtek.com.tr 1 P age Dustmate Tuş Takımının Tanımı [ON] / [RESET] : Cihazı Açar Düzeltmeden Çıkma Batarya Durumunu Görüntölemek [EDIT] / [ENTER]: Düzeltme Tuşu İşlem Onaylama [START]/

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

10.10.2013. Liebel-Flarsheim CT 9000 ADV. Dijital Enjeksiyon Sistemi. Kullanım Kılavuzu. 800731-E/Tr

10.10.2013. Liebel-Flarsheim CT 9000 ADV. Dijital Enjeksiyon Sistemi. Kullanım Kılavuzu. 800731-E/Tr 10.10.2013 Liebel-Flarsheim CT 9000 ADV Dijital Enjeksiyon Sistemi Kullanım Kılavuzu 800731-E/Tr Yedek parçalar veya opsiyonel aksesuarlar talep edilirken, seri numaralar ve üretim tarihi bilgileri belirtilmelidir.

Detaylı

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu

Detaylı

HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU

HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU MERKEZ SERVİS: 0216 435 70 48 www.merihvideo.com.tr DİKKAT EDİNİZ Bu talimatları okuyun ve saklayın.. Cihazı sudan ve ısıdan uzak yerde kullanın. Cihazı sadece kuru bir

Detaylı

VT30 TPM HİZMET ARACI

VT30 TPM HİZMET ARACI Hızlı Başucu Kılavuzu VT30 TPM HİZMET ARACI VT30 Müşteri Hizmetleri 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Sürüm: MJC-1409-TR2 QRG3814d İÇINDEKILER Bölüm A - GENEL TANIM A1 - Ön Taraf sayfa 3/10 A2 - Güç Kaynağı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI

CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI 1 CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI http://www.salimusta.com salim@salimusta.com CAPTAIN-I Alarm paneli Özellikleri 6 programlanabilir bölge 2 bölünme Arayıcı: üç kişisel cep veya ev

Detaylı

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK RF Röle Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.2 Cihaz Bağlantı Şeması...

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

Mallinckrodt. Angiomat Illumena. Kullanım Kılavuzu. Dijital Enjeksiyon Sistemi. Liebel-Flarsheim

Mallinckrodt. Angiomat Illumena. Kullanım Kılavuzu. Dijital Enjeksiyon Sistemi. Liebel-Flarsheim Mallinckrodt Liebel-Flarsheim Angiomat Illumena Dijital Enjeksiyon Sistemi Kullanım Kılavuzu ÖNSÖZ Liebel-Flarsheim Angiomat ILLUMENA Dijital Enjeksiyon Sistemini satın aldığınız için teşekkürler. Angiomat

Detaylı

ART S602W Standalone Kart Okuyucu

ART S602W Standalone Kart Okuyucu ART S602W Standalone Kart Okuyucu ART S602W Standalone kart okuyucuya ait genel bilgiler, montaj, kablolama, programlama bilgileri ve teknik özellikleri hakkında detaylı açıklama. www.artelektronik.com

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com TEKNİK KILAVUZ Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu www.comelitgroup.com UYARILAR Comelit Group S.pA. aygıtların uygunsuz bir şekilde kullanılmasından, başkaları tarafından herhangi bir sebep ve amaç

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Güç artımı AÇ/2. kademe Güç azaltma KAPAT/1ci kademe Brülör devrede Değer azaltma 2ci kademe çalışma Gerçek değer görünümü (kırmızı) Ayar noktası görünümü (yeşil) El kontrol

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar 1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle

Detaylı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı ELITE PR Paket İçindekiler: A) "ELITE PR" ph ve REDOX kontrol cihazı B) PVC Crystal 4x6 ile emme cihazı (2 m) C) Polietilen hortum (3m) D) Bağlantı vidası (φ=6 mm) E) Emme çekvalfi F) FPM basma çekvalf

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı 2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

HIREMCO HD20-16 KULLANIM KILAVUZU

HIREMCO HD20-16 KULLANIM KILAVUZU HIREMCO HD20-16 KULLANIM KILAVUZU MERKEZ SERVİS: 0216 435 70 48 www.merihvideo.com.tr DİKKAT EDİNİZ Bu talimatları okuyun ve saklayın.. Cihazı sudan ve ısıdan uzak yerde kullanın. Cihazı sadece kuru bir

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları

LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları LMS PC aracı ACS420 LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı Kurlum ve çalıştırma talimatları 1 İçindekiler 1. ACS420 programının kurulumu.. 3 2. OCI430 ara yüzün sürücü kurulumu.. 7 OCI430

Detaylı

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu İçindekiler Hazırlık...3 Projektörü bilgisayarınıza bağlama...3 Kablolu bağlantı... 3 Projektörün uzaktan bir web tarayıcısı vasıtasıyla kontrol edilmesi...5 Desteklenen

Detaylı

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A KULLANIM KILAVUZU 1. Dokunmatik ekran açıklaması (Touch LCD Wall Controller) Dokunmatik ekran LCD duvara kontrol paneli dokunmatik LCD ekran üzerinden

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu EVERTECH EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu Uyarılar ve Ana Fonksiyonlar Güç Kaynağı DC12V güç kaynağı kullanılabilir.cihazı bağlamadan önce şehir elektrik şebekenizin

Detaylı

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU MX MN AVG 1. ÖN BİLGİ Bu cihaz K-tipi termokupl ile ısı sensörü şeklinde çalışan dijital bir termometredir. Sıcaklık göstgergesi uluslararası 1990 standartlarına

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU

KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU AGRİ ELEKTRİK ELEKTRONİK MAKİNE SAN.TİC.LTD.ŞTİ. KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU EKİM 2014 AKHİSAR 1 ) Kuluçka Makinesi Sürüm 14.04 ın Temel Özellikleri 1. Gelişim makineleri 115200,57600,38400,19200,9600

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN tr Kullanıcı Kılavuzu AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Sistemi Devreye Alma ve Devre Dışı Bırakma

Detaylı

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ] 1. Kurulum Tam ekranda iken MENU tuşuna basın ve menüye girin. [ / ] tuşlarına basarak Kurulum, Kanal Düzenleme, Sistem Ayarları ve Medya Merkezi menülerine geçiş yapabilirsiniz. Kurulum menüsü altından

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1 KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ A) "Kontrol Invikta" ph ve REDOKS ölçüm & kontrol cihazı B) Emiş Hortumu (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Basma Hortumu (3 m) Polietilen D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Emiş filtresi

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Google Cloud Print Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print Kılavuzu Sürüm 0 TUR ların açıklamaları Bu kullanıcı kılavuzunda aşağıdaki simgeyi kullanıyoruz: lar ortaya çıkabilecek durumu nasıl çözmeniz gerektiğini size bildirir veya işlemin diğer

Detaylı

DS150E Kullanıcı El Kitabı. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS

DS150E Kullanıcı El Kitabı. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS DS150E Kullanıcı El Kitabı 1 Ana bileşen...3 Kurulum talimatları...5 Bluetooth Ayarları...26 Arıza Teşhis Programı...39 Dosya...41 Ayarlar...43 Belgeler...51 Yardım...53 OBD İletişimi...56 Yazdır ve Kaydet...66

Detaylı

DemirDöküm A Serisi Duvar Tipi Split Klima

DemirDöküm A Serisi Duvar Tipi Split Klima DemirDöküm A Serisi Duvar Tipi Split Klima Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 08/2008 Rev 0 İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİK TABLOSU...3 2. ÇALIŞMA FONKSİYONLARI...4 2.1. Otomatik Çalışma Konumu... 4

Detaylı

Speed Dome Kamera & DVR 2D Kontrol Ünitesi

Speed Dome Kamera & DVR 2D Kontrol Ünitesi Speed Dome Kamera & DVR 2D Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu IRIS+ FOCUS+ ZOOM+ IRIS- FOCUS- ZOOM- EXIT PRESET AUTO PRE VIEW F1/ON F2/OFF FUN ACK Kurulum ve kullanımdan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz.

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P15 / 30 / 50

Kullanım Kılavuzu Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P15 / 30 / 50 Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P15 / 30 / 50 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone kart okuyucuya ait genel bilgiler, montaj, kablolama, programlama bilgileri ve teknik özellikleri hakkında detaylı açıklama. www.artelektronik.com pazarlama@artelektronik.com

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/36 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın Tutulması... Uzaktan Kumandanın Teknik Özellikleri... İşlev Tuşları... LCD Üzerindeki Göstergeler...

İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın Tutulması... Uzaktan Kumandanın Teknik Özellikleri... İşlev Tuşları... LCD Üzerindeki Göstergeler... İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın Tutulması... Uzaktan Kumandanın Teknik Özellikleri... 3 İşlev Tuşları... 4 LCD Üzerindeki Göstergeler... 7 Tuşların kullanılması... 8 AUTO (OTOMATİK) Konumu... 8 Soğutma/Isıtma/Fan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Strike 4.40 RP Kart ve Şifre Okuyucu Kullanım Kılavuzu

Strike 4.40 RP Kart ve Şifre Okuyucu Kullanım Kılavuzu Strike 4.40 RP Kart ve Şifre Okuyucu Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz ST 4,40 RP cihazlarının bağlantı ve tanımlamalarına yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı bilgiyi

Detaylı

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BMS Bulut Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No : 7-9 Başakşehir / İSTANBUL-TURKEY

Detaylı

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KONTROL ÜNİTESİ TUŞ TAKIMI Bir numaralı program tuşu. Birinci programın parametrelerine ulaşmak için kullanılan tuştur. İki numaralı program tuşu.

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın kullanımı... 2. Uzaktan kumandanın Teknik Özellikleri... 3. Fonksiyon düğmeleri... 5. LCD göstergeleri...

İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın kullanımı... 2. Uzaktan kumandanın Teknik Özellikleri... 3. Fonksiyon düğmeleri... 5. LCD göstergeleri... İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın konumlandırılması. Uzaktan kumandanın kullanımı... 2 Uzaktan kumandanın Teknik Özellikleri... 3 Fonksiyon düğmeleri... 5 LCD göstergeleri... 7 Düğmelerin kullanılması...

Detaylı

Her 2 teknolojide de, hem ankastre programlama hem de merkezi programlama kullanılır.

Her 2 teknolojide de, hem ankastre programlama hem de merkezi programlama kullanılır. Programlama Programlama nedir? Programlama; ısıtmanın otomatik, gözle görülür biçimde ve kullanıcının ortamda bulunduğu sürelere göre yönetilmesidir. Isıtma süreleri, 7 günlük veya 24 saatlik zaman dilimlerinde

Detaylı

Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17

Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17 Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17 İÇİNDEKİLER Genel... 1 Servis moduna ayarlama... 1 Programlama... 2 Parametre programlama... 2 İstatistikler... 6 Bozuk

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

OTDR Testi Hızlı Referans Kılavuzu

OTDR Testi Hızlı Referans Kılavuzu Tuşlar OTDR Testi Hızlı Referans Kılavuzu Tuş Ad Tuş Fonksiyonu Güç OTDR'yi açmak veya kapatmak için basın ve basılı tutun (yaklaşık 1 san.) Test ve Muayene veya VFL Menu L ve R Sekme tuşları Ok tuşları

Detaylı

OTOMATİK KAPI KONTROL CİHAZI

OTOMATİK KAPI KONTROL CİHAZI OTOMATİK KAPI KONTROL CİHAZI EKONT Otomatik kapı kontrol cihaz her türlü tam otomatik kapı otomasyonu uygulamalarında kullanılmak üzere tasarlanmış, çok fonksiyonelli ve her türlü güvenlik önlemleri düşünülmüş

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

MISSION WI-FI KURULUM KILAVUZU

MISSION WI-FI KURULUM KILAVUZU MISSION WI-FI KURULUM KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1 UYGUNLUK BEYANI...1 1 UYGUNLUK BEYANI Bu klimanın 1999/5/EC Yönetmeliğinin başlıca gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz.

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

SMART Mobil Yüksekliği Ayarlanabilen Yerde Duran

SMART Mobil Yüksekliği Ayarlanabilen Yerde Duran LÜTFEN YAZDIRMADAN ÖNCE DÜŞÜNÜN Teknik Özellikler SMART Mobil Yüksekliği Ayarlanabilen Yerde Duran FS-UX Modeli Teknik Özellikler Ölçüler SMART Board interaktif 43 1/2" G 58" Y 7" D (110 cm 147 cm 17,7

Detaylı

INTERNET BAĞLANTISININ KURULMASI İÇİN GEREKLİ YÖNLENDİRİCİ AYARLARI

INTERNET BAĞLANTISININ KURULMASI İÇİN GEREKLİ YÖNLENDİRİCİ AYARLARI INTERNET BAĞLANTISININ KURULMASI İÇİN GEREKLİ YÖNLENDİRİCİ AYARLARI Not: Bu klavuza geçmeden önce, ürününüzün paketinden çıkan Hızlı Kullanım Klavuzu nda açıklanan adımları gerçekleştiriniz. Internet Bağlantısının

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler. MODEL NO: LE22N6FV İçindekiler Giriş Uyarı İkaz Ana Ünite Açıklaması Uzaktan Kumanda OSD temel ayarı USB Özellikleri Teknik Özellikler Arıza Giderme 1 LED Uyarı İKAZ ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN İKAZ:

Detaylı

Speed dome kameralarda Otomatik fonksiyonları kullanabilmek için; Kameranın protokol bilgisi önemlidir. KONTROL KOMUTLARI

Speed dome kameralarda Otomatik fonksiyonları kullanabilmek için; Kameranın protokol bilgisi önemlidir. KONTROL KOMUTLARI Speed dome kameralarda Otomatik fonksiyonları kullanabilmek için; Kameranın protokol bilgisi önemlidir. Speed Dome Kamerayı D-MAX protokolünde kullanıyorsanız. 3.PRESET İŞLEMLERİ KONTROL KOMUTLARI A. Preset

Detaylı

GTEC Elektronik LTT500A Serisi. Sızdırmazlık Test Cihazı. Otomatik Regülatörlü

GTEC Elektronik LTT500A Serisi. Sızdırmazlık Test Cihazı. Otomatik Regülatörlü GTEC Elektronik LTT500A Serisi Sızdırmazlık Test Cihazı Otomatik Regülatörlü Aşağıda cihazın açılış ekranı ve fonksiyonları gösterilmiştir. Cihaz açıldığında bu ekran 3 Sn görülür.bu arada cihaz dahili

Detaylı

PEY-D810 SĠNYALĠZASYON SĠSTEMĠ

PEY-D810 SĠNYALĠZASYON SĠSTEMĠ PEY-D810 SĠNYALĠZASYON SĠSTEMĠ AÇIKLAMALAR-KULLANIM-BAĞLANTILAR Sayfa 1 ĠÇĠNDEKĠLER SAYFA 1-) Sistemin Genel Tanıtımı 3 2-) Sistemin ÇalıĢma ġekli.4 3-) Sistem Yazılımı 5 4-) Sistemin Elektrik ve Bağlantı

Detaylı

Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME.

Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. TÜRKÇE/TURKISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000

Detaylı

Dokunmatik Yüzey ve Klavye

Dokunmatik Yüzey ve Klavye Dokunmatik Yüzey ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan

Detaylı

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını

Detaylı

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir. falcon m type Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

L300P GÜÇ BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ

L300P GÜÇ BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ L3P HITACHI HIZ KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU L3P GÜÇ BAĞLANTISI KONTROL DEVRESİ TERMİNAL BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ Terminal Tanımı Açıklama Sembolü L1 L2 L3 Giriş fazları Şebeke gerilimi bağlanacak

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle

Detaylı

Dijital manifold serisi: testo 550, 557 ve 570

Dijital manifold serisi: testo 550, 557 ve 570 01_08 5/31/11 2:45 PM Page 1 Gelecek için hazırız Tüm soğutma sistemleri ve ısı pompalarındaki ölçümleriniz için ideal! Dijital manifold serisi: testo 550, 557 ve 570 01_08 5/31/11 2:46 PM Page 2 Dijital

Detaylı

Q-P 200A KULLANIM KILAVUZU

Q-P 200A KULLANIM KILAVUZU Q-P 200A KULLANIM KILAVUZU Lütfen kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve kontrolörün nasıl doğru kullanıldığını anlayınız. TEKNİK ÖZELLİKLER 1) Ürün Ana Teknik Özellikleri Madde Özellikler Voltaj 12VDC + %12

Detaylı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmaya başlamadan önce Kullanım Kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. 1. Paket İçeriği; Adı Miktar Notlar Geçiş kontrol cihazı 1 Kullanım kılavuzu 1

Detaylı

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE 26" LED TELEVİZYON VE MONİTÖR LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler

Detaylı