Orijinal belgenin çevirisi. Orijinal belgenin yeni bir versiyonu mevcuttur. Montaj ve İşletim Talimatları EB TR
|
|
- Ayla Kaba
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Seri 3730 Elektropnömatik Pozisyoner Tip HART iletişimi ile Orijinal belgenin çevirisi. Orijinal belgenin yeni bir versiyonu mevcuttur. Şekil 1 Tip Montaj ve İşletim Talimatları EB TR Ürün bilgisi versiyonu 1.55 Sürüm Haziran 2013
2 Bu talimatlarda kullanılan işaret kelimelerin tanımları TEHLİKE! Önlenmediği taktirde ölüm ya da ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. UYARI Bir mal zararı mesajını belirtmektedir. UYARI! Önlenmediği taktirde ölüm ya da ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. Not: Tamamlayıcı açıklamaları, bilgileri ve ipuçlarını belirtir. 2 EB TR
3 İçindekiler İçindekiler Sayfa 1 Önemli güvenlik açıklamaları Madde kodu Tasarım ve işletim ilkesi Uygulama tipi İlave ekipman İletişim TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak konfigürasyon Teknik veriler Kontrol vanasına bağlantı Montaj parçaları ve aksesuarlar Doğrudan bağlantı Tip Aktüatörü Tip 3277 Aktüatörü IEC (NAMUR) ya göre bağlantı Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı Dönen aktüatörlere bağlantı Ağır iş versiyonu Çift etkili aktüatörler için tersinir amplifikatör Tersinir amplifikatör ( ya da ) Harici bir pozisyon sensörüne bağlantı Doğrudan bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı IEC ya göre bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı Tip 3510 mikro-akış vanasına p o z i s y o n s e n s ö r ü n ü n m o n t a j ı Dönen aktüatörlere pozisyon sensörünün montajı Sızıntı sensörünün montajı Paslanmaz çelik mahfazalar ile Pozisyonerların bağlantısı Tek etkili aktüatörler için hava temizleme fonksiyonu Montaj parçaları ve aksesuarlar Bağlantılar Pnömatik bağlantılar Sinyal basınç sayaçları Besleme basıncı Sinyal basıncı (çıkış) Elektrik bağlantıları Amplifikatörler arasında geçiş İletişimin sağlanması Operatör kontrolleri ve okumalar Seri arayüzey EB TR 3
4 İçindekiler 6.2 HART iletişimi Dinamik HART değişkenleri Başlatma ayarları Vana kapalı pozisyonunun tanımlanması Hacim sınırlaması Q nun ayarlanması Ekranın adaptasyonu Sinyal basıncının sınırlanması Pozisyonernın işletim aralığının kontrolü Başlatma MAX Maksimum aralığa dayanan başlatma NOM Nominal aralığa dayanan başlatma MAN Manüel olarak seçilen bir aralığa dayanarak başlatma SUb yardımcı kalibrasyon Sıfır kalibrasyon Vanaların açılması/kapatılması için ayarların yapılması Varsayılan değerlere sıfırlama İşletim Parametrelerin etkinleştirilmesi ve seçilmesi İşletim modları Otomatik ve manüel modlar Arıza emniyetli pozisyon (SAFE) Arıza/bakım alarmı Hata mesajlarının doğrulanması Devre kesicinin ayarlanması Endüktif devre kesicinin iyileştirilmesi Bakım Patlamaya karşı korumalı cihazların servisi Ürün bilgisi güncelleme (seri arayüzey) Ekipman üzerinde bakım, kalibrasyon ve çalışma Kod listesi mm biriminden boyutlar VDI/VDE 3845 (Eylül 2010) e göre sabitleme seviyeleri Karakteristik vana seçimi Test sertifikaları EB TR
5 Pozisyoner yazılım sürümleri ile ilgili detaylar Önceki versiyonlar ile kıyaslandığında Pozisyonernın ürün bilgilerindeki değişiklikler Eski Yeni HART spesifikasyonları Revizyon 5 e göre HART protokolü, varsayılan ayarlar ile desteklenir. Ayarlar, TROVIS-VIEW üzerinden HART Revizyon 6 ya değiştirilebilir. HART araçları ve AMS ya da elle kontrol edilen kominikatörler; şu anda Revizyon 6 versiyonu tarafından desteklenmemektedir. Aşağıda belirtilen ilave durum mesajları uygulanır: Kod 76 Acil durum yok modu Kod 77 - Program y ü k l e m e h a t a s ı Son başlatmadan bu yana gerçekleştirilen sıfır kalibrasyonların sayısını görüntüler. "AIR TO CLOSE" aktüatörlerinin başlatılması için, eylem modu (Kod 7) otomatik olarak artan/azalan olarak ayarlanır. Kod 3, e t k i n l eştirilen k on f i g ü r a s yo n f o n k s i yo n u n u n a k t i v a s yo n s ü r e s i, s ye yü k s e l t i l m iştir. Elektronik sistemi değişti, yeni fonksiyon eklenmedi. Yeni EXPERTplus teşhis fonksiyonları (Kod 48) eklendi. Genişletilmiş teşhis özellikleri ile EXPERTplus versiyonundaki Pozisyoner Çalışan bir başlatma işlemi, rotatif basma düğmesine basılarak iptal edilebilir. Pozisyon vericisi (Kod 37) ve solenoid vana (Kod 45) seçenekleri, otomatik olarak tanınır. Tüm EXPERTplus fonksiyonları, bu ürün versiyonunda ve daha üst versiyonlarda HART iletişimi üzerinde kullanılabilir. Arıza alamı kontağı; Pozisyonernın yoğunlaşan durumu ile tetiklenir. Yoğunlaşma durumu = Bakım alarmı olduğunda daima aktiftir. Eğer Kod 32, Yes olarak ayarlandıysa: Aynı zamanda Function check yoğunlaşma durumu ile aktif ise Eğer Kod 33, Yes olarak ayarlandıysa: Aynı zamanda Bakım gerekli/bakım isteniyor yoğunlaşma durumu ile aktif Function check yoğunlaşma durumu ilaveten Test A1, A2, arıza alarmı çıkışı ve pozisyon vericisi için de ayarlanır. Sıcaklık görüntülemesinin min. / maks. değerleri sıfırlanabilir. EB TR 5
6 Pozisyoner yazılım sürümleri ile ilgili detaylar Önceki versiyonlar ile kıyaslandığında Pozisyonernın ürün bilgilerindeki değişiklikler Eski Yeni Kurum içi değişiklikler Kurum içi değişiklikler Ayarlar; vananın bir kontrol vanası olarak ya da bir açma/kapama vanası olarak kullanılacağını belirlemek için konumlayıcıda yapılır (bkz bölüm 3.1) Tüm EXPERTplus teşhis fonksiyonları; konumlayıcının içerisinde, önceden aktifleştirilmelerine gerek olmadan mevcutlardır (EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN ye bakınız) Aşağıda belirtilen eylemler ile opsiyonel ikili giriş (Bkz EXPERTplus vana tanımlamasında EB 8389 EN) - Lokal işletim yazma korumasını ayarlar - Kısmi Darbe testini başlat (PST) - Arıza emniyetli referans değişkene git - AUTO/MAN arasında geçiş yap - Veri kaydediciyi başlat - Tanıyı sıfırla - Harici solenoid vana bağlı - Sızıntı sensörü Basınç limiti (kod 16), çalıştırma esnasında artık otomatik olarak ayarlanmıyor. Kurum içi değişiklikler Analog giriş x seçeneği; 4-20 ma sinyali ile ticari olarak mevcut olan pozisyon sensörlerine bağlamak için kullanılır (bkz bölüm 3.2) Kod 4: 300 mm için ayarlar, pim pozisyonuna ilave edilir Not: - EXPERTplus vana tanımlama fonksiyonları, Montaj ve İşletim Talimatları EB 8389 EN içerisinde açıklanmıştır. 6 EB TR
7 Önemli güvenlik talimatları 1 Önemli güvenlik açıklamaları Kendi güvenliğiniz için, Pozisyonernın montajı, çalıştırılması ve işletimine ilişkin olarak aşağıda belirtilen talimatları izleyiniz: Pozisyoner; yalnız ürüne aşina olan eğitimli ve deneyimli personel tarafından monte edilmeli, çalıştırılmalı ve işletilmelidir. Bu montaj ve işletim talimatlarına göre; eğitimli personel, uygulanan standartlar hakkında bilgileri ile kendi bilgileri ve deneyimlerine ve uzman eğitimlerine göre tahsis edilen işi değerlendirebilecek olan bireylere danışmalıdırlar. Bu Pozisyonernın patlamaya karşı korumalı olan versiyonları, yalnız özel eğitim ya da talimatları almış olan ya da tehlikeli alanlarda patlamaya karşı korumalı olan cihazlar üzerinde çalışma yetkisi olan personel tarafından kullanılabilir. Bölüm 11 e bakınız. İşletim ortamı, işletim basıncı, sinyal basıncı ya da kontrol vanasının hareketli parçaları nedeniyle kaynaklanabilecek tehlikeler, uygun önlemler ile önlenmelidir. Besleme basıncının sonucu olarak aktüatörde, kabul edilemez hareketler ya da kuvvetler oluşursa, besleme basıncı, uygun besleme basıncı azaltma istasyonu ile sınırlanmalıdır. Ekipman hasarlarını önlemek için, aşağıda belirtilenler de uygulanır: Pozisyoner/havalandırma açıklığının yukarı bakması durumunda Pozisyoneryı çalıştırmayınız. Havalandırma açıklığı, Pozisyoner sahada kuruluyken kapatılmamalıdır. Havalandırma açıklığı Uygun nakliye ve uygun depolama yapıldığı varsayılmıştır. Elektrikli kaynak ekipmanlarını, Pozisyonerya yakın yerlere yerleştirmeyiniz. Not: CE işaretli bir cihaz; Direktif 94/9/EC ve 2004/108/EC gerekliliklerini yerine getirmektedir. Uygunluk Beyanı, talep üzerine sunulur. EB TR 7
8 Ürün Kodu 2 Ürün kodu Madde kodu LC ekran, otomatik ayarlama, HART iletişimi Patlamaya karşı koruma Hariç 0 ATEX: II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80 C IP 66 1 FM/CSA: 3 Sınıf I, Bölge 0 AEx ia IIC; Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A G; Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A D; Sınıf II, III, Bölüm 2, Gruplar F, G/ Ex ia IIC T6; Sınıf I, Bölge I, Gruplar A D; Sınıf II, Gruplar E G; Sınıf I, Bölge 2; Sınıf I, bölüm 2, Gruplar A D; Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar E G ATEX: II 3G Ex na II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80 C IP 66 8 Opsiyonlar (ilave ekipman) Tip x x x x x x x x 0 x 0 0 x 0 x x Endüktif devre kesici Hariç 0 SJ 2-SN ile 1 0 SJ 2-S1N ile 2 Solenoid valf SIL 4 Hariç 0 24 V DC 4 Analog pozisyon vericisi Hariç 0 İle 1 Harici pozisyon sensörü Hariç 0 İle 0 1 Bağlantı hazır 2 Analog giriş x Sızıntı sensörü Hariç 0 İle 1 İkili giriş Hariç 0 İle 0 2 Tanı EXPERTplus 4 Mahfaza malzemesi Alüminyum 0 Paslanmaz çelik Özel uygulamalar Yok 0 Boyayı bozucu maddelerden ari 1 ¼ NPT dişli ile egzoz havası bağlantısı, Pozisyoner mahfazasının arka kısmı yalıtılmış 2 Özel versiyonlar Yok 0 0 IECEx: Ex ia IIC T6/T5/T GOST: 1Ex ia IIC T6 X; DIP A21 Ta80 C, IP GOST: Ex na II T6, Ex nl IIC T6, DIP A22 Ta80 C, IP EB TR
9 Dizayn ve Çalışma prensibi 3 Dizayn ve çalışma prensibi Elektropnömatik Pozisyoner, pnömatik kontrol vanalarına bağlanmıştır. Vana gövdesinin pozisyonunu (kontrollü değişken x) kontrol sinyaline (referans değişken w) tahsis etmek için kullanılır. Bir kontrol sisteminden alınan giriş sinyali; kontrol vanasının hareket ya da dönme açısı ile kıyaslanır ve bir pnömatik sinyal basıncı (çıkış değişkeni y) oluşur. Pozisyoner temel olarak bir elektrikli hareket sensörü sistemi (2), analog bir i/p konvertörü (6), aşağı akış kapasiteli bir güçlendirici (7) ve mikrokontrolör ile elektronik bir üniteden (5) oluşur. Standart Pozisyoner, üç ikili kontak ile donanmıştır: Bir arıza alarmı çıkışı; bir kontrol istasyonundaki arızayı belirtir ve vananın uç pozisyonlarını belirtmek için iki konfigüre edilebilir yazılım devre kesicisi kullanılır. Vananın pozisyonu; analog bir PD kontrolörüne (3) bir kaldırma kolu ve hareket sensörü (2) yoluyla doğrusal hareket ya da dönme açısı olarak iletilir. Eş zamanlı olarak bir A/D konvertörü de (4), mikrokontrolöre (5) vananın pozisyonunu iletir. w 20 24V DC Seri Ara yüzey FSK mm % S w PD x Q y BE A3 A2 A G G 1 xx 1 Kontrol vanası 2 Hareket sensörü 3 PD kontrolörü 4 A/D kontrolörü 5 Mikrokontrolör 6 i/p konvertörü 7 Hava kapasitesi kuvvetlendirici 8 Basıncı regülatörü 9 Akış regülatörü 10 Hacim sınırlayıcı 11* Endüktif devre kesici 12* Solenoid valf 13* Analog pozisyon vericisi 14 Yazılım devre kesicileri Alarm 1/2 15 Arıza alarmı çıkışı Alarm 3 16 Ekran 17* Solenoid valf kontrolü 18* Galvanik izolasyon 19 D/A konvertörü 20 İletişim arayüzeyi 21 HART modülasyonu 22 İkili giriş BE* * İsteğe Bağlı Şekil 2 Fonksiyonel şema EB TR 9
10 Dizayn ve Çalışma prensibi PD kontrolörü, bu gerçek pozisyon ile A/D konvertörü (4) tarafından değiştirildikten sonraki 4-20 ma DC kontrol sinyalini (referans değişken) karşılaştırır. Bir sistem sapması olması halinde aktüatör ya havalandırılır ya da daha fazla hava ile doldurulur. Besleme havası, hava kapasitesi güçlendiricine (7) ve basınç regülatörüne (8) gönderilir. Sabit ayarlar ile ara akış regülatörü (9), Pozisyoneryı temizlemek ve aynı zamanda hava kapasitesi kuvvetlendiricinin sorunsuz çalışmasını garanti etmek için kullanılır. Kuvvetlendirici tarafından sağlanan çıkış sinyali basıncı, yazılım üzerinden sınırlandırılabilir. Hacim sınırlaması Q (10); Pozisyoneryı aktüatör boyutuna adapte ederek optimize etmek için kullanılır. Genişletilmiş EXPERTplus tanısı, Pozisyonerya entegre edilir. Pozisyoner hakkındaki bilgileri sunar ve arızaların hızlı bir şekilde belirlenmesini sağlayacak şekilde tanı ve durum alarmlarını oluşturur. Pozisyoner; ilgili aksesuarları kullanarak aşağıda belirtilen bağlantı tipleri için uygundur: SAMSON Tip 3277 Aktüatöre doğrudan bağlantı Bölüm 4.1 Aktüatörlere bağlantı IEC (NAMUR) a göre: Bölüm 4.2 Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. : Bölüm 4.3 VDI/VDE 3845 e göre dönen aktüatörlere bağlantı: Bölüm Uygulama tipi Vana için iki uygulama tipi mevcuttur: Kontrol vanası ve Açma/Kapama (on/off) vanası. Manüel mod (MAN) ve otomatik mod (AUTO); her iki uygulama tipi ile seçilebilir. Seçilen uygulama tipine dayanarak, Pozisyoner, otomatik modda (AUTO) farklı davranır: Kontrol vanası AUTO Pozisyoner, sürekli olarak referans değişkeni izler. Vana pozisyonu (mevcut pozisyon), ekranda % olarak görünür. Açma/kapama vanası Referans değişkenin diskret analizi. % ve O/C (Açma/Kapama) d eki vana pozisyonu (mevcut pozisyon); ekrandaki alternatif dizide görüntülenir. MAN Pozisyoner, lokal işletimde verilen referans değişkeni izler. Uygulama tipi, Kod 49 h den ayarlanır. (Bkz bölüm 7.8). Not: U ygulama tipine dayanarak, belirli tanıma fonksiyonları gerçekleştirilemez ya da analiz edilemez. Bkz EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN. Manüel modda, açma/kapama vanası; nominal aralığın %100 ünden geçer (ATO için kapalı pozisyon ile) ya da nominal aralığın %0 ının altında olabilir (ATC için kapalı pozisyon ile). Kapalı vana pozisyonu için bölüm 7.1 e bakınız. 10 EB TR
11 Dizayn ve Çalışma prensibi 3.2 İlave ekipman Solenoid valf Eğer solenoid valf(12) için işletim aralığı arızalanırsa, i/p konvertörü için besleme basıncı, atmosfere salınır. Pozisyoner çalışmaz ve kontrol vanası; referans değişkenden bağımsız olarak aktüatör tarafından belirlenen arıza emniyetli pozisyona geçer. UYARI Manüel modda (MAN), manüel ayar noktası da %0 olarak sıfırlanır. Farklı bir manüel ayar noktası girilmelidir (Kod 1). Pozisyon vericisi Pozisyon vericisi (13); iki kablolu bir vericidir ve mikrokontrolör tarafından işlenen 4-20 ma sinyali olarak hareket sensörü sinyali iletir. Bu sinyalin, Pozisyonernın giriş sinyalinden bağımsız olarak iletildiğinden ötürü (min. Akım 3.8 ma); gerçek hareket/dönüş açısı, gerçek zamanlı olarak kontrol edilir. İlaveten pozisyon vericisi; < 2.4 ma ya da > 21.6 ma lık sinyal akımı üzerinde bir Pozisyoner arızası sinyali olasılığını ortaya koyar. Endüktif devre kesici Pozisyonernın dönen şaftı; yakınlık sensörünü devreye alan ayarlanabilir bir dingil taşır. Opsiyonel endüktif devre kesici (11); A1 e bağlanır, diğer yandan kalan yazılım devre kesicisi ise A2 ye bağlanır. Harici pozisyon sensörü Bu versiyonda kontrol vanasına yalnız sensör monte edilmiştir. Pozisyoner, vanadan ayrı şekilde yerleştirilmiştir. x ve y sinyallerinin vanaya bağlantısı, hava için kablo ve borular yoluyla sağlanır (yalnız endüktif devre kesici hariç). Analog giriş x Analog giriş x seçeneği; Pozisyonerya bağlanacak olan 4-20 ma sinyal kullanan ticari olarak mevcut olan harici doğrusal ya da açılı pozisyon sensörlerinin kullanımını sağlar. Analog giriş x; ters polariteye ve 24 V AC/DC ye kadar olan aşırı yüklere karşı korunur. Pozisyoner; giriş sinyalinin 2.5 ma nın altına düşmesi durumunda açık döngü işletimine (kapalı döngü işletimi değil) geçer. Analog giriş x seçeneği hakkında not: Hacim sınırlandırması Q yu, bir litreden az olan hava hacmi olan aktüatörler için MIN SIDE olarak ayarlayınız. Bölüm 7.2 e bakınız. Sızıntı sensörü Pozisyoneryı bir sızıntı sensörü ile güncellenmesi halinde, vananın kapalı pozisyonda olduğunda mesnet sızıntılarını belirlemesi mümkündür. EB TR 11
12 Dizayn ve Çalışma prensibi İkili giriş Pozisyonernın opsiyonel olarak ikili girişi vardır. İkili giriş ile aşağıda belirtilen eylemler gerçekleştirilebilir: Aktarma geçişi durumu [varsayılan] İkili girişin aktarma durumu açıktır. Lokal işletim yazma korumasının ayarlanması Ayarlamalar, ikili girişin aktif olması halinde Pozisyonerdan değiştirilemez. Kod 3 içerisindeki etkinleştirilmiş konfigürasyon fonksiyonu aktif değildir. Kısmi Darbe testini başlat (PST) Pozisyoner, tekli kısmi darbe testini başlatır. Test; Kod 49 - d2 ila Kod 49 - d9 (bkz EXPERTplus vana tanıması hakkındaki EB 8389 a bakınız) ayarlara göre gerçekleştirilir. Arıza emniyetli referans değişkene git Açık/kapalı vana; Pozisyonernın otomatik modda (AUTO) olması halinde girilen arıza emniyetli referans değerine geçer. (AUTO). Pozisyonernın manüel modda (MAN) ya da arıza emniyetli pozisyonda (SAFE) olması halinde eylem yapılmaz. AUTO/MAN arasında geçiş yapılması Pozisyoner; otomatik modan (AUTO) manüel moda (MAN) ve tersine geçer. 20 ma referans değişkeni için mevcut sinyal Pozisyonernın arıza emniyetli pozisyonda (SAFE) döngüsü üzerinde süperimpoze frekansta olması halinde eylem başlatılmaz. Veri kaydediciyi başlat Veri kaydedici; ikili girişin aktif olması halinde başlatılır (EXPERTplus vana (FSK = Frekans Kaydırma Anahtarlaması) iletilir. tanıması hakkındaki EB 8389 EN ye bakınız). Tanının sıfırlanması İstatistik bilgilerindeki (servis içi görüntüleme) ve Testlerdeki (servis dışı tanılar) her türlü aktif tanı fonksiyonları iptal edilir ve tanı verileri bir kez daha ayarlanır. Sızıntı sensörü Beklenen harici sızıntı hatası ayarlanır. Kenar kontrolü OFF konumuna getirildiğinde hata sıfırlanır. Alarm, günlükte kaydedilmiş halde kalır. İlaveten, harici solenoid vana bağlandı fonksiyonu; yüzer olmayan bir kontağın yapılandırılmış olması halinde seçilebilir: Harici solenoid vana bağlı Harici solenoid valf için gerilim; +81/-82 terminallerine paralel olarak uygulanır. Bu da, tanınacak olan harici solenoid valfin aktarma durumunu ortaya koyar. Not: Opsiyonel ikili giriş; yalnız TROVIS- VIEW yazılımı yoluyla ve DD parametrelerinin üzerinden konfigüre edilebilir (bkz. EXPERTplus valf tanıları hakkında EB 8389 EN). Varsayılan aktarma durumu, açık bir anahtar ile yapılır. 3.3 İletişim Pozisyoner; iletişim amaçlarından ötürü HART protokolü (Karayolunda Adreslenebilir Uzaktan Dönüştürücü) için bir arayüzey ile donanmıştır. Veriler; 4- Ya bir HART kapasiteli elle kullanılan komünikatör ya da FSK modemi olan bir bilgisayar; iletişimi belirlemek ya da Pozisyoneryı işletmek için kullanılabilir. 12 EB TR
13 Dizayn ve Çalışma prensibi Not: The HART device revision as well as the indicating and operating modules supported by the Type Positioner can be found on the SAMSON website: (Product documentation > Positioners > Device versions > V ) TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak konfigürasyon Sipariş numaraları için sayfa 43 teki Tablo 5 e bakınız. Pozisyoner; TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak yapılandırılabilir. Pozisyoner; bilgisayarın, RS-232 den ya da bilgisayardan Pozisyonerya bir USB porttan gelen adaptör kablosu ile bağlanmasına olanak sağlayacak şekilde ilave bir dijital SERİ ARAYÜZEY ile donanmıştır. TROVIS-VIEW yazılımı; kullanıcının, Pozisyonerdaki parametreleri kolaylıkla ayarlamasını ve işlem parametrelerini online olarak görüntülemesini sağlar. Not: TROVIS-VIEW yazılımı; çeşitli akıllı SAMSON cihazları için ortak bir operatör arayüzeyidir. Yazılım ile birlikte cihaza özgü olan modül; cihazın konfigürasyonunu ve parametrelendirilmesini sağlar. Tip için cihaza özgü olan modül; ücretsiz olarak SAMSON web sitesinden (Services > Software > TROVIS-VIEW) indirilebilir. TROVIS-VIEW hakkında diğer bilgiler (örn. s i s t e m g e r e k s i n i m l e r i ), SAMSON web sitesinde ve Veri Kağıdı 6661 EN de bulunabilir. EB TR 13
14 Dizayn ve Çalışma prensibi 3.4 Teknik veriler Tip Pozisyoner (test sertifikalarındaki teknik veriler de patlamaya karşı korumalı olan cihazlara uygulanır) Hareket, ayarlanabilir Hareket aralığı Referans değişkeni w Minimum akım Yük empedansı Besleme havası Tip 3277 ye doğrudan bağlantı: IEC ya göre mm bağlantı: mm Dönen aktüatörler: 24 ila 100 aralığında Başlatılan hareket/dönme açısı içerisinde ayarlanabilir; Gezinme, maksimumda 1 ile sınırlandırılabilir 5 Sinyal aralığı 4-20 ma, 2-telli ünite, ters polarite koruması, min. Açıklık 4 ma, statik tahrip sınırı 100 ma Gösterge için 3.6 ma, iş l e t i m i ç i n 3.8 ma :: 8.2 V (20 ma da 410 Q ya denk) 1.4 ten 7 bar ( psi) a besleme basıncı, ISO (2001) e göre hava kalitesi: Maksimum tanecik boyutu ve yoğunluk: Sınıf 4 Yağ içeriği: Sınıf 3, basınç çiylenme noktası: Sınıf 3 ya da beklenen en düşük ortam sıcaklığı altında 10 K Sinyal basıncı (çıkış) Karakteristik, İşletim yazılımı altında Kullanıcı tanımlı ayarlanabilir Histerez :: 0.3 % Hassasiyet :: 0.1 % 0 bar dan besleme basıncının kapasitesine kadar, yazılım yoluyla 1.4/2.4/3.7 ±0.2 bar a sınırlandırılabilir Doğrusal/eşit oran/ters eşit oran/kelebek valf doğrusal/ kelebek valf eşit oran/dönen tapalı vana doğrusal/dönen tapalı vana eşit oran/segmentli küresel vana doğrusal/segmentli küresel vana eşit oran Terminal bazlı uygunluktan sapma: 1 % Geçiş süresi Besleme havası ve egzoz havası için 240 saniyeye kadar ayrı olarak ayarlanabilir Eylem yönü Tersinir Hava tüketimi, kararlı durum Yaklaşık olarak 110 l n /sa besleme basıncından bağımsız Hava çıkış kapasitesi Aktüatör basınçlı Aktüatör havalandırmalı İzin verilen ortam sıcaklığı ßp = 6 bar da: 8.5 mn /h, ßp = 1.4 bar da: 3.0 mn /h KVmax (20 C) = ßp = 6 bar da: 14,0 mn /h, ßp = 1.4 bar da: 4,5 mn /h KVmax (20 C) = 0, Tüm versiyonlarda 20 ila +80 C aralığında Metal kablo rakoru ile 45 ila +80 C aralığında Endüktif devre kesiciler (SJ2-S1N) ve metal kablo rakoru ile 25 ila +80 C aralığında Test sertifikasındaki limitler aynı zamanda patlamaya karşı korumalı cihazlar için de uygulanır. Etkiler Sıcaklık: :: 0.15 %/10 K Besleme havası: Yok Titreşim: :: 2000 Hz ye kadar %0.25 ve IEC 770 e göre 4 g Elektromanyetik uyumluluk EN , EN , EN ve NAMUR Önerisi NE 21 ile uygun Elektrik bağlantıları Koruma derecesi 6-12 kelepçeleme aralığı için bir adet M20 x 1.5 k a b l o r a k o r u İlave ikinci M20 x 1.5 d iş l i d e l iği mm² çapraz tel bölümü için vida terminalleri IP 66/NEMA 4X 14 EB TR
15 Dizayn ve Çalışma prensibi Tip Pozisyoner (test sertifikalarındaki teknik veriler de patlamaya karşı korumalı olan cihazlara uygulanır) IEC ile uygun olarak güvenlik donanımlı sistemlerde kullanım ATEX FM İletişim (lokal) CSA IECEx GOST SIL 2 (tekli cihaz) ve SIL 3 (artık konfigürasyon ile) e kadar güvenlikle ilişkili uygulamalarda kullanım için uygun, 0 m A r e f e r a n s d eğ işke n i n d e g ü v e n l i k k a p a t m a s ı Tip : II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80 C IP 66 Tip : II 3G Ex na II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80 C IP 66 Sınıf I, Bölge 0 AEx ia IIC; Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A G; Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A D; Sınıf II, III, Bölüm 2, Gruplar F, G Tip : Ex ia IIC T6; Sınıf I, Bölge I, Gruplar A D; Sınıf II, Gruplar E G; Sınıf I, Bölge 2; Sınıf I, bölüm 2, Gruplar A D; Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar E G Tip xxxx0xx0x00x012: Ex ia IIC T6/T5/T4 Tip xxxx0xx0x00x014: 1Ex ia IIC T6 X; DIP A21 Ta80 C, IP 66 Tip xxxx0xx0x00x020: Ex na II T6, Ex nl IIC T6, DIP A22 Ta80 C, IP 66 SAMSON SSP arayüzeyi ve seri arayüzey adaptörü Yazılım gereklilikleri İletişim (HART ) Yazılım gereklilikleri (HART ) Veri tabanı modülü ile TROVIS-VIEW HART alan iletişim protokolü HART frekans aralığında empedans: Q aralığında alım, Gönderim: Yaklaşık olarak 155 Q Elle kullanılan komünikatör için: için cihaz tanımı, Bilgisayar için: Spesifikasyon 1.2 ye göre DTM dosyası, FDT/DTM (örn. PACTware) konseptini destekleyen çerçeve uygulamalarına Pozisyonernın entegre edilmesi için uygun; Diğer entegrasyon seçenekleri (örn. AMS, PDM) de mevcuttur. İkili kontaklar 2 yazılım devre kes ici, ters polarite koruması, hareketli, yapılandırılabilir anahtarlama karakteristikleri, tabloya göre varsayılan ayarlar Sinyal durumu: Tepki yok: Tepki: Patlama koruması olmadan: İletken değil İletken (R = 348 Q) Patlama korumalı versiyon: :: 1.2 ma ;: 2,1 ma 1 arıza alarmı kontağı, hareketli Sinyal durumu: Tepki yok/alarm yok Tepki/arıza alarmı Bağlantı Malzemeler Patlama koruması olmadan: İletken (R = 348 Q) İletken değil - IEC ye göre PLC nin ikili girişi, P max = 400 mw - EN ya göre NAMUR anahtarlama amplifikatörü Patlama korumalı versiyon: ;: 2,1 ma :: 1.2 ma EN ya göre NAMUR anahtarlama amplifikatörü Kasa DIN EN 1706 ya göre dökme demir alüminyum EN AC-AlSi12(Fe) (EN AC-44300), krom kaplı ve toz boya kaplı Özel versiyon: Paslanmaz çelik Harici parçalar Paslanmaz çelik ve Kablo rakoru Ağırlık M20x1.5, siyah poliamid Yaklaşık olarak 1,0 kg EB TR 15
16 Dizayn ve Çalışma prensibi Tip Pozisyoner için Seçenekler Solenoid valf IEC 61508/SIL e göre onay Giriş Sinyal "0" k a p m a y o k 24 V DC ters polarite koruması, s t a t i k t a h r i p l i m i t i 40 V; Akım tüketimi I = U V (24 V/114 mw de 4.8 ma ya denk) 3840 Q :: 15 V Sinyal "1" g ü v e n l i k a p m a > 19 V Servis ömrü K V katsayısı 0.15 IEC 61508/SIL e göre güvenliğe ilişkin sistemlerde uygulama > 5 x 10 6 anahtarlama döngüleri Pozisyonernın pnömatiği ile aynı Sızıntı sensörü Tehlikeli alanlarda işletim için uygun Sıcaklık aralığı 40 ila +130 C aralığında Sıkıştırma torku Analog pozisyon vericisi Besleme gerilimi Çıkış sinyali Eylem yönü İşletim aralığı Karakteristik, Histerez ve HF etkisi Diğer etkiler Arıza endikasyonu Endüktif devre kesici SJ2-SN yakınlık anahtarı SJ2-S1N yakınlık anahtarı 20 ±5 Nm İki kablolu verici V DC, ters polarite koruması, s t a t i k t a h r i p l i m i t i 40 V 4-20 ma Tersinir % 10 ila +114 aralığında Doğrusal Pozisyoner ile aynı Pozisyoner ile aynı Akım sinyali 2.4 ±0.1 ma ya da 21.6 ±0.1 ma ile verilebilir EN ya göre anahtarlama amplifikatörüne bağlantı için. Bir yazılım devre kesici ile birlikte kullanılabilir. NAMUR NC kontağı NAMUR NO kontağı Harici pozisyon sensörü Hareket Kablo İzin verilen ortam sıcaklığı Titreşim bağımlılığı Pozisyoner ile aynı M12x1 Konektör ile 10 m, s ü r e k l i e s n e m e i ç i n t a s a r l a n m ış, VDE 0472 ye göre aleve karşı dirençli, yağlara, kaydırıcılara, soğutuculara ve diğer aşındırıcı ortamlara karşı dirençli 60 ila +105 C aralığında EC Tip İnceleme Sertifikasında belirtilen limitler aynı zamanda patlamaya karşı korunan cihazlara da uygulanır. 10 ila 2000 Hz aralığında 10 g ye kadar Koruma derecesi IP EB TR
17 Dizayn ve Çalışma prensibi İkili giriş Galvanik olarak yalıtımlı Anahtarlama davranışı, yazılımdan konfigüre edilir (örn. TROVIS-VIEW, DTM) Aktif anahtarlama davranışı (varsayılan ayar) Bağlantı Harici anahtar (hareketli kontak) ya da röle kontakları için Elektriksel veriler Kontak açıkken açık devre gerilimi: maks. 10 V, Kontak kapalıyken pulslu DC akımı, pik değer 100 ma ve RMS değeri 0.01 ma Kontak Kapalı, R < 20 Q Açık anahtarlama durumu (varsayılan ayar) Açık, R > 400 Q Kapalı anahtarlama durumu (varsayılan ayar) Pasif anahtarlama davranışı Bağlantı Elektriksel veriler Gerilim Harici olarak uygulanan DC gerilimi, ters polarite koruması 3-30 V, tahrip limiti 40 V, 24 V de çekilen akım 3.7 ma > 6 V Açık anahtarlama durumu (varsayılan ayar) < 1 V Kapalı anahtarlama durumu (varsayılan ayar) Analog giriş x Galvanik olarak izole Harici olarak ölçülen valf pozisyonu için giriş Giriş sinyali 4-20 ma Ters polarize koruması Minimum mesafe 6.4 ma Elektriksel veriler 20 ma da uyumluluk gerilimi: 20 ma da 6.0 V Empedans: 300 Q Aşırı yük kapasitesi: 24 V AC/DC EB TR 17
18 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 4 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve aksesuarlar UYARI! Aşağıdaki sıraya göre konumlayıcıyı bağlayınız: 1. Konumlayıcıyı kontrol vanasının üzerine monte ediniz 2. Besleme havasını bağlayınız 3. Elektrik gücünü bağlayınız 4. Çalıştırma ayarlarını uygulayınız Konumlayıcı; aşağıda belirtilen bağlantı türleri için uygundur: SAMSON a doğrudan bağlantı Tip 3277 Aktüatörü. Aktüatörlere bağlantı IEC (NAMUR) a göre Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. Dönen aktüatörlere bağlantı Kol ve pim pozisyonu Konumlayıcı; aktüatöre ve konumlayıcının arka tarafındaki kolun üzerindeki nominal harekete ve kolun içerisine yerleştirilen pime adapte edilmiştir. Sayfa 19 daki hareket tabloları, konumlayıcıdaki maksimum ayarlama aralığını gösterir. Vanaya uygulanan hareket, seçilen arıza emniyeti pozisyonu ve aktüatör yaylarının gerekli sıkıştırması tarafından sınırlanır. Konumlayıcı, standart olarak kol M ile donanmıştır (pim pozisyonu 35) UYARI Konumlayıcının zarar görmesini önlemek için aşağıda belirtilen talimatları izleyerek konumlayıcıyı kontrol vanasına bağlayınız. - Konumlayıcıyı monte etmek için yalnız Tablo 1-5 (sayfa 40-43) içerisinde listelenen montaj parçalarını/aksesuarları kullanınız. Bağlantı tipini kontrol ediniz! - Kol ile pim pozisyonu arasındaki atamayı kontrol ediniz (Sayfa 19 daki hareket tablolarına bakınız)! Şekil 3 Pim pozisyonu 35 ile Kol M Not: Eğer standart monte edilen kol M (pim pozisyonu 35) değiştirilirse, yeni monte edilen kol; dahili ölçüm koluna adapte edilmek amacıyla her iki yönde hareket edinceye kadar bir kez tüm yol boyunca hareket ettirilmelidir. 18 EB TR
19 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları Hareket tabloları Not: Kol M; teslimat kapsamında bulunmaktadır. IEC (NAMUR) a göre bağlantı için kol S, L, XL; aksesuar olarak mevcuttur (bkz sayfa 42 Tablo 3). Tip ve Tip 3277 Aktüatörlerine doğrudan bağlantı Aktüatör boyutu [cm²] Anma hareketi [mm] Konumlayıcıdaki ayarlama aralığı min. Hareket Maks. Gerekli kol Tahsis edilen pim pozisyonu M /240/ M / M 50 IEC (NAMUR) ya göre bağlantı. SAMSON valfleri/tip 3271 Aktüatörü Diğer valfler/aktüatörler Min. Hareket Maks. Gerekli kol Tahsis edilen pim pozisyonu Aktüatör boyutu [cm²] Anma hareketi [mm] Tip 3510 valfi ile ve S M /240/ M ve M /1400/ L /1400/ L / XL 200 VDI/VDE 3845 e göre dönen aktüatörlere bağlantı Dönen aktüatörler Min. Açıklık açısı Maks. Gerekli kol Tahsis edilen pim pozisyonu M 90 EB TR 19
20 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 4.1 Doğrudan bağlantı Tip Aktüatörü Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 40 taki Tablo 1 e bakınız. Sayfa 19 daki hareket tablosunu not ediniz! 120 cm² ile aktüatör Pozisyonernın bağlantı tipine dayanarak, sinyal basıncı, aktüatör diyaframına bir delik yoluyla kelepçenin sağına ya da soluna yönlendirilir. Aktüatörün Aktüatör gövdesi uzadığında ya da Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde olan arıza emniyetli eylemine dayanarak (besleme havası arızalandığında valf açık ya da kapalı), aktarma plakası (9) ilk olarak aktüatör kelepçesine bağlanmalıdır. Aktarma plakasını, işarete göre (aktarma plakasının üzerinde) sağa ya da sola bağlantı için ilgili sembol ile hizalayınız. 1. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte monte ediniz ve her iki conta halkasının (6.1) u yg u n şekilde o t u r tu l d uğu n d a n e mi n o lun u z. 2. Pozisyonernın arka tarafındaki havalandırma tapasını (4) çıkarınız ve bağlantı plakasının (6) üzerindeki ya da aksesuarlarda dahil olan tapa (5) ile basınç sayacı kelepçesi (7) üzerindeki sinyal basıncı çıkışı Çıkış 38 kapatınız. 3. Aktüatör gövdesi üzerine takip kelepçesini (3) yerleştiriniz, hizalayınız ve iyice vidalayınız böylece montaj vidası; aktüatör gövdesinin oyuğunda kalacaktır. 4. Kesme açıklığının (Şekil 4, sol) dar tarafına, sinyal basıncı bağlantısını işaret edecek şekilde kapak plakasını (10) monte ediniz. Bağlı olan contanın (14) aktüatör kelepçesine doğru baktığından emin olunuz mm hareket: Pim pozisyonu 35 te (iletilen durum) Pozisyonernın arka tarafındaki kol M(1) de takip pimini (2) muhafaza ediniz. 7,5 mm hareket: Pim pozisyonu 35 ten takip pimi (2) yi çıkarınız, pim pozisyonu 25 in deliğine tekrar yerleştiriniz ve sıkıca vidalayınız. 6. Contayı (15), Pozisyoner mahfazasının oyuğuna yerleştiriniz. 7. Takip piminin (2), takip kelepçesinin (3) üst kısmında kalacağı şekilde Pozisyoneryı kapak plakasının (10) üzerine yerleştiriniz. Uygun şekilde kolu (1) hizalayınız ve kapakta ya da anahtarda Pozisyoner şaftını yerinde tutmak için Pozisyonernın kapağını açınız (Şekil 23). Kol (1), yay kuvveti ile takip kelepçesinin üzerinde kalmalıdır. İki sabitleme vidası kullanarak Pozisyoneryı kapak plakasının (10) üzerine monte ediniz. Kurulum esnasında, conta halkasının (10.1), kapak plakasının deliğine yerleştirildiğinden emin olunuz. 8. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz. Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun boşaltılması için toplanmasını sağlayacak şekilde takılmış olması durumunda, havalandırma tapasının aşağı tarafı gösterdiğinden emin olunuz. 20 EB TR
21 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları Semboller Aktüatör gövdesi uzadığında Sola bağlantı bağlantı Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde Sağa Sola bağlantı için sinyal basıncı girişi. Kol M İşaret 15 Aktarma plakası (9) Sinyal basıncı Sağa bağlantı için giriş 14 1 Kol 1,1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi 4 Havalandırma tapası 5 Durdurucu 6 Bağlantı plakası 6.1 Conta halkaları 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 9 Aktüatör için Aktarma plakası 10 Kapak plakası 10,1 Sızdırmazlık halkası 11 Kapak 14 Conta 15 Biçimlendirilmiş conta Kapak plakasının kesmesi Not: Besleme 9 Çıkış 38 Besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız. Şekil 4 Doğrudan bağlantı cm² ile Tip Aktüatörü için sinyal basıncı bağlantısı EB TR 21
22 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları Tip 3277 Aktüatörü Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 42 taki Tablo 2 e bakınız. Sayfa 19 daki hareket tablosunu not ediniz! cm² ile aktüatörler Pozisyoneryı, Şekil l5 te gösterilen şekilde kelepçeye monte ediniz. Sinyal basıncı; valf kelepçesindeki deliğe doğru içten Aktüatör gövdesi uzadığında arıza emniyetli eylemi olan aktüatörleri için ve harici borular yoluyla Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde durumu için bağlantı bloğunun (12) üzerine aktüatöre yönlendirilir. 1. Aktüatör gövdesi üzerine takip kelepçesini (3) yerleştiriniz, hizalayınız ve iyice vidalayınız böylece montaj vidası; aktüatör gövdesinin oyuğunda kalacaktır. 2. Kesme açıklığının (Şekil 5, sol) dar tarafına, sinyal basıncı bağlantısını işaret edecek şekilde kapak plakasını (10) monte ediniz. Bağlı olan contanın (14) aktüatör kelepçesine doğru baktığından emin olunuz /700 cm² olan aktüatörler için, pim pozisyonu 35 ten Pozisyonernın arka tarafındaki kol M(1) deki takip pimini (2) tekrar çıkarınız ve pim pozisyonu 50 deki deliğe tekrar yerleştiriniz ve iyice sıkıştırınız. 15 mm hareketli 240 ve 350 cm² aktüatörleri için, takip pimi (2), pim pozisyonu 35 te kalır. 4. Contayı (15), Pozisyoner mahfazasının oyuğuna yerleştiriniz. 5. Takip piminin (2), takip kelepçesinin (3) üst kısmında kalacağı şekilde Pozisyoneryı kapak plakasının (10) üzerine yerleştiriniz. Kolu (1) ayarlayınız ve anahtarda ya da kapakta olacak şekilde Pozisyoner şaftı tutmak için Pozisyonernın kapağını açınız (Şekil 23). Kol (1), yay kuvveti ile takip kelepçesinin üzerinde kalmalıdır. İki sabitleme vidası kullanarak Pozisyoneryı kapak plakasının (10) üzerine monte ediniz. 6. Bağlantı bloğunun (12) yan kısmını gösteren conta (16) ucunun; Aktüatör gövdesi uzadığında ya da aktüatör gövdesi geri çekildiğinde arıza emniyetli eylemi ile uygun olacak şekilde aktüatör sembolünün üzerinde bulunduğundan emin olunuz. Gerekli olması durumunda, üç sabitleme vidasını ve kapağı çıkarınız. Daha sonra contayı (16) 180 çevirerek tekrar konumlandırınız. Bağlantı bloğunun önceki versiyonu (Şekil 5, a l t ); ilgili aktüatör sembolünün işareti göstereceği şekilde aktarma plakasının (13) döndürülmesini gerektirmektedir. 7. Bağlantı bloğunu (12) ve ilgili sızdırmazlık halkalarını; Pozisyonerya ve aktüatör kelepçesine karşı yerleştiriniz. Sabitleme vidasını (12.1) kullanarak sıkıca vidalayınız. Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde bilgili arıza emniyetli eylemi olan aktüatörler için; ilaveten tapayı (12.2) da çıkarınız ve harici sinyal basıncı borusuna takınız. 8. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz. Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun boşaltılması için toplanmasını sağlayacak şekilde takılmış olması durumunda, havalandırma tapasının aşağı tarafı gösterdiğinden emin olunuz. 22 EB TR
23 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 1 Kol 1.1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi 10 Kapak plakası 11 Kapak 11.1 Havalandırma tapası 12 Bağlantı bloğu 12,1 Vida 12.2 Harici boru için bağlantı ya da durdurucu 13 Aktarma plakası 14 Conta 15 Biçimlendirilmiş conta 16 Conta Kol M 2 kesici Kapak plakası (10) Ansicht Görünüm C C Ansicht Görünüm A A 16 G SUPPLY G 3/8 Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde uzadığında C SUPPLY A Görünüm B Ansicht B SUPPLY Gövde geri Bağlantı bloğu (eski) Aktarma plakası (13) ile B çekildiğinde Gövde 12 uzadığında İşaret Şekil 5 Doğrudan bağlantı 240, 350, 355 ve 700 cm² ile Tip 3277 Aktüatörü için sinyal basıncı bağlantısı EB TR 23
24 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 4.2 IEC (NAMUR) ya göre bağlantı Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 42 taki Tablo 3 e bakınız. Sayfa 19 daki hareket tablosunu not ediniz! Pozisyoner; bir NAMUR kelepçesi (10) ile kontrol vanasına takılır. 1. İki cıvatayı (14), gövde konektörünün (9) kelepçesine (9.1) vidalayınız; üst kısma takip plakasını (3) yerleştiriniz ve sıkıştırmak için vidaları (14.1) kullanınız cm ² ve 1400 cm² aktüatör ebadı (120 mm hareket): 60 m m ya da daha küçük hareketler için, uzun olan takip plakasını (3.1) doğrudan gövde konektörüne (9) vidalayınız. 60 mm yi geçen hareketler için, önce kelepçeyi (16) monte ediniz ve daha sonra takip plakasını (3), somunlar (14) ve vidalar (14.1) ile birlikte kelepçeye monte ediniz. 2. NAMUR kelepçesini (10), aşağıda belirtilen şekilde kontrol valfine monte ediniz: NAMUR nervürüne bağlantı için, bir M8 vidası (11), rondela ve dişli kilitleme rondelasını doğrudan kelepçenin deliği içerisinde kullanınız. Çubuk-tipli kelepçeleri olan vanalara montaj için, kelepçenin etrafında iki adet U-somunu (15) kullanınız. NAMUR kelepçesini (10); takip plakasının (3) yuvasının merkezi olarak orta valf hareketindeki NAMUR kelepçesi ile hizalanacak şekilde hizalayınız. 3. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte monte ediniz ve her iki conta halkasının (6.1) u yg u n şekilde o t u r tu l d uğu n d a n e mi n o lun u z. 4. Sayfa 19 da verilen tabloda listelenen şekilde valf hareketlerini, aktüatör boyutuna göre pim pozisyonunu ve gereken kol boyutunu (1) M, L ya da XL olacak şekilde seçiniz. Standart kurulu olan kol M ile Pozisyon 35 dışında bir pim pozisyonuna ya da L ya da XL kol boyutuna ihtiyaç duymanız halinde; aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız: 5. Tabloda listelenen şekilde tahsis edilen kol deliğine (pim pozisyonu) takip pimini (2) vidalayınız. Yalnız montaj setinde bulunan uzun olan takip pimini (2) kullanınız. 6. Kolu (1) Pozisyoner şaftına yerleştiriniz ve disk yayını (1.2) ve somunu (1.1) kullanarak sıkıca vidalayınız. Not: Eğer yeni bir kol (1) monte ettiyseniz, her iki yönde rahatça hareket edecek şekilde ilk olarak tüm yol boyunca hareket ettirmeniz gerekmektedir. 7. Takip piminin (2), takip plakasının (3, 3.1) yuvasında kalacak şekilde Pozisyoneryı NAMUR kelepçesinin üzerine yerleştiriniz. Ardından kolu (1) ayarlayınız. Konumlayıcıyı; her iki sabitleme vidasını kullanarak NAMUR kelepçesine vidalayınız. 24 EB TR
25 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları Çubuk tipi kelepçeye bağlantı Çubuk çapı mm NAMUR nervürü ne bağlantı cm 2 olan aktüatörler ile ilave kelepçe Ve hareket 60 mm 14 1 Kol 1.1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip plakası 3.1 Takip plakası Kol L ya da XL Bağlantı plakası Sızdırmazlık halkaları 1 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 9 Gövde konnektörü 9.1 Kelepçe 10 NAMUR kelepçesi 11 Vida 14 Cıvata 14,1 Vida 15 U-cıvatası 16 Kelepçe Not: Daima besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız Şekil 6 - IEC (NAMUR) ya göre bağlantı. EB TR 25
26 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 4.3 Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 42 taki Tablo 3 e bakınız. Sayfa 19 daki hareket tablosunu not ediniz! Pozisyoner; bir kelepçe kullanarak valf kelepçesine bağlanır. 1. Kelepçeyi (3), vana gövdesi konektörüne yerleştiriniz, doğru bir açıda hizalayınız ve sıkıca vidalayınız. 2. Kelepçeyi (10), iki vida (11) kullanarak valf kelepçesine vidalayınız. 3. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte monte ediniz ve her iki conta halkasının (6.1) u yg u n şekilde o t u r tu l d uğu n d a n e mi n o lun u z. 4. Pozisyoner şaftından takip pimini (2) de içeren standart kol M yi (1) sökünüz. 5. Kol S (1) yi alınız ve pim pozisyonu 17 için deliğe takip pimini (2) vidalayınız. 6. Kolu S yi Pozisyoner şaftına yerleştiriniz ve disk yayını (1.2) ve somunu (1.1) kullanarak sıkıca vidalayınız. Kol her iki yönde hareket edecek şekilde tüm yol boyunca hareket ettiriniz. 7. Pozisyoneryı, takip piminin kelepçenin (3) oluğuna kayacak şekilde kelepçenin (10) üzerine yerleştiriniz. Ardından kolu (1) ayarlayınız. Konumlayıcıyı; her iki sabitleme vidasını kullanarak kelepçeye (10) vidalayınız. 26 EB TR
27 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 1 Kol 1.1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Kelepçe 6 Bağlantı kelepçesi 6.1 Sızdırmazlık halkaları 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 10 Kelepçe 11 Vida 3 10 Not: Besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız Kol S 8 7 Şekil 7 - Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. EB TR 27
28 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 4.4 Dönen aktüatörlere bağlantı Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 42 taki Tablo 4 e bakınız. Sayfa 19 daki hareket tablosunu not ediniz! Pozisyoner; iki çift çiftli kelepçe kullanılarak dönen aktüatöre monte edilir. Pozisyoneryı SAMSON Tip 3278 Dönen Aktüatöre bağlamadan önce; dönen aktüatör şaftının serbest olan ucuna ilgili adaptörü (5) monte ediniz. Not: Aşağıda açıklanan şekilde Pozisyonernın bağlanması halinde, aktüatörün dönüş yönünün kontrol edilmesi gerekmektedir. 1. Adaptör (5) ya da yuvalı aktüatör şaftının üzerine takip kelepçesini (3) yerleştiriniz. 2. Düz tarafı, takip kelepçesinin (3) üzerindeki aktüatöre bakacak şekilde kuplaj tekerleğini (4) yerleştiriniz. Yuvayı hizalamak için Şekil 9 da bakınız böylece valf kapalı pozisyondayken dönüş yönü ile eşleşecektir. 3. Vida (4.1) ve disk yayı (4.2) kullanarak kuplaj tekerleğini ve takip kelepçesini sıkıca aktüatör şaftının üzerine vidalayınız. 4. Kelepçelerin alt çiftini (10.1) vidalayınız. 5. Bağlantı plakasını (6) veya basınç ölçme cihazları ile donatılmış ölçme braketini (7) her iki contanın da yerine oturduğundan uygun olarak Pozisyonerya monte edin. O-halkaları uygun şekilde yerine yerleştirilir. İkili etkili; yaysız dönen aktüatörler için, Pozisyonernın aktüatöre bağlanması için tersinir bir amplifikatör gereklidir, bkz bölüm Pozisyonernın kol M (1) sinden standart takip pimini (2) sökünüz. Montaj setinde bulunan metal takip pimini (Ø5) kullanınız ve pim pozisyonu 90 için deliğe sıkıca vidalayınız. 7. Pozisyoneryı, üst çift kelepçenin (10) üzerine yerleştiriniz ve iyice vidalayınız. Aktüatörün dönme yönünü dikkate alarak kolu (1) ayarlayınız böylece takip pimi ile birlikte kuplaj tekerleğinin (4) yuvasına oturacaktır (bkz Şekil 9). Kolun (1); aktüatör dönme açısının yarısındayken, Pozisyonernın uzun tarafına paralel olduğu garanti edilmelidir. 8. Kuplaj tekerleğinin üzerindeki ölçek plakasını (4.3) yapıştırınız böylece ok işaretinin ucu; kapalı pozisyonu gösterecektir ve valf takıldığında kolaylıkla okunacaktır EB TR
29 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları Aktüatör kasasından içeri ya da dışarı doğru işaret eden kıvrımlar ile (aktüatör boyutuna dayanarak) Pozisyoneryı, üst çift kelepçenin (10) üzerine yerleştiriniz ve iyice vidalayınız (7, 8) Not: Besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız. Yuv a 80 mm 130 mm Şekillerin açıklamaları Kol 1.1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi (Şekil 8) 4 Kuplaj tekerleği 4,1 Vida 4,2 Disk yayı 4.3 Ölçek plakası 4.3 Ölçek plakası 5 Aktüatör şaftı Tip 3278 için adaptör 6.1 Sızdırmazlık halkaları 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 10 Üst kelepçe çifti 10.1 Alt kelepçe çifti Yuv Kontrol valfi, saat yönünde açılır Kontrol valfi, saat yönünde açılır Şekil 9 Dönen aktüatörlere bağlantı EB TR 29
30 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları Ağır iş versiyonu Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar v ve sipariş numaraları için sayfa 42 taki Tablo 4 e bakınız. Her iki montaj seti de gerekli olan tüm montaj parçalarını içerir. İlk önce doğru aktüatör boyutunu seçiniz. Aktüatörü hazırlayınız ve gerekli olması halinde, aktüatör üreticisi tarafından temin edilmiş olan zorunlu adaptörü monte ediniz. 1. Dönen aktüatörün üzerine mahfazayı (10) monte ediniz. VDI/VDE bağlantısı olması durumunda, gerekiyorsa alt kısma ara parçaları (11) yerleştiriniz. 2. SAMSON Tip 3278 ve VETEC için S160 Dönen Aktüatör, şaftın serbest ucundaki adaptörü (5) vidalayınız ya da VETEC R Aktüatörünün şaftının üzerine adaptörü (5.1 yerleştiriniz. Adaptörü (3); Tip 3278, VETEC S160 ve VETEC R Aktüatörünün üzerine yerleştiriniz. VDI-CDE versiyonu için bu aşama, aktüatör boyutuna dayanır. 3. Kuplaj tekerleğinin üzerine; etiketin sarı kısmı, valf AÇIKKEN mahfazanın penceresinden görünür olacak şekilde yapışkanlı etiketi (4.3) yapıştırınız. Açıklayıcı sembolleri olan yapışkanlı etiketler ektedir ve gerekli olması halinde mahfazanın üzerine yapıştırılabilir. 4. Vida (4.1) ve disk yayı (4.2) kullanarak yuvalı aktüatör şaftının ya da adaptörün (3) üzerine kuplaj tekerleğini sıkıca vidalayınız. 5. Pozisyonernın kol M (1) sinden standart takip pimini (2) sökünüz. Montaj setinde dahil olan takip pimini (Ø 5) pim pozisyonu 90 a bağlayınız. 6. Uygulanabilir olması halinde basınç sayaçları ile basınç sayacı kelepçesini (7) monte ediniz ya da G ¼ dişli bağlantılarının gerekli olması halinde, her iki sızdırmazlık contasının (6.1) uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olarak bağlantı plakasını (6) monte ediniz. İkili etkili; yaysız dönen aktüatörler için, Pozisyonernın aktüatöre bağlanması için tersinir bir amplifikatör gereklidir. Bölüm 4,5 e bakınız cm³ den küçük hacimli olan aktüatörler için, vidalama sınırlamasını (sipariş no ) Pozisyonernın sinyal basıncı çıkışına yerleştiriniz (ya da basınç sayacı kelepçesinin çıkışına ya da bağlantı plakasına). 8. Pozisyoneryı mahfazanın (10) üzerine yerleştiriniz ve sıkıca vidalayınız. Aktüatörün dönme yönünü dikkate alarak kolu (1) ayarlayınız böylece takip pimi ile birlikte kuplaj tekerleğinin doğru olan yuvasına oturacaktır (Şekil 10). Şekil 10 Dönme yönü Saat yönünün tersi yönde Saat yönünde EB TR
31 Kontrol vanasına montajı Montaj parçaları ve ekipmanları 1 Kol 1,1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Adaptör 4 Kuplaj tekerleği 4,1 Vida 4,2 Disk yayı 4.3 Yapışkanlı etiket 5 Aktüatör şaftı ya da adaptörü 5.1 Adaptör 6 Bağlantı plakası (yalnız G ¼ için) 6.1 Sızdırmazlık halkaları 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 10 Adaptör mahfazası 10,1 Vidalar 11 Ara parçalar < 300 cm³ hacimli aktüatörler için sinyal basıncı çıkışına vidalama sınırlandırmasının yerleştirilmesi SAMSON Tip 3278 VETEC S160, VETEC R VDE/VDI 3845 (Eylül 2010), seviye 1, boyut AA1 - AA4 e göre bağlantı, bkz bölüm 15.1 Şekil 11 Dönen aktüatörlere bağlantı (ağır iş versiyonu) EB TR 31
Pnömatik Aktüatör Tip 3277. Şekil 1 Tip 3277-5 Pnömatik Aktüatör. Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör. Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR
Pnömatik Aktüatör Tip 3277 Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör Şekil 1 Tip 3277-5 Pnömatik Aktüatör Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR Sürüm Mayıs 2013 İçindekiler İçindekiler Sayfa 1 Tasarım ve Çalışma
DetaylıOrijinal belgenin çevirisi. Orijinal belgenin yeni bir versiyonu mevcuttur.
Seri 3730 HART iletişim ile elektropnömatik Pozisyoner Tür 3730-2 ve Tür 3730-3 Uygulama Pnömatik kontrol valflerine bağlantı için tekli veya ikili Pozisyoner. Kendi kendine ayarlama, valf ve aktüatöre
DetaylıJUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi)
Veri Sayfası 403025 Sayfa 1/10 JUMO dtrans p20 Proses basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO dtrans p20 basınç transmitteri maksimum doğruluk ile basit çalışma şeklini birleştirir. Gaz,
DetaylıMontaj ve İşletim Talimatları EB 8546 TR. Hava Filtre ve Regülatörü Tip 4708. Tip 3730 Konumlandırıcı üzerinde Tip 4708-5352
Hava Filtre ve Regülatörü Tip 4708 Tip 3730 Konumlandırıcı üzerinde Tip 4708-5352 Filtre mahfazalı Tip 4708-1152 Tip 3372 Aktüatörü üzerinde Tip 4708-6252 Şek. 1: Besleme Basıncı Regülatörü Montaj ve İşletim
DetaylıÖzellikleri. Faydaları
Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör
DetaylıEklentiler. Pnömatik servomotorlar. İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar K3 1.
,3 X X testregistrierung Eklentiler Konum anahtarı İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar JZ ve JZ-Düşük sızıntılı Tipi çok kanatlı damperlere ait
DetaylıHava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri
Statik fark basınç transdüserleri.2 X XStatik fark basınç transdüserleri testregistrierung Hava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri Statik tip fark basınç transdüserleri Statik efektif
DetaylıJUMO dtrans p20 DELTA
Telefon: JUMO GmbH & Co. +49 KG661 6003-0 Telefon: 0216 455 Tel.: 86 52 +49 661 6003-0 Veri Sayfası 403022 Sayfa 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Fark basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO
DetaylıSU8001. Ultrasonik akış ölçer. boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm
boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm Made in Germany Uygulama Uygulama Toplam fonksiyonu; endüstriyel uygulamalar için Montaj
DetaylıUnidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
DetaylıOnline teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI
Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri
DetaylıHT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
DetaylıÜrün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör
Teknik veriler Temel veriler Seri 212 Tip. sınır mesafesi S n 8 mm İşletme bölgesi S a 0... 6,4 mm Karakteristik parametreler MTTF 910 Yıllar Elektrik verileri Koruma devresi Güç verileri Besleme gerilimi
DetaylıEASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik
DS-TRD-0.4 X XDS-TRD-0 testregistrierung Sensör sistemleri DS-TRD-0 Tipi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik lardan emiş hava akışının isteğe göre değişken ne yönelik sürgülü kapak mesafe sensörü
DetaylıGenişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr
.3 X X testregistrierung Genişletme modülleri TAM EASYLAB adaptör modülü EASYLAB'in 30 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için TCU3 Tipi EASYLAB kontrolörlerinin ve TAM Tipi adaptör modüllerinin
DetaylıÇıkış sinyali aktif notu
Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA
DetaylıKısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu
Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu
DetaylıTip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü
Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip
DetaylıProses direnç termometreleri için ölçüm elemanı
Elektrikli sıcaklık ölçümü Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Model TR12-A WIKA veri sayfası TE 60.16 Diğer onaylar için 2. sayfaya bakınız Uygulamalar Bakım için ölçüm elemanı değişimi Diğer
DetaylıTip 3271 Pnömatik Aktüatör. Aktüatör alanı: cm². Montaj ve İşletim Talimatları EB TR. Ocak 2014 baskısı
Tip 3271 Pnömatik Aktüatör Aktüatör alanı: 1400-60 cm² Montaj ve İşletim Talimatları EB 8310-3 TR Ocak 2014 baskısı Uyarı işaretlerinin anlamları TEHLİKE! Eğer gerekli önlemler alınmazsa ciddi yaralanma
Detaylı1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06
1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 Baylan BTB-6 Test Masası ev tipi sayaçların ISO 4064/3 standardına göre performans testlerini gerçekleştirmek üzere Baylan Ölçü Aletleri bünyesinde tasarlanmıştır.
Detaylı2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Ortam algılama Enerji tasarrufu sağlayan donma önleme kontrol birimi Genel Kullanım alanı Normal alan, dış mekan Ortam çalışma sıcaklığı aralığı -20 C ila +40 C Besleme voltajı
DetaylıABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri
ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları
DetaylıProduct information. Ayırma ve koruma cihazları
Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...
DetaylıHT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri
HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik
DetaylıManyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-EG08-Y1X
ATEX category II 1 G, Ex zone 0 ATEX category II 1 D, Ex zone 20 SIL2 as per IEC 61508 M8 1 dişli silindirik Paslanmaz çelik, 1.4427 SO DMR31-15-5 mıknatıslı nominal çalışma uzaklığı 78 mm DC 2 kablolu,
DetaylıBKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı
BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası
DetaylıHT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
DetaylıÜrün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıOnline teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI
Online teknik sayfa VISIC50SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip VISIC50SF Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri
DetaylıOnline teknik sayfa VICOTEC450 TÜNEL SENSÖRLERI
Online teknik sayfa VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip VICOTEC450 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri
DetaylıCAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar
Modülasyon (oransal) servomotorları. X XModülasyon (oransal) servomotorları testregistrierung CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları İklimlendirme sistemlerinde değişken
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici
Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
DetaylıRotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı
Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
DetaylıOnline teknik sayfa FLOWSIC60 AKIŞ HIZI ÖLÇÜM CIHAZI
Online teknik sayfa FLOWSIC60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FLOWSIC60 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri
DetaylıGenişletme modülleri EM-AUTOZERO. EASYLAB için otomatik sıfır noktası kalibrasyonu. 08/2012 DE/tr K
.3 X X testregistrierung Genişletme modülleri EASYLAB için otomatik Sağlam, uzun vadeli hava debisi ölçümü ve az bakım gerektiren otomatik sıfır noktası kalibrasyonu sunan EASYLAB kontrolörlerine yönelik
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-Stratos
Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,
DetaylıEASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik
.5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Kontrolör yapılandırmasına ait bağlantı soketi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik kontrolörleri ile birlikte kullanılacak kontrol panelleri, çalışma
DetaylıÜrün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik
Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel
DetaylıEndüktif sensör döner aktüatörler için ikili sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2
ATEX kategori II 2 G, Ex bölgesi 1 ATEX kategori II 1 D, Ex bölgesi 20 IEC 61508 uyarınca SIL2 (Düşük Talep Modu), HFT0'da ISO 13849-1 uyarınca PL c IEC 61508 uyarınca SIL3 (Tam Talep Modu), HFT1 ilave
DetaylıOnline teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI
Online teknik sayfa SIDOR E 1217524 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Ayrıntılı teknik bilgiler SIDOR E 1217524 Açıklama Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Ölçülen
DetaylıEk kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708
Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik
DetaylıTEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100
TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100 Jeneratör Kontrolü ve Koruma Şebeke İzleme ve Koruma Motor Kontrolü ve Koruma Gösterge Ekranı Senkronsuz Güç Yönetimi DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800
DetaylıÜrün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik
Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel
DetaylıOnline teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI
Online teknik sayfa SIDOR E 1217526 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Ölçülen
DetaylıYÖN KONTROL VALFİ. Namur Standardı
YÖN KONTROL VALFİ Pnömatik rotary aktüatörlerin on-off kontrolünde kullanılır. Pano tipli yön valfleri aktüatöre montaj edilemez ayrı olarak kullanılır. Namur standardındaki yön valfleri aktüatöre montaj
DetaylıHT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım
HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme
Detaylıİçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı
Ürün no.: 53800206 RSL410-M/CU405-2 Güvenlik lazer alan tarayıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
DetaylıKüçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar
TA-COMPACT-T Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Soğutma sistemleri için geri dönüş suyu sıcaklık kontrollü kontrol vanası IMI TA / Kontrol vanaları / TA-COMPACT-T
DetaylıFark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı
Mekanik basınç ölçümü Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model 732.51, tamamen kaynaklı yapı WIKA veri sayfası PM 07.05 Diğer onaylar için 4. sayfaya bakınız Uygulamalar Yüksek
DetaylıAktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için
7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma
DetaylıCV216/316 RGA. Standart kontrol vanaları 2- veya 3-yollu, DN 15-50, bronz
CV216/316 RGA Standart kontrol vanaları 2- veya 3-yollu, DN 15-50, bronz IMI TA / Kontrol vanaları / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Binalarda ısıtma ve soğutma sistemlerinde kullanıma uygun. PN16, dış dişli
DetaylıBimetal termometre Model 55, EN uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, EN 13190 uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Diğer onaylar için 7. sayfaya bakınız Uygulamalar Kimya, petrokimya, petrol
DetaylıA210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler
A210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler Yeni nesil ProAir 210 Serisi Proval pnömatik aktüatörler kremayer dişli tip tasarıma sahip olup çift ve tek etkili tipte üretilmektedir. Yeni nesil aktüatörler mil
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici
Ürün no.: 68040312 MLC500T30-1200-EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
DetaylıKullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11
Kullanım Klavuzu DMV-D/11 DMV-DLE/11 Dungs Gaz Valfi Türkçe Teknik DUNGS double solenoid vana DMV, iki manyetik valfin tek bir kompakt armatür içinde entegre edilmiş halidir: - otomatik kapama valfleri
DetaylıMontaj ve İşletim Talimatları EB 2626-1 TR. Yardımcı Enerjisiz Basınç Regülatörleri
Yardımcı Enerjisiz Basınç Regülatörleri Basınç Düşürme Vanaları Tip 44-0 B Buhar Basıncı Düşürme Vanası Tip 44-1 B Basınç Düşürme Vanası Tip 44-0 B Buhar Basıncı Düşürme Vanası, vidalı gövde, kırmızı pirinç
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici
Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge
DetaylıYÖN KONTROL VALFİ GENEL ÖZELLİKLER.
YÖN KONTROL VALFİ GENEL ÖZELLİKLER Pnömatik rotary aktüatörlerin on-off kontrolünde kullanılır. tipli yön valfleri aktüatöre montaj edilemez ayrı olarak kullanılır. standardındaki yön valfleri aktüatöre
DetaylıEndüktif sensör uzatılmış sıcaklık aralığı ile çift sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX category II 2 G, Ex zone 1 ATEX category II 1 D, Ex-zone 20 for temperatures up to -25 C SIL2 acc. to IEC 61508 Dikdörtgen, gövde DSU35 Plastik, PP-GF30-VO Döner tahrik mekanizmalarının konumunun
DetaylıBir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!
Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
Detaylıİçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü
Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler
Detaylıkutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.
48 Serisi - Röle Arayüz Modülleri 8 A Özellikler 48.12 2 kutuplu emniyet rölesi arayüz modülleri, 15.8 mm genişlik 48.12-2 kutuplu 8 A (vidalı terminal) DC hassas bobinler EN 50205 Type B ye göre güç bindirilerek
DetaylıUnidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals
DetaylıBimetal termometre Model 54, endüstriyel seri
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 54, endüstriyel seri WIKA veri sayfası TM 54.01 Diğer onaylar için 6. sayfaya bakınız Uygulamalar Kimya, petrokimya, petrol ve gaz, enerji ve su/atık su
DetaylıOnline teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI
Online teknik sayfa S71 E 1217512 S7 A B C D E F C US Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Stok no. S71 E 1217512 1217512 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/s7
DetaylıTEST MASASI BTB-6. BAYLAN ÖLÇÜ ALETLERİ SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ.
TEST MASASI BTB-6 BAYLAN ÖLÇÜ ALETLERİ SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. Fabrika: A.O.S.B. 10046 Sok. No:14 Çiğli - İZMİR - TÜRKİYE Tel: (0.232) 232 376 77 57 Fax: (0.232) 376 77 59-376 79 74 web: www.baylansayaclari.com
DetaylıEk kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376
Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30376 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Kullanımına izin verilmiyor...
DetaylıTWL-Exia. Rezistanslı Termometreler DIN uyarınca. Ateşleme Koruması Exia. Ölçüm aralığı: C. Pt 100-sensör sırasıyla sınıf A ve sınıf B
Rezistanslı Termometreler DIN uyarınca Ateşleme Koruması Exia Ölçüm İzleme Analiz TWL-Exia Ölçüm aralığı: -...+600 C Pt 100-sensör sırasıyla sınıf A ve sınıf B Çıkış: Direnç veya analog 4-20 ma DIN 43772
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
Detaylı3 YIL GARANTĠ YÜKSEK KALĠTE SERİ KUMANDA KUTUSU RPB
SERİ ÇÖZÜMLER Seri çözümler, orta ve büyük ölçekli tesisler için en iyi sistemlerdir. Bu aletle, kontrol ve kumanda cihazlarına valfların bağlantı maliyetlerinin azalmasını hatta neredeyse tamamen yok
DetaylıOnline teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI
Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. PBS-RB100SG2SS0BMA0Z 6041615 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/pbs H I J K
DetaylıEndüktif sensör BI2-EM12-Y1X-H1141
ATEX category II 1 G, Ex zone 0 ATEX category II 1 D, Ex zone 20 SIL2 as per IEC 61508 Dişli silindirik, M12 x 1 Paslanmaz çelik, 1.4301 2 telli DC, nom. 8,2 VDC DIN EN 60947-5-6'ya (NAMUR) göre çıkış
DetaylıTBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü
TBV-CM Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü IMI TA / Kontrol vanaları / TBV-CM TBV-CM Isıtma ve soğutma sistemlerindeki terminal üniteleri için
DetaylıDeğerlendirme cihazları
Değerlendirme cihazları Uygulama alanı Değerlendirme cihazları bağlı sensörlerle birlikte seviye, su seviyesi, fark basınç, proses basıncı, uzaklık, arayüz ölçümü ve sıcaklık gibi birçok ölçüm işleminin
DetaylıTitreþim denetim cihazý
Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000
DetaylıPatlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat
E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı
Ürün no.: 68005109 MLC511R14-900 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
DetaylıÜç nokta kontrollü vana motorları
Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:
DetaylıOnline teknik sayfa FLOWSIC300 GAZ SAYACI
Online teknik sayfa A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri AZ AKIŞ ÖLÇÜMÜ VE PROSES DENE- Tip Stok no. Talep üzerine Bu ürün, Madde 2 (4) uyarınca 2011/65/AB sayılı RoHS tüzüğünün geçerlilik
DetaylıOnline teknik sayfa DUSTHUNTER SB30 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI
Online teknik sayfa DUSTHUNTER SB30 DUSTHUNTER SB30 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip DUSTHUNTER SB30 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda
DetaylıKapasitif sensör BCT5-S18-UP6X2T-H1151
M18 x 1 dişli silindirik Plastik, PA12-GF30 Cihazdaki düğmeler, pim 5 ve IO-Link yoluyla öğretme ve yapılandırma Kablo Bağlantı Şeması İşlevsel prensip Tip kodu İdent no. 2101100 Ürün açıklaması Pim 5
DetaylıDA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası
DA 516, DAF 516 Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / DA 516, DAF 516 DA 516, DAF 516 Bu kompakt fark basınç kontrol vanaları, ısıtma ve soğutma
Detaylıİçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı
Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
DetaylıTA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)
Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,
DetaylıOnline teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI
Online teknik sayfa S71 E 1217513 S7 A B C D E F C US Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Stok no. S71 E 1217513 1217513 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/s7
DetaylıEk kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250
Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...
Detaylı2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler
2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...
DetaylıOnline teknik sayfa FLOWSIC200 AKIŞ HIZI ÖLÇÜM CIHAZI
Online teknik sayfa FLOWSIC200 FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FLOWSIC200 Stok no. Talep üzerine Bu ürün, Madde 2 (4) uyarınca 2011/65/AB sayılı RoHS tüzüğünün geçerlilik
DetaylıD06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası
D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması
DetaylıFark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1)
Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (,25,40) AFPA / VFG 2() Açıklama Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve fark basınç ayarı için yaya sahiptir. Ayrıca iki vana versiyonu
Detaylıİçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı
Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı
Ürün no.: 66533000 MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge
DetaylıKusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıTeknik Katalog [Çekim Gücü Test Cihazı]
[PCE-UTU 30] Teknik Katalog [Çekim Gücü Test Cihazı] PCE Teknik Cihazlar Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah. Pehlivan Sok. No 6/C 34303 Küçükçekmece/ İstanbul Türkiye Mail: info@pce-cihazlari.com.tr
DetaylıEndüktif sensör BI1.5-EG08K-Y1
ATEX kategori II 1 G, Ex bölgesi 0 ATEX kategori II 1 D, Ex bölgesi 20 IEC 61508 uyarınca SIL2 (Düşük Talep Modu), HFT0'da ISO 13849-1 uyarınca PL c IEC 61508 uyarınca SIL3 (Tam Talep Modu), HFT1 ilave
Detaylı