İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC / TR

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC310000 11407182 / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri GC Baskı 12/ / TR İşletme Kılavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Kullanılan Ürünler Kategori II3D MOVIMOT GP (Gear Protection) fonksiyonlu II3D kategorisinde MOVIMOT Kategori II3D Fieldbus Arabirimleri (Bölge 22) II3D Kategorisinde Nominal Değer Konverteri Önemli uyarılar Emniyet ve Uyarılar Geçerli Olan Diğer Dokümanlar Amacına Uygun Kullanım Atık Toplama Emniyet uyarıları Cihaz Dizaynı MOVIMOT İnverter Fieldbus Arabirimleri Mekanik Montaj MOVIMOT Fieldbus arabirimleri Nominal değer konvertörü MLA12A Elektrik Bağlantısı MOVIMOT Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj Devreye Alma Devreye almada önemli uyarılar Kontrol elemanlarının açıklanması DIP anahtarı S1 in açıklanması DIP anahtarı S2 nin açıklanması Seçilebilen Ek Fonksiyonlar MM..C Dijital kontrol (klemens üzerinden kumanda) ile işletmeye alma MLA12A opsiyonu ile devreye alma İletişim arabirimi / Fieldbus RS-484 Master ile genişletilmiş devreye alma RS-485 Master ile Çalışma PROFIBUS arabirimi MFP ile devreye alma MFP PROFIBUS Arabirimi nin Fonksiyonu InterBus Arabirimi MFI.. ile Devreye Alınma (Bakır iletken) InterBus arabirimi MFI.. nin fonksiyonu (bakır kablo) İşlem Verilerinin Kodlanması Diyagnoz Diyagnoz MOVIMOT İnverterleri Önemli Servis Bilgileri Kontrol ve Bakım Önemli uyarılar Kontrol ve Bakım Periyotları Motor Kontrol ve Bakımı Fren Kontrol ve Bakımı İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 3

4 İçindekiler 11 Teknik bilgiler Kategori II3D MOVIMOT Entegre edilmiş RS-485 Arabirimi Dahili fren dirençlerinin seçimi Fren bobininin direnci ve koordinasyon tablosu MLA12A Opsiyonu için Teknik Bilgiler Anahtarlama İşi, Çalışma Havası Aralığı, BMG05-4 Fren Momentleri Frenlerde İzin Verilen Anahtarlama İşi İzin Verilen Maksimum Radyal Yükler İzin Verilen Bilyeli Rulman Tipleri İşletme Tanım Eğrileri GP Fonksiyonunda İşletme Tanım Eğrileri PROFIBUS Arabirimi MFP21D/Z21D/II3D İçin Teknik Bilgiler InterBus Arabirimi MFI21A/Z11A/II3D İçin Teknik Bilgiler CE Uyumlu Tahrik Sistemi Uygunluk Beyanları Alfabetik Endeks İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

5 Kullanılan Ürünler Kategori II3D MOVIMOT 1 1 Kullanılan Ürünler Bu kullanma kılavuzu aşağıdaki MOVIMOT tahrik üniteleri için geçerlidir: 1.1 Kategori II3D MOVIMOT 57917AXX d/d Õ 3 x V (400 V) Tip P n M n M a /M n n n I n1 cos φ J mot M Bmax [kw] [Nm] [Nm] [d/d] [A] [10-4 kgm 2 ] frensiz [10-4 kgm 2 ] frenli [Nm] DT71D4/.../MM03/II3D 1) DT80K4/.../MM05/II3D 1) DT80N4/.../MM07/II3D 1) DT90S4/.../MM11/II3D 1) DT90L4/.../MM15/II3D 1) DV100M4/.../MM22/II3D 1) DV100L4/.../MM30/II3D 1) ) Opsiyonel olarak monte edilmiş fieldbus arabirimi ile d/d Ö 3 x V (400 V) Tip P n M n M a /M n n n I n1 cos φ J mot M Bmax [kw] [Nm] [Nm] [d/d] [A] [10-4 kgm 2 ] frensiz [10-4 kgm 2 ] frenli [Nm] DT71D4/.../MM05/II3D 1) DT80K4/.../MM07/II3D 1) DT80N4/.../MM11/II3D 1) DT90S4/.../MM15/II3D 1) DT90L4/.../MM22/II3D 1) DV100M4/.../MM30/II3D 1) DV100L4/.../MM3X/II3D 1) ) Opsiyonel olarak monte edilmiş fieldbus arabirimi ile İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 5

6 1 Kullanılan Ürünler GP (Gear Protection) fonksiyonlu II3D kategorisinde MOVIMOT 1.2 GP (Gear Protection) fonksiyonlu II3D kategorisinde MOVIMOT Düşük güçlü tip 57917AXX d/d Ö 3 x V (400 V) Tip P n M n M abschalt / n n I n1 cos φ J mot M Bmax M [kw] [Nm] n [d/d] [A] [10-4 kgm 2 ] [10-4 kgm 2 ] [Nm] frensiz frenli DT71D4/.../MM03C-GP 1) DT80K4/.../MM05C-GP 1) DT80N4/.../MM07C-GP 1) DT90L4/.../MM15C-GP 1) DV100L4/.../MM30C-GP 1) ) Opsiyonel olarak monte edilmiş fieldbus arabirimi ile 6 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

7 Kullanılan Ürünler Kategori II3D Fieldbus Arabirimleri (Bölge 22) Kategori II3D Fieldbus Arabirimleri (Bölge 22) 1) P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S MFZ21 MFZ11 MFP21 MFI21 Bağlantı tipleri Bağlantı tipleri Fieldbus arabirimi + modül taşıyıcı MFP21D/Z21D/II3D Parça numarası Bağlantı tekniği Sensörler / Aktörler Klemensler Dijital girişler 4 Dijital çıkışlar 2 Fieldbus arabirimi + modül taşıyıcı MFI21A/Z11A/II3D Parça numarası X Bağlantı tekniği Sensörler / Aktörler Klemensler Dijital girişler 4 Dijital çıkışlar AXX 1.4 II3D Kategorisinde Nominal Değer Konverteri 57821AXX II3D kategorisinde nominal değer konverteri MLA12A sadece MOVIMOT bağlantı kutusuna monte edilmiş olarak sipariş edilebilir. Nominal değer konvertörü MLA12A Parça numarası ) Kategori II3D MOVIMOT ile bağlantılı olarak (Bölge 22) İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 7

8 2 Önemli uyarılar Emniyet ve Uyarılar 2 Önemli uyarılar 2.1 Emniyet ve Uyarılar Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. Patlamaya karşı korunma için önemli uyarılar. İşletme kılavuzundaki talimatlara uyulması, kusursuz bir işletme ve oluşabilecek hasarlarda garanti kapsamındaki zararların ödenebilmesi için şarttır. Bu nedenle, tahrik üniteleri devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. İşletme kılavuzunda servis çalışmaları ile ilgili önemli bilgiler bulunduğundan, sürücüye yakın bir yerde muhafaza edilmelidir. 2.2 Geçerli Olan Diğer Dokümanlar "PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcıları" el kitabı "InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları" el kitabı 8 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

9 Önemli uyarılar Amacına Uygun Kullanım Amacına Uygun Kullanım Patlayıcı gaz karışımları redüktörün/redüktörlü motorun gerilim altında bulunan hareketli sıcak parçaları ile bağlantılı olarak ağır yaralanmalara veya can kaybına sebep olabilirler. Montaj, bağlantı, devreye alma ile bakım ve kontrol çalışmaları sadece uzman personel tarafından aşağıdaki noktalar dikkate alınarak yapılmalıdır: Bu işletme kılavuzu Güç etiketindeki teknik veriler Motorda / redüktörlü motorda bulunan ikaz ve uyarı etiketleri Tahrik ünitesine ait diğer tüm proje dokümanları, devreye alma kılavuzları ve devre şemaları Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler Geçerli ulusal/bölgesel talimatlar (patlamaya karşı korunma/güvenlik/kaza önleme) Temel Standartlar MOVIMOT tahrik üniteleri ve bu kullanma kılavuzunda açıklanan opsiyonlar ticari tesisler için öngörülmüştür. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak çalışırlar Alçak Gerilim Yönetmeliği 73/23/EWG EN : Elektrikli donanımların kullanıldığı alanlar: yanıcı tozlarla: Muhafaza ile korunma EN 50014: Patlayıcı ortamlar için donanımlar: Genel Koşullar ve böylece 94/9/EG Direktifi ne uygun. Kullanma Ortamı Cihaz grubu II Bölge 22 de kullanmak için Kategori 3D, iletken olmayan tozlar (EN e göre) maksimum yüzey sıcaklığı 120 C; bunun dışındaki yüzey sıcaklıkları tip etikendinde belirtilmiştir. Ortam sıcaklığı 20 ila +40 C; bunun dışındaki oram sıcaklıkları tip etiketinde belirtilmiştir. Maksimum montaj yüksekliği 1000 m İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 9

10 2 Önemli uyarılar Atık Toplama Muhafazanın Koruma Sınıfı Patlama korumalı cihazlardan istenen koşulların yerine getirilmesi için gerekli koşul, tüm ömür boyunca IP koruma sınıfının korunmasıdır. Bu sebepten cihazların bağlanmasında oldukça dikkatli davranılmalıdır. Korum sınıfının yerine getirilmesi koşullaı: Koruma sınıfının sağlanabilmesi için hasarsız muhafaza contalarının yerlerini doğru oturmaları gerekir. Diyagnoz LED lerinin üzerindeki koruyucu folyoda hasar olmamalıdır. Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Motorlar zararlı ışınımlara maruz bırakılmamalıdır. Bu konuda gerektiğinde SEW- EURODRIVE ile görüşebilirsiniz. Patlama korumalı motorlar amacına uygun olarak kullanıldıklarında patlayıcı gazları ateşleyemezler. Buna rağmen, işletme emniyetini aşağıda verilen şekillerde tehlikeye atacak gaz, buhar veya toz etkisine maruz bırakılmalıdır: Korozyon ile Koruyucu kaplamayı tahrip ederek Sızdırmazlık malzemesine zarar vererek vb. EN tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. MOVIMOT frekans inverterinin makineyi ve insanları, tek başına (bir üst seviyede emniyet sistemleri olmadan) koruması gerektiği durumlarda. 2.4 Atık Toplama Bu üründe kullanılan malzemeler: Demir Alüminyum Bakır Plastik Elektronik modüller Bu parçaları geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplama yerlerine veriniz! 10 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

11 Emniyet uyarıları Atık Toplama 3 3 Emniyet uyarıları Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. MOVIMOT cihazların montaj, işletmeye alma ve servis çalışmaları sadece kaza önleme kurslarına katılmış elektrik teknisyenleri tarafından ve geçerli talimatlara (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160) uygun olarak yapılmalıdır. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN veya EN 50178). Gerekli koruma önlemi: MOVIMOT un topraklanması Bu cihaz, güç ve elektronik bağlantıları için EN 50178'e uygun emniyetli olarak ayırma şartlarını yerine getirmektedir. Emniyetli olarak ayrılmasını sağlamak için, bağlı olan tüm akım devreleri de aynı zamanda emniyetli ayırma şartlarını yerine getirmelidir. MOVIMOT frekans inverteri montaj yerinden çıkarılmadan önce şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. MOVIMOT üzerinde şebeke gerilimi olduğu müddetçe, bağlantı kutusu veya alan dağıtıcısı kapalı ve MOVIMOT frekans inverteri vidalanmış durumda olmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce MOVIMOT frekans inverterinin şebekeden ayrılması gerekmektedir. Dikkat yanma tehlikesi: MOVIMOT frekans inverterinin yüzey sıcaklığı (özellikle soğutucu gövdenin sıcaklığı) işletme esnasında 60 C ye ulaşabilir! İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 11

12 4 Cihaz Dizaynı MOVIMOT İnverter 4 Cihaz Dizaynı 4.1 MOVIMOT İnverter Bağlantı tipi işareti 2. Bağlantı kutusu (örnekte 2 boyutunda) 3. Frekans inverteri ile bağlantı birimi arasındaki bağlantı fişi 4. MOVIMOT Frekans inverteri ve soğutucu gövde (örnekte 2 boyutunda) 5. Bağlantı birimi ve terminaller 6. PE bağlantısı için vida 7. Elektronik klemens kızağı X2 8. Harici fren direnci BW (frensiz motorlarda standart donanım) 9. Fren bobini bağlantısı (X3) Frensiz motorlarda: Dahili fren direnci BW bağlantısı (standart donanım) 10. Şebeke bağlantısı L1, L2, L3 (X3) (2 x 4 mm 2 için uygun) 11. PE bağlantısı için vida 12. Kablo rakorları 13. Elektronik etiket 14. Frekans inverteri elektronik modülü için koruyucu kapak 15. İstenen değer potansiyometresi f1 (resimde görünmüyor), MOVIMOT frekans inverterinin üst tarafından bir rakor üzerinden erişilebilir. 16. İstenen değer anahtarı f2 (yeşil) 17. Entegratör rampası için t1 anahtar (beyaz) 18. DIP anahtarları S1 ve S2 (ayar olanakları için, bkz. "İşletmeye Alma" bölümü). 19. Durum LED i (MOVIMOT frekans inverterinin üst tarafından görünür, bkz. bölüm "Diyagnoz") 56017AXX 12 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

13 Cihaz Dizaynı MOVIMOT İnverter Etiket, Tip Tanımları Motor etiketi (örnek) Bruchsal/Germany Typ FA47/II2GD DT71D4/BMG/MM03-GP/MLA Nr IEC 34 1/min 2900 / 100Hz Ta C kw 0.30 kg 11.4 IM B3 i 50/60Hz V A 0.95 IP 54 Ma 48 Nm cos 0.99 Kl. F II3D EEx T 140C Baujahr 2005 Bremse V 230V Nm 5 Gleichrichter CLP HC 220 SYNTH.ÖL/1,50L Made in Germany 57918AXX FA47/II2GD DT71D4/BMG/MM03-GP/MLA Özel tip frekans inverteri 1) MOVIMOT Frekans inverteri MM.. = Standart tip MM..-GP = GP fonksiyonlu tip Özel tip motor (fren) Motor büyüklüğü, kutup sayısı Motor serisi 94/9/EG Direktifi ne uygun patlama korumalı tip redüktör Redüktör büyüklüğü Redüktör serisi 1) Motor etiketinde sadece fabrika tarafından takılan opsiyonlar yazılıdır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 13

14 4 Cihaz Dizaynı MOVIMOT İnverter Frekans inverteri etiketi (örnek) 57800AXX MM 15 C /II3D Cihaz grubu II Kategori 3D (toz-patlama korumalı) Özel tip 04 Bağlantı şekli (3 = 3 faz) Besleme gerilimi (50 = V AC ) Versiyon C Cihazın gücü (15 = 1,5 kw) MOVIMOT serisi Cihaz Tanımı MOVIMOT frekans inverterinin üst yüzeyinde bulunan tanım işaretinde [1], frekans inverterinin tipi [2], parça numarası [3] bilgileri bulunur. [2] [3] [1] 58026AXX 14 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

15 Cihaz Dizaynı Fieldbus Arabirimleri Fieldbus Arabirimleri MF.21 Fieldbus Arabirimi AXX 1 Diyagnoz LED leri 2 Diyagnoz arabirimi (vidalı kapağın altında) Diyagoz arabirimi rakoru (2) patlayıcı ortamlarda açılmamalıdır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 15

16 4 Cihaz Dizaynı Fieldbus Arabirimleri Modülün Alt Tarafı (Tüm MF.. Tipleri) CDE 1 Bağlantı modülü bağlantısı 2 DIP anahtarı (tipe bağlı) 3 Keçe MFZ... Bağlantı Modülünün Yapısı AXX 1 Klemens grubu (X20) 2 2 x potansiyelsiz klemens bloğu 24 V geçiş bağlantısına ve bağımsız değerlendirme ünitesi bağlantısına; Ayrıntılı bilgiler "Elektrik Bağlantısı" bölümünde verilmiştir. Dikkat: Ekranlama için kullanılmamalıdır! 3 Kablo rakoru M20 4 Kablo rakoru M12 5 Topraklama klemensi 16 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

17 Cihaz Dizaynı Fieldbus Arabirimleri Etiket, Fieldbus Arabirimlerinin Tip Tanımı (Örnek) II3D EEx IP65 T120 C Feldbus-Schnittstelle / Fieldbus interface MFP21D/Z21D/II3D Sach-NR.: Made in Germany TYP: 57296AXX MFP 21 D / Z21 D / II3D Cihaz grubu II Kategori 3D (toz-patlama korumalı) Tipi Bağlantı Modülü: Z21 = PROFIBUS için Z11 = InterBus Tipi 21 = 4 x I / 2 x O (klemens üzerinden bağlantı) MFP21D = PROFIBUS MFI21A = InterBus İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 17

18 5 Mekanik Montaj MOVIMOT 5 Mekanik Montaj 5.1 MOVIMOT Montaj talimatları Montaja Başlamadan Önce Montaj Çalışmalarındaki Toleranslar MOVIMOT sadece şu şartlar mevcut ise monte edilmelidir: Tahrik ünitesinin tip plakası üzerindeki bilgiler, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır Motorda/redüktörlü motorda hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları) Kullanıldığı yerdeki koşullara uyulması gerekir (bkz. Bölüm "Önemli Uyarılar") Mil ucu DIN 748'e göre çap toleransları ISO k6, á Â 50 mm ISO m6 á > 50 mm de (Mil ucu çektirme deliği, DIN 332, DR şeklinde) Flanş DIN 42948'e göre merkezleme kenarı toleransı ISO j6, á Â 230 mm ISO h6, á > 230 mm MOVIMOT Yerleştirme MOVIMOT sadece düz, titreşimsiz ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli/monte edilmelidir. Mil uçlarındaki korozyon önleyici maddeler temizlenmelidir (piyasada yaygın olan bir solvent kullanılmalıdır). Yataklara ve sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir Malzeme hasarları! Motor millerine gereksiz yere yük binmemesi için, MOVIMOT ve tahrik edilen makinenin itina ile doğrultulması gerekmektedir (izin verilen eksenel ve radyal kuvvetler dikkate alınmalıdır!) Milin ucunda darbe oluşmamalı ve çekiçle vurulmamalıdır. Düşey şekilde monte edildiğinde, sıvı veya yabancı madde girmemesi için korunmalıdır (Koruyucu kapak C)! Soğutma havasının serbest olarak girebilmesi sağlanmalı ve diğer makinelerin tahliye havaları yeniden emilmemelidir. Sonradan mile geçirilecek olan parçaları yarım mil kaması ile balanslayın (çıkış millerinin balansları yarım mil kamaları ile yapılmıştır). Kayış kasnakları kullanıldığında: Sadece elektrostatik yüklenmeyen kayışlar kullanılmalıdır. İzin verilen maksimum radyal yükler aşılmamalıdır, redüktörsüz motorlar için "Teknik Veriler" bölümüne bakınız. 18 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

19 Mekanik Montaj MOVIMOT 5 Nemli veya Dış Mekanlara Montaj Besleme kablosu için montaj talimatlarına uygun rakorlar kullanılmalıdır (gerektiğinde redüksiyon parçaları kullanınız). Kablo rakorlarının vidalarına ve rakorlara sızdırmazlık mastiği sürülmeli ve iyice sıkılmalıdır daha sonra tekrar mastik sürülmelidir. Kablo girişleri iyice sızdırmaz nitelikte olmalıdır. Tekrar monte etmeden önce, MOVIMOT inverterin sızdırmazlık yüzeylerini iyice temizleyin. Gerektiğinde yeniden korozyona karşı koruyucu sürün. Etiketine bakarak geçerli korunma türünü kontrol edin. İzin Verilen Sıkma Momenti MOVIMOT İnverter MOVIMOT inverterin bağlantı kutusu kapağının vidaları 3,0 Nm ile çapraz olarak sıkılmalıdır AXX F1-Potansiyometre kapağı F1-Potansiyometrenin kapağını 2,5 Nm ile sıkın AXX İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 19

20 5 Mekanik Montaj Fieldbus arabirimleri 5.2 Fieldbus arabirimleri Kablo rakorlarını bağlarken "Elektrik Bağlantısı" bölümünde verilen uyarılar dikkate alınmalıdır. Bağlantı modülü üzerindeki fieldbus arabiriminin vidaları 2,5 Nm ile çapraz olarak sıkılmalıdır AXX MOVIMOT bağlantı kutusuna takılmış olarak MOVIMOT bağlantı kutusuna kurulması ve montajı sadece SEW-EURODRIVE personeli tarafından yapılmalıdır! 20 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

21 Mekanik Montaj Nominal değer konvertörü MLA12A Motora yakın montaj Aşağıdaki resimde bir MF.. fieldbus arabiriminin motora yakın (alana montaj) montajı görülmektedir: Fieldbus arabirimleri sadece düz, titreşim sönümleme özelliğine sahip ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli/monte edilmelidir. Bağlantı modülü MF.1 i bağlamak için M4 boyutunda cıvatalar ve uygun rondelalar kullanılmalıdır. Vidalar bir tork anahtarı ile sıkılmalıdır (izin verilen sıkma momenti 2,8 3,1 Nm). 51 mm 102 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 MF AXX 5.3 Nominal değer konvertörü MLA12A II3D kategorisinde nominal değer konverteri MLA12A sadece MOVIMOT bağlantı kutusuna monte edilmiş olarak sipariş edilebilir. MOVIMOT bağlantı kutusuna kurulması ve montajı sadece SEW-EURODRIVE personeli tarafından yapılmalıdır! İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 21

22 6 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT 6 Elektrik Bağlantısı 6.1 MOVIMOT Montaj talimatları Montaj yaparken "Önemli Uyarılar" bölümünde verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! Ek talimatlar dikkate alınmalıdır Elektrikli alçak gerilim donanımları için geçerli genel montaj talimatlarının (örn. Almanya da DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) yanı sıra, muhtemel patlayıcı ortamlara kurulacak elektrikli tesisler ile ilgili özel talimatlar da dikkate alınmalıdır (Almanya da İşletme Güvenliği Talimatı; EN ve tesise özel talimatlar). Kablo Girişleri Kablo geçişleri EN tarafından istenen koşullara uygun olmalıdır. Koruma sınıfı etikete göre olmalıdır. Kablo geçişleri kullanılan kabloların çaplarına göre seçilmelidir. İlgili veriler için kablo geçişi üreticisinin dokümanlarına bakınız. Kullanılmayan kablo geçişlerinin tamamı uygun tapalarla doğru olarak kapatılmalıdır. Şebeke kablolarının bağlanması MOVIMOT inverterin nominal gerilimi ve frekansı şebeke verilerine uygun olmalıdır. Ortam sıcaklıkları > 40 C ise, kullanılacak kablo geçişleri ve kablolar > 90 C nin üzerindeki sıcaklıklara uygun olmalıdır. Kablo kesiti: Nominal kapasitedeki I Şebeke giriş akımına göre ("Teknik Bilgiler" bölümüne bakınız). MOVIMOT klemensleri için izin verilen kablo kesitleri: Güç klemensleri Kumanda klemensleri 1,0 mm 2 4,0 mm 2 (2 x 4,0 mm 2 ) 0,25 mm 2 1,0 mm 2 (2 x 0,75 mm 2 ) AWG17 AWG10 (2 x AWG10) AWG22 AWG17 (2 x AWG18) İzolesiz damar ucu kılıfı kullanılmalıdır (DIN 46228, Bölüm 1, Malzeme E-CU) Kablo sigortalarını şebeke beslemesinin başlangıcına toplama çubuğu bağlantı noktasının arkasına takın. D, DO, NH veya bir güç kesici kullanılmalıdır. Sigortanın değeri kablo kesitine bağlıdır. Koruyucu donanım olarak normal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılması yasaktır. Üniversal topraklama kaçağı devre kesiciler (anahtarlama akımı 300 ma) kullanılabilir. Normal işletmede, MOVIMOT frekans inverterinde kaçak akım > 3,5 ma oluşabilir. 22 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

23 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT 6 MOVIMOT un anahtarlanması için IEC 158 e uygun AC-3 kategorisi kontaktörlü açma-kapama anahtarları kullanılmalıdır. SEW, yıldız noktası topraklanmamış gerilim şebekelerinde (IT-Şebekeleri) darbekod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans inverterinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. 24 V DC Besleme Kablosunun Bağlanması Normal kontrol (dijital komutlar üzerinden) MOVIMOT harici 24 V DC veya MLA12A opsiyonu üzerinden beslenmelidir. Gerekli kumanda kablolarını bağlayın (örn. sağa/dur, sola/dur, istenen değer değiştirme f1/f2) Kumanda için ekranlanmış kablolar kullanılmalı ve şebeke kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. RS-485 arabirimi üzerinden kontrol master kontrol ünitesi, MLA12A opsiyonu veya fieldbus arabirimi MF.. ile Dikkat: Her zaman sadece bir bus master bağlanmalıdır. Kumanda için çift bükülmüş, ekranlanmış kablolar kullanılmalı ve şebeke kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. Eş potansiyel bağlantı EN50281 e göre bir eş potansiyel bağlantı gerekebilir. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 23

24 6 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT PE Bağlantı Şeması Uyarıları PE bağlantısında aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır. Resimlerde izin verilen montaj sırası gösterilmektedir: İzin verilmeyen montaj şekli Öneri: Çatal kablo pabucu ile montaj Tüm kesitler için izin verilir Som bağlantı teli ile montaj İzin verilen kesitler maksimum 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] M5-PE vidalara uygun çatal kablo pabucu 24 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

25 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT 6 Klemensler için Sıkma Momentleri Montaj çalışmalarında klemensler için aşağıdaki sıkma momentlerine dikkat edilmelidir: [1] [2] [3] [4] [5] 57826AXX [1] 0,5 ila 0,7 Nm [2] 0,5 ila 0,7 Nm [3] 0,8 ila 1,1 Nm [4] 1,2 ila 1,6 Nm [5] 2,0 ila 3,3 Nm İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 25

26 6 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT Koruma Tasarımı İzin verilen sıcaklık değerini aşmamak için, sadece işletme tanım eğrilerine uygun bir şekilde çalıştırılmasına izin verilmektedir (bkz. "Teknik Veriler" bölümündeki "İşletme tanım eğrileri" başlığı)! 3D kategorisindeki MOVIMOT fabrika tarafından bir sıcaklık anahtarı(th) ile donatılmıştır. Motor sargısının sıcaklığı izin verilen maksimum değeri geçtiğinde, TH devreye girer. TH nın tetiklenmesi bağımsız bir değerlendirme ünitesi tarafından denetlenmelidir. Bu değerlendirme ünitesinde elektriksel olarak emniyetli bir şekilde ayrılmış bağlantı devreleri için bir baz istasyonuna sahip olmalıdır. TH devreye girdiğinde tahrik ünitesi besleme şebekesinden ayırmalıdır. Sıcaklık değeri maksimum sıcaklığın altında düştüğünde, TH otomatik olarak tekrar açar! Tahrik ünitesinin çalışması bir yeniden çalışmayı önleme kilidi ile önlenmelidir. Dikkat: Tahrik ünitesi ancak arıza nedeni kontrol edildikten sonra tekrar çalıştırılmalıdır. Bu kontrol eğitilmiş elemanlar tarafından yapılmalıdır. MLA12A ile Bağlantılı Koruma Tasarımı MLA12A ile bağlantılı olarak TH fabrika tarafından hazır kablolanmıştır. TH tetiklendiğinde, MOVIMOT inverterin 24 V besleme gerilimi kesilir ve tahrik ünitesi durur. Aynı zamanda da MOVIMOT inverterin hazır kontağının enerjisi de kesilir (hazır mesajı klemensleri). TH anahtarı açıldığında tahrik ünitesinin çalışması bir yeniden çalışmayı önleme kilidi ile önlenmelidir. 26 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

27 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT İzin Verilen Çalıştırma Şekilleri 3D kategorisindeki MOVIMOT inverterde aşağıdaki işletme şekillerine izin verilir: Mekanik frenli motorlarda 4Q işletme Entegre edilmiş BW.. fren direnci ile 4Q işletme (mekanik frensiz motorlarda) Harici fren dirençli 3D kategorisindeki MOVIMOT inverterlede 4Q işletmeye izin verilmez. Mekanik frenli motorlarda 4Q işletme 4Q işletmede fren direnci olarak fren bobini kullanılır. Harici bir fren direnci bağlanmasına izin verilmez. Fren gerilimi cihaz içerisinde oluştuğundan şebekeden bağımsızdır. Fren bobininin direnci ve atanma tablosu: Motor Fren Fren bobininin direnci 1) MOVIMOT giriş gerilimi V AC DT71 BMG Ê (230 V) DT80 BMG1 248 Ê (230 V) DT90 BMG2 216 Ê (230 V) / 54.2 Ê (110 V) DV100/DT100 BMG Ê (110 V) 1) Anma değeri kırmızı (klemens 13) ve mavi (klemens 15) bağlantılar arasında 20 C de ölçüldü, sıcaklığa bağlı olarak %25 ile +%40 arasında sapma mümkündür. Fren bobininin reaktif yük kapasitesi (MOVIMOT inverterein bağlantı gerilimi V AC ) [J] [1] [2] [3] [4] [c/h] 56030AXX [c/h] Çevrim/saat [1] BMG2/BMG4 (110 V) [2] BMG2 (230 V) [3] BMG1 (230 V) [4] BMG05 (230 V) İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 27

28 6 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT Entegre edilmiş BW.. fren direnci ile 4Q işletme Mekanik freni bulunmayan motorlarda standart olarak MOVIMOT bağlantı kutusuna entegre edilmiştir. Entegre edilmiş fren dirençli 4Q işletmesi düşük reaktif enerjili uygulamalarda önerilmektedir. Direnç kendini (değiştirilebilir) reaktif yüke karşı korumak için aniden yüksek dirence dönüşür ve artık enerji tüketmez. Bu durumda inverter kapanır ve yüksek gerilim sinyali verir (hata kodu 07). Dahili fren dirençlerinin seçimi: 52714AXX MOVIMOT MOVIMOT tipi Fren direnci Parça numarası Giriş gerilimi ) V AC MM03..MM15 BW ) 1) 2 M4 x 8 vida teslimat içeriğine dahildir MM22..MM3X 2) Tespit vidaları teslimat içeriğine dahil değil Dahili fren dirençlerinin reaktif yüklenebilirliği: BW ) ) BW2 BW [J] [1] [2] [3] [c/h] 56031AXX [c/h] Çevrim/saat [1] Fren rampası 10 sn. [2] Fren rampası 4 sn. [3] Fren rampası 0,2 sn. 28 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

29 K1 RS-485 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT Dijital kontrol ünitesi ile bağlantı L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 TH TH M 3~ kırmızı beyaz mavi BMG Fren Elektronik modülün besleme gerilimi girişi "Sağa/Dur" klemensi "Sola/Dur" klemensi İstenen değer değiştirme klemensi Harici kontrol 24V Hazır mesajı klemensi [1] Bağımsız değerlendirme ünitesi ve yeniden çalışmayı önleme kilidi R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ Metal kablo rakoru 55867ATR [1] Bu değerlendirme ünitesinde elektriksel olarak emniyetli bir şekilde ayrılmış bağlantı devreleri için bir baz istasyonuna sahip olmalıdır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 29

30 RS Elektrik Bağlantısı MOVIMOT MLA12A opsiyonu ile bağlanması L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 Birden fazla MLA12A bağlandığında: MLA12A AI- AI+ L1 L2 L3 MLA12A PLC TH TH M 3 ~ kırmızı beyaz mavi BMG Fren Elektronik modülün besleme gerilimi girişi 24V "Sağa/Dur" klemensi "Sola/Dur" klemensi İstenen değer değiştirme klemensi Hazır mesajı klemensi K1 MLA12A 24 V DC beslemeli istenen değer konverteri x10 x9 x8 x7 x6 x AI- AI+ PE Start/Stop R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ sarı yeşil turuncu kırmızı mavi AI- AI+ - + sarı - + PLC Tekrar devreye girmeyi önleyicili röle denetimi 55868ATR 30 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

31 RS-485 Elektrik Bağlantısı MOVIMOT RS-485 bus modu ile bağlantı L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 TH TH M 3~ kırmızı beyaz mavi BMG Fren Elektronik modülün besleme gerilimi girişi 24V "Sağa/Dur" klemensi "Sola/Dur" klemensi İstenen değer değiştirme klemensi Hazır mesajı klemensi K1 R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ RS-485 bus master ile RS-485 [1] Bağımsız değerlendirme ünitesi ve yeniden çalışmayı önleme kilidi Her iki yön de enable Metal kablo rakoru RS-485-Master ile potansiyel dengeleme 55869ATR [1] Bu değerlendirme ünitesinde elektriksel olarak emniyetli bir şekilde ayrılmış bağlantı devreleri için bir baz istasyonuna sahip olmalıdır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 31

32 6 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj 6.2 Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj EMC Açısından Tesisat Planlaması Montaj Elemanlarının Hazırlanması ve Döşenmesi Uyarıları Merkezi olmayan tahrik ünitelerinin başarılı bir şekilde monte edilmesinde kablo seçimi, doğru topraklama ve işleyen bir eş potansiyel dengeleme önemli faktörlerdir. Burada genel olarak geçerli normlar uygulanmalıdır. Bunun dışında, aşağıdaki noktalar da göz önünde bulundurulmalıdır: Eş potansiyel bağlantı Fonksiyon topraklamasından (koruyucu topraklama bağlantısı) bağımsız olarak, aşağıda belirtildiği gibi, düşük empedanslı, HF uyumlu bir eş potansiyel bağlantı (bkz. ayrıca VDE 0113 veya VDE 0100 Bölüm 540) hazırlanmalıdır; metalik komponentlerin yüzey temasları sağlanarak Yassı bant topraklayıcılar (HF litz teli) kullanarak Veri kablolarının ekranlama iletkeni eş potansiyel bağlantı için kullanılamaz Veri kabloları ve 24 V güç beslemesi Bu kablolar parazite sebep olabilecek kablolardan (örn. solenoid valflara kumanda kabloları, motor kabloları vb.) ayrı olarak döşenmelidir. Kablo Rakorları Geniş yüzeyli ekran temaslı rakorlar seçilmelidir. Kablo ekranı EMC uyumlu olmalıdır (yüksek ekran sönümlenmesi) kablonun sadece mekanik olarak korunması için tasarlanmamış olmalıdır kablo uçlarında cihazın metalik gövdesine geniş yüzeyli olarak bağlanmalıdır (EMC metal kablo rakorları) Ayrıntılı bilgi için, "Pratikte Tahrik Tekniği, Tahrik Tekniğinde EMC" yayınından alınabilir. 32 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

33 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj Feldbus Arabirimleri Montaj Talimatları Bağlantıda, geçerli genel montaj talimatlarının dışında, aşağıdaki İşletme Güvenliği Talimatları (veya diğer ulusal talimatlar) dikkate alınmalıdır: EN ("Tutuşabilir tozlu ortamlarda kullanılabilen elektrikli donanımlar") ile tesise özgü talimatlar Almanya da: DIN VDE 0100 ("1000 V ye kadar yüksek akım tesislerinin kurulması") Kablo Rakorları Teslimat durumunda tüm kablo girişleri muhtemel patlayıcı ortamlar için izin verilmiş vidalı kapaklarla kapatılmalıdır. Cihazı bağlamak için, bu kapakları gerektiği kadar muhtemel patlayıcı ortamlar için EN50014 e uygun gerilme önleyici EMC metal kablo rakorları ile değiştirilmelidir. Üretici firma, örn. Firma Hummel, Waldkirch (http://www.hummel-online.de) Kablo rakorları monte edilirken cihazın contalarına zara vermemek için, aşağıdaki anahtar boyutlarındaki rakorlar kullanılmalıdır. M12 x 1,5 anahtar ağzı maksimum 15 mm M20 x 1,5 anahtar ağzı maksimum 24 mm Kablo rakorları kullanılan kabloların çaplarına göre seçilmelidir. İlgili veriler için kablo geçişi üreticisinin dokümanlarına bakınız. Üreticisinin kablo rakorlarının muhtemel patlayıcı ortamlarda montaj için verdiği uyarılar dikkate alınmalıdır. Tüm çalışmalar itina ile yapılmalıdır. Kablo girişi yandan ise, kabloyu bir damlama döngüsü yaparak bağlayın. Fieldbus arabirimi tekrar bağlamadan, sızdırmazlık yüzeylerini kontrol edin, gerekiyorsa temizleyin. Kullanılmayan kablo geçişlerinin EN e göre muhtemel patlayıcı ortamlar için uygun vidalı kapaklarla kapatılmasına dikkat edin. Etikette belirtilen koruma sınıfı (en azından IP54) değişmemelidir. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 33

34 6 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj Klemensler için izin verilen bağlantı kesiti ve yüklenebilirlik Kumanda klemensleri X20 (yaylı klemensler) Bağlantı kesiti (mm 2 ) 0,08 mm 2 2,5 mm 2 Bağlantı kesiti (AWG) AWG 28 AWG 12 Yüklenebilirlilik 12 A maksimum daimi akım Güç klemenslerinin maksimum sıkma momenti 0,6 Nm (5.3 Ib.in). Bağımsız Değerlendirme Ünitesi ve 24 V Besleme Gerilimin Papatya Düğüm Bağlantısı Bağlantı modülü MFZ.1 de iki adet, her biri 2 M4 x 12 pimli potansiyelsiz klemens bloğu bulunur. Klemens blokları 24 V DC besleme geriliminin düğüm bağlantısı için kullanılabilir AXX Bağlantı pimlerinin yüklenebilirliği 16 A dır. Altı köşe somunların ve bağlantı pimlerinin izin verilen yüklenebilirliği: 1,2 Nm (10.6 Ib.in) ± % 20. Aktarım hızı > 1,5 MBaud (MFP..D ile bağlantılı olarak) Aktarım hızları 1,5 MBaud değerinden yüksek ise, bağlantı modülünün içinde bulunan PROFIBUS bağlantı kablolarının mümkün olduğu kadar kısa ve gelen ile giden bus bağlantılarının aynı uzunlukta olmasına dikkat edilmelidir. 34 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

35 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj 6 PE Bağlantı Şeması Uyarıları PE bağlantısında aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır. Resimlerde izin verilen montaj sırası gösterilmektedir: İzin verilmeyen montaj şekli Öneri: Çatal kablo pabucu ile montaj Tüm kesitler için izin verilir Som bağlantı teli ile montaj İzin verilen kesitler maksimum 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] M5-PE vidalara uygun çatal kablo pabucu Kablolamanın Kontrolü Sisteme ilk defa gerilim vermeden önce, kablolama hatası nedeniyle insanlara, tesise ve cihazlara zarar verilmemesi için kablolama kontrol edilmelidir. Tüm fieldbus arabirimlerini bağlantı modülünden çıkartın Kablo izolasyonunu geçerli ulusal normlara göre kontrol edin Topraklamayı kontrol edin Şebeke hattı ile 24 V DC kablo arasındaki izolasyonu kontrol edin Şebeke hattı ile iletişim kablosu arasındaki izolasyonu kontrol edin 24 V DC kablonun kutuplarını kontrol edin İletişim kablosunun kutuplarını kontrol edin Fieldbus arabirimleri arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın Kablolama Kontrolünden Sonra Tüm fieldbus arabirimlerini takın ve vidalayın İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 35

36 6 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj PROFIBUS Kablo Bağlantısı MFZ21 (PROFIBUS) X20 [1] [2] 1 2 A B 3 4 DGND A B DGND res. VP DGND res. 24 V 24 V GND GND 24 V RS+ RS- GND A B PROFIBUS DP A B 56952AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 40 [2] Tüm bus katılımcıları arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın Klemens kontakları No. İsim Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 5 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 6 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 7 rezerve edildi 8 VP Çıkış +5 V-Çıkış (max. 10 ma) (sadece control amaçlı) 9 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 8) (sadece kontrol amaçlı) 10 rezerve edildi V Giriş Modül elektroniği ve sensörler için 24 V besleme gerilimi V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli V Çıkış MOVIMOT için 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 16 RS+ Çıkış MOVIMOT klemens RS+ için iletişim bağlantısı 17 RS- Çıkış MOVIMOT klemens RS- için iletişim bağlantısı 18 GND MOVIMOT için 24 V referans potansiyeli (klemens X20/13 ile köprü bağlı) 36 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

37 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj InterBus Kablo Bağlantısı MFZ11 (INTERBUS) X20 [1] V 24 V GND GND 24 V RS+ RS- GND [2] /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 06795AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 40 [2] Tüm bus katılımcıları arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın Klemens kontakları No. İsim Yönü Fonksiyon X20 1 /DO Giriş gelen remote bus, geri çevrilen verileri gönderme yönü (yeşil) 2 DO Giriş gelen remote bus, verileri gönderme yönü (sarı) 3 /DI Giriş gelen remote bus, geri çevrilen verileri alma yönü (pembe) 4 DI Giriş gelen remote bus, verileri alma yönü (gri) 5 COM Referans potansiyel (kahverengi) 6 /DO Çıkış giden remote bus, geri çevrilen verileri gönderme yönü (yeşil) 7 DO Çıkış giden remote bus, verileri gönderme yönü (sarı) 8 /DI Çıkış giden remote bus, geri çevrilen verileri alma yönü (pembe) 9 DI Çıkış giden remote bus, verileri alma yönü (gri) 10 COM Referans potansiyel (kahverengi) V Giriş Modül elektroniği ve sensörler için 24 V besleme gerilimi V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli V Çıkış MOVIMOT için 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 16 RS+ Çıkış MOVIMOT klemens RS+ için iletişim bağlantısı 17 RS- Çıkış MOVIMOT klemens RS- için iletişim bağlantısı 18 GND MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli (klemens X20/13 ile köprü bağlı) İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 37

38 RS Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj MOVIMOT, fieldbus arabiriminin motora yakın montajı L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 TH TH M 3~ kırmızı beyaz mavi BMG Fren Elektronik modülün besleme gerilimi girişi 24V "Sağa/Dur" klemensi "Sola/Dur" klemensi İstenen değer değiştirme klemensi Hazır mesajı klemensi K1 R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ Elektronik modülün besleme gerilimi girişi = 24V DC X20/11 X20/13 0V24 referans potansiyel MFZ../II3D X20/16 X20/17 X20/15 X20/18 [1] Bağımsız değerlendirme ünitesi ve yeniden çalışmayı önleme kilidi Her iki yön de enable Metal kablo rakoru 57801ATR 38 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

39 RS-485 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj MOVIMOT, fieldbus arabiriminin tahrik ünitesine montajı Uyarı: MOVIMOT ile fieldbus arabirimi arasındaki bağlantı fabrika tarafından yapıldığından burada gösterilmemektedir. L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 TH TH M 3~ kırmızı beyaz mavi BMG Fren Elektronik modülün besleme gerilimi girişi 24V "Sağa/Dur" klemensi "Sola/Dur" klemensi İstenen değer değiştirme klemensi Hazır mesajı klemensi K1 R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ Elektronik modülün besleme gerilimi girişi = 24V DC X20/11 X20/13 0V24 referans potansiyel MFZ../II3D X20/16 X20/17 X20/15 X20/18 [1] Bağımsız değerlendirme ünitesi ve yeniden çalışmayı önleme kilidi Her iki dönme yönü 57802ATR İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 39

40 6 Elektrik Bağlantısı Fieldbus arabirimi ile bağlantılı montaj Fieldbus Arabirimleri İçin Giriş / Çıkış (I/O) bağlantıları X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 GND AXX 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 No. İsim Yönü Fonksiyon X20 19 DI0 Giriş Sensör 1 den anahtarlama sinyali 20 GND Sensör 1 için 0V24 referans potansiyeli 21 V024 Çıkış Sensör 1 için 24 V gerilim beslemesi 22 DI1 Giriş Sensör 2 den anahtarlama sinyali 23 GND Sensör 2 için 0V24 referans potansiyeli 24 V024 Çıkış Sensör 2 için 24 V gerilim beslemesi 25 DI2 Giriş Sensör 3 ten anahtarlama sinyali 26 GND Sensör 3 için 0V24 referans potansiyeli 27 V024 Çıkış Sensör 3 için 24 V gerilim beslemesi 28 DI3 Giriş Sensör 4 den anahtarlama sinyali 29 GND Sensör 4 için 0V24 referans potansiyeli 30 V024 Çıkış Sensör 4 için 24 V gerilim beslemesi 31 DO0 Çıkış Aktör 1 den anahtarlama sinyali 32 GND2 Aktüatör 1 için 0V24 referans potansiyeli 33 DO1 Çıkış Aktör 2 den anahtarlama sinyali 34 GND2 Aktüatör 2 için 0V24 referans potansiyeli 35 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi 36 GND2 Aktüatörler için 0V24 referans potansiyeli 40 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

41 8 Devreye Alma Devreye almada önemli uyarılar I Devreye Alma 7.1 Devreye almada önemli uyarılar Devreye almada emniyet uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır! MOVIMOT inverteri çıkartılıp takılmadan önce şebeke geriliminden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Tahrik ünitesini işletmeye almadan önce hasar görmemiş olduğu iyice kontrol edilmelidir. Koruyucu kapakların talimatlara uygun olarak monte edilip edilmediğini kontrol edin. Adım adım çalıştırmak için "sağa/dur" veya "sola/dur" kullanılmalıdır. Şebeke kontaktörü K11 için 2 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır. 7.2 Kontrol elemanlarının açıklanması İstenen değer potansiyometresi f1 Potansiyometrenin işlevi cihazın işletme şekline göre farklıdır: Klemens üzerinden kumanda: İstenen değer f1 (f1/f2 = "0" klm. üzerinden seçilir) RS-485 üzerinden kumanda: Maksimum frekans f max f [Hz] 75 f [1] 05066BXX [1] Potansiyometre ayarı İstenen değer anahtarı f2 Anahtarın işlevi cihazın işletme şekline göre farklıdır: Klemens üzerinden kumanda: İstenen değer f2 (f1/f2 = "1" klm. üzerinden seçilir) RS-485 üzerinden kumanda: Minimum frekans f min Anahtar f2 Anahtar pozisyonu İstenen değer f2 [Hz] Minimum frekans [Hz] Anahtar t Entegratör rampası için (rampa süreleri 50 Hz e göre verilmiştir) Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1 [s] 0,1 0,2 0,3 0,5 0, İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 41

42 7 I 0 Devreye Alma Kontrol elemanlarının açıklanması DIP anahtarları S1 ve S AXX DIP anahtarı S1: S Anlamı RS-485 Adresi Motor koruması 1) 1) GP fonksiyon aktive edildiğinde DIP anahtarın fonksiyonu yoktur 6 Motor güç kademesi 7 PWM- Frekans 8 Rölanti sönümlemesi ON Kapalı İşlevsiz 2) Değişken (16,8,4 khz) İşlevsiz 3) OFF Açık 4kHz 2) Motor kapasite sınıfı daima adapte edilir 3) Boş sönümlemesi daima kapalı DIP anahtarı S2: S Anlamı GP fonksiyon 1) Frenin serbest bırakılmadan ayrılması 1) DIP anahtar fabrika tarafından motor tipine bağlı olarak ayarlandı kontrol işlemi hız denetimi Ek fonksiyonlar ON Açık Açık İşlevsiz 2) Açık OFF Kapalı Kapalı Kapalı ) Kontrol işlemi daima VFC 42 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

43 Devreye Alma DIP anahtarı S1 in açıklanması I DIP anahtarı S1 in açıklanması DIP anahtarları S1/1-S1/4 MOVIMOT için RS-485 adresinin dijital kodlama üzerinden seçilmesi Desimal adres S1/1 X X X X X X X X S1/2 X X X X X X X X S1/3 X X X X X X X X S1/4 X X X X X X X X X = ON = OFF MOVIMOT un kontrol şekline bağlı olarak farklı adresler seçilmelidir: Kontrol RS485 adresi Dijital kontrol (klemensli) 0 Fieldbus arabirimi üzerinden (MF..) 1 RS-485-Master üzerinden 1 15 DIP anahtarı S1/7 Maksimum PMW frekansının ayarlanması MOVIMOT inverteri DIP-ANAHTARI S1/7 = OFF ayarında 4 khz-pwm frekansta çalışır. MOVIMOT inverteri DIP-ANAHTARI S1/7 = ON ayarında 16 khz-pwm frekans (sessiz) ile çalışır ve soğutucu gövdenin sıcaklığına bağlı olarak kademeli bir şekilde daha düşük frekanslara çekilir. 7.4 DIP anahtarı S2 nin açıklanması DIP anahtarı S2/1 GP fonksiyonu GP (Gear protection) fonksiyonu redüktörün fazla yüklenmesini önler. Bunun için motorda özel bir sargı mevcuttur. DIP anahtarı S2/1 MOVIMOT inverterin parametrelerini bu özel motora göre ayarlar ve aşırı yüklnemne momentlerini düşürür. Bu kombinasyon MOVIMOT pik tork değerlerinin redüktörü aşırı derecede yüklediği durumlarda kullanılır. Mevcut tipleri ve bu tiplerin işletme tanım eğrileri için "Teknik Veriler, GP Fonksiyonlu İşletme Tanım Eğrileri" bölümüne bakın. Dikkat: DIP anahtarın konumu fabrika tarafından kullanılan SEW-EURODRIVE motor sargısına göre ayarlanmıştır. GP fonksiyonu sadece uygun sargı ile kombine edilmiş MOVIMOT mevcutsa aktive edilmelidir (S2/1 = ON). Bu özel sargı mevcut değilse, GP fonksiyonu aktive edilmemelidir (S2/1 = OFF). İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 43

44 7 I 0 Devreye Alma DIP anahtarı S2 nin açıklanması DIP anahtarı S2/2 Frenin etkin olmadan ayrılması S2/2 = "ON" konumunda ise, fren tahrik ünitesi etkin olmadan da çalıştırılabilir. Fren direnci ile işletme Klemens üzerinden kontrolde fonksiyonu (adres = 0) Fren direnci ile işletildiğinde ek fonksiyon etkin değildir. Klemens üzerinden kontrolde, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, fren f1/f2 klemensi üzerinden çalıştırılabilir. Klemens durumu Etkin Hata durumu Fren fonksiyonu R L f1/f2 "1" "0" "1" "0" "1" "0" "0" "1" "0" "1" "1" "0" "0" Cihaz etkin Cihaz hatası yok "1" Cihaz etkin Cihaz hatası yok "0" Cihaz etkin değil Cihaz hatası yok "1" "1" "1" Cihaz etkin değil Cihaz hatası yok Fren MOVIMOT üzerinden kontrol edilir, istenen değer f1 Fren MOVIMOT üzerinden kontrol edilir istenen değer f2 Fren kapalı Fren kapalı "0" "0" "1" Cihaz etkin değil Cihaz hatası Fren manuel işlem için açık yok Tüm durumlar mümkündür Cihaz etkin değil Cihaz Hatası Fren kapalı Bus ile çalışmada fonksiyonlar Dijital haberleşme ile, fren kontrol kelimesi üzerinden kumanda edilerek çalıştırılır: MOVIMOT Master PO PO1 PO2 PO3 DO PI1 PI2 PI3 DI PI AXX PO = İşlem çıkış verileri PI = İşlem giriş verileri PO1 = Kontrol kelimesi PI1 = Durum kelimesi 1 PO2 = Devir sayısı (%) PI2 = Çıkış akımı PO3 = Rampa PI3 = Durum kelimesi 2 DO = Dijital çıkışlar DI = Dijital girişler 44 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

45 Devreye Alma DIP anahtarı S2 nin açıklanması I 0 7 Kontrol kelimesinde Bit 8 için bir değer verilirse, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, fren f1/f2 klemensi üzerinden ayrılabilir. Temel Kumanda Bloku Kontrol kelimesi bağlantı yok Bit "8" "1" = Reset bağlantı yok "1 1 0" = Etkin diğer durumlarda "Dur" Frenin tahrik ünitesi etkin yapılmadan ayrılması için sanal klemensler Etkin Hata durumu Kontrol kelimesindeki Bit 8 in durumu Cihaz etkin Cihaz hatası yok / İletişim zaman aşımı yok Cihaz etkin Cihaz hatası yok / İletişim zaman aşımı yok Cihaz etkin değil Cihaz etkin değil Cihaz etkin değil Cihaz hatası yok / İletişim zaman aşımı yok Cihaz hatası yok / İletişim zaman aşımı yok Cihaz hatası / İletişim zaman aşımı yok Fren fonksiyonu "0" Fren MOVIMOT üzerinden kontrol edilir "1" Fren MOVIMOT üzerinden kontrol edilir "0" Fren kapalı "1" Fren manuel işlem için açık "1" veya "0" Fren kapalı Bir cihaz hatasında/iletişim zaman aşımında fren ek fonksiyon üzerinden açılamaz. Klemens işletmesinde istenen değer seçimi Klemens işletmesinde istenen değer seçimi f1/f2 klemensinin durumuna göre: Etkin Klemens f1/f2 Aktif olan istenen değer Cihaz etkin Klemens f1/f2 = "0" İstenen değer potansiyometresi f1 aktif Cihaz etkin Klemens f1/f2 = "1" İstenen değer potansiyometresi f2 aktif Cihaz işletmeye hazır değilse Cihaz işletmeye hazır değilse, fren f1/f2 klemensinin konumuna veya kontrol kelimesindeki Bit 8 e bağlı olmadan sürekli kapalıdır. LED ekran Fren hızlı hareket için açıldığında, sarı LED lambası periyodik olarak hızlı hızlı yanıp söner (t açık : t kapalı = 100 ms : 300 ms). Bu durum hem klemens işletmesi için hem de Bus işletmesi için geçerlidir. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri 45

46 7 I 0 Devreye Alma DIP anahtarı S2 nin açıklanması DIP anahtarı S2/4 Hız denetimi Hız denetimi (S2/4 = "ON") blokaj durumunda tahrik ünitesini korumak için kullanılır. Hız denetimi aktive edildiğinde (S2/4 = "ON") tahrik ünitesi 1 saniyeden fazla bir süre akım sınırında çalışırsa, devir denetimi devreye girer. MOVIMOT durum LED i üzerinden bir hata sinyali (kırmızı, yavaşça yanıp sönüyor, hata kodu 08). Denetleyici devreye girmeden önce, gecikme zamanı süresince kesintisiz olarak akım sınırına ulaşma olanağı mevcut olmalıdır. DIP anahtarları S2/5 S2/8 Ek fonksiyonlar Ek fonksiyonlar DIP anahtarının dijital kodlaması üzerinden seçilebilirler. Mümkün olan değerler aşağıdaki şekilde ayarlanabilir: Desimal değer S2/5 X X X X X X X X S2/6 X X X X X X X X S2/7 X X X X X X X X S2/8 X X X X X X X X X = ON = OFF Seçilebilen ek fonksiyonlara genel bakış 47. sayfada verilmiştir. 46 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVI-SWITCH Tahrik Üniteleri. Baskı 09/2005 GC320000 11212586 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVI-SWITCH Tahrik Üniteleri. Baskı 09/2005 GC320000 11212586 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Patlama Korumalı Kategori 3D MOVI-SWITCH Tahrik Üniteleri GC320000 Baskı 09/2005 11212586 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için Baskı 1/006 11543175 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Çıkış 11/2008 16668987 / TR El kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C Baskı 11/26 11441585 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...6

Detaylı

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 11/2009 1676671 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT Baskı 10/05 11402784 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world Önemli

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVI-SWITCH -1E/-2S Baskı 05/2008 16650182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 GA410000 11292385 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 GA410000 11292385 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV GA410000 Baskı 07/2004 11292385 / TR İşletme

Detaylı

El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/2007 11381582 / TR

El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/2007 11381582 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları Baskı 05/2007 11381582 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Baskı 09/2005 11358386 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler open Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları Baskı 11/2008 16738586 / TR El kitabı

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/2007 11675187 / TR

İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/2007 11675187 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 12/27 11675187 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar / Asenkron Servo Motorlar. Baskı 04/2007 11559586 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar / Asenkron Servo Motorlar. Baskı 04/2007 11559586 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar / Asenkron Servo Motorlar Baskı 04/2007 11559586 / TR İşletme Kılavuzu SEWEURODRIVE

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları. Baskı 07/ / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları. Baskı 07/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 07/2006 11400382 / TR El Kitabı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134434 DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68040312 MLC500T30-1200-EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68042309 MLC520R30-900-EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 07/2008 16658175 / TR Düzeltme 1 Uyarılar 1 Uyarılar UYARILAR Bu ek bilgiler ayrıntılı işletme kılavuzu yerine kullanılamaz!

Detaylı

open Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar

open Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı open Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar Baskı 11/009 16767373

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Sistem El Kitabı. ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Baskı 10/2006 11480386 / TR

Sistem El Kitabı. ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Baskı 10/2006 11480386 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri Baskı 0/006 8086 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR Patlama Korumalõ Değişken Hõzlõ Redüktör VARIBLOC ve Aksesuarlarõ Baskõ 05/2003 İşletme Kõlavuzu 11214082 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 2.1 VARIBLOC Kullanõmõ

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134432 DDLS 548i 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123082 CML730i-R05-160.A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119252 CML730i-R10-960.R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250 Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...

Detaylı

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0. 48 Serisi - Röle Arayüz Modülleri 8 A Özellikler 48.12 2 kutuplu emniyet rölesi arayüz modülleri, 15.8 mm genişlik 48.12-2 kutuplu 8 A (vidalı terminal) DC hassas bobinler EN 50205 Type B ye göre güç bindirilerek

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134312 MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50129049 CSL710-T40-290.A-M12 Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

İçerik. Ürün no.: RSL420-L/CU416-5 Güvenlik lazer alan tarayıcı

İçerik. Ürün no.: RSL420-L/CU416-5 Güvenlik lazer alan tarayıcı Ürün no.: 53800211 RSL420-L/CU416-5 Güvenlik lazer alan tarayıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Online teknik sayfa UE43-2MF2D2 UE43-2MF GÜVENLIK RÖLESI

Online teknik sayfa UE43-2MF2D2 UE43-2MF GÜVENLIK RÖLESI Online teknik sayfa UE43-2MF2D2 UE43-2MF A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. UE43-2MF2D2 6024893 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/ue43-2mf H I J K L M N O

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68005109 MLC511R14-900 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici Ürün no.: 50126350 CML720i-T10-460.A-M12-EX Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131900 CML720i-R05-480.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000312 MLC500T30-1200 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000134 MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68012103 MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu DT/DV AC motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 11/2009 16885384 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı Baskı 02/2006 1169787 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı