SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş."

Transkript

1

2 DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okumanızı ve gereğinde başvurmak üzere saklamanızı önemle hatırlatır, sağlıklı ve neşeli günlerde kullanmanızı dileriz. SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. 1

3 UYARILAR! Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Koruyucu ekipman giyilmelidir.trafikte kullanılmamalıdır. Ürün beceri isteyen bir kullanım gerektirir. Aksi halde devrilme, üçüncü şahıslarla çarpışma vb. kazalar meydana gelebilir. Almış olduğunuz oyuncak yalnız tek çocuğun kullanımı için dizayn edilmiştir. Birden fazla çocuk bindirilemez. Araç kiralama maksatlı vaya restaurant, cafe anaokulu v.b. yerlerde kullanılmaz. Bu şekilde kullanım pilsan garantisi dışındadır. Araç trafiğe açık alanlarda ve risk teşkil edebilecek (eğim, havuz kenarı, basamak gibi) mahallerde kullanılmamalıdır. Ürünün kullanılmış kırılmış, bozulmuş plastik parçalar, metal aksamlar vb. parçalar çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız.ayrı toplayınız. Geri kazanılabilir. Araç mutlaka bir yetişkin (anne, baba, bakıcı v.b.) gözetiminde kullanılmalıdır. Çocuğun ürünle oynarken kesinlikle ayağa kalkmaması, ellerini direksiyondan tutması, hareket halinde iken ani ve hızlı hareketlerle sağa-sola dönmemesi, ayağını gaz pedalından çekmeden ani olarak vites kolunu ileriye ve geriye doğru çekmemesi gerektiği yetişkin tarafından çocuğa öğretilmelidir. Eğitim çocuk öğreninceye kadar devam etmelidir. Çocuğa geriye doğru gelirken bir kazaya mahal vermemesi için arkasına bakması gerektiği yetişkin tarafından öğretilmelidir. Araç kumlu, topraklı, ıslak, buzlu engebeli vb. zeminlerde kullanıma müsait değildir.bu şekilde kullanımdan doğacak arızalar garanti dışıdır. Her kullanım öncesi bir yetişkin tarafından teker bağlantıları, direksiyon bağlantısı, ön rot, şanzuman düğmelerin araç üzerindeki vites kollarının ve düğmelerin kontrolü yapılmalıdır. Bu kontroller yapılmadığı takdirde araç hasar görebilir ve çocuğun zarar görmesine neden olabilir. Araç, akü ve şarj cihazı kablo uçlarında ki soketlerin tam olarak takılmasına ve ters takılmamasına dikkat ediniz. Aracınızın fren kablo bağlantıları ile oynamayınız. Gaz pedalı aynı zamanda elektrik devresini kestiğinden motor ve kablo grubu güvence altına alınmıştır. Bağlantı bozulduğunda elektrik devresi kesilmez ve oyuncağınız zarar görebilir. Ürünü temizlemek için sadece nemli bir bez ile silerek kuru bez ile kurulayınız. Çözücü ve benzeri madde kullanmayınız. Ürün yetişkin tarafından temizlenmelidir. Ürünü her türlü ısı kaynaklarından uzak tutunuz. Ürünü güneş, kar, yağmur gibi dış etkenlere maruz bırakmayınız. Bu gibi dış etkenler ürünün renginin solmasına ve üründe tahribata neden olabilir. Üründe kullanılan çıkartma ve etiketlerin çocuklar tarafından kopartılıp yutulmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesini önlemek için plastik ambalajları çocuklarda uzak tutunuz. Üründe kullanılan boya ve hammadde çocuk sağlığına uygundur. Ürünü taşırken direksiyon, koltuk vb. parçalardan tutmayınız.ürünü sevk ederken yan veya dik koymayınız. Üründe meydana gelebilecek büyük hasarlar (kırılmalar, elektronik aksağında bozukluklar, deforme olmuş parçalar vb.) oluştuğu zaman ürünü kesinlikle kullanmayınız, bakım ve tamir için size en yakın yetkili servislerimizi veya merkez fabrikmızı arayınız. NOT! Ürünler resim renklerinden farklılık gösterebilir. Aksesuarlar ürünlere dâhil değildir. Herhangi bir arıza durumunda yalnızca PİLSAN orijinal yedek parçalarını kullanınız. ÖNEMLİ UYARI! Pilsan, ihbarsız olarak herhangi bir zamanda üründe değişiklik yapma ve ıslah etme hakkını saklı tutar. UYARILAR 2

4 FONKSİYONLARI Ürün 36+ay arası çocuklar için üzerine binilerek hareket eden, elektrik gücü ile çalışan bir akülü oyuncaktır. Araç kısmen önceden monte edilmiştir. Direksiyon ve koltuk monte edilmeden konulmuştur.araç kullanılmadan önce bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model ve Kodu Akü Tipi Motor Max. Taşıma kapasitesi Kullanım Yaşı Hız Farlar Korna : Racing Akülü Araba (Code:05-104) : 6 V. 4,5 Ah : 6 VDC. 9,200 rpm. (Boşta) : 50 Kg. : 36+ Ay : 3,5 Km / h : Araç hareket halindeyken yanabiliyor. : Altı sesli elektronik korna. Şarj cihazı : İnput 220 VAC, Output 6 VDC. Kullanım süresi Vites Fren Termoprotector : 40 Dakika 35 kg yükte (Zemin, ağırlık ve kullanım şekline göre değişiklik gösterebilir.) : İleri- geri vites : Elektrik devre kesicili fren.(çocuğunuz ayağını gaz pedalından çekince otomatik olarak frenleme yapar.) : Aşırı ısı ve akıma karşı devre koruma 3 TEKNİK BİLGİLER

5 MONTAJ ŞEKLİ Tüm montaj bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Direksiyon montajı: Direksiyon montajını yapmadan önce sayfa 6 da anlatıldığı gibi müzik kutusunu direksiyondan çıkartarak alt tarafındaki plastik izolatörü çıkartınız. 3 no lu direksiyonu 1 no lu gövde üzerindeki direksiyon takozuna takarken direksiyonun kesik olan tarafı koltuğa bakacak şekilde oturtunuz. Daha sonra direksiyonun altındaki deliklerin direksiyon takozundaki tırnaklara tam olarak oturana ve (kitleme sesi gelene) kadar bastırarak takınız. Koltuk montajı: 2 no lu koltuğu 1 nolu gövdedeki yuvasına oturtunuz daha sonra 4 no lu plastik pimi koltuğun oturma yerindeki yuvasından sokunuz ve uygun tornavida yardımıyla 45 çevirerek kilitleyiniz. 2 Açma Kapama Anahtarı Ön Farlar Bagaj içerisindeki şarj giriş yuvasından şarj edilir. 4 3 Şanzıman Şarj Cihazı 1 İleri-Geri Akü Direksiyon 6 Sesli Korna Gaz Pedalı MONTAJ ŞEKLİ 4

6 AKÜ Araç üzerindeki akü bakım gerektirmez ve sızdırmaz özelliktedir. Akü araç üzerinde bulunan benzin depo kapağı içinden şarj edilir. 1- İlk kullanımdan önce akü 10 saat süresince şarj edilir. Şarj süresi her kullanımda 10 saattir. 2- Oyuncağınızı kullanmasanız dahi akünüzü en az 15 günlük dönemler halinde mutlaka bir kez şarj edip boşaltmanız gerekmektedir. Akünüzü hiçbir şekilde tamamen boş olarak bırakmamanız ve akünüzü tamamen boşalmadan şarja takmamanız gerekir. Çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklarda uzun süre durduğunda da akü kapasitesi yavaş yavaş düşer. Bunun sonucunda oyuncağınızın çalışma süresi, akü tamamen şarj edilse bile önemli ölçüde kısalabilir. Oyuncağınızın akü kapasitesi her şarj etme /boşaltma ile bir miktar azalacaktır. Akünüz oyuncağınızı satın aldıktan sonraki altı ay içinde şarj edip boşaltılabilecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu altı aylık dönemden sonra akünüzün performansında önemli bir düşüş varsa, akünüzü değiştirmenizi öneririz. 3- Aküyü düşürmeyiniz ve şiddetli yere çarpmayınız. 4- Akünün şarjını belirtilen sürede şarj ediniz, kısa ve uzun sürede yapacağınız şarj akünün kullanım süresini kısaltacaktır. 5- Akü; kullanım hatasından dolayı kaynaklanan arızalara karşı, uzun süre şarj edilmeden bırakılmasından dolayı ve aşırı şarj sonucu bozulmaları ve kullanım şeklindeki hususlara uyulmaması garanti kapsamı dışındadır. 6- Akü kutup başları kilitli soketlerle kablolara bağlıdır. Her hangi bir nedenle kopması halinde tehlike arz edeceğinden orijinaline uygun yaptırılması tavsiye edilir. 7- Orijinalinin yerine değişik volt ve amperde başka bir akü kullanmayınız. 8- Aracın çalışmaması durumunda ilk olarak akü kutusu üst kısmında bulunan soketlerin çıkıp çıkmadığını kontrol ediniz.soketleri takarken kontak AÇ/KAPA anahtarının kapalı konumda olmasına dikkat ediniz. 9- Dikkat! Kesinlikle aküyü kablosundan tutmayınız ve taşımayınız. 10-Akünün uzun ömürlü olması için lütfen bu uyarıları dikkate alınız. 11-Kullanım ömrü bitmiş veya bozulmuş aküyü çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız. Depozitoludur geri kazanılır. Lütfen yalnızca orijinal akü satın alınız. KORUMA VE BAKIM Oyuncağınız büyük bir özenle tasarlanmış ve üretilmiştir. Kullanımı da özen gerektirir. Aşağıda belirtilen önerilere uyduğunuz takdirde, oyuncağınızı daha uzun süre keyifle kullanabilirsiniz. Oyuncağınızı ıslaklıktan, nemden, yağmurdan, toz, çamur vb. gibi dış etkenlerden koruyunuz. Bu gibi dış etkenler oyuncağın elektronik devrelerinde korozyona yol açar ve arızalanmasına sebebiyet verir. Oyuncağınızı sıcak ortamlarda saklamayın. Yüksek sıcaklıklar akünüzün ömrünü kısaltacağı gibi plastik aksamların şeklinin değişmesine sebebiyet verir. Oyuncağınızı soğuk ortamda saklamayın. Yüksek soğuklar akünüzün ömrünün kısaltacağı gibi soğuk ortam tekrar ısındığında (Normal ortam sıcaklığına döndüğünde) oyuncağın iç kısımlarında oluşan nem, oyuncağın elektronik aksamlarının arızalanmasına sebebiyet verir. Oyuncağınızı temizlemek için tahriş edici kimyasal maddeler, temizlik maddeleri veya sert deterjanlar kullanmayınız. Sadece kuru bez ile temizleyiniz. Yukarıda belirtilen tüm bilgiler aynı şekilde oyuncak, akü, şarj cihazı ve tüm aksesuarlar için geçerlidir. Bu parçalardan biri çalışmadığı takdirde oyuncağı en yakın yetkili servise götürün. 5 AKÜ - BAKIM

7 ALTI SESLİ MÜZİK KUTUSU KULLANIMI Direksiyonu montajlamadan önce 6 sesli kutunun pil kapağındaki jelatini çıkarınız. Müzik kutusunun kullanımı için direksiyonun ortasındaki yuvarlak kapağa bastırınız. Üç adet 1.5V. LR 44(lityum) pil ile çalışır. Piller bir yetişkin (Anne, Baba, Bakıcı v.b.) tarafından değiştirilmelidir. LR-44 Pilleri +/- kutuplara doğru gelecek şekilde yerleştiriniz. (Şekil A) Eski ve yeni piller bir arada kullanmayınız. Uzun süre çalışmadığı zamanlarda pilleri çıkartınız. Boş pilleri çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız. Ayrı toplayınız. Geri kazanılır. Boş pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Pilleri değiştirmek için direksiyonun alt kısmından ortadaki kapağın tırnaklarını içe doğru bastırarak direksiyondan ayırınız çekerek çıkartınız içinde bulunan müzik kutusunu çıkartarak alt tarafında bulunan pil yatağındaki vidayı uygun tornavida yardımıyla açıp pilleri değiştiriniz.(şekil B) Piller değiştirdikten sonra, pil kapağını tam olarak yerine oturtunuz ve uygun tornavida ile sıkınız.(şekil C) Ürünle beraber verilen piller şarj edilemez. Ayrılabilen parçaların, çocuklar tarafından yutulabilme ihtimaline karşı dikkatli olunuz. KULLANIM ŞEKLİ 1-Çocuk aracın koltuğuna oturduğu zaman koltuğun orta alt kısmında bulunan aç kapa düğmesi açık konuma getirilir. Aracınız harekete hazır hale getirilmiştir. Aracın harekete geçmesi için, direksiyonun düz konumda olmasına dikkat edilerek ayak basma yerinde sağ tarafta bulunan hareket pedalına basarak araç hareket ettirilir.aracın orta konsolunda bulunan vites kolu öne doğru itildiğinde (ileri),geriye çekildiğinde (geri) hareketi sağlar. Aracın ilk hareketinde; ileri-geri vites kolunun önde olması tercih edilmelidir. 2- Aracın farları hareket halinde iken yanmaktadır. 3-Aracı hareket halinde durdurmak için çocuğunuz ayağını gaz pedalından çekmesi yeterlidir. Araç otomatik olarak frenleme yapacaktır. 4-Araç, hareket halinde iken durdurmadan ani olarak vites kolları ile oynayarak ileri-geri hareketlerle ve bir engele çarptığı zaman çocuk ayağını gaz pedalına basılı tutarak kullanılmaması gerekmektedir. Bu şekilde kullanım akünün kısa sürede bitmesine, ömrünün kısalmasına ve aracın kabloları ile motoruna zarar verebilir. Araç kullanılırken, kabloların zorlanma neticesi çok ısınmasını korumak için akü üzerinde termal sigorta (ısıya karşı duyarlı) mevcuttur. Bu sigorta kablo ve tesisatın aşırı ısınmasından dolayı devreyi keser. Bu sigortanın attığını ise; hiçbir şekilde araç çalışmadığında anlaşılır. Belirli bir süre beklenir (5 20 saniye arasında bu süre hava sıcaklığına göre değişebilir). Bu süre sonunda sigorta otomatik olarak devreyi tamamlar ve araç çalışır. 5-Aracın kornası direksiyonun ortasında bulunan korna butonuna basıldığında her seferinde farklı ses çıkararak çalar. TEKNİK BİLGİLER 6

8 AKÜLÜ ÜRÜNDE ARIZA OLUŞUMUNDA YAPILMASI GEREKENLER ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ARAÇ İLERİ VEYA GERİ HAREKET ETMİYOR ARAÇ BAZEN ÇALIŞMIYOR ARAÇ HİÇ ÇALIŞMIYOR KORNA ÇALMIYOR 1-) İLERİ GERİ VİTES ALTINDAKİ SOKET YUVASINDAN ÇIKMIŞTIR. 1-) GAZ PEDALI KONTAKLARI ARIZALIDIR. 2-) GAZ PEDALI PLASTİĞİ AŞINMIŞTIR. 3-) GAZ PEDALI SOKETİ ÇIKMIŞTIR. 1-) KONTAK ARIZALIDIR. 2-) AKÜDEN SOKET ÇIKMIŞTIR. 3-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR. 4-) AKÜ ŞARJ EDİLMEMİŞTİR... 5-)ROLELİ DEVRE KARTI ARIZALIDIR 1-) KORNA BOZUKTUR. 2-) PİLİ BİTMİŞTİR. 1-) SOKET YUVASINA TAKILIR 1-) GAZ PEDALI BUTONU DEĞİŞECEK. 2-) GAZ PEDALI PLASTİĞİ DEĞİŞECEK. 3-) GAZ PEDALI SOKETİ ALINACAK. 1-) KONTAK DEĞİŞECEK. 2) SOKET TAKILACAK 3-) KULLANIM KILAVUZUNU OKUYUN. 4-) AKÜ 12 SAAT ŞARJ EDİLECEK. 5-) ROLELİ DEVRE KARTI DEĞİŞECEK 1-) KORNA DEĞİŞECEK. 2-) PİL DEĞİŞECEK LAMBALAR YANMIYOR TEKERLER DÖNMÜYOR 1-) LAMBA ARIZALANMIŞTIR. 2-) LAMBA SOKETİ ÇIKMIŞTIR. 1-) MOTOR KABLOLARI SOKETTEN ÇIKMIŞTIR. 2-) İLERİ GERİ KOLUNUN ALTINDAN SOKETLER ÇIKMIŞTIR. 3-) AŞIRI ZORLAMADAN MOTOR ARIZALANMIŞTIR. 1-) LAMBA DEĞİŞECEK. 2-) SOKET YERİNE TAKILACAK. 1-) SOKET TAKILACAK. 2-) SOKET TAKILACAK 3-) MOTOR DEĞİŞECEK. AKÜ ŞARJ OLMUYOR NOT: LÜTFEN ARIZA HALİNDE SERVİSE TELEFON AÇMADAN ÖNCE YUKARIDAKİ ARIZA NOKTALARINI KONTROL EDİNİZ. 7 TEKNİK BİLGİLER 1-) ŞARJ CİHAZI ARIZALIDIR (IŞIKLARI YANMIYOR. 2-) AKÜ ŞARJ SÜRESİ KISA TUTULUYOR. 3-) ŞARJ SOKETİ ARIZALIDIR. 4-) ŞARJ GİRİŞ ROLELİ DEVRE KARTI ARIZALIDIR. 1-) ŞARJ CİHAZI DEĞİŞECEK 2-) AKÜ 10 SAAT ŞARJA BAĞLI KALMALI 3-) ŞARJ SOKETİ DEĞİŞECEK 4-) ŞARJ GİRİŞ ROLELİ DEVRE KARTI DEĞİŞECEK ARAC SIK SIK DURUP TEKRAR ÇALIŞIYOR. 1-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR. 1-) ÜRÜN KULLANIMINDA HATA VAR.ÇOCUĞUNUZUN DURMADAN VİTES DEĞİŞTİRMESİNİ VE ARACI ZORLAMASINA İZİN VERMEYİNİZ.KULLANIM ŞEKLİNİ OKUYUNUZ ARAÇ TEKERLEKLERİ YERİNDEN ÇIKIYOR 1-) KAPSÜL VE KAPSÜL İÇİ AŞINMIŞTIR. 2-) METAL SEGMAN ÇIKMIŞTIR. 1-) KAPSÜL VE KAPSÜL İÇİ DEĞİŞECEK 2-) YENİ SEGMAN ÇAKILACAK.

9 36+ Ay Month 50 kg TEKNİK BİLGİLER / TECNICAL DATA 8

10 WARNINGS! This product is designed to be used both indoors and outdoors. Protective equipment should be worn. It should not be used in traffic. The product requires use which demands skill. Otherwise, accidents such as turning over, crashing into third people etc. may occur. The product is designed for use of a single child. More than one child cannot play at the same time. Car is not suitable for rental purpose and should not be utilized for public use in restaurant, cafe, schools etc. This way of utilizing is not covered by Pilsan guarantee Since it includes small parts, it is not suitable for children under 3 years old. The vehicle should not be played in areas opened to traffic and places that may pose a risk (Bent, Pool Side, Steps etc.). Since the used, broken and impaired plastic parts, metal parts and such parts of the product may give damage to environment and human health, do not throw them away. Collect them separately. They can be recycled. The product certainly should be used under the supervision of an adult (parents, baby-sitter, etc.). The use of the product should be taught by an adult that the child should not stand up while playing, should hold the steering wheel, should not make sudden movements to left or right when vehicle is in motion, should not pull the gear back and forth suddenly without removing leg off the throttle. The training should continue until the child learns well. The child must be taught to look at the back to prevent accidents while driving backwards. The vehicle is not suitable to use in sandy, muddy, wet, icy, hilly etc. grounds. Before each use; wheel capsules, steering wheel connection, screws and buttons on control panel must be controlled. The vehicle can get damaged or can lead the damage of the child unless these controls are done. Pay attention that sockets in cable ends of battery and charging device are fixed completely and that it is not fixed inversely. Do not play with the brake adjustment of the vehicle. Since brake pedal also cuts the electric circuit, engine and cable group are secured. When the product is out of adjustment, the electric circuit is not cut and your toy can get damaged. Only clean with a damp cloth and dry with dry cloth. Do not use solvent or similar materials. The product should be cleaned by an adult. Keep the product away from all kinds of heat sources. Protect product from external factors such as sun, snow and rain. These external factors may lead to color fading and damage on the product. Keep plastic packaging away from children to prevent suffocation risk. The paint and raw materials used for the product are suitable for children. While forwarding the product, do not put it in side or perpendicular position. When big damages (breaks, impairs in electronic parts, deformed parts etc.), do not use the product. For maintenance and repair, call the nearest authorized service or central factory. When big damages (breaks, impairs in electronic parts, deformed parts etc.), do not use the product. For maintenance and repair, call the nearest authorized service or central factory. When used properly in accordance with instructions stated in manual, the period of spare part service is 10 years. NOTE! The products can show differences from the picture colors. Accessories are not included in product. ** If any breakdown occurs, only use PILSAN original spare parts. IMPORTANT WARNING! PILSAN reserves its right to change and reform the product at any time without notice. 9 WARNINGS

11 FUNCTIONS The product is a battery-operated toy for 36+ months children which is moved by getting on and works with electric power. The vehicle is partially assembled beforehand. It is put without assembling the steering wheel and the seat. Before using the vehicle, it must be assembled by an adult. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model and Code :Racing Battery Car (Code:05-104) Battery Type Rear Engine Max. Carrying capacity Age of Use Speed Headlamps Horn Charging Device Brake Usage period Brake Gear Termoprotector : 6 V. 4,5 Ah. : 6 VDC rpm. (Neutral) : 50 Kg. : 36+ month : 3,5 Km / h : Pushing to the gas pedal will light up front headlights : Six-tone Electronic Horn (cell batteries are externally in coli) : Input VAC, Output 6 VDC mah. : Electrical circuit breaker brake (vehicle will automatically brake when the accelerator pedal is not pressed) : 40 minutes 35 kg load (depends on the ground, weight and usage way) : Brake electrical circuit cut break. (vehicle will automatically brake when the accelerator pedal is not pressed) : Forward and Reverse Gear :Protection for over heating and high current. TECNICAL SPEC. 10

12 ASSEMBLY The whole assembly should be made by an adult. Assembly of the steering wheel: Before assembling the steering wheel, take the music box out of the steering wheel as explained in page 6 and remove the plastic insulator under it. While affixing the steering wheel no. 3 to the mounting of the steering wheel on the body no. 1, place in a way that cut-out part of the steering wheel looks to the seat. Then affix by pressing until the holes under the steering wheel are completely set to the tabs on the mounting of the steering wheel and the sound of locking is heard. Assembly of the seat: Place the seat no. 2 to its slot on the body no. 1. Then insert the plastic pin no. 4 into its slot on the sitting part of the seat and lock it by turning 45 by means of an appropriate screwdriver. 2 On/Off Button Transmission Front headlights Charger It is charged from the charge receptacle inside the luggage. Music Box 4 3 Forward- Backward Battery 1 Steering Gas Pedal wheel 6 Voice Horn ASSEMBLY 11 Steerin Wheel

13 Battery The battery on the vehicle has the property of maintenance free and sealed. The battery can be charged on vehicles or independently based on the request. 1- Before the first use; the battery is charged for a period of 10 hours. The charging period is 10 hours for each use. 2-It is necessary for you to charge and discharge your battery in at least 15 days of periods even if you do not use your toy. Never leave your battery empty and it is necessary to charge your battery before it is emptied. When the battery is left at very high and low temperatures for a long time, the capacity of battery gradually decreases. Because of this; the operation period of your toy can be decreased to a great extent even if the battery is fully charged. The battery capacity of your toy will diminish an amount at each charging/discharging. Your battery has been designed and manufactured to be charged and discharged within six months after you have purchased your toy. After this six month of period if there is an important amount of performance decrease in your battery; we recommend you to replace your battery. 3-Do not drop and knock it to the ground severely. 4-Charge your battery in the period mentioned, the charges that you will make shorter or longer periods will shorten the utilization life of your battery. 5-The battery is out of guarantee coverage against the failures arising out of usage failure or leaving for a long period uncharged and over charging defects and not complying with the utilization instructions. 6-The battery heads are connected to the locked sockets. In case of breakage for any reason it is recommended to have it manufactures in compliance to the original because it will cause danger. 7-Dot not use another battery with different voltage and amperage instead of the original. 8-In case the vehicle does not operate first check the fuse located at the top part of the battery box (Detailed schematic is present on the battery).if the fuse is blown replace it with the spare fuse. While replacing the fuse; make sure that the start Open/close key is in closed position. 9-Attention! Never hold and carry the battery from the cable. 10-For ensuring a long life of your battery please obey these warnings. Please only buy the original batteries. Protection and maintenance Your toy has been designed and manufactured with very big care. Its use needs care too. If you obey the below mentioned warnings you may use your toy for a longer period with delight. Protect your toy from wetness, humidity, rain, dust, mud etc type of external effects. This type of external effects cause corrosion in electronic circuits of your toy and causes its failure. Do not keep your toy in hot environments. As the high temperatures will shorten the life of your toy, they also cause the deformation of plastic accessories. Do not keep your toy in cold environments. As the cold temperatures will shorten the life of your toy when the cold environment is reheated (when it returns to its normal temperature) the humidity forming inside your toy may cause the failure of the electronic circuits of your toy. For cleaning your toy; do not use irritating chemical materials, cleaning materials or hard detergents. Only clean with dry cloth. All of the above-mentioned information is valid for the toy, battery, charge apparatus and all accessory items. In case any one of these parts does not function take it to the authorized service. BATTERY / MAINTENANCE 12

14 Figure B Figure A Figure C TRUE THE USE OF SIX TONE MUSIC BOX: -For the use of music box press the buttons located on it -It operates with three each 1.5V. LR 44 (Lithium) batteries. The batteries should be replaced by LR 44 an adult (mother, father, attendant etc). -Place the batteries facing to the ± poles. (Figure A). FALSE -Do not use old and new batteries together. Remove the batteries when it will not operate for along time. -Do not throw the empty batteries to waste basket. Collect them separately. They are recyclable. -Keep the empty batteries the reach of children. - For changing the batteries take the music box off that is between on steering wheel by pulling it up, open the battery cover with the help of a screwdriver replace the batteries. (Figure B). -After replacement of batteries place the battery lid safely to its place and tighten it with a suitable screwdriver (Figure C). -Including batteries are not re-chargeable -Be careful about little kids would be swallowing small parts HOW TO USE 1- When the child sits on the seat of the vehicle, on/off button on the middle bottom part of the seat is set as on. Your vehicle is ready for moving. In order to move the vehicle, it is required to press on the movement pedal on the right side of foot setting place by being careful that the steering wheel is in a straight position. The gear shift on the center stack of the vehicle enables forward movement when pushed to the front and backward movement when pulled back. For the first movement of the vehicle, it should be preferred that the forward-backward gear shift is on the front side. 2- Headlights of the vehicle are lit when moving. 3- In order to stop the vehicle when moving, removing the foot from gas pedal is sufficient. The vehicle will automatically put on the brake. 4- While the vehicle is moving, forwards-backwards movements should not be done by suddenly moving gear shifts without stopping and when the vehicle runs down to an obstacle, the child should not drive the vehicle by holding down his/her foot on the gas pedal. Using the vehicle in this way causes the battery s running down in a short time, decreasing its life and it may also damage cables and engine of the vehicle. In order to prevent overheating of cables as a result of strain while the vehicle is being used, thermal fuse (temperature sensitive) is available on the battery. This fuse cuts out circuit due to overheating of cables and harness. When the vehicle does not work in any way, it is understood that this fuse has blown out. You should wait for a length of time. (This time may change between 5-20 seconds according to air temperature). In the end of this time, the fuse automatically completes circuit and the vehicle works. 5- The horn of the vehicle is sounded with a different sound each time pushed on the horn button on the middle of the steering wheel. 13 HOW TO USE

15 WHAT TO DO IN CASE OF OCCURENCE OF A BREAKDOWN FAULIRE CAUSE SOLUTION THE VEHICLE DOES NOT MOVE FORWARD OR BACKWARD THE VEHICLE SOMETIMES DOES NOT WORK THE VEHICLE DOES NOT WORK HORN DOES NOT WORK 1-) THE SOCKET UNDER THE BACKWARD FORWARD GEAR IS DISLO- CATED FROM THE SLOT. 1-) GAS PEDAL CONTACTS ARE DEFECTIVE 2-) GAS PEDAL PLASTIC IS WORN AWAY. 3-) GAS PEDAL SOCKET IS DISLOCATED 1-) CONTACT IS DEFECTED. 2-) SOCKET IS DISLOCATED FROM THE BATTERY. 3-) THERMAL FUSE HAS CUT THE CIRCUIT. 4-) THE BATTERY IS NOT CHARGED. 5-) RELAY CIRCUIT BOARD IS DEFECTIVE. 1-) HORN IS DEFECTED. 2-) IT RUNS OUT OF BATTERY. 1-) SOCKET IS FASTENED INTO ITS SLOT 1-) GAS PEDAL BUTTON WILL BE REPLACED. 2-) GAS PEDAL PLASTIC WILL BE REPLACED. 3-) GAS PEDAL SOCKET WILL BE TAKEN. 1-) CONTACT WILL BE REPLACED. 2-) SOCKET WILL BE FASTENED. 3-) READ THE MANUAL. 4-) THE BATTERY WILL BE CHARGED FOR 12 HOURS. 5-) RELAY CIRCUIT BOARD WILL BE CHANGED. 1-) HORN WILL BE REPLACED. 2-) BATTERY WILL BE REPLACED. LAMPS DO NOT LIGHT 1-) LAMP IS DEFECTED. 2-) LAMP SOCKET IS DISLOCATED. 1-) LAMP WILL BE REPLACED. 2-) SOCKET WILL BE FASTENED TO ITS SLOT. TIRES DO NOT ROTATE 1-) ENGINE CABLES ARE DISLOCATED FROM THE SOCKET. 2-) THE SOCKETS ARE DISLOCATED FROM BACKWARD FORWARD LEVER. 3-) THE ENGINE IS DEFECTED DUE TO OVERSTRAINING. 1-) SOCKET WILL BE FASTENED. 2-) SOCKET WILL BE FASTENED. 3-) THE ENGINE WILL BE CHANGED. BATTERY DOES NOT CHARGE 1-) CHARGER IS DEFECTED (ITS LIGHTS DO NOT LIGHT). 2-) BATTERY CHARGE PERIOD IS KEPT SHORT. 3-) BATTERY SOCKET IS DEFECTED. 4-) RELAY CIRCUIT BOARD OF CHARGE RECEPTACLE IS DEFECTED. 1-) CHARGER WILL BE REPLACED. 2-) BATTERY SHOULD BE CHARGED FOR 10 HOURS. 3-) CHARGER SOCKET WILL BE REPLACED. 4-) RELAY CIRCUIT BOARD OF CHARGE RECEPTACLE WILL BE REPLACED. VEHICLE OFTEN STOPS AND STARTS UP AGAIN 1-) THERMAL FUSE HAS CUT THE CIRCUIT. 1-) FAILURE IN USE OF THE PRODUCT. DO NET LET YOUR CHILD SHIFT GEARS CONSTANTLY AND FORCE THE CAR. READ THE USAGE. VEHICLE TIRES DISLOCATE 1-) CAPSULE AND INNER CAPSULE ARE WORN AWAY. 2-) METAL RING IS DISLOCATED. 1-) CAPSULE AND INNER CAPSULE WILL BE REPLACED. 2-) NEW RING WILL BE DRIVEN. NOTE : Please check the abovementioned troubleshooting details before calling the service in case of failure. TECNICAL DATA 14

16 RACING ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI RACING ELECTRICAL SCHEME 1) AKÜ 2) TERMİK SİGORTA 3) ŞARJ GİRİŞ ROLELİ DEVRE KARTI 4) DİYOT 5) KONTAK 6) GAZ PEDALI 7) VİTES KOLU 8) MOTOR 9) FARLAR 10) ŞARJ GİRİŞ SOKETİ 1) BATTERY 2) THERMIC FUSE 3) RELAY CIRCUIT BOARD OF CHARGE RECEPTACLE 4) DIOT 5) CONTACT 6) GAS PEDAL 7) GEAR HANDLE 8) ENGINE 9) HEADLIGHTS 10)CHARGER INPUT SOCKET 15 ELEKTRİK DEVRESİ / ELECTRIC CIRCUIT

17 AKÜNÜN ÇIKARTILMASI / DISCONNECT THE BATTERY 1-Koltuğun orta kısmındaki plastik vidayı uygun tornavida yardımıyla 45 derece çevirerek açınız ve koltuğu sökünüz. 1- Open the plastic screw in the middle of the seat by turning 45 by means of an appropriate screwdriver and remove the seat. 2-Arka bagaj sırtlığını vidaları uygun tornavida yardımıyla ok yönünde (saat yönü tersinde) çevirerek koltuğu sökünüz. 2- Remove the seat by turning the screws of backrest of rear trunk in the arrow direction (counter clock wise) by means of an appropriate screwdriver. 3-Akü üzerindeki soketleri ok yönünde çıkarınız.(soketleri çıkarırken kesinlikle kablolardan tutarak çekmeyiniz). 3- Remove the sockets on the battery in the arrow direction (while removing the sockets, do not pull by holding from cables). 4-Aküyü yuvasından çekerek çıkarınız. 4- Remove the battery from its place by pulling. NOT:Aküyü yerine takmak için aynı işlemin tersini uygulayınız. NOTE: In order to set the battery to its place, do reverse of the same action. ARACIN ŞARJ EDİLMESİ 1.Nolu resimdeki arka bagajı açınız, daha sonra şarj giriş yuvasından şarj ediniz.(akü şarj süresi 10 saattir.) CHARGING THE VEHICLE Open the rear trunk on the Figure no. 1. and then charge from the charge receptacle. (The battery needs 10 hours to be fully charged.) LIGHT Bagaj içerisindeki şarj giriş yuvasından şarj edilir. It is charged from the charge receptacle inside the luggage. ADAPTER UYARILAR/ WARNINGS *Akünüz dolduğunda, adaptörü fişte takılı bırakmayınız. *Disconnect the plug with electric when the battery is fully charged. *Aküyü şarj ederken ürünün kontak anahtarı kapalı pozisyonda olması gerekmektedir. *While charging the battery it is necessary that the ignition key of the product be in closed position. *Şarj işlemi sırasında çocuklarınızın aküye ve şarj cihazına ulaşmalarına engel olunuz. *While charging please do not let the children reach out to battery and charger *Her kullanım öncesi yetişkin biri tarafından akü ve şarj cihazında kırık, deforme, kablolarda kopukluk vb. olmadığı kontroledilmelidir. *Battery and charger should be checked first by an Adult to see if there is any damaged,deformed parts or cables on the battery and charger. AKÜ-ŞARJ CİHAZI/ BATTERY-CHARGE 16

18 İstiklal Mah Sok. No:5 Esenyurt / İSTANBUL Tel: (pbx) Faks: pilsan@pilsan.com.tr P lsan Oyuncakları Müşteri Destek Hattı İstiklal Mah Sok. No:5 Esenyurt / İSTANBUL Faks: destek@pilsan.com.tr

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan

Detaylı

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU 12 V. Save this manual for a reference. Max Capacity 35 Kg

KULLANMA KILAVUZU 12 V. Save this manual for a reference. Max Capacity 35 Kg KULLANMA KILAVUZU 12 V Save this manual for a reference. KG KG KG Max Capacity 35 Kg 1 UYARILAR! Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürün beceri isteyen bir kullanım gerektirir.

Detaylı

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / 71-2 / 71-3 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü

Detaylı

Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog

Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog 6V Pilsan Dünyası Pilsan Katalog 6V DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz

Detaylı

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1, EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan önce

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

12 V KULLANMA KILAVUZU. code: 05-216 0-3. Max Capacity 35 Kg. Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog

12 V KULLANMA KILAVUZU. code: 05-216 0-3. Max Capacity 35 Kg. Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog KULLANMA KILAVUZU code: 05-216 12 V 0-3 UYARI / WARNING Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir. Boğulma tehlikesi Due to the small part not suitable under 3 years Choking hazard

Detaylı

12V. 12 Ah 05-203 APACHE / APAÇİ KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL 05-202 WILDCAT / VAHŞİ KEDİ 05-201 PRINCESS / PRENSES. Max Capacity 35 Kg

12V. 12 Ah 05-203 APACHE / APAÇİ KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL 05-202 WILDCAT / VAHŞİ KEDİ 05-201 PRINCESS / PRENSES. Max Capacity 35 Kg 05-203 APACHE / APAÇİ 12V 12 Ah KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL 05-202 WILDCAT / VAHŞİ KEDİ 05-201 PRINCESS / PRENSES KG KG KG Max Capacity 35 Kg Pilsan Dünyası Pilsan Katalog DEĞERLİ PİLSAN DOSTU,

Detaylı

05-235SAMURAI 05-106SCORPION 3-6 3-6 1-6 1-6. 12Ah UZAKTANKUMANDALI REMOTECONTROL. Capacity 25Kg

05-235SAMURAI 05-106SCORPION 3-6 3-6 1-6 1-6. 12Ah UZAKTANKUMANDALI REMOTECONTROL. Capacity 25Kg 05-235 05-235SAMURAI SAMURAIARABA ARABA 05-235 05-235SAMURAI SAMURAICAR CAR 3-6 3-6 05-106 05-106SCORPION SCORPIONARABA ARABA 05-106 05-106SCORPION SCORPION CAR CAR 1212VV 12 12Ah Ah 1-6 1-6 1212VV 12

Detaylı

Pilsan Dünyası Pilsan Katalog

Pilsan Dünyası Pilsan Katalog Pilsan Dünyası Pilsan Katalog DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

YAŞ UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL

YAŞ UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL YAŞ 3+ AGE UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / 71-3 EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık. english 1. Kinematic Pull up the

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

Mobile Surveillance Vehicle

Mobile Surveillance Vehicle Tecnical Specificca ons OIS is a mobile system which enables to observed related area. How it Works? Thanks to its highly productive solar panels, according to high ef ciency panelling can serve the purpose

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX MINIBOX MINIBOX Minibox Kulplu Minibox with Handle Minibox with Hanger - Fuse Module Minibox Askılı - Sigorta Modüllü 27 MINIBOX 215x215 ölçüsüne sahip MINIBOX serisi ürünler özellikle fabrika, tekstil,

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

Bentley Continental GT Speed 326 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Bentley Continental GT Speed 326 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Bentley Continental GT Speed 326 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8454.10.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok No:

Detaylı

İNOVASYON EKO-TASARIMLA BULUŞTU!

İNOVASYON EKO-TASARIMLA BULUŞTU! İNOVASYON EKO-TASARIMLA BULUŞTU! INNOVATION MEETS WITH ECO-DESIGN! Yenilikçi ECOtour Hizmetinizde KODECO bünyesinde inovatif fikir ve ileri mühendislik çalışmaları sonucunda üretilen Ecotour, modern çağın

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( ) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER Dikdörtgen Hava Damperi Teknik Detaylarý Rectangular Volume Control Damper Technical Details : Malzeme: Ürün kasa ve kanatlarýnýn tamamý ekstrüzyon

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

BMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu

BMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu BMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş.

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. Say n Müşterimiz, i-anahtar ınızı kullanıma açmak için: 1. İnternet Şubemizde Güvenlik / i-anahtar / İlk Kullanıma Açma menüsünü kullanınız.

Detaylı

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :

Detaylı

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar

Detaylı

www.tpelectric.com.tr www.tpelectric.com.tr MINIBOX

www.tpelectric.com.tr www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX www.tpelectric.com.tr MINIBOX www.tpelectric.com.tr MINIBOX products, having dimensions of 215x215, are designed in order to provide maximum customer satisfaction in fields where electrical distribution

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu TV EN273:2005 e uygundur. ASTM F977-2 Standartlarına uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For

Detaylı

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

AS 1072 NT CARBON. Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi. Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner

AS 1072 NT CARBON. Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi. Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner AS 1072 NT CARBON TR GB Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Sorumluluk...3 Güvenlik önemlidir...3 Kullanma talimatları

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

Yüksek darbe dayanımına sahip alüminyum enjeksiyon gövde High impact resistance provided by aluminium injection

Yüksek darbe dayanımına sahip alüminyum enjeksiyon gövde High impact resistance provided by aluminium injection 258 Farklı model ve tipte klemens, ray, sigorta, röle vs. montajına uygun, rahat kablo montajı sağlayan tasarım Unique design for assembly of different type of terminals, DIN rails, fuses, relays etc.

Detaylı

Arıza Giderme. Troubleshooting

Arıza Giderme. Troubleshooting Arıza Giderme Sorun Olası Nedenler Giriş Gerilimi düşük hata mesajı Şebeke giriş gerilimi alt seviyenin altında geliyor Şebeke giriş gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartı hatası

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

ELEKTRONİK ALTERNATİF YAKIT SİSTEMLERİ SAN TİC LTD ŞTİ KE 013-B BENZİN SİMULATÖR ( B TİPİ ) PETROL TANK SIMULATOR ( B TYPE )

ELEKTRONİK ALTERNATİF YAKIT SİSTEMLERİ SAN TİC LTD ŞTİ KE 013-B BENZİN SİMULATÖR ( B TİPİ ) PETROL TANK SIMULATOR ( B TYPE ) ELEKTRONİK ALTERNATİF YAKIT SİSTEMLERİ SAN TİC LTD ŞTİ BENZİN SİMULATÖR ( B TİPİ ) PETROL TANK SIMULATOR ( B TYPE ) Kod: Montaj Talimatları ŞEMA 1 BENZİN ENJEKSİYON POMPASI KONNEKTÖRÜ BENZİN SİMÜLATÖRÜ

Detaylı

Kurulum Ve Kullanım Kılavuzu Maksimum taşıma ağılığı 15kg kadar olan çocuklara uygundur.

Kurulum Ve Kullanım Kılavuzu Maksimum taşıma ağılığı 15kg kadar olan çocuklara uygundur. Siz mutlu olun yeter Kurulum Ve Kullanım Kılavuzu Maksimum taşıma ağılığı 15kg kadar olan çocuklara uygundur. ÜRÜN: M101 Çocuğunuzun güvenliği için lütfen talimatları okuyunuz ve ileride referans olması

Detaylı

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. MİLANO Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For the safety

Detaylı

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 (CAR EP MODELLER) ÜNİTENİZ YÜKSEK KALİTELİ BİR ENDÜSTRİYEL TOZ EMME CİHAZI VE OTOMATİK BİR SİVİÇTEN

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

BOXER. İçindekiler. Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3. Makine Tanımı Sayfa 5. Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9. MP3 kurulumu Sayfa 8. Menu ayarı sayfaları 9-17

BOXER. İçindekiler. Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3. Makine Tanımı Sayfa 5. Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9. MP3 kurulumu Sayfa 8. Menu ayarı sayfaları 9-17 User manual İçindekiler Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3 Genel Bilgi Güvenlik Sayfası3 Garanti koşulları Sayfa 4 Makine Tanımı Sayfa 5 Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9 MP3 kurulumu Sayfa 8 Menu ayarı sayfaları 9-17

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar. ÜRÜNLER Products SEGMENT SEÇİMİ Choosing Segment OPKOL OPK. 9010 SERİ Series TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER RH 1500 REPEL RH 1500 ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER Repel kedi köpek hayvan kovucu 1500 m2 bir alanı etkileyecek şekilde tasarlanmış son derece başarılı bir cihazdır. Sesi ortama 260 Derece emisyon açısı

Detaylı

U Z U N Ö M Ü R. Uygulama Alanlarý Main Applications. Çekiciler Tow Trucks

U Z U N Ö M Ü R. Uygulama Alanlarý Main Applications. Çekiciler Tow Trucks TRAKSÝYONER AKÜ GRUPLARI TRACTION BATTERY GROUPS E N E N E N U Z U N Ö M Ü R the Longest Life Y Ü K S E K P E R F O R M A N S the Highest Performance E K O N O M Ý K Ç Ö Z Ü M L E R Ý Ç Ý N the Most Economical

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top Kedi oyuncağı Yuvarlanan top tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Değerli Müşterimiz! Kedi oyuncağı her kedi için vazgeçilmez bir eğlencedir! Kedinizin yakalama ve oyun

Detaylı

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter ARS S 58 Magnetic principle measurement Incremental measurement 6, 8 or 10 mm shaft diameters Resolution: 1 to 1024 pulse 300 KHz response

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. PARÇALAR:

Detaylı

Asansör Grubu Ürünler Lift Products

Asansör Grubu Ürünler Lift Products Asansör Grubu Ürünler Asansör Grubu Ürünler PA Serisi Asansör Revizyon Kutuları Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 PA Series Lift Push Button Station General Specifications and Technical

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Gerekli Malzemeler: 1) Arduino (herhangi bir model); bizim kullandığımız : Arduino/Geniuno uno 2) Bluetooth modül (herhangi biri); bizim kullandığımız: Hc-05

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern Suyun Kalite ile Dansı Gömme Rezervuar Concealed Cistern Banyonuzdaki Şıklık Ar-Ge çalışmalarımız sonucunda oluşturduğumuz yüksek kalite ve estetiğe sahip çevre dostu GREZ gömme rezervuarlarımızı 8 farklı

Detaylı

Volkswagen New Beetle Far Ampul Değiştirme

Volkswagen New Beetle Far Ampul Değiştirme Volkswagen New Beetle Far Ampul Değiştirme 2002 ve sonrası Volkswagen New Beetle far ampulünü değiştirin. Yazan: Nick Ivanov GİRİŞ bunu nasıl açık olmayabilir rağmen, Volkswagen New Beetle bir yanmış far

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor S Type oyun kumandası için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor S Type oyun kumandası için geçerlidir. razor s type Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor S Type oyun kumandası için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

Detaylı

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18 Neon Description Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Front Panel Weight / Ön panel a rl (kg) Side Panel Weight / Yan panel a rl (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available massage

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

PRİZ KOLYE Clamp Saddles

PRİZ KOLYE Clamp Saddles PRİZ PR!Z KOLYE KOLYE C!VATALI!"#&'( (,' -%$.'/)!"#&'( (! *'01% "$'!.%3+1, /&%!.") #&4!.%)%,,((!"#&'( (,' -%$.'/) #&4!.%)%,,(( (!Ambalaj *'01% "$'!.%3+1, Adedi D x G /&%!.")!"#&'( 9111 x ½ 918 1 x ¾ 911

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

KALE ÜSTTEN KAPAKLI KASA KULLANIM KILAVUZU KALE TOP OPENING STEEL SAFE USER MANUAL

KALE ÜSTTEN KAPAKLI KASA KULLANIM KILAVUZU KALE TOP OPENING STEEL SAFE USER MANUAL Atatürk Caddesi Başaklı Sokak No:24 TOP OPENING STEEL SAFE KALE ÜSTTEN KAPAKLI KASA KULLANIM KILAVUZU KALE TOP OPENING STEEL SAFE USER MANUAL 34610 Güngören İstanbul - TURKEY +90 (212) 705 80 00 +90 (212)

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı