ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA"

Transkript

1 UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ AUGUST / AĞUSTOS Anul VIII 2006, Nr. 8 (134) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE str. Bogdan Vodă, nr. 75, et. 2 Tel/fax: 0241/ hakses@udtr.ro

2 CONDUCEREA U.D.T.R. COMITETUL DIRECTOR Preşedinte:... OSMAN FEDBI Prim-vicepreşedinte:... ASAN MURAT Secretar General:... ŞACHIR SUREIA Deputat:... IBRAM IUSEIN Vicepreşedinţi: HUSEIN CADIR... Preşedinte Organizaţia Judeţeană IAŞAR ENVER... Preşedinte Filiala ALI NURHAN... Vicepreşedinte Filiala OMER NAZIF... Secretar Filiala BORMAMBET VILDAN... Vicepreşedinte Filiala Medgidia ARIF MUGELIP... Preşedinte Filiala Mangalia MUSTAFA ASAN... Preşedinte Filiala Cobadin GAVAZOGLU RIZA... Secretar Filiala Techirghiol OSMAN ZIA... Preşedinte Filiala Băneasa MOLOGANI ACCAN... Preşedinte Filiala Babadag CONSILIUL NAŢIONAL Comitetul Director împreună cu următorii preşedinţi de filiale: FERHAT NURTEN... Preşedinte Filiala Bucureşti ISMAIL DURAN... Preşedinte Filiala Brăila CERCHEZ ALI... Preşedinte Filiala Călăraşi TALIP LEMAN... Preşedinte Filiala Măcin OMER MEMNUNE... Preşedinte Filiala Isaccea MEMET REDVAN... Preşedinte Filiala Hârşova ALI ŞEFCHET... Preşedinte Filiala Eforie MUSA CAIDAR... Preşedinte Filiala Cernavodă SALIM GEAVIT... Preşedinte Filiala Tuzla BARI MUSELIM... Preşedinte Filiala Cumpăna AZIZ AZIZ... Preşedinte Filiala Văleni ŞACHIR CETIN... Preşedinte Filiala Făurei MEMIŞ CHEMAL... Preşedinte Filiala Carvăn MEMET SEBATIN... Preşedinte Filiala Fântâna Mare HUSEIN SELATIN... Preşedinte Filiala Medgidia ABDULA GHIULTEN... Preşedinte Filiala Galaţi HASAN NAZMI... Preşedinte Filiala Techirghiol Cuprins Editorial... 3 Proetnica Zilele oraşului Techirghiol... 6 Zafer Bayramını Kutladık August Ziua victoriei... 8 Romanya Demokrat Türk Birliğin Merkezine Ziyaret... 8 Felicitări!!!!!!!!!!!!... 9 Cafe d Art... 9 Berat Gecesi Köstence'de Miraç gecesi programı MIRAÇ la Hârşova Kilim Miniaturi Türk Minyatür Sanatı Ve Nakkaş Hasan Ömer Seyfeddin Curs de perfecţionare TRT Eğitimi Sn. Çetin Tezcan'ın Mesajı Şcoala de Vară Dimitrie Cantemir şi muzica orientală Influenţa limbii turce asupra limbii române Sedir Adasî İç huzurun 9 anahtarı Horoz İle İnci Ezme Patates Salatası Buzlu kahve köpüğü Bahçıvan Kebabı Toţi diferiţi, toţi egali PREŞEDINŢII COMISIILOR DE SPECIALITATE Învăţământ... - IBRAIM ERVIN Religie... - ISLAM REMZI Cultură... - GAFAR SERIN Femei... - ARIF AISEL Tineret... - SULIMAN FERIDAN Financiar... - DRAGOMIR NICUŞOR Cenzori... - ACCOIUM DURIE COLECTIVUL REDACŢIONAL Redactor-şef adjunct: Asan Nilgün Secretar de redacţie: Asan Murat Secretar tehnic de redacţie: Sureia Şachir Redactori: Gafar Serin, Veli Firdes, Iomer Subihan, Bormambet Vildan, Omer Minever Adresa de corespondenţă: str. Bogdan Vodă nr. 75, etaj 2 Tel./Fax: hakses@udtr.ro udtr2004@yahoo.com Tehnoredactare computerizată în sediul U.D.T.R. grafica: Fârtat Cicero I.S.S.N DIRECTOR OSMAN FEDBI Redactor-şef ERVIN IBRAIM Tiparul executat de: s.c. Golden Printing s.r.l. telefon

3 pagina / sayfa 6 DEŞTEAPTĂ-TE, ROMÂNE! Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, În care te-adânciră barbarii de tirani Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte, La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani. Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman, Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume Triumfător în lupte, un nume de Traian. Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine, Româna naţiune, ai voştri strănepoţi, Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine, Viaţă-n libertate ori moarte strigă toţi. Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate Şi oarba neunire la Milcov şi Carpaţi Dar noi, pătrunşi la suflet de sfânta libertate, Jurăm că vom da mâna, să fim pururea fraţi. İSTİKLÂL MARŞI Kahraman Ordumuza Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak, Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak! Çatma, kurban olayım, çehreni, ey nazlı hilâl! Kahraman ırkıma bir gül, ne bu şiddet, bu celâl? Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl Hakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl Dalgalan sen de şafaklar gibi ey nazlı hilâl! Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!.. Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl!.. Hakkıdır hür yaşamış bayrağımın hürriyet Hakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl! Se întâmplă, adesea, ca mici întâmplări, aparent nesemnificative, să ne marcheze viaţa. O astfel de întâmplare, pe care vreau să v-o împărtăşesc şi dumneavoastră, s-a petrecut în timpul deplasării noastre la Festivalul din Yalova. Într-una din zile am plecat la Gemlik, unde urma să susţinem un mini recital. Până aici nimic deosebit, pentru că pe toată perioada festivalului am tot avut spectacole şi intrasem în rutină. Odată ajunse aici, am fost izbite de atmosfera familiară, pentru că şi Gemlik-ul, ca şi este un oraş la mare, iar scena era amplasată chiar în port. Pe platoul din faţa scenei erau câteva sute de persoane care erau nerăbdătoare să vadă şi să asculte toţi participanţii veniţi din ţările turcice. Pentru început, prezentatorul a chemat pe scenă toţi reprezentanţii formaţiilor prezente şi, stupoare, când acesta descoperă că noi, cei din România, suntem vorbitori de limbă turcă. Atunci când a fost rândul nostru să intrăm în scenă am primit o prezentare care ne-a făcut pur şi simplu pielea de găină de emoţii. Alături de noi, ca la toate spectacolele de altfel, a fost prezentă şi mica noastră poetă Hayat Memiş, care atunci când a recitat o poezie despre Ataturk, toţi acei oameni au rămas înmărmuriţi, iar noi pe scenă eram atât de mândre de ea că aproape am lăcrimat. Am primit atâtea aplauze şi atâtea zâmbete de la toţi cei prezenţi, încât am realizat că toată munca noastră nu este în zadar, iar atâtea ore de drum şi oboseala chiar au meritat. Cât despre Hayat, vreau să-i mulţumesc, pentru că, în mare parte, ei i s-a datorat acest moment. D I N A C Ţ I U N I L E U N I U N I I D I N A C Ţ I U N I L E U N I U N I I Nilgün Asan Andrei MUREŞANU Mehmet Akif ERSOY

4 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 7 pagina / sayfa 8 PROETNICA 2006 Graţia fetelor noastre, a fermecat publicul prezent în Piaţa Cetăţii, unii chiar comparându-le cu nişte lebede, făcând probabil legătura provenienţei lor de la porţile Deltei Dunării. În programul prezentat a cântat şi d-ra Geanbai Aygül, care i-a fermecat, cu vocea ei, pe spectatori cât şi pe cei din media, aflaţi în Sigişoara cu prilejul festivalului. De asemenea, pe scena interactivă fetele şi băieţii ansamblului TUNA au fost apreciaţi iar la dansul Halay, s-au prins în joc chiar şi spectatorii, entuziasmaţi de ritmurile antrenante turceşti. Cântec, dans şi voie bună, împletite cu tinereţe, a fost atmosfera care a patronat Sighişoara pe toată perioada desfăşurării Festivalului Zilele Comunităţilor Etnice în România ProEtnica 2006, organizat de Asociaţia Centrul Educaţional Interetnic pentru Tineret, în perioada august Uniunea Democrată Turcă din România a fost reprezentată la acest festival de ansamblul TUNA al Filialei Tulcea, coordonat de Mahmudi Nurten şi Abdula Cader. În scurtul timp petrecut în Sighişoara, am încercat să ne integrăm în atmosfera fastuasă a acestui proiect şi cred că am reuşit. Cetatea, unde s-au desfăşurat manifestările, este ea însăşi o scenă de vis, cu castele în stil medieval, cu Turnul cu Ceas şi cu străduţele înguste, de parcă a-i fi într-o altă lume. Oamenii sunt calmi şi te îmbie la tot felul de produse confecţionate sau preparate de ei. La acest festival au participat albanezii din Bucureşti, cu ansamlul Serenada, maghiarii din Sighişoara cu ansamblul Kikerics, armenii din, grecii din Braşov cu formaţia de dansuri Eftimos şi corul Orfeas şi multe alte etnii, cum ar fi: cehii, macedonenii, sârbii, tătarii etc. Fiecare din formaţiile participante, au colorat Piaţa Cetăţii, cu costumele multicolore, specifice fiecărei etnii. Cântecele şi dansurile fiecărui ansamblu au demonstrat, încă odată, cât de frumos este folclorul, chiar dacă este diferit de la o etnie la alta. Armonia dintre participanţi a fost fascinantă, astfel că cei ce evoluau pe scenă erau susţinuţi cu dans şi aplauze, de celelalte formaţii care îşi terminaseră programul sau urmau să urce pe scenă. D-l Nicu Mihoc, prezentatorul acestui festival, a sesizat acest lucru şi a apreciat cât de frumos au dansat, lângă scenă, grecii din Braşov, în momentul în care a evoluat ansamblul nostru TUNA. Suntem mândri că Festivalul ProEtnica 2006-Sighişoara, a fost un pas înainte pentru ansamblul Tuna din Tulcea, care a evoluat mult din punct de vedere artistic şi a reprezentat cu cinste Uniunea Democrată Turcă din România. Mulţumim, pe acestă cale, tuturor celor care s-au implicat în realizarea acestui proiect, oferind lumii întregi un tablou de Unitate în diversitate. Abdula Cader, Filiala Tulcea

5 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 9 pagina / sayfa 10 Zilele oraşului Techirghiol Haberler Ştiri Haberler Ştiri 2 Ağustos 2006 tarihinde Türkçe eğitim komisiyonu oluşturup Kobadin e Zulfiye Hanımın müzesine ziyarete gittiler. Heyetin içinde Milli Eğitim Bakanlığ ından sayın Leman Ali, Köstence Müfettişliğinden Ulgean Ene Hanım, Kemal Atatürk Ulusal Koleji nden müdürü- Erdin Chengiali Bey, müdür yardımcısı Tahsin Akşit Bey, Türkçe öğretmenleri Mustafa Ali Doğru, Şemsettin Şeker, În perioada 4-6 august 2006 s-a desfăşurat la Techirghiol evenimentul cultural Zilele oraşului Techirghiol. Organizatorii acestui eveniment cultural au fost Primăria şi Consiliul Local Techirghiol, având ca partener Uniunea Democrată Turcă din România. Acţiunea a început cu o paradă a costumelor populare a formaţiilor artistice aparţinând etniilor din Dobrogea. După deschiderea oficială făcută de către prefectul judeţului, D-nul Dănuţ Culeţu, acesta, însoţit de oficialităţile locale a vizitat standurile etniilor prezente la manifestare. Cu bucurie pot spune că a fost apreciat standul turcilor unde s-au servit baclavale şi toată lumea a fost încântată. Un mozaic de culori vii a fost prezentat prin evoluţia formaţiilor artistice care au încântat publicul cu dansurile prezentate. U.D.T.R. a participat cu formaţia Sureya şi Delikanlılar care au primit diplome pentru prestaţia efectuată. În a doua zi a festivalului, turiştii şi localnicii au fost încântaţi să viziteze expoziţia de artă culinară unde au fost expuse produse cu specific turcesc care au fost pregătite de turcoaicele din Techirghiol. Un moment important consider că a reprezentat vizita delegaţiei oficiale a Primăriei Tekirdağ din Turcia, care s-a deplasat la sediul filialei U.D.T.R. din Techirghiol. Primarul şi consilierii din oraşul Tekirdağ au fost primiţi de către vicepreşedintele U.D.T.R., d-l Riza Gavazoglu, d-na Menseit Seriha, responsabilă cu evenimentele culturale ale filialei precum şi de către alţi membri ai filialei. Musafirii au gustat din plăcintele oferite, au fost încântaţi că întrun orăşel mic, cochet, ca Techirghiol, UDTR are un sediu minunat şi este o filială bine organizată. Cu lacrimi în ochi Primarul din Tekirdaşğ a primit farfuria inscripţionată cu sigla UDTR, broşuri, cărţi, pliante care pun în evidenţă uniunea. Personal doresc să mulţumesc întregii comunităţi turce din Techirghiol pentru sprijinul acordat la realizarea acestui eveniment, dar doresc să felicit îndeosebi pe d-na Menseit Seriha care este mentorul activităţilor culturale, pe d-nul Riza Gavazoglu care este alături de d-l Asan Nazmi, preşedintele filialei U.D.T.R. şi, în această echipă, reuşesc să scoată la iveală lucruri minunate pentru toţi turcii din Techirghiol. Felicitări filialei U.D.T.R. Techirghiol. Techirgöl de Mevlid 24 Ağustos 2006 tarihinde R.D.T.B. Techirgöl şubesinde, şube başkan yardımcısı Riza Gavazoglu Bey ile şubedeki kadınlar çok güzel bir ortamda Üç Aylar dolayısıyla Mevlid düzenlediler. Aralarında özel davetiler bulundular: T. C. Köstence Konsolosluğu tarafından Sayın Ahmet Erdem, Müftülüğün R.D.T.B. Mecidiye şubesinden Vildan Bormambet Hanım ve R.M.T.T.D.B. Mecidiye şubesinden Ekrem Gafar ve Bunian Şachir bulundular. Müfettişler ve öğretmenler tatilde olduklarına rağmen bir komisiyon kurup Din Programasının çalışmaları için toplandılar ve programdan sonra Zulfie hanımın müzesine ziyarete gittiler. Böylece birlikte hem yoğun hem de güzel bir gün geçirdiler. tarafından Önder Ablachim ve R.D.T.B. nden Sureya Şachir Hanım. Cemat tarafından 60 kişi katıldılar. Her zaman gibi şubedeki kadınlar çok lezzetli yemekler pişirdiler. Dualarımızı Allah kabul etsin! Sayfayı hazırlayan: Vildan Bormambet Sureia Şachir

6 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 11 pagina / sayfa 12 Haberler Ştiri Haberler Ştiri Zafer Bayramını Kutladık 30 August Ziua victoriei La invitaţia Ambasadei Turciei reprezentată de d-nul colonel Elvan Celep ataşat militar din cadrul Ambasadei Republicii Turcia au avut loc pe data de 30 August festivităţile legate de Ziua Eroilor Turci (Zafer Bayramı). Festivitatea a început la Hotel Majestic unde a fost comemorat Făuritorul Turciei Moderne Kemal Atatürk, după care, la ora 10 s-au depus coroane la Cimitirul Eroilor Turci din Cimitirul Ghencea. Coroanele au fost depuse din partea Ambasadei Republicii Turcia, Ambasadei Azerbaidjanului, U.D.T.R., U.D.T.T.M.R şi alţii. Din partea Uniunii Democrate Turce din România a participat d-nul Preşedinte Osman Fedbi, Preşedintele Comisiei de învăţământ d-nul Ervin Ibraim, reprezentanţi ai conducerii filialei Bucureşti în frunte cu preşedinta filialei d-na Ferhat Nurten. Festivitatea s-a încheiat cu o recepţie oferită de d-nul Ataşat Militar Elvan Celep. Serin Gafar Romanya Demokrat Türk Birliğin Merkezine Ziyaret 30 Ağustos 2006 tarihinde Türkiye - Balıkesir deki Güre Atatürk Ilköğretim okulundan öğretmenler ve öğrenciler Romanya Demokrat Türk Birliği Merkezini ziyaret ettiler. Anavatan Türkiye den selam ve sevgilerini sundular. Aynı zamanda birliğimizin yöneticileriyle ve üyeleriyle tanıştılar ve bu tür ziyaretlerine devam ı n ı arzu ettiler. Böyle Romanya daki soydaşlarını daha iyi tanıyıp gelecekte güzel işbirliği gerçekleştirilmesi için ümit ediyorlar. Heyetin başkanı Güre Atatürk Ilköğretim okulun müdürü sayın Kenan Kıvrak Beydi. Tabi ki birliğimizi ziyaret ettikleri için çok sevindik ve ayni zamanda da bizi onurlandırdı. Vildan Bormambet Haberler Ştiri Haberler Ştiri (membrii formaţiilor Fidanlar şi Delikanlılar prezentând câte un dans) şi una teoretică. Atestatele sunt eliberate de către Ministerul Culturii şi Cultelor, Comisia centrală pentru Atestarea Calităţii de Artist Liber Profesionist. Îi felicităm pe cei doi şi sperăm că faptul că au fost recunoscuţi oficial ca asistenţi coregrafi să le fie de folos lor şi întregii comunităţi pe care o reprezintă. Felicitări!!!!!!!!!!!! Nilgün Asan În data de 29 august 2006, colegii noştri Melek Osman şi Emghil Hasan au susţinut examenul de atestare ca asistent coregraf de dansuri folclorice tradiţionale turceşti. Concursul a fost susţinut în faţa unei comisii formate din oameni valoroşi ai culturii româneşti: Voicu Enăchescu preşedinte, Roxana Colceag, Gheorghe Turda, Răzvan Mazilu - membrii şi Liliana Buluş - referent. Cafe d Art Concursul s-a desfăşurat în două părţi, una practică Uniunea Democartă Turcă din România a fost invitată să participe la emisiunea Cafe d'art - TV Neptun, care avut ca temă cultura şi tradiţiile turcilor din România. Realizatoarea emisiunii Mirela Pană i-a avut ca invitaţi pe Derya Ağca - soţia Consulului General al Republicii Turcia la, Serin Gafar- preşedinta Comisiei de cultură, Osman Melek coordonatoarea grupului Fidanlar, membrii grupului Fidanlar şi formaţia de muzică Sunay Ses. În cadrul emisiunii, pe lângă discuţiile legate de cultura şi tradiţiile turcilor au fost prezentate dansuri şi cântece tradiţionale turceşti. D-na Serin Gafar a făcut cunoscute o parte din acţiunile Uniunii precum şi revista Hakses. Pentru că timpul a fost destul de limitat, realizatoarea a promis că într-o emisiune viitoare aceste subiecte vor fi abordate mai în detaliu. Vildan Bormambet

7 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 13 pagina / sayfa 14 Köstence'de Miraç gecesi programı 20 Ağustos Pazar akşamı Kumluk camisinde Miraç Kandili vesilesiyle mevlid okundu. Programa Romanya Müslümanları Müftüsü Murat Yusuf Bey ve T.C Köstence Din Hizmetleri Ataşesi Ahmet Erdem Bey peygamberimizin hayatından bahsettiler. Programa Müftü Muşaviri Sn. Onder Ablachim ve Köstence'nin tüm imamları katıldılar. Berat kelimesi, günahtan, suçtan, borç ve cezadan kurtulmak manalarına gelir. Bu gece birçok Müslüman, günahlarından kurtulup Allah û Teâla nın af ve mağfiretine erişir. Ilahi ihsana nail olur. Gönülleri nurani hava ile dolup taşar. Müfessirlerden bir kısmı Kur an-ı Kerimin mübarek bir gecede indirildiğini beyan eden Duhan Suresinin ilk ayetlerinin Berat gecesi ile ilgili olduğunu belirtirler. Peygamber Efendimiz, Berat gecesinin içinde bulunduğu Şaban ayında nafile oruç tutmaya özen gösterirdi. Bunun sebebini soranlara: Bu ayda ameller Alemlerin Rabbine yükseltilir. Ben amelimin, oruçlu bulunduğum bir halde arz olunmasını isterim cevabını verirdi. Bir hadis-i şeriflerinde: Şaban ayının onbeşinci gecesi oldumu, onu ibadet ve taatla geçirin. Gündüzünde de oruç tutun. Zira Allah u Teâla o gece dünya semasına rahmetiyle tecelli eder ve: Yok mu tevbe eden, onu affedeyim. Yok mu rızık isteyen, ona rızık vereyim. Yok mu bir hastalığa müptela olup şifa isteyen, afiyet vereyim. Yok mu daha başka isteği olan. Yerine getireyim der. Bu hal tâ sabaha kadar devam eder, buyurmuşlardır. Diğer taraftan Rasulullahın, Şaban ayının 15. gecesinde Kelb Kabilesinin koyunlarının kılları sayısından daha çok kişinin bağışlanacağını bildiren hadisi de, bu gece af ve mağfiretin sınırsızlığına işaret eden bizler için ne güzel bir müjdedir. Bu mübarek gecede hayrın, bereketin ve güzelliklerin sağanak sağanak yağmasına rağmen; o manevi ziyafetten nasibini alamayacak, o mana denizinde yıkanıp arınamayacak olanlar da Allah a şirk koşanlar, içinde sönmez bir kin ve tükenmez bir düşmanlık besleyenler, akrabaları ile ilişkiyi kesenler, kibirli ve gururlu olanlar, ana-babaya asi olanlar, içki içmeye ısrarla devam edenler, olarak beyan edilmiştir.. Her canlı ölümü tadacaktır. Hiç birimizin elinde yarına çıkacağımıza dair bir garanti yoktur. Ölümü akıllarından bile geçirmeyen, daha gencim, önümde uzun bir ömür var diyerek avunan nice kardeşimizi şu geçen bir yıl içinde dünya evinden ahiret yurduna uğurlamadık mı? O halde; Allah (c.c.) ın biz Muhammed ümmetine bahsettiği bu geceyi en güzel şekilde değerlendirelim. Böyle mübarek geceleri bir ganimet bilelim. Rabbımızın açık olan tevbe kapısına yönelelim. Kin ve düşmanlık duygularını terk ederek birbirimizi sevelim. Akraba ve komşularımızla tebrikleşelim. Anne ve babalarımızın hayır dualarını alalım. Çevremizdeki öksüz, kimsesiz, fakir, muhtaç ve hastaları ziyaret ederek onlara yardımcı olalım. Bu geceyi kaza namazı kılmak, Kur an-ı kerim okumak, Peygamber Efendimize salatu selam getirmek, dua ve istiğfarda bulunmakla ihya edelim. MIRAÇ la Hârşova Cu prilejul sărbătorii de Miraç Kandili în oraşul Hârşova s-a organizat o adunare cu caracter religios la geamia din oraş. În cadrul adunării s-au recitat rugăciuni şi cântece de slavă la adresa profetului şi a lui Allah. Participarea a fost numeroasă; bărbaţi, femei şi copii participând la această sfântă sărbătoare. Această acţiune a fost organizată la filiala U.D.T.R. Hârşova. Filiala noastră îşi propune ca în data de 07 septembrie să sărbătorescă Beraat Kandili. Preşedinte Filiala Hârşova, Memet Ridvan Hazırlayan: Firdevs Veli ASR SÛRESİ Mekke döneminde inmiştir. 3 âyettir. Asr, çağ, ikindi vakti, uzun zaman demektir. Bismillahirrahmânirrahîm 1,2 Andolsun zamana ki, insan gerçekten ziyan içindedir. 3 Ancak, iman edip de sâlih ameller işleyenler, birbirlerine hakkı tavsiye edenler, birbirlerine sabrı tavsiye edenler başka (Onlar ziyanda değillerdir).

8 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 15 pagina / sayfa 16 Bedri Rahmi EYUBOĞLU Ressam, şair ve yazar olan Bedri Rahmi Eyuboğlu, 1911 yılında Giresun-Görele de doğdu yılında Istanbul da öldü. Güzel Sanatlar Akademisi nde başlayan resim öğrenimini Paris te sürdüren Eyuboğlu, daha sonra Türkiye ye döndü ve ölümüne kadar Güzel Sanatlar Akademisi nde ders verdi. Yerel yaşama ilişkin gözlemlerini, yazma, kilim gibi yerel kültürel değerlerdeki malzemeyle buluşturarak tablolarına yansıttı. Tablolar ve gravürlerin yanısıra büyük boyutlu duvar resimleri, mozaik, seramik panolar yaptı. Bazı desenleri, ölümünden sonra Binbir Bedros (1977), Karadut (1979) ve Babatomiler (1979) adlı kitaplarda yayımlandı. Halk kaynağından beslenen sanat anlayışı şiirlerinin de temeli oldu. Şiirlerinde, masallardan, söylencelerden, türkülerden yararlanarak, doğa tutkusunu, insan sevgisini, yaşama sevincini, toplumsal sorunları yansıttı. Yazıları, Tezek (1975), Delifişek (1975), Resme Başlarken (1977) adlı kitaplarda toplandı. KİLİM onumuz kilim. Nakış bolluğundan tutup hizaya gelelim. Yok nakış bolluğundan önce şu kağıt kalem meselesi üstünde duralım. Orta boylu bir odayı kaplayacak boyda bir kilim Boy dört metre eder, al sana yirmi metre kare. Ben bu çevreyi motifsiz, nakışsız dümdüz getiriyorum göz önüne. Ve resimden uzak olanlara sesleniyorum. Yirmi metrekarelik bir çevre meslekten yetişmiş bir ressam için, bir büyük savaş alanı sayılır. Öyle ressamlar tanıdım ki değil yirmi metrekare, on metrekare boyunda bir çevreye hasret gitmişlerdir. Dünya çapında bu şöhrete ulaştıkları halde, bu boyda bir resim yapmadan göçmüşlerdir. Birkaç örnek: Van Gogh, Modigliani, Utrillo gibi. Her zaman parasızlık değil bunun sebebi, her zaman yersizlik de değil, yetersizlik değil, bir acayip alışkanlık. Bir miskin, bir şapşal, bir uğrusuz gelenek. Yani ambalaj kağıdında mı servet? Neyse burasını da fazla kurcalamağa gelmez, çünkü bir daha nakış limanına dönmek ne mümkün diyeceğim şu: Yirmi metrekarelik bir kilimi örmeğe niyet eden bir köylü Bu işe nasıl başlar? Ilk krokiler. Ilk hazırlık desenleri. Ilk lema yollu çiziktirmeler. Içiçe V'ler mesela. M ler veya koca koca Z ler, Y ler, U lar Peki. Niye ille de alfabe? Niçin çitler, yabalar, kürekler, ağaçlar değil? Harfleri seçmenin sebebi, kilimdeki nakışların doğadaki eşyayı taklide yönelmemiş olmaları. Kilimdeki nakışların doğadaki eşyayı taklide yönelmemiş olmaları. Kilimdeki nakışların çift çubukla ilgili olanları var. Var ama, mesela su mu dedin, içiçe V lerle anlatmaya çalışıyor suyu, o kadar ki su kelimesi zaman zaman çevre anlamına, kenar çizgisi sınır anlamına kullanılıyor. Yani kilimdeki nakışların doğada benzerini aramaya kalkmak, Chopin de yağmur damlası aramağa benzer. Ister damla de ister su, ister güneş de, ister ay, ister üçgen de, ister kare. Bir kilimde kaç çeşit nakış var? Bir nakış içinde kaç nakış var? Bir nakış irili ufaklı kaç kere boy değiştirir? Kaç. Renge girer? Kaç koyuluk içinde yer alır? Yani aynı nakış bazan boyu üstünde açık düşer, bazan tam tersi. Bazan ayrı koyulukta ana zıt renklerle işlenir. Mesela, can eriği yeşil koyuluğu üstüne, aynı koyulukta bir mavi, veya bir kırmızı, bir kahverengi. Hemen onun yanı başında koyu lacivert üstüne saf yün akı. Kilimi çevreleyen püsküllü sınırdan başlayarak göbeğe kadar kaç çevre sınır var? Bazan dört beş, bazan yedi sekiz. Bazan daha çok. Evet bütün bunların ilk taslakları, ilk hazırlıkları nerede? Kağıtta mı? Defterde mi? Kitapta mı? Müzede mi? Dükkanda mı? Nerede dayanılan ana yapı. Nerede olacak, kafada Kilimi dokuyarak ellerin takılı olduğu gövdenin kafasında. O gövde ki yirmi dört saatin on sekiz saati güneşin alnında didinmiştir. O kafa ki bütün gün güneşten kavrulmuştur. Saç demetlerinin arasına günün samanı,çeri çöpü, toprağı tozu sinmiştir. Işte bütün bu cennet nakışları bu yorgun kafada dalbudak salariu. Yani bir ressam, bir dekoratörü, bir mimarı, bir helkelciyi çıldırtabilecek bir güç değil de nedir bu köylünün kafasında olup biten. Kilimi kilim yapan özelliklerden biri de, nakış aralarındaki boşlukların düzenidir. Kilimde ressamların, deköratörlerin, mimarların anladığı biçimde boşluk yoktur. Yan yana gelen iki V arasında kalan boşluk biçiminden sorunludur kilim dokuyan. Müzik erbabı iki nota arasındaki boşluktan ne dereceye kadar sorumludur? Piyano üstünde birbiri arkasından gelen iki ses arasındaki boşluk en çok ne kadar uzar? Kilim ören bu boşluklardan en az piyano sesleri arasındaki kadar sorumludur. Her sanatçı şüphesiz bir şeylerden sorumludur ama bu sorumluluk, sürekli olarak çeşitli araçlar gereçlere desteklenir. Kağıt, kalem, fırça gözleriyle çalışanların en yakın dostu. Kulak için bir sürü alet ve nota için kağıt, kalem. Bizim kilimcinin kağıdı, kalemi, fırçası, notası, aleti, boyadığın, ördüğün, yumak ettiğin mübarek gün. Kağıt da yün, kalem de yün. Bu işin en zorlu faslı yünün boyanması. Bütün emek, has olmayan boyayla sıfıra sıfır olabilir. Kilim dokuyanların çoğu kendi yünlerini kendi boyarlar. Bir ünlü ressam düşünün bugün Kendi renkerini kendi eziyor. Ezer ama kendi kağıdının hamurunu kendi yoğuruyor. Kendi kalemini, kendi fırçasını, kedi muşambasını, kendi verniğini Bırak adama deli derler Olur mu öyle şey. Iş bölümü var bugüne bugün. Ama kilim dokuyan için, yok böyle bir iş bölümü. Hepsi bir tek kafadan çıkacak. Kilim kilim diye ilmik ilmik düşünürken, aklıma gelenlerden biri de şu: Yirmi metre kilimi bir cennet gibi donatan ihtiyar nine, yahut on beşlik gelin, yaptıkları işi seve seve yaparlar. Saygı da duyarlar işlerine. Ama bunu bizim ölçülerimizle tartmazlar. Yani, Bir sanat eseri yarattık, gelin ellerimizi öpün, bizi sırtınızda taşıyın, bize ayrı muamele edin gibi tavırlar takınmazlar. Bu cennet gibi kilimi dokur, sonra da harmana, ekine, davara giderler. Işte biz, sanattan çok, ana inanılmayacak kadar çok büyük bir dersimiz var. Biz nereden çıkartıyoruz kendimize bu inanılmaz üstünlüğü? Az kalsın unutuyordun, kilimlerde beni en çok saran birkaç özellikliği, günümüzün resminde sık sık rastlanan yağlı boyadan başka malzemenin, çeşitli incik honcuğun tablolarda yer alması gibi, bazı kilimlerimizde doku dümdüz uzayıp giderken, olmayacak bir yerde kahkül misali, kınalı perçem misali püsküller kolonlarda, kemerlerde bu püsküller işi azıtır, bütün yüzeyi kaplarlar. Ama bir rüzgar esmeye görsün, bir el okşamaya dursun, ana doku bir ilmik ziyan etmeden bütün nakışiyle inci gibi belidir. Yani üstü püsküllerle kaplı diye, kolay kolay görülmeyecek diye, alttaki nakıştan ilmik iyan olmaz. Helelo kolonlardaki hayvanın karnına gelen, hiç bir zaman gün ışığına değmeyecek yerlerdeki nakışlara ne buyrulu? Görülmeyen taraf, tıpkı görülen kadar emekle ve işin tuhafı bambaşka bir nakışla işlenmiştir. Ey benim dev memesinde dünyanın en cömert insanlarını emziren acayip memleketim. Merhaba Hazırlayan: Minever Omer

9 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 17 pagina / sayfa 18 Osmanlı Türklerinde minyatür, Fatih zamanında gelişmeye başlayarak özel bir üslup kazandı. Bu dönemde yazma kitaplara sultanların portrelerinin yapılması, ilgi çekici bir olaydır. Selçuklu Sultanları gibi Osmanlı Sultanları da saraylarında nakkaşhaneler kurarak nakkaşların çalışmalarına kolaylık sağladılar. Fatih in nakkaşbaşısı Sinan Bey idi. Osmanlı minyatürlerinde sultanların 16. ve 17. yy. daki hayatlarını hikaye eden eserler başta gelir. Topkapı Sarayı hazine kütüphanesinde ve İstanbul Üniversite kütüphanesinde birçok eserlerin ciltleri arasında kadar minyatür adeta milli galeri halinde bir araya toplanmıştır. Bunlar hep Kanuni Sultan Süleyman zamanında ve ondan sonra yapılmış eserlerdir. Bu milli resim hazinesi bugüne kadar dünyaya az tanıtılmıştır. Fatih Sultan Mehmed, papaya başvurarak çağının ünlü ressamlarından bazılarını İstanbul a göndermesini istedi. Bu istek üzerine, Rönesans ın tanınmış ressamlarından Matteo di Pasti, Costanzo di Ferrara ve Gentile Bellini İstanbul a gönderildi da sarayda çalışmalarına başlayan bu ünlü ressamlar, sultanın ve yakınlarının portrelerini ve madalyonlarını yaptılar. Buna karşılık Nakkaş Sinan Bey de İstanbul dan İtalya ya gönderildi. Sinan Bey, İtalya da çağın ustalarından Maestro Paola nun yanında çalıştı. Sinan Bey in batı resmi etkisi altında kaldığını gösteren Fatih güllü portresini, bu geziden döndükten sonra yaptığı bildirilir. Portre onun sanatının kuvvetini ve sınırlarını göstermektedir. Anatomi çalışmaları yetersiz olduğundan vücut bol elbiselerle ustalıkla örtülmüştür. Miniaturile şi gravurile reprezintă o artă străveche de pe vremea Imperiului Otoman. Arta miniaturii îşi trage rădăcinile din centrul Asiei. La început se practica această artă pe stânci, peşteri, case având ca prime teme: animale, păsări, peisaje. La început se folosea mai mult culoarea roşie, după care culorile au fost diversificate. Pe vremea Imperiului Otoman artiştii miniaturişti redau în lucrări victoriile Padişahului, viaţa socială, culturală din acea epocă paralel cu aceşti artişti erau istoricii care consemnau aceleaşi teme dar sub altă formă. Miniaturile în general premăreau Sultanul, puterea şi măreţia lui paralel cu viaţa cotidiană a mulţimii. După cum se ştie Imperiul Otoman susţinea şi proteja arta. La sarai existau ateliere cu meşteri renumiţi, ce practicau această artă unde la rândul lor îi învăţau pe ucenici. Miniatura turcă se deosebeşte de miniatura practicată în celelalte ţări islamice prin motive, filozofie, culori. Picturile turceşti sunt realiste, natura şi omul fiind redate până în cele mai mici detalii. Temele mai des întâlnite sunt: istoria, geografia, hărţi topografice cât şi aspecte din viaţa cotidiană. Prin aceste lucrări putem vedea crearea Imperiului Otoman dezvoltarea cât şi istoria lui. Printre cei mai renumiţi miniaturişti putem aminti:sinan Bey, Nakkaş Osman, Nakkaş Hasan, Nadiri, Leveni. Serin Gafar TÜRK MİNYATÜR SANATI VE NAKKAŞ HASAN Elbiselerin kıvrımları 15. yy. yukarı İtalya resim üslubunun etkilerini göstermektedir. Bununla beraber portre Fatih in kuvvetli şahsiyetini ikna edici bir tarzda göstermektedir. Hükümdarın kuvvetli endamı tamamıyla ferdi bir portre etkisi bırakıyor. Geniş elbiseler sağlam ve değişmez renklerle cömertçe resmedilmiş olup uygun bir fon teşkil ediyor. Topkapı Sarayı kitaplığında bulunan ve yanlışlıkla Fatih Albümü adı verilen bazı kitaplar pek çok minyatür ve hat örneği taşımakla birlikte bunların hiçbiri İstanbul yada Anadolu da yapılmış değildir. Bu minyatürlerin pek çoğu uzun rulolardan kesilmiş ve öykü sıraları gözönüne alınmadan albümlere yapıştırılmıştır. Bu minyatürlerin pek çoğu uzakdoğu resim sanatıyla akrabalık gösteren derviş, büyücü, dev, göçebe çeşitli hayvan tasvirleri gibi konuları içerirler. Bu konuların islam öncesi şaman inancından etkiler taşıdığı ileri sürülmüştür. Birçokları Mehmet Siyahkalem imzasını taşıyan bu resimlerin yılları arasında hüküm süren Yavuz Sultan Selim in İran seferlerinde elden ettiği savaş ganimetleri arasında olduğu da saptanmıştır. Bazı belgelere dayanarak albüm resimlerini yapan sanatçının nakkaş olduğu ve Kıpçak geleneğini sürdürdüğü söylenir. Anadolu çevresinde yapılmamış olsalar bile Fatih Albümündeki resimlerin gerçekçi özellikleri ve Grotesk (Acaip, gülünç, kaba) eğilimleri ile Osmanlı resmini etkilediği söylenmektedir Ömer Seyfeddin Ömer Seyfettin, yazı ve öyküleriyle dilde sadeleşme hareketinin öncülüğünü yaparak yeni bir edebiyat akımının oluşumunu sağlayıp, Türk öykücülüğünde kısa öykü türünün dil, anlatım tekniği ile tematik yönden ilk özgün örneklerini vermiştir. Aynı zamanda ulusal edebiyat akımını başlatan yazarlardan olan Ömer Seyfettin 28 Şubat 1884 te Gönen de doğdu Türk. Yaşadığı devrin karışık olayları, ideolojik durumu dikkate alınınca, Ömer Seyfeddin in milliyetçilik ve Türkçülük üzerinde ısrarla durm ası ve bunları savunması önemlidir. Sınır boylarında süren askerliği sırasında Osmanlı unsurlarının bağımsızlık hareketlerine şahit olmuş, Osmanlıcılığı savunmanın manasız olduğu görüşüne varmıştır. Ömer Seyfeddin edebiyata şiirle başladı. Ilk şiiri henüz 16 yaşında iken, Mecmua-i Edebiye de yayınlandı. Aynı dergide başka şiirleri de çıkan Ömer Seyfeddin, bu şiirlerinde aruz veznini ve Sone şeklini kullanmıştır. Türk edebiyatında hikaye türünü yerleştiren Ömer Seyfeddin dir. Hikayelerinin konusunu kendi hayatından ve yaşanılan gerçek hayattan almıştır. And, Falaka, Ilk Cinayet, Kaşağı da çocukluk hatıralarını; Primo Türk çocuğu: Nasıl doğdu?, Primo Türk çocuğu: Nasıl Öldü?, Bomba, Beyaz Lale, Fon Sadriştayn ın Karısı, Fon Sadriştayn ın Oğlu, Kızıl Elma Neresi?, Hürriyet Bayrakları, Bahar ve Kelebekler, Çanakkale den Sonra Bir Çocuk: Aleko, Forsa, Müjde gibi hikayelerinde Osmanlı Imparatorluğu içindeki Türk unsurların millî şuurlarını uyandırmak istemiştir. 884 te Gönen de doğdu. Hikayelerinin yanında değişik mahlaslarla şiirler de yazan Ömer Seyfeddîn in esas edebî faaliyeti, Genç Kalemler mecmuasının ilk sayısında neşrettiği Yeni Lisan adli makalesinde görülür. Bu makalede; edebiyatımızın Garba yönelmeden önce Sark edebiyatını, Garba yöneldikten sonra da Fransız edebiyatını taklide yöneldiğini anlattıktan sonra, kendi anlayışına göre, edebiyatımızın takip etmesi icap eden esaslar hakkında bilgi verir. Bu anlayış, edebiyatımız hakkında, bilhassa sadeleşme mevzuunda söyledikleri, günümüze kadar söylenmişlerin en doğruları olarak kabul edilmektedir. Milliyetçilik hakkındaki görüşlerini de bu yazısında bulmak mümkündür. Diğer yazılarından da anlaşılacağı gibi, milliyetçilik anlayışını ırktan çok, dil, din, terbiye ve örf esaslarına bağlayan yazar; inançları, terbiyeleri, kültürleri, gelenekleri bir olan insanların meydana getirdikleri birliğin daha kalıcı, sağlam ve uzun ömürlü olacağını kabul eder. Yirminci yüzyıl Türk realist hikayecilerinin önemli sîmâlarından olan ve çok güzel hikâyeler kaleme alan Ömer Seyfeddîn in hikâyelerini, kaynaklarına göre, altı sınıfta mütâlâa etmek mümkündür: Çocukluk hâtıralarından alinmiş hikâyeler: Bunlar, çocuk edebiyatımızın en güzel örnekleridir. Baba ocağının şefkat ve muhabbet dolu hâtıralarının, ilkokul günlerinin dile getirildiği eserlerdir. Bâzıları hafif bir mîzah karıştırılarak anlatılmıştır. Ant, Falaka ve Kaşağı bu devrenin mahsûlü hikâyelerdir. Yokorit sınır bölüğünün ilham ettiği hikâyeler: Balkan kavimlerinin, özellikle Bulgar eşkıyasının Müslüman Türk halkına ve Osmanlı tebaası olan kendi soylarından insanlara karsı isledikleri çirkin ve pek adî cinayetler, tecâvüz ve tasallutlar dile getirilmiştir. Bu gün insanlığın gözleri önünde cereyan eden, Türklere karsı islenen insanlık suçu, o devirde de aynen devam ediyordu. Ömer Seyfeddîn, Balkan kavimlerindeki bu insanlık dişi Türk-Islâm düşmanlığını, Beyaz Lâle ve Tuhaf Bir Zulüm gibi hikâyelerinde ele aldı. Bir fikri yermek veya övmek için yazılmış hikâyeler: Hikâye tekniği itibariyle zayıftırlar. Bu hikâyelerde Türklüğü inkâr eden kozmopolit kişiler ve zümrelere ateş püskürür, onlara karşı isyan eder. Efrûz Bey, Fon Sadristayn in Oğlu, Kızıl Elma Neresi, Primo Türk Çocuğu gibi. Günlük hayattan alinmiş hikâyeler: Onun en realist olduğu hikâyelerdir. Çoğunda açık bir mîzâh göze çarpar. Bâzıları ise fikir ağırlıklıdır. Mahcupluk, imtihan, Perili Köşk, Gizli Mabet, Bahar ve Kelebekler bunlardandır. Hikâyelerinde görülen millîlik vasfı; Balkan savaşı öncesinde ve sonrasında bizzat gördüğü vahşet ve dehşete karşı kendisinde uyanan reaksiyondan doğmuştur. Eserlerinin birçoklarının konularını; yüzyıllardır halk arasında anlatıla anlatıla, yoğrula yoğrula gelen halk hikâyelerinden seçmesi, yalnız Istanbul da değil yurdun değişik bölgelerinde geçen hâdiselere yer vermesi, kahramanların; yiğitlik, dürüstlük, cömertlik gibi ahlâkî meziyetlerle yüceltilmiş, kötü ahlâklıların yerilmiş ve cezalandırılmış olması; bir destandan, bir atasözünden, bir vecizeden modern bir hikâyenin çıkarılması; Ömer Seyfeddîn in en çok sevilen hikayecilerimizden biri olmasına sebep olmuştur Yazan Kitabları: Doğduğum Yer, Harem, Yüksek Ökçeler, Gizli Mabet, Bahar ve Kelebekler, Efruz Bey, kahramanlar, Harem, Yüksek Ökçeler, Yüzakı, Yalnız Efe, Falaka, Aşk Dalgası, Beyaz Lale, Gizli Mabet, Kurumuş Ağaçlar. Ashab-ı Kehfimiz, Efruz Bey. Hazırlayan: Serin Gafar

10 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 19 pagina / sayfa 20 Curs de perfecţionare În perioada 1-16 august a.c. în urma unui protocol semnat între Radio şi Radio Televiziunea Turcğ (TRT) Departamentul pentru specializare din Ankara, realizatorii emisiunilor în limba turcă şi tătară au participat la un curs de specializare. Emisiunea în limba turcă a fost reprezentată de către domnişoara Subihan Iomer, membră a Uniunii Democrate Turce din România, cu care am realizat un interviu pe această temă. Reporter: Cum ai fost selectată să participi la acest curs? Subihan Iomer: Se împlinesc aproape 7 ani de când lucrez la Radio şi realizez emisiunea etnicilor turci din Dobrogea, emisiune difuzată în ziua de marţi între orele Nu sunt singura care a participat la acest curs, împreună cu mine au fost şi colegii mei de la Radio, realizatoarea emisiunii în limba tătară Ismail Ghiulşen şi inginerii pe partea tehnică Mândriloiu Mihai, Stăruieală Florin. R: În ce a constat acest curs? S.I.: Cursul a avut loc la sediul T.R.T. - Radio Ankara. Am vizitat fiecare departament de programe, cabinele pentru transmisie în direct, cabina pentru regia tehnică, arhiva, biblioteca şi cabinele pentru montaj. În această perioadă am învăţat ce înseamnă să fii prezentator, speaker, cum se realizează programe pe diferite teme. Programul cursului a fost unul încărcat, în afara orelor de teorie am avut posibilitatea să participăm direct la realizarea unor programe, dar şi audierea unor emisiuni în direct cum ar fi Konuşa Konuşa, Her Şeyin Başı Sağlık, Studio Ankara, Internet Gezisi. Aceste ore de audiere au avut rolul de a ne pregăti pentru realizarea unor emisiuni, atât în cadrul acestui curs cât şi atunci când vom reveni la Radio. Împreună cu colega mea Gülşen, am pregătit suportul informaţional, sub îndrumarea doamnei Filiz Korkmaz, pentru emisiunea Cooperativele şi drepturile lor. Oamenii de acolo sunt foarte primitori şi foarte deschişi. Am stat de vorbă cu speakerii şi cu producătorii de la diferite emisiuni în direct şi chiar am primit numeroase sfaturi de la ei pe care o să le folosesc cu siguranţă. R: În afara programului de curs ce alte activităţi aţi avut? S.I.: Am avut numeroase întâlniri oficiale cu preşedintele Radioului d-nul Cetin Tezcan (cu care am realizat şi un interviu), preşedintele Departamentului de specializare d-nul Ismail Sert, Directorul de programe d-nul Adnan Arıkanlı, Directorul adjunct al Departamentului Emisiunilor în Limbi Străine d-nul Nurettin Turan, colectivul redacţional al emisiunii în limba română din cadrul Departamentului Emisiunilor în Limbi Străine. TRT Eğitimi 1-16 Ağustos 2006 tarihleri arasında Köstence Radyosu ve Türkiye Radyo Televizyon - Ankara Eğitim Dairesi, arasında imzalanan protökol sonucunda Türkçe ve Tatarca yayınların yapımcıları mesleki eğitimi kursuna katıldılar. Türkçe yayını Romanya Demokrat Türk Birliği nin üyesi, Subihan Iomer tarafından temsil edildi ve bu konuda onunla bir röportaj ettik. Rep: Bu eğitim kursuna nasıl katıldın? Subihan Iomer: Köstence Radyosu nda yedi yıldır çalışıyorum ve Dobruca Türkleri'nin Sesi yayını hazırlıyorum. Yayınımız her hafta Salı günü saat arasında yayınlanıyor. Bu kursa sadece ben katılmadım, benimle birlikte Köstence Radyosu ndaki iş arkadaşlarım Tatarca yayını hazırlayan Ismail Ghiulşen ve teknik mühendisleri Mândriloiu Mihai, Stãruiealã Florin de katıldılar. Rep: Bu eğitim kursu hakkında bilgi alabilir miyiz? S.I. Bu eğitim kursu T.R.T. Ankara Radyosu nda yer aldı. Her program departmanı, canlı yayın studyoları, teknik reji studyosu, arşiv, kütüphane ve montaj studyoları ziyaret ettik. Bu esnada, sunuculuk, spikerlik ne olduğunu ve çeşitli konularda programlar nasıl hazırlandığını öğrendik. Eğitim programı çok yoğun olsa bile, bazı programlara da katkımız olmuştur. Konuşa Konuşa, Her Seyin Başı Sağlık, Ankara Studyosu, Internet Gezisi gibi canlı yayınları dinledik. Bu dinleyiş, programların hazırlanmasına çok büyük katkısı olmuştur. Arkadaşım Gülşen le birlikte Kooperatiflerin hakları canlı yayını için bilgi platformunu, Filiz Korkmaz hanımın idaresinde hazırladık. Oradaki insanlar çok sıcak ve yardımsever kişilerdir. Canlı yayınların prodüktörleriyle ve spikerleriyle sohbet sırasında çok nasihatlar aldık ve onları kesinlikle Köstence Radyosu'nda uygulayacağız. Rep: Eğitimden başka daha neler yaptınız? S.I. Radyo Dairesi Başkanı, Çetin Tezcan bey ile, Eğitim Dairesi Başkanı Adnan Arıkanlı bey ile, Yabancı Dil Yayınları Müdür Yardımcısı Nurettin Turan bey ile, Yabancı Yayınlar Romence Masasın Yayın ekibi ile resmi görüşmelerimiz oldu. Hafta sonları Etnoğrafya Müzesi, Anıt Kabir, Ankara Kalesi, Ata Kule, Kocatepe Camisi gibi kültür ve tarihi eserleri ziyaret ettik. Bitirmeden önce, bu projeyi gerçekleştiren ve sonuna kadar götürenlere şükranlarımı sunuyorum. Ayrıca, destekleri için, Romanya Demokrat Türk Birliği yönetimine, Köstence Radyosu'nun yönetim kurulumuna, Köstence T.C. Başkonsolosluğu'na teşekkür ederim. Hazırlayan: Nilgün Asan La fiecare sfârşit de săptămână am vizitat obiective cultural istorice, printre care Muzeul Etnografic, Mausoleul lui Kemal Ataturk, Cetatea Ankara, Ata Kule, Geamia Kocatepe etc. Înainte de a încheia aş vrea să mulţumesc tuturor celor care au contribuit la derularea şi ducerea la bun sfârşit al acestui proiect: conducerii Uniunii Democrate Turce din România, conducerii Radio, Consulatului General al Republicii Turcia la. Interviu realizat de Nilgün Asan

11 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 21 pagina / sayfa 22 Sn. Çetin Tezcan'ın Mesajı Türkiye de radyo yayıncılığı neredeyse dünya ile eş zamanlı başladı.1920 lerin başında dünyada ilk radyoculuk denemelerine girişilirken, ulusumuz Büyük Önder Mustafa Kemal Atatürk ün öncülüğündeki bağımsızlık savaşından başarıyla çıkmış, çağdaş uygarlık düzeyine erişmek için her alanda olduğu gibi iletişim alanında da yoğun bir çaba içersine girmişti. 6 Mayıs 1927,ülkemizde ilk resmi radyo yayınının yapıldığı tarihtir.o günlerde yetersiz imkanlarla ama büyük bir kararlılık ve amatör bir heyecanla başlayan Türk radyoculuğu, bugün T.R.T. bünyesinde uydulardan internete kadar her türlü ileri teknolojiden yaralanarak dünyanın dört bir yanında dinlenebilen güçlü bir sese dönüşmüş durumda. Bugün T.R.T. radyoları: 4 ulusal, 8 bölgesel ve 1 yerel radyo kanalıyla, yetişmiş deneyimli elemanları, müziğin değişik dallarındaki koroları, çocuk ve gençlik kulüpleri,zengin arşivi, bilgisayar destekli yayınları, stüdyo donanımı, verici gücü ve çağdaş yayıncılık normlarına uygun yayınlarıyla ülkenin gözü, kulağı, sesi olmaya çalışmaktadır. Ulusal kanallarımızdan RADYO 1 de eğitim- kültür- haber, RADYO 2(T.R.T.-FM) de popüler müzik, RADYO 3 de batı müziği, RADYO 4 yayınlarında da Türk müziği kimlikleri ön plana çıkmaktadır.bölge radyolarımız ise saatleri arasında gerçekleştirdikleri, hitap ettikleri bölgenin ihtiyaç ve özelliklerine uygun, tamamen bölgesel ve canlı yayınlarıyla, önemli bir sorumluluk üstlenmektedir.bir yerel radyo kanalı olarak T.R.T. Hatay FM de saat diliminde Hatay ili ve çevresine yönelik yayınlarıyla yöre dinleyicisini kucaklamaktadır. Büyük bir mutlulukla söyleyebiliriz ki; yayınlarımız dinleyicilerimizden tam not almaktadır.kurumumuzca ülke genelinde yaptırılan kamuoyu araştırmalarına göre popüler müzik kanalımız T.R.T.FM ülke genelinde yayın yapan yaklaşık 1500 radyo istasyonu içinde en çok dinlenen radyo olmuştur.bölge radyolarımız da yayın yaptıkları alanda halkımızın ilk tercihidir. În cadrul manifestărilor Şcoala de Vară Asociaţia de ajutorare a studenţilor din Balcani (Balkan Students Aid Society), organizează în mod tradiţional în fiecare vară cursuri. Anul acesta în perioada august a avut loc o tabără cu participare internaţională: România, Bulgaria, Kosovo, Bulgaria şi Turcia. Acţiunea a avut loc în Isparta în colaborare cu Universitatea Suleyman Demirel din localitatea menţionată. Şcoala de Vară Am participat la cursuri de istorie, religie, turcă, management şi economie. Pe această cale le mulţumim profesorilor pentru atenţia şi răbdarea acordată. De asemenea, mulţumim şi asociaţiei mai sus menţionate, care a făcut posibilă şcoala de vară. După o saptămână încărcată de cursuri şi seminarii am avut parte în weekend de o mini vacanţă în Antalia, Bursa şi Çanakkale, unde am vizitat diverse Bu güven ve desteğe 80 yıllık birikimi ekleyen T.R.T. radyoları, ilkeli, öz değerlerine saygılı, halkın bilgi, haber alma, eğlenme ihtiyacını göz önünde bulunduran, düzeyli, canlı, dinamik yayıncılık anlayışıyla geleceğe uzanmaktadır. Dünyanın sayılı yayın kurumları arasında yer alan,ebu ve ABU kurucu üyesi olan T.R.T., dünyadaki yayıncılık uygulamalarını da ilgiyle takip etmektedir.bu çerçevede kurumumuz, Romanya Radyo Televizyon Kurumu ile de yakın ilişki içerisindedir.romanya Radyo Televizyon Kurumu yetkililerinin kurumumuzu ziyaret ederek, mesleki bilgi ve deneyimlerini bizlerle paylaşmaları,ilişkilerimizin pekişmesine vesile olmuştur.bu yakın dostluk ve mesleki paylaşımların önümüzdeki yıllarda da artarak süreceğine inanıyor, Türkiye den Romanya ya selam ve sevgilerimi gönderirken, her iki ülkenin radyo dinleyicilerine de en iyi dileklerimi sunuyorum. Çetin TEZCAN, Radyo Dairesi Başkanı obiective turistice şi istorice. După cele 2 zile de vacanţă ne-am reîntors în Isparta unde am reluat programul. Aceste cursuri au avut în principal rolul de a îmbogăţi cunoştinţele de limbă turcă, istorie şi de religie, dar şi de legare a noi prietenii. Noi, personal am legat multe prietenii pe care dorim să le păstrăm şi pe viitor să ne reîntâlnim. Semiha Ismail şi Filis Inan

12 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 23 pagina / sayfa 24 (continuare din luna iulie) Dimitrie Cantemir şi Cantemir descrie pe dervişii mevlevi cu obiceiurile şi mănăstirile lor bogate: Prof.dr. Dan Bodea Acest tekke din Iconia are venituri foarte mari pe care le-a dăruit acelui Seih Badali sultanul Osman, întâiul împărat otoman, întărind cu hrisovul său. Apoi şi alţi sultani, urmându-l au înavuţit acea mănăstire cu mult mai mult. În anii noştri, după cum s-a primit de la alţii, se spune că în acel loc se află peste 500 de dervişi. La Ţarigrad sunt cu totul patru tekke de dervişi, iar una este în Pera (care este mai mare peste toate şi ocupă primul scaun). A doua în satul numit Beşiktaş, a treia la periferia Perei, numită Kasîm Paşa, a patra dincolo de zidurile cetăţii, în drumul care duce spre Adrianopol aproape de porţile Yenikapu, adică cele noi ( Dimitrie Cantemir, Istoria Imperiului Otoman, p.51, nota 15; idem, Kniga sistima, op.cit,p.293). Dervişii mevlevi au cultivat muzica într-o formă academică. Rumi a spus în poemele sale: Am ales calea muzicii şi a dansului şi acesta este aforismul pe care el construieşte doctrina şi regulile ordinului. Mănăstirile dervişilor învârtitori au devenit înalte şcoli de muzică si poezie, unde se cultivă muzica laică alături de cea a sectei. Rumi a oficializat muzica instrumentală şi a consacrat ney-ul ca instrument tipic al muzicii mevlevi. Şeihii mănăstirilor lor erau cei mai cultivaţi oameni ai imperiului. Bibliotecile lor erau înzestrate cu manuscrise preţioase, caiete de poezie şi muzică. În istoria muzicii clasice turceşti au rămas nume ilustre ale unor autori de melodii, atât religioase cât şi a numeroase piese laice, ca Itri, Nayi Osman Dede, Derviş Redjeb, Mustafa Kevseri, Abdul Baki Dede, Ismail Dede, care au făcut parte din ordinul mevlevi. Cantemir notează despre muzica dervişilor dansatori în Istoria Imperiului Otoman: Mevlevii îşi au numele de la Mevlana, fondatorul lor. Conform regulamentului, ei se învârt câte două-trei ore neîncetat şi cu atâta celeritate, încât abia li se poate zări faţa, sunt mari amatori de muzică atât vocală cât şi instrumentală. Aceasta din urma este o fluieră făcuta din trestie de India, numita Ney şi dă sunet atât de dulce, cum nu dă nici un alt instrument muzical. Despre educaţia pe care membrii ordinului o primeau în mănăstirile lor, Cantemir scrie pe larg în Sistema religiei mahomedane: În cea mai bună insa (cel care din tinereţe s-a legat de sectă), învaţă filosofia şi oratoria şi celelalte arte libere, cu mare amănunţime sau minuţiozitate, dar mai mult muzică, atât cea teoretică, cât şi cea practică. Ei au un instrument deosebit, care se numeşte ney (făcut din băţ în formă îndoită) despre care mai pe larg vei afla în capitolul despre muzică, la care instrument au obiceiul a cânta, când trebuie să se afle în cerc. Şi continuă mai departe: Pentru aceea aceşti dervişi sunt oameni foarte binevoitori şi iscusiţi în munca artei manuale, dar mai mult se îndeletnicesc cu muzica. O depăşesc şi în poetică şi în ştiinţa retoricii care este ca un rang al şeihului de a putea în afară că este cel învăţat şi mult iscusit în interpretarea Coranului, a expune şi a explica pravilele şi canoanele întemeietorilor legilor lor. Ritualul dervişilor mevlevi era compus din dans şi muzică (ayin-i şerif). Dansul (sema') era mai întâi o plimbare a dervişilor învârtitori (semazen) în jurul sălii de ceremonie (sema hane), mergând în cerc unul câte unul, ca apoi să înceapă a se învârti pe loc, fiecare în jurul său. Dansul ritual începea după cântările religioase şi ne este zugrăvită astfel de Cantemir în aceeaşi scriere: Terminând cu această laudă cântării, ney-ul (despre care am pomenit mai sus) începe muzica căci alt instrument cu sunete este oprit. Mai este şi sadonakkara (o tobiţă simplă în care bat, ca cântăreţii să poată ţine măsura). Şi aşa, când cânta preludiul (care se numeşte taksim) urmează fasl, adică cântarea psalmodiilor. Dacă se termină şi aceasta muzica orientală începe cântarea semai, adică cerească (aşa este numit acel ritm) cântată de dervişi în primul tact, cu faţa posomorâtă şi cu capul plecat, nemişcaţi, ascultând melodia ce o cântă; ca puii de lup îndată se ridică şi punând mâinile pe piept, ca la danţ merg unul după altul în cerc. Este un lucru cu adevărat plăcut la vedere, atât de iute se învârt, încât ochiul abia poate vedea dacă este om sau altceva cel care se roteşte. Aşa, în acest cerc de învârtire (cântând muzica neîncetat), peste o oră iar uneori şi peste două se trudesc. Iar la urmă se aprind atât de tare şi fac rotiri după vrednicie ca şi cum cineva ar judeca că este un obicei vechi sau o deprindere pătrunsă în firea omului; apoi şi puterile naturii le poate depăşi. Ceremonialul mevlevi cuprindea o serie de piese vocale, vocal instrumentale şi instrumentale orânduite astfel: 1. n at (imn religios); 2. Taksim cu nay; 3. Pesrev; 4. ayin-i şerif (ritualul propriu-zis de dans şi muzică, alcătuit de 4 părţi numite selam I,II,III si IV); 5.Pesrev final; 6.Semai final. Versurile psalmodiate în părţile ritualului sunt extrase din poemele Mesnevi ale poetului Rumi. Călătorii europeni care au vizitat Turcia au descris impresiile lor despre ritualul dansat de dervişi. Francezul Du Loir notează un fragment de ayin cu versuri şi îl publică în 1654 în note europene în relatarea călătoriei sale. Un document care ridică problema legăturilor dintre prinţul muzician şi muzica mevlevi este Aria dervişilor pe care Ferriol o tipăreşte în 1714 cu note europene în albumul său cu gravuri. Aceasta se intitulează Air sur lequel torrment les derviches de pera, note par le Sieur Chabert qui etait avec Mr. De Ferriol et qui en a compose le Basse. Despre această arie s-a scris şi s-a afirmat în repetate rânduri că este opera lui Cantemir. Primul care atribuie Aria dervişilor lui Cantemir este abatele Toderini, în cartea sa despre literatura turcilor, tipărită spre sfârşitul secolului al XVIII-lea. El ne spune că melodiile lui Cantemir se află scrise cu note europene în Recueil de cent estampes şi în L ancien de la litterature des Tures, despre care adevăr l-au încredinţat bunii cunoscători în această artă pe care i-a consultat şi întrebat de multe ori. Franz Joseph Sulzer reprodusese Aria dervişilor în istoria sa, în aceeaşi formă ca în albumul lui Ferriol, dar fără acompaniament. Aflăm că ea era cunoscută în Ţările Române şi se cânta la palatul domnesc din Bucureşti. Sulzer confirmă că este muzica la dansul dervişilor, aşa cum el se imita, la curtea domnitorilor valahi de către ceauşi şi fetele în casa ale principesei, adăugând că această melodie se găseşte şi în altă lucrare, într-un manuscris mai vechi. În albumul lui Ferriol nu apare numele lui Cantemir ca autor, ci numai al lui Chabert, probabil un francez din suita ambasadorului, care a transcris melodia. Teodor T. Burada, care călătoreşte la Istambul în 1908 şi merge pe urmele prinţului muzician, conchide într-un pasaj din lucrarea sa despre opera muzicală a lui Cantemir astfel: Cu toate că nu stă scris că acest cântec este compus de Cantemir, totuşi faţă de cele ce ne arată Toderini că scrierile lui Cantemir au fost tipărite cu note europeneşti, nouă nu ne rămâne să zicem alta decât că Cântecul Dervişilor menţionat este compus de Cantemir. Cantemir aşează muzica orientală în muzica lumii şi o revarsă pe cea din urmă peste ţinuturile binecuvântate de Ataturk. Ilginç Bilgiler 18 Şubat 1979 yılında Sahra çölüne kar yağmıştı. Açık bir gecede, çıplak gözle iki bin ayrı yıldızı görmek mümkündür. Albert Einstein dokuz yaşına kadar düzgün konuşamamıştı. Atların insanlardan 18 tane fazla kemiği vardır. Başkan John F. Kennedy, yirmi dakikada dört gazete okuyabilirdi. Baykuş mavi rengi görebilen tek kuştur. Beethoven beste yapmadan önce kafasını soğuk suya sokardı. Bir cam kırıldığında, ufalanan parçalar saatte üç bin millik bir hızla etrafa saçılır. Bir devekuşunun gözü beyninden büyüktür.

13 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 25 pagina / sayfa 26 Influenţa limbii turce asupra limbii române I. 3 CATEGORISIREA PE DOMENIII. Atlasul lingvistic pe regiuni Dobrogea şi Muntenia este structurat pe 4 domenii principale şi anume părţile corpului omenesc (I), familia (rude, naştere, căsătorie, moarte) (II), casa (părţile casei, mobilier, obiecte casnice) (III) şi curtea (IV). Prima observaţie care sare pregnant în evidenţă (după o analiză fie şi superficială a materialului dialectologic din N.A.L.R.-Muntenia şi Dobrogea) este faptul că elementele de origine turcă din limba română predomină în cadrul domeniului curţii şi mai ales în cel al casei, în timp ce în cadrul domeniului părţile corpului omenesc şi mai ales în cel al familiei elementele de limbă turcă sunt aproape inexistente. Acest fapt îţi are originea în relaţiile comerciale româno-turce, îndelung dezvoltate de-a lungul timpului în detrimentul relaţiilor intime sau de apropiere familială. O barieră în calea dezvoltării relaţiilor de natură intimă dintre români şi turci a constituit-o religia islamică a turcilor otomani care a împiedicat o convieţuire mai profundă dintre cele două popoare. Această convieţuire a fost însă una exemplară (cu precădere în Dobrogea) şi s-a bazat în primul rând pe respectul reciproc dintre cele două popoare. Aşa cum am subliniat mai sus cele mai multe elemente turceşti din graiurile româneşti vorbite în Muntenia şi Dobrogea sunt prezente în cadrul domeniului casei. Unele dintre acestea precum geam, sobă, chibrit, lighean, perdea au pătruns chiar şi în limba română literară contemporană în timp ce majoritatea sunt prezente doar dialectal în diferite localităţi din Muntenia şi Dobrogea. Printre acestea,,ceardac,,,uluc,,,bageac,,,ceanac,,,peşchir,,,doşeg,,,iastâc etc. Există şi cazuri (mai rar e drept) în care un cuvânt din limba română literară e denumit dialectal în diferite localităţi muntene şi dobrogene în două sau chiar trei variante turceşti (de exemplu,,geamlâc,,,parmaclâc şi,,duvar pentru cuvântul,,pridvor sau,,perdea,,,saia şi,,saivan pentru,,staul ). Vom exemplifica toate aceste fapte lingvistice prezentând toate elementele de limbă turcă (unele însoţite de mici observaţii) pe care le-am găsit în Noul Atlas Lingvistic Român pe Regiuni (Muntenia şi Dobrogea) urmând a reveni cu concluziile finale în ultimul capitol al lucrării. Precizăm că pentru identificarea termenilor turceşti am apelat la diverse dicţionare ale limbii turce contemporane dar şi la dicţionare ale cuvintelor otomane şi turceşti vechi. Pentru fiecare cuvânt românesc care are un echivalent (sau mai multe) provenite din limba turcă am menţionat cuvântul turcesc (sau după caz cuvintele) în forma literară (cuvintele sun invetariate în ordinea existentă în atlas). Ulterior am menţionat localităţile unde se folosesc termenii turceşti (pentru economie localităţile sunt indicate prin intermediul unor cifre care le desemnează şi care pot fi consultate într-un anexă distinctă a N.A.L.R.-ului pe care de altfel o redăm integral în cadrul lucrării noastre). Trebuie să precizăm că această inventariere a elementelor de origine turcă vine să acopere o necesitate stringentă aceea de a cunoaţte amplitudinea unui anumit tip de influenţă externă exercitat asupra diferitelor graiuri româneşti. Sperăm aşadar, că, această lucrare va repune chiar şi parţial în discuţie rolul influenţei limbii turceşti asupra limbii române. Ervin Ibraim Sedir Adasî Turcia este ţara celor 1001 de nopţi, ţara râvnită şi cucerită de cele mai mari imperii ale lumii: Imperiul Roman, Imperiul Bizantin, Imperiul Otoman. Turcia este ţara cu care natura a fost poate cea mai darnică. Am descoperit un loc minunat, la îmbrăţişarea celor două mări Marea Egee şi Marea Marmara ce merită văzut şi anume insula Cleopatrei. Situată la 15 km de staţiune Marmaris, în localitatea Gokova unde te poţi îmbarca în vaporaşe ce duc la această celebră insuliţă. Întreaga insulă aflată sub patronajul Ministerului Culturii este un muzeu în aer liber, cu doua biserici, un teatru antic şi alte relicve de pe vremea Imperiului Roman. Peisajul este de vis, o mare de un verde turcoaz, un nisip ce rar poţi avea ocazia să vezi. Se spune că acest nisip este organic ce se poate înmulţi având o culoare aurie. Legenda spune că pe această insulă Cezar şi Cleopatra şi-au trăit marea dragoste. Acest nisip fiind adus cu vasele din Egipt special pentru Cleopatra. Turiştii nu puţini la număr sunt încântaţi de peisajul mirific petrec clipe de neuitat. Dacă aveţi drum spre Marmaris să nu ocoliţi această insulă. Cu siguranţă nu veţi regreta. Serin Gafar İç huzurun 9 anahtarı Çeşitli üniversiteler ve kuruluşlarca yapılan araştırmalar sonunda iyi ve huzurlu bir hayata giden yolun sırları belirlendi "The Journal of Happiness Studies" adlı derginin saptamalarına göre mutluluğa götüren 9 altın kural şöyle sıralanıyor: 1. Dış görünüşünüzü başkalarınkiyle karşılaştırmayın. Unutmayın siz bir yağlı boya tablo değilsiniz. 2. Hırslarınıza gem vurun. Hırslandıkça mutsuzluğunuz artar 3. Geçinecek kadar para yeter. Çok para biraz mutluluk getirir ama fazlasını veremez. Zenginlik arttıkça saadet aynı oranda artmaz 4. Dahi olmadığınıza üzülmeyin. Yapılan araştırmalarda fazla zekânın da mutluluk getirmediği görülüyor 5. Mutluluk biraz da genetik. Bazı insanlar genetik olarak mutlu olmaya daha yatkındır 6. Evliler bekârlara göre hayattan daha çok tatmin duygusu alıyor 7. Tanrı'ya ve öteki dünyaya inanmak hayata bir amaç ve anlam kazandırır. Yalnızlık duygusunu yok eder 8. Bencil değil, verici olun 9. Zarafeti elden bırakmayın, kırıcı olmayın

14 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 27 pagina / sayfa 28 En büyük sinek Dünyanın en büyük sineği, Güney Amerika da yaşar. Bu sineğin kanat uçları arasındaki uzaklık 6,5 cm. dir Tatlı koyarken Çocuk; - Nine, senin gözlüklerin herşeyi büyütüyormuş, doğru mu nine? - Evet yavrum, Neden sordun? - Ne olursun nineciğim, tabağıma tatlı koyarken gözlüğünü çıkar olur mu? Pazarlık Payı Küçük Kayseriliye hocası sormus: - Altı kere altı? - Otuz dokuz. - Otur, sıfır. Arkadaşı sorar: - Bildigin halde neden otuz dokuz dedin? - Pazarlık edecektim, anlamadı... Deniz Küçük Ayhan la Mine konuşuyorlardı: -Nehirler nereye dökülür? -Denize, tabii. -Hepsi mi? -Evet. -Öyleyse deniz neden taşmıyor? -Tabii taşmaz. Denizin dibi sünger dolu. Suyu onlar çekiyor Farklı olanı işaretleyiniz Hayvan Aleminden Bilgiler En Küçük Köpek C h i h u a h u a türü köpekler, yaklaşık 450 gr. ağırlığındadır. Tamamla bilmecesi Yaş., iş bitmiş. Kurt dumanlı. sever. Ölüme çare.. Ağaç yıkılır. Çobansız kurt.. En büyük kertenkele Komodo ejderhası, 3 m. lik boyu ve 140 kg. lık ağırlığıyla yeryüzünün en büyük kertenkelesidir En büyük kara kaplumbağası kaç kilodur? 1847 de Hint Okyanusundaki Aldabra Adası nda 405 kg. ağırlığında bir kara kaplumbağası yakalanmıştır. HOROZ İLE İNCİ Kırmızı ibikli, parlak tüylü, güzel bir horoz, kümesinin içinde sıkıntıyla dolaşıyormuş. Sahibi o gün yem vermeyi unuttuğu için, karnı çok açmış. Bir solucan ve ya başka bir böcek bulmak ümidiyle, toprağı eşelemeğe başlamış. En sonunda parlak, yavarlak, sert bir şey bulmuş. Bunun dikkatle inceleyen horoz, bir inci tanesi olduğunu anlamış. Boyununu üzüntüyle bükerek Ne kadar talihsizim! Diye düşünmüş. Bu inci tanesini bulacağıma, bir mısır tanesi bulsaydım, ne iyi olurdu... Bir şey ancak faydalı olduğu zaman değer kazanır. Sayfayı hazırlayan: Nilgün Asan Cum seduci femeile din zodiac? Cum seduci femeia Vărsător: N-o condiţionaţi niciodată pe femeia Vărsător să se încadreze în timp. Dacă aveţi o întâlnire cu ea, fiţi pregătit s-o aşteptaţi foarte mult, amintindu-i, eventual, că avea întâlnire, sau fiţi gata să acceptaţi o contramandare a întâlnirii exact când aţi ajuns la locul stabilit, abia ţinându-vă de florile cumparate şi disperat că aţi întârziat. Dacă, totuşi, ea este acolo, nu-i daţi aceste flori, pentru că nu ştie cum să procedeze cu ele. Sensibilitaţile ei sunt mai ales mentale, intuitive, civice. Dovediţi-i că trăiţi la temperaturi înalte şi că aveţi concepţii progresiste. Femeii Vărsător nu-i plac bărbaţii fără iniţiativă şi priponiţi de conservatorismul parinţilor sau de convenienţele răsuflate ale epocii. Visaţi înaintea femeii Vărsător la o altă umanitate, vorbiţi-i despre sistemele solare din galaxiile vecine şi trageţi o raită pe la diverse firme. Va admira uluită şi se va îndrăgosti brusc de dvs. la vederea primului aspirator care scoate singur covorul în curte, sau văzând că exista alimente care se gătesc la simpla noastra comandă verbală. Ajungeţi apoi, ca din întâmplare, la un prieten care tocmai îşi aniversează ziua de naştere. Va fi fericită că are cu cine discuta despre noile schimbări planetare şi despre telepatie. Îi plac prietenii şi prieteniile - are o sumedenie dar niciodată timp pentru ele. A iubi o femeie Vărsător este un mare act de curaj, pentru că veţi iubi, în realitate, o jumatate de glob! Eventual, atunci când femeia Vărsator este împlinită erotic, spuneţi-i că vă interesează o noua direcţie estetica în pictura contemporană sau întemeierea unui aşezamânt de binefacere. O femeie Vărsător mai puţin evoluată va fi gata să se ofere pe post de secretară. O femeie Vărsător mai elevată va avea un proiect amplu dar, totodată, va da la iveală toate farmecele ei feminine. Imaginaţia femeii Vărsător nu cunoaşte limite şi rafinamentul ei erotic nu acceptă nici o împotrivire. Relaţiile ei merg după formula totul sau nimic Cum seduci femeia Berbec: Dacă va îndrăgostiţi tare de tot de o femeie Berbec, lasaţi-vă dus de val, dar aveţi grijă să vă faceţi rezerve afective pentru mai târziu. Alături femeia Berbec, riscaţi să demaraţi în trombă şi să consumaţi astfel foarte mult din energia de a merge cât mai departe în această relaţie. Alături de femeia Berbec, este recomandabil să chibzuiţi (femeia Berbec nu prea ştie ce înseamnă a chibzui şi nici nu practică prea des... sportul asta!) dacă veţi putea întreţine arderea interioară şi pasionalitatea pe termen lung. Dacă da, atunci urmăriţi să găsiţi o provocare frumoasă în fiecare zi, un ideal umanitar în a cărui realizare să vă angrenaţi amândoi, sau o dispută filosofică a cărei concluzie să se amâne chiar şi la infinit. Cum seduci femeia Taur: Pentru a vă apropia de femeia Taur, spuneţi-i că este frumoasă (fiindcă ea chiar este). Spuneţi-i că vă simţiţi bine împreună cu ea (fiindcă asta chiar este o realitate). Dar, mai ales, spuneţi-i că vă plac casa, masa, draperia, gradina şi tot ceea ce ea a pregătit, aranjat, cumpărat ca să vă simţiţi amândoi că în al şaptelea cer. Dacă aţi aflat că femeia Taur are datorii financiare, oferiţi-vă s-o ajutaţi; dacă aţi aflat că trece de luni de zile prin faţă aceleiaşi bijuterii, faceţi tot posibilul să descoperiţi ce-şi doreşte, fiindcă, oricum, până nu va avea acel obiect, nu se va lăsa. Ajutaţi-o şi n-o să regretaţi. Invitaţi-o la o cină nu atât consistentă, cât gustoasă, undeva unde se adună lumea bună. Iar dacă este o natură rafinată, întâlniţi-vă la o expoziţie de artă renascentistă şi vorbiţi-i despre Boticelli. Toate aceste eforturi vă vor fi răsplătite dacă sunteţi un bărbat tradiţional, pentru care idealul feminin este şi frumoasă, şi lăptoasă, şi devreme acasă. După ce a trezit senzaţii tari pentru a avea de unde alege, femeia Taur este un dar al lui Dumnezeu pentru omul ei, căruia îi va dărui o relaţie stabilă, plină de afecţiune dar, mai ales, de o dărnicie erotică pentru care multe femei o pot invidia. Selime Iacomi

15 August / Ağustos 2006 pagina / sayfa 29 pagina / sayfa 30 Malzeme Ezme Patates Salatası adet patates - Yarım demet maydanoz tane zeytin - 2 adet haşlanmış yumurta - 1 adet domates - Salatalık, havuç - Tuz - 1 fincan zeytinyağı - 1 adet limon suyu veya 1 fincan sirke Hazırlanışı 1. Patatesleri haşlayın. 2. Kabuklarını soyup püre makinesinden geçirin. 3. Incecik kıyılmış maydanoz, tuz, karabiber ilave edin. 4. Sosunu yedirin. 5. Salatayı tabağa alıp, kenarını domates, salatalık, havuç, haşlanmış yumurta ile süsleyin. NOT: Ezilmiş patatese, salatalık, ince doğranmış havuç, sert domates, haşlanmış yumurta, karıştırılıp ayrı lezzette salata yapılabilir. KAÇ KIŞILIK: 1 HAZIRLAMA SÜRESI: 5 dk PIŞME SÜRESI: dk Malzemeler: Buzlu kahve köpüğü Yarım su bardağı sıcak filtre kahve 1 tatlı kaşığı esmer şeker 100 gr kaymaklı dondurma 1 akide şekeri Hazırlanışı: Malzeme Bahçıvan Kebabı gr kuşbaşı but eti - 3 adet domates (kabuğu soyulmuş, fındık büyüklüğünde doğranmış) - 2 adet iri patates - 2 çorba kaşığı margarin - 2 adet havuç - 2 adet soğan (küçük doğranmış) - 1 1/2 su bardağı su - Tuz, karabiber, kekik Hazırlanışı Bir tencerede margarin yağını eritin. Soğanı ekleyerek biraz kavurun. Etleri ekleyin; etler saldıkları suyu çekene kadar karıştırarak kavurmaya devam edin. Su, havuç, tuz, biber ve kekiği ekleyin. Iyice karıştırın. Küp şeklinde doğranmış patatesleri ekleyin. Etler ve sebzeler iyice yumuşayıncaya kadar pişirip, sıcakken servis edin. Şekeri sıcak kahveye ilave edip eriyinceye kadar karıştırın. Her yarım saatte bir karıştırarak buzlukta 3 saat bekletin. * Ufak ufak buzlar oluşmaya başlayınca seker alın ve 2 dakika boyunca çırpın. Servis bardağına doldurup dondurmayı ekleyin. Akide şekerini iri iri kırıp dondurmanın üzerine serpiştirin. Soğuk olarak servis yapın. Sayfayı hazırlayan: Nilgün Asan Toţi diferiţi, toţi egali Anul acesta Departamentul pentru Relaţii Interetnice din cadrul Guvernului României a organizat activitatea culturală Toţi diferiţi, Toţi egali, desfăşurată în Italia, la care au participat elevii ce au obţinut locul de frunte la olimpiadele naţionale de limba maternă. De ce Toţi diferiţi, toţi egali? Toţi diferiţi din perspectiva culturală, religioasă şi originară, iar toţi egali deoarece suntem cetăţenii aceluiaşi stat şi beneficiem de aceleaşi drepturi. Pe data de 4 August 2006 ne-am întâlnit în incinta Aeroportului Internaţional Henri Coandă. Aici am făcut cunoştinţă cu însoţitorii desemnaţi de Guvernul României: Doamna Consilier Liliana Bărbulescu, Doamna Consilier Carmen Constantinescu, Domnul Consilier Octavian Popa şi Domnişoara Consilier Livia Lohan. A urmat o călătorie emoţionantă cu destinaţia Milano. Pentru toţi a fost o noutate, căci nici unul dintre noi, elevii, nu mai fusese aici. Aveam să vizităm oraşul marilor creatori de modă. Am vizitat cele mai vestite opere ale arhitecturii universale. Dom-ul, atât de bine cunoscut lumii întregi ne-a impresionat cu masivitatea sa. Aglomeraţia, turiştii, localnicii, continua forfotă sunt specifice străduţelor milaneze care se trezesc la viaţă noaptea. Milano este unul dintre cele mai vestite oraşe din lume pentru tabloul său colorat în mii de culori şi presărat cu tot atâtea arome, care mai de care îmbietoare. A doua oprire a fost la Florenţa, oraşul din care s-a răspandit marele curent artistic - Renaşterea. Supranumită Noua Atenă, Florenţa s-a remarcat de-a lungul istoriei cu ajutorul construirii edificiilor religioase cât şi celor laice, iar în zilele noastre este cunoscută ca fiind elegantul oraş al artelor. Aici am avut ocazia de a vizita casa memorială a marelui scriitor Dante Aligheri, autorul operei Divina Comedie. Scrisă la începutul secolului XIV, Divina Comedie constituită din de versuri este structurată în trei părţi: Infernul, Purgatoriul şi Raiul. Verona, oraşul eternei iubiri ne-a întâmpinat cu sunet de clopote. Casa Julietei şi-a deschis larg porţile puzderiei de vizitatori. Aici am trăit clipe de neuitat. Cu toţii ne-am lăsat copleşiţi de sentimentul sacru al iubirii. De aici am plecat la Veneţia, oraşul apelor. Am fost uluiţi de frumuseţea peisajului, iar mişcarea graţioasa a gondolelor ne-a încântat privirea. Am vizitat Basilica San Marco ce se află în Piaţeta cu acelaşi nume. Şi am rămas uluiţi de fineţea dantelariei în piatră. Următoarea destinaţie a fost Pisa. Aici am avut şansa de a vedea vestitul turn care pare să se fi înclinat şi el precum oamenii obosiţi de trecerea timpului. După ce am vizitat Pisa am plecat către Caput Mundi (capitala lumii) - Roma. Situată pe râul Tibru, capitala Italiană ne-a oferit minunate peisaje istorice, care ne-au ajutat să ne imaginăm viaţa de zi cu zi a strămoşilor noştri. Colosseum-ul ne-a întâmpinat cu maiestuoasa sa arhitectură, iar noi parcă vedeam gladiatorii de odinioară cum se pregăteau să înfrunte moartea şi mulţimea de oameni ce se înghesuia să ia parte la acest spectacol ale cărui protagoniste erau viaţa şi moartea. Cu aceeaşi emoţie am vizitat Forumul Roman, Columna lui Traian şi Templul lui Antonin şi Faustine. Un alt obiectiv a fost vizitarea centrului spiritual al creştinătăţii: Vatican. Decorarea Capelei Sixtine a început în anul 1481, iar în picturi sunt reprezentate scene din viaţa lui Iisus Hristos şi a lui Moise. În fresca ce reprezintă Judecata de Apoi, realizată între anii de către Michel-Angelo putem număra nici mai mult nici mai puţin de 391 de personaje. Creştini din toată lumea vin aici pentru a se simţi mai aproape de Creator. În ultima zi eram cu toţii copleşiţi de tristeţea despărţirii, deoarece timp de o săptămână, pe meleaguri italiene s-au împletit frumoase prietenii. În numele tuturor colegilor mei vreau să mulţumesc tuturor organizatorilor ce au făcut tot posibilul ca munca noastră să fie răsplătită şi ca noi să ne simţim bine. De asemenea îi multumim Statului Român pentru grija şi sprijinul acordat nouă, minorităţilor şi pentru şansa de a studia limba maternă. Hayat Memiş Premiul I la Olimpiada Naţională de Limba şi Literatura Turcă (2006) Clasa a X-a, Colegiul Naţional Mircea cel Bătrân

16 ADRESE UTILE Ambasada Republicii Turcia la Bucureşti Calea Dorobanţilor nr. 72, sc. 1, Bucureşti România Tel-fax Consulatul General al Republicii Turcia la Bl Ferdinand nr. 82, Tel , fax Muftiatul Cultului Musulman din România B-dul Tomis nr. 41 Tel T.I.A.D - Asociaţia Oamenilor de Afaceri Turci Bl. I.C. Brătianu, nr. 7 etaj 1, Tel-fax T.I.A.D. Asociaţia Oamenilor de Afaceri Turci Bucureşti Str. Ritmului,nr 7 sector 2, Bucureşti Tel-fax: / TUYAB - Uniunea Investitorilor Turci din România B-dul Burebista, nr. 3, Bl. D 16, sc. 1, etaj 3, ap. 13, sector 3, Bucureşti Tel Colegiul Naţional Kemal Ataturk Str Română, nr2, Medgidia Tel , Liceul Internţional de Informatică Bl Tomis nr 153, Tel , Consiliul Judeţean B-dul Tomis 51 Tel.: , Fax: Prefectura Judeţului B-dul Tomis 51 Tel.: , Fax: Primaria Municipiului B-dul Tomis 51 Tel.: Primaria Municipiului Mangalia Şos. Constanţei 13 Tel.: Primaria Municipiului Medgidia Str. Decebal 35 Tel.: Primăria Tulcea tel Prefectura Tulcea Consiluiul Judeţean Tulcea Str Păcii nr 20 tel Ministerul Adminiatraţiei şi Internelor Oficiul judeţean de cadastru şi publicitate imobiliară Str. Remus Opreanu 1 Tel./fax: Comandamentul Teritorial de Jandarmi Str. Mircea cel Bătrân 108 Tel.: , 956 Inspectoratul pentru situaţii de urgenţă Dobrogea al judeţului Str. Mircea cel Bătrân 110 Tel.: 112, Tel./fax: B-dul Tomis 67 Tel.: 112, Direcţia Poliţiei de frontieră şi Inspectoratul Poliţiei de frontieră Al. Zmeurei 21 Tel.: Fax: Inspectoratul de Poliţie B-dul Mamaia 104 Tel.: Poliţia Port Poarta 2, Incinta Port Tel.: Fax: Poliţia Municipiului Str. Ştefan cel Mare 103 Tel.: Tel./Fax: Poliţia Municipiului Mangalia Şos. Constanţei 1 Tel.: Fax: Poliţia Municipiului Medgidia Str. Republicii 15 Tel.: Fax: Serviciul Poliţiei Rutiere B-dul Mamaia 104 Tel.: Ministerul Agriculturii, pădurilor şi Dezvoltării Rurale Direcţia pentru agricultură şi dezvoltare rurală Str. Revoluţiei din 22 Decembrie, Tel.: , Fax: Centrul de scafandri B-dul 1 Mai Tel.: Fax: Ministerul Culturii şi Cultelor Direcţia Judeţeană pentru cultură, culte şi patrimoniu cultural naţional Str. Mircea cel Batran 106 Tel.: Ministerul Apararii Naţionale Centrul Militar Zonal Str. Mircea cel Batran 106 Tel.: Fax: Ministerul Educaţiei şi Cercetării Inspectoratul Şcolar Judeţean Str. Ştefan cel Mare 6 Tel.: Fax: Ministerul Finanţelor Publice Direcţia Generală a Finanţelor Publice B-dul Tomis 51 Tel.: Fax: Garda Financiară B-dul Ferdinand 68 bis Tel.: , , Fax: Administraţia Finanţelor Publice Str. Mircea cel Bătrân 96 Tel.: Fax: Administratia Finanţelor Publice Mangalia Şos. Constanţei 13 Tel.: Tel./fax: Administraţia Finanţelor Publice Medgidia Str. Decebal 37 Tel.: Tel./fax: Direcţia Regionala Vamală B-dul Tomis 312 A Tel.: fax: Ministerul Justiţiei Curtea de Apel Str. Krikor Zambaccian 1 Tel.: Tel./Fax: Tribunalul Judeţean Secţia Civilă - Comercială Str. Traian 31 Tel.: Tel.: Fax: Sectia Penală B-dul I.C. Brătianu 2-4 Tel./Fax: Judecătoria Mangalia Str. Mircea cel Bătrân 4 Tel.: Tel./Fax: Judecătoria Medgidia Str. Independenţei 14 Tel.: Tel./Fax: Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei Direcţia de Muncă, Solidaritate Socială şi Familie Str. Decebal 13 C Tel.: Fax: Inspectoratul Teritorial de Muncă Str. Decebal 13 C Tel.: , Tel./Fax: Ministerul Sănătăţii Direcţia Judeţeană de sănătate publică Str. Mihai Eminescu 2 Tel.: , Fax: Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului Registrul Auto Român, B-dul I.C. Bratianu 250 Tel.: Tel./Fax: , Agenţia Judeţeană pentru Ocuparea Forţei de Muncă Str. Lacului 14 Tel.: Fax: Oficiul Judeţean pentru Protecţia Consumatorilor Str. Poporului 121 bis Tel.: S.C. Electrica S.A. Sucursala de Distribuţie a Energiei Electrice Str. Nicolae Iorga 89A Tel.: Fax: Congaz S.A. Str. Vasile Parvan 16 Tel: Fax: Regia Autonomă Judeţeană de Apa Str. Calaraşi Tel.: , , RADET B-dul Tomis 107 Tel/fax : Deranjamente DERANJAMENTE POSTURI TELEFONICE INFORMATII NUMERE CLIENŢI INFORMATII DIVERSE Alte servicii DERANJAMENTE APA-CANAL DERANJAMENTE CONGAZ DERANJAMENTE DISTRIBUŢIE ENERGIE ELECTRICA INFORMATII S.N.C.F.R POLITIA ClRCULATIE JANDARMERIE TELEGRAME TELEFONATE POLITIA DE FRONTIERA ASISTENTA SOCIALĂ PROTECTIA CIVILĂ Serviciul unic pentru apeluri de urgenţă

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş?

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş? ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok Benim adım Deniz. 7 yaşındayım. Bu hafta sonu annem ve babamla birlikte kampa gittik. Kampa

Detaylı

Kazanım: : Vatanımız için mücadele eden insanların fedakarlıklarını öğrenerek vatanseverlik duygusunu artırır.

Kazanım: : Vatanımız için mücadele eden insanların fedakarlıklarını öğrenerek vatanseverlik duygusunu artırır. MUSTAFA KARAŞAHİN İLKOKULU 4. SINIFLAR DEĞERLER EĞİTİMİ ÇALIŞMASI MART 2016 SINIFI DEĞER ADI.-. BARIŞ VE VATANSEVERLİK Kazanım: : Vatanımız için mücadele eden insanların fedakarlıklarını öğrenerek vatanseverlik

Detaylı

MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - I

MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - I MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - I ÖMER SEYFETTİN ( 1884 1920 ) Milli Edebiyat akımının ve çağdaş Türk öykücülüğünün öncülerindendir. Küçük hikâyeyi tamamen bağımsız bir hale getirmiştir. Türk edebiyatında

Detaylı

Pr i mul mi nar et cu tr e i ba lcoa ne di n

Pr i mul mi nar et cu tr e i ba lcoa ne di n VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XIII 2011, Nr. 10 (195) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: - România str. Crişanei,

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 2 (187) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

Ü N İ T E L E N D İ R İ L M İ Ş Y I L L I K D E R S P L A N I

Ü N İ T E L E N D İ R İ L M İ Ş Y I L L I K D E R S P L A N I Ş U B A T 25.02.203 / 0.03.203 8.02.203 / 22.02.203 Tel : 0 26 39 59 38 Faks : 0 26 334 96 96 http://pamem.meb.k2.tr ÖĞRETİM YILI : 202 / 203 İN ADI : DİN KÜLTÜRÜ VE MESLEK AHLAKI ÖĞRETMENLERİ : YAVUZ

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

Orucun Manevi Hayatımıza Katkıları

Orucun Manevi Hayatımıza Katkıları Orucun Manevi Hayatımıza Katkıları Kur ân-ı Kerim de Oruç Ey müminler! Sizden öncekilere farz kılındığı gibi, size de sayılı günler içinde Oruç tutmanız farz kılındı. Umulur ki, bu sayede, takva mertebesine

Detaylı

Kurban Bayramınız Mübarek olsun!

Kurban Bayramınız Mübarek olsun! UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2 Tel/fax: 0241/550.903 e-mail: hakses@udtr.ro ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul VIII 2006, Nr. 12 (138) DECEMBRIE / ARALIK VOCEA AUTENTICĂ

Detaylı

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul VIII 2006, Nr. 4 (130) VOCEA AUTENTICĂ APRILIE / NİSAN ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ IULIE / TEMMUZ Anul VIII 2006, Nr. 7 (133) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ DECEMBRIE / ARALIK Anul IX 2007, Nr. 12 (150) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ SEPTEMBRIE / EYLÜL Anul IX 2007, Nr. 9 (147) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: IULIE / TEMMUZ Anul X 2008, Nr. 7 (157) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XII 2010, Nr. 5 (178) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

iki sayfa bakayım neler var diye. Üstelik pembe kapaklı olanıydı. Basından izlemiştim, pembe kapaklı bayanlar için, gri kapaklı olan erkekler içindi.

iki sayfa bakayım neler var diye. Üstelik pembe kapaklı olanıydı. Basından izlemiştim, pembe kapaklı bayanlar için, gri kapaklı olan erkekler içindi. Malum ülkemiz son dönemde Globalleşen dünya ile birlikte oldukça sıkıntılı. Halk olarak bizlerde de pek çok sıkıntılar var. Ekonomik sıkıntılar, siyasi sıkıntılar, sabotaj planları, suikast planları. Darbe

Detaylı

ROMANYA'DA KURBAN BAYRAM FAALİYETLERİ

ROMANYA'DA KURBAN BAYRAM FAALİYETLERİ - Ianuarie / Ocak 2006 pagina / sayfa 16 În timpul ultimului unui drum la Mekka, din cadrul filialei UDTR - Bucuresti, a plecat dintre noi şi a rămas definitiv la Mormântul Sfânt, d-na Ulfet ABLAY. Figură

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XII 2010, Nr. 10 (183) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 8 (193) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web:

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web: HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

İNSANLIĞIN SAVAŞI YENDİĞİ YER; ÇANAKKALE SAVAŞ ALANLARI PROJESİ (TR-12-539-2007-R5)

İNSANLIĞIN SAVAŞI YENDİĞİ YER; ÇANAKKALE SAVAŞ ALANLARI PROJESİ (TR-12-539-2007-R5) Eylem 1.2 Gençlik Girişimleri Projesi İNSANLIĞIN SAVAŞI YENDİĞİ YER; ÇANAKKALE SAVAŞ ALANLARI PROJESİ (TR-12-539-2007-R5) DALGALAN SEN DE ŞAFAKLAR GİBİ EY ŞANLI HİLÂL OLSUN ARTIK DÖKÜLEN KANLARIMIN HEPSİ

Detaylı

TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN. Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla

TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN. Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla (Farz kılınan oruç) sayılı günlerdir. Sizden kim, (o günlerde) hasta veya seferde ise o, (tutamadığı) günler sayısınca başka günlerde

Detaylı

20 Mart Vızıltı. Mercanlar Sınıfından Merhaba;

20 Mart Vızıltı. Mercanlar Sınıfından Merhaba; Mercanlar Sınıfından Merhaba; 20 Mart Vızıltı Bu hafta konumuz ormanlar idi. Orman nedir? Ormanların önemi ve faydaları nelerdir? Ormanları koruma konusunda üzerimize düşen görevler nelerdir? gibi sorular

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900573 str. Crişana, nr. 44. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900573 str. Crişana, nr. 44. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro Anul XII 2010, Nr. 11 (184) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

M. Sinan Adalı. Eski zamanlarda yaşamış peygamberlerin ve ümmetlerinin başlarından geçen ibretli öyküler, hikmetli meseller

M. Sinan Adalı. Eski zamanlarda yaşamış peygamberlerin ve ümmetlerinin başlarından geçen ibretli öyküler, hikmetli meseller yayın no: 117 PEYGAMBERİMİZİN DİLİNDEN HİKMETLİ ÖYKÜLER Eski zamanlarda yaşamış peygamberlerin ve ümmetlerinin başlarından geçen ibretli öyküler, hikmetli meseller Genel yayın yönetmeni: Ergün Ür Yayınevi

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ SEPTEMBRIE / EYLÜL Anul VIII 2006, Nr. 9 (135) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

Recep in İlk Üç Orucunun Fazileti

Recep in İlk Üç Orucunun Fazileti Mektub-u Attar Muhammed İlyas Kadiri Razavi tarafından tüm İslami Erkek Kardeşlerine ve İslami Kız Kardeşlerine, Medaris El Medine ve Camiat El Medine nin erkek öğretmenler, erkek öğrenciler, kadın öğretmenler

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: AUGUST / AĞUSTOS Anul X 2008, Nr. 8 (158) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE - România tel./fax: 0241/550.903

Detaylı

7- Peygamberimizin aile hayatı ve çocuklarla olan ilişkilerini araştırınız

7- Peygamberimizin aile hayatı ve çocuklarla olan ilişkilerini araştırınız 4. SINIFLAR (PROJE ÖDEVLERİ) Öğrenci No 1- Dinimize göre Helal, Haram, Sevap ve Günah kavramlarını açıklayarak ilgili Ayet ve Hadis meallerinden örnekler veriniz. 2- Günlük yaşamda dini ifadeler nelerdir

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web: Anul XIII 2011, Nr. 9 (194) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

ÖZEL İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ VAKFI ADIGÜZEL ANAOKULU GÖKYÜZÜ SINIFI KASIM AYI KAVRAM VE ŞARKILAR

ÖZEL İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ VAKFI ADIGÜZEL ANAOKULU GÖKYÜZÜ SINIFI KASIM AYI KAVRAM VE ŞARKILAR RENKLER Ben bir küçük ressamım Pembe sarı boyarım Yeşil yeşil ormanlar Mavi mavi denizler Turuncudur portakal Gökte sarı güneş var Fırça kalem ve kağıt Olmazsa resim olmaz Reklerle oynamaktan Hiç bir çocuk

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar 1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar İÇİNDEKİLER KUR AN NEDİR? KUR AN-IN AMACI? İNANÇ NEDİR İBADET NEDİR AHLAK NEDİR KISSALAR AYETLER KUR AN NEDİR? Kur an-ı Hakîm, alemlerin Rabbi olan Allah ın kelamıdır.

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XII 2010, Nr. 12 (185) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

17.10.2014 11:30-12:30 24.10.2014 11:30-12:30 31.10.2014 11:30-12:30 7.11.2014 11:30-12:30 14.11.2014 11:30-12:30 AYHAN KAYA 21.11.

17.10.2014 11:30-12:30 24.10.2014 11:30-12:30 31.10.2014 11:30-12:30 7.11.2014 11:30-12:30 14.11.2014 11:30-12:30 AYHAN KAYA 21.11. MERSİN İL MÜFTÜLÜĞÜ İÇEL TV-YÖRÜK FM PROGRAM TABLOSU Cami ve Gençlik ( gençlerin camiye ilgisi,hz peygamber ve gençlik (kaynak : DİB cami-gençlik sayfası) İsraf duyarlılığı ya da Tüketim Ahlakı (Hasan

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ FEBRUARIE / ŞUBAT Anul IX 2007, Nr. 2 (140) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

CONGRESUL TINERILOR DIN LUMEA TURCÃ

CONGRESUL TINERILOR DIN LUMEA TURCÃ - Noiembrie / Kasım 2005 pagina / sayfa 16 DIRECTOR OSMAN FEDBI Redactor-şef ERVIN IBRAIM Secretar de redacþie: Asan Murat Secretar tehnic: Omer Minever Colectiv redacþional: Vildan Bormambet, Serin Gafar,

Detaylı

2016 YILI RAMAZAN AYI VAAZ VE İRŞAD PROGRAMI

2016 YILI RAMAZAN AYI VAAZ VE İRŞAD PROGRAMI 1 İsmail İPEK İl Müftüsü Sultan Bayezit Camii 5.6.2016 Pazar Yatsı Rahmet Ayı Ramazan 2 Mehmet BUŞKUN Vaiz Sultan Bayezit Camii 6.6.2016 Pazartesi Öğle Rahmet Ayı Ramazan 3 Adem AYRANCI Müftü Yardımcısı

Detaylı

1. SINIF MATEMATİK KİTABI 2

1. SINIF MATEMATİK KİTABI 2 . SINIF MATEMATİK KİTABI Adı - Soyadı :...... Sınıfı :... Okulu :... K K T C MİLLİ EĞİTİM VE KÜLTÜR BAKANLIĞI YAYINIDIR. Milli Eğitim ve Kültür Bakanlığı Talim Terbiye Dairesi, bu kitabın ilkokul. sınıflarda

Detaylı

İLİ : GENEL TARİH : 29.01.2016. Hazırlayan: Din Hizmetleri Genel Müdürlüğü

İLİ : GENEL TARİH : 29.01.2016. Hazırlayan: Din Hizmetleri Genel Müdürlüğü İLİ : GENEL TARİH : 29.01.2016 EN GÜZEL İSİMLER O NUNDUR Aziz Müminler! Okuduğum âyet-i kerimede Yüce Rabbimiz şöyle buyuruyor: O, yaratan, yoktan var eden, şekil veren Allah tır. Güzel isimler O nundur.

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ AUGUST / AĞUSTOS Anul IX 2007, Nr. 8 (146) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

Dünyayı Değiştiren İnsanlar

Dünyayı Değiştiren İnsanlar Dünyayı Değiştiren İnsanlar Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir gülü, yıldızı, bir mutluluk parıltısısınız! Memleketi asıl aydınlığa boğacak sizsiniz. Kendinizin ne kadar mühim,

Detaylı

Kültürümüzden Dua Örnekleri. Güzel İş ve Davranış: Salih Amel. İbadetler Davranışlarımızı Güzelleştirir. Rabbena Duaları ve Anlamları BÖLÜM: 3 URL:

Kültürümüzden Dua Örnekleri. Güzel İş ve Davranış: Salih Amel. İbadetler Davranışlarımızı Güzelleştirir. Rabbena Duaları ve Anlamları BÖLÜM: 3 URL: Hazırlayan: Mehmet Fatih Bütün URL: Kültürümüzden Dua Örnekleri Güzel İş ve Davranış: Salih Amel İbadetler Davranışlarımızı Güzelleştirir Rabbena Duaları ve Anlamları BÖLÜM: 3 Kültürümüzde birçok dua örneği

Detaylı

İnönü Üniversitesi Fırat Üniversitesi Siirt Üniversitesi Ardahan Üniversitesi - Milli Eğitim Bakanlığı ‘Değerler Eğitimi’ Milli ve Manevi Değerlerimiz by İngilizce Öğretmeni Sefa Sezer

İnönü Üniversitesi Fırat Üniversitesi Siirt Üniversitesi Ardahan Üniversitesi - Milli Eğitim Bakanlığı ‘Değerler Eğitimi’ Milli ve Manevi Değerlerimiz by İngilizce Öğretmeni Sefa Sezer MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI DEĞERLER EĞİTİMİ İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ / FIRAT ÜNİVERSİTESİ / ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ / SİİRT ÜNİVERSİTESİ SEFA SEZER / İNGİLİZCE ÖĞRETMENİ Bir milletin ve topluluğun oluşumunda maddi

Detaylı

Bilim,Sevgi,Hoşgörü.

Bilim,Sevgi,Hoşgörü. Bilim,Sevgi,Hoşgörü. Mehmet Akif Ersoy 20 Aralık 1873 27 Aralık 1936 Mehmet Akif Ersoy, Türkiye Cumhuriyeti nin ulusal marşı olan İstiklal Marşı nın yazarıdır. Vatan Şairi olarak anılır. Yahya Kemal Beyatlı

Detaylı

Adamın biri bir yolun kenarına dikenler ekmiş. Dikenler büyüyüp gelişince yoldan geçenleri rahatsız etmeye başlamış. Gelip geçenler, adama:

Adamın biri bir yolun kenarına dikenler ekmiş. Dikenler büyüyüp gelişince yoldan geçenleri rahatsız etmeye başlamış. Gelip geçenler, adama: Yolun Kenarına Diken Eken Adam Adamın biri bir yolun kenarına dikenler ekmiş. Dikenler büyüyüp gelişince yoldan geçenleri rahatsız etmeye başlamış. Gelip geçenler, adama: - Bu dikenleri sök, insanları

Detaylı

ج ج ب غ ض ت ك ق ه ش ش ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa

ج ج ب غ ض ت ك ق ه ش ش ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul IX 2007, Nr. 11 (149) VOCEA AUTENTICĂ NOIEMBRIE / KASIM ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

EĞİTİM - ÖĞRETİM MEHMET AKİF ERSOY ORTAOKULU DEĞERLER EĞİTİMİ YILLIK ÇALIŞMA PROGRAMI

EĞİTİM - ÖĞRETİM MEHMET AKİF ERSOY ORTAOKULU DEĞERLER EĞİTİMİ YILLIK ÇALIŞMA PROGRAMI 2014-2015 EĞİTİM - ÖĞRETİM MEHMET AKİF ERSOY ORTAOKULU EĞİTİMİ YILLIK ÇALIŞMA PROGRAMI SINIF EYLÜL 1-Değerler Eğitimi konulu Öğretmenler Kurulunun Yapılması 30.09.2013 1-İl İlçe Milli Eğitim 2-Okul İdaresi

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. s.c. Adco Star s.r.l. Constanþa

VOCEA AUTENTICĂ. s.c. Adco Star s.r.l. Constanþa - Octombrie / Ekim 2002 pagina / sayfa 16 Anul IV 2002, Nr. 10 (88) VOCEA AUTENTICĂ OCTOMBRIE / EKİM ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: OCTOMBRIE / EKİM Anul X 2008, Nr. 10 (160) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

2. SINIF İŞİTME ENGELLİ ÖĞRENCİLERİ İÇİN TEST ÇALIŞMASI. Hazırlayan Engin GÜNEY İşitme Engelliler sınıf Öğretmeni

2. SINIF İŞİTME ENGELLİ ÖĞRENCİLERİ İÇİN TEST ÇALIŞMASI. Hazırlayan Engin GÜNEY İşitme Engelliler sınıf Öğretmeni 2. SINIF İŞİTME ENGELLİ ÖĞRENCİLERİ İÇİN TEST ÇALIŞMASI Hazırlayan İşitme Engelliler sınıf Öğretmeni 1 Saçları hangisi tarar? o A) Bıçak o B) Tarak o C) Eldiven o D) Makas 2 Hangisi okul eşyası değil?

Detaylı

EĞİTİM DÖNEMİ DENİZYILDIZI GRUBU EKİM AYI BÜLTENİ

EĞİTİM DÖNEMİ DENİZYILDIZI GRUBU EKİM AYI BÜLTENİ 2013-2014 EĞİTİM DÖNEMİ DENİZYILDIZI GRUBU EKİM AYI BÜLTENİ EKİM AYINDA ÖĞRENDİKLERİMİZ Hayvanları Koruma Günü nedeniyle okul bahçemizde yürüyüş yaptık. Hayvanlar sergisini inceledik. Hayvanlar için evler

Detaylı

Aruzla şiire başlayan sanatçılar, Ziya Gökalp in etkisiyle sonradan hece ölçüsüyle yazmaya başlamışlardır.

Aruzla şiire başlayan sanatçılar, Ziya Gökalp in etkisiyle sonradan hece ölçüsüyle yazmaya başlamışlardır. BEŞ HECECİLER Milli edebiyattan etkilenen Beş Hececiler, milli kaynaklara dönmeyi ilke edinmişlerdir. Şiire I. Dünya Savaşı Milli Mücadele yıllarında başlayıp Mütareke yıllarında şöhret kazanan edebi topluluktur.

Detaylı

Özlemle Anıyoruz. Robot Kulübü * Ahşap Boyama * Ebru Sanatı * Hayat Güzeldir * Gizli Gelen Davetiye. Bu Hafta Neler Oldu?

Özlemle Anıyoruz. Robot Kulübü * Ahşap Boyama * Ebru Sanatı * Hayat Güzeldir * Gizli Gelen Davetiye. Bu Hafta Neler Oldu? Haftalık Bülten Cilt 1 Sayı 8 9 Kasım 2018 Bu Hafta Neler Oldu? Özlemle Anıyoruz Robot Kulübü Ahşap Boyama Ebru Sanatı Hayat Güzeldir Gizli Gelen Davetiye #OkulumPakkan dan Merhaba... Kasım ayında birdenbire

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR.

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul IX 2007, Nr. 10 (148) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR OCTOMBRIE / EKİM PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: Anul XI 2009, Nr. 10 (171) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 7 (192) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 1 (186) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

M. Sinan Adalı. İllustrasyonlar: Sevgi İçigen. yayın no: 114 NASIL MÜSLÜMAN OLDULAR? / 2

M. Sinan Adalı. İllustrasyonlar: Sevgi İçigen. yayın no: 114 NASIL MÜSLÜMAN OLDULAR? / 2 yayın no: 114 NASIL MÜSLÜMAN OLDULAR? / 2 Genel yayın yönetmeni: Ergün Ür Yayınevi editörü: Özkan Öze iç düzen/kapak: Zafer Yayınları Tashih: Emine Aydın isbn: 978 605 5523 29 9 Sertifika no: 14452 2 Uğurböceği

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr.

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ MAI / MAYIS Anul X 2008, Nr. 5 (155) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN MUTLU HAFTALAR Emrah&Elvan PEKŞEN ilkok BÜYÜK HARFLERIN KULLANIMI Emir Defne Özel isimlerin ilk harfleri büyük yazılır. Cesur Yumak Nevşehir Japon Azerbaycan Ağrı Dağı Anıtkabir Cümleler her zaman büyük

Detaylı

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN MUTLU HAFTALAR Emrah&Elvan PEKŞEN ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok BÜYÜK HARFLERIN KULLANIMI Emir Defne Özel isimlerin ilk harfleri

Detaylı

olduğunu fark etti. Takdir ettiği öğretmenleri gibi hatta onlardan bile iyi bir öğretmen olacaktı.

olduğunu fark etti. Takdir ettiği öğretmenleri gibi hatta onlardan bile iyi bir öğretmen olacaktı. MUSA TAKCI KİMDİR? İyi bir öğretmen, koruyucu bir ağabey, saygılı bir evlat, şefkatli bir baba, merhametli bir eş, çok aranan bir kardeş, güçlü bir şair, disiplinli bir yazar, hayırlı bir insan, güzel

Detaylı

Ö.Ç BİLFEN OKULLARI GÜNLÜK EĞİTİM PROĞRAMI 6YAŞ 20.EKİM.PAZARTESİ-25.EKİM.CUMA

Ö.Ç BİLFEN OKULLARI GÜNLÜK EĞİTİM PROĞRAMI 6YAŞ 20.EKİM.PAZARTESİ-25.EKİM.CUMA 20.10.2014 PAZARTESİ Ö.Ç BİLFEN OKULLARI GÜNLÜK EĞİTİM PROĞRAMI 6YAŞ 20.EKİM.PAZARTESİ-25.EKİM.CUMA Türkçe Dil Etkinliği: Sağlıklı olmak için neler yapıyoruz? Nasıl sağlıklı olabiliriz? Soruları sorularak

Detaylı

* Cümle içinde, tırnak içinde verilen cümleler büyük harfle başlar. Tolstoy, Amaç olmayınca hayatın da bitmesi gerekir. demiştir.

* Cümle içinde, tırnak içinde verilen cümleler büyük harfle başlar. Tolstoy, Amaç olmayınca hayatın da bitmesi gerekir. demiştir. YAZIM KURALLARI BÜYÜK HARFLERİN YAZIMI *Bitmiş cümleler büyük harfle başlar. İnanmak, başarmanın yarısıdır. * Cümle içinde, tırnak içinde verilen cümleler büyük harfle başlar. Tolstoy, Amaç olmayınca hayatın

Detaylı

5. SINIF DİN KÜLTÜRÜ ve AHLAK BİLGİSİ

5. SINIF DİN KÜLTÜRÜ ve AHLAK BİLGİSİ 5. SINIF DİN KÜLTÜRÜ ve AHLAK BİLGİSİ Allah İnancı Ünite/Öğrenme Konu Kazanım Adı KOD Hafta Tarih KD1 KD2 KD3 KD4 KD5 KD6 Allah Vardır ve Birdir Evrendeki mükemmel düzen ile Allahın (c.c.) varlığı ve birliği

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa 900613. str. Bogdan Vodă, nr.

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa 900613. str. Bogdan Vodă, nr. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ APRILIE / NİSAN Anul X 2008, Nr. 4 (154) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

GAZİANTEP KOLEJ VAKFI ÖZEL OKULLARI

GAZİANTEP KOLEJ VAKFI ÖZEL OKULLARI GAZİANTEP KOLEJ VAKFI ÖZEL OKULLARI EYLÜL / 2014 ÖĞRENCİNİN Adı : Soyadı : Sınıfı : 1 EYLÜL / 2014 Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe 1 EYLÜL 2014-2015 Eğitim Öğretim yılı Öğretmen Seminerlerinin Başlaması

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Mă puteți ajuta, vă rog? Yardım isteme Vorbiți în engleză? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Vorbiți _(limba)_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak Nu vorbesc

Detaylı

RAMAZAN AYI ETKİNLİK TAKVİMİ

RAMAZAN AYI ETKİNLİK TAKVİMİ RAMA ZAN GÜNÜ TARİH / GÜN İFTAR PROGRAMI VE YERİ SOHBET PROGRAMI KONULARI SOHBET PROGRAM KONUKLARI İFTAR SAATİ PROGRAM 1 18 Perşembe AKKUŞ Cumhuriyet Meydanı Ramazan ve Oruç Mustafa KOLUKISAOĞLU Ordu Müftüsü

Detaylı

AHMETLER İLKOKULU. Okul Binası

AHMETLER İLKOKULU. Okul Binası AHMETLER İLKOKULU Ahmetler Köyü İlkokulu 1947 yılında köylüler tarafından imece yöntemiyle yapıldı. Bundan önce köy odasının alt katında hazırlanan yer, "Mektep" olarak kullanılıyordu. Mektep'te ilkokul

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

NECİP FAZIL KISAKÜREK

NECİP FAZIL KISAKÜREK NECİP FAZIL KISAKÜREK NECİP FAZIL KISAKÜREK kimdir? Necip fazıl kısakürekin ailesi ve çocukluk yılları. 1934e kadar yaşamı 1934-1943 yılları hayatı Büyük doğu cemiyeti 1960tan sonra yaşamı Siyasi fikirleri

Detaylı

MERSİN İL MÜFTÜLÜĞÜ 2015 YILI RAMAZAN AYI VAAZ VE İRŞAT PROGRAMI VAİZİN

MERSİN İL MÜFTÜLÜĞÜ 2015 YILI RAMAZAN AYI VAAZ VE İRŞAT PROGRAMI VAİZİN VAİZİN TARİHİ VAKTİ ADI VE SOYADI UNVANI İLÇESİ YERİ KONUSU İbrahim KADIOĞLU İl Müftü Yard. Akdeniz Ulu Camii 17 Haziran 2015 Çarşamba 18 Haziran 2015 Perşembe 19 Haziran 2015 Cuma Yunus GÜRER İl Vaizi

Detaylı

TOKAT İL MÜFTÜLÜĞÜ 2015 YILI RAMAZAN AYI ÖZEL İRŞAT PROGRAMI VAAZ SİSTEMİ

TOKAT İL MÜFTÜLÜĞÜ 2015 YILI RAMAZAN AYI ÖZEL İRŞAT PROGRAMI VAAZ SİSTEMİ S.N. ADI VE SOYADI ÜNVANI VAAZ YAP CAMİ TOKAT İL MÜFTÜLÜĞÜ 2015 YILI RAMAZAN AYI ÖZEL İRŞAT PROGRAMI VAAZ SİSTEMİ 1 Ahmet ERDEM İl Müftüsü ALİPAŞA C. MERKEZİ 2 Doç.Dr. Hüseyin ÇELİK Öğr. Gör. BEHZAT C.

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web:

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web: HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/ web: Constanţa str. Bogdan Vodă, nr.

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. Anul XI 2009, Nr. 7 (168) VOCEA AUTENTICĂ IULIE / TEMMUZ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

HAKSES. adresa: Constanţa - România. telefon: 0241/ fax: 0341/ str. Crişanei, nr. 4 4 cod

HAKSES. adresa: Constanţa - România. telefon: 0241/ fax: 0341/ str. Crişanei, nr. 4 4 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: - România telefon: 0241/550.903

Detaylı

KALEKIŞLA KÖYÜ TAKVİMİ 2019

KALEKIŞLA KÖYÜ TAKVİMİ 2019 KIRIKKALE SULAKYURT KALEKIŞLA KÖYÜ TAKVİMİ 2019 TARİHTEN ESKİ ANILARLA Hamdi Metin Alçavuş (Ali Metin, eşi Hürü Metin ve yakın akrabası 28.6.1950 Resim arkasında şu satırlar eklenmiştir: Bu resimleri daima

Detaylı

MANİSA'DAN KUDÜS İZLENİMLERİ

MANİSA'DAN KUDÜS İZLENİMLERİ MANİSA'DAN KUDÜS İZLENİMLERİ İlahiyat Fakültesi, Manisa İl Müftülüğü ve İlim Yayma Cemiyeti Manisa Şubesi işbirliği ile düzenlenen; Manisa Valisi Erdoğan Bektaş, Rektörümüz Prof. Dr. A. Kemal Çelebi, Rektör

Detaylı

Ana Stratejimiz Milletimizle Gönül Bağımızdır BÜLTEN İSTANBUL B İ L G. İ NOTU FİLİSTİN MESELESİ 12 de. 2014 İÇİN 3 HEDEFİMİZ, 3 DE ÖDEVİMİZ VAR 3 te

Ana Stratejimiz Milletimizle Gönül Bağımızdır BÜLTEN İSTANBUL B İ L G. İ NOTU FİLİSTİN MESELESİ 12 de. 2014 İÇİN 3 HEDEFİMİZ, 3 DE ÖDEVİMİZ VAR 3 te 9 da AK YIL: 2012 SAYI : 164 26 KASIM 01- ARALIK 2012 BÜLTEN İL SİYASİ VE HUKUKİ İŞLER BAŞKANLIĞI T E Ş K İ L A T İ Ç İ H A F T A L I K B Ü L T E N İ 4 te Ana Stratejimiz Milletimizle Gönül Bağımızdır

Detaylı

Ramazan Manileri // Ramazan Manileri. Editors tarafından yazıldı. Cuma, 25 Eylül 2009 17:55

Ramazan Manileri // Ramazan Manileri. Editors tarafından yazıldı. Cuma, 25 Eylül 2009 17:55 Ramazan Manileri // Ahmet ağa uyursun uyursun Uykularda ne bulursun Kalk al abdest, kıl namaz Sabahleyin cenneti bulursun Akşamdan pilavı pişirdim Gene karnımı şişirdim Çok mani diyecektim ama Defteri

Detaylı

Defne Öztürk: Atatürk ün herkes mutlu ve özgür olsun diye hediye ettiği bayramdır.

Defne Öztürk: Atatürk ün herkes mutlu ve özgür olsun diye hediye ettiği bayramdır. 30.10.2015 DENİZATI ndan Herkese Merhaba! Haftanın ilk günü sohbet saatimizde herkes hafta sonu neler yaptığını anlattı. Duvarda asılı olan Atatürk resimlerine dikkat çeken öğretmenimiz onu neden asmış

Detaylı

Proje Adı. Projenin Türü. Projenin Amacı. Projenin Mekanı. Medeniyetimizin İsimsiz Taşları. Mimari yapı- anıt

Proje Adı. Projenin Türü. Projenin Amacı. Projenin Mekanı. Medeniyetimizin İsimsiz Taşları. Mimari yapı- anıt Önsöz Medeniyet; bir ülke veya toplumun, maddi ve manevi varlıklarının, düşünce, sanat, bilim, teknoloji ürünlerinin tamamını ifade eder. Türk medeniyeti dünyanın en eski medeniyetlerinden biridir. Dünyanın

Detaylı