Balya Sayacý. Kullanma Kýlavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Balya Sayacý. Kullanma Kýlavuzu"

Transkript

1 Balya Sayacý Kullanma Kýlavuzu çelebi elektronik

2 1 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU Baþlarken... Deðerli Kullanýcýmýz, Tasarýmýndan üretimine ileri teknolojiler kullanýlarak geliþtirilmiþ ve detaylý kalite kontrol uygulamalarýndan geçirilmiþ bu ürünü seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Ürünü kullanmaya baþlamadan önce lütfen bu kullanma kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ileride tekrar baþvurmak için saklayýnýz. Kullanma Kýlavuzu nda cevap bulamadýðýnýz her türlü sorunuz için adresinden bizimle iletiþime geçebilirsiniz. Üründe kullanýlan malzemeler ve üretim yöntemi Zararlý Madde Kullanýmýnýn Sýnýrlandýrýlmasý Yönergesi ne (RoHS) uyumludur. Kullanma Kýlavuzu Revizyon Listesi No Tarih Taným Ýlk Baský.

3 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 2 Ýçindekiler 1. Genel Bilgiler Genel Bakýþ Teknik Bilgiler 3 2. Güvenlik Bilgileri ve Uyarýlarý Kullaným Alaný Güvenlik Uyarýlarý Enerji Tasarrufu Bilgileri 5 3. Kurulum Kutu Ýçeriði Kurulum ve Montaj Yeri Montaj ve Devreye Alma 7 4. Kullaným Panel Görünümü ve Kullanýcý Arayüzü Ýlk Çalýþtýrma Kullanýcý Arayüzü Ekran Tuþ Takýmý Menüler Giriþ Yükleme Sayaç (1'den 10'a) Aktif Yap Sýfýrla Baþlangýç Ýsim Gir Deðer Düzenle Çýk Sayaç Geçmiþi Ayarlar Sensör Süresi Versiyon Rakam Boyutu Açýlýþ Modu Hata Süresi Ön Sayýcý Seri No Fabrika Ayarlarý Çýk Saat Tarih Sensör Hatasý Bakým ve Temizlik Problemler ve Çözümleri Garanti Belgesi 19

4 3 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgiler 1.1 Genel Bakýþ Balya Sayacý, tarým makineleriyle üretilen veya iþlenen her türlü tarým ürünü balyasýný saymak için kullanýlýr. Sayaç, makinenin her ürün çýkýþýnda bir veya daha fazla tur atan parçalarýnýn hareketlerini algýlayan bir mekanizmaya sahiptir. Balya Sayacý'nýn tasarýmýnda sayýsal ve analog elektronik devreler kullanýlmýþtýr, hareketli parçalar içermez. Saat ve tarih saklama fonksiyonu sayesinde birim zamandaki üretim hesaplanabilir. Sayaç deðerlerini görmek, ayar ve bakým yapmak için ekran ve tuþ takýmýndan oluþan bir kullanýcý arayüzü vardýr. 1.2 Teknik Bilgiler Boyutlar Sayaç Aðýrlýðý Sensör Aðýrlýðý (8m) Besleme Kablosu Aðýrlýðý (2m) Çalýþma Gerilimi 120 x 80 x 30 mm 140 gr 230 gr 100 gr 9-24 VDC Çalýþma Sýcaklýk Aralýðý C Çalýþma Nem Aralýðý %10-90 rh Azami Güç Harcamasý 0,8W ( 12 VDC ) Bekleme Güç Harcamasý 0,03W ( 12 VDC ) Sayaç Baþýna En Fazla Sayma Toplam Sayma Ömrü >

5 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 4 2. Güvenlik Bilgileri ve Uyarýlarý Lütfen bu kýsmý dikkatlice okuyunuz. Kendi güvenliðiniz ve ürünü uzun süre kullanmanýz açýsýndan önemli bilgiler içermektedir. Buradaki uyarýlarýn dikkate alýnmamasý durumunda ürünün garantisi geçersiz sayýlabilir. 2.1 Kullaným Alaný Bu ürün tarým alanlarýnda kullanýlmak için tasarlanmýþtýr. Dýþ ortamda kullanýlacaksa üzeri kapatýlmalý, su veya diðer sývýlarýn temasýndan uzak tutulmalýdýr. Ýç ortamda kullanýlmasýnda herhangi bir sakýnca yoktur. Tasarlandýðýndan farklý amaçlarla kullanýmý doðrudan bir tehlike oluþturmasa da, montajý konusunda bilgisi olmayan kiþilerce monte edilip devreye alýnmasý sakýncalýdýr. 2.2 Güvenlik Uyarýlarý -Ürünü belirtilen sýcaklýk aralýðýnda ve ortam þartlarýnda kullanýnýz. Bu sýnýrlarýn dýþýna çýkýldýðýnda ürünün tutarlý çalýþmasý veya arýzalanmamasý garanti edilemez. -Ürünün enerjisini saðlamak için kullandýðýnýz kaynak, belirtilen gerilim deðerine sahip olmalý, ürün tarafýndan harcanan maksimum güç deðerini karþýlayabilmelidir. -Temizlik için sývý kullanmayýnýz. -Ürünün mahfazasýný, ekranýný ve soketlerini açmaya, delmeye veya kýrmaya çalýþmayýnýz. Bunlar ürünün zarar görmesine neden olacaktýr.

6 5 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU -Elektrik çarpmasý tehlikesine karþý ürün enerjiliyken kablolarýný söküp takmayýnýz, soket vb. kýsýmlarýna tornavida gibi metal aletlerle yaklaþmayýnýz. -Ürün arýzalarýný gidermek için tamir etmeye kalkýþmayýnýz. Yetkili teknik servisler dýþýnda yapýlan onarýmlar ürünün garantisini geçersiz kýlar. -Sensör veya besleme kablolarýný çýkartýrken kablodan çekmeyiniz, kilit mekanizmasýný çevirdikten veya açtýktan sonra soketten tutarak çýkarýnýz veya takýnýz. -Ürünü düþürmeyiniz, mekanik þoklara maruz býrakmayýnýz. Hareketli parçalar içermemesine raðmen, elektronik malzemeler sökülebilir, pil yuvasýndan çýkabilir, ekranda hasar oluþabilir. -Patlayýcý ve yanýcý maddelerle ve bunlarýn buharýyla temas ettirmeyiniz. -Hasar görmüþ ürünleri kullanmayýnýz, enerji verip çalýþtýrmayýnýz. -Ürünü baþka bir kullanýcýya devrederseniz, lütfen bu kullanma kýlavuzunu da veriniz. 2.3 Enerji Tasarrufu Bilgileri -Ürün üzerindeki bekletme tuþuna basarak cihaz bekleme moduna alýndýðýnda çok düþük bir güç tüketmektedir. Yine de ürün uzun süre kullanýlmayacaksa besleme kablosu sökülmelidir. -Ürüne çalýþma gerilimi aralýðýnda gereðinden daha fazla gerilim uygulanmasý, enerji tüketimini arttýracaktýr.

7 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 6 3. Kurulum 3.1 Kutu Ýçeriði 2 4 CELEBI ELEKTRONIK 1 3 (+) kahve (-) mavi 5 1.Ekranlý ve Tuþ Takýmlý Balya Sayacý 2.Endüktif veya Manyetik Sensör (8m kablolu) 3.Besleme Kablosu (2m) 4.Sensör Ara Baðlantý Parçasý (3m kablolu) 5.Kelepçeli Mýknatýs (Manyetik Sensör ile verilir) 6.Kullanma Kýlavuzu 3.2 Kurulum ve Montaj Yeri 6 Balya Sayacý Kullanma Kýlavuzu çelebi elektronik Ürünün çalýþma ortamý çoðunlukla traktör ve arkasýndaki balya makinesidir. Sayaç, Sensör ve Ara Baðlantý Parçasý montaj yeri örnek olarak aþaðýdaki þekilde gösterilmiþtir. CELEBI ELEKTRONIK

8 7 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU Ürünle birlikte gelen sensör seçime baðlý olarak endüktif ve manyetik olarak iki çeþittir. Endüktif sensör, balya makinesindeki, her balya çýkýþýnda bir veya daha çok hareket yapan metal bir parçaya karþýlýk gelecek þekilde monte edilmelidir. Metal parça ile sensör arasýndaki mesafe 8mm'ye kadar olabilir. Tavsiye edilen montaj mesafesi 4mm dir. Manyetik sensör ise balya makinesindeki, her balya çýkýþýnda bir veya daha çok hareket yapan parçaya karþýlýk gelecek þekilde monte edilmelidir. Bu durumda hareketli parça üzerine de sensörün algýlayacaðý mýknatýs monte edilmelidir. Mýknatýs ile sensör arasýndaki mesafe en az 4 en çok 12mm'ye kadar olabilir. Bu mesafe daha güçlü bir mýknatýs monte edilerek arttýrýlabilir. Sayaç, sensör kablosunun yeterli uzunlukta olmasý sebebiyle traktöre monte edilebilir. Bu da çalýþma esnasýnda üretim adedini görmeye imkan verir. Makine traktörden ayrýlmak istendiðinde, sensör de sayaçtan soketli kablo sayesinde kolayca ayrýlýr ve daha sonra tekrar kolayca takýlýr. 3.3 Montaj ve Devreye Alma CELEBI ELEKTRONIK Sensör Giriþi (3 iletkenli) 2.Besleme Giriþi (2 iletkenli) 3.Sayaç Sensör Giriþine Baðlantý (3m kablolu) 4.Sensör Giriþi (3 iletkenli) 5.Montaj Vida Deliði (4 adet) 6.Montaj Kulaðý (2 adet)

9 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 8 -Sensör montajý için, hareketli metal parçaya dik olan bir yüzeye, 12mm çapýnda bir delik açýlmalýdýr. Bu delikten geçirilen sensör, iki somun arasýnda sýkýþtýrýlarak yerine sabitlenir. Mesafe ayarý bu somunlar sýkýlmadan yapýlmalýdýr. -Endüktif sensör kullanýlýyorsa, metal parça sayma aný dýþýnda sensörün karþýsýnda kalmamalýdýr. Sadece sayma anýnda metal parça sensörün önünden geçmeli ve harekete devam etmelidir. Sensörün uzun süre metal algýladýðý durumda, sayaç uyarý mesajý görüntüler. -Manyetik sensör kullanýlýyorsa, sensörün karþýsýna gelecek þekilde mýknatýs montajý vida veya kelepçe ile yapýlmalýdýr. Yine mýknatýs sayma anýnda sensörün karþýsýndan geçmeli ve orada sürekli kalmamalýdýr. -Sayaç, traktör veya benzeri araç içinde uygun bir yere takýlabilir. Bu amaçla plastik mahfaza arkasýnda 4 adet asma yuvasý bulunmaktadýr. -Doðrudan sayaca sensör baðlantýsý için, sensörden çýkan 3 iletkenli kablo, sayaç üzerindeki sensör giriþine (1) takýlmalýdýr. Soket itildikten sonra üzerindeki somun elle çevrilerek sýkýlacak, ve tekrar gevþetilmeden soket geri çekilmeyecektir. Soket yanlýþ yönde takýlmayý önleyecek bir þekle sahiptir. -Kabinli traktörlerde, balya makinesini ayýrma esnasýnda sensör kablosunu sayaçtan çýkarmak zaman kaybýna yol açmaktadýr. Bu amaçla Sensör Ara Baðlantý Parçasý traktörün arkasýna, kulaklarýndaki delikler (6) vasýtasýyla monte edilir. Bu parçadan çýkan sabit kablo (3) kabin içindeki sayacýn sensör giriþine (1), sensörden gelen kablo da bu parçadaki konnektöre (4) takýlmalýdýr. Balya makinesi ayrýlýrken sensör kablosunu traktör arkasýndaki bu parçadan ayýrmak yeterlidir. Ara parça ve sayaç traktörde takýlý kalacaktýr. Ara parça üzerindeki sensör giriþi (4) sayaç üzerindeki giriþle (1) ayný yapýdadýr. -Besleme kablosunun ucundaki fiþ traktörün çakmak yuvasýna takýlacak yapýdadýr. Traktörde uygun giriþ varsa sayacýn enerjisi buradan saðlanabilir.

10 9 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU -Eðer traktörde çakmak soketi yoksa, besleme kablosunun ucundaki fiþ sökülür ve bu tarafý traktörün besleme hattýna tercihen bir sigorta sonrasýna baðlanmalýdýr. Doðrudan aküye yapýlacak baðlantýlarda, araç kontaðý kapalýyken sayacýn enerji harcamasýnýn önüne geçilemez. Bu nedenle kontak çevrildiðinde enerjilenen bir baðlantý yapýlmasý gerekir. Enerji ve sensör kablosunda beslemenin (+) ucu kahverengi, (-) ucu ise mavi renkli kabloya baðlanmalýdýr. -Son olarak besleme kablosunun soketi sayaca takýlmalýdýr (2). -Baðlantýlar tamamlandýktan sonra kontak açýlmalý ve sayacýn ekranýnda yazýlar belirdiði kontrol edilmelidir. -Sensör montaj yeri örnek olarak aþaðýdaki þekilde gösterilmiþtir. Bu baðlantýda iðne beþiði, her balyada iki kez sensörün önünden geçeceðinden ön sayýcý adedi ilgili menüde 2 olarak ayarlanmalýdýr. Mýknatýs sadece manyetik sensör kullanýmýnda gereklidir. Endüktif sensör kullanýlýyorsa beþik algýlama için yeterlidir. Üzerindeki boya algýlamaya engel deðildir. kelepçeli mýknatýs sensör iðneler

11 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU Kullaným 4.1 Panel Görünümü ve Kullanýcý Arayüzü 1 CELEBI ELEKTRONIK LCD Ekran (2x16 Karakter) 2.Aþaðý Yön Tuþu 3.Yukarý Yön Tuþu 4.Seçim Tuþu 5.Bekletme/Çalýþtýrma Tuþu 6.Sensör Giriþi 7.Besleme Giriþi 4.2 Ýlk Çalýþtýrma Balya sayacý enerjilendiðinde, seçime baðlý olarak ilk önce bekleme moduna girebilir. Bu durumda sayma ve diðer kullanýcý arayüzü iþlemleri yapýlamaz. Enerji tüketimi minimum düzeydedir. -Bekletme/Çalýþtýrma tuþuna basýldýðýnda Balya Sayacý'nýn tüm fonksiyonlarý aktif hale gelir. Kullanýcý arayüzü kullanýlabilir ve sensörden gelen sinyallere göre sayma iþlemi gerçekleþir.

12 Kullanýcý Arayüzü Kullanýcý arayüzü 2x16 karaktere sahip bir LCD ekran ve 4 adet membran tuþ takýmýndan ibarettir. Sayacý kullanmak ve yönetmek için bu arayüzü kullanmak yeterlidir Ekran Balya Sayacý 2x16 karakterli, arka plan aydýnlatmalý LCD ekrana sahiptir. Aydýnlatmasý sayesinde ýþýksýz ortamda kullanýma uygundur. Ayrýca görüntü oluþturmada kullanýlan transreflektif teknolojisi sayesinde yoðun güneþ ýþýðý altýnda da rahatlýkla okunabilir Tuþ Takýmý Balya sayacý 4 adet kabartmalý tuþtan oluþan bir membran tuþ takýmýna sahiptir. Basma hissi verir ve kullaným ömrü 2 milyon tuþlamanýn üzerindedir. 4.4 Menüler Giriþ Cihaz bekleme modundan çýktýðýnda Giriþ Menüsü'ne girilir. Logo 2 saniye süreyle görüntülenir ve yükleme menüsü ekrana gelir. Bekletme dýþýndaki herhangi bir tuþa basýldýðýnda da yükleme menüsü görüntülenir Yükleme Cihaz ilk açýlýþta geçmiþ sayaç, tarih ve saat bilgilerini yükler ve bunlarý doðrular. Bu iþlem süresince Yükleme Menüsü görüntülenir ve bir gösterge yükleme durumunu gösterir. Herhangi bir tuþa basýlarak yüklemeden vazgeçilemez Sayaç (1'den 10'a) BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU Balya Sayacý'nda 10 adet farklý sayaç deðeri için saklama hafýzasý vardýr. Cihaz ilk kez açýldýðýnda 1. Sayaç hafýzasý aktiftir ve sensörden gelen sayma sinyaliyle 1. Sayaç deðeri arttýrýlýr. Cihaz

13 kullanýlýrken diðer sayaçlardan biri aktif duruma getirilirse sayma iþlemi o sayaç hafýzasýnda devam eder. Bu esnada aktif olmayan sayaç hafýzalarý eski deðerlerini saklar. Bu özellik sayesinde sayma yapýlan bir tarla veya üretimdeki iþe ara verip, diðer bir sayma iþlemi baþlatabilirsiniz. Önceki sayma iþine dönüldüðünde ilgili sayaç hafýzasý aktif edilerek sayma iþlemini kaldýðý yerden devam ettirilir. Bu menü, aktif olmasa bile yön tuþlarýyla seçilmiþ olan sayaç hafýzasý deðerlerini gösterir. Eðer aktif olmayan bir sayaç hafýzasý görüntüleniyorsa herhangi bir tuþa basýlmadýðý durumda 5 saniye içinde tekrar aktif sayaç hafýzasý görüntülenir. Böylece sayma iþlemi devam ederken, ilgili hafýzanýn ekranda görünmesi saðlanýr. Yine de aktif olmayan bir sayaç hafýzasý ekranda görüntülenirken, sayma iþlemi geri planda aktif sayma hafýzasý üzerinden devam eder. Görüntüleme nedeniyle sayaç deðerleri kaybedilmez. Yön tuþlarýyla diðer menülere geçilir. Seçim tuþuyla ekranda görüntülenen sayaç hafýzasýyla ilgili alt menüler görüntülenir Aktif Yap Sayaç menüsünün alt menüsüdür. Aktif Yap menüsü görüntülenirken Seçim tuþuna basýlýrsa aktif sayaç hafýzasý görüntülenen hafýza olur ve sayma iþlemi artýk bu hafýzadan devam eder. Önceki sayaç hafýzasý seçilmek istenirse, Sayaç menüsünden o sayaç hafýzasý görüntülenirken Seçim tuþuna basýlarak Aktif Yap menüsüne girilmeli ve tekrar Seçim tuþuna basýlmalýdýr. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Sýfýrla BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 12 Sayaç menüsünün alt menüsüdür. Sýfýrla menüsü görüntülenirken Seçim tuþuna basýlýrsa görüntülenen hafýza deðeri 0 olur. Bununla birlikte aktif sayaç hafýzasý görüntülenen hafýza olur ve sayma iþlemi artýk bu hafýzadan devam eder. Ayrýca bu sayaç hafýzasýna ait sýfýrlama tarih ve saat deðerine sýfýrlama anýndaki deðerler kaydedilir. Böylece daha sonra birim zamanda yapýlan üretim hesaplanýrken, sayaç hafýzasýnýn sýfýrlanarak sayma iþleminin baþladýðý tarih ve saat öðrenilebilir. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir.

14 13 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU Baþlangýç Sayaç menüsünün alt menüsüdür. Baþlangýç menüsü görüntülenirken Seçim tuþuna basýlýrsa görüntülenen sayaç hafýzasýnýn sýfýrlanma tarih ve saatini yazar. Bu tarih, sayma iþlemi baþlangýcý olarak kabul edilirse birim zamandaki üretim hesaplanabilir. Yukarý ve aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Ýsim Gir Sayaç menüsünün alt menüsüdür. Ýsim Gir menüsü görüntülenirken Seçim tuþuna basýlýrsa görüntülenen sayaç hafýzasýnýn ismi düzenlenebilir. Bu esnada ekranda yanýp sönen bir imleç belirir. Ýmlecin üzerinde bulunduðu harf Yukarý ve Aþaðý yön tuþlarýyla deðiþtirilir. Seçim tuþuna basýldýðýnda imleç bir sonraki harfe veya rakama geçer. Ekranýn sonun kadar Seçim tuþuyla ilerlendiðinde isim düzenleme sona erer ve girilen yeni isim kaydedilir. Ýsim yanlýþ girildiyse kaydedildikten sonra tekrar girilebilir. Vazgeçmek için Bekletme tuþuna basýlýp cihaz bekleme moduna alýnabilir. Ýsim verilirken üretim yapýlan bölge, tesis veya tarla ismi verilebilir. Sayma iþlemine etkisi yoktur, isimler istendiði an düzenlenebilir. Düzenleme haricinde Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Deðer Düzenle Sayaç menüsünün alt menüsüdür. Deðer Düzenle menüsü görüntülenirken Seçim tuþuna basýlýrsa sayaç hafýzasýndaki deðer düzenlenebilir. Bu esnada ekranda yanýp sönen bir imleç belirir. Yukarý ve Aþaðý yön tuþlarýyla deðer deðiþtirilir. Seçim tuþuna tekrar basýldýðýnda düzenleme sona erer ve girilen yeni sayý kaydedilir. Vazgeçmek için Bekletme tuþuna basýlýp cihaz bekleme moduna alýnabilir. Hatalý, eksik veya fazla balya olmasý durumunda bu menü yardýmýyla doðru sayaç deðeri kaydedilmiþ olur. Bu düzenleme Sayaç Geçmiþini deðiþtirmez Çýk Çýk menüsü görüntülenirken Seçim tuþuna basýlýrsa, Sayaç menüsünün altýndan tekrar ana menüye dönülür.

15 4.4.4 Sayaç Geçmiþi Cihazýn toplam sayma geçmiþini görüntüler. Sayaç hafýzalarýný sýfýrlamak bu sayýyý azaltmaz, bütün sayaç hafýzalarýnýn toplamýný hiç sýfýrlanmamýþ gibi gösterir. Cihazýn ne kadar kullanýldýðýnýn bir göstergesidir. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer menüler görüntülenir Ayarlar Cihaz ile ilgili ayar ve sorun çözme iþlemleri bu menüden yapýlýr Sensör Süresi Ayarlar menüsünün alt menüsüdür. Sensör Süresi menüsü sensörden gelen son algýlamanýn süre olarak geniþliðini görüntüler. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Versiyon Ayarlar menüsünün alt menüsüdür. Versiyon menüsü sayacýn donaným (hw) ve yazýlým (sw) versiyonlarýný görüntüler. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Rakam Boyutu Ayarlar menüsünün alt menüsüdür. Sayaç deðerleri, isteðe baðlý olarak tek satýrlýk küçük fontlarla veya iki satýrlýk büyük fontlarla yazýlabilir. Rakam Boyutu menüsünde o an geçerli olan seçenek görüntülenir. Seçim tuþuna basýldýðýnda ise diðer rakam boyutu seçilmiþ olur. Görüntülenen sayaç deðeri 9999 u geçtiðinde rakam boyutu seçimine bakýlmaksýzýn deðerler küçük font ile görüntülenir. Baþka sayaç hafýzasý seçildiðine veya sayaç sýfýrlandýðýnda boyut seçimi tekrar göz önüne alýnýr. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Açýlýþ Modu BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 14 Ayarlar menüsünün alt menüsüdür. Açýlýþ Modu menüsünde o an geçerli olan, enerjilendiðinde uyuma veya çalýþma seçeneklerinden biri görüntülenir. Seçim tuþuna basýldýðýnda ise diðer mod seçilmiþ olur. Açýlýþta Uyu seçiliyse, sayaç enerjilendiðinde bekleme moduna

16 15 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU girer ve sayma iþlemi için Açma tuþuna basýlmasý gerekir. Açýlýþta Çalýþ seçiliyse, sayaç enerjilendiðinde saymaya hazýr hale gelir. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Hata Süresi Ayarlar menüsünün alt menüsüdür. Sensörün metal veya mýknatýs algýladýðý andan itibaren, görüntülenen süre sonunda algýlama devam ediyorsa, sayaç hata menüsünü görüntüler. Seçim tuþuna basýlýrsa bu süre ayarlanabilir. Tuþlarýn fonksiyonlarý isim düzenlemeyle aynýdýr. Bu süre, ayný zamanda sensörde oluþabilecek hatalarý algýlamak için geçmesi gereken zamandýr. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Ön Sayýcý Ayarlar menüsünün alt menüsüdür. Sensörün algýladýðý metal veya mýknatýs bir sayma iþlemi için birden fazla tur atýyorsa, bu tur adedi Ön Sayýcý menüsünden düzenlenebilir. Böylece örneðin sensör iki kez algýladýðýnda sayaç deðerinin bir artmasý isteniyorsa buradaki deðer 2 yapýlabilir. Seçim tuþuna basýlýrsa sayýcý ayarlanabilir. Tuþlarýn fonksiyonlarý isim düzenlemeyle aynýdýr. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Seri No Ayarlar menüsünün alt menüsüdür. Bu menü sayacýn 10 haneli seri numarasýný görüntüler. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer alt menüler görüntülenir Fabrika Ayarlarý Bakým menüsünün alt menüsüdür. Fabrika Ayarlarý menüsü görüntülenirken ekranda yazan numara teknik destek ekibimize iletilirse karþýlýðýnda fabrika ayarlarý yükleme þifresi alýnýr. Yine bu menüdeyken Seçim tuþuna basýlýrsa alýnan þifreyi girmek için beþ rakamlýk bir düzenleme satýrý açýlýr. Þifre doðru girildiðinde cihaz üzerindeki tüm veriler kaybolur ve cihaz fabrika ayarlarýna döner. Bu iþlem sýrasýnda yükleme menüsü görüntülenir. Þifre yanlýþ girilirse tekrar ayný menü görüntülenir.

17 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU Çýk Çýk menüsü görüntülenirken Seçim tuþuna basýlýrsa, Bakým menüsünün altýndan tekrar ana menüye dönülür Saat Güncel saati görüntüler. Saat Menüsü görüntüleniyorken Seçim tuþuna basýlýrsa saat ayarlanabilir. Tuþlarýn fonksiyonlarý isim düzenlemeyle aynýdýr. Yukarý ve Aþaðý tuþlarýyla diðer menüler görüntülenir Tarih Güncel tarihi görüntüler. Tarih Menüsü görüntüleniyorken Seçim tuþuna basýlýrsa tarih ayarlanabilir. Tuþlarýn fonksiyonlarý isim düzenlemeyle aynýdýr Uyarý ve Hata Sensör çýkartýldýðýnda veya Hata Süresi menüsünde belirtilen zamandan daha uzun süre metal veya mýknatýs algýlandýðýnda bu menü görüntülenir. Herhangi bir tuþa basýldýðýnda bir önceki menüye dönülür. Sorun giderilmezse tekrar bu mesaj görüntülenecektir.

18 17 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 5. Bakým ve Temizlik -Ürünü temizlemek için yýkamayýnýz. -Temizleme amacýyla uçucu veya aþýndýrýcý maddeler kullanmayýnýz. Bunlar plastik ve metal aksamlara zarar verebilir. -Temizlik için keskin uçlu býçak, tornavida vb. aletler kullanmayýnýz. -Cihaz üzerinde birikebilecek tozlarý temizleme amacýyla basýnçlý hava kullanabilirsiniz. -Buhar basýncý uygulayan makineler temizlik için uygun deðildir. -Kablolarý ýslak bezle silerek temizleyebilirsiniz. Soketlerini ýslatmamaya özen gösteriniz. 6. Problemler ve Çözümleri Besleme baðlantýsý yapýlmasýna raðmen ekrana görüntü gelmiyor. -Cihaz ilk kez enerjilendiðinde Bekleme Modu'nda olabilir. Çalýþýr hale getirmek için Bekletme/Çalýþtýrma Tuþu'na basýnýz. -Besleme aracýn kontaðýna baðlý bir hattan alýnmýþ olabilir. Kontak anahtarýný çeviriniz. -Besleme soketinin yerine oturduðundan emin olunuz, gerekirse çýkartýp tekrar takýnýz. Sayaç deðeri balya üretilmesine raðmen artmýyor. -Ayarlar menüsüden Ön Sayýcý deðerini kontrol edin. Eðer birden farklý bir deðer varsa, sensör bu deðer kadar algýlama yaptýktan sonra sayaç deðerini arttýr.

19 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 18 -Endüktif sensör kullanýlýyorsa, sensörün karþýsýnda takýlý olduðu metal kolun hareketini algýladýðýna emin olun. Sensör üzerinde kýrmýzý bir LED bulunmaktadýr. Bu LED algýlama yapýlmazken parlak, algýlama anýnda ise sönük yanar. Metal kol geçiþlerinde LED'in bir anlýk sönük yandýðýný kontrol edin. Bu durumu gözlemlemezseniz metal ve sensör arasýndaki mesafenin 4mm'den az olmasýna dikkat edin. Ayrýca sensör önünden geçen parçanýn metal olduðundan emin deðilseniz, baþka bir hareketli parça ile sensörü test edin. Gerekirse tekrar montaj yapýn. -Sensör LED'i gerektiði gibi yanýyorsa soketi kontrol edin. Gerekiyorsa çýkartýp tekrar takýn. -Manyetik sensörü test etmek için mýknatýsý elinize alýn ve sensörün önünden geçirin. Sayaç deðeri artmýyorsa mýknatýsýn diðer ucuyla testi tekrarlayýn. Çalýþtýðý yönü iþaretleyerek montajý bu doðrultuda yapýn. Çalýþmýyorsa sensör kablolarýný kontrol edin ve gerekiyorsa tekrar montaj yapýn. Saat ve tarih ayarlanmasýna raðmen cihaz kapanýp açýldýðýnda doðru görünmüyor. -Cihazýn içinde saat ve tarih saklanmasý için bir pil bulunmaktadýr. Pil deðiþimi için teknik destek alýnýz. Ekranda Sensör Hatasý yazýsý var. -Sensörün, metal veya mýknatýsý sürekli algýlamadýðýndan emin olun. Hareketli parça Hata Süresi menüsünde ayarlanan süreden daha uzun süre sensörün algýlama mesafesi içinde kalýrsa, ekranda bu yazý belirecektir. Parçayý hareket ettirin veya sensörü daha uygun bir yere monte edin. -Sensör ün takýlý olduðunu kontrol edin. Ara Baðlantý Parçasý üzerinden takýlýysa doðrudan sayaca takmayý deneyin.

20 19 BALYA SAYACI KULLANMA KILAVUZU 7. Garanti Belgesi Satýn almýþ olduðunuz ürün, kullanma kýlavuzunda yazýlanlara uyulmasý durumunda malzeme, iþçilik ve üretim hatalarýna karþý ürünün teslim tarihinden itibaren iki (2) yýl süre ile üretici garantisi altýndadýr. Garanti kapsamýnda, üretici firma sorumluluðundan kaynaklanan durumlarda yetkili servislerce yapýlan bakým, onarým ve deðiþtirme iþlemleri için hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Tamir süresi en geç 30 gündür. Garanti kapsamýnda yapýlan bakým ve onarýmlar imalatçý veya teknik servis iþletmelerinde gerçekleþtirilir. Kullanýcý yerinde teknik destek garanti kapsamýnda deðildir. Ürünün ayný arýzayý birden fazla kez tekrarlamasý veya tamir süresinin aþýlmasý durumunda, ürün yenisiyle deðiþtirilecektir. Ýmalatçý Ünvaný: Çelebi Elektrik Elektronik Adresi: Zafer Mahallesi Þ.Y.Y. Kenter Caddesi 2A/5 Blok No:15 Çorlu - Tekirdað Telefonu: +90 (282) Malýn Cinsi: Elektronik Balya Sayacý Markasý: Modeli: BS01 Bandrol ve Seri No: Teslim Tarihi ve Yeri: Garanti Süresi: 2 Yýl Azami Tamir Süresi: 30 gün

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI

UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI KULLANMA KILAVUZU (v-1.0) UIC-20 sistek 1 2 UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI Sistek Elektronik Sistemler Sanayi ve Ticaret Ltd. Þti. Ývedik OSB. 1354.Cad (eski 21.Cad.) No:98 06680 Ostim/ANKARA Tel: (312)394

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV Serisi aþýrý e düþük gerilim röleleri ORTA GERÝLÝM e YÜKSEK GERÝLÝM elektrik þebekelerinde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Micro controller teknolojisi

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007 Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

S-16 S.O.S S-16 8 BÖLGE BAÐLANTI ÞEMASI + - Y G 1 KÙ + - ALARM TAMPER. Trafo KULLANILAN DÝRENÇLER : ÖRNEK BÖLGELENDÝRME:

S-16 S.O.S S-16 8 BÖLGE BAÐLANTI ÞEMASI + - Y G 1 KÙ + - ALARM TAMPER. Trafo KULLANILAN DÝRENÇLER : ÖRNEK BÖLGELENDÝRME: S.O.S S-16 8 BÖLGE BAÐLANTI ÞEMASI TELEF HATTI S-16 PHE PHE 18V AC +AUX +BELL Y G PGM1 PGM2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 1.1K Trafo + - Y G SK 16 TUÞTAKIMI NC MK 41 MANYETÝK KTAK + - ALARM TAMPER AC 150 PIR

Detaylı

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi Araç yakýt deposu seviyesi ölçüm-kayýt ve kontrol sistemin kullanýcýya faydalarý VEPAMON; yakýt seviyesi, aracýn hýzý ve yaptýðý kilometre ile motorun çalýþma rejimi hakkýnda bilgi kaydý saðlayan, veri

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Pulse Giriþli Debimetre

Pulse Giriþli Debimetre Pulse Giriþli Debimetre TCS7-2200.FBT Pulse Giriþli Debimetre Uygulamalar: Akýþkan hýzý ölçümü ve akýþkan miktarý toplamýnýn ölçüleceði uygulamalarda kullanýlabilir. Özellikler: 6 + 6 dijit LED Display

Detaylı

Eko Seri Dijital Kasalar

Eko Seri Dijital Kasalar Eko Seri Dijital Özellikler: 3 hatalý kod giriþinden sonra kasa 3 dakika süre ile bloke olacaktýr. Yaklaþýk 00,000 farklý kombinasyon sayesinde yüksek güvenlik saðlar. Düþük pil uyarýsý 2 adet Yale mekanik

Detaylı

CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU

CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU 10.09.2008 CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU OMAK MAKÝNA SANAYÝÝ ve TÝCARET LÝMÝTED ÞÝRKETÝ DR. MEDÝHA ELDEM SOKAK 69/3 KOCATEPE /ANKARA TEL : 312 433 31 33 (PBX) FAKS : 312 434 05 22 E-POSTA :

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

Çok Fonsiyonlu Hýz Ölçer + Sayýcý

Çok Fonsiyonlu Hýz Ölçer + Sayýcý Hýz Ölçer + Sayýcý TCS7-2200.SC Çok Fonsiyonlu Hýz Ölçer + Sayýcý Uygulamalar: Hýz ölçüm ve pulse sayma uygulamalarýnda, Akýþkan hýzý ölçümü ve akýþkan miktarý toplamýnýn ölçüleceði uygulamalarda, kullanýlabilir.

Detaylı

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI Genel Özellikler 2x4 hane, tek setli, tek kontaklý, ileri/geri sayýcý Faz farklý giriþ ile ileri/geri sayma Þifre korumalý Seçilebilir sayma frekansý 0.001 ile 9.999 arasýnda

Detaylı

yangýn alarm sistemleri TFP 802 TEK AKÜ ÝLE KULLANIM 2 BÖLGELÝ KONVANSÝYONEL YANGIN ALARM PANELÝ TEK AKÜ ÝLE KULLANIM 124 USD TFP 804 134 USD TFP 808 160 USD 4 BÖLGELÝ KONVANSÝYONEL YANGIN ALARM PANELÝ

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Sýcaklýk Kontrol TC38R-120 Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Isýtma / Soðutma fonksiyonu seçimi (Output-1 ve Output-2) ON/OFF veya Oransal (P) Çalýþma (Output-1) ON/OFF Çalýþma veya Alarm

Detaylı

Dünyakutu Kullaným Kýlavuzu (Manual)

Dünyakutu Kullaným Kýlavuzu (Manual) Dünyakutu Kullaným Kýlavuzu (Manual) 1.Ýçindekiler Ýçindekiler 1- Ýçindekiler 2- Diagram 3a- Aksesuarlar 3b- Parça ve Aksesuarlarýn Yer ve Fonksiyonlarý 4a- Dünyakutu Kurulum 4b- Dünyakutu TV Baðlantýsý

Detaylı

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu Kod No: A.9.1.2 Kitap Baský Tarihi: 210512 Revizyon No: 210512 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Doðru ve Güvenli Kullaným için - Genel Uyarýlar - Garanti - Özel Uyarýlar - Taþýma ve Montaj

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Dijital Fark Ýndikatörü

Dijital Fark Ýndikatörü Dijital Fark Ýndikatörü DI 7-2120.D Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý Fark Ýndikatörü 4 + 4 Gösterge 14mm ve 10mm Farklý alarm seçenekleri Alarm fonksiyonlarý için çekmede-býrakmada gecikme zamaný Display nokta pozisyonu

Detaylı

Çok Fonsiyonlu Hýz Ölçer + Sayýcý

Çok Fonsiyonlu Hýz Ölçer + Sayýcý Hýz Ölçer + Sayýcý TCS9-2200.SC TCS 9-2200 Prog Out1 Out2 Set 1 Set 2 Reset Timer & Counter & Speed Çok Fonsiyonlu Hýz Ölçer + Sayýcý Uygulamalar: Hýz ölçüm ve pulse sayma uygulamalarýnda, Akýþkan hýzý

Detaylı

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Sýcaklýk Kontrol TC37-120 TC37-120 Prog Temperature Controller Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Isýtma / Soðutma fonksiyonu seçimi (Output-1 ve Output-2) ON/OFF veya Oransal (P) Çalýþma

Detaylı

ETHERNET MODBUS GATEWAY

ETHERNET MODBUS GATEWAY ETHERNET MODBUS GATEWAY ETH-MOD-T 1 - Genel: Sayaç okuma ve kompanzasyon takibi ile modeme baðlý olan hattaki sayaç, reaktif röle ve enerji analizörlerine ait tüm verilerin uzaktan (yerel að ve internet

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Ne-Ka. Grouptechnic ... /... / 2008. Sayýn Makina Üreticisi,

Ne-Ka. Grouptechnic ... /... / 2008. Sayýn Makina Üreticisi, ... /... / 2008 Sayýn Makina Üreticisi, Firmamýz Bursa'da 1986 yýlýnda kurulmuþtur. 2003 yýlýndan beri PVC makineleri sektörüne yönelik çözümler üretmektedir. Geniþ bir ürün yelpazesine sahip olan firmamýz,

Detaylı

Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede "OFL" mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr.

Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede OFL mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr. Katý Yakýtlý ve Sulu Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.W BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Göstergeler Üst Gösterge:

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý 9 10 1 BTC37-120 Prog Pump Fan Temperature Controller 2 3 4 5 6 7 8 1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

Detaylı

DS-72 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY

DS-72 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY DS-72 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI Genel Özellikler 2x4 hane, çift setli, çift kontaklý, ileri/geri sayýcý Faz farklý giriþ ile ileri/geri sayma Þifre korumalý Seçilebilir sayma frekansý 0.001 ile 9.999 arasýnda

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI714-100 Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük ) Termocuple giriþlerinde otomatik soðuk nokta kompanzasyonu

Detaylı

Fan,Defrost,Compresör Çýkýþlý ;iki Dijital Giriþli ON/OFF Soðutma Kontrol Cihazý

Fan,Defrost,Compresör Çýkýþlý ;iki Dijital Giriþli ON/OFF Soðutma Kontrol Cihazý Soðutma Kontrol TC37-050 TC37-050 Cooling Controller Fan,Defrost,Compresör Çýkýþlý ;iki Dijital Giriþli ON/OFF Soðutma Kontrol Cihazý ON/OFF çalýþma Defrost,Fan,Compresör çýkýþ Max. ve Min. sýcaklýk alarmý

Detaylı

ECAM KAPASÝTÝF SEVÝYE SENSÖRÜ

ECAM KAPASÝTÝF SEVÝYE SENSÖRÜ seviye sensörü iletken sývýlarda, iletken olmayan sývýlar seviyenin kontrolü amacýyla kullanýlan kapasitif seviye sensörüdür. Ürün sensör üzerine gelince bir kapasite deðiþimi yaratmakta ve bu deðiþim

Detaylı

TEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM:

TEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: TEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: SET SICAKLIK 235 Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

Modüler Proses Sistemleri

Modüler Proses Sistemleri Ürünler ve Hizmetlerimiz 2011 Modüler Proses Makineleri Modüler Proses Sistemleri Proses Ekipmanlarý Süt alým tanklarý Süt alým degazörleri Akýþ transfer paneli Vana tarlasý Özel adaptör Tesisat malzemeleri

Detaylı

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bu kýlavuzu nasýl kullanmalý? How Alcatel Easy Reflexes telefon almýþ bulunuyorsunuz. Ekraný, iþlevleri, ve hoparlörü sizi büyük

Detaylı

1-4 dijit LED display 14 mm : Proses deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

1-4 dijit LED display 14 mm : Proses deðeri göstergesi, program parametre göstergesi Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý TC 7-2130 1 2 3 4 5 Set2 Set3 Prog Out 1 Out 2 Out 3 Set Reset Fx Temperature Controller 6 7 8 9 10 11 12 13 1-4 dijit LED display 14 mm : Proses deðeri

Detaylı

S32 2 EKSEN POZÝSYON KONTROL CÝHAZI

S32 2 EKSEN POZÝSYON KONTROL CÝHAZI S32 2 EKSEN POZÝSON KONTROL CÝHAZI KARAÇÝM ELEKTRONÝK BEÞEVLER KÜÇÜK SANAÝ SÝTESÝ ERTUÐRUL CAD. SATIÞ BLOKLARI NO:18/3 - BURSA TEL : +90 (224) 441 12 97 FA : +90 (224) 441 98 05 e-mail : info@karacimelektronik.com

Detaylı

Çok Fonksiyonlu Timer. Ýki Setli (T-ON, T-OFF), Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Timer

Çok Fonksiyonlu Timer. Ýki Setli (T-ON, T-OFF), Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Timer Çok Fonksiyonlu Timer TM37-100 TM37-100 Prog Timer Ýki Setli (T-ON, T-OFF), Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Timer 4 dijit LED Display (Yeþil veya Kýrmýzý), 9mm dijit boyu Time Base seçimi 99.99 Saniye 99.59

Detaylı

AKIÞ ÖLÇER FLC-80 KULLANMA KILAVUZU ( V 5.4 )

AKIÞ ÖLÇER FLC-80 KULLANMA KILAVUZU ( V 5.4 ) FLC-80 AKIÞ ÖLÇER Elektronik Sistemler Sanayi ve Ticaret Limited Þirketi Ývedik Organize San. 21. Cad. No:98 06680 Ostim/ANKARA Tel : (312)394 59 83-394 59 84 Fax: 394 59 87 www.sistekelektronik.com e-posta:sistek@sistekelektronik.com

Detaylı

Tek Setli Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Tek Setli Sýcaklýk Kontrol Cihazý Sýcaklýk Kontrol TC73-100 TC73-100 Temperature Controller Tek li Sýcaklýk Kontrol Cihazý Isýtma / Soðutma fonksiyonu seçimi ON/OFF veya Oransal (P) çalýþma Komprosör koruma zamaný Sensör koptu arýzasýnda

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Pozisyon Ýndikatörü. Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü

Pozisyon Ýndikatörü. Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü Pozisyon Ýndikatörü TCS9-2200.PSI TCS 9-2200 Set 1 Set 2 Reset Timer & Counter & Speed Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü 6+6 dijit LED Display (Yeþil veya Kýrmýzý), 14mm + 14mm

Detaylı

EZM-9935 96x96 DIN 1/4 Programlanabilir Zamanlayýcý. EZM-9935 96 x 96 DIN 1/4 Üniversal Giriþli Programlabilir Zamanlayýcý

EZM-9935 96x96 DIN 1/4 Programlanabilir Zamanlayýcý. EZM-9935 96 x 96 DIN 1/4 Üniversal Giriþli Programlabilir Zamanlayýcý EZM-9935 96x96 DIN 1/4 rogramlanabilir Zamanlayýcý EZM-9935 96 x 96 DIN 1/4 Üniversal Giriþli rogramlabilir Zamanlayýcý - 6 Dijit roses (V) ve 6 dijit () deðeri göstergesi - Tek li çalýþma -, ause ve giriþleri

Detaylı

Dijital Ýndikatör DI 7-2120. Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü

Dijital Ýndikatör DI 7-2120. Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü Dijital Ýndikatör DI 7-2120 Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü 4 + 4 Gösterge 14mm ve 10mm Farklý alarm seçenekleri Alarm fonksiyonlarý için çekmede-býrakmada gecikme zamaný Tepe deðer ölçüm fonksiyonu

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

EZM-4935 96x48 DIN 1/8 Programlanabilir Zamanlayýcý. EZM-4935 96 x 48 DIN 1/8 Üniversal Giriþli Programlabilir Zamanlayýcý

EZM-4935 96x48 DIN 1/8 Programlanabilir Zamanlayýcý. EZM-4935 96 x 48 DIN 1/8 Üniversal Giriþli Programlabilir Zamanlayýcý EZM-4935 96x48 DIN 1/8 rogramlanabilir Zamanlayýcý EZM-4935 96 x 48 DIN 1/8 Üniversal Giriþli rogramlabilir Zamanlayýcý - 6 Dijit roses (V) ve 6 dijit () deðeri göstergesi - Tek li çalýþma -, ause ve giriþleri

Detaylı

Gerçek Zaman Saati. 2.Çýkýþ için baþlangýç ve bitiþ zamanlarýnda pulse zamaný ayarlama imkaný

Gerçek Zaman Saati. 2.Çýkýþ için baþlangýç ve bitiþ zamanlarýnda pulse zamaný ayarlama imkaný Gerçek Zaman Saati RTM4-100 10 Setli Gerçek Zaman Saati 1.Çýkýþ için günlük 10 adet baþlangýç ve bitiþ saati tanýmlama imkaný 2.Çýkýþ için baþlangýç ve bitiþ zamanlarýnda pulse zamaný ayarlama imkaný Günlük

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý

Detaylı

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU 170 KUÞE 1000 BASKI MAT SELEFON ÖRNEK KÝTAP VAR ONA GÖRE BASILACAK 1000 ADET www.akarasansor.com AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ASANSÖR MOTOR MAKÝNA SAN. LTD. ÞTÝ. Selimpaþa Araptepe Mevkii Sanayi ve Depolama

Detaylı

Spor Bilimleri Derneði Ýletiþim Aðý

Spor Bilimleri Derneði Ýletiþim Aðý Spor Bilimleri Derneði Ýletiþim Aðý Spor Bilimleri Derneði, üyeler arasýndaki haberleþme aðýný daha etkin hale getirmek için, akademik çalýþmalar yürüten bilim insaný, antrenör, öðretmen, öðrenci ve ilgili

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu 9234166 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PT-8 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin

Detaylı

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý Katý Yakýtlý ve Sýcak Hava Üflemeli Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.B BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Hava Üflemeli

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

ESM- 3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý

ESM- 3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý ESM- 3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý ESM-3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Dijital, ON / OFF Soðutma Kontrol Cihazý - 3 Dijit göstergeli - NTC giriþi veya PTC giriþi veya 2 Telli PT-100 giriþi

Detaylı

KLEMENS BAÐLANTILARI. Bilgisayarsýz Barkod Basma ve Kalite Kontrol Sistemi RS-232/422

KLEMENS BAÐLANTILARI. Bilgisayarsýz Barkod Basma ve Kalite Kontrol Sistemi RS-232/422 KLEMENS BAÐLANTILARI YAZILIM OTOMASYON ELEKTRONIK SAN.TIC.LTD.STI. 2 0 2.88 ARMAN TEKSTÝL TOP NO Kumaþ Cinsi Hata Sayýsý 00278 32 03 RS-232/422 Normalde kapalý Ortak (Faz) Normalde açýk PEYKAN YAZILIM

Detaylı

OTOMATÝK O-RÝNG TAKMA. A.Turan GÜNEÞ. Makina Mühendisi

OTOMATÝK O-RÝNG TAKMA. A.Turan GÜNEÞ. Makina Mühendisi OTOMATÝK O-RÝNG TAKMA A.Turan GÜNEÞ Makina Mühendisi Giriþ Uzun süreli ve çok sayýda yapýmý gereken montaj iþlerinin otomatik yapýlmasý maliyet avantajlarý saðlayabilir. Örnek olarak aþaðýda basit bir

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

10-16 ABONEYE DOÐRUDAN ERÝÞÝM BÝRÝMÝ. TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU

10-16 ABONEYE DOÐRUDAN ERÝÞÝM BÝRÝMÝ. TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU DSS 10-16 11/2003 TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU Dikkat Edilecek Hususlar: Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz ve gerektiğinde tekrar kullanmak üzere saklayınız. Cihazınızın

Detaylı

UMG 503 Mükemmel Seviyede Dijital Ölçüm

UMG 503 Mükemmel Seviyede Dijital Ölçüm Üniversal Ölçüm Cihazý UMG 503 Mükemmel Seviyede Dijital Ölçüm Modem Yazýcý Profibus PC Desentral I/O Üniversal Ölçüm Cihazý Kullanýmý Kullanýmý UMG 503 düþük gerilim ve orta gerilim þebekelerindeki elektriksel

Detaylı

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft

Detaylı

Motor kademeleri ile otomasyon seviyeleri arasýnda akýllý baðlantý Akýllý Baðlantý Siemens tarafýndan geliþtirilen SIMOCODE-DP iþlemcilerin prozeslerinin hatasýz çalýþmasýný saðlamak için gerekli tüm temel

Detaylı

1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý SPC7-2100 1 2 3 4 5 6 11 Static Pressure Controller 13 12 1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

Detaylı

3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler

3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler 3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler Beþ tipin saðladýðý üç büyük avantaj: Uyumlu, güçlü, ekonomik Devre-kesicileri günümüzde, trafolarýn, enerji nakil hatlarýnýn, kablolarýn, kondansatörlerin, reaktör

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Tespit Vidasý. Ýç Ölçüm Çeneleri. Verniyer Skalasý. (Metrik) Dýþ Ölçüm Çeneleri. Ýç Ölçüm Çeneleri. Fonksiyon Düðmeleri. Dýþ Ölçüm Çeneleri.

Tespit Vidasý. Ýç Ölçüm Çeneleri. Verniyer Skalasý. (Metrik) Dýþ Ölçüm Çeneleri. Ýç Ölçüm Çeneleri. Fonksiyon Düðmeleri. Dýþ Ölçüm Çeneleri. KUMPASLAR KUMPAS HAKKINDA Kumpaslar parçalarýn iç, dýþ, yükseklik ve derinlik gibi boyutlarýný ölçmek için kullanýlýrlar. Ýç Ölçüm Çeneleri Tespit Vidasý Verniyer Skalasý (Ýnç) Ana Skala (Ýnç) KUMPAS ÇEÞÝTLERÝ

Detaylı

10-00 20-00 MEÞGULÝYET PANOSU. TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU

10-00 20-00 MEÞGULÝYET PANOSU. TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU DSS DSS 10-00 20-00 07/2004 TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU Dikkat Edilecek Hususlar: Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz ve gerektiğinde tekrar kullanmak üzere saklayınız. Cihazınızın

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

8 port 10/100 Mbps Ethernet Switch NSW-108 KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ Bu doküman AirTies Kablosuz Ýletiþim Sanayi ve Dýþ Ticaret A.Þ. tarafýndan hazýrlanmýþ olup, tüm haklarý saklýdýr. Kýlavuza

Detaylı

Dijital Ýndikatör. Set1 Set2 Prog Peak Out1 Out2

Dijital Ýndikatör. Set1 Set2 Prog Peak Out1 Out2 Dijital Ýndikatör DI 37-120 DI37-120 Prog Digital Indicator Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü 4 dijit gösterge, 9 mm Farklý alarm seçenekleri Alarm fonksiyonlarý için çekmede-býrakmada gecikme

Detaylı

Kameralý Aydýnlatma Sistemi

Kameralý Aydýnlatma Sistemi Us e r M an ual Smartguard M otion Li ght wit h Video Ca mera Kameralý Aydýnlatma Sistemi AEC-939AD Paket Ýçeriði Kameralý Aydýnlatma Sistemi Kullanma kýlavuzu 1 Adet alyan anahtar 1 Adet 300w halojen

Detaylı

ELG ELG MANYETÝK BY-PASS SEVÝYE GÖSTERGESÝ. ELG ELGs ELGp ELGk ELGy ELGu

ELG ELG MANYETÝK BY-PASS SEVÝYE GÖSTERGESÝ. ELG ELGs ELGp ELGk ELGy ELGu manyetik by-pass seviye göstergeleri tank, kazan ve depolarýn dýþ veya üst yüzeylerine monte edilir. Seviyeyi kolaylýkla ve yüksek doðrulukla görme imkaný verir. Diðer mekanik yöntemli ölçüm sistemlerine

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com 2x15V 1A Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý h www. 2 1- Plastik Kutu x 1 üst alt 2- Plastik Alt Kapak x 1 3- Eco Simetrik Güç Kaynaðý PCB FR4, 1.6mm x 1 üst alt 4- Transformatör 2x12V 16VA x 1 3

Detaylı

Dijital Ýndikatör DI 38R Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü

Dijital Ýndikatör DI 38R Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü Dijital Ýndikatör DI 38R - 120 Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü 3 dijit gösterge, 8 mm Farklý alarm seçenekleri Alarm fonksiyonlarý için çekmede-býrakmada gecikme zamaný Tepe deðer ölçüm fonksiyonu

Detaylı

Dijital Ýndikatör DI Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü

Dijital Ýndikatör DI Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü Dijital Ýndikatör DI 4-120 Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý ve Tepe Deðer Ölçümü 4 dijit gösterge, 9 mm Farklý alarm seçenekleri Alarm fonksiyonlarý için çekmede-býrakmada gecikme zamaný Tepe deðer ölçüm fonksiyonu

Detaylı

ESM-EZM VIEWER. ESM-EZM Viewer özellikleri

ESM-EZM VIEWER. ESM-EZM Viewer özellikleri ESM-EZM VIEWER ESM-EZM Viewer veri toplama yazýlýmý; proses deðerlerinin kaydedilmesi,text-excel formatýnda çýktý alýnmasý ve uzaktan cihaz parametrelerine eriþim ihtiyacý duyulan endüstrideki bir çok

Detaylı

BAL SUNUM VE DÝNLENDÝRME TANKI KULLANMA KILAVUZU

BAL SUNUM VE DÝNLENDÝRME TANKI KULLANMA KILAVUZU Bal Makinalarý ve Arýcýlýk Ekipmanlarý BAL SUNUM VE DÝNLENDÝRME TANKI KULLANMA KILAVUZU MODEL 2 0 111 7 2 2 0 111 0 0 2 0 111 7 0 ÜRETÝM YILI / PRODUCTION YEAR MADE IN TURKEY SERÝ NO / MASS NO Basým Tarihi

Detaylı

Tek Setli, Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Timer ve Kronometre

Tek Setli, Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Timer ve Kronometre Çok Fonksiyonlu Timer ve Kronometre TCS37-100.T TCS37-100 Timer&Counter&Speed Tek li, Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Timer ve Kronometre Timer veya kronometre fonksiyonu seçilebilir 6 dijit LED Display (Yeþil

Detaylı

0.2-200m3/saat AISI 304-316

0.2-200m3/saat AISI 304-316 RD Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip hava kilidleri her türlü proseste çalýþacak rotor ve gövde seçeneklerine sahiptir.aisi304-aisi316baþtaolmaküzerekimya,maden,gýda...gibi

Detaylı

2 Taným tipi yangýn damperleri havalandýrma sistemlerinde kullanýlmak üzere yangýna dayanýklý olarak tasarlanmýþtýr. yangýn damperi DIN 4102 de belirl

2 Taným tipi yangýn damperleri havalandýrma sistemlerinde kullanýlmak üzere yangýna dayanýklý olarak tasarlanmýþtýr. yangýn damperi DIN 4102 de belirl F 01.03 TR.00 H A V A K O N T R O L S i S T E M L E R i 2 Taným tipi yangýn damperleri havalandýrma sistemlerinde kullanýlmak üzere yangýna dayanýklý olarak tasarlanmýþtýr. yangýn damperi DIN 4102 de belirlenmiþ

Detaylı