Nous avons lu. Bunu okuduk. La bâtarde d!stanbul de Elif Shafak aux Editions Phoebus. Phoebus yayınlarından Elif "afak'ın -!stanbul piçi".

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Nous avons lu. Bunu okuduk. La bâtarde d!stanbul de Elif Shafak aux Editions Phoebus. Phoebus yayınlarından Elif "afak'ın -!stanbul piçi"."

Transkript

1 Nous avons lu La bâtarde d!stanbul de Elif Shafak aux Editions Phoebus Ce roman se tisse entre l histoire de la famille Kazanci, famille turque vivant à!stanbul, et les Tchakhmakhian, une famille arménienne de San Francisco. La Bâtarde d!stanbul ne se contente pas d être un excellent roman fourmillant de personnages étonnants et excentriques, écrit tantôt avec un humour décapant tantôt avec une indulgente malice, c est aussi un livre engagé qui prouve que la littérature reste la plus belle arme pour bousculer l ordre établi. C est un livre tout en finesse contre le nationalisme et l obscurantisme. Asya, la bâtarde d!stanbul, qui n a que faire de son passé et Armanoush, une jeune américaine à la recherche de ses racines, de père arménien et de mère américaine, devront l une assumer le passé de ses aînés et l autre ne pas se complaire dans la victimisation. La Bâtarde d!stanbul est un livre d espoir et de passions, passion d Istanbul et de la Turquie moderne cosmopolite et ne parvenant pas toujours à dépasser ses contradictions. Nous avons aimé. Carnet de voyage HASSAN KEYF, la perle du Tigre Textes et dessins de Jean- Louis Bonhommet Bunu okuduk Phoebus yayınlarından Elif "afak'ın -!stanbul piçi". Bu roman,!stanbul'da ya#ayan Türk kökenli Kazancı ailesiyle, San-Fransisko'lu Ermeni kökenli Tchakhmakhian, ailesi arasında geçen bir hikayeyi anlatmaktadır. "!stanbul piçi", tuhaf ve #a#ırtıcı ki#ilikleri uyu#an harika bir roman olmakla yetinmeyip, bazen güçlü bir mizah bazen de muziplik ho# görü#üyle yazılmı#, aynı zamanda "Edebiyat, düzeni de$i#tirmeye iten en güzel silah" fikrini ispatlayan güdümlü bir kitap. Halk dü#manlı$ı ve ulusalcılı$a kar#ı ince bir dille yazılmı#. Asya,!stanbul piçi, geçmi#ini önemsemiyor. Armanoush, genç amerikalı durmaksızın ermeni babasının, amerikalı annesinin ve atalarının geçmi#ini dü#ünüyor. Asya, geçmi#ini kabullenecek, Armanoush da geçmi#inde zarar gören (kurban) ki#i olmaktan kurtulmayı ba#aracak. "!stanbul piçi", umudun ve tutkuların, ve asla çeli#kilerini geride bırakamayan, modern kozmopolit Türkiye'ye ve!stanbul'a olan tutkunun kitabıdır. Kitabı be$endik. GEZI NOTLARI HASANKEYF, Dicle nin I ncisi Jean-Louis Bonhommet nin notları ve çizimleri Jean-Louis Bonhommet est tombé amoureux de la Turquie il y a une trentaine d années, pour la richesse de son passé, sa diversité culturelle présente et le maintien de certaines traditions originales. Il s est passionné plus particulièrement pour le village d Hasan Keyf, menacé par le projet de construction d un barrage sur le Tigre au bord duquel il est construit. Hasan Keyf, ce sont ans d Histoire qui risquent de disparaître. Pendant sept ans, Jean-Louis a fréquenté le village, en compagnie d une famille de Diyarbak r r r. Ce fut pour lui l occasion de croquer un certain nombre de scènes et paysages qui constituent le présent carnet de voyage, édité grâce à l Association. Ce magnifique carnet est disponible au prix de 15 au local et auprès de l auteur à Jupilles. Jean-Louis Bonhommet, 30 sene önce Türkiye ye, Türkiye nin zenginligĭne, geçmis ine, s uanki kültürel çesitliligine ve orjinal geleneklerini hala sürdürmelerine hayran olan biri. Onun özellikle Hasankeyf e çok büyük bir ilgisi var zira bu bölge Dicle nehri üzerinde ins aatı yapılacak olan bir baraj projesi ile tehdit ediliyor Hasankeyf, yıllık tarihiyle yok olma tehlikesi ile kars i kars iya Jean-Louis Bonhommet, 7 seneden beri Diyarbakırlı bir aile ile birlikte Hasankeyf e sık sık gidiyor Bu da, dernegĭn destegĭ ile basılan, gezi notlarının olus masında birçok rçesim ve görüntü yakalamasına neden oldu Bu harika Gezi Notları eserine dernekten ya da Jupilles de bulunan yazarın kendisinden 15 kars ilııgĭnda sahip olabilirsiniz.

2

3

4

5 KONUSU İSTANBUL'DA GEÇEN POLİSİYE ROMANLAR Mine Kırıkkanat'ın 2006 yılında Métailie Noir yayınevinden çıkan "Kostantin'in Laneti" adlı kitabı. Mine Kırıkkanat Vatan gazetesi başyazarı ve gazeteci. Devamlı olarak TV5 televizyonu "Kiosque" yayınında program yapar. İstanbul büyük bir depremle sarsılır, deniz bölgenin büyük bir kısmını sular altında bırakır. Uluslararası yardım eli uzanır. Avrupa ve Amerika çıkarları arasındaki rekabet ve ülkenin geleceği ile oynandığı jeopolitik bir mücadele başlar. Heyecanlı bir akışa sahip olan bu roman, halkına ve kentine olan sevgiyi dile getirmekte ve Türkiye'nin sahne olduğu oyunları ortaya koymaktadır. Yeniçerilerin Komplosu Jason GOODWİN İstanbul Hazineleri Jason GOODWİN LITTÉRATURE POLICIÈRE À ISTANBUL La Malédiction de Constantin de Mine KIRIKKANAT Editions Métailié Noir Mine Kirikkanat est journaliste, éditorialiste à Vatan, elle intervient régulièrement sur TV 5 dans l émission Kiosque. Istanbul a été secouée par un grand tremblement de terre et un raz de marée a englouti une partie de la région. L aide internationale se met en place, la rivalité entre les intérêts de l Europe et des Etats Unis se révèle et l on assiste à une lutte géopolitique où se joue l avenir du pays. Ce roman rythmé comme un thriller est une déclaration d amour à la ville et à son peuple, il illustre clairement les enjeux dont la Turquie est le théâtre. Le complot des janissaires de Jason GOODWIN poche 10/18 Le trésor d Istanbul de Jason GOODWIN poche 10/18 Jason GOODWİN bir İngiliz tarihçidir, Cambridge Üniversitesi'nde bizans tarihi okumuş ve bir Osmanlı tarihi yazarıdır. Yeniçerilerin Komplosu ve İstanbul Hazineleri, Osmanlı dedektifi Haşim tarafından yapılan bir soruşturma serisinin ilk kitaplarıdır. Yeniçerilerin Komplosu, bizi Sultan tarafından güçleri ellerinden alınmış ama görkemli bir dönüş planını uygulama hazırlığında olan yeniçerilerin son derece kapalı olan dünyalarına götürüyor. İstanbul Hazineleri olan diğer kitap ise, bizi Sultan ikinci Mahmut'un ölümüne yakın olan zamana götürür. Dedektifimiz, eski bizansı yeni bir yunan imparatotluğuna çevirme hayalini kuran gizli, yakalanamaz bir topluluğa karşı mücadele etmelidir. İstanbul sevdalıları, Haşim'i şehrin sokaklarında ve Boğaziçi sahilinde izleme zevkini tadacaklardır. Jean Louis BERNAUS Jason Goodwin est un historien britannique, il a étudié l histoire byzantine à l université de Cambridge et est l auteur d une histoire de l empire ottoman. Le complot des janissaires et le trésor d Istanbul sont les premiers tomes d une série d enquêtes menées par Hachim le détective ottoman peu ordinaire c est un eunuque Le complot des janissaires nous introduit dans le cercle très fermé des janissaires privés de pouvoir par le Sultan mais qui seraient en train d échafauder le plan d un retentissant retour. Le trésor d Istanbul nous place au moment où le Sultan Mamut II est sur le point de mourir. Notre détective doit lutter contre une insaisissable société secrète qui rêve de rétablir dans l ancienne Byzance un nouvel empire grec. Les amoureux d Istanbul prendront plaisir à suivre Hachim dans les rues de la ville et sur les rives du Bosphore. Jean Louis BERNAUS

6 LIBRE OPINION OUI A LA TURQUIE (de Michel ROCARD) Editions Hachette TAPAGE «J ai la conviction qu ouvrir l Europe à la Turquie est économiquement intelligent, stratégiquement indispensable et culturellement visionnaire.» D entrée de jeu, M. Rocard est à contrecourant de bien des dirigeants politiques et plaide pour l intégration. Après un rappel historique il donne les principales dates du rapprochement vers l Europe. Il évoque l évolution des réformes sur le plan de la justice et de la démocratie. Fidèle a son habituel franc parler, il aborde également les questions qui fâchent : L «abcès Kurde», le «tabou arménien», le «cassetête chypriote». SERBEST DÜ!ÜNCE TÜRK"YE'YE EVET Michel ROCARD Hachette TAPAGE Yayınları "Avrupa'nın Türkiye'ye kapılarını açması, ekonomik açıdan akılcı, stratejik açıdan vazgeçilmez ve kültürel açıdan da zenginle!tirici olaca"ı inancındayım". Her!eyden önce Michel Rocard, birçok siyasi yöneticinin dü!ündüklerinin tersine entegrasyonun yanında yer alıyor. Kısa bir tarihçeden sonra, Türkiye'nin Avrupa'ya yakınla!masının belli ba!lı tarihleri üzerinde duruyor. Demokrasi ve adalet konuları üzerinde yapılan reformları ortaya koyuyor. Açık sözlü söylemine sadık kalarak, "Kürt sorunu", "Ermeni tabusu" ve "Kıbrıs çıkmazı" sorunları ile ilgili kızdırıcı sorulara da de"iniyor. La Turquie se replie sur ellemême devant les hésitations de l Europe. Pourtant la Turquie est une «chance» pour l Europe : elle est installée sur les routes du pétrole et du gaz, elle est influente en Asie Centrale ou gisent des réserves d énergie fossile. Elle est une importante puissance militaire aux confins de la Russie, de l Irak, de l Iran, de la Syrie. L Europe lestée et enrichie d un pays de bientôt 80 millions d habitants, face à l Asie et aux Etats-Unis, verrait sa force de p a i x e t d e c o m p r o m i s renforcée. Michel Rocard reste lucide mais résolu et croit à une intégration par étapes. Türkiye, Avrupa'nın tereddütleri önünde kendisini sürekli olarak geri çekiyor. Bununla beraber, Türkiye Avrupa için bir!anstır: Zira Türkiye, petrol ve gaz da"ıtım yolları üzerinde b u l u n m a k t a ; O r t a A s y a ülkelerinde etkili ve de fosil enerji kaynaklarına sahip bir ülke. Suriye, #ran, Irak ve Rusya sınırlarında bir önemli güçtür. Asya ve Amerika ile kar!ı kar!ıya bulunan, nüfusu yakla!ık 80 milyona dayanan b u ü l k e y l e ç o " a l a n v e zenginle!en Avrupa, barı! görü!meleri ve uzla!tırmadaki gücünü görür. Michel Rocard aklı ba!ında, kararlı ve a!amalı bir entegrasyona inanıyor. Pour ma part, je peux lui reprocher de ne pas évoquer la forte corruption de la classe politique dirigeante qui ne fait que satisfaire un clientélisme excessif. Il n évoque pas non plus, la majorité islamique qui avance masquée pour mieux prendre le pays en otage. Kendi açımdan; sadece yanda!ların a!ırı iltimasını tatmin ettiren siyasi yönetici sınıfının yozla!masını gündeme getirmedi"i için ona sitem edebilirim. Ülkeyi iyice etkisi altına alarak örtülü bir!ekilde ilerleyen islami ço"unlu"u da hiç gündeme getirmiyor. Jean-Louis BERNAUS Jean-Louis BERNAUS

7 Tchador de Murathan Mungan Editions Actes Sud Lettres turques D emblée, je ne peux m empêcher d écrire que la force de ce livre est inversement proportionnelle à sa taille. C est un petit livre de seulement 111 pages que vous ne refermerez pas avant d avoir lu la dernière page. Après un long exil, Akhbar revient dans sa ville natale où il ne retrouve plus personne ; impossible de la situer, nous savons seulement qu il devait faire bon vivre dans cette ville aux couleurs et senteurs de Mardin où l auteur a passé une grande partie de son enfance. Sa ville est «devenue une étrange partie du monde où l Armée de l islam a fait régner la terreur» où les femmes «dissimulées dans l ombre de leur voile, tels des esprits désincarnés laissaient un monde appauvri, amoindri, un monde vide. Elles n étaient plus là pour faire rêver». Si à son retour, de ruelle en ruelle sous ce que l auteur appelle un catafalque, il a cherché sa mère, sa soeur, sa fiancée, désormais «il se met en quête du visage de n importe quelle femme bien vivante emprisonnée dans cette fantasmagorie» avant de faire «soudain une terrible découverte : il manquait la moitié de la vie». Un livre qu il faut absolument lire pour découvrir un grand auteur dont Tchador** est le second livre traduit en français ; je n ai pas encore lu Quarante chambres aux trois miroirs. ** Après discussion avec nos amis de Turquie où l auteur est très connu, et bien que le titre original soit çador, il est apparu que ce mot n appartient pas au vocabulaire turc que faut-il en déduire?... Jeunes originaires de Turquie, entre l école et la communauté de Mahir Konuk Logiques sociales L Harmattan Bien que j aie eu beaucoup de mal à entrer dans ce livre, la forme m ayant un peu rebutée, je n ai pas regretté d y avoir passé un peu de temps. En étudiant le parcours d une quarantaine de jeunes issus de l immigration turque, l auteur se penche sur leur équilibre identitaire dans leur rapport au quartier, entre l école et la famille et enfin sur leur intégration à la société globale. Un ouvrage qui interpellera forcément et plus particulièrement ceux et celles de l association. ÇADOR - Murathan MUNGAN, Actes Sud Yayınlarından-Türkiye Mektupları Kitabın boyutuna nazaran içindekilerin etkisiyle hemen birsȩyler yazmaktan kendimi alamadım. Akbar, uzun süren bir sürgün döneminden sonra, hiç kimseyi bulamadıgĭ dog dugŭ kente geri döner; yerini belirlemek artık mümkün degĭldir, çocuklugunun büyük bir bölümünü geçirdigĭ Mardin de renkleri ve kokularıyla bu sȩhirde güzel bir hayat geçirmisţir. Baba ocagĭ olan bu sȩhir; islam ordusunun s iddetiyle egemenlesȩn bir yabancı dünyaya dönüs müs kadınlarının peçelerinin gölgesine gizlenmis, kiminin maddi dünyaya önem vermeyen düs ünceleri verimsizles mis bir dünyaya, kiminin ise içi bos bir dünyaya. Onların artık bu dünyaya söyleyecek birsȩyleri kalmamıs. Bu kente dönüs ünde, yazarın katafalk diye adlandırdıgĭ çadorun altında sokaktan sokagă, annesini, kızkardes ini ve nis anlısınıı arar bundan sonra, bu görüntü oyununun içine hapsolmus yas ayan herhangi bir kadın çehresini arasţırmaya basļar, birden korkunç birsȩyin: hayatın yarısını kaçırmıs oldugŭnu farketmeden önce. Çador*, yazarın fransızcaya çevrilen ikinci kitabı, yazarını tanımak için mutlaka okunması gereken bir kitap. Yazarın digĕr kitabı olan Üç Aynalı Kırk Oda yı henüz okumadım. *Yazar, Türkiye de çok tanınmıs, oradaki arkadasļarımızla kitabın orjinal ismi olan Çador kelimesi üzerinde tartısţık, ama ne ilginçtir ki bu kelimenin daha sözlüklerde yer almadıgĭ ortaya çikti. Buna ne demeli...? Mahir KONUK un okul ve türk toplumu arasında kalan Türk Kökenli Gençler adlı kitabı Bu kitabı okumaya basļamakta zorlansam da, biçimi beni sıksa da okumaya biraz zaman ayırdıgĭm için pis man degĭlim. Türk göçmen dogŭmlu kırk genç üzerinde yapılan bir çalismada, yazar yas adıkları semtteki ilisķilerinde, okul ve aileler arasında, ve son olarak da bulundugŭ topluma uyum sag lama konusunda, kimlik dengeleri üzerine egĭliyor. Iṡter istemez ve özellikle de dernektekileri çagristiran bir kitap.

8 «Deux peuples proches, deux voisins lointains» de Hrant DINK - Actes Sud Ce petit livre posthume de Hrant DINK* est le manifeste de celui qui n a eu cesse de travailler à la réconciliation de deux peuples, l Arménie et la Turquie. Arménien de Turquie s acharnant à atténuer «le ressentiment des Arméniens» et «à adoucir la paranoïa des Turcs», Hrant DINK fut combattu par les nationalistes turcs et mal compris de la diaspora arménienne. Ardent défenseur du rapprochement entre ces deux peuples, tout au long de ce livre, il s adresse à eux pour qu ils «reconstruisent leur mémoire commune en transformant le monologue en dialogue». Sa détermination inlassable lui a coûté la vie mais il a laissé son empreinte sur le monde : les esprits ont changé. Depuis, la Turquie et l Arménie ont ouvert un processus de normalisation diplomatique ; depuis, même si la question arménienne reste un sujet brûlant, ensemble, les intellectuels et les journalistes turcs et arméniens s en sont emparés. C est toujours un sujet qui fâche, mais c est un sujet qui a pris sa place dans l espace public turc. C est un livre pour tous ceux qui souhaitent «déverrouiller l histoire». * Hrant DINK était directeur de la rédaction d Agos, seul hebdomadaire édité et en arménien et en turc, lorsqu il a été assassiné à Istanbul, devant son journal, le 19 janvier Pour les amoureux d Istanbul.. et pour tous ceux qui veulent découvrir ou redécouvrir Istanbul Dans la collection BOUQUINS chez Robert LAFFONT, ISTANBUL Histoire, promenades, anthologie et même un dictionnaire pour se repérer dans le temps, dans l espace et à Istanbul. «Passeport à l iranienne» de Nahal Tajadod Livre de poche Vouloir faire renouveler son passeport est banal en soi, sauf si vous êtres pressée et iranienne. Passeport à l iranienne est le parcours du combattant auquel est confrontée l auteur pour retourner en France où elle réside habituellement. L Iran, tout d abord, c est l univers des barbus et des ayatollah ; dans ce livre, on n en parle pas... L Iran apparaît comme un pays pittoresque où la débrouillardise des habitants fait face ou contourne, c est selon, une bureaucratie kafkaïenne L auteur en parle avec humour ; drôlerie et cocasserie sont présentes à chaque page. Un livre, pour découvrir un autre visage de l Iran et sortir des clichés. İki yakin halk, iki uzak komsu Hrant DİNK, Actes Sud yayınları Hrant DİNK in ölümünden sonra yayımlanan bu küçük kitap, Ermeni ve Türk halklarının barışma çalışmalarını asla elden bırakmayan birinin bildirisidir. Hrant DİNK, «ermenilerin kini» ve «türklerin paranoyasını yumşatmak» mücadelesi veren Türkiyeli bir Ermeni. Aşırı milliyetçi kesimle mücadele etti ve ermeni diasporası konusunda yanlış anlaşıldı. Kitapta, her iki halkın birbirlerine yakınlaşmasını isteyen bu ateşli savunucu onlara «ayrı ayrı konuşacaklarına birlikte biraraya gelip konuşarak, ortaklaşa belleklerini tazelemelerini» öneriyor. Onun bu sabırlı azmi, yaşamına mal oldu, ama dünyada bir iz bırakmayı başardı: fikirler değişti. O günden bu yana, Türkiye ve Ermanistan bir normal diplomasi süreci başlattılar, o zamandan beri, ermeni sorunu hala daha sıcak bir sorun olsa bile, birlikte Türk ve Ermeni fikir adamları ve gazeteciler bundan yararlandılar. Bu konu hala her iki tarafı kızdırıyor, ama kamuoyunda yer almaya başladı. artık Türk Bu kitap, «tarihin kapısını aralamak» isteyen herkes için. *Hrant DİNK, haftalık ermenice ve türkçe yayımlanan Agos gazetesi müdürüydü, 19 ocak 2007 yılında İstanbul da gazetesinin önünde öldürüldü. İstanbul sevdalılarına... ve İstanbul u keşfetmek ya da yeniden keşfetmek isteyen isteyenlere... BOUQUİNS kolleksiyonundan İSTANBUL... Tarihi, gezilecek yerleri anlatan, seçme yazılara ve şiirlere yer veren ve hatta zamanın ve mekanın nerede olduğunu anlattıran bir sözlük. «İran pasaportu», Nahal Tajadod - Livre de poche Acelen ve İranlı olmadıkça, pasaportunu yenilemek istemek boşuna zaman harcamaktır. Bu kitap, yaşamakta olduğu ülkeye, Fransa ya dönmek için yazarın karşı karşıya kaldığı mücadeleleri anlatmaktadır. İran, herşeyden önce, sakallıların ve ayetullahçıların dünyası; bu kitapta, bundan bahsedilmiyor...iran, oturanların karşılaştığı güçlüklerin üstesinden gelebildiği güzel bir ülke gibi görünüyor, bu kitaba göre; Kafka nın romanlarındaki asap bozucu, saçma sapan atmosferi andıran bir bürokrasi... Yazar, bundan nükteli bir şekilde bahsediyor; Her sayfa, komik ve eğlenceli bir tarzda sunulmuş!!! Klişelerden çıkıp ta, İran ın bir diğer yüzünü keşfettiren bir kitap.

9 AŞK de Elif Şafak éditions Phébus Önceki romanlarında olduğu gibi, Elif Şafak yine toplumsal kuralların, geleneklerin, göreneklerin kıskaca aldığı insanları ele alıyor. «Aşk» roman içinde roman. İç içe geçmiş bir kurguyla aşkın kuralları ve aşka varış yolları anlatılıyor. Olaylar çok geniş bir coğrafyada, farklı zaman dilimlerinde geçiyor, farklı kültürleri anlatıyor ve iki farklı düzlemde ilerliyor. Kahramanları Ella (Amerikalı Yahudi asıllı evkadını), Aziz A. Zahara (Hollanda da yaşayan İskoç kökenli ateist, sonradan müslüman olmuş), Tebrizli Şems, Konyalı Mevlana, Kerra (Mevlana ile evlendikten sonra rum ortodosluktan müslümanlığa geçmiş). Hepsi sizi alıp kendi dünyalarına götürüyor. Elif Şafak yüzyıllararası yolculuğuna okuyucuyu da ortak ediyor. Kimi zaman Ella, kimi zaman Kerra, kimi zaman Aziz A. Zahara ve kimi zaman da Şems ile özdeşiyorsunuz. Elif Şafak, «AŞK»ı yazıya dökmeden önce, 15 yıla yakın bir süre mayalandırmış bu konuyu. Onun için tasavvuf felsefesinin özünü okuyucuya yalın bir dille aktarabiliyor. Kitaptaki Aşk şeriatında yeralan 40 kural, tasavvuf felsefesinden beslense de tamamen Elif Şafak ın hayalgücünün ürünü. Bu kitap «Okudum, bitti» denilecek türden bir roman değil. Okurken de, sonradan da üzerinde uzun süre düşündürüyor. Aşk, her yaştan ve her sosyal gruptan, herkes tarafından okunması gereken bir kitap. Sema Livres récents... ou non «La saga de Mehmet le Mince» - les éditions Gallimard viennent d éditer la grande saga du Mandrin turc, Mehmet le mince - dans sa bibliothèque, un basique d un auteur incontournable, Yasar Kemal - à lire et à relire «Le Samovar» de Sait Faik Abasiyanik auteur poète, novelliste et humaniste Editions Bleu Autour Et puis le dernier de Nedim Gürsel, aux éditions Empreintes du temps présent «Belle et rebelle, ma France»- impressions de voyage, réminiscences, évocations historiques et littéraires d un auteur que nous connaissons tous bien. Quelques bons CD «Hiç», l incontournable de Erkan Ogur SOUFI, MON AMOUR de Elif Shafak éditions Phébus Comme dans ses romans précédents, Elif Shafak traite des usages, coutumes et traditions. Soufi, mon amour, c est un roman dans le roman. L amour, l accès à l amour sont présents tout au long de ce livre, raconté par les divers personnages. Les événements se déroulent décalés dans le temps, en des lieux éloignés. Les personnages sont de cultures différentes, Ella, une américaine d origine juive, Aziz A.Zahara qui habite en Hollande, originaire d Ecosse, athée et converti à l islam, Sems de Tabriz, Mevlana de Konya et Kerra, grecque orthodoxe convertie à l islam. Tous ces personnages vous emmènent dans leur propre univers. Elif Shafak transporte le lecteur dans son voyage inter siècles et le lecteur s identifie à l un ou l autre de ces personnages. Elif Shafak dira que ce roman fermenta en elle pendant une quinzaine d années ; c est sans doute pour cette raison qu en un langage simple elle livre au lecteur l essentiel de la philosophie mystique qu est le soufisme. Les 40 règles de l amour, tout droit sorties de l imagination de l auteur, se nourrissent de soufisme. Ce livre n est pas un roman dont on peut seulement dire «Ca y est, je l ai lu, il est fini» ; ce livre fait réfléchir tout au long de sa lecture et une fois refermé, on réfléchit encore. Soufi, mon amour est un livre qu il faut absolument lire. Sema Eski ve yeni kitaplar «İnce Mehmet Efsanesi» - Gallimard yayınları, büyük efsanevi türk romanlarından olan İnce Mehmet i yayınlamıştır.kitaplığınızda büyük türk yazarı Yasar Kemal in kitaplarını bulundurmanızı tavsiye ederiz. Tekrar tekrar okuyacağınız türden kitaplar bunlar. «Semaver» - Sait Faik Abasıyanık - yazar, şair, romancı ve hümanist - Bleu Autour Yayınları Nedim Gürsel in son kitabı - Empreintes Yayınları - «Güzel ve asi, benim Fransam» - Hepimizin yakından tanıdığı bu yazar, gezi izlenimlerini, eskiyi günümüze taşıtan olayları, tarihi çağrıştırıcı ve edebi bir dille bizlere aktarıyor. Biraz da müziğe ne dersiniz «Hiç» adlı Erkan Uğur un CD si «Cazname» si vous aimez la clarinette des Balkans avec Barbaros Erköse, célèbre pour jouer avec des musiciens du monde entier - Editions Kalan et un disque des Kardes Türküler, littéralement les chants fraternels ce groupe reprend le patrimoine commun aux peuples d Anatolie et de Mésopotamie ; deux valeurs sûres «Bahar» ou «Dogu» Erkan Uğur «Cazname» Barbaros Erköse ile Balkan müziğini onun klarnetinden dinleyiniz. Dünya çapında diğer ünlü müzisyenlerle de çalışmış ünlü bir klarnetçi. Kalan Yayınları. Ve son olarak ta «Kardeş Türküleri»den bir CD - Bu grup Mezopotamya ve Anadolu halklarının ortak eski türkülerini yorumluyorlar.; ilk dinlediğinizde hemen alacağınızdan hiç şüphemiz yok. CD nin adı «Bahar ya da Doğu».

10 MASUMİYET MÜZESİ - Orhan PAMUK 674 sayfa, Gallimard yayınları Sibel le nişanlı olmasına ve onunla tüm yaşamı boyunca iyi olacağını bilmesine rağmen, Kemal yoksul ve uzaktan bir akrabası olan genç kuzeni ile karşılaşır ve onunla engellere ve zamana karşı duran tutkulu bir ilişkiye girer. İstanbul un görkemli bir otelinde yapılan nişan töreni esnasında Füsun iz bırakmadan ortadan kaybolur. Kemal boş yere onu aramaya başlar; Sibel de sonunda kendisinden ayrılır. Kemal inat eder ve Füsun u bir çocukluk arkadaşıyla evlenmiş olarak bulur. Bu, onun için önemli değildir, Füsun bile evli bir kadını çevreleyen yasaklara rağmen ona geri döner; Kemal aileyi her ziyaretinden sonra birer birer Füsun un dokunduğu küçük eşyaları götürmeye başlar, yavaş yavaş bu aşk için tasarladığı «Masumiyet Müzesi»ni oluşturmaya başlar. Flaubert kendi mektuplarında metreslerinden biri için «onun mendillerini, saç tokalarını, saçlarını,...saklayarak, yıllarca onlara dokunarak teselli arar» sözlerinden yola çıkarak, bu aşkın hikayesini anlatmaya ve bu müzenin de kataloğunu hazırlamaya başlar. Bu roman sıradan bir aşk hikayesi değil; Orhan Pamuk un sanatı, Batı ve onun yaşam tarzıyla büyülenen 1970 lerin (ki bu 30 yıl süresince) İstanbul burjuva sınıfındaki (ki buna yazar ve roman kahramanı olan Kemal de dahildir), kadınların kendilerini öne çıkartmak için toplumun benimsemiş olduğu prensiplere son verdirmeyi isteyen dönemdeki kişilikleri bizlere sevdirmeyi hedeflemektir. İstanbul sevdalıları - bu romanda da öne çıkar- Orhan Pamuk un daha önce çok harika bir portresini* çizdiği İstanbul un, bu kentin her anını, her köşesini belirlemekten büyük bir haz duyacaklardır. Bu kitap belki de sizleri Çukurcuma, Dalgıç çıkmazındaki «Masumlar Müzesi»ni aramaya itecektir... * İstanbul-Bir Kentin hatıraları - Orhan Pamuk Le Musée de l Innocence Orhan Pamuk Chez Gallimard 674 pages Alors qu il est fiancé à Sibel, auprès de laquelle il est certain de se sentir bien toute sa vie durant, Kemal rencontre sa jeune cousine de 18 ans, une cousine éloignée et pauvre ; il engage avec elle une liaison passionnée qui résistera aux temps et aux obstacles ; il ne rompra pas même ses fiançailles. Mais c est au soir de ces fiançailles, dans un hôtel somptueux d Istanbul, que Füsün disparaît, effaçant ses traces.kemal part vainement à sa recherche ; Sibel finalement choisira la rupture. Alors, Kemal se montrera si obstiné qu il retrouvera Füsün mariée à un ami d enfance. Peu importe, même mariée Füsün lui reviendra un jour malgré les interdits qui entourent une femme mariée ; après chacune de ses visites à la famille, Kemal emportera une à une les pièces qu elle aura simplement touchées Petit à petit, il constituera Le Musée de l Innocence qu il consacrera à cet amour. Comme il dit plus tard à l écrivain qui racontera l histoire de cet amour et dressera le catalogue de ce musée, Flaubert dans sa correspondance n écrivaitil pas qu il avait aimé une de ses maîtresses «au point de cacher ses mouchoirs, ses barrettes, ses mèches de cheveux et de chercher consolation à leur contact pendant des années». Ce n est pas une banale histoire d amour ; l art d Orhan Pamuk est de parvenir à nous faire aimer tous ses personnages, au point qu il devient captivant de les suivre dans cette Turquie des années 1970, trente ans durant, à une époque où la grande bourgeoise stambouliote - celle de Kemal comme celle de l auteur est fascinée par l Occident et ses modes de vie, à une époque où la femme souhaite rompre avec les principes d une société pour mieux s affirmer. Les amoureux d Istanbul toujours présent dans ce roman prendront un véritable plaisir à situer chaque moment dans chaque lieu de cette ville dont Orhan Pamuk a déjà fait un si magnifique portrait*. Peut-être vous poussera-t-il jusqu à chercher le Musée de l Innocence, à Çukurcuma, Impasse Dalgıç * Istanbul - Souvenirs d une ville - Orhan Pamuk Littérature étrangère - Gallimard

11 L imposture turque - de Martine Gozlan Grasset, 117 p Le «modèle turc» semble fasciner le monde arabe à la recherche d une solution politique. Le tableau idyllique de la Turquie ne semble pas être la réponse attendue. C est ce que Martine Gozlan cherche à prouver dans son livre : «L imposture turque». - Modèle de démocratie? Le premier ministre exerce un pouvoir de plus en plus autoritaire, le simple fait de s intéresser à des minorités religieuses ou ethniques devient un délit d opinion et à ce titre plusieurs dizaines de journalistes et un éditeur sont en prison ; la justice est mise sous tutelle ; la secte de l imam Fethullah Gülen infiltre les rouages de l Etat. - Modèle de laïcité? Le voile devient omniprésent ; l alcool est interdit aux moins de 24 ans ; les manuels scolaires sont adaptés aux exigences islamistes ; des principes de la charia gagnent insidieusement le droit privé ; les prêches sont natalistes et recommandent que la femme reste au foyer. - Modèle de géopolitique? Les changements de stratégie concernant les Etats-Unis, Israël, la Syrie, l Iran et l Europe, font penser à une absence totale de vision à moyen terme de l équilibre du Moyen Orient, des pays musulmans et du rôle de la Turquie. Enfin, concernant cet «islamisme modéré» qui aveugle nos politiciens, l auteur rappelle cette phrase de T.R. Erdogan «la démocratie, c est comme le bus, on en descend une fois arrivé à destination». Mais quelle est la destination? Jean-Louis Ikiyüzlülük - Martine Gozlan - Grasset Yayınları, 117 sayfa «Türk modeli» Arap dünyasının politik bir çözüm arayışında oldukça çekici görünüyor. Türkiye nin bu harikulade tablosu beklenen bu cevabı vermeyebilir. Bundan dolayı Martine Gozlan, son kitabı «İkiyüzlülük te «de bunu ispat etmeye çalışıyor. Demokrasi modeli mi? - Başbakan gittikçe otoriter bir güç sergilemeye başlıyor. Sadece dini ve etnik azınlıklara karşı olan düşünce suç sayılmakta, ve bu konuda onlarca gazeteci ve bir yayımcı hapisanede; adalet baskı altında; Fethullah Gülen tarikatı devlet mekanizmalarına sızmış durumda. Laiklik modeli mi? - Peçe her yerde görünür olmuş; alkollü içecekler, 24 yaşın altındakilere yasaklanır olmuş; ders kitapları islami taleplere göre hazırlanır olmuş; şeriat ilkeleri sinsice özel hukukta yer almaya başlamış; doğumu teşvik eden ve kadının evde kalmasını öneren vaazlar verilmeye başlanmış. Jeopolitik model mi? - Amerika yı, İsrail i, Suriye yi, İran ve Avrupa yı içine alan strarateji değişiklikleri, Orta Doğu da, müslüman ülkelerde ve Türkiye nin rolünde orta vadeli denge açısından tam bir vizyon eksikliğini düşündürüyor. Sonuç olarak; politikacılarımızın gözünü kör eden bu «ılımlı islamcılık» ile ilgili yazar, R.T. Erdoğan ın şu cümlesini hatırlatıyor : «demokrasi bir otobüs gibidir; bir kez varılacak hedefe geldiğinde orada inersin». İyi de, hangi hedefe? Jean-Louis Allez, les enfants, c est votre tour.. Les jeunes de 6 à 15 ans sont invités à répondre aux questions suivantes. Les 3 premiers qui auront correctement répondu aux questions recevront un petit cadeau. Bonne recherche et apportez votre réponse à Sema. 1. Quelle est la différence entre LIMA et LAMA? 2. Quel est le nom de l empereur du Japon? 3. Quel animal mange des fourmis? 4. Qui a inventé l imprimerie? 5. Quelle est la traduction française des initiales anglaises UFO? Haydi çocuklar sıra sizde... Aşağıdaki soruları yanıtlayan yaşları 6 ila 15 arasında olan çocuk ve gençlerimizi araştırmaya davet ediyoruz. Soruları yanıtlayan ilk 3 kişi küçük armağanlarla ödüllendirilecektir. İyi araştırmalar. 1. LIMA ve LAMA arasındaki fark nedir? 2. Japon imparatoruna ne ad verilir? 3. Karınca yiyen hayvanın adı nedir? 4. Matbaayı ilk kim bulmuştur? 5. İngilizce UFO kısaltımı hangi kelimelerin baş harflerinden oluşmuştur?

12 Immigration, intégration, le langage de vérité de Malika Sorel-Sutter* aux éditions Mille et une Nuits, 2011 Parce que la question de l intégration depuis plus de trente ans est restée sans réponse, il faut bien se résigner à un constat d échec. Et c est ce que Malika Sorel déplore. Dans son livre, elle dénonce le divorce entre l école et la famille, ce qu elle nomme «l incompatibilité culturelle». Elle aborde l absence «de socle commun» entre communautés étrangères et communauté d accueil ainsi que le rejet par la plupart des immigrés des principes fondamentaux républicains rendant ainsi impossible toute intégration. Elle est convaincue que le renforcement des diversités et les louanges au multiculturalisme rendent impossible «le vivre ensemble» et peuvent même devenir une menace pour la laïcité. Les concessions aux communautarismes dressent un mur entre les uns et les autres au point que «les français se sentent apatrides chez eux». Malika Sorel regrette que l immigration extra européenne soit davantage intéressée par les papiers d identité plutôt que par l identité française ; en conséquence, l obtention de la nationalité française ne pourrait se faire qu après un véritable parcours de citoyenneté. Sans distinction, l auteure fustige les hommes politiques et leurs solutions inefficaces ; elle marche sur un terrain miné et aborde un sujet tabou que les politiquement corrects refusent «au risque de tuer le débat républicain» Le livre ne propose pas de véritables solutions à effet immédiat Malika Sorel dénonce plutôt qu elle ne propose. Alors? Lire ce livre c est toutefois saisir une occasion de réfléchir sans se voiler la face sur un sujet brûlant d actualité. Ames sensibles, s abstenir. Malika Sorel ne connaît pas le double langage, elle met tout le monde à la même table, élus comme immigrés, devant leurs responsabilités mais aussi face à leurs devoirs. ; elle n épargne personne et personne n en sort indemne. * MALIKA SOREL-SUTTER est ingénieur de l École Polytechnique d Alger et diplômée d un troisième cycle de gestion de Sciences-Po. Née en France, elle a passé une quinzaine d années en Algérie. En 2007, Malika Sorel-Sutter a publié Le Puzzle de l intégration. Les pièces qui vous manquent (Mille et une nuits). Elle est aujourd hui membre du Haut Conseil à l intégration, aux premières loges pour constater l ampleur des dégâts et l urgence d une politique cohérente et courageuse. GÖÇ, ENTEGRASYON VE GERÇEĞİN KENDİSİ - Malika Sorel-Sutter* - Binbir Gece Yayınları, 2011 Entegrasyon sorunu tam 30 yılı aşkın bir süredir yanıtsız kaldığından bu başarısız girişime katlanmak gerekir. Malika Sorel bu duruma üzülüyor. Kitabında «kültürel uyumsuzluk» diye adlandırdığı aile ve okul arasındaki karşıtlığı dile getiriyor. Yabancı toplumlarla evsahibi ülke arasındaki «ortak zemin» yokluğunu, tam entegrastonu imkansız kılan cumhuriyetin ana ilke ve değerlerinin bazı göçmenler tarafından reddi gibi konuları ele alıyor. Farklılığın sağlamlaştırılması ve çok kültürlülüğün övgüleri «birlikte yaşamayı» imkansız hale getirdiğini ve belki de laiklik için bir tehdit olabileceğine inanıyor. Toplumlara sağlanan bu imtiyazlar, «fransızların ülkelerinde kendilerini vatansız hissettikleri» noktasında birbirlerinin arasında bir duvar örmektedir. Avrupa dışından gelen bu göç, kimlik belgelerinden ziyade daha çok fransız kimliğini elde etme dezavantajına üzülüyor yazar. Aslında, fransız kimliği, gerçek bir vatandaş olma yolu izlendikten sonra elde edilmelidir. Öte yandan, yazar politikacıları ve onların başarısız girişimlerini eleştiriyor ve çok hassas konulara giriyor. Konuşmaktan çekindiğimiz soruları ve eğer bu sorulara yanıt vermeye çalışırsak tam demokratik tartışmayı yok etme riskiyle karşı karşıya kalacağımız yasak konuları ele alıyor kitabında. Kitap, bu konu hakkında çözümler vermiyor, hatta yazar da kendi önerilerini bizlere aktarmıyor... Öyleyse niye okunmalı bu kitap?... Çünkü, gündemdeki sıcak bir konuyu gözardı etmeksizin biraz düşünme fırsatı yakalamamız için bu kitap okunmalı bence. Gerçeklerden korkuyorsanız, bu kitabı okumayın. Malika Sorel diplomatik bir dil kullan mıyor, seçilenleri olduğu kadar göçmenleri de sorumluluğa ve aynı zamanda ödevleriyle birlikte her iki tarafı da aynı masaya koyuyor. Taraf tutmuyor, ve kimsede oradan zararlı çıkmıyor. * Malika Sorel-Sutter; Cezayir politeknik okulunda mühendis ve bilim-poliltika idaresi bölümünden diplomalı. Fransa da doğmuş, 15 yılını Cezayir de geçirmiş de «Entregrasyon Bulmacası» kitabını yayımlamıştır. Bugün, zararın boyutunu ve tutarlı bir politika aciliyetini görmek için ön sıralarda oturan Entegrasyon Yüksek Konsey üyesi ve cesur bir politikacı.

13 Le Turquetto de Metin Arditi Editions Actes Sud 288 pages Le Turquetto est un peintre mystérieux. A- t-il réellement existé? A-t-il été réellement l élève prodige du Titien? Cette énigme est au centre du roman de Metin Arditi, écrivain suisse, né à Ankara. L histoire commence et se termine à Constantinople en passant longuement par Venise où s exilera Elie, un jeune juif surdoué passionné de dessin et de portraits alors que sa religion lui interdit de représenter toute figure humaine. Aussi, à la mort de son père, marchand d esclaves, il se retrouve à Venise où il se convertit à la religion chrétienne et intègre l atelier du Titien dissimulant son identité juive. Très vite, il atteindra le sommet de sa gloire suscitant jalousies et suspicions jusqu à ce qu une liaison avec une jeune juive le conduise auprès des tribunaux qui le condamneront à détruire ses œuvres et surtout à ne plus peindre. Il fuira Venise et retrouvera Constantinople, sa ville natale. Les aventures du Turquetto nous entraînent dans le bazar coloré et trépidant de Constantinople avant de nous emmener à Venise en pleine Renaissance où règne une Eglise toute puissante et sévit une noblesse animée par l attrait du pouvoir, une Venise où vanité et corruption mèneront le Turquetto à sa chute, lui un homme de vérité. Le livre se lit d un trait. Metin Arditi communique son affection pour son héros dont on suit l aventure avec passion. Mémoires d un agent secret ottoman Pour faire suite à l article de Sema «Cem Sultan» paru dans un précédent numéro de Gazetem, je vous suggère de lire le livre de Roderick Conway Morris, Djem, Mémoires d un agent secret ottoman - paru aux éditions Libretto. Djem, fils cadet de Mehmet II fut, à la mort de son père, au centre d une féroce querelle de succession. Barek, agent secret, nous entraîne dans ce 15ème siècle et nous fait côtoyer les Borgia, le pape, les rois et le maître de l immense Empire ottoman. Entre roman d aventures et roman historique, ce livre est passionnant d un bout à l autre. Jean-Louis *Turquetto - Metin Arditi / Actes Sud Yayınları sayfa Turquetto gizemli bir ressam. Gerçekten yaşamış mıdır? Gerçekten o *Titien in dahi bir öğrencisi miydi? Bu muamma Ankara doğumlu isviçreli yazar Metin Arditi nin romanının merkezinde yer alıyor. Hikaye Kostantinopolis te başlar ve Elie nin, dininin ona tüm insan figürlerinin temsilini yasaklamasına rağmen portre ve resim tutkunu yetenekli genç bir yahudi, sürgün olarak yaşadığı Venedik ten geçerek yine Kostantinopolis te biter. Köle tüccarı babasının ölümüyle, kendini hiristiyanlığı kabul ettiği ve yahudi kimliğini gizleyerek Italyan ressam Titian ın atölyesinin bulunduğu Venedik te bulur. Çok çabuk kıskançlık ve kuşku uyandıran başarı zirvesine ulaşır. Bu başarı onu, tüm eserlerinin yok edilmesi ve artık bir daha resim yapmama kararı veren mahkemelere götüren genç bir yahudi kızla olan ilişkisine kadar. Kol gezdiği Venedik ten kaçar ve kendini memleketi Kostantinopolis te bulur. Kibir ve yolsuzluğun olduğu Venedik Turquetto yu yıkılışa sürükleyecektir, onu, gerçeğin adamını. Kitap bir solukta okunuyor. Metin Arditi, ilgiyle macerasını takip ettigimiz kahramanına olan tutkusunu dile getiriyor. * Turquetto: «Küçük Türk», ustanın sadece parlak öğrencilerine verdiği lakap * Titien (türkçe Titian diye bilinir) : Tiziano Vecellio ( ), Rönesans Dönemi İtalyan ressamı, Venedik in en büyük ressamlarından biri, Giovanni Bellini nin öğrencisi. Bir Osmanlı Gizli Ajanının Anıları Bir önceki sayıda Sema nın «Cem Sultan» ile ilgili makalesini takiben, sizlere Roderick Conway Morris in Libretto yayınlarında çıkan kitabı CEM «Bir Osmanlı Gizli Ajanının Anıları» adlı kitabını okumanızı tavsiye ediyorum. Cem Sultan, II. Mehmet in küçük oğlu, babasının ölümüyle arka arkaya gelen şiddetli sürtüşmelerin odağı olmuştur. Barek, gizli ajan, bizi 15. yüzyıla götürüyor ve bizleri ünlü *Borgia Ailesi ne, Papa ya, krallara ve büyük Osmanlı İmparatorluğu yöneticilerine yaklaştırıyor. Hem tarihi hem de macera dolu bir roman, başından sonuna dek heyecan verici ve okunması gerekli bir kitap. Jean-Louis *Borgia ailesi, aynı zamanda Borja, Borjia veya Borges olarak da bilinen Rönesans döneminde öne çıkan İtalya ve İspanya asıllı Papalık Devleti ailesi. Borgia ailesi 15. yüzyıl dini ve siyasi arenasında etkili olmuştur. Bu dönemde aile iki papa çıkartmıştır. Alfonso yılları arasında Papa III. Callistus, Rodrigo ise arasında ise Papa VI. Alexander olarak iktidara gelecektir. Özellikle Papa VI. Alexander dönemindeki saltanat yoğun yolsuzluk, cinayet, adam kayırma, hırsızlık, tecavüz, ensest ve zehirleme iddialarıyla gündeme gelecektir 10

14 La maison du Bosphore Le roman de Pinar Selek se déroule essentiellement à Yedicule, un des plus anciens quartiers d Istanbul. Quatre jeunes, d origine et de formations différentes, se croisent et cherchent leur chemin dans une société figée par le coup d État de septembre 1980.Quatre parcours difficiles, mais un besoin de liberté et une même devise, prémonitoire de l évolution de la société turque : «Il nous reste un demi-espoir» Une occasion pour Pinar Selek, opposante notoire au régime politique actuel, de revenir sur tous ses combats : condition sociale de la femme, oppression politique, difficultés des minorités kurde, grecque ou arménienne. Emprisonnée, torturée et condamnée à tort en Turquie, lors de procès truqués, sous le faux prétexte d attentat au marché égyptien, alors que l enquête de police avait abouti à une explosion de gaz accidentelle, l auteure, exilée en France depuis 2011, vit et enseigne à Strasbourg. Éditions Liana Levi, avril 2013,318 pages, 21 Francis Landier Istanbul, à la rencontre de ses artisans de musique Entrez dans le secret de leurs ateliers avec ce nouveau DVD réalisé par le Centre du Patrimoine de la Facture Instrumentale grâce à des contacts donnés par notre association. De la naissance d un Boğazın Evi Pınar Selek in romanı İstanbul un eski semtlerinden biri olan Yedikule de geçmektedir. Kökenleri ve eğitimleri farklı olan 4 genç karşılaşırlar ve Eylül 1980 askeri darbesiyle baskı altına alınmış bir toplumda yollarını bulmaya çalışırlar. Dört zorlu yol, fakat bir özgürlük arayışı, hatta bir istence, Türk toplumunun değişim önsezisi : «içimizde hâlâ yarım kalmış bir umut var...» Mevcut siyasi rejime karşı olan, kadının sosyal durumu, politik baskılar, azınlıkta olan Kürt, ermeni veya yunan sorunlarını, bütün bu mücadeleleri yeniden ele almak Pınar Selek için bir fırsat. Polis soruşturmasında kazaran gaz patlaması oluştuğu tespit edildiği halde, mısır çarşısındaki bombalama iddialarıyla, gerekçesiz davalar sonucunda haksız olarak mahkûm edilmiş, işkence görmüş, hapse atılmış biri olan yazar 2011 den beri Fransa da sürgünde, Strasburg da yaşıyor ve okutman. Liana Levi Yayınları, Nisan 2013, 318 sayfa Francis Landier İstanbul, müzik ustalarının buluştuğu adres... Derneğimiz tarafından sağlanan temaslar neticesinde, Kalıt EnstrümanlarıYapım Merkezi (CPFI) tarafından gerçekleştirilen bu yeni DVD ile atölyelerin gizemine giriyorsunuz. Bir Ney in doğuşundan, semâzenlerin ney, la flûte des derviches tourneurs, au tournage de la zourba, hautbois traditionnel, ce film documentaire retrace la rencontre d un luthier du CPFI avec des facteurs d instruments de musique turcs. Hanefi, Feridun et Hasan, trois luthiers d Istanbul nous ouvrent les portes de leur atelier et nous invitent à entrer dans le secret de leur univers. Le DVD inclut des mini concerts improvisés d une durée de 18 minutes qui mettent en valeur les instruments, la culture et la musique turcs. En vente 10 au CPFI, 11 rue des frères Gréban au Mans, tel , cpfi.lemans@wanadoo.fr Francis Landier flütünü, zorba filminin çekimlerini, geleneksel Obua yı görüyorsunuz, bu dokümanter film, bir CPFI enstrüman imalatçısının, türk müziği enstrüman yapımcısıyla olan karşılaşmasını dile getiriyor. Hanefi, Feridun ve Hasan, İstanbullu 3 enstrüman imalatçısı, bize atölyelerinin kapılarını açıyor ve onların gizemli dünyalarından içeriye girmeye davet ediyorlar. DVD de türk müziği ve kültürünü değerli entrümanlar eşliğinde yaklaşık 18 dakika süren bir mini doğaçlama müzik konserine dalıp gidiyorsunuz. CPFI bu DVD nin satışı, 10, Adres; 11 rue des frères Gréban - Le Mans Tel : , cpfi.lemans@wanadoo.fr Francis Landier 03

15

16 La nouvelle Bourgeoisie Islamique - Le modèle turc Dilek Yankaya * - PUF mars 2013 On les appelle les «tigres anatoliens», en référence aux tigres asiatiques des économies émergentes d Asie du sudest et parce qu ils viennent des provinces anatoliennes autrefois marginalisées par la modernisation laïque voulue par Mustafa Kémal Atatürk. Dilek Yankaya a mené son enquête auprès des patrons de PME appartenant à l organisation du Müsiad, fondée en 1990 par cette élite économique liée au mouvement islamique et partageant des valeurs et une conception du travail imprégnées par l islam. La valeur du travail est considérée comme un devoir vis-à-vis de la société, l entreprise devient un facteur de cohésion sociale et semble, ainsi, autoriser les rapprochements avec l éthique protestante et une conception affirmée du libre arbitre, l islam n est pas considéré comme la solution aux problèmes économiques mais comme une ressource culturelle et intérieure au service de l»activité économique. Pour coller à l actualité, il faut citer Gilles Kepel qui, dans la préface à l ouvrage de Dilek Yankaya a cette phrase prémonitoire : «cette révolution bourgeoise et religieuse qui a profondément transformé le pays d Atatürk est à la croisée des chemins, une partie du mouvement ayant entrepris de démocratiser la pratique politique de l islam tandis qu une autre tendance retrouve les voies d un islamisme autoritaire dont les femmes et les libertés publiques seraient les premières victimes.» Jean-louis BERNAUS * Dilek Yankaya est Docteur de Sciences Politiques Paris, chercheuse à l Observatoire de recherche interdisciplinaire sur la Turquie contemporaine (OBTIC) et chargée de cours à l INALCO, elle travaille également sur les questions d immigration et de diversité en France. YENİ İSLAMI BURJUVA - Türk Modeli Dilek Yankaya* - PUF Yayınları, Mart 2013 Onları «Anadolu Kaplanları» olarak adlandırıyoruz; Güney Doğu Asya da ki gelişmekte olan ekonomilere verilen Asya Kaplanları gibi Anadolu dan geldikleri için bu isim onlara uygun görülmüş. Zira onlar bir zamanlar Mustafa Kemal Atatürk ün istediği modern-laik devlet tarafından dışlanmış Anadolu insanı. Dilek Yankaya, Müsiad taki (Müstakil Sanayici ve İş Adamları Derneği) küçük ve orta boy şirketlerdeki patronlarla anket yapmıştır yıllarında faaliyete geçen Müsiad, dev bir ekonomiyi İslamın değerlerine uygun bir iş kavramıyla yönetmektedir. Toplulukta, iş değeri bir görev olarak algılanıyor. Şirket bir sosyal uyum faktörü olma yolunda hızlıca ilerliyor. İslamiyet, ekonomik problemlere çözüm olarak değil ancak ekonomi ye hizmet eden kültürel ve yerli bir kaynak olarak görülüyor. Gündeme bakacak olursak, Dilek Yankaya nın kitabındaki önsöz bölümünde Gilles Kepel şu cümleleri kullanmış ; Atatürk ün ülkesini derinden değiştiren bu dini ve burjuvazi devrim bir yol ayrımında; devrimin bir yanı siyasal islamı demokratikleştirmek isterken, bir yanı ise otoriter islamcılığa eğimli. Bu durumda ilk kurbanlar kadınlar ve insan hakları. Jean-Louis BERNAUS Dilek Yankaya, Paris Siyaset Bilimi Doktoru, çağdaş Türkiye konusunda Disiplinlerarası Araştırma Gözlemevinde (OBTIC) araştırmacı ve INALCO da öğretim görevlisi. Fransa da göç ve çeşitlilikler konuları üzerinde de çalışmaları var. «Başıbozuk» ünlü gazeteci Tenten in ortağı Kaptan Hadok un meşhur küfürü bir türkçe kelimedir. Bu ifade eski Osmanlı İmparatorluğu ordusundaki düzensiz askerleri tanımlamaktadır». 8 Bachi-bouzouk, la fameuse injure de l inénarrable capitaine Haddock, complice du célèbre reporter Tintin, est un mot composé turc. Il signifie «têtes cassées», avec le sens de «têtes folles». L expression désignait les soldats irréguliers de l ancienne armée impériale ottomane. Ça c est de l info, mille sabords!!!

17 Le royaume sans racines Sema Kılıçkaya Suane Gül, bientôt rejoint par sa famille, quitte sa ville Antakya et sa région le Hatay, près de la frontière syrienne pour l»el Dorado» européen. Il rejoint une petite bourgade de la Haute-Marne : Allanville. Dans ce roman Sema Kılıçkaya nous fait vivre l exil à travers les trois personnes d une famille turque, le père Suane, la mère Selime et la fille Zora. Trois autres petites filles naîtront en France. Suane, à l aide du contremaître Daniel, un arménien déjà bien implanté dans le pays découvrira le travail à la scierie, la vie locale avec des compagnons turcs, syriens kurdes, ou arabes. Chaque communauté ayant son histoire, mais tous «étrangers» dans le pays où ils vivent. Ils s entraident, ils survivent, ils déménagent mais ont perdu une partie d eux-mêmes laissée au pays. Suane ne gagnera jamais au tiercé l argent du retour et toute sa vie il rêvera d une petite échoppe à Antakya où il aurait voulu travailler. Sevime, déçue par sa vie en France, lutte contre l inconfort quotidien et les difficultés dues au langage. Elle avait parlé arabe en Turquie puis écrit en turc et elle découvre le français qu elle ne comprend pas. Sevime restera travailleuse à l usine, sans qualification et mère dans son foyer, solidaire des autres femmes de l immeuble. Dans l immeuble, véritable «Tour de Babel», la fille Zora s enrichit des coutumes des uns et des autres. Avec son ami Diaz, ancien exilé arménien, bien implanté dans le pays, elle s ouvre à la force des mots et à la richesse de pouvoir les traduire en 3 langues. Madame Zambala, l institutrice l emmène à la bibliothèque, elle n en sortira plus et deviendra à la maison celle qui déchiffre, explique Plus tard Zora entrera en conflit avec ses parents qui refusent la vie «à la française» pour leur fille et veulent la garder dans leurs murs et leurs coutumes. Même les vacances en Turquie deviennent difficiles au fil des années, un retour parfois douloureux car maintenant les Gül sont considérés comme des «Alamanjı» (turcs expatriés en allemagne) Ni d un pays, ni de l autre. Quel avenir? Livre à découvrir avec plaisir. Une belle écriture qui mêle des récits de souvenirs de la famille turque au pays, racontés avec beaucoup de poésie et une analyse de l abîme qui sépare les 2 mondes dans lesquels évolue la famille Gül : un pied de chaque côté avec les difficultés que cela soulève. KÖKENSİZ KRALLIK Sema Kılıçkaya Avrupa için, Suriye sınırına yakın Antakya şehrini terkeden Suane Gül ailesine kavuşur. Ailesi, Fransa nın Haute-Marne yerleşim bölgesindeki küçük bir kasaba olan Allanville e gelirler. Bu romanda Sema Kılıçkaya bizlere bir türk ailesinin üç ferdi olan baba Suane, anne Sevim ve kızları Zora nın sürgün hayatlarını yaşatır. Diğer üç küçük kız Fransa da doğarlar. Suane, daha önce bu ülkeye yerleşmiş olan ermeni ustabaşı Daniel in yardımıyla bıçkı fabrikasında bir iş bulur ve türk, suriyeli kürt ya da arap arkadaşları ile de birlikte yaşamına devam eder. Her toplumun kendi geçmişi vardır ama hepsi de yaşadıkları ülkede «yabancı»dırlar. Onlar çabalarlar, ayakta durmaya çalışırlar, taşınırlar, ama yine de ülkelerinde bıraktıkları diğer yarılarını kaybederler. Suane üçlü bahiste asla kazanamaz ve tüm yaşamı boyunca Antakya da çalışacağı o küçük dükkanı hayal edip durur. Sevim in Fransa da karşılaştığı günlük rahatsızlıklar ve dil nedeniyle çektiği zorluklar onu hüsrana uğratır. Türkiye de arapça konuşuyor ve türkçe yazıyordu ve şimdi de anlayamadığı fransızca ile karşılaşır. Sevim daha sonra bir fabrikada kalifiyesiz işçi, evde bir anne ve apartmanlarında diğer kadınlara destekçi olarak, yaşamına devam eder. Adeta bir «Bağdat Kulesi»ni andıran apartmanlarında kızı Zora diğer komşularıyla olan ilişkilerde gelenek bakımından zenginleşir. Eski ermeni sürgün olan arkadaşı Diaz la fransızcayı öğrenir ve 3 dilde tercüme yapacak hale gelir. Öğretmeni Bayan Zambala birgün onu kütüphaneye götürür ve artık o, oradan çıkmaz ve orası onun okuyacağı, anlayacağı, araştıracağı bir ev haline gelir. Daha sonra Zora, bu alafranga yaşam tarzı nedeniyle ailesiyle bir çatışma içine girer ve ailesi onu kendi duvarlarının ve kendi geleneklerinin içinde hapsetmek isterler. Hatta Türkiye deki tatiller bile gittikçe zorlaşmaya başlar, bazen dönüşler bile acı verici olur. Çünkü şimdi GÜL ailesi de artık Alamancı olmuşlardır. Ülkeleri ne orasıdır, ne de burası. Peki gelecekleri nerededir? Güzel bir kitap. Türk ailesinin anılarını hikayeleştiren, şiirleştiren, Gül ailesinde gelişen ve onları iki ayrı dünyaya ayıran, her iki tarafta oluşan bu zorlukları, bu büyük ayırımı analizleştiren güzel bir kitap. Michèle Hervé Michèle Hervé 9

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20 T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ GALATASATARAY ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME SINAVI (GSÜÖSYS) CONCOURS INTERNE DE L UNIVERSITE GALATASARAY (GSÜÖSYS) ÖĞRENCİ KONTENJANI Türk-Fransız ortak

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1

Detaylı

Bienvenue à l'ecole en France

Bienvenue à l'ecole en France Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu

Detaylı

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E B A T I İ S V İ Ç R E T Ü R K D E R N E K L E R İ F E D E R A S Y O N U N o 26 22.04.2016 Chers Membres et

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 T.C. 8. SINIF I. DÖNM ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 FRANSIZCA 1-7. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. L été et le printemps sont les saisons... chaudes

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Izmir Lundi 16 juillet 2012 M. le Gouverneur, Mesdames et messieurs les représentants

Detaylı

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE»

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro Événement www.aujourdhuilaturquie.com Société N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro

Detaylı

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne «Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne Diplômée du lycée de Galatasaray, Sanem Tayman a fait des études de psychologie à l Université Lumière Lyon 2. Elle a obtenu son Master

Detaylı

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç - Başlangıç Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/ analiz edeceğim. Tez / deneme için genel giriş Dans ce travail / cet essai / cette thèse,

Detaylı

Robert Dossou. Bayanlar, Baylar,

Robert Dossou. Bayanlar, Baylar, 43 Robert Dossou Bayanlar, Baylar, Halihazırda üç görev yürütmekteyim. Benin Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi Başkanlığı görevimin yanı sıra Fransızca Konuşan Ülkeler Anayasa Mahkemeleri Birliği Başkanlığını

Detaylı

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY SEMPOZYUM SYMPOSIUM GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY YAŞAR KEMAL İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak Embrasser l homme, la société et le monde 29 ŞUBAT 2016 29 FÉVRIER 2016 Yaşar Kemal İnsanı,

Detaylı

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION SÉCURITÉ SOCIALE SOSYAL GÜVENLİK CONVENTION FRANCO-TURQUE DE SÉCURITÉ SOCIALE TÜRKİYE-FRANSA SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİ SE 208-02 FT CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Mai / Mayıs / 2004 5 ème Année /5. Yıl N : 50 Prochainement 18h30-19h30: Conférence en français organisée

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI 8. SINIF I. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 14 ARALIK 2014 Saat: 11.20 A KİTAPÇIK TÜRÜ 8. SINIF FRANSIZCA TESTİ 2014 Adı ve Soyadı :... Sınıfı :... Öğrenci Numarası

Detaylı

ZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey

ZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey ZA588 Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey EB FLASH 363 - CSR - TR D Quel est votre âge? (NOTER EN CLAIR - SI "REFUS" CODER '99') D

Detaylı

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues DULALA, erken yaşta dilsel çeşitlilik eğitimini desteklemek

Detaylı

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ Turkan FILCAN Infirmière / Hemşire CHU Nancy POURQUOI CE SUJET? Vous informer Vous faire réfléchir Vous aidez à prendre position NEDEN BU KONU? Sizi bilgilendirmek

Detaylı

Kendisini journal bête et méchant

Kendisini journal bête et méchant P l a n t u i l e D a n s E t m e k D a n s e r a v e c P l a n t u I Z E L ROZENTAL I N CUMHURIYET- K I T A P 30 M A R S/ M A R T 2006 Kendisini journal bête et méchant aptal ve kötü dergi olarak tanýmlayan

Detaylı

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([ Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? ı nerede bulurum? Où puis-je

Detaylı

Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS Marx, Weber, Durkheim: Modern Sosyal Düşüncenin Oluşumu

Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS Marx, Weber, Durkheim: Modern Sosyal Düşüncenin Oluşumu İçerik Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS SOC 501 Marx, Weber, Durkheim: Modern Sosyal Düşüncenin Oluşumu 1 3 0 0 3 7,5 Ön Koşul Derse Kabul Koşulları Dersin Dili Türü Dersin

Detaylı

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Hiçbir insanın kendi benzerleri üzerinde doğal bir yetkesi olmadığına göre, ve zor hiçbir hak yaratmadığına göre, insanlar arasındaki tüm meşru yetkenin

Detaylı

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur» Les investissements belges en Turquie Pour Raphaël Pauwels, attaché économique et commercial pour la région de la Flandre de la Belgique, le point le plus important des relations entre deux pays est le

Detaylı

D e n i s M I N E L L A

D e n i s M I N E L L A p o i n t s d e v u e Ü r g ü p 2 1 a n s d é j à Ü r g ü p t e h e n ü z 2 1. y ý l * D e n i s M I N E L L A T R A D U I T D U F R A N Ç A I S P A R F E R A H K A H Y A O Ð L U * IN ÜRGÜPLÜLER TURÝZM

Detaylı

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04 Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de

Detaylı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma - Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir

Detaylı

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum FORMULAIRE TURC-FRANÇAIS DE PRÉ-DÉCLARATION DE PLAINTE Je vous prie de bien

Detaylı

Her türlü alana yayýlmakta olan

Her türlü alana yayýlmakta olan r e p è r e s KISTAS L E B I L I N G U I S M E F A C E À L A M O N D I A L I S A T I O N K Ü R E S E L L E Þ M E K A R Þ I S I N D A Ç Ý F T D Ý L L Ý L Ý K H e n r i e t t e W A L T E R * T R A D U C

Detaylı

Galatasaray University

Galatasaray University Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix

Detaylı

Bilgi Notu. Kayıt No.: 2014-A

Bilgi Notu. Kayıt No.: 2014-A Araştırma Referansı : NAITRE Bilgi Notu: 30/06/2016 tarihli 04 no.lu Nüsha Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Bilgi Notu Genel Sağlık Sigortası CMU, Tamamlayıcı Genel

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Prénom : Date de naissance :... École : 2011/2012 Compréhension de l oral Situation 1 (CO

Detaylı

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous

Detaylı

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève Évaluation académique Langue turque Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.. Prénom : Date de naissance : École : 2015 2016 1 Compréhension de l oral Situation 1 (CO1) Deux personnes parlent

Detaylı

BARIŞ ERDOĞAN

BARIŞ ERDOĞAN BARIŞ ERDOĞAN bariserdogan@uskudar.edu.tr 1. Adı Soyadı : Barış ERDOĞAN 2. Doğum Tarihi : 21.07.1974 3. Unvanı : Doç. Dr. (Sosyoloji) 4. Öğrenim Durumu: : Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Kamu

Detaylı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Detaylı

toujours plus, toujours mieux

toujours plus, toujours mieux İş éditions Fondée en 1956, elle a pour vocation de faire connaître l histoire et le patrimoine culturel turc. Rencontre avec son Directeur Général M. Ahmet Salcan sur leurs principes de publications.

Detaylı

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ UNIVERSITE GALATASARAY FACULTE D'INGENIERIE ET DE TECHNOLOGIE STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE DEPARTEMENT DE GENIE INDUSTRIEL QUESTIONNAIRE DU PREMIER

Detaylı

ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU ÜÇÜNCÜ OTURUM OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU KONUŞMACILAR : 1) Prof. Dr. Dominigue ROUSSEAU Avrupa Birliği nde insan Hakları Sorunsalı

Detaylı

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette Nam-ı diğer Aşk : Venedik ve İstanbul (L autre nom de l amour : Venise et Istanbul) Au musée Sabanci jusqu au 28 février Galatasaray : un pont dans les relations franco-turques Le prof. Dr. Ethem Tolga

Detaylı

Prof. Dr. Selim KANETİ MAKALELER

Prof. Dr. Selim KANETİ MAKALELER Prof. Dr. Selim KANETİ MAKALELER İÇİNDEKİLER DEKAN IN MESAJI... vii SUNUŞ...ix PROF. DR. SELİM KANETİ NİN HAYAT HİKAYESİ...xv PROF. DR. SELİM KANETİ NİN KİTAPLARI... xvii İÇİNDEKİLER...xix Ekonomik Hukuk

Detaylı

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 SAMEDI 1 LUNDI 3 MARDI 4 MERCREDI 5 JEUDI 6 DIMANCHE 2 VENDREDI 7 SAMEDI 8 13.30 Réunion pour les élèves de préparatoires et leurs parents

Detaylı

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE DE TURC TOUTES SÉRIES SESSION 2012

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE DE TURC TOUTES SÉRIES SESSION 2012 DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE DE TURC TOUTES SÉRIES SESSION 2012 Durée : 1 heure 30 Coefficient : 1 Barème : I. COMPRÉHENSION DU TEXTE 6 points II. COMPÉTENCE LINGUISTIQUE 5 points III. EXPRESSION

Detaylı

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN Votre Cah er d'exerc ces Eda BİLGEN Eda BİLGEN VOTRE CAHIER D EXERCICES ISBN 978-605-241-168-1 DOI 10.14527/9786052411681 Kitap içeriğinin tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. 2018, PEGEM AKADEMİ Bu kitabın

Detaylı

multitudes altyazi Baskın ORAN

multitudes altyazi Baskın ORAN multitudes altyazi ISSN 1635-1096 O c t o b r e E k i m 2 0 0 5 N O. 9 8 E «Conformément aux dispositions de l article L. 141-5-1 du code de l éducation, le port de signes ou de tenues par lesquels les

Detaylı

Hakkı Başgüney. Eğitim Durumu:

Hakkı Başgüney. Eğitim Durumu: Hakkı Başgüney 1978 de Bolu da doğan Hakkı Başgüney, orta öğrenimini 1997 yılında Galatasaray Lisesi nde, lisans eğitimini ise Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümü nde tamamladı. Lisansüstü çalışmalarını

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı...: Hüseyin GÜMÜŞ 2. Doğum Tarihi...: 10.10.1946 3. Unvanı...: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu...: Doktora

ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı...: Hüseyin GÜMÜŞ 2. Doğum Tarihi...: 10.10.1946 3. Unvanı...: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu...: Doktora ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı...: Hüseyin GÜMÜŞ 2. Doğum Tarihi...: 10.10.1946 3. Unvanı...: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu...: Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Fransız dili ve Edebiyatı Atatürk Üniversitesi

Detaylı

Candidature Lettre de recommandation

Candidature Lettre de recommandation - Ouverture Formel, destinataire masculin, nom inconnu Formel, destinataire féminin, nom inconnu Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Sayın Yetkililer, Sayın Yetkililer, Formel, s'adressant à plusieurs

Detaylı

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ e n t r e t i e n a v e c EMÝ RALÝ YAÐAN P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ Evvel Zaman Þiirleri adýný taþýyan kitabýnýzýn öndeyiþinde

Detaylı

Oylum Talu : «le visage souriant» de l actualité à la télévision

Oylum Talu : «le visage souriant» de l actualité à la télévision Buket Baydar Jeune et brillante journaliste formée directement sur le terrain grâce à sa ferme volonté de vouloir évoluer dans ce métier. Qu est-ce que le journalisme pour elle, pourquoi s y investit-elle?

Detaylı

FRANSIZCA HAZIRLIK BİRİMİ TOTEM METOD DERSİ GÜNLÜK DERS PLANI

FRANSIZCA HAZIRLIK BİRİMİ TOTEM METOD DERSİ GÜNLÜK DERS PLANI 2018- FRANSIZCA HAZIRLIK BİRİMİ TOTEM METOD DERSİ GÜNLÜK DERS PLANI I. Dönem: TOTEM A1 A2 1 Selam veren insanları Pazartesi anlama Selamlaşma Tu ve vous ayrımı 1 24-28 Eylül 2018 1 1 Biriyle iletişime

Detaylı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim - Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! KİTPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BKNLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRNSIZC 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRNSIZC DERSİ MERKEZÎ ORTK SINVI (MZERET) 15 MYIS 2016 Saat: 11.20

Detaylı

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français turc Monsieur le Président, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom

Detaylı

FRANSIZCA HAZIRLIK BİRİMİ LATITUDES METOD DERSİ GÜNLÜK DERS PLANI

FRANSIZCA HAZIRLIK BİRİMİ LATITUDES METOD DERSİ GÜNLÜK DERS PLANI 2016- FRANSIZCA HAZIRLIK BİRİMİ LATITUDES METOD DERSİ GÜNLÜK DERS PLANI I.Dönem : Latitudes A1-A2 192 saat 1 Selam veren insanları Pazartesi anlama Selamlaşma Tu ve vous ayrımı 1 3-7 Ekim 2016 1 1 Biriyle

Detaylı

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12)

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12) La Nouvelle Calédonie, un bout du monde qui fait rêver (lire la suite page 11) NDS lance un concours International de piano d'excellence (lire la suite page 9) (lire la suite page 8) Spring is Rebellious,

Detaylı

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site. NK CEPHE 17 yıldır Kayseri de faaliyet gösteren, dış cephe konusunda kendini kanıtlamış, Üçel Alüminyumun bir kolu olarak Neslihan IRVANA ve Kamil KOCAPAŞ tarafından 2014 yılında kurulmuştur. Şirketimizin

Detaylı

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Detaylı

GAZETEM. N 16 février/ Şubat 2015

GAZETEM. N 16 février/ Şubat 2015 GAZETEM N 16 février/ Şubat 2015 Le mot du Président C est mon premier article dans Gazetem en tant que président et nous nous retrouverons encore. Depuis plusieurs années vous m avez vu actif dans la

Detaylı

Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi

Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 2007/2 Hakemli Dergi Galatasaray Üniversitesi Yay n No : 61 Galatasaray Hukuk Fakültesi Yay n No : 41 III Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi,

Detaylı

İKİNCİ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

İKİNCİ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU İKİNCİ OTURUM OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU KONUŞMACILAR : 1) Prof. Dr. Annie GRUBER Avrupa Birliği nin İşleyiş Sürecinde Avrupa Yurttaşlığı

Detaylı

Langue turque. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :... Date de naissance :.

Langue turque. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :... Date de naissance :. Évaluation académique Langue turque Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.... Prénom : Date de naissance :. École : 1 Compréhension de l oral Situation 1 (CO1) Deux personnes parlent au téléphone:

Detaylı

En Juin Un numéro aussi exceptionnel

En Juin Un numéro aussi exceptionnel En avant première de la Saison turque en France Un numéro exceptionnel d Aujourd hui la Turquie de 52 pages! Un événement sans précédent Pour le 50ème numéro d Aujourd hui la Turquie, nous vous offrons

Detaylı

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın Hayatınızı kolaylaştıracak teknolojiler * Opsiyonel 5 VEYA 7 KİŞİLİK VERSİYONLAR Benzersiz iç hacim ile güvenli ve konforlu yolculuklar L a u r e a t e - -

Detaylı

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM 1684) İlk Felsefe Üzerine Meditasyonlar/Meditationes

Detaylı

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

Accord Canada / Turquie

Accord Canada / Turquie Accord Canada / Turquie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA VI AFFF 302 2 2 + 2 3 3

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA VI AFFF 302 2 2 + 2 3 3 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA VI AFFF 302 2 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri AFFF 301 Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Fransızca Lisans

Detaylı

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u e n t r e t i e n S Ö Y L E Þ Ý F a t i h A K I N A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u Le jeune espoir du cinéma allemand P R O P O S R E C U E I L L I S P A R M U R A T V A S I F E R P U Y A N &

Detaylı

Bilgi Notu. Turc / INTERV NI Page 1 sur 2. Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016

Bilgi Notu. Turc / INTERV NI Page 1 sur 2. Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Araştırma Referansı : NAITRE Bilgi Notu: 30/06/2016 tarihli 04 no.lu Nüsha Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Bilgi Notu Ekonomik bir tazminin tıbbi takip üzerindeki

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Parlez-vous _[langue]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı : Ertuğrul Taş İletişim Bilgileri Adres. Telefon Mail. :

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı : Ertuğrul Taş İletişim Bilgileri Adres. Telefon Mail. : ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Ertuğrul Taş İletişim Bilgileri Adres : Telefon Mail :05500505 :tas.ertugrul@gmail.com 2. Doğum Tarihi :. Ünvanı :Yrd.Doç. 4. Öğrenim Durumu : Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Detaylı

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı EK 6 1. Exporter (name, address, country) Exportareur (nom, adresse, pays) İhracatçı (ismi, adresi, memleketi) 3. Consignee (name, address, country) Destinataire (nom, adresse, pays) Alıcı (ismi, adresi,

Detaylı

Chypre : les négociations en panne

Chypre : les négociations en panne Le président Abdullah Gül à Paris (lire la suite page 6) Safranbolu : une véritable ville-musée Un instantané de la ville telle qu elle était deux siècles auparavant, logée dans un écrin de nature aux

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

de Mimar Sinan fête ses 127 ans

de Mimar Sinan fête ses 127 ans Politique İlter Türkmen, avec une carrière diplomatique hors du commun, il pose un oeil éclairé sur l actualité diplomatique turque. (lire la suite page 2) Tuba Şatana C est dans la cuisine de sa mère

Detaylı

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre - Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre Semaine Unité Sujets Activités Complémentaires 1 1 Saluer Découvrir 24-28 Entrer en contact avec l alphabet et l écrit

Detaylı

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets 4 TL - 2 euro Romanichels Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal www.aujourdhuilaturquie.com O. Necmi Gürmen Que pouvez-vous nous dire des relations entre la Turquie

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2017 AKİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 27 NİSAN 2017 Saat: 11.20 SORU

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri - Dili Seviyesi Türü Koordinatör ü Dersi Verenler Yardımcıları Amacı İçeriği Fransızca

Detaylı

mon corps est une prière à la terre

mon corps est une prière à la terre Metin Cengiz Poète, éditeur et essayiste, né le 3 mai 1953 à l est de la Turquie. Dissident politique, il est emprisonné pendant la période de la junte militaire. İl finit par s établir à İstanbul où il

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : 1982 Doçentlik Tarihi : 1987 Profesörlük Tarihi : 1993

ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : 1982 Doçentlik Tarihi : 1987 Profesörlük Tarihi : 1993 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: F. Jale Civelek 2. Doğum Tarihi: 03.11.1948 3. Unvanı: Profesör Doktor 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Siyaset Bilimi İstanbul Üniversitesi 1973 Y. Lisans Siyaset

Detaylı