Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir. Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðlar ve çöp oluþumunu azaltýr. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 2

3 Ýçindekiler Çevre Korumaya Katkýnýz...2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....6 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý...13 Kumanda Paneli Ekran Fonksiyonlarý...14 Sonradan Alýnabilen Program Paketleri...15 Ýlk Kullaným Çamaþýr Makinesinin Hazýrlanmasý...16 Yükleme Sensörünün Sýfýr Nokta Ayarý...18 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Enerji- ve Su Tüketimi Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý...20 Kýsa Komutlar Ekstralar...27 Buharlý Düzletme...27 Lekeler...27 Kýsa...27 Ekstra Sessiz...27 Diðer Ekstralar...28 Ýlave Su...28 Ýlave Durulama...28 Ön Yýkama...28 Suda Bekletme...28 Spülstop...28 Aþaðýdaki ekstralar programlar için seçilebilir: Sýkma Son Sýkma Devir Sayýsý...30 Durulama Sýkma...30 Son Sýkmanýn Ýptali (Durulama sonu) Durulama Sonu ve Son Sýkmanýn Ýptali (Sýkmasýz) Gecikmeli Baþlatma...31 Program Tablosu...32 Program Akýþý Bakým Sembolleri Program Akýþýný Deðiþtirme...41 Durdurma Ara Verme

4 Ýçindekiler Deðiþtirme...41 Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý...42 Çocuk Güvenlik Sistemi...42 Deterjan Doðru Deterjan Deterjan Doz Önerileri...45 Su Sertliðini Yumuþatma...45 Yýkama Ürünleri Yýkama Sonrasý Ürünleri Otomatik Yumuþatma, Sentetik Kolalama veya Sývý Kolalama Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Kolanýn Ayrý Uygulanmasý Boya Çýkarma / Boyama...46 Temizlik ve Bakým...47 Kazan Temizliði...47 Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði...47 Deterjan Çekmecesinin Temizliði Su Giriþ Süzgecinin Temizliði Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer Yýkama programý baþlamamaktadýr...50 Ekranda aþaðýdaki hatalardan biri görülür Programýn sonunda ekranda aþaðýdaki hata görülür Doluluk Sensöründe veya Sýfýr Noktasý Ayarýnda Hata...53 Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri...54 Kazan kapaðý açýlmýyor...56 Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý...57 Müþteri Hizmetleri...59 Tamirler...59 Programý Güncelleþtirme (Update) Garanti Þartlarý...59 Kurulma ve Baðlantý...60 Ön Görünüm...60 Arka Görünüm...61 Makineyi Yerleþtirme Alaný...62 Makinenin Yerine Taþýnmasý...62 Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý...62 Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý

5 Ýçindekiler Yerleþtirme...65 Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve Sýkýþtýrýlmasý...65 Tezgah Altýna Montaj...66 Yýkama-Kurutma-Sütunu...66 Miele Su Koruma Sistemi...67 Su Giriþi...68 Su Boþaltma Elektrik Baðlantýsý Teknik Veriler...71 Tüketim Verileri...72 Kýyaslamalý testler için bilgiler: Ayarlar Menüsü...74 Ayarlar Menüsünün Açýlýþý...74 Ayarlarýn Deðiþtirilmesi...74 Ayarlar Menüsünden Çýkýþ...74 Lisan...74 Güncel saat...74 Hassas Yýkama...75 Pamuklu ek ön yýka. süresi Kazan suyunu soðutma...75 Pin kodu...76 Isý Birimi...77 Sinyal Sesi...77 Onay Sesi Parlaklýk...77 Kontrast...77 Standby Ekraný Hafýza Kýrýþmayý Önleme Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri...79 CareCollection

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli tavsiyeler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz. Kullanma Kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz. Kullaným Kurallarý Bu otomatik çamaþýr makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir. Bu çamaþýr makinesi dýþ alanda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Otomatik çamaþýr makinesi sadece etiketlerinde makinede yýkanabilirliði belirtilen evsel çamaþýrlarý yýkamak için kullanýlýr. Diðer kullaným alanlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Evdeki Çocuklar Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren çamaþýr makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan makineyi çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile çamaþýr makinesinden uzak tutulmalýdýr. Otomatik çamaþýr makinenizin çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr makinesi ile oynamasýna asla izin vermeyiniz. Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa, öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik Makine kurulmadan önce dýþardan gözle görülebilir bir hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. Makinenin montajýndan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz. Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir. Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi). Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kurallara aykýrý yapýlan tamirler makineyi kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Tamir iþleri sadece uzman ve yetkili Miele personeli tarafýndan yapýlabilir. Makineyi kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir. Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda makinenin elektrikle olan baðlantýsý þöyle kesilebilir: Makinenin fiþini prizden çekiniz veya Evdeki sigortayý kapatýnýz veya Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýnýz. Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aþaðýdaki þartlarýn yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararlarý önler: Su ve elektrik baðlantýlarý yönetmeliklere uygun olmalýdýr. Herhangi bir arýza görüldüðünde derhal düzeltilmelidir. Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde) çalýþtýrýlamaz. Miele tarafýndan izin verilmeyen deðiþiklikleri çamaþýr makinenize uygulamayýnýz. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kullaným Kurallarý Otomatik çamaþýr makinenizi donma tehlikesi olan çok soðuk yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý bozulabilir. Cihazý kullanmaya baþlamadan önce arkasýndaki nakliye çubuklarýný çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý" bölümündeki "Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi halde makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve cihazlara zarar verebilir. Uzun süre evde bulunulmadýðý zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle yerde su gideri yoksa, su giriþ musluðunu kapatýnýz. Su basma tehlikesi! Su boþaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli derecede hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz. Su boþaltma hortumunun kaymamasý için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir hortum akan suyun basýncý ile yerinden oynayabilir. Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde yabancý maddelerin (iðne, çivi, ataç ve bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat ediniz. Bunlar makinenin yapý parçalarýna (kazan ve kazan suyu haznesi) zarar verir. Hasarlý makine parçalarý da yýkanan çamaþýrýn zedelenmesine ve hýrpalanmasýna sebep olur Buhar fonksiyonunu kullandýktan sonra kapaðý açarken çok dikkatli olunuz. Çýkan buhar yakýcý olabilir ve kazan yüzeyi ve öndeki kapak camý çok sýcak olabilir. Buhar tamamen kayboluncaya kadar bir adým geri çekiliniz. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru deterjan miktarý sayesinde ayrýca bir kireç çözücüye gerek kalmayacaktýr. Fakat makine buna raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç çözücü madde kullanabilirsiniz. Kireç çözücü maddenin kullaným talimatýna kesinlikle uyulmasý gerekir. Çözücü maddelerle iþlem görmüþ çamaþýrlarý yýkamadan önce mutlaka duru su iyice çalkalayýnýz. Çamaþýr makinesinin içinde asla çözücü temizlik ürünleri (örn.: yýkama benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin yapý parçalarý zarar görebilir ve zehirli buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama tehlikesi! Makinenin üstünü ve içini çözücü maddelerle silmeyiniz, plastik parçalar zarar görebilir. Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr makinesinde kullanýlabilecek türde ve evde kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz. Boya çýkarma maddeleri kükürt içerikli baðlantýlarý nedeniyle korozyona sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de boya çýkarma maddesi kullanýlamaz. Eðer deterjan göze kaçarsa hemen ýlýk su ile yýkayýnýz. Yanlýþlýkla yutulursa hemen doktora danýþýnýz. Hassas cilde sahip insanlar deterjanla temas etmemelidir. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Aksesuar Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar makineye monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulmaz. 12

13 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Kumanda Paneli Start/StopTuþu Seçilen yýkama programýný baþlatýr ve baþlamýþ olan bir programý durdurur., OK, Tuþlu Ekran Ayrýntýlý bilgiyi bir sonraki sayfada bulabilirsiniz. Tuþu Programý daha geç bir saatte baþlatmak için kullanýlýr. Optik Okuyucu PC Teknik servis optik okuyucuyu test ve veri aktarma noktasý olarak kullanýr (ayrýca güncelleme/update için kullanýlýr). Yükleme/Dozaj Tuþu Yýkanacak çamaþýrýn miktarý veya önerilen doz miktarý göstergesi ve yükleme sensörünün sýfýr noktasý ayarý içindir. Kontrol ýþýklý Ekstra Tuþlarý Yýkama programlarý çeþitli ekstralar ile tamamlanabilir. Program Seçme Düðmesi Yýkama programýnýn seçimi için kullanýlýr. Program seçme düðmesi saða veya sola çevirlebilir. Tuþu Bu tuþ ile otomatik çamaþýr makinesi açýlýr ve kapatýlýr. Çamaþýr makinesi enerji tasarrufu açýsýndan otomatik olarak kapanýr. Program sonu/kýrýþmayý önleme fonksiyonu bittikten veya cihaz açýldýktan 15 dakika sonra baþka bir iþlem yapýlmýyorsa çamaþýr makinesi otomatik olarak kapanýr. Kapak Tuþu Bu tuþ ile makinenin kapaðý açýlýr. 13

14 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Ekran Fonksiyonlarý Çoklu Seçim Bir deðer seçildiðinde yanýnda bir onay iþareti ile gösterilir. Diðer ekstralar Ýlave su Ýlave durulama, OK, tuþlarý ile ekraný kullanabilirsiniz. Tuþu Satýrý aþaðýya hareket ettirir veya iþaretlenen deðeri küçültür. Tuþu Satýrý yukarýya hareket ettirir veya iþaretlenen deðeri büyültür. OK Tuþu Ýþaretlenen deðeri onaylar. Seçim Örnekleri Bir deðerin küçültülmesi veya büyültülmesi Pamuklu 1600 D/dk. Süre: 2:59 Sa. tuþu ile ýsý derecesi düþürülür ve tuþu ile yükseltilir. Ekrandaki yazý veya tuþlarýna basýlarak aþaðý veya yukarý kaydýrýlýr. Ýþaretlenen deðer OK tuþu ile seçilir. Þimdi eðer istenirse bir sonraki deðer seçilebilir. Basit Seçim Her zaman tek bir seçim yapýlýr. Bu seçilen deðer yanýnda bir onay iþareti ile gösterilir. Diðer deðerler otomatik olarak iptal edilir. Hassas yýkama kapalý açýk Ekrandaki yazý veya tuþlarýna basýlarak aþaðý veya yukarý kaydýrýlýr. Ýþaretlenen deðer OK tuþu ile seçilir. Bir Alt Menüden Çýkýþ Alt menüden çýkmak için geri pozisyonunu seçiniz veya yaklaþýk 15 saniye bekleyiniz, ekran otomatik olarak yýkama programýna döner. 14

15 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Ekranda þu ayarlar yapýlabilir: Yýkama suyu ýsý derecesi Son sýkma devir sayýsý Suda bekletme süresi Gecikmeli baþlatma Programý durdurma Çocuk güvenliði Program seçme düðmesini Diðer Programlar/Ayarlar pozisyonuna getirerek aþaðýdaki programlar seçilir: Buharlý Finish Spor giysiler Spor ayakkabý Outdoor Emprenyeleme Tüylü oyuncaklar Yeni çamaþýrlar Ýpekli Yastýk Perdeler Ekstra durulama Kolalama Makine temizleme Sonradan Alýnabilen Program Paketleri Ýsterseniz çeþitli program paketleri (birçok yýkama programýndan oluþan) satýn alabilirsiniz. Bunlar daha sonra çamaþýr makinesinin elektroniðine aktarýlabilir. Aþaðýdaki program-paketleri satýn alýnabilir Bebek Eco Ev XL Hijyen & Çocuklar Medic Elde edilen yýkama programlarý daha sonra seçme düðmesini Diðer Programlar/Ayarlar pozisyonuna çevirerek seçilebilir. 15

16 Ýlk Kullaným Çamaþýr Makinesinin Hazýrlanmasý Cihazý ilk defa çalýþtýrmadan önce makinenin zeminde düzgün durmasýna ve baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Baðlantý" bölümüne dikkat ediniz. Bu otomatik çamaþýr makinesinde kapsamlý bir fonksiyon testi uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanda bir miktar su bulunur. Ýlk kullaným altý adýmdan oluþur. Çamaþýr makinesi sizi 1. ile 5. adým arasýnda otomatik olarak yol gösterir. 1. Hoþ Geldiniz Yazýsý tuþuna basýnýz. Hoþ Geldiniz yazýsý 3 saniye kadar gösterilir. Daha sonra ekran lisan ayarý sayfasýna dönüþür. Çamaþýr yýkama iþlemi 1 saatten fazla tam olarak uygulandýðýnda Hoþ Geldiniz yazýsý bir daha görülmez. 2. Lisan Ayarý Sizden bir lisan seçmeniz istenir. Ayarlar alt menüsünde program seçme düðmesi ile Diðer Programlar/Ayarlar seçimi ile lisan her zaman deðiþtirilebilir. Sprache deutsch english ve tuþlarýna basarak satýrý istediðiniz lisan iþaretleninceye kadar kaydýrýnýz. Bunu OK tuþu ile onaylayýnýz. 3. Güncel Saat Ayarý (gerekirse) Ekran saat ayarýna döner. Güncel saat tuþuna basarak saatleri gösterecek rakamlarý aþaðýya veya tuþuna basarak rakamlarý yukarý doðru ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan saati OK ile onaylayýnýz. Bunun arkasýndan dakikalarý ayarlayabilirsiniz. 16

17 Ýlk Kullaným 4. Nakliye Çubuklarýnýn Hatýrlatýlmasý Çamaþýr makinesine zarar vermemesi için ilk yýkama programýndan önce nakliye çubuklarý çýkartýlmalýdýr. OK tuþuna basarak nakliye çubuklarýnýn çýkarýlmasýný onaylayýnýz. 5. Ýlk Kullaným Kullanma Kýlavuzuna Uygun Yürütülmeli Ýlk kullaným ancak bir yýkama programý sonuna kadar uygulandýðý takdirde tamamlanmýþ sayýlýr. Bu uyarýyý OK tuþuna basarak onaylayýnýz. Otomatik çamaþýr makinesi þimdi ilk yýkama programý için hazýrdýr. Program seçimi 15:00 6. Ýlk Yýkama Programýnýn Baþlatýlmasý Çamaþýr makinesinde bir adet çamaþýr yükleme sensörü mevcuttur. Bu sensör kazana doldurulacak çamaþýr ve deterjan miktarý konusunda yardýmcý olur. Yükleme sensörünün kusursuz çalýþabilmesi için önce Pamuklu programý çamaþýrsýz ve deterjansýz olarak yürütülmelidir. Su musluðunu açýnýz. Program seçme düðmesini Pamuklu pozisyonuna çeviriniz. Pamuklu Süre: 1600 D/dk. 2:59 Sa. Start/Stop tuþuna basýnýz. Yýkama programýnýn sonunda çamaþýr makinesini kapatýnýz. Ýlk kullaným sona ermiþtir. 17

18 Yükleme Sensörünün Sýfýr Nokta Ayarý Ýlk çalýþtýrmadan sonra evdeki tartýda olduðu gibi makinenin doluluk sensörünün sýfýr nokta ayarý yeniden yapýlmalýdýr. Çamaþýr makinesini açýnýz. Kapaðý açýnýz. Program seçme düðmesini Pamuklu pozisyonuna çeviriniz. Ekranda aþaðýdaki uyarý görülünceye kadar Yükleme/Dozaj tuþuna basýnýz ve basýlý tutunuz: Sýfýr noktasý ayarý OK Çamaþýr makinesini kapatýnýz. 18

19 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Enerji- ve Su Tüketimi Çamaþýrlarýnýzý kazana yerleþtirirken seçtiðiniz yýkama programýnýn en yüksek kazan doluluk kapasitesinden yararlanýnýz. Ancak o zaman çamaþýr miktarýna oranla enerji ve su tüketimi en düþük düzeyde olabilir. Kazana az miktarda çamaþýr doldurulduðunda makinenin miktar otomatý suyun,- sürenin- ve enerji ihtiyacýný belirler. Bu nedenle yýkama iþlemi sýrasýnda gösterilen kalan süre deðeri düzeltilebilir. Az miktarda çamaþýr için Ekspres 20 programýný kullanýnýz. Modern deterjanlar sayesinde çamaþýrlar daha düþük ýslarda yýkanabilmektedir (örn.: 20 C). Enerji tasarrufu saðlamak için uygun ýsý ayarlarýndan yararlanýnýz. Hijyen açýsýndan çamaþýr makinesinde arada bir yýkama suyu için en az 60 C ýsý derecesini seçmeniz doðru olur. Ekranda Hijyen Info uyarýsý size bu önlemi hatýrlatýr. Deterjan Tüketimi Deterjaný en fazla ambalajý üzerinde önerildiði ölçüde koyunuz. Deterjan dozajýný ayarlarken çamaþýrýn kirlilik derecesini göz önüne alýnýz. Çamaþýrýnýz az ise deterjan miktarýný da düþürünüz. Bunun için Yükleme/Dozaj tuþunu kullanýnýz. Doðru Ekstra Seçimi (Kýsa, Suda Bekletme, Ön Yýkama) Seçiminizi þöyle yapýnýz: Hafif kirli çamaþýrý eðer görülür bir lekesi yoksa Kýsa ekstra yýkama programý ile yýkayabilirsiniz. Normal ile çok kirli arasý çamaþýrý eðer görülür lekeleri varsa ekstrasýz bir yýkama programý ile yýkayýnýz. Aþýrý kirli çamaþýrý Suda Bekletme ekstra programý ile yýkayabilirsiniz. Üzerinde büyük ve yoðun kirler olan çamaþýrý (örneðin: tozlu, çamurlu) için Ön Yýkama ekstra programýný seçiniz. Yýkamadan Sonra Makinede Kurutma Yöntemi Kurutma iþlemi sýrasýnda enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta olan yýkama programýnýn en yüksek sýkma devir sayýsýný seçiniz. 19

20 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Kýsa Komutlar (,,,...)sayýlarý ile gösterilen kumanda adýmlarýný kýsa komutlar olarak kullanabilirsiniz. Çamaþýrýn Hazýrlanmasý Önce cepleri boþaltýnýz. Yabancý maddeler (çivi, bozuk para, ataç gibi) çamaþýrlara ve makinenin parçalarýna zarar verir. Lekelerin Çýkarýlmasý Yeni olduðu sürece çamaþýrdaki lekeleri yýkamadan önce çýkartýnýz. Bir bezle lekenin üstüne bastýrýnýz. Ovalamayýnýz! Kahve, çay ve kan gibi bazý lekeler özel yöntemlerle çýkarýlabilir. Bir leke çýkarma kitabýndan bu yöntemleri öðrenebilirsiniz. Hiçbir þekilde makinede kimyasal (çözücü madde içeren) leke çýkarma maddeleri kullanmayýnýz! Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý Çamaþýrlarý renkleri ve bakým etiketlerinde (yaka veya yan dikiþlerde) yazýlý özelliklere göre ayýrýnýz. Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada çoðunlukla "renk verirler". Diðer çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka ayýrýnýz. Genel Yöntemler Perdelerde: Makaralarý ve etekteki kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý bir torbaya koyup, aðzýný sýkýca baðlayýnýz. Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ balenleri çýkartýnýz veya sökük yerleri dikiniz. Trikolar, kotlar, pantalonlar ve örgülerde (T-þört, süveter): Üreticilerinin tavsiyelerine göre bunlarý ters yüz edebilirsiniz. Yýkamadan önce fermuarlarý ve kopçalarý kapatýnýz. Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için ilikleyiniz. Makinede yýkanmaz ( sembolü) iþareti olan hiçbir tekstil ürününü yýkamayýnýz. 20

21 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Çamaþýr Makinesinin Açýlmasý Kazan lambasý yanar. Program seçme düðmesi Diðer Programlar/Ayarlar pozisyonunda: Beþ dakika sonra kazan lambasý otomatik olarak kapanýr. Kazan lambasýný tekrar açmak için Kapak tuþuna basýnýz. Bütün program tuþlarý yanar ve ekranda bir program seçmeniz istenir. Program Seçimi Program seçme düðmesi ile: Program seçme düðmesini Diðer Programlar/Ayarlar yönüne çevrildiðinde seçilmek üzere diðer yýkama programlarý ekranda gösterilir. Diðer programlar Ayarlar Program seçme düðmesini istediðiniz programa çeviriniz. Buharlý Finish Yazýyý istediðiniz yýkama programý iþaretleninceye kadar veya tuþlarý ile kaydýrýnýz ve bunu OK tuþu ile seçiniz. Ekranda seçilen program gösterilir. 21

22 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Isý Derecesi/Devir Sayýsý Seçimi Önceden ayarlanan ýsýyý ve/veya sýkma devir sayýsýný önerilen ölçülerde deðiþtirebilirsiniz. Ekstralarýn Seçimi Pamuklu 1600 D/dk. Süre: 2:59 Sa. Isý derecesini deðiþtirmek için veya tuþuna basýnýz. OK tuþuna basarak devir sayýsýný deðiþtirme sayfasýna geçiniz ve tekrar geriye dönünüz. Pamuklu Süre: 1600 D/dk. 2:59 Sa. Devir sayýsýný deðiþtirmek için veya tuþuna basýnýz. Ýstediðiniz ekstralarý kendi tuþlarý ile seçiniz. Bir ekstra seçildiðinde o ekstranýn ýþýðý yanar. Diðer Ekstralar menüsünün seçiminde programa göre aþaðýdaki ekstralar seçilebilir: Ýlave Su, Ýlave Durulama, Ön Yýkama, Suda Bekletme ve Durulama Sonu. Bütün ekstralar her yýkama programý için seçilemez. Bir ekstranýn seçimi mümkün olamýyorsa, bu o yýkama programý için uygun deðil demektir. Her ekstra için ayrýntýlý bilgiyi "Ekstralar" bölümünde bulabilirsiniz. 22

23 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Makinenin Doldurulmasý Çamaþýr makinesinin kapaðýný kapak tuþu ile açýnýz. Ekran yükleme göstergesine döner. Kapak ile körük lastiði arasýna çamaþýrýn sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Doluluk <%25 Ekran seçilen program için kazanda maksimum doluluk miktarýnýn yüzde kaçýnýn bulunduðunu % 25 lik dilimlerle gösterir. Çamaþýrlarý ayrý ayrý katlanmýþ ve fazla sýkýþtýrmadan kazana yerleþtiriniz. Farklý boyuttaki çamaþýrlar yýkamanýn etkisini arttýrýr ve kazanýn içinde daha iyi daðýlýrlar. Kazan kapasitesinden maksimum ölçüde yararlandýðýnýz takdirde enerji ve su tüketimi toplam çamaþýr oranla en düþük seviyede olur. Çamaþýr makinesine çok fazla çamaþýr doldurulduðunda yýkama iþlemi olumsuz etkilenir ve kýrýþmalar artar. Kazan kapaðýný hafif bir el hareketi ile kapatýnýz. 23

24 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Deterjan Ýlavesi Ekran göstergesi kapak kapanýr kapanmaz doz göstergesine döner. Dozaj 100% Verilen yüzde oranlarý deterjan ambalajý üzerinde gösterilen çamaþýr miktarýna göre hazýrlamýþtýr: %40 = yarýdan biraz az %50 = yarýsý %60 = yarýdan biraz fazla %75 = dörtte üç %100 = önerilen deterjan miktarý Çamaþýrýn kirlilik derecesini ve suyun sertlik derecesini dikkate alýnýz. Çok az deterjan þu sonuçlarý doðurur, çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve zamanla grileþir ve sertleþir, çamaþýrlarda yað benekleri görülür, rezistansta kireçlenmeler meydana gelir. Çok fazla deterjan þu sonuçlarý doðurur, kazanda çok fazla köpük oluþtuðundan yýkama mekaniði azalýr ve dolayýsýyla yýkama, durulama ve sýkma sonuçlarý tatmin edici olmaz, buna baðlý olarak ilave su alýnýr ve su tüketimi çoðalýr, çevre kirliliði artar. 24

25 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Deterjan çekmecesini dýþarý çekiniz, deterjan ve tamamlayýcý ürünleri aþaðýda gösterildiði gibi bölümlere doldurunuz. Ön yýkama için deterjan (toplam deterjan miktarýnýn önerilen daðýlýmý): 1 / 3 bölmesine 2 / 3 bölmesine) Suda bekletme dahil ana yýkama için deterjan Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kola Deterjan çekmecesini kapatýnýz. Deterjanlar ve miktarlarý konusunda daha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümünde bulabilirsiniz. Gecikmeli Baþlatmanýn Açýlmasý (istenirse) tuþuna basýnýz ve istediðiniz program sonu saatini ayarlayýnýz. Ayrýntýlý bilgileri "Gecikmeli Baþlatma" baþlýðý altýnda bulabilirsiniz. Programý Baþlatma Yanýp sönen Start/Stop tuþuna basýnýz. Eðer bir gecikmeli baþlatma iþlemi ayarlanmýþsa, onun süresi ekranda ilerlemeye baþlar. Gecikmeli baþlatma süresi sona erdiðinde veya Start iþleminden hemen sonra ekranda olasý program süresi gösterilir. Ýlk 8 dakikada çamaþýr makinesi çamaþýrýn çekebileceði su miktarýný size verir. Bu ölçüm neticesinde program süresi uzayabilir veya kýsalabilir. Ayrýca programýn akýþý ekranda gösterilir. Otomatik çamaþýr makineniz size o anda ulaþýlan program kesitini bildirir. Program baþladýktan sonra kazan aydýnlatmasý kapanýr. 25

26 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Program Sonu - Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý Kýrýþmayý önleme sürecinde ekranda deðiþimli olarak þunlar gösterilir: Pamuklu Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Aksi halde bu çamaþýrlar bir sonraki yýkamada çekebilir veya baþka bir renge boyanabilir D/dk. ile Kýrýþmayý önleme Program sonu. Kapatmadan önce çamaþýrlarý alýnýz. Buhar fonksiyonunu kullandýktan sonra çýkan buharlar ve kazan yüzeyindeki ve öndeki cam kapaktaki yüksek ýsý nedeniyle yanýk tehlikesi oluþur. Bir adým geri çekiliniz, ve buharýn geçip gitmesini bekleyiniz. Kapak tuþu ile kapaðý açýnýz. Kýrýþmayý önleme süreci bittikten 15 dakika sonra çamaþýr makinesi otomatik olarak kapanýr. Çamaþýr makinesi tuþuna basýlarak tekrar açýlmalýdýr. Çamaþýrlarý kazandan çýkarýnýz. Kazan kapaðýndaki körük lastiðini içinde yabancý bir maddenin kalmamasý için kontrol ediniz. önemli! Çamaþýr makinesini kapatmadan önce daima çamaþýrlarý dýþarý alýnýz. Doluluk göstergesinin kusursuz çalýþmasý ancak bu sayede saðlanabilir. Program seçme düðmesini Stop yönüne çeviriniz. Çamaþýr makinesini tuþu ile kapatýnýz. Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde dikkatsizlik sonucu bazý eþyalar istenmeden makineye konulabilir. Bunlar bir sonraki çamaþýrla birlikte yanlýþlýkla yýkanabilir ve çamaþýrlara zarar verebilir. 26

27 Ekstralar Ekstralarýn seçimi veya iptali kendi tuþlarý ile yapýlýr. Buharlý Düzletme Kýrýþmalarýn azaltýlmasý için programýn sonunda çamaþýrlar buharla düzletilir. Maksimum çamaþýr miktarý 2,0 kg dýr. Az miktarda çamaþýr daha iyi sonuç verir. Lekeler Burada çamaþýrdaki lekelerin çýkarýlmasý için lekelerden birini seçebilirsiniz. Seçilen lekeye uygun ekstra yýkama programýna otomatik olarak devreye alýnýr. Bazý lekelerde lekenin daha önce bir iþlemden geçirilmesi için önerilerde bulunulur. Bir yýkama programý için en fazla üç leke seçilebilir. Daha önce "Kýsa" ekstrasý seçilmiþse, bu otomatik olarak kapatýlýr. Lekeler tuþuna tekrar basarak Lekeler alt menüsünden çýkabilirsiniz. Kýsa Hafif kirli ve lekesiz çamaþýrlar için bu iþlem seçilebilir. Ana yýkama süresi kýsalýr. Ekstra Sessiz Dinlenme saatleri içinde çamaþýr yýkamak isterseniz, makinenin çalýþma sesini azaltabilirsiniz. Ekstra sessiz ekstrasýnda sýkma iþlemi yapýlmaz ve Durulama sonu ekstrasý devreye girer. Program süresi uzar. Durulama Sonunun Ýptali Diðer ekstralar Durulama sonu geri Durulama Sonu ekstrasý iþaretleninceye kadar veya tuþlarýna basýnýz ve OK tuþu ile devreden çýkartýnýz. Ekranda þunlar görülür: Gecikmeli baþlatma ile sýkma iþlemi ertelenebilir. Son sýkma iþlemini dinlenme saatleri dýþýna alabilmek için gecikmeli baþlatma fonksiyonundan yararlanýnýz. 27

28 Ekstralar Diðer Ekstralar Ekranda Diðer Ekstralar alt menüsü açýlýr. Diðer Ekstralar alt menüsünden çýkmak için Diðer Ekstralar tuþuna tekrar basýnýz. Ýlave Su Yýkama ve durulamada su seviyesi yükseltilir. Ýlave Durulama Durulama sonucunun daha iyi olmasý için ilave bir durulama uygulanýr. Ön Yýkama Tozlu çamurlu çamaþýrlar için kullanýlýr. Suda Bekletme Kan, yað ve buna benzer lekeler gibi özellikle çok kirli ve lekeli çamaþýrlar için bu iþlem seçilmelidir. Suda bekletme iþlemi süresi 30 dakikalýk dilimlerle 30 dakika ile 6 saat arasý bir seçim yapýlabilir. Suda Bekletme Süresi Seçimi Þimdi ekranda istediðiniz suda bekletme süresini seçiniz. Suda bekletme süresi 0:30 Sa:Dak. (0:00-6:00 Sa.) Ýstediðiniz suda bekletme süresini veya tuþlarý ile seçiniz ve bunu OK tuþu ile onaylayýnýz. Suda Bekletme Süresinin Kapatýlmasý Diðer Ekstralar tuþuna basýnýz. Diðer ekstralar Suda bekletme Durulama sonu Drücken Sie die Tasten oder bis das Extra Einweichen markiert ist und schalten Sie es mit der Taste OK aus. Spülstop Çamaþýrlar son durulamadan sonra suyun içinde kalýr. Programýn sonunda hemen kazandan çýkarýlmayan çamaþýrlarýn kýrýþmalarý böylece azaltýlmýþ olur. Diðer ekstralar Suda bekletme Durulama sonu Suda Bekletme ekstrasý iþaretleninceye kadar veya tuþlarýna basýnýz ve bunu OK ile onaylayýnýz. 28

29 Ekstralar Aþaðýdaki ekstralar programlar için seçilebilir: Buharlý düzletme Durulama sonu Suda bekletme Kýsa Leke Ýlave su Ön yýkama Ekstra sessiz Ýlave durulama Pamuklu Bakýmý kolay çam. Sentetik Yünlü Hijyen Ekspres 20 1) Otomatik + Gömlekler Jeans/Kot Koyu renk çamaþýr Spor giysiler Spor ayakkabý 2) Outdoor Emprenyeleme Tüylü oyuncaklar Yeni çamaþýrlar Ýpekli Yastýk Perdeler 2) Ekstra durulama Kolalama Makine temizleme 1) Ekstra otomatik olarak devreye girer ve iptal edilebilir. 2) Ekstra otomatik olarak devreye girer ve iptal edilemez. 29

30 Sýkma Son Sýkma Devir Sayýsý Program D/dak. Pamuklu 1600 Bakýmý kolay çam Sentetik 600 Yünlü 1200 Hijyen 1600 Ekspres Havalandýrma Otomatik Gömlekler 600 Jeans/Kot 900 Koyu renk çamaþýr 1200 Su boþaltma/sýkma 1600 Buharlý Finish Spor giysiler 1200 Spor ayakkabýlar 1000 Outdoor 800 Emprenyeleme 1000 Tüylü oyuncaklar 900 Yeni çamaþýrlar 1200 Ýpekli 600 Yastýklar 1200 Tül perdeler 600 Ekstra durulama 1600 Kolalama 1600 Makine temizleme Son sýkma devir sayýsýný azaltabilirsiniz. Yukarýda bildirilen son sýkma devir sayýsýndan daha yüksek bir sayý seçimi mümkün deðildir. Durulama Sýkma Çamaþýrlar ana yýkamadan sonra ve durulama aralarýnda sýkýlýr. Son sýkma devir sayýsýnýn düþürülmesi ile durulama sýkma devir sayýlarý da ayný þekilde azaltýlýr. Bazý programlarda sýkma devir sayýsý 700 D/dakikadan daha düþükse ilave bir durulama uygulanýr. Son Sýkmanýn Ýptali (Durulama sonu) Diðer Ekstralar tuþu ile Durulama Sonu ekstrasýný seçiniz. Programýn Son Sýkma ile Bitirilmesi: Çamaþýr makinesi sýkma iþlemi için en yüksek devir sayýsýný gösterir. Ýsterseniz tuþu ile daha düþük bir sýkma devir sayýsý seçebilirsiniz. Start/Stop tuþu ile son sýkma iþemini baþlatýnýz. Programýn Son Sýkma Ýþlemi Olmadan Bitirilmesi: Kapak tuþuna basýnýz. Kazandaki su boþaltýlýr. Daha sonra Kapak tuþuna basýnýz ve kapaðý açýnýz. Durulama Sonu ve Son Sýkmanýn Ýptali (Sýkmasýz) Devir sayýsý olarak sýkmasýz pozisyonunu seçiniz. Son durulama iþleminden sonra kazandaki su dýþarý pompalanýr ve kýrýþmayý önleme fonksiyonu devreye girer. Bu durumda bazý programlarda ilave bir durulama yapýlýr. 30

31 Gecikmeli Baþlatma Gecikmeli baþlatma ile istediðiniz programýn bitiþ saatini seçiniz. Programýn baþlatma saati 15 dakika ile en fazla 24 saat arasýnda geciktirebilir. Bu sayede örneðin ucuz gece elektrik tarifesinden faydalanabilirsiniz. Gecikmeli baþlatma iþleminin doðru yürütülmesi için güncel saatin ayarlanmýþ olmasý lazýmdýr. Seçim Programý seçtikten sonra tuþuna basýnýz. Ekranda þunlar görülür: Gecikmeli baþlat 8:20 Baþlatma saati 8:20 Bitirme saati 11:19 Ýstediðiniz program bitiþ saatini seçmek için tuþuna basýnýz. Ýlk tuþa basýldýðýnda programýn bitiþ saati 15, 30, 45 dakikalara veya bir sonraki saate kaydýrýlýr. Her tuþa basýldýðýnda programýn bitiþ saati 15 dakika ileri kaydýýrlýr. Gecikmeli baþlat 8:20 Baþlatma saati 15:01 Deðiþtirme Daha sonra daha geç veya daha erken bir program bitiþ saati seçebilirsiniz. tuþuna basýnýz. veya tuþlarý ile program bitiþ saatini düzeltiniz. OK tuþu ile onaylayýnýz. Durdurma Start/Stoptuþuna basýnýz. Ekranda þunlar görülür: Seçim Gecikmeli baþlatmayý durdur Çocuk kilidini devreye alýn OK tuþu ile onaylayýnýz. Þimdi baþka bir program seçebilir veya programý hemen baþlatmak için Start/Stop tuþuna basýnýz. Ancak program baþladýktan sonra gerçek doluluk miktarý belirlenebilir. Bunun sonucunda programýn bitiþ saati daha erken veya daha geç olabilir. Bitirme saati 18:00 OK tuþu ile onaylayýnýz. Start/Stop tuþuna basýnýz. Ekranda programýn baþlamasýna kadar kalan süre saat ve dakika olarak gösterilir. 31

32 Program Tablosu Bir program paketi içinde bulunan program tablosunu "Ýlave-Program-Paketleri" kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Pamuklu 90 C ile soðuk arasý maks. 8,0 kg Malzemeler Pamuklu, keten veya karma dokumalý T-þörtler, iç çamaþýrlarý, masa örtüleri v.s. Öneri 60 /40 C arasý ayarlar / ayarýndan þu noktalardan farklýdýr: Program süreleri daha kýsadýr Isý bekletme süreleri daha uzundur Daha yüksek enerji Özellikle hijyen gereken çamaþýrlar için ýsý ayarýný 60 C veya daha yüksek bir deðer seçiniz. Pamuklu / maks. 7,0 kg Malzemeler normal kirli pamuklu çamaþýrlar Öneri Bu ayarlar enerji ve su tüketimi bakýmýndan pamuklu çamaþýrlarýn yýkanmasýnda en verimli olanýdýr. programýnda ulaþýlan yýkama suyu ýsý derecesi 60 C'den daha düþüktür, yýkama gücü Pamuklu 60 C programýna uygundur. Test enstitüsü için Bilgiler: Test programý sayýlý Avrupa normuna ve enerji etiketlemesi 1061/2010 yönetmeliðine göre uygulanýr. Bakýmý kolay çam. 60 C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg Çam. Cinsi Sentetik lifli çamaþýrlar, karma dokumalar veya bakýmý kolay türde pamuklu çamaþýrlar Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsýný düþürünüz. Sentetik 60 C ile soðuk arasý maks. 2,5 kg Çam. cinsi Sentetik iplikli, karma dokumalar, suni ipekler gibi kýrýþmaya yatkýn giysiler Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsý seçmeyiniz. 32

33 Program Tablosu Yünlü 40 C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Yünlü ve yün karýþýmlý veya elde yýkanabilen giysiler Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Hijyen 90 C ile 30 C maks. 7,0 kg Çam. cinsi Ýç çamaþýrý, yatak çarþafý ve alerjik hastalar için doðrudan tene temas eden ve özel hijyen koþullarý gerektiren pamuklu veya keten çamaþýrlar için uygundur. Öneri Ýyi bir hijyen saðlamak için yýkama ýsý derecesini 40 C veya daha yüksek seçiniz. Üreticinin bakým etiketine dikkat ediniz. Ekspres C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg Çam. cinsi Çok az giyilmiþ veya çok az kirli pamuklu çamaþýrlar. Öneri Kýsa ilave fonksiyon otomatik olarak devreye girer. Havalandýrma maks. 1,0 kg Çam. cinsi Kuru, temiz ve hafif kýrýþmýþ üst giysiler içindir. Öneri Az miktarda çamaþýr sonucu iyileþtirir. Programýn sonunda çamaþýrlarý hemen dýþarý alýnýz ve daha sonra hassas düzeltme programýnda kurutunuz veya bir askýya asýnýz. Otomatik + 40 C ile soðuk arasý maks. 5,0 kg Çam. Cinsi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için renklerine göre ayrýlmýþ çamaþýrlar. Öneri Burada amaç otomatik uyumlu yýkama özellikleri (örneðin: su seviyesi, yýkama ritmi ve sýkma sayýlarý) sayesinde her çamaþýr grubunun daima en hassas ve en temiz bir þekilde yýkanmasýdýr. 33

34 Program Tablosu Gömlekler 60 C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Öneri Yaka ve manþetlere kirlilik derecelerine göre bir ön iþlem uygulayýnýz. Ýpekli gömlek ve bluzlar için Sentetik programýný kullanýnýz. Jeans/Kot 60 C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Öneri Kot kumaþlarý ters yüz ediniz. Kot kumaþlar genellikle ilk yýkamada biraz renk verirler. Bu nedenle açýk renk ve koyu renk çamaþýrlarý ayrý yýkayýnýz. Koyu renk çamaþýr 60 C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Çam. cinsi Siyah ve koyu renk pamuklu veya karma dokumalar içindir. Öneri Çamaþýrlar ters yüz edilmelidir. Su boþaltma/sýkma Öneri Sadece su boþaltýlýr: Devir sayýsýný sýkmasýz konuma getiriniz. Ayarlanan sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Buharlý Finish maks. 2,0 kg Çam. cinsi Kýrýþmasýnýn azalmasý için ýslak, henüz yýkanmýþ ve sýkma iþleminden geçirilmiþ üst giysiler içindir. Öneri 5-6 adet gömlek yaklaþýk 2,0 kg. yükleme demektir. Az miktarda çamaþýr yýkama sonucunu iyileþtirir. Programýn sonunda çamaþýrlarý hemen dýþarý alýnýz ve daha sonra çamaþýr kurutma makinesinde kurutunuz veya bir askýya asýnýz. Spor giysiler 60 C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Çam. cinsi Spor ve fitness çalýþmalarýnda giyilen triko ve pantolonlar, mikrofazerli spor giysiler ve yünlü giysiler Öneri Yumuþatýcý kullanmayýnýz. Üreticinin bakým iþaretlerine dikkat ediniz. 34

35 Program Tablosu Spor ayakkabýlar 40 C ile soðuk arasý maks. 2 çift ayakkabý Çam. cinsi Sadece spor ayakkabýlar (deri ayakkabý olamaz) Öneri Üreticinin bakým etiketine bakýnýz. Kaba kirleri önce bir fýrça ile yok ediniz. Kendinden yapýþan bantlarý kapatýnýz. Yumuþatýcý kullanmayýnýz. Kurutmak için kurutma makinesi içinde kurutma sepeti kullanýnýz. Tozlarý yok etmek için otomatik olarak deterjansýz olarak deterjansýz yýkama uygulanýr. Outdoor 40 C ile soðuk arasý maks. 2,5 kg Çam. cinsi Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER v.s. gibi membranlý Outdoor ceket ve pantolonlar. Öneri Ceketlerin fermuarýný kapatýnýz. Yumuþatýcý kullanmayýnýz. Gerektiðinde Outdoor-giysiler Emprenye programýnda iþlem görebilir. Her yýkamadan sonra emprenye iþlemi tavsiye edilmez. Emprenyeleme 40 C maks. 2,5 kg Çam. cinsi Mikrofazer dokumalarda, kayak giysilerinde veya sentetik iplikli masa örtülerinde su ve kir geçirmezliði saðlamak içindir. Öneri Malzemeler yeni yýkanmýþ ve sýkýlmýþ veya kurutulmuþ olmalýdýr. Bunun arkasýndan mükemmel bir sonuç alabilmek için termal bir iþlem uygulanmalýdýr. Bu iþlem yýkama-kurutma makinesinde bir kurutma veya ütüleme ile saðlanabilir. Tüylü oyuncaklar 40 C ile soðuk arasý maks. 1,0 kg Çam. cinsi Üreticisi tarafýndan yýkanmasýna izin verilen bez oyuncak hayvanlar. Öneri Ýçi saman dolu bez oyuncaklarý yýkamayýnýz. 35

36 Program Tablosu Yeni çamaþýrlar 40 C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Çam. cinsi Pamuklu, havlu- ve poliyester dokuma yeni çamaþýrlar Öneri Üretim artýklarý dokumadan temizlenir. Ýpekli 30 C ile soðuk arasý maks. 1,0 kg Çam. cinsi Yün içermeyen ipekli ve elde yýkanabilen çamaþýrlar Öneri Ýnce külotlu çoraplar ve sutyenler bir küçük torba içinde yýkanmalýdýr. Yastýk 90 C ile soðuk arasý 2 Yastýk (40 x 80 cm) veya 1 Yastýk (80 x 80 cm) Çam. cinsi Yýkanabilir kuþtüyü, kaz tüyü veya sentetik yastýklar Öneri Bakým etiketine bakýnýz! Tül perdeler 40 C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Üreticisi tarafýndan makinede yýkanabilirliði belirtilen tül perdeler. Öneri Perdelerdeki tozlarý yok etmek için önce otomatik olarak deterjansýz bir ön yýkama uygulanýr. Kýrýþmaya yatkýn perdelerde sýkma devir sayýsýný düþürünüz veya sýkma iþlemini yaptýrmayýnýz. Perde halkalarýný çýkartýnýz. 36

37 Program Tablosu Ekstra durulama maks. 7,0 kg Çam. cinsi Elde yýkanan çamaþýr durulanýr Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýný düþürünüz. Kolalama Çam. cinsi Öneri maks. 7,0 kg Kolalanmasý gereken masa örtüleri, peçeteler, iþ elbiseleri. Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Çamaþýrlar yumuþatýcý ilave edilmeden yeni yýkanmýþ olmalýdýr. Makine temizleme 75 C Kazan boþ Sýk sýk düþük ýsýda yýkama sonucunda otomatik çamaþýr makinesinde bakteri üremesine sebep olabilir. Çamaþýr makinesinin temizlenmesi sonucunda bakteri ve mikroplar azalýr ve koku oluþmasý önlenmiþ olur. Öneri Miele makine temizleme maddesi ile mükemmel sonuç alabilirsiniz. Buna alternatif olarak standart bir toz deterjan kullanabilrisiniz. Makine temizleme maddesini veya standart deterjaný deterjan çekmecesine koyabilirsiniz. Çamaþýr koymayýnýz. Temizlik iþlemi boþ kazan ile yapýlýr. 37

38 Program Akýþý Ana Yýkama Durulama Sýkma Su seviyesi Yýkama ritmi Su seviyesi Durulama sayýsý Durulama Sýkma Son Sýkma Pamuklu 2-4 1)2) Bakýmý kolay çam ) Yünlü 2 Otomatik ) Gömlekler 2 Ekspres ) Koyu renk çamaþýr 3-4 3) Sentetik 3 Jeans-Kot 3 Spor giysiler 2-3 3) Spor ayakkabýlar 6) 2 Outdoor 3 4) Emprenyeleme Tüylü oyuncaklar 3 Hijyen 3-4 2) Yeni çamaþýrlar 2-3 3) Ýpekli 2 Yastýklar 3 Tül perdeler 6) 3 Ekstra durulama 2 Kolalama Su boþaltma/sýkma Makine temizleme 2 Bir sonraki sayfaya bakýnýz. 38

39 Program Akýþý = daha düþük su seviyesi = orta su seviyesi = yüksek su seviyesi = Yoðun-Yýkama ritmi = Normal-Yýkama ritmi = Korumalý-Yýkama ritmi = Hassas-Yýkama ritmi = Sallanma hareketli-yýkama ritmi = Elde yýkama-ritmi Çamaþýr makinesinde miktar otomatiði ile tam elektronik bir kumanda bulunur. Makine su tüketimini kazana yerleþtirilen çamaþýrýn miktarýna ve su çekme kapasitesine göre kendi belirler. Böylece program akýþlarý ve yýkama süreleri farklý olabilir. Burada gösterilen program akýþlarý ana programda yýkanan tam kapasite doldurulmuþ bir kazan çamaþýr için geçerlidir. Seçilebilen ekstralar dikkate alýnmamýþtýr. Çamaþýr makinesi size her an yýkama programý içinde ulaþýlan program dilimini bildirir. Program Akýþýndaki Özellikler: Kýrýþmayý Önleme: Kýrýþmayý önlemek amacýyla program bittikten sonra kazan 30 dakika daha hareket etmeye devam eder. Ýstisna: Yünlü programýnda kýrýþmayý önleme iþlemi yapýlmaz. Çamaþýr makinesi her zaman açýlabilir. 1) 90 C ile 60 C arasý bir ýsý derecesi seçildiðinde 2 defa durulama uygulanýr. 60 C derecenin altýndaki bir ýsý derecesinde 3 adet durulama uygulanýr. 2) üçüncü ve dördüncü durulamalar þu durumlarda yapýlýr: kazanda çok fazla köpük oluþursa, son sýkma devir sayýsý 700 U/dakikadan daha düþükse, sýkmasýz bir iþlem seçilmiþse. 3) Üçüncü durulama þöyle uygulanýr: sýkmasýz bir iþlem seçilmiþse. 4) Çamaþýrlar sadece ana yýkamadan sonra sýkýlýr. 5) Hýzlý Sýkma: Yýkama iþleminden önce hýzlý bir sýkma iþlemi yapýlýr, bu sayede kuþ tüyü yastýklardaki hava alýnýr. Bundan sonra haznesinden ana yýkama için su alýnýr. 6) Ön Yýkama: Tozlarýn temizlenmesi için makine otomatik olarak deterjansýz bir ön yýkama uygular. 39

40 Bakým Sembolleri Yýkama Tekne içindeki dereceyi gösteren rakam çamaþýrlarý yýkayabileceðiniz maksimum ýsý derecesini gösteriyor. normale mekanik çalýþtýrma hassas mekanik çalýþtýrma özel hassas mekanik çalýþtýrma elde yýkanan çamaþýrlar yýkanamaz Program Seçimi için Örnekler Program Pamuklu Bakýmý kolay çam. Sentetik Yünlü Ýpekli Ekspres 20 Otomatik + Bakým Sembolü Kurutma Noktalar ýsý derecesini belli eder Normale ýsý derecesi düþürülen ýsý derecesi makinede kurutulamaz Ütü & Silindir Ütü Noktalar ýsý derecesini belli eder yakl. 200 C yakl. 150 C yakl. 110 C ütülemeyiniz/silindir ütüden geçirmeyiniz Profesyonel Temizleme Kimyasal çözücülerle temizleme. Harfler temizleme maddelerini ifade eder. Islak temizleme kimyasal temizleme yapýlmaz Beyazlatma Her oksidasyonlu-aðartýcý kullanýlabilir Sadece oksijenli aðartýcý kullanýlabilir Aðartma yapýlamaz 40

41 Program Akýþýný Deðiþtirme Durdurma Bir yýkama programýný program baþladýktan sonra her zaman durdurabilirsiniz. Start/Stop tuþuna basýnýz. Seçim Program dursun Çocuk kilidini devreye alýn OK tuþuna basýnýz. Makine kazan suyunu boþaltýr. Çamaþýrlarý kazandan çýkarmak isterseniz: Kapak tuþuna basýnýz. Baþka bir program seçmek isterseniz Çamaþýr makinesini tuþu ile kapatýnýz. Çamaþýr makinesini tekrar açýnýz. Deterjan bölmesinde hala deterjan kalýp kalmadýðýný kontrol ediniz. Eðer kalmamýþsa o zaman yeniden deterjan doldurunuz. Yeni bir program seçiniz. Ara Verme Çamaþýr makinesini tuþu ile kapatýnýz. Devam ettirmek için: Çamaþýr yýkama makinesini tuþu ile tekrar açýnýz. Deðiþtirme Program Program baþladýktan sonra deðiþtirme yapýlamaz. Isý Derecesi Ýlk beþ dakika içinde bir deðiþiklik yapýlabilir. Sýkma devir sayýsý Son sýkma iþlemine kadar bir deðiþiklik yapýlabilir. Ekstralar Kýsa ve Ýlave su ekstralarýnýn seçimi veya iptali ilk beþ dakika içinde mümkündür. Ýstisna: Ekspres 20 Çocuk güvenliði devrede olduðu zaman herhangi bir deðiþiklik yapýlamaz. 41

42 Program Akýþýný Deðiþtirme Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý Kazan kapaðý açýlýncaya kadar Kapak tuþuna basýnýz. Kazana çamaþýr ilave ediniz veya çamaþýrlarý kazandan alýnýz. Kazan kapaðýný kapatýnýz. Program otomatik olarak devam ettirilir. Þunlara dikkat ediniz: Çamaþýr makinesi program baþladýktan sonra çamaþýr miktarýný belirleyemez. Bu nedenle çamaþýr ilave edildikten veya çýkarýldýktan sonra makine daima kazaný tam dolu olarak kabul eder. Verilmiþ olan program akýþ süresi uzayabilir. Kapak þu durumlarda açýlmaz: kazan suyu 55 C derecenin üzerinde ise. su seviyesi belirli bir deðeri aþýyorsa. Sýkma program dilimine ulaþýlmýþsa. Yukarýda belirtilen þartlarda Kapak tuþuna bastýðýnýzda ekranda þu yazý görülür: Kapak kilitli Çocuk Güvenlik Sistemi Çocuk güvenlik sistemi sayesinde çamaþýr yýkanýrken makinenin kapaðý açýlamaz ve program durdurulamaz. Çocuk Güvenliðinin Açýlmasý Program baþladýktan sonra Start/Stop tuþuna basýnýz. Seçim Çocuk kilidini devreye alýn geri Çocuk Güvenliðinin tuþu iþaretleninceye kadar tuþa basýnýz ve OK tuþu ile onaylayýnýz. Onay için ekranda þunlar görülür: Kullanýma kapalý Çocuk güvenliði þimdi devrededir ve program bittikten sonra otomatik olarak kaldýrýlýr. Çocuk Güvenliðinin Kapatýlmasý Start/Stop tuþuna basýnýz. Ekranda þu yazý görülür: Çocuk güvenliðini devreden çýkarýn OK tuþuna bastýktan sonra ekranda þu yazý görülür: Kullanýma açýk 42

43 Deterjan Doðru Deterjan Standart- Color- Hassas- Özel-* Emprenye Deterjan maddesi** Yumuþatýcý Pamuklu X X X Bakýmý kolay çam. X X X Sentetik X X X X Yünlü X X Hijyen 2) X X Ekspres 20 1) X X X Otomatik + X X X Gömlekler X X X Jeans-Kot 1) X X X X Koyu renk X X X X çamaþýr 1) Spor Giysiler 1) X X X Spor ayakkabýlar 1) X Outdoor X X Emprenyeleme X Tüylü oyuncaklar 1) X X X Yeni çamaþýrlar X X X Ýpekli X X Yastýklar 1) X X X X Tül perdeler 2) X X X Kolalama X Makine temizleme X X 43

44 Deterjan 1) Sývý deterjan kullanýmý Ön yýkama seçildiðinde bölmesine bir sývý deterjan kabýnýn yerleþtirilmesi tavsiye edilir. Bu kabý Miele yetkili servisinden satýn alabilirsiniz. 2) Toz deterjan kullanýmý * Özel deterjanlar: Bu deterjanlar özel yýkama programlarý veya belirli bir çamaþýr türü için geliþtirilmiþ ürünlerdir (örneðin: Miele CareCollection, "Sonradan alýnabilen aksesuar" bölümünü okuyunuz) ** Sadece "membranlý dokumalar için uygundur" uyarýsý olan emprenyeleme maddesini kullanýnýz, bunlar fluorkimyasal bileþimlere dayanmaktadýr. Parafin içeren maddeler kullanmayýnýz. Empreyenleme maddesini bölmesine doldurunuz. 44

45 Deterjan Otomatik çamaþýr makinesi için uygun olan tüm deterjanlarý kullanabilirsiniz. Kullaným ve doz ölçüleri, deterjan ambalajýnýn üzerinde yazýlýdýr. Deterjan ölçüleri aþaðýda belirtilen koþullara baðlýdýr: Çamaþýrýn kirlilik derecesine Hafif kirli Kir veya leke görülmüyor. Giysilerde ten kokusu olabilir. Normal kirli Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor. Çok kirli Kir ve/veya lekeler açýkça görülüyor. Çamaþýrýn miktarýna (deterjan doz önerisine dikkat ediniz) Suyun sertlik derecesine Suyunuzun sertlik derecesini bilmiyorsanýz yetkili kuruma sorunuz. Suyun Sertlik Derecesi Sertlik Kademesi Toplam Sertlik Derecesi mmol/l Alman Su Sertlik Derecesi d yumuþak (I) 0-1,5 0-8,4 orta (II) 1,5-2,5 8,4-14 sert (III) 2,5 üstü 14 üstü Deterjan Doz Önerileri Deterjan dozu için üreticisi tarafýndan hazýrlanan ölçekleri (doz toplarý), özellikle sývý deterjan için kullanabilirsiniz. Su Sertliðini Yumuþatma Deterjandan tasarruf etmek için II. ve III. Sertlik kademelerinde su yumuþatýcý kullanabilirsiniz. Doðru ölçü ambalaj üzerinde yazýlýdýr. Önce deterjaný, daha sonra su yumuþatýcýyý ilave ediniz. Deterjaný I. Su sertlik kademesi gibi ayarlayýnýz. Yýkama Ürünleri Çamaþýr yýkama sýrasýnda birkaç ürün kullanýyorsanýz, bunlarý aþaðýdaki sýraya göre bölmesine koyunuz: 1. Deterjan 2. Su yumuþatýcý 3. Leke tozu Böylece deterjan çekmecesine gelen su bu ürünleri daha kolay alabilecektir. 45

46 Deterjan Yýkama Sonrasý Ürünleri Yumuþatýcý Çamaþýrlara yumuþaklýk verir ve makinede kurutma sýrasýnda meydana gelen statik yüklemeyi azaltýr. Sentetik Kola Bu ürün sentetik kola maddesidir ve çamaþýrlara hafif bir tokluk verir. Kola Çamaþýrlara dirilik ve dolgunluk verir. Otomatik Yumuþatma, Sentetik Kolalama veya Sývý Kolalama Yumuþatýcýyý, sentetik kolayý veya sývý kolayý haznesine doldurunuz. Maksimum doldurma iþaretine dikkat ediniz Son durulamada hazneye doldurulan ürün suyla birlikte kazanýn içine alýnýr. Yýkama programýnýn sonunda haznesinde az miktarda su kalýr. Birkaç otomatik kolalamadan sonra bu bölmeyi ve özellikle sifonu yýkayýnýz. Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Kolanýn Ayrý Uygulanmasý Ýstediðiniz ürünün miktarýný ambalajýnda yazýldýðý gibi hazýrlayýnýz. Sývý ürünü haznesine ve toz ürünü haznesine doldurunuz. Program seçme düðmesini Diðer Programlar/Ayarlar pozisyonuna çeviriniz ve Kolalama programýný seçiniz. Sýkma devir sayýsýný veya Durulama Sonu ekstrasýný seçiniz. Start/Stop tuþuna basýnýz. Boya Çýkarma / Boyama Çamaþýr makinesi içinde boya sökücü maddeler kullanmayýnýz. Otomatik çamaþýr makinesi içinde ancak evde uygulanacak ölçüde boyama maddesi kullanýlabilir. Boyama için kullanýlan tuz devamlý uygulandýðý takdirde çeliði aþýndýrabilir. Boya maddesi üreticisinin uyarýlarýný mutlaka dikkate alýnýz. 46

47 Temizlik ve Bakým Kazan Temizliði Düþük ýsýlarda çamaþýr yýkama ve/veya sývý deterjan kullanýlmasý sonucunda otomatik çamaþýr makinesi içinde bakteri ve koku oluþumu meydana gelebilir. Otomatik çamaþýr makinenizi Makine Temizleme programý ile temizleyiniz. Bu iþlem en geç ekranda Hygiene Info uyarýsý görüldükten sonra yapýlmalýdýr. Deterjan Çekmecesinin Temizliði Deterjan-haznesinin ön yýkama- ve ana yýkama bölmeleri kendi kendini temizler. Hijyenik nedenlerle bütün deterjan haznesi düzenli olarak temizlenmelidir. Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði Temizlik iþleminden önce cihazýn fiþini prizden çekiniz. Çamaþýr makinenizi asla hortumla yýkamayýnýz. Cihazýn gövdesini ve panelini hafif deterjanlý veya sabunlu bir suyla siliniz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Makinenin kazanýný uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz. Deterjan çekmecesini dayanma noktasýna kadar öne çekiniz, açma düðmesine basýnýz ve deterjan çekmecesini dýþarý çýkartýnýz. Deterjan çekmecesini sýcak suda yýkayýnýz. Bu temizlik sýrasýnda aþýndýrma özelliði olan cam suyu veya genel temizlik maddelerini kullanmayýnýz! Bu maddeler plastik yüzeylere ve diðer bölümlere zarar verebilir. 47

48 Temizlik ve Bakým Deterjan Çekmecesi Yuvasýnýn Temizliði Çekmece içindeki sifonu temizleyiniz. 1. Sifonu bölmesinden çekip alýnýz ve akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Sifonun takýldýðý boruyu da temizleyiniz. 2. Sifonu tekrar yerine takýnýz. Bir þiþe fýrçasý yardýmý ile çekmece yuvasýndaki su kanallarýnýn içinde biriken deterjan ve kireç artýklarýný temizleyebilirsiniz. Bu sifonu birkaç kere arka arkaya sývý kola kullandýktan sonra iyice temizleyiniz. Sývý kola yapýþmalara sebep olabilir. 48

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM Makineyi kurmadan ve tr-tr çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1912 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1712 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý

Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr Buharlý Ütü Sistemi Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847 tr-tr Sistemi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu

Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 IWB 5085 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya MIELE G 2872 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki MIELE G 2872 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 B, H 5461 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 BP, H 5461 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý MikrodalgaKompakt Fýrýn H 5030 BM, H 5040 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan trtr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Otomatik Kahve Makinesi CVA 5060 CVA 5068 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5681 BP, H 5688 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 WIA 60 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi, 2 Su ve elektrik baðlantýsý, 2-3 Ýlk yýkama, 3 Teknik bilgiler, 3 Çamaþýr makinesini

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWW1290 http://tr.yourpdfguides.com/dref/635977

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWW1290 http://tr.yourpdfguides.com/dref/635977 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWGH7105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/956008

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWGH7105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/956008 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Solo-Kahve Makinesi CM 5100. tr-tr

Kullanma Kýlavuzu. Solo-Kahve Makinesi CM 5100. tr-tr Kullanma Kýlavuzu Solo-Kahve Makinesi CM 5100 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalga-Kompakt Fýrýn H 5080 BM, H 5088 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920 Kullaným Kýlavuzu Elektrikli El Süpürgesi HS07 tr-tr M.-Nr. 09 955 920 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 428-4 DA 428-4 EXT DA 429-4 DA 429-4 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

P R O F E S Y O N E L. Ev Dýþý Tüketim Ürün Broþürü

P R O F E S Y O N E L. Ev Dýþý Tüketim Ürün Broþürü Ev Dýþý Tüketim Ürün Broþürü Klor Bazlý Aðartýcý ve Hijyen Ürünü Endüstriyel çamaþýr yýkama uygulamalarý ve yýkanabilir yüzeyler için genel amaçlý hijyen için üretilmiþ klor bazlý aðartýcý ve hijyen ürünüdür.

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 396-5 DA 399-5 DA 399-5 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930 Kullaným Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS11 tr-tr M.-Nr. 09 955 930 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5030 DG 5040 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740 Kullanma Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS05 tr-tr M.-Nr. 09 921 740 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5801 / 5803 / 5804 / 5805 / 5807 KM 5813 / 5814 / 5815 / 5816 / 5817 KM 5818 / 5821 / 5822 / 5823 / 5824 KM 5825 / 5826 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 3450 DG 3460 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı