A Fixemer Logistics GmbH általános tehe
|
|
- Levent Yalçın
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Nutzungsbedingungen Fixemer Frachtenportal Fixemer Nakliye Portalı Kullanım Koşulları A Fixemer Logistics GmbH általános tehe (1) Geltungsbereich und Leistungsumfang Für die Nutzung dieser Website (im Folgenden: Portal) gelten im Verhältnis zwischen dem Nutzer (im Folgenden: Nutzer) und dem Betreiber der Seite (im Folgenden: Fixemer) die folgenden Allgemeinen Nutzungsbedingungen. Der Nutzer erkennt die Allgemeinen Nutzungsbedingungen in der zum Vertragszeitpunkt gültigen Fassung als Vertragsinhalt bei Abschluss des Nutzungsvertrages zur Bedienung und Nutzung des Portals an. Fixemer behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen im eigenen Ermessen abzuändern. Fixemer stellt den registrierten Nutzern kostenlos durch das Portal eine Plattform zur Verfügung freie Ladungen und LKW s anzuzeigen, wobei ein Anspruch auf Zustandekommen eines Transportsvertrages mit Fixemer, Dritten oder anderen Nutzern nicht besteht. Der registrierte Nutzer wird in einem Benutzerkonto geführt, welches sämtliche Daten des Nutzers (Name, Sitz, Bankdaten,...) enthält. Der registrierte Nutzer ist berechtigt sämtliche Dienste und Zusatzfunktionen des Portals kostenlos zu nutzen, es sei denn diese unterliegen einer gesonderten Gebührenpflicht. Entgeltpflichtige Zusatzfunktionen können durch Fixemer gegen Gebühr freigeschaltet werden. Bei Zustandekommen eines Transportvertrages über das Portal werden sämtliche Vorgänge hierzu über das Portal abgewickelt. (1) Geçerlilik alanı ve hizmet kapsamı Bu web sitesini kullanmak için (aşağıda portal olarak adlandırılacaktır) kullanıcı (aşağıda kullanıcı olarak adlandırılacaktır) ile sayfa operatörü (aşağıda Fixemer olarak adlandırılacaktır) arasındaki ilişkide aşağıdaki Genel Kullanım Koşulları geçerlidir. Kullanıcı, portal hizmetini kullanmaya ve faydalanmaya yönelik kullanım sözleşmesinin yapılması esnasında, Genel Kullanım Koşullarının sözleşmenin yapıldığı tarih itibarıyla geçerli olan metnini, bu sözleşmenin içeriği olarak kabul eder. Fixemer, bu Kullanım Koşullarını kendi takdiri doğrultusunda değiştirme hakkını saklı tutar. Fixemer, müsait yüklemeleri ve TIR ları bu portal üzerinden göstermeye yarayan platformu kayıtlı kullanıcılarına ücretsiz olarak sunmaktadır. Ancak bu noktada, Fixemer ile, üçüncü bir taraf veya başka kullanıcılarla bir nakliye sözleşmesinin meydana gelmesi ile ilgili olarak bir talep hakkı mevcut değildir. Kayıtlı kullanıcı için, kullanıcının tüm bilgilerinin bulunduğu (isim, merkez, banka bilgileri, ) bir kullanıcı hesabı açılır. Kayıtlı kullanıcı, portalın özel bir ücret ödeme zorunluluğuna tabi olmayan tüm hizmetlerinden ve ek işlevlerinden ücretsiz şekilde yararlanma hakkına sahiptir. Ücret ödeme zorunluluğu bulunan ek işlevler, belli bir ücret karşılığında Fixemer tarafından kullanıma açılabilir. Portal üzerinden bir nakliye sözleşmesi yapılması durumunda, bununla ilgili tüm işlemler portal üzerinden gerçekleşir. Die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien des jeweiligen Transportverträge ergeben sich ausschließlich aus diesen selbst. Der Nutzungsvertrag über die Nutzung des Portals steht nicht in rechtlichem Zusammenhang zu den jeweiligen Transportverträgen, welche über das Portal abgeschlossen werden (2) Urheberrecht und Geistiges Eigentum Die auf dieser Webseite veröffentlichten Söz konusu nakliye sözleşmesi taraflarının hak ve yükümlülükleri yalnızca ilgili sözleşmenin içeriğinde belirtilir. Portalın kullanımına ilişkin kullanım sözleşmesi ile portal üzerinden yapılan bu nakliye sözleşmeleri arasında hukuki açıdan bir ilgi bulunmamaktadır. (2) Telif hakları ve fikri mülkiyet hakları Bu web sitesinde yayımlanan içerikler ve Seite 1 von 9
2 Inhalte und Werke unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Jede Art der Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechts bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von Fixemer. Fixemer behält sich vor jederzeit Änderungen an dem Portal vorzunehmen. (3) Haftung Fixemer haftet uneingeschränkt nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden an Leben, Körper und Gesundheit, die auf einer fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung von Fixemer seinen gesetzlichen Vertretern oder seinen Erfüllungsgehilfen beruhen, sowie für Schäden, die von der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz umfasst werden, sowie für Schäden, die auf vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzungen beruhen. Soweit Fixemer eine Beschaffenheits und/oder Haltbarkeitsgarantie abgegeben hat, haftet Fixemer auch im Rahmen dieser Garantie. Für Schäden, die auf dem Fehlen der garantierten Beschaffenheit oder Haltbarkeit beruhen, haftet Fixemer nur insoweit als das Risiko eines solchen Schadens ersichtlich von der Beschaffenheits- und Halbarkeitsgarantie erfasst ist. Fixemer haftet auch für Schäden, die durch einfache Fahrlässigkeit verursacht werden, soweit diese Fahrlässigkeit die Verletzung solcher Vertragspflichten betrifft, deren Einhaltung für die Erreichung des Vertragszweckes von besonderer Bedeutung ist und deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Nutzer regelmäßig vertraut und vertrauen darf. eserler Almanya Telif Hakkı Kanuna tabiidir. Telif hakkı sınırlarının dışındaki her türlü çoğaltma, düzenleme, yayımlama ve kullanma için, önceden Fixemer den yazılı bir onay alınması gereklidir. Fixemer, portal üzerinde her zaman değişiklikler yapma hakkını saklı tutar. (3) Mesuliyet Fixemer, kendi yasal temsilcilerinin veya işin ifasında yardımcı konumda olanların ihmali dolayısıyla veya bunların kasten görevi ihlal etmelerine dayanan hayati, fizik ve sağlık açısından zararların meydana gelmesi durumunda yasal düzenlemeler uyarınca sınırsız şekilde, ürün mesuliyet kanunu uyarınca mesuliyet kapsamında bulunan zararlardan ve kasten veya ağır ihmal dolayısıyla sözleşme ihlaline dayanan zararlardan mesuldur. Fixemer in ürün özellikleri ve/veya dayanaklılık konusunda garanti vermiş olması durumunda, Fixemer bu garanti kapsamında da mesuliyet sahibidir. Fixemer, garanti edilen özelliğin veya dayanıklılığın bulunmamasından kaynaklanan zararlardan, yalnızca oluşan riskin, belirgin şekilde özellik ve dayanıklılık konusunda verilen garantiye dayanması noktasında mesuldur. Fixemer ayrıca, basit ihmal dolayısıyla oluşan zararlardan, sözleşmenin amacına ulaşılması açısından riayet edilmesi özel bir önem taşıyan ve ancak yerine getirilmeleriyle sözleşmenin usule uygun biçimde ifa edilmiş olmasını mümkün kılan ve kullanıcının bunlara riayet edilmesi konusunda genel bir güven taşıdığı ve güveni olması konusunda kendisine ruhsat verilen sözleşme yükümlülüklerin ihlali söz konusu olması halinde mesuldur Eine weitergehende Haftung von Fixemer ist ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen; dies gilt insbesondere auch für deliktische Ansprüche oder Ansprüche auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen statt der Leistung. Soweit die Haftung von Fixemer ausgeschlossen oder beschränkt ist, gilt dies auch für die persönliche Haftung der Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von Fixemer. (4) Verfügbarkeit Der Betrieb des Portals erfolgt ohne Gewähr. Fixemer ist bemüht sicherzustellen, dass die Inhalte des Portals richtig und vollständig sind, wobei keine Haftung für ungenaue oder unvollständige Inhalte von Fixemer übernommen wird. Talep hakkının hukuki niteliği ne olursa olursun Fixemer in başka bir mesuliyeti yoktur; bu özellikle haksız yere yapılan talepler veya hizmet yerine boşa gitmiş harcamaların tazmin edilmesine yönelik hak talepleri için de geçerlidir. Fixemer in bir mesuliyeti olmadığında veya mesuliyetin sınırlı olması halinde, bu durum Fixemer müstahdemlerinin, çalışanlarının, elemanlarının, temsilcilerinin veya yardımcılarının kişisel mesuliyeti için de geçerlidir. (4) Kullanılabilirlik Portalın çalıştırılması konusunda herhangi bir garanti verilmesi söz konusu değildir. Fixemer, portal içeriklerinin doğru ve tam olmasını sağlama açısından gayret gösterir, ancak hatalı veya tam olmayan içerikler için Fixemer mesuliyet yüklenmez. Seite 2 von 9
3 Fixemer ist bemüht, seinen Dienst verfügbar zu halten. Fixemer übernimmt keine darüber hinausgehenden Leistungspflichten. Insbesondere besteht kein Anspruch des Nutzers auf eine ständige Verfügbarkeit des Portals. Fixemer ist nicht haftbar für die Spam- und Virenfreiheit des Portals sowie dessen dazugehöriger Server. Fixemer behält sich vor einzelne Dienste des Portals sowie auch das Portal insgesamt zu beenden und einzustellen. Der Nutzer hat keinen Anspruch auf den Gebrauch einzelner Dienste des Portals sowie auf die Aufrechterhaltung des Portals selbst. (5) Externe Links Alle Inhalte unseres Portals wurden mit Sorgfalt und nach bestem Gewissen erstellt. Eine Gewähr für die Aktualität, Vollständigkeit und Richtigkeit kann jedoch nicht übernommen werden. Gemäß 7 Abs. 1 TMG sind wir als Dienstanbieter für eigene Inhalte nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich, nach den 8 bis 10 TMG jedoch nicht verpflichtet, die übermittelten oder gespeicherten fremden Informationen zu überwachen. Eine umgehende Entfernung dieser Inhalte erfolgt ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung, wobei vor dem Zeitpunkt der Kenntniserlangung eine Haftung von Fixemer nicht besteht. Unsere Portal enthält sog. externe Links (Verknüpfungen zu Webseiten Dritter), auf deren Inhalt wir keinen Einfluss haben und für den wir aus diesem Grund keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte und Richtigkeit der Informationen ist der jeweilige Informationsanbieter der verlinkten Webseite verantwortlich. Als die Verlinkung vorgenommen wurde, waren für uns keine Rechtsverstöße erkennbar. Sollte uns eine Rechtsverletzung bekannt werden, wird der jeweilige Link umgehend von uns entfernt. Fixemer, servisini hizmete açık tutmak için gayret gösterir. Fixemer bunun haricinde başka hizmet yükümlülükleri üstlenmez. Özellikle de kullanıcının portalın sürekli olarak kullanılabilirliği konusunda bir talepte bulunma hakkı mevcut değildir. Fixemer, portaldeki ve bunun ilgili sunucularındaki istenmeyen elektronik postalardan ve virüssüz ortamı sağlamaktan sorumlu tutulamaz. Fixemer, portalın bazı hizmetlerini ve bunun yanısıra tüm portalı komple sonlandırma ve durdurma hakkını saklı tutar. Kullanıcının, portalın münferit hizmetlerinden faydalanma ve portalın devam ettirilmesi ile ilgili talepte bulunma hakkı yoktur. (5) Harici linkler Portalımızın tüm içerikleri özenle ve titizlikle oluşturulmuştur. Ancak yine de güncellik, noksansızlık ve doğruluk açısından sorumluluk alınamamaktadır. Tele-medya kanunu (TMG) 7, fıkra 1 uyarınca, biz hizmet sağlayıcı olarak, genel kanunlara göre, kendi içeriklerimizden sorumluyuz, telemedya kanunu (TMG) 8-10 uyarınca ise, gönderilen veya kaydedilen yabancı bilgileri denetlemek zorunda değiliz. Bu içeriklerin derhal kaldırılması, somut bir hukuki ihlal tespitinden itibaren gerçekleşir. Fixemer in, bu ihlal ile ilgili bilgiye ulaşmasından önceki süre zarfı için ise mesuliyeti mevcut değildir. Portalımız, harici linkler denilen bağlantılar (üçüncü şahıslara ait web sayfalarına olan bağlantılar) içermektedir. Bunların içerikleri ile ilgili olarak herhangi etki alanımız mevcut değildir ve bu sebepten dolayı da bununla ilgili sorumluluk üstlenmemekteyiz. Đçeriklerden ve bilgilerin doğruluğundan, bağlantısı bulunan web sitesinin ilgili bilgi sağlayıcısı sorumludur. Bağlantının yapıldığı tarih itibariyle, tarafımızdan hukuki ihlaller tespit edilmemiştir. Hukuki bir ihlali öğrenmemiz durumunda, ilgili bağlantı tarafımızdan derhal (6) Passwörter und Benutzerkonten Das Portal ist ausschließlich durch registrierte Nutzer bedienbar. Die Registrierung ist kostenlos und gewerblichen Nutzern vorbehalten, wobei kein Anspruch auf Registrierung besteht Der Nutzer versichert bei Registrierung gewerblich tätig zu sein. Mit Abschluss der Registrierung entsteht ein Nutzungsvertrag zwischen Fixemer und dem Nutzer zur Nutzung der Dienste und Inhalte (6) Şifreler ve kullanıcı hesapları Portal, yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından kullanılabilir. Kayıt işlemi ücretsizdir ve ticari amaca yönelik kullanıcılar için öngörülmüştür, ancak kayıt yapma talep hakkı mevcut değildir. Kullanıcı, kayıt yapma tarihi itibarıyla ticari olarak faal olduğunu garanti eder. Kayıt işleminin tamamlanması ile birlikte, Fixemer ile kullanıcı arasında, portalın sunmuş olduğu hizmetlerden ve içeriklerden Seite 3 von 9
4 des Portals, wobei dieser die hier bezeichneten Nutzungsbedingungen mit einschließt, welche der Nutzer als Vertragsinhalt anerkennt. Der Nutzer ist verpflichtet sämtliche zur Registrierung angegebene Daten wahrheitsgemäß anzugeben und Änderungen dieser umgehend im Benutzerkonto einzutragen. Fixemer übernimmt keinerlei Haftung für Zahlungsverzögerungen, Zahlungsausfälle oder sonstige Schäden, die dem Nutzer oder Dritten aus der Angabe unrichtiger Bankdaten durch den Nutzer entstehen. Der Nutzer ist verpflichtet sein Zugangspasswort geheim zu halten und nicht an Dritte weiterzugeben. Für aus der missbräuchlichen Nutzung entstandene Schäden übernimmt Fixemer keine Haftung. Sollte dem Nutzer eine missbräuchliche Nutzung zur Kenntnis gelangen, hat dieser Fixemer unverzüglich hiervon zu unterrichten. Fixemer behält sich das Recht vor, missbräuchlich genutzte Benutzerkonten zu schließen und den registrierten Nutzer des Benutzerkontos zu sperren. (7) Datenschutz Das Portal wird in Übereinstimmung zu den geltenden Gesetzen der Datensicherheit und des Datenschutzes, insbesondere des Bundesdatenschutzgesetzes sowie des Telemediengesetzes, betrieben. Die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten, die anlässlich der Registrierung zur Freischaltung des Portals durch den Nutzer (Bestandsdaten), als auch zur Ermöglichung der Inanspruchnahme des Nutzers (Nutzungsdaten) angegeben werden, erfolgt insbesondere im Rahmen des Bundesdatenschutzgesetzes und des Telemediengesetzes, bei Nichtanwendbarkeit dieser, im Rahmen der jeweiligen anderen Datenschutzgesetze. faydalanmaya yönelik bir kullanım sözleşmesi yapılmış olur; bu sözleşme burada belirtilen kullanım koşullarını da kapsar ve kullanıcı bunları sözleşmenin içeriği olarak kabul eder. Kullanıcı, kayıt işlemi için gerekli tüm bilgileri doğru olarak vermek ve bunlarla ilgili değişiklikleri kullanıcı hesabına derhal girmek zorundadır. Fixemer, kullanıcı tarafından doğru olmayan banka bilgilerinin verilmesi dolayısıyla, ödemelerde gecikme oluşması, ödemelerin yapılmaması veya kullanıcı veya üçüncü şahıslara yönelik diğer zararlar konusunda hiçbir mesuliyet üstlenmemektedir. Kullanıcı, giriş şifresini gizli tutma ve bunu üçüncü şahıslara vermeme konusunda mesuliyet taşır. Fixemer, kötü niyetli kullanımdan dolayı meydana gelen zararlar için mesuliyet üstlenmez. Kullanıcının, kötü niyetli bir kullanımdan haberdar olması durumunda, Fixemer i bu konuda derhal bilgilendirmesi gerekmektedir. Fixemer, suistimal edilerek kullanılan kullanıcı hesaplarını kapatma ve kullanıcı hesabının kayıtlı kullanıcısını bloke etme hakkını saklı tutar. (7) Bilgilerin korunması Portal, veri güvenliği ve bilgilerin korunması, özellikle de federal bilgi koruma kanunu ve tele-medya kanunu ile ilgili geçerli kanunlarla uyumlu şekilde işlev görecektir. Kullanıcı tarafından portalın açılması için yapılacak kayıt işlemi sebebiyle girilen kişisel bilgilerin (mevcut bilgiler) ve kullanıcının yararlanmasını mümkün kılmaya yönelik bilgilerin (kullanıma yönelik bilgiler) toplanması, üzerlerinde işlem yapılması ve bunların kullanılması, özellikle bilgilerin korunması ile ilgili federal kanun ve telemedya kanunu kapsamında, bunların uygulanmaması durumunda ise, bilgilerin korunması ile ilgili diğer kanunlar kapsamında gerçekleştirilir. Fixemer ist bestrebt die Sicherheit der personenbezogenen Daten und den Schutz dieser vor Veränderung, Zerstörung, Verlust und nicht autorisierter Weitergabe und Weiterverwendung zu gewährleisten. Fixemer behält sich vor personenbezogene Daten ggf. an Auftragsdatenverarbeiter im Sinne des Bundesdatenschutzgesetzes weiterzugeben sowie ggf. die Kontaktdaten des Kunden zum Zwecke eigener Werbe- und Fixemer, kişisel bilgilerin güvenliğini sağlama ve bunların değiştirilmesi, tahrip edilmesi, kaybolması ve yetkili olmayan kişiler tarafından başkalarına iletilmesi ve kullanılması açısından korunmasını sağlamaya yönelik olarak gayret göstermektedir. Fixemer, bilgilerin korunması ile ilgili federal kanun uyarınca, kişisel bilgileri gerektiğinde sipariş bilgileri işlemcisine iletme ve yine müşterinin iletişim bilgilerini gerektiğinde kendi reklâm ve pazarlama işleri amacına Seite 4 von 9
5 Marketingmaßnahmen zu verwenden und die Kunden über Neuigkeiten und Produktinformationen zu unterrichten, wobei der Kunde der Nutzung der vorerwähnten Daten zu Werbe- und Marketingzwecken jederzeit durch formlose Mitteilung an oder telefonisch während der üblichen Geschäftszeiten unter der Telefonnummer: widersprechen kann. Durch den Besuch unseres Portals können Informationen über den Zugriff (z.b. Datum, Uhrzeit, aufgerufene Seite) auf dem Server gespeichert werden. Dies stellt keine Auswertung personenbezogener Daten dar. Sofern personenbezogene Daten erhoben werden, erfolgt dies stets im Einklang mit den geltenden Datenschutzgesetzen der Bundesrepublik Deutschland. Eine Weiterleitung der Daten an Dritte findet ohne ausdrückliche Zustimmung des Nutzers nicht statt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Übertragung von Daten im Internet (z.b. per ) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff Dritter kann nicht gewährleistet werden. Fixemer übernimmt keine Haftung für die durch solche Sicherheitslücken entstehenden Schäden. yönelik olarak kullanma ve müşterileri yenilikler ile ürün bilgileri hakkında bilgilendirme hakkını saklı tutar. Müşteri, yukarıda bahsi geçen bilgilerin reklâm ve pazarlama işleri amacına yönelik olarak kullanılmasına, bir şekle bağlı kalınmadan hazırlanıp info@fixemer.com adresine gönderilecek bir bildirim ile veya genel çalışma saatleri içinde nolu telefonu arayarak her zaman itiraz edebilir. Portalımız ziyaret edildiğinde, sunucu üzerindeki erişime dair bilgiler (örnek: tarih, saat, girilen sayfa) kayıt altına alınabilir. Bu, kişisel bilgilerin değerlendirilmesini teşkil etmez. Kişisel bilgilerin toplanılması, her zaman Almanya Federal Cumhuriyetinin yürürlükteki bilgilerin korunmasına dair kanun ile uyumlu şekilde gerçekleşir. Bilgilerin üçüncü şahıslara iletilmesi, kullanıcının açıkca vereceği onay olmadan gerçekleştirilmez. Internette bilgilerin aktarılmasında güvenlik açıklarının (örnek: e- posta yoluyla) bulunabileceğini altını çizerek belirtmek isteriz. Bilgilerin, hiç bir risk olmadan üçüncü şahısların erişiminden korunması konusunda garanti verilememektedir. Fixemer, bu güvenlik açıklıklarından kaynaklanacak zararlar konusunda mesuliyet yüklenmez. Datenschutzerklärung für die Nutzung von Facebook-Plugins (Like-Button) Auf unserem Portal sind Plugins des sozialen Netzwerks Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA integriert. Die Facebook-Plugins erkennen Sie an dem Facebook-Logo oder dem "Like-Button" ("Gefällt mir") auf unserer Seite. Eine Übersicht über die Facebook-Plugins finden Sie hier: Wenn Sie unser Portal besuchen, wird über das Plugin eine direkte Verbindung zwischen Ihrem Browser und dem Facebook-Server hergestellt. Facebook erhält dadurch die Information, dass Sie mit Ihrer IP-Adresse unser Portal besucht haben. Wenn Sie den Facebook "Like-Button" anklicken während Sie in Ihrem Facebook-Account eingeloggt sind, können Sie die Inhalte unseres Portals auf Ihrem Facebook-Profil verlinken. Dadurch kann Facebook den Besuch unseres Portals Ihrem Benutzerkonto zuordnen. Wir weisen darauf hin, dass wir als Anbieter des Portals keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Facebook erhalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Datenschutzerklärung von facebook unter Facebook-eklentilerinin (beğen butonu) kullanımı için bilgilerin korunması hakkında beyan Portalımıza, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA adresli Facebook sosyal ağının eklentileri entegre edilmiştir. Facebook eklentilerini, sayfamızda bulunan Facebook un kendi logosundan veya beğen-butonu ndan farkedebilirsiniz. Facebook eklentilerine dair listeyi aşağıdaki adreste bulabilirsiniz. Portalımızı ziyaret ettiğinizde, kendi tarayıcınız ile Facebook-sunucusu arasında eklenti üzerinden direk olarak bir bağlantı oluşturulur. Facebook bu sayede, IPadresiniz ile bizim portalımızı ziyaret ettiğinize dair bilgiler elde eder. Facebook hesabınıza girmiş durumdayken, Facebook beğen butonunu tıkladığınızda, portalımızın içeriklerini kendi Facebook profilinize bağlayabilirsiniz. Facebook, bu sayede portalımıza yapılan ziyareti sizin kullanıcı hesabınızla eşleştirebilmektedir. Portal sunucusu olarak, aktarılan verilerin içeriği ile ilgili ve bunların Facebook tarafından kullanıldığına dair bir bilgiye sahip olmadığımıza dikkat çekeriz. Bununla ilgili daha fazla bilgiyi, Facebook a ait bilgilerin korunması beyanında adresinde bulabilirsiniz. Seite 5 von 9
6 Wenn Sie nicht wünschen, dass Facebook den Besuch unseres Portlas Ihrem Facebook- Nutzerkonto zuordnen kann, loggen Sie sich bitte aus Ihrem Facebook-Benutzerkonto aus. Datenschutzerklärung für die Nutzung von Google Analytics Diese Website benutzt Google Analytics, einen Webanalysedienst der Google Inc. ("Google"). Google Analytics verwendet sog. "Cookies", Textdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert werden und die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglichen. Die durch den Cookie erzeugten Informationen über Ihre Benutzung dieses Portals werden in der Regel an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. Im Falle der Aktivierung der IP- Anonymisierung auf diesem Portal wird Ihre IP-Adresse von Google jedoch innerhalb von Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder in anderen Vertragsstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zuvor gekürzt. Nur in Ausnahmefällen wird die volle IP- Adresse an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gekürzt. Im Auftrag des Betreibers dieses Portals wird Google diese Informationen benutzen, um Ihre Nutzung auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivitäten zusammenzustellen und um weitere mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen gegenüber dem Websitebetreiber zu erbringen. Die im Rahmen von Google Analytics von Ihrem Browser übermittelte IP-Adresse wird nicht mit anderen Daten von Google zusammengeführt. Sie können die Erfassung der durch das Cookie erzeugten und auf Ihre Nutzung des Portals bezogenen Daten (inkl. Ihrer IP- Adresse) an Google sowie die Verarbeitung dieser Daten durch Google verhindern, indem sie das unter dem folgenden Link verfügbare Browser-Plugin herunterladen und installieren: Facebook un, portal ziyaretinizle Facebook - kullanıcı hesabınızı eşleştirebilmesini istemiyorsanız, lütfen Facebook-kullanıcı hesabınızdan çıkın. Google Analytics kullanımı için bilgilerin korunması hakkında beyan Bu web sitesi, Google Inc. şirketine ait ( Google ) bir web analiz hizmeti olan Google Analytics kullanmaktadır. Google Analytics, bilgisayarınızda depolanan ve web sitesini kullanmanız hakkında bir analiz yapmaya olanak sağlayan metin dosyaları, yani çerezler kullanır. Bu portalın sizin tarafınızdan kullanımı ile ilgili olarak çerez sayesinde oluşturulan bilgiler, genelde ABD de bulunan Google a ait bir sunucuya gönderilir ve burada depolanır. Bu portalda, IP-adresi anonimleştirme işlevinin aktif hale getirilmesi durumunda ise, IP-adresiniz Google tarafından Avrupa Birliği üye ülkeleri kapsamında veya Avrupa Ekonomik Topluluğu Anlaşmasının diğer sözleşme ülkelerinde önceden kısaltılır. Yalnızca bazı istinai durumlarda tam IPadresi ABD de bulunan bir Google sunucusuna gönderilir ve burada kısaltılır. Bu portalın operatörünün talimatı kapsamında, Google bu bilgileri kullanımınızı değerlendirmek için, web sitesi aktiviteleri ile ilgili raporlar oluşturmak ve web sitesi ile internet kullanımı ile bağlantılı hizmetleri web sitesi operatörlerine sunmak amacına yönelik olarak kullanır. Google Analytics kapsamında tarayıcınız tarafından gönderilen IP- adresi Google ın diğer verileri ile birleştirilmez. Çerez sayesinde oluşturulan ve portalın tarafınızdan kullanımı ile ilgili olan verilerin (IP-adresiniz de dâhil olmak üzere) Google da kaydedilmesini ve bu verilerin Google tarafından işleme alınmasını, aşağıdaki bağlantı adresinde mevcut olan tarayıcı eklentilerini indirerek ve kurarak engelleyebilirsiniz: e. Datenschutzerklärung für die Nutzung von Google +1 Erfassung und Weitergabe von Informationen Mithilfe der Google +1-Schaltfläche können Sie Informationen weltweit veröffentlichen. Über die Google +1-Schaltfläche erhalten Sie und andere Nutzer personalisierte Inhalte von Google und unseren Partnern. Google speichert sowohl die Information, dass Sie für einen Inhalt +1 gegeben haben, als auch Informationen über die Seite, die Sie beim Klicken auf +1 angesehen haben. Ihre +1 Google +1 kullanımı için bilgilerin korunması hakkında beyan Bilgilerin kaydedilmesi ve iletilmesi Google +1 butonu yardımıyla bilgileri dünya çapında yayımlama imkânına sahipsiniz. Google +1 butonu üzerinden siz ve diğer kullanıcılar, Google dan ve ortaklarımızdan kişiselleştirilmiş içerikler alırlar. Google hem sizin bir içerik için +1 verdiğinize dair bilgiyi, hem de sayfa üzerinden +1 e tıkladığınızda bakmış olduğunuz bilgileri kaydeder. +1 leriniz profil adınız ve resminiz ile birlikte, Seite 6 von 9
7 können als Hinweise zusammen mit Ihrem Profilnamen und Ihrem Foto in Google- Diensten, wie etwa in Suchergebnissen oder in Ihrem Google-Profil, oder an anderen Stellen auf Websites und Anzeigen im Internet eingeblendet werden. Google zeichnet Informationen über Ihre +1- Aktivitäten auf, um die Google-Dienste für Sie und andere zu verbessern. Um die Google +1- Schaltfläche verwenden zu können, benötigen Sie ein weltweit sichtbares, öffentliches Google-Profil, das zumindest den für das Profil gewählten Namen enthalten muss. Dieser Name wird in allen Google-Diensten verwendet. In manchen Fällen kann dieser Name auch einen anderen Namen ersetzen, den Sie beim Teilen von Inhalten über Ihr Google-Konto verwendet haben. Die Identität Ihres Google-Profils kann Nutzern angezeigt werden, die Ihre -Adresse kennen oder über andere identifizierende Informationen von Ihnen verfügen. Verwendung der erfassten Informationen: Neben den oben erläuterten Verwendungszwecken werden die von Ihnen bereitgestellten Informationen gemäß den geltenden Google-Datenschutzbestimmungen genutzt. Google veröffentlicht möglicherweise zusammengefasste Statistiken über die +1- Aktivitäten der Nutzer bzw. gibt diese an Nutzer und Partner weiter, wie etwa Publisher, Inserenten oder verbundene Websites. Datenschutzerklärung für die Nutzung von Twitter Auf unserem Portal sind Funktionen des Dienstes Twitter eingebunden. Diese Funktionen werden angeboten durch die Twitter Inc., Twitter, Inc Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA. Durch das Benutzen von Twitter und der Funktion "Re-Tweet" werden die von Ihnen besuchten Webseiten mit Ihrem Twitter-Account verknüpft und anderen Nutzern bekannt gegeben. Dabei werden auch Daten an Twitter übertragen. örneğin arama sonuçları veya Google profiliniz ya da internette web siteleri ve ilanlar gibi diğer başka yerlerde Google hizmetleri dahilinde bildirimler olarak gösterilebilir. Google kendi hizmetlerini, siz ve diğer kişiler için iyileştirmeye yönelik olarak bilgileri +1 aktiviteleriniz üzerinden kaydeder. Google +1 butonunu kullanmak için, en azından profil için seçilen ismi içeren dünya çapında görülebilen umuma açık bir Google profiline ihtiyacınız vardır. Bu isim, tüm Google hizmetlerinde kullanılır. Bu isim bazı durumlarda, Google hesabınız üzerinden içeriklerin paylaşımında kullanmış olduğunuz başka bir ismin yerine geçebilir. Google profilinizin kimliği, e-posta adresinizi bilen veya sizi tanımlayan diğer bilgilere sahip kullanıcılara gösterilebilir. Kaydedilen bilgilerin kullanılması: Yukarıda açıklanan kullanım amaçlarının yanı sıra, sizin tarafınızdan verilen bilgiler, geçerli Google bilgilerin korunması hükümleri uyarınca kullanılır. Google muhtemelen, kullanıcıların +1 aktiviteleri ile ilgili toplanan istatistiklerini yayımlar veya bunları kullanıcılara ya da yayımcılar, reklâm verenler veya bağlantılı web siteleri gibi ortaklara iletir. Twitter kullanımı için bilgilerin korunması hakkında beyan Portalımızda Twitter hizmetlerinin fonksiyonları entegre edilmişir. Bu fonksiyonlar Twitter, Inc Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA adresli Twitter Inc. şirketi tarafından sunulur. Twitter ve Re-Tweet fonksiyonunu kullanarak, sizin tarafınızdan ziyaret edilen web siteleri, Twitter hesabınızla bağlanır ve diğer kullanıcılara bildirilir. Bu esnada veriler de Twitter a aktarılır. Wir weisen darauf hin, dass wir als Anbieter der Seite keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Twitter erhalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Datenschutzerklärung von Twitter unter Ihre Datenschutzeinstellungen bei Twitter können Sie in den Konto-Einstellungen unter ändern. Sitenin sunucusu olarak aktarılan verilerin içeriği hakkında ve bunların Twitter tarafından kullanıldığına dair bir bilgiye sahip olmadığımıza dikkat çekeriz. Bununla ilgili daha fazla bilgiyi Twitter a ait bilgilerin korunması beyanında adresinde bulabilirsiniz. Bilgilerin korunması ile ilgili ayarlarınızı, Twitter da hesap ayarlarında değiştirebilirsiniz. Seite 7 von 9
8 Quellenangaben: Disclaimer erecht24, Facebook Datenschutzerklärung, Datenschutzerklärung für Google Analytics, Datenschutzerklärung Google +1, Twitter Datenschutzerklärung (8) Auskunft, Berichtigung, Löschung Der Nutzer hat jederzeit das Recht auf Auskunft, Richtigstellung und Löschung der personenbezogenen Daten. Dieses Recht kann sowohl mündlich unter der Telefonnummer: im Rahmen der üblichen Geschäftszeiten, als auch formlos schriftlich über info@fixemer.com ausgeübt werden. Kaynaklar: feragatname ehukuk24, Facebook bilgilerin korunması hakkında beyan, Google Analytics için bilgilerin korunması hakkında beyan, Google +1 bilgilerin korunması hakkında beyan, Twitter bilgilerin korunması hakkında beyan (8) Bilgi alma, düzeltme, silme Kullanıcı her zaman bilgi alma, düzeltme yapma ve kişisel bilgilerini silme hakkına sahiptir. Bu haktan normal çalışma saatleri içerisinde nolu telefonu arayarak hem sözlü olarak bildirimde bulunarak hem de bir şekle bağlı kalınmadan hazırlanıp info@fixemer.com adresine yazılı olarak gönderilecek bir bildirim ile faydalanma imkânı mevcuttur. (9) Externe Dienstleister Die Wartung sowie Pflege der Funktionsfähigkeit des Portals hat Fixemer externen Dienstleistern übertragen. Die Weitergabe personenbezogener Daten der Nutzer erfolgt ausschließlich und unter strengster Wahrung der Datenschutzgesetze. (10) Cookies Der Nutzer ist damit einverstanden, dass Fixemer sog. Cookies, d.h. kleine Dateien, die auf der Festplatte des Kunden temporär abgelegt werden, nutzt. Mit der Nutzung von Cookies ist es möglich, Leistungsinhalte zu optimieren und die Wirksamkeit von z.b. Marketingmaßnahmen zu fördern, um das Leistungsspektrum des Portals stets attraktiv zu gestalten. Durch individuelle Einstellungen auf dem Rechner des Nutzers kann der Zugriff zur Nutzung der Cookies beschränkt werden, wobei sich dies ggf. auf die Bedienungsoberfläche des Portals einschränkend auswirken kann. (9) Harici hizmet sunucuları Fixemer, portalın işlevinin servis ve bakımını harici hizmet sunucularına vermiştir. Kullanıcıların kişisel bilgilerinin başka yerlere iletilmesi yalnızca bilgilerin korunması kanunu kapsamında gerçekleşir. (10) Çerezler Kullanıcı, çerezlerin, yani müşterinin sabit diskinde geçici olarak saklanan küçük dosyaların Fixemer tarafından kullanılmasını kabul eder. Çerezlerin kullanılması ile, hizmet içeriklerinin optimize edilmesi ve portalın hizmet yelpazesini sürekli cazip olarak dizayn etmeye yönelik örneğin pazarlama işlemlerinin etkisini arttırılması mümkün olmaktadır. Kullanıcının bilgisayarında yapacağı bireysel ayarlar sayesinde çerezler in kullanımı ile ilgili erişim sınırlandırılabilir, ancak bu portalın kullanma arayüzüne sınırlayıcı bir etkide bulunabilir. (11) Kündigung, Ende des Nutzungsvertrages Nutzer können diesen Nutzungsvertrag jederzeit schriftlich ohne Angabe von Gründen kündigen. Für die Kündigungserklärung genügt eine schriftliche Mitteilung an Fixemer. Fixemer kann den Nutzungsvertrag jederzeit mit einer Frist von 14 Tagen zum Monatsende kündigen. Das Recht zur Sperrung bleibt hiervon unberührt. (11) Fesih, kullanım sözleşmesinin sona ermesi Kullanıcılar, bu kullanım sözleşmesini, hiç bir sebep bildirmeden yazılı olarak her zaman fesih edebilir. Fesih beyanı için Fixemer e yazılı olarak yapılacak bildirim yeterli olacaktır. Fixemer, kullanım sözleşmesini, 14 günlük fesih ihbar süresine riayet ederek, ay sonu itibarıyla her zaman fesih edebilir. Engelleme hakkı bundan etkilenmez. Seite 8 von 9
9 (12) Gerichtsstand Dieser Vertrag unterliegt ausschließlich deutschem Recht unter Ausschluss des UN- Kaufrechts sowie der Verweisungsnormen des internationalen Privatrechts. Ausschließlicher Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten ist das Amtsgericht in Merzig. (12) Mahkeme yeri Bu sözleşme, birleşmiş milletlerin uluslararası mal satımına ilişkin sözleşmeler hakkındaki antlaşması ve uluslararası özel hukuk referans kanunları hariç olmak üzere, yalnızca Almanya Kanunlarına tabiidir. Tüm ihtilaf konularında başvurulacak tek mahkeme yerel Merzig Bölge Mahkemesidir. (13) Änderungen und Ergänzungen, Salvatorische Klausel Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen der Schriftform. Mündliche Nebenabreden sind unwirksam. Sollten eine oder mehrere der Klauseln dieser Nutzungsvereinbarung unwirksam sein, berührt dies nicht die Gültigkeit der sonstigen Klauseln der Nutzungsvereinbarung. Anstelle der unwirksamen Klauseln treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften. (13) Değişiklikler ve ekler, kısmi geçersizlik maddesi Bu sözleşmeyle ilgili değişiklikler ve ekler yazılı şekilde yapılmak zorundadır. Sözlü olarak yapılacak ek sözleşmeler hükümsüzdür. Bu kullanma sözleşmesinin bir veya birden çok maddesinin hükümsüz hale gelmesi durumunda, kullanım sözleşmesinin diğer maddeleri bundan etkilenmez. Hükümsüzleşen maddelerin yerini, varsa bu konudaki yasal hükümler alır. Seite 9 von 9
Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte
Informationen für amilien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte Notfalldaten Hinweise: Bitte füllen Sie die Abschnitte A - E sehr sorgfältig und in Druckschrift aus. Im Notfall kann das Leben
DetaylıTavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın
Tavsiyeniz için 60, ya varan primler Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın 2 3 Dost tavsiyesi Dosta tavsiye size prim Size tavsiyemiz: Bizi tavsiye edin. Eş, dost, akraba, arkadaş ve iş arkadaşlarınıza
Detaylı3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu
3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni
DetaylıMontaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,
Montaj Talimati www.eurorient.de Eurorient GmbH., An der Weide 15B, 28844 Weyhe, info@eurorient.de Turkish A) Paket içeriği: 1- Schataf Dual 2-1 Adet 3/8 Pirinç T-Bağlantısı 3-1,5 m Beyaz PU Boru 4-20
DetaylıVoraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für
DetaylıÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack
ZORLA ÖPÜCÜK OLMAZ 1 Diese Kopiervorlage basiert auf dem Buch Kein Küsschen auf Kommando von Marion Mebes und Lydia Sandrock, erschienen im Verlag mebes & noack. Alle Rechte liegen beim Verlag. Diese Kopiervorlage
DetaylıHSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri
Amt für Volksschule HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch Türkisch Başvuru Formları ile Birlikte Bilgi broşürü Almanca
DetaylıKişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü
- Allgemeines [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon
Detaylı[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon
DetaylıDaha sonra internet sunucu suna veya Google arama motoruna şu linki yazın:
1. Giriş Çocuk bakımı yardımı için online müracaat etmeden önce birden fazla doğum yardımı müracaatı edeceğiniz çocukların doğum ilmühaberlerinie ve hane halkı belgesine ihtiyacınız bulunmaktadır. Hane
DetaylıEl kitabı Okula Başlangıç Yardımı. 1. Giriş
1. Giriş Online olarak Okula Başlangıç Yardımı (Schulstarthilfe) için müracaat etmeden önce hane halkı belgesine ihtiyacınız bulunmaktadır. Hane halkı belgesini (Haushaltsbestätigung) ikamet ettiğiniz
DetaylıAntrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu
Der Antrag ist auf Deutsch und leserlich auszufüllen: Başvuru Almanca ve okunaklı olarak doldurulmalıdır: Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu Aufenthaltserlaubnis
DetaylıWebseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com
Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com Generiert am 09 Oktober 2015 18:53 PM Der Wert ist 76/100 SEO Inhalte Seitentitel Kredi Kartı Borç Sorgulama Ve Öğrenme Länge : 37 Perfekt, denn Ihr Seitentitel
DetaylıYurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Başvuran kişinin soyadı ve adı Name und Vorname der antragstellenden Person Çocuk parası No. F K Kindergeld-Nr. Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches
DetaylıSmartphone-Funktionen
Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf
DetaylıDie alttürkische Xuanzang-Biographie V
VERÖFFENTLICHUNGEN DER SOCIETAS URALO-ALTAICA Herausgegeben von Cornelius Hasselblatt und Klaus Röhrborn Band 34 Xuanzangs Leben und Werk Herausgegeben von Alexander Leonhard Mayer und Klaus Röhrborn Teil
DetaylıAşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu
Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan
DetaylıEl Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş
1. Giriş Online olarak Çocuk Parası Plus (Kindergeld Plus) için müracaat etmeden önce hane halkı belgesine ihtiyacınız bulunmaktadır. Hane halkı belgesini (Haushaltsbestätigung) ikamet ettiğiniz belediyeden
DetaylıMehrsprachiger Elternabend
Mehrsprachiger Elternabend zum Zweitspracherwerb Ein Beispiel aus dem Regionalen Bildungs- und Beratungszentrum Hamburg Wilhelmsburg Standort Krieterstraße 1 Wie helfe ich meinem Kind dabei, in der deutschen
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Almanca Sayın Başkan, Sehr geehrter Herr Präsident, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
DetaylıDatenblatt für Joysticks
oder Hall-Sensoren Schutzart IP5 Federrückstellung auf Mittellage oder Reibungsbremse Optional bis zu Mikroschalter (Mitte-, Endlage etc.) Taster oder Schaltwippe im Knauf Joysticks der Serie 890 finden
DetaylıAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will
- Universität Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will ders almak istiyorum. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde
DetaylıSonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011
Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Titelseite unten rechts 1. Sayfa sağ alt köşe 1 x 50, 2 x 50, 3 x 50, 4 x 50, 5 x 50 10,- 3 x 50 1x50 3x55 Titelkopf-Anzeige 1. Sayfa sağ üst köşe 3 x 55 12,- TV-Seiten
DetaylıAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich für
DetaylıGİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. Lütfen Gizlilik Sözleşmesi ni dikkatlice okuyunuz.
GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ Bilkent Üniversitesi Mühendislik Topluluğu (Bundan böyle MT olarak anılacaktır.), gizliliğinizi korumak ve kullanılmakta bulunan teknolojik altyapıdan en üst seviyede yararlanmanızı
DetaylıGerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Çocuk parası No. Kindergeld-Nr. Familienkasse Başvuran kişinin Almanya'daki vergi kimlik numarası Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland Çocuk parası başvurusu Lütfen başvuru yapılan her
DetaylıKREDİ KARTI SÖZLEŞMESİ KREDITKARTEN VERTRAG
TARAFLAR: Bu Kredi Kart Sözleşmesi (Sözleşme), Ticaret Unvanı Merkez Adresi Ticaret Sicil Müdürlüğü ve Sicil No su KREDİ KARTI SÖZLEŞMESİ KREDITKARTEN VERTRAG : Denizbank A.Ş : Büyükdere Cad. No:141 34394
DetaylıErfolgreich Gabelstapler fahren
MARKMILLER supply of services Erfolgreich Gabelstapler fahren nach der DGUV Vorschrift 68 und dem DGUV Grundsatz 308-001 Bestell-Nr.: GSF- PR-TR-0041 Sınav soruları (Variante A) - Türkisch - Herausgeber:
DetaylıÜbersetzung in die türkische Sprache
Übersetzung in die türkische Sprache Wer macht was? Kim ne yapıyor? ı Ihre Seniorenarbeit informiert und berät Sie zu seniorenspezifischen Angeboten und Veranstaltungen innerhalb und außerhalb von Seniorenfreizeitstätten.
DetaylıAşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu
Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan
DetaylıDIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI PRÜFUNGSORDNUNG SINAV YÖNETMELIĞI
DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI PRÜFUNGSORDNUNG SINAV YÖNETMELIĞI Stand: 1. April 2013 Son güncelleme: 1. Nisan 2013 Prüfungsordnung Sınav yönetmeliği 2 / 13 Prüfungsordnung
Detaylı------------ Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) 01.01.1983 (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)
Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE Deutsch Türkisch Almanca - Türkçe 1. Familienname Soyadı 2. 3. 4. 5. bei Frauen: Geburtsname Kadınlarda: Kızlık soyadı Vornamen
DetaylıHallo Manni! Merhaba Medo!
1 Hallo Manni! Merhaba Medo! Vorwort Vorerst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie sich entschieden haben, unser Buch im Unterricht zu verwenden. Das vorliegende Lehrwerk soll eine wertvolle Unterstützung
DetaylıArt der Vorlesung. Zorunlu Pflicht
Ders Öğretim Planı/Lehrveranstaltungsplan Vorlesungskode Name der Vorlesung Art der Vorlesung Jahr Halbjahr ECTS HUK-420 İleri Alman Hukuku IV - Zivilrechtliche Sondergebiete, Grundzüge des Zivilprozesses
DetaylıDas Abitur am Istanbul Lisesi
Das Abitur am Istanbul Lisesi Bedeutung des Abiturs Abitur un Anlamı Zeitplan für die Qualifikationsphase 11.ve 12.sınıflar için zaman planı Notensystem - Notenberechnung Not sistemi - Not hesaplanması
Detaylı(Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum)
Erstattung der zur deutschen Rentenversicherung geleisteten Beiträge an türkische Staatsangehörige Alman emeklilik sigortası primlerinin Türk yurttaşlarına iadesi (Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum)
DetaylıAntrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE
Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE Deutsch Türkisch Almanca - Türkçe 1. Familienname Soyadı bei Frauen: Geburtsname Kadınlarda: Kızlık soyadı 2. Vornamen Adı 3.
DetaylıGeçici iş için bir rehber. Bana zammımı ver! İş koluna özel zamlardan ne zaman yararlanma hakkım var?
Geçici iş için bir rehber Bana zammımı ver! İş koluna özel zamlardan ne zaman yararlanma hakkım var? Geçici iş rehberi Künye Yayıncı Madencilik, Kimya, Enerji Sanayi Sendikası Yönetim Alanı 3 Pazarlama
DetaylıZ-N626 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
Z-N626 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TR İÇİNDEKİLER GENEL BAKIŞ BU KILAVUZ HAKKINDA... S. 02 EMNİYET TALİMATLARI... S. 02 İLK KULLANIMDAN ÖNCE... S. 02 CİHAZA GENEL BAKIŞ ZENEC SİSTEMİ... S. 03 ÇOK FONKSİYONLU
DetaylıDIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI
DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GOETHE-INSTITUT SINAVLARI PRÜFUNGSORDNUNG SINAV YÖNETMELIĞI Stand: 1. Oktober 2014 Son güncelleme: 1. Ekim 2014 Zertifiziert durch Sertifikasyon Prüfungsordnung Sınav
Detaylı12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi
12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi LAGEPLAN / ALAN KROKİSİ AUTOSHOW SPONSORENTISCH / SPONSOR MASASI STAND BANNER / ROLL-UP SONSTIGE / DİĞER *TERAS LOUNGE / TERASSENLOUNGE
DetaylıKontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -
Parkplätze im Parkhaus O10 vorhanden. Sie erreichen uns mit den Buslinien 281, 20, 25 und 5 (Verbindung zu den Bahnhöfen Dammtor und Hauptbahnhof). Park yerleri park binası O10 da mevcuttur. 281, 20, 25
Detaylıwww.avon.de sayfasını açınız Sayfanın sağ üst köşesinde AVON Login yazısını bulacaksınız. Buraya tıklayiniz
www.avon.de sayfasını açınız Sayfanın sağ üst köşesinde AVON Login yazısını bulacaksınız. Buraya tıklayiniz Eğer kaydolmadiysaniz Hier registrieren e tıklayıp hemen kaydolabilirsiniz. Aksi taktirde Temsilci
DetaylıAlmanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.
HERZLICH WILLKOMMEN HOÞGELDÝNÝZ Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde. Die Bank für Deutschtürken. Nutzen Sie die Vorteile der
DetaylıSeminer Faaliyet 6.2 STK larla işbirliği eğitimi Eski ve yeni AB Üye Devletlerinin deneyimleri
Seminer Faaliyet 6.2 STK larla işbirliği eğitimi Eski ve yeni AB Üye Devletlerinin deneyimleri 16 Haziran 2008, TBMM, Ankara Dace L. Luters-Thümmel, MELS (Lüksemburg/Nancy) Avukat (GER/LV) Almanya Uluslararası
Detaylıtelc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net
telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net B1 Okul sınavı hiç de zor değildi. Yakında B2 Okul sınavına da girmek istiyorum. Alina Çelebcigil, hat mit Erfolg die Prüfung telc Türkçe
Detaylı(Vollmachtgeber/in) (Vekaleti veren) Ich, Ben, Name, Vorname Soyadı, Adı. Geburtsdatum Doğum tarihi. Geburtsort Doğum yeri.
V o l l m a c h t V e k a l e t Ich, Ben, Name, Vorname Soyadı, Adı Vekalet sayfa 1/6 (Vollmachtgeber/in) (Vekaleti veren) Geburtsdatum Doğum tarihi Geburtsort Doğum yeri Adresse Adresi Telefon, Telefax,
DetaylıGÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)
GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition) [EKİM 2013]SINCE 2002 Unser Verein wurde 2002 zur Unterstützung von Kindern
DetaylıGerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Çocuk parası No. Kindergeld-Nr. Familienkasse Başvuran kişinin Almanya'daki vergi kimlik numarası (doldurulması zorunludur) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen) Çocuk
DetaylıZ-E3726 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
Z-E3726 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TR İÇİNDEKİLER GENEL BAKIŞ BU KILAVUZ HAKKINDA... S. 02 GÜVENLİK TALİMATLARI... S. 02 İLK KULLANMDAN ÖNCE... S. 02 CİHAZA GENEL BAKIŞ ZENEC SİSTEMİ... S. 03 ÇOK FONKSİYONLU
DetaylıDas Abitur am Istanbul Lisesi
Das Abitur am Istanbul Lisesi Bedeutung des Abiturs Abitur un Anlamı Zeitplan für die Qualifikationsphase 11.ve 12.sınıflar için zaman planı Notensystem - Notenberechnung Not sistemi - Not hesaplanması
DetaylıProjektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der
Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei Praktische Erfahrungen in der New Energy, Renewable Energy Projektierung und dem Netzanschluss Mustafa HERDEM Genel Müdür Else Enerji 19.11.2013 Gliederung
DetaylıAşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu
Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan
DetaylıMyLyconet web sitesi ile ilgili. Verileri Koruma Açıklaması
MyLyconet web sitesi ile ilgili Verileri Koruma Açıklaması Kişisel bilgilerinizin korunması Lyoness ve işbu web sitesinin sahibi [buraya site sahibinin adını yazınız]için önemlidir. Aşağıda yer alan bilgiler
DetaylıEl Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş
1. Giriş Online olarak Çocuk Parası Plus (Kindergeld Plus) için müracaat etmeden önce hane halkı belgesine ihtiyacınız bulunmaktadır. Hane halkı belgesini (Haushaltsbestätigung) ikamet ettiğiniz belediyeden
DetaylıYurt içi okul etkinlikleri el kitabı. 1. Giriş
1. Giriş Online olarak okul etkinliklerine teşvik için müracaat etmeden önce hane halkı belgesine ihtiyacınız bulunmaktadır. Hane halkı belgesini (Haushaltsbestätigung) ikamet ettiğiniz belediyeden alacaksınız.
DetaylıBald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern
Bald komm ich in die Schule Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern 1 Liebes Kind, Anna und ihre Freunde freuen sich auf die Schule! Sie zeigen dir hier, was sie schon alles können.
DetaylıVOLLMACHT Vekalet. erteile hiermit Vollmacht an İşbu yazıyla aşağıdaki şahsa vekalet veriyorum. Ich, Ben Name, Vorname Soyadı, Adı
Vollmacht Seite 1 VOLLMACHT Vekalet Ich, Ben Name, Vorname Soyadı, Adı (Vollmachtgeberin) (Vekaleti veren) Geburtsdatum Doğum tarihi Geburtsort Doğum yeri Adresse Adresi Telefon, Telefax Telefon, Telefaks
DetaylıMusterformular ZIT-BB
Yabancılar Dairesince hazırlanmış bilgi broşürü Almanya Federal Cumhuriyeti'ndeki ikametiniz hakkındadır 1. Giriş Almanya Federal Cumhuriyeti'ne hoş geldiniz. İkametinizin gönlünüzce olmasını ve burada
DetaylıHINWEISE ÜBER DEN SCHUTZ VON PERSÖNLICHEN DATEN KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI HAKKINDA BİLGİLENDİRME
KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI HAKKINDA BİLGİLENDİRME DenizBank A.Ş. ( Banka ) olarak, siz değerli müşterilerimizin güvenliğini göz önünde bulundurarak, başta özel hayatın gizliliği olmak üzere, temel hak
DetaylıAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
DetaylıTD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK
TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK PREMIUM Die Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer Auf Grundlage eines Protokolls zwischen den beiden
DetaylıÇocuk bakım yardımı için el kitabı. 1. Giriş. Çocuk bakımı yardımı için online müracaat etmeden önce şunlara ihtiyacınız bulunmaktadır:
1. Giriş Çocuk bakımı yardımı için online müracaat etmeden önce şunlara ihtiyacınız bulunmaktadır: Şu anda mevcut olan iş ilişkinizin kanıtı ( eğer çalışıyor iseniz) VEYA meslek eğitimi yapmakta olduğunuz
DetaylıCOMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?
Bölum 03 Kant Sokağı na giderken Anna Kant Sokağı na doğru yola çıkar, ancak yolu bilmediği için adresi sormak zorunda kalır. Siyah kasklı motosikletliler yeniden ortaya çıktığında ve ona ateş ettiklerinde
DetaylıBu Web sayfasında verilerin toplanmasından kim sorumludur?
1. Bir bakışta veri koruma Genel bilgiler Aşağıdaki bilgiler Web sayfamızı ziyaret ettiğinizde kişisel bilgileriniz ile neler yapıldığı hakkında size kısaca bir genel bakış sunacaktır. Kişisel bilgiler
DetaylıUrlaub in der Türkei
Merkblatt über Leistungen der Krankenversicherung 1 Endlich Urlaub! Der Urlaub gehört zu den schönsten Wochen des Jahres und entsprechend groß ist die Freude darauf. Ihre Krankenkasse wünscht Ihnen, dass
DetaylıDerdini söylemeyen derman bulamaz.
Derdini söylemeyen derman bulamaz. Uyuşturucu sorunu ile karşılaşan veliler için bilgilendirme broşürü Eine Drogeninformationsbroschüre für Eltern Es ist schwer, jemandem zu helfen, der nicht sagt, was
DetaylıEğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.
Nordrhein-Westfalen Eyaleti Çalışma, Entegrasyon ve Sosyal İşler Bakanlığı Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir. www.mais.nrw.de
DetaylıBÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
DetaylıCÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
DetaylıAÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20
DetaylıAufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe
Süt emen bebekler/küçük çocuklardaki pnömokok hastalıklarına karşı koruyucu aşı - Konjuge aşı maddesine sahip Pnömokok enfeksiyonlarına Streptococcus pneumoniae bakterileri neden olmaktadır. 90'dan fazla
DetaylıDatenblatt für Joysticks
Bis zu Taster im Knauf Schutzart bis IP68 Optional mit USB-Interface oder CAN J99 bzw. CANopen Durch die Hall-Sensor-Technologie in Verbindung mit einer Neukonstruktion der Mechanik wird mit dem TRY50
DetaylıStadtentwässerungsbetriebe Köln, AöR. Datum Titel. Resource conserving sludge treatment. Veranstalter. Dr.
Autor Dr. Ergün Yücesoy Abteilung TB-01 Datum 17.02.2017 Titel Resource conserving sludge treatment Veranstaltung IFAT Eurasia Istanbul Veranstalter DWA Dr. Ergün Yücesoy 17.02.2017 StEB Köln, 02/17 1
Detaylınein Evet Hayır Almamanız gereken bir ilaç var mı? Bir ilaca alerjiniz var mı?
Türkisch v1.0, Seite 1/9 Gibt es Medikamente, die Sie auf keinen Fall erhalten dürfen? Haben Sie Allergien gegen Medikamente? Almamanız gereken bir ilaç var mı? Bir ilaca alerjiniz var mı? Gibt es Bekannte/Angehörige,
DetaylıGizlilik ve Güvenlik GİZLİLİK VE GÜVENLİK POLİTİKASI
Gizlilik ve Güvenlik GİZLİLİK VE GÜVENLİK POLİTİKASI Firmamız,çeşitli amaçlarla kişisel veriler toplayabilir. Aşağıda, toplanan kişisel verilerin nasıl ve ne şekilde toplandığı, bu verilerin nasıl ve ne
DetaylıAuswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017
A Bewerber-ID B Bewerber-ID 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 T Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017 Sprachtest TÜRKISCH Testübersicht I. Zeitformen 16 Punkte II. Grammatik 15
DetaylıWir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen
Elke Schlösser Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen Methoden und Bausteine zur Sprachförderung für deutsche und zugewanderte Kinder als Kindergarten und Grundschule Ökotopia Verlag, Münster,
DetaylıAşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu
Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan
DetaylıADAMA Gizlilik Yönergesi
ADAMA Gizlilik Yönergesi İşbu Gizlilik Yönergesi ( Gizlilik Yönergesi ) 1 Nisan 2014 tarihinde yürürlüğe girecektir. İşbu Gizlilik Yönergesi zaman zaman güncellenecektir. Gizlilik Yönergemizi aralıklarla
Detaylıİçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1.
1 Guten Tag oder Hallo!... 6 Merhaba! 2 Wer ist der Herr da rechts?... 10 Sağdaki bey kim? 3 Kennen Sie unsere Familie?... 14 Ailemizi tanıyor musunuz? 4 Haben Sie kein Auto?... 21 Arabanız yok mu? 5 Wie
DetaylıResearch Game - The European scientific research game Spielregeln
Research Game The European scientific research game Spielregeln 1.. Das Spiel 1. 1 Research Game das Forschungsspiel Das Projekt kombiniert praktische und theoretische Aktivitäten mit der Arbeit am Computer,
DetaylıGlobal Positioning Satellite System (GPS) Yrd.Doç.Dr.Tamer Baybura
Global Positioning Satellite System (GPS) Yrd.Doç.Dr.Tamer Baybura İçindekiler GPS Sisteminin Tanımı Çalışma Prensibi Uygulama Alanları GPS Çeşitleri El GPS (Hand-held GPS) Tanıtımı EL GPS Kullanımı GPS
DetaylıGOETHE-ZERTIFIKAT A2: START DEUTSCH 2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN UYGULAMA YÖNERGESI
GOETHE-ZERTIFIKAT A2: START DEUTSCH 2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN UYGULAMA YÖNERGESI Stand: 1. April 2013 Son güncelleme: 1 Nisan 2013 Durchführungsbestimmungen uygulama yönergesi 2 / 10 Durchführungsbestimmungen
DetaylıAufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe
İnfluenza (grip) aşısı hakkında Solunum yollarının aniden başlayıp şiddetli belirtiler gösteren hastalıkları insanlarda en sıklıkla görülen hastalıklardır. Bu hastalıklar çok sayıda farklı nedenden, özellikle
DetaylıBİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU VORINFORMATIONSBLATT FÜR PRIVATEN KREDIT PRODUKT UND VERTRAG
BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU DENİZBANK A.Ş. VORINFORMATIONSBLATT FÜR PRIVATEN KREDIT PRODUKT UND VERTRAG Form No.:...[1] Form Nr.:...[1] Bu formda yer alan bilgiler ve kredi koşulları.
DetaylıReklam tarifesi. Fiyat listesi Nr. 38/1 01 Ocak 2007 den itibaren bütün bask lar için geçerlidir. www.hurriyet.de
Reklam tarifesi Fiyat listesi Nr. 38/1 01 Ocak 2007 den itibaren bütün bask lar için geçerlidir. www.hurriyet.de 2 İçindekiler 3 Yay n Portresi 4 Genel bilgiler Tiraj ve dağ t m bölgeleri 6 Teknik özellikler
DetaylıAK-TAŞ DIŞ TİCARET ANONİM ŞİRKETİ İNTERNET SİTESİ GİZLİLİK POLİTİKASI
AK-TAŞ DIŞ TİCARET ANONİM ŞİRKETİ İNTERNET SİTESİ GİZLİLİK POLİTİKASI 01.01.2018 Sayfa: 1/7 AK-TAŞ DIŞ TİCARET A.Ş. DOKÜMAN BİLGİ FORMU Doküman İsmi: Ak-taş Dış Ticaret A.Ş. İnternet Sitesi Gizlilik Politikası
Detaylı6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN
6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN İhsan KETÎN Istanbul Teknik Üniversitesi, Maden Fakültesi 6
Detaylı"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"
"Keine Gewalt im Namen Gottes! Christen und Muslime als Anwälte für den Frieden" Erklärung des Gesprächskreises "Christen und Muslime" beim Zentralkomitee der deutschen Katholiken "Allah Adına Şiddete
DetaylıSchuljahr. Herkunftssprache Türkisch
/ Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und
DetaylıForum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1
Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1 Sylvia Kern, Geschäftsführerin 2 Bakım uygun olmalı herkes için Kültüre uygun yaşlılar bakımı ile ilgili bilgilendirme günü
DetaylıHÜR VE KABUL EDİLMİŞ MASONLAR DERNEĞİ GİZLİLİK POLİTİKASI
HÜR VE KABUL EDİLMİŞ MASONLAR DERNEĞİ GİZLİLİK POLİTİKASI İÇİNDEKİLER 1. Giriş...3 2. Politika nın Kapsamı...3 3. Kişisel Verilerinizi Neden Topluyoruz?...3 4. Hangi Bilgileri, Ne Zaman ve Hangi Araçlarla
DetaylıIhr künftiger Abschlag beträgt
citiwerke eine Marke der Thüga Energie GmbH Postfach 7 65 78207 Singen Herr Max Muster Musterstr. 1 01234 Musterstadt 1 2 3 Ihre Ansprechpartner erreichen Sie telefonisch oder per E Mail unter: Telefon:
DetaylıMITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU
MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU An den Vorstand der Deutsch-Türkischen Industrie- und Handelskammer zu Istanbul / Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odası Yönetim Kurulu na, Als Vollständiger Firmenname
DetaylıT.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)
ALMANCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) 18 ARALIK 2016 Saat:
DetaylıBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBI. I Nr. 87/2012 (FNG)
Anlage A Makama ait notlar için yer - Lütfen doldurmayınız! Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr.
DetaylıSAP KIŞ OKULU 16. Tanıtım Kitapçığı
SAP KIŞ OKULU 16 Üniversitede okuyor ve SAP çözümlerini öğrenmek istiyorsan SAP Kış Okulu tam sana göre! Başvur, eğitim programını kendin belirle, SAP Sertifikası almaya hak kazan. Tanıtım Kitapçığı 25
DetaylıUSB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm)
USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm) Kullanım Kılavuzu DA-71001 DA-71002 Önsöz Ürünümüzü satın aldığınız için tebrik ederiz! Güvenilir ve sağlam yeni depolama konseptini göstereceğiz. HDD kapasitenizi
DetaylıSevgili Türk ve Alman-Türk Okuyucular, Liebe türkische und deutsch-türkische Leserinnen und Leser, Bu broºür, vatandaºl a geçmek ve çifte vatandaºl k konusunda sorunlarla karº laºabilecek herkese yöneliktir
Detaylı