Expressweld Model : Inverter 251-Ultra/PFC. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. Kaynak Yöntemi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Expressweld Model : Inverter 251-Ultra/PFC. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. www.askaynak.com.tr. Kaynak Yöntemi"

Transkript

1 Kaynak Yöntemi 380V - 3Ph mm Örtülü Elektrod Ark Kaynaðý KULLANMA KILAVUZU Garanti Süresi ve Özellikler 2 Yýl Garanti (Pense ve kablolar hariç) Expressweld Model : Inverter 25-Ultra/PFC Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi

2 AT - UYGUNLUK BEYANI EU - DECLARATION of CONFORMITY EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Déclaration de Conformité de l'eu Þirket / Firm / Firma / Société KAYNAK TEKNÝÐÝ SANAYÝ ve TÝCARET A.Þ. aþaðýda modeli belirtilen kaynak makinesinin declares that the welding machine erklärt, daß die Bauart der Maschine déclare que le poste de soudage EXPRESSWELD Inverter 25-ULTRA PFC aþaðýda belirtilen yönergelere uygun olduðunu conforms to the following directives den folgenden Bestimmungen entspricht est conformé aux directives suivantes 2004/08/EC, 2006/95/EC ve yine aþaðýda belirtilen normlara uygun olarak tasarlandýðýný beyan eder. and has been designed in compliance with the following standards und in Überienstimmung mit den nachstehenden normen hergestellt wurde et qu'il a été conçu en conformité avec les normes TS EN :2007, TS EN :2009 Sertaç ÖZEN Teknik Hizmetler Müdürü / Technical Sevices Manager / Directeur des Services Techniques Tarih / Date / Datum / Date : CE sertifikasý 200 yýlýnda eklenmiþtir. Kaynak Tekniði Sanayi ve Ticaret A.Þ. TOSB Otomotiv Yan Sanayi Ýhtisas Organize Sanayi Bölgesi 2. Cadde, No: 5, Þekerpýnar 4420 Çayýrova, Kocaeli - TURKEY

3 Ýçindekiler Kaynakta Güvenlik Genel Özellikler Kurulum ve Operatör Talimatlarý Çalýþmaya Hazýrlýk Bakým ve Sorun Giderme Elektromanyetik Uyum Enerji Tüketimi Açýsýndan Verimli Kullaným Makine ile Birlikte Verilen Aksesuarlar Taþýma ve Saklama Þartlarý Kaynak Makinesinin Servisten Alýnmasý Ambalajýn Sökülmesi Yedek Parçalar Elektriksel Baðlantý Þemasý Uyarý Etiketi ve Teknik Özellikler Tablosu Teknik Servisler Baðlantý Adresleri Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý tarafýndan belirlenen kullaným ömrü 0 yýldýr. (Ürünün iþlevini yerine getirebilmesi için gerekli olan yedek parça bulundurma süresidir) ÝTHALATÇI / ÝMALATÇI Kaynak Tekniði Sanayi ve Ticaret A.Þ. TOSB Otomotiv Yan Sanayi Ýhtisas Organize Sanayi Bölgesi 2. Cadde, No: 5, Þekerpýnar 4420 Çayýrova, KOCAELÝ Tel: (0262) Faks: (0262) Eylül 202

4 "Expressweld" Kaynak Tekniði Sanayi ve Ticaret A.Þ.'nin tescilli markasýdýr.

5 Kaynakta Güvenlik - Bu makine örtülü elektrodlarla ark kaynaðý yapmak için tasarlanmýþtýr. Baþka bir amaç için kullanýlamaz. Bu makine mutlaka yetkili ve kaynak eðitimi almýþ bir personel tarafýndan kullanýlmalýdýr. Tüm baðlantýlarýn, operasyonlarýn, bakým ve onarým prosedürlerinin yetkili kiþilerce yapýldýðýndan emin olun. Makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullaným kýlavuzunu mutlaka okuyun. Kullaným kýlavuzundaki talimatlarýn uygulanmamasý ciddi yaralanmalara, can kaybýna ve makinenin zarar görmesine neden olabilir. Lütfen altta belirtilen sembollerin karþýsýndaki uyarýlarý okuyun. Uygun olmayan baðlantýlardan, saklama koþullarýndan ve kullanýmdan kaynaklanan hasarlardan Kaynak Tekniði Sanayi ve Ticaret A.Þ. sorumlu deðildir. UYARI : Bu sembol olasý ciddi yaralanmalarý, can kayýplarýný ve makinede meydana gelebilecek hasarlarý önlemek için kullaným kýlavuzundaki talimatlara mutlaka uyulmasý gerektiðini gösterir. Kendinizi ve çevrenizdeki diðer insanlarý koruyun. TALÝMATLARI DÝKKATLE OKUYUN ve ANLAYIN : Makineyi kullanmadan önce kullaným kýlavuzunu mutlaka okuyup anlayýn. Kullaným kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn uygulanmamasý ciddi yaralanmalara, can kaybýna ve ekipmanýn hasara uðramasýna neden olabilir. Kaynak iþlemi dikkatsiz, dalgýn, yorgun ve uykusuz iken yapýlmamalýdýr. Ark kaynaðý, kaynakçýyý potansiyel tehlikelerden koruyacak yeterli önlemler alýndýðýnda güvenli bir uygulamadýr. Bu önlemler gözden kaçýrýldýðýnda veya ihmal edildiðinde, ciddi hatta ölümle sonuçlanabilecek elektrik çarpmasý, aþýrý derecede duman ve gazlarýn etkisinde kalma, ark radyasyonu, yangýn ve patlama gibi tehlikeler ortaya çýkabilir. Not: Kaynakta güvenlik hakkýnda detaylý bilgi almak için ANSI Z49. standardýný okuyun. Koruyucu Donanýmlar : Kaynak operatörleri, kendilerini yanma riskinden koruyan giysiler giymelidir. Kaynak yanýklarý, çýplak cilde kaynak kývýlcýmlarýnýn sýçramasýndan kaynaklanabilen ve çok sýk karþýlaþýlan bir risktir. Kaynak sýrasýnda giyilen elbiseler uygulanan kaynak yöntemine göre deðiþebilir ancak genel olarak giysinin hareket kolaylýðý saðlamasý, kaynakçýnýn vücudunu sýçrantý, kývýlcým ve ark radyasyonundan koruyacak biçimde örtmesi gerekmektedir. Aleve dayanýklýlýðý nedeniyle yün giysiler tercih edilmelidir. Sentetik giysiler ýsýya maruz kaldýðýnda eriyeceði için kesinlikle giyilmemelidir. Koruyucu giysiler gresten ve yaðdan korunmalýdýr. Bu tür maddeler oksijenli bir ortamda kontrolsüz olarak alev alabilir ve yanabilir. Gömlek kollarý ve paçalarý katlanmamalýdýr. Zira kývýlcýmlar ve erimiþ metaller kývrým yerlerine girebilir. Pantolonlar iþ ayakkabýsýnýn dýþýnda tutulmalý, içine sokulmamalýdýr. Aksi halde erimiþ metaller ve kývýlcýmlar ayakkabýnýn içine girebilir. 3

6 Kaynakta Güvenlik - 2 Tehlikeli durumlarda kullanýlan diðer koruyucu giysiler aþaðýda belirtilmiþtir: Aleve dayanýklý elbiseler, Tozluklar, Önlükler, Deri kolluklar ve omuz pelerinleri, Kaynak maskesinin altýna giyilen þapka. Elleri yanýklardan, kesik ve çiziklerden korumak için mutlaka deri gibi aleve dayanýklý malzemeden üretilen eldivenler giyilmelidir. Buna ek olarak elektrik çarpmasýna karþý bir miktar yalýtým saðlayabilmesi için Deri gibi aleve dayanýklý malzemeden üretilen eldivenlerin saðlam ve kuru olmasýna dikkat edilmelidir. Gürültü : Kulaðý kývýlcým ve erimiþ metallerden korumak ve ark kaynaðý makinesinin gürültüsünden kaynaklanan duyma kaybýný engellemek için kulaklýk takýlmalýdýr. Çalýþma ortamýndaki gürültü kulaklarý rahatsýz edici ve baþ aðrýsýna yol açan bir seviyeye ulaþtýðýnda, iþitsel bir problem yaþanabilir. Bu durumda hemen kulaklýðýnýzý takýn. Ýþitme kaybý, test yapýlana kadar fark edilmeyebilir ve sonrasýnda tedavi için çok geç kalýnmýþ olabilir. Çalýþma Ortamýnýn Önemi ve Temizliði : Çalýþma ortamýnýn düzen ve temizliði kaynak makinesine bakým yapmak kadar önemlidir. Hatta oluþabilecek zararýn derecesi ortamdaki insan sayýsý kadar katlanmaktadýr. Makine ile ilgili uyarýlar okunmuþ ve gerekli önlemler alýnmýþ olsa da çevrede bulunanlardan herhangi birisinin çalýþma ortamýnda kabloya takýlmasý, kendisi, siz ve diðer insanlar için elektrik çarpmasý, sýcak metale temas edilmesi ya da düþme riski ile karþýlaþýlmasýna neden olabilir. Tüm donaným, kablo, hortum ve gaz tüplerini; kapýlar, koridorlar ve merdiven çevreleri gibi hareket yoðunluðu olan ortamlardan uzak tutulmalýdýr. Çevreyi düzenli tutmaya gayret edilmeli ve kaynak iþlemi bittiðinde çalýþma ortamý temizlenmelidir. Bu sayede iþ güvenliðinin yanýnda çalýþma verimliliði de artacaktýr. Ayrýca kaynak bölgesinin yakýnýnda bulunan diðer çalýþanlar dalgýnlýkla kaynak banyosunun içine basabilir, bu yüzden kaynak sýrasýnda etrafa koruyucu paravan çekilmelidir. GAZ TÜPÜ PATLAYABÝLÝR : Sadece kaynak iþlemlerine uygun olarak üretilmiþ koruyucu gaz içeren basýnçlý gaz tüpleri kullanýn. Kullanýlan gaza ve tüp basýncýna uygun regülatörlerin tüpe doðru olarak monte edildiðinden emin olun. Tüpler dik pozisyonda tutulmalý ve güvenlik zinciri ile sabit bir yere baðlanmalýdýr. Koruyucu kapaklarý kapatmadan tüplerin yerlerini kesinlikle deðiþtirmeyin. Elektrodlarýn, elektrod penselerinin, þase penselerinin ve gerilim altýndaki her türlü parçanýn gaz tüpü ile temas etmemesine özen gösterin. Tüpleri, ýsý ve kývýlcým üreten ve riskli alanlar olarak adlandýrýlan bölgelerin uzaðýnda stoklayýn. KAYNAKLI MALZEME YAKABÝLÝR : Kaynak sýrasýnda yüksek miktarda ýsý açýða çýkabilir. Sýcak yüzeyler ve malzemeler ciddi yanýklara neden olabilir. Bu tür malzemelere dokunurken ve taþýrken mutlaka eldiven kullanýlmalýdýr. 4

7 Kaynakta Güvenlik - 3 ELEKTRÝK ÇARPMASI ÖLÜME NEDEN OLABÝLÝR : Elektrik çarpma tehlikesi, kaynak operatörünün sýk karþýlaþabileceði en ciddi risktir. Elektriksel olarak canlý parçalara temas etmek, yaralanmalara, ölüme veya elektrik çarpmasýna ve ani refleks sonucu düþmeye neden olabilir. Makine çalýþýrken elektroda, topraklama baðlantýsýna veya makineye baðlý olan gerilim altýndaki iþ parçasýna dokunmayýn. Kendinizi elektroda, topraklama baðlantýsýna veya iþ parçasýna karþý yalýtýn. Makinenin fiþini prizden çektikten hemen sonra fiþin metal uçlarýna dokunmayýn, elektrik çarpma tehlikesi olabilir. Kaynak makinesiyle ilgili elektrik çarpma riski iki kategoriye ayrýlýr: Primer voltaj çarpmasý (örnek V) Sekonder voltaj çarpmasý (örnek V) Primer elektrik çarpmasý kaynak geriliminden çok daha yüksek olduðu için çok tehlikelidir. Makineye gelen güç açýkken, vücudunuz toprakla temas halindeyken ya da makine içindeki canlý bir noktaya dokunurken primer elektrik çarpmasý ile karþýlaþabilirsiniz. Unutmayýn, makine üzerindeki ON/OFF anahtarý kapatmak makineye gelen elektriði kesmez. Makineye gelen elektriði kesmek için besleme kablosunun baðlantý noktasýndan ayrýlmasý veya makineye gelen elektriðe ait sigortanýn kapatýlmasý gerekmektedir. Makinenin yan kapaklarýný asla sökmeyin ve hatalý çalýþma durumunda yetkili bir teknisyene kontrol ve tamir ettirin. Makineyi ve iþ parçasýný mutlaka topraklayýn. Yalýtýmsýz kablolarý ve penseleri kullanmayýn, yenileri ile deðiþtirin. Soðutmak için elektrodu asla suya sokmayýn. Ýki ayrý kaynak makinesine baðlý olan elektrod kablolarýna dokunmayýn, aradaki voltaj iki makinenin açýk devre voltajý toplamý kadar olabilir. Yerden yüksekte çalýþýrken elektrik þoku nedeniyle düþmekten korunmak için mutlaka güvenlik kemeri takýn. DUMAN VE GAZLAR TEHLÝKELÝ OLABÝLÝR : Kaynak iþlemi saðlýða zararlý duman ve gaz çýkýþýna neden olabilir. Kullanýcýlarý bu tehlikeden korumak için yeterli havalandýrma yapýlmalý veya duman ve gazlar soluma bölgesi dýþýna atýlmalýdýr. Genel olarak kaynak uygulamalarýnda; dumana maruz kalma süresi ve duman miktarýna baðlý olarak yüzün ve cildin yanmasý, baþ dönmesi, mide bulantýsý ve ateþ gibi kýsa süreli geçici etkiler görülebilir. Dumana uzun süreli maruz kalma, ciðerlerde demir birikmesine ve fonksiyon bozukluklarýna neden olabilir. Bronþit ve akciðer fibrozisi karþýlaþýlan baþlýca etkiler arasýndadýr. Bazý elektrodlar, özel havalardýrmayý zorunlu kýlan alaþýmlar içerebilir. Özel vantilasyon gerektiren bu ürünlerin etiketleri gözardý edilmemeli ve "Ürün Güvenlik Bilgi Formu" raporlarý dikkatle okunmalýdýr. Bu gibi malzemeler kaynak edilirken gaz maskesi takmak gerekebilir. Baþýn duman bulutunun dýþýnda tutulmasý tehlikeli duman ve gazlardan korunmanýn en kolay yoludur. Duman ve gazlar solunmamalý, hava sirkülasyonu veya mekanik havalandýrma ekipmanlarý kullanýlmalý. ve eðer yeterli havalandýrma saðlanamýyorsa gaz maskesi takýlmalýdýr. 5

8 Kaynakta Güvenlik - 4 KAYNAK ARKI YAKABÝLÝR : Kaynak iþlemi yapýlýrken veya izlenirken, gözleri sýçrantýlardan ve kaynak arkýnýn yaydýðý ýþýnlardan korumak için uygun maske, filtre ve koruyucu camlar kulanýlmalýdýr. Aleve dayanýklý malzemeden üretilmiþ giysilerle cilt korunmalýdýr. Yakýn çevrede bulunan kiþiler, yanmaz malzemelerden üretilen uygun paravanlarla korunmalý ve bu insanlar kaynak arkýna bakmamalarý ve kendilerini ark ýþýný etkisinde býrakmamalarý konusunda uyarýlmalýdýr. Kýsa süre de olsa gözlerin UV ýþýnlarýna maruz kalmasý "Kaynak Almasý" olarak da adlandýrýlan göz yanýklarýna neden olabilir. Kaynak almasý, maruz kalýndýðý andan saatler sonrasýna kadar fark edilmeyebilir, ancak çok rahatsýz edici olduðu gibi geçici körlüðe bile neden olabilir. Normalde kaynak almasý geçici bir durumdur, ancak gözlerin UV ýþýnlarýna uzun süre ve sýk olarak maruz kalmasý gözde kalýcý hasarlar oluþmasýna neden olabilir. Koruma önlemi olarak ark ýþýðýna bakmamanýn yanýnda uygun filtreye sahip bir koruyucu kaynak gözlüðü kullanmak gerekir. Örtülü elektrod ile ark kaynaðý uygulamasý için uygun filtre seçiminde aþaðýdaki tablodan yararlanýlabilir. Koruyucu Filtre Seçim Tablosu Kaynak Yöntemi Elektrod Çapý (mm) Akým Aralýðý (Amper) Koruyucu Filtre (alt sýnýr) Koruyucu Filtre (önerilen) Örtülü Elektrod Ark Kaynaðý < > 6.4 < ANSI Z 'den alýnmýþtýr. Kural olarak kaynaða koyu renkli koruyucu filtre ile baþlanmalý daha sonra çalýþmaya, minimum seviyenin altýna inmemek koþulu ile, kaynak yapýlan alaný yeteri kadar gösterebilecek daha açýk bir filtre ile devam edilmelidir. Kaynak maskeleri baþý, yüzü, kulaklarý ve boynu elektrik çarpma riskine, ýsýya, kývýlcýma ve yangýna karþý korur. KAYNAK SIÇRANTILARI YANGINA VE PATLAMALARA NEDEN OLABÝLÝR : Yanýcý malzemeleri kaynak yapýlan yerden uzakta tutun ve yangýn söndürücüyü kolaylýkla eriþebileceðiniz bir yere koyun. Kaynak iþlemi sýrasýnda oluþabilecek sýçrantýlar ve sýcak malzemeler ince çatlaklardan ve en dar açýklýklardan bile etrafa kolaylýkla sýçrayabilir. Yanýcý ve zehirleyici gazlarý ortamdan tamamen uzaklaþtýracak önlemlerin alýndýðýndan emin olmadan hiçbir bidon, varil, tank ya da malzeme üzerinde kaynak yapmayýn. Yanýcý gazlarýn, buharlarýn ya da sývý yakýtlarýn bulunduðu yerlerde makineyi asla çalýþtýrmayýn. Ark kaynaðýnda yüksek sýcaklýklar oluþabileceði için her zaman yangýn riskini göz önünde bulundurun. Kaynak arkýnýn sýcaklýðý 5000 C'a ulaþabilir, ancak genellikle bu ýsý tek baþýna yangýn sebebi deðildir. Yangýn riski etrafa sýçrayan kývýlcým veya erimiþ metallerden oluþabilir. Bu metaller on metre uzaða sýçrayabilir. Bu yüzden kolay tutuþan malzemeleri kaynak ortamýndan uzak tutun. Ayrýca, iþ parçanýzýn, ýsýndýðýnda alev alabilecek herhangi bir malzemeyle temas etmediðinden emin olun. Temasla alev alabilecek malzemeler; sývýlar 6

9 Kaynakta Güvenlik - 5 (benzin, yað, boya, tiner ve benzeri), katýlar (aðaç, karton, kaðýt ve benzeri) ve gazlar (asetilen, hidrojen ve benzeri) olmak üzere üçe ayrýlýr. Kaynak yapýlan ortamý gözlemleyin. Etrafta benzin veya hidrolik yaðla çalýþan sistemler varsa ve kaynak ortamýný ya da sistemi hareket ettiremiyorsanýz araya yangýna dayanýklý paravan koyun. Yüksekte veya bir merdivende kaynak yapýyorsanýz aþaðýda yanýcý veya patlayýcý bir malzeme bulunmadýðýndan emin olun. Ayrýca etraftaki insanlarýn üzerine cüruf ve kývýlcým sýçrayabileceðini unutmayýn. Tozlu ortamlarda kaynak yaparken özel önlemlerin alýnmasý gerekir. Toz parçalarý yanabilir ve ani bir yangýna veya patlamaya neden olabilir. Ortamdaki tozun yanýcýlýðý ve uçuculuðu hakkýnda bilginiz yoksa, uzman ve yetkili bir kiþi tarafýndan incelenip onay verilmeden kaynak veya kesme iþlemine baþlamayýn. Kaynaða baþlamadan önce iþ parçanýzýn yüzeyinde yanýcý veya ýsýndýðýnda tutuþabilecek bir kaplama olup olmadýðýný kontrol edin. Kaynak iþlemine ara verildiðinde, elektrod pensesinin topraða veya iþ parçasýna deðmediðinden emin olun. Yanýcý malzemelerin bulunduðu ortama on metre yakýnlýkta kaynak yapýyorsanýz yanýnýzda bir gözlemci bulundurun. Bu gözlemci kývýlcýmlarýn ve sýçrantýlarýn nereye gittiðini gözlemlemeli, gerektiðinde yangýn söndürücülere kolayca eriþebilmelidir. Kaynak iþlemi bittikten sonra gözlemci ile birlikte, kaynaktan sonra etrafta herhangi bir duman olup olmadýðýný yarým saat boyunca kontrol edin. Diðer acil durumlarda olduðu gibi kaynak kazalarýndan kaynaklanan durumlarda da ilk kural paniðe kapýlmamaktýr. Yangýnýn büyüklüðüne göre, diðerlerini uyarmak için yangýn alarmýný çalýþtýrýn, itfaiyeye haber verin, kaynak makinesini kapatýn ve yangýn çýkýþlarýndan mümkün olduðunca çabuk çýkýn. ELEKTRÝKLE ÇALIÞAN EKÝPMAN : Makine üzerinde çalýþmaya baþlamadan önce sigorta kutusundaki þalteri kullanarak elektriði kesin. Elektrik baðlantýlarýný yürürlükteki kurallara uygun olarak gerçekleþtirin. TOPRAKLAMA : Güvenliðiniz ve makinenin sorunsuz olarak çalýþabilmesi için elektrik besleme kablolarý, topraklamasý saðlýklý bir þekilde yapýlmýþ prize baðlanmalýdýr. ELEKTRÝKLE ÇALIÞAN EKÝPMAN : Elektrod kablolarýnýn, besleme kablolarýnýn ve makineye baðlý kablolarýn durumunu düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir uygunsuz durumla karþýlaþtýðýnýzda sorunlu parçalarý yenileri ile hemen deðiþtirin. Her türlü ark parlamasý ve yangýn çýkmasý riskini önlemek için elektrod pensesini kaynak masasýnýn üzerine ya da þase pensesi ile temasta olan bir yüzeye doðrudan býrakmayýn. ELEKTRÝKSEL ve MANYETÝK ALAN ÝNSAN SAÐLIÐINA ZARARLI OLABÝLÝR : Ýletkenler üzerinden akan elektrik, elektromanyetik alan oluþturur. Oluþan bu elektromanyetik alan kalp pili gibi cihazlar üzerinde etkili olabilir. Kalp pili kullanan kaynakçýlarýn makineyi çalýþtýrmadan önce bir fizyoterapiste danýþmasý gerekir. Elektriksel ve manyetik alanlar henüz bilinmeyen baþka saðlýk sorunlarýna da neden olabilir. 7

10 Kaynakta Güvenlik - 6 HAREKETLÝ PARÇALAR ELÝNÝZÝ SIKIÞTIRABÝLÝR : Ellerinizi fanýn yanýna ve makinedeki hareketli parçalara koymayýnýz, yaklaþtýrmayýnýz CE NORMLARINA UYGUNLUK : Bu makine Avrupa Birliði Talimatlarý'na uygun olarak üretilmiþtir. GÜVENLÝ KULLANIM : Bu makine elektrik çarpma riskinin yüksek olduðu ortamlarda kaynak yapmaya uygundur. EKSTRA GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ : Bazý durumlarda güvenlik önlemlerini uygulamak zor olabilir, ancak yine de belirtilen kurallara uyun. Eldivenlerinizi kuru tutun, ýslanmasý kaçýnýlmaz ise yanýnýzda ekstradan bir çift eldiven daha bulundurun. Kontrplak, plastik paspas veya benzeri kuru ve yalýtkan bir malzeme üzerinde durun. Vücudunuzu kaynak parçasýndan izole edin. Nemli ortamlar, ýslak giysiler, metal yapýlarýn üzeri, ýzgara ve iskelelerin üzeri, oturarak, diz çökerek, uzanarak kaynak yapýlan pozisyonlar, iþ parçasý veya topraða eriþimin engellenemediði durumlar gibi elektrik çarpma tehlikesinin yüksek olduðu ortamlarda kaynak yapýlmasý gerekiyorsa, aþaðýda belirtilen makineleri kullanmayý tercih edin : Yarý-otomatik DC sabit gerilimli makineler, DC manuel ark kaynak makineleri, Azaltýlmýþ voltaj kontrollü AC kaynak makineleri. Elektrod pensesinin ve kablolarýn durumu çok önemlidir. Pensenin üzerindeki plastik veya fiber yalýtkan malzeme, canlý (elektrik yüklü) yerlere temasý önler. Kaynak makinesini çalýþtýrmadan önce daima pensenin durumunu kontrol edin. Eskimiþ, yýpranmýþ olanlarý deðiþtirin, tamir etmeye çalýþmayýn. Ayný kontrolleri kablolar için de yapýn, kabloyu deðiþtirmek maliyetli olabileceði için, izolasyonu yüksek bir makaron ve benzeri ile tamir edin. Makineyi çalýþtýrmadan önce her defasýnda izolasyonlarý kontrol edin. Eðer bir elektrik þoku hissederseniz bunun bir uyarý olduðunu unutmayýn. Böyle bir durumda iþe devam etmeden önce cihazýnýzý, iþ alýþkanlýklarýnýzý ve iþ ortamýnýzý elektrik çarpma risklerine karþý kontrol edin. Anormal bir durum varsa gerekli önlemi almadan kaynaða devam etmeyin. Eðer sorunun kaynaðýný siz tespit edemiyorsanýz uzman ve yetkili bir kiþiye kontrol ettirin. ÇALIÞMA ORTAMINDAKÝ DÝÐER KÝÞÝLER ÝÇÝN ÖNLEMLER : Çalýþma ortamýnýn temizliði ve düzeni sizin olduðu kadar, ortamdaki diðer insanlarýn güvenliði için de son derece önemlidir. Etrafýnýzda çalýþan diðer kaynakçýlar veya kiþiler yürürken dalgýnlýkla kaynak banyonuza basabilir veya kablolara takýlarak sizin ve diðer insanlarýn düþmesine ve elektrik çarpma riski oluþmasýna neden olabilir. Ayrýca kaynak sýçrantýlarý, çevredeki diðer insanlara sýçrayarak yanma tehlikesi yaratabilir. 8

11 Kaynakta Güvenlik - 7 Kaynak yaptýðýnýz ortamý yangýna dayanýklý bir paravanla ayýrmak olasý riskleri azaltýr. Çalýþma ortamýndaki diðer insanlarý da iþ güvenliði ekipmanlarýný kullanmalarý konusunda uyarýn. Özellikle kaynak yapýlan ortamda bulunmalarý gerekiyorsa; yangýna ve alevlenmeye dayanýklý iþ güvenliði giysileri giymeleri, iþ gözlüðü, kaynak maskesi kullanmalarý, izoleli ayakkabý ve eldiven giymeleri konusunda çevrenizdekileri uyarýn. Uyarýlarýnýza riayet etmeyen kiþileri çalýþma ortamýndan uzaklaþtýrýn. Yüksekte kaynak yapýyorsanýz, erimiþ metallerin ve kaynak sýçrantýlarýnýn aþaðýdan geçen diðer kiþilere sýçramamasý için ilgili uyarý levhalarý kullanýn. Elektromanyetik alanlar kalp pilleri için zararlý olabilir. Çevreden geçen ve kaynakçý olmasa da etrafýnýzda bulunan diðer çalýþanlar için gerekli uyarýyý yapýn, ikaz levhalarý kullanýn. Bu gibi kiþilerin kaynak ortamýnda bulunmadan önce doktora danýþmalarý gerektiðini bildirin. Kaynak ortamlarý, elektrik çarpma riskinin yüksek olduðu ortamlardýr. Diðer kiþiler yürürken kablolara basýp elektrik çarpma riskine maruz kalabilirler. Yalýtýmsýz kaynak kablosu kullanmayýn, mümkünse kablolarý izoleli, plastik kanallar içerisinden yönlendirin. BAKÝYE RÝSKLER HAKKINDA BÝLGÝ : Expressweld Inverter 25-Ultra PFC kaynak makinesi, TS EN standardýnýn gerektirdiði güvenlik kurallarýna uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Güvenlik riskleri ortadan kaldýrýlmak için gerekli tüm önlemler alýnmýþ, operatörün ve kullanýcýnýn almasý gereken önlemler ve uymasý gereken kurallar kullanma kýlavuzunda belirtilmiþtir. Gerekli özen gösterilmediði, güvenlik önlemlerin alýnmadýðý durumlarda risklerin ortadan kaldýrýlmasý mümkün deðildir. Bu riskler hafif yaralayýcý olabileceði gibi, yangýn patlama riskleri birden fazla kiþi için ölümcül dahi olabilir. Kaynak ortamýnýn güvenliðinin saðlanmasý kullanýcýnýn sorumluluðundadýr, önlemlerin alýnmadýðý eksik olduðu durumlarda derhal iþ durdurulmalý yetkili kiþiler uyarýlmalýdýr. 9

12 Genel Özellikler Expressweld Inverter 25-Ultra PFC, en son PFC (Power Factor Correction - Güç Faktörü Düzeltme) teknolojisi kullanýlarak üretilen invertörlü örtülü elektrod kaynak makinesidir. 980'lerden itibaren uluslararasý pazarda yer alan invertörlü ark kaynak makineleri sayesinde kaynak makinelerinin boyutlarý küçülmüþ, verimlilikleri ise artmýþtýr. Ancak bu makinelerde kullanýlan birçok yarý iletken ürün (diyot, tristör, IGBT...) ve devre elemaný þebeke gerilimini kýrparak kullandýðý için þebekenin dalga þeklini bozar ve harmonikli dalgalar oluþmasýna neden olur. Makinenin þebekeden çektiði toplam akým (RMS) tüm bu harmonik bileþenleri de kapsamaktadýr. PFC teknolojisinde aktif PWM tekniði kullanýlarak, makine tarafýndan kullanýlmadýðý halde þebekeden çekilen bu harmonik bileþenlerin filtre edilmesi saðlanýr. Expressweld Inverter 25-Ultra PFC kaynak makinesinin PFC modülü ile birlikte kullanýlmasý sayesinde güç faktörü pasif olarak düzeltilir. Expressweld Inverter 25-Ultra PFC kaynak makinesi maksimum akýmda þebekeden 20 A yerine ortalama 5 A akým çekmekte ve buna baðlý olarak enerji verimini arttýrmaktadýr. Expressweld Inverter 25-Ultra PFC bu özelliðiyle hem tüketicinin kullandýðý enerji miktarýný ve iþletme maliyetlerini azaltmakta, hem de iletim ve daðýtým hatlarýndaki kirliliði düþürdüðü ve enerji kaybýný azalttýðý için sürdürülebilir kalkýnmaya katkýda bulunmaktadýr. Expressweld Inverter 25-Ultra PFC kaynak makinesinin saðladýðý avantajlar : 0 - Düzgün DC akýmý ile yüksek kaliteye sahip kaynak ve kararlý ark 2 - PFC özelliði sayesinde enerji veriminde artýþ 3 - Erimiþ durumdaki kaynak banyosunu kolay kontrol etme olanaðý 4 - Yüksek açýk devre voltajý ile kolay elektrod tutuþturma imkaný 5 - Hafiflik ve kolay taþýnabilirlik, basit kurulum ve çalýþtýrma Giriþ Voltajý 380 V ± % 0 / 3 Faz Çevrim Oraný (0 dakikaklýk periyod) % 35 % 60 % 00 Kaynak Akýmý Aralýðý: A Makine Makine+PFC modülü Giriþ Þebekeden Çekilen Güç 0 kva (% 35 çalýþma çevriminde) Kaynak Akýmý Çýkýþ Oranlarý Yükseklik 440 mm 660 mm Güç Faktörü (cos ) : 0.9 Çýkýþ Akýmý (Amper) 250 A 90 A 50 A Çýkýþ Aralýðý Besleme Kablosu : 4 x 2.5 mm² Fiziksel Ölçüler Frekans 50/60 Hertz (Hz) Çýkýþ Voltajý (Volt) 30.0 V (DC) 27.6 V (DC) 26.0 V (DC) Maksimum Açýk Devre Voltajý: 80 V (DC) Geniþlik 240 mm 330 mm Çalýþma Sýcaklýðý 0 C ile + 40 C arasý Yalýtým Sýnýfý : H Kirlenme Derecesi : 3 Uzunluk 500 mm 800 mm Aðýrlýk 2.5 kg 24.0 kg

13 Kurulum ve Operatör Talimatlarý Konum ve Çevre (Makineyi kurmadan veya çalýþtýrmadan önce bu bölümü dikkatle okuyun) : Bu makinenin uzun ömürlü olmasý ve güvenilir bir þekilde çalýþabilmesi için aþaðýda belirtilen bazý basit önleyici tedbirlerin alýnmasýnda fayda vardýr. - Makineyi 5 'den fazla eðimi olan bir yüzeye koymayýn ve böyle bir yüzeyde çalýþtýrmayýn. 2 - Makine mutlaka temiz hava akýmý olan bir ortamda çalýþtýrýlmalý, makinenin bulunduðu yerde havalandýrmayý engelleyen ya da hava akýmýný durduran bir etken olmamalýdýr. Çalýþýrken makinenin üzeri; kaðýt, bez ya da benzeri cisimlerle örtülmemelidir. 3 - Toz ve kirler makinenin içine girebilir. Bu durum mümkün olduðunca asgariye indirilmelidir. Yoðun tozlu ortamlar ile atmosferinde su, boya ve yað tanecikleri ile taþlama tozlarý ve aþýndýrýcý gaz bulunan ortamlarda çalýþmayýn. 4 - Bu makine IP2S sýnýfý korumalýdýr. Makineyi mümkün olduðunca kuru tutun ve ýslak ya da su birikintisi üzerine koymayýn. 5 - Kaynak makinesi ortam aydinlatmasinin iyi oldugu aydinlik yerlerde kullanilmali, karanlikta kullanilmamalidir. Ayrica bina içi kullanim için tasarlanmis olup güneþ ýþýðý altýnda, yagmurda ve karda kullanilmaya uygun degildir. Kaynak makinesi boru eritme islemleri için kullanilamaz. 6 - Makineyi, radyo kontrollü cihazlardan uzak bir yere koyun. Makinenin normal çalýþmasý, yakýnlarda bulunan bu tip cihazlarýn çalýþmasýna olumsuz etki edebilir ve bu durumda yaralanmaya veya ekipman arýzasýna neden olabilir. Bu kullaným kýlavuzundaki "Elektromanyetik Uygunluk" bölümünü okuyun. 7 - Bu makineyi, ortam sýcaklýðý -0 C'den düþük +40 C'den fazla olan ve nem seviyesi % 70'den yüksek ortamlarda çalýþtýrmayýn. Isinma deneyleri ortam sicakliginda yapilmis ve çalisma çevrimi 40 C'da simülasyonla belirlenmistir. 8 - Elektrikli ekipmanlar konusunda yetkili olmayan kiþilerin makinenin þase kapaðýný açmalarý ve müdahalede bulunmalarý hayati tehlike yaratabilir. Aksi durumda davrananlar, oluþabilecek olumsuz sonuçlarýný peþinen kabul etmiþ sayýlýrlar ve 4.0 mm çapýndaki rutil ve bazik karakterli örtüye sahip çubuk kaynak elektrodlarýný yakmak üzere tasarlanan alçalan karakteristikli bir kaynak makinesidir. Çalýþma Çevrimi ve Aþýrý Isýnma : Makinenin çalýþma verimi, kaynakçýnýn, aþýrý ýsýnma olmadan ve kaynaða ara vermeden,0 dakika boyunca makinenin verilen kaynak akýmýnda kaynak yapabilme süresinin yüzdesel oranýdýr. Makine, termal korumasý sayesinde aþýrý ýsýnmaya karþý korunur. Bu koruma devreye girdiðinde ön paneldeki uyarý lambasý yanar. Güvenli çalýþma sýcaklýðýna dönüldüðünde ise lamba söner ve kaynaða devam edilir.

14 Çalýþmaya Hazýrlýk - Giriþ Kablosu Baðlantýsý / Kontroller ve Kullaným Özellikleri : Makineyi çalýþtýrmadan önce giriþ voltajýný, fazlarý ve frekansý kontrol edin. Kullanýlacak giriþ voltajý deðerleri kullaným kýlavuzunun "Teknik Özellikler" bölümünde ve makine üzerindeki levhada belirtilmiþtir. Makineyi þebeke elektriðine baðlayan kablolarýn topraklamasýnýn uygun olduðundan ve makinenin normal çalýþmasý için yeterli miktarda akýmýn saðlanabileceðinden emin olun. Sari-yesil kablo topraklama devresine baglanmalidir. - Bu makine; 3 fazli, 380 V (AC) ve Hz besleme gerilimi ile çalýþabilecek þekilde tasarlanmýþtýr. Sadece 3 fazli ve toprakli sistemlerde kullanilmalidir. 2 - Yetkili elektrikçi tarafýndan onaylanan saðlýklý bir koruyucu toprak baðlatýsý olmadan kesinlikle þebeke baðlantýsý yapýlmamalý ve makine çalýþtýrýlmamalýdýr. Elektrik kaçaklarý insan saðlýðý için ölümcül tehlike içermektedir. 3 - Makinenin yüksek/alçak voltaj korumasi vardir. Sebeke voltaji ±%0'un disinda ise termik isigi yanar ve çikis akimi kesilir. ÖN ve ARKA PANEL KONTROL ÜNITELERI : ÖN PANEL 2 Kaynak makinesini PFC modülüne baðlamadan çalýþtýrmayýnýz! Expressweld Inverter 25-Ultra PFC kaynak makinesi, harmonik akýmlarýnýn sýnýrlanmasý için þebekeye PFC modülü üzerinden baðlanmalýdýr. Bu baðlantý PFC modülünün arka panelinde bulunan priz (2) üzerinden yapýlmalý ve þebeke beslemesi arabanýn giriþ kablosuna (3) baðlanmalýdýr.

15 Çalýþmaya Hazýrlýk ARKA PANEL 2 - Güç Göstergesi Lambasi : Makinenin açik oldugunu gösterir. 2 -Kaynak Akýmý Ayar Dügmesi : Makinenin çýkýþ akýmýný (kaynak amperini) ayarlar. 3 - Dijital Ampermetre : Makinenin çikis akimi degerini gösterir. 4 - Pozitif (+) Baðlantý Soketi : Kaynak akýmý için pozitif (+) çýkýþ baðlantýsý. 5 - Negatif (-) Baðlantý Soketi : Kaynak akýmý için negatif ( ) çýkýþ baðlantýsý. 6 - Sicak-Baslangiç (Hot-Start) : Kaynak islemine baslamadan önce kaynak akimini geçici olarak yükseltir. Bu özellik kaynak arkinin kolay ve sorunsuz olarak tutusturulmasina olanak saglar. Sicak-Baslangiç degeri ön panel üzerinden elle ayarlanabilir. 5 - Ark-Kuvveti (Arc-Force) : Kaynak islemi sirasinda kaynak akimini geçici olarak yükseltir. Kaynak akimindaki bu geçici artis kaynak elektroduyla ergimis kaynak banyosu arasindaki geçisin kolaylasmasini saglar. Kisa ark uzunlugu daha yüksek ark kuvvetine neden olarak yapismayi önler. Ark-Kuvveti degeri ön panel üzerinden elle ayarlanabilir. 8 - Aþýrý Yük / Sýcaklýk Uyarý Lambasý : Bu lamba makinenin aþýrý ýsýnmasýndan dolayý çýkýþ akýmý veremediði durumda yanar. Bu durumla, ortam sýcaklýðý 40 C'ýn üzerine çýktýðý ve makinenin devrede kalma oraný (çalýþma verimi) aþýldýðý zaman karþýlaþýlýr. Makineyi açýk halde býrakarak soðumasýný bekleyin. Lamba söndüðünde makine tekrar kullanýlmaya hazýrdýr. 9 - Makine Açma/Kapatma Anahtarý : Makine giriþ beslemesini kontrol eder. 0 - Makine Enerji Giriþ Kablosu : PFC modülü ile makine arasýndaki ara baðlantý kablosudur. - PFC Modülü Açma/Kapatma Anahtarý : PFC modülü giriþ beslemesini kontrol eder. 2 - Makine Enerji Besleme Prizi : Makineye enerji beslemesi saðlar. 3 Örtülü Elektrod Kaynaðý : Kaynak iþlemine baþlamadan önce aþaðýdaki iþlemler yapýlmalýdýr : - Öncelikle kullanýlan elektroda uygun kutbun hangisi olduðunu belirleyin. Elektrodun bilgi föyünde bu bilgiyi bulabilirsiniz. Daha sonra kaynak kablolarýný seçilen kutba uygun olacak 3

16 Çalýþmaya Hazýrlýk - 3 þekilde çýkýþlara baðlayýn. Örneðin DC (+) kullanýlacaksa, elektrod kablosunu makinenin (+) çýkýþýna (4), topraklama pensesini de (-) çýkýþýna (5) baðlayýn. Soketi kýlavuz pimi üste gelecek þekilde yuvasýna soktuktan sonra saat ibresi yönünde /4 tur çevirin. Soketin fazla sýkýlmadan güvenli bir þekilde yuvasýna oturduðundan emin olun. Aksi halde, uzun süreli kullanýmlarda ve kaynak akýmýnýn yüksek olduðu durumlarda gevþek soketler aþýrý ýsýnmadan dolayý yanabilir. DC (-)'de kullanýlacak elektrodlar için, elektrod kablosu (-) çýkýþa (5), topraklama pensesi ise (+) çýkýþa (4) gelecek þekilde kablo baðlantýlarýný deðiþtirin. Yanlýþ kutbun seçilmesi kararsýz ark oluþumuna, çok fazla sýçramaya ve elektrodun iþparçasýna yapýþmasýna neden olur. 2 - Elektrodu elektrod pensesine takýn. 3 - Þase pensesini iþparçasýnýn boyasýz, passýz ve temiz bir yüzeyine aðýzlarý tam temas edecek þekilde takýn. 4 - Kaynak makinesinin besleme kablosunu (0) PFC modülünün arkasýndaki prize (2) takýn. 5 - PFC modülü üzerindeki besleme kablosunu (3) þebekeye baðlayýn. 6 - Kaynak iþlemine baþlamadan önce aþaðýda belirtilen kontrolleri yapýn : a - Kaynak makinesinin güvenli bir þekilde topraklandýðýndan emin olun. b -Tüm temas yüzeylerinin, özellikle þase kablosunun ucundaki pense ile çalýþma parçasý arasýndaki baðlantýnýn saðlam bir þekilde yapýldýðýndan emin olun. c - Kaynak kablolarýnýn doðru baðlanýp baðlanmadýðýný kontrol edin. d -Kaynak sýrasýnda sýçrayan parçalar ve kývýlcýmlar yangýna neden olabilir. Bu nedenle kaynak ortamýnda yanýcý madde bulundurulmamasýna özen gösterin. 7 - PFC modülü üzerindeki Açma / Kapatma anahtarýný () açýn. 8 - Kaynak makinesinin Açma / Kapatma anahtarýný (9) açýn. 9 - Elektrod çapýna, cinsine, kaynak pozisyonuna ve elektrod bilgi föyüne göre belirleyeceðiniz uygun kaynak akým deðerini "Kaynak Akýmý Ayar Düðmesi (2)" ile ayarlayýn. Genelde kaynak akýmý, aþaðýda belirtilen deðerler arasýndadýr. Kaynak akimi ayarinin kullanilan örtülü kaynak elektrodunu üreten firmanýn katalogunda belirtilen deðerlere göre yapilmasinda yarar vardýr. Expressweld Inverter 25-Ultra PFC, 2.5 ve 4.0 mm çapýndaki rutil ve bazik karakterli örtüye sahip çubuk kaynak elektrodlarýný yakmak üzere tasarlanan alçalan karakteristikli bir kaynak makinesidir. Rutil ve Bazik Elektrodlar Için Akim Degerleri : ø 2.5 mm : A ø 3.2 mm : A ø 4.0 mm : A Ayarladýðýnýz kaynak akýmý deðerini ön panelde bulunan dijital göstergeden izleyerek kontrol edebilir, gerektiðinde kaynaðýn durumuna göre hassas olarak deðiþtirebilirsiniz Kaynak kurallarýna uyarak kaynaða baþlayýn. 4

17 Bakým ve Sorun Giderme - Kaynak makinesinin yüksek verim ve güvenle çalýþmasýný saðlamak için periyodik bakým iþlemlerinin düzenli olarak yapýlmasý gerekmektedir. Kullanýcýnýn bakým yöntemlerini anlamasý, kaynak makinesini iyi tanýmasý, basit kontrol ve güvenlik uygulamalarýný kendi baþlarýna yapabilmesi, hata oranlarýný en aza indirerek makine servis ömrünü uzatmaya özen göstermesi gerekmektedir. Periyodik bakýmla ilgili detaylý bilgiler aþaðýdaki tabloda belirtilmiþtir. Uyarý : Bakým iþlemi sýrasýnda kaynak makinesinin þebeke ile olan baðlantýsý mutlaka kesilmelidir. Bakým iþlemi yetkili ve konusunda uzman kiþiler tarafýndan yapýlmalýdýr. GÜNLÜK BAKIM Makinenin ön panelinde bulunan kaynak akýmý ayar düðmesi ve arka panelinde bulunan açma-kapama anahtarýnýn yerlerinde ve çalýþýr durumda olduðundan emin olun. Akým ayar düðmesi düzgün monte edilmemiþse ve açma-kapama anahtarý yerinden oynamýþ ve rahat çalýþmýyorsa yetkili servise baþvurun. Çalýþtýrdýktan sonra makinede titreme, ýslýk sesi ya da garip bir koku olup olmadýðýný kontrol edin. Eðer herhangi bir sorun varsa sorunun kaynaðýný bulmaya çalýþýn, çevreden kaynaklanan bir problem varsa ortadan kaldýrýn, sorun eðer makineden kaynaklanýyorsa müdahale etmeyin ve þebeke ile baðlantýsýný kestikten sonra yetkili servise baþvurun. Makinenizin termik korumasýnýn çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol edin. Kontrol iþlemi: Makine % 35 çevrimde 250 A akým saðlamaktadýr. Bu akýmda iken eðer yaklaþýk 4-5 dakika sonra termik atmýyorsa termik korumada problem var demektir. Bu durumda yetkili servise baþvurun. Zira aþýrý ýsýnma, yangýn tehlikesine neden olabilir. Kýsa devre korumasýný kontrol edin. Kontrol iþlemi: Elektrodu iþ parçasýna deðdirin ve pens-ampermetre ile kaynak kablosundan geçen akýmý ölçün. Akým kýsa bir süre sonra 5 A'ya düþecektir. Eðer düþmüyorsa yetkili servise baþvurun. Kaynak akýmýnýn ayarlanan akým deðeri ile uyumlu olduðundan emin olun. Eðer farklýlýk varsa normal kaynak iþlemini etkileyeceðinden gerekli ayarlamayý yapýn. Soðutma fanýnýn hasarlý olmadýðýndan ve normal bir þekilde döndüðünden emin olun. Makine aþýrý derecede ýsýndýktan sonra eðer fan devreye girmiyorsa fandaki pervanenin bloke olup olmadýðýný kontrol edin. Eðer fan hasarlý ise yetkili servise baþvurun. Kaynak baðlantýlarýnýn gevþek ya da aþýrý derecede ýsýnmýþ olup olmadýðýný kontrol edin. Eðer aþýrý ýsýnma ya da gevþeme varsa baðlantýlarý sýkýn veya yetkili servise baþvurun. Akým kablosunun hasar görüp görmediðini kontrol edin. Eðer hasar görmüþse hasarlý bölümü uygun bir malzeme ile sararak yalýtýn ya da kabloyu yenisi ile deðiþtin. AYLIK BAKIM Kuru hava kompresörü kullanarak makinenin içini zamanla biriken tozlardan temizleyin. Küçük parçalarý korumak için, temizlik sýrasýnda kullanýlan havanýn basýncýna dikkat edin. Makinenin üzerindeki vidalarý kontrol edin, eðer gevþeklik varsa sýkýn. Eksik vida varsa yerine mutlaka yenisini takýn. Paslý vidalarý yenisi ile deðiþtirin. 5

18 Bakým ve Sorun Giderme - 2 ÜÇ AYLIK BAKIM Makinenin verdiði grçek akým deðerinin potansiyometre ile ayarlanan akým deðeri ile ayný olduðunu kontrol edin. Gerçek akým deðeri pens ampermetre ile ölçülür. YILLIK BAKIM Ana devre, PCB ve gövde üzerindeki izolasyon empedansýný ölçün. Ölçüm deðeri eðer M 'un altýndaysa hasar var demektir. Bu durumda yetkili servise baþvurun. Topraklamanýn devamlýlýðýný test edin. Bu testi kendiniz yapmayýn, yetkili servise baþvurun. - Kaynak makinesi fabrikadan çikmadan önce her türlü hataya karsi kontrol edilmistir. Bundan dolayi yetkisiz kimselerin makineyi kurcalamasina kesinlikle izin verilmemelidir. 2 - Tamirat islemleri sadece Kaynak Teknigi Sanayi ve Ticaret A.S. tarafindan yetkilendirilen "Yetkili Teknik Servisler" tarafindan yapilmalidir. 3 - Küçük parçalarý korumak için, temizlik sýrasýnda kullanýlan havanýn basýncýna dikkat edilmelidir. Temizlik amacýyla kaynak makinesinin içerisine su tutulmamalýdýr. 4 - Kaynak makinesi uçucu ve sentetik kimyasallarla temizlenmemeli, dis yüzeyinin temizligi sirasinda nemli ve sabunlu bir bez kullanilmalidir. 5 - Bakim islemi çok dikkatli bir sekilde yapilmalidir. Herhangi bir kablonun bükülmesi ya da yanlis baglanmasi kullanici için çok tehlikeli olabilir. 6 - Kaynak makinesinin içerisine su ve buhar girmesi engellenmelidir. Eðer makine nemden etkilenmiþ ise, makinenin içi kurutulmalý ve izolasyonu kontrol edilmelidir. 7 - Kaynak makinesi kaldýrýlýrken veya taþýnýrken rastgele atýlmamalý ve darbelerden korunmalýdýr. 8 - Kaynak makinesi uzun süre kullanýlmayacaksa, kendi kutusuna yerleþtirilmeli ve kuru bir ortamda saklanmalýdýr. SORUN OLASI HATA ÇÖZÜM Makine hiç çalýþmýyor, Çýkýþ yok, Fan çalýþmýyor. Hatta elektrik yok. Ana giriþ kablosu arýzalý. Makineye giren fazlarýn voltajýný kontrol et. Fazlarý tekrar baðla. Ana giriþ kablosunu kontrol et. Gerekiyorsa yenisi ile deðiþtir. 6

19 Bakým ve Sorun Giderme - 3 SORUN OLASI HATA ÇÖZÜM Makine hiç çalýþmýyor, Çýkýþ yok, Fan çalýþmýyor. (devam) Ark kararlý deðil, Kaynak düzgün olarak yapýlamýyor. Makine titriyor. Makineden garip bir ses ve koku çýkýyor. Açma / Kapama anahtarý arýzalý. Giriþ filtre ve/veya güç kartý arýzalý. Kutup baðlantýlarý yanlýþ veya zayýf. Voltaj deðeri uygun deðil. Saðlam ya da düz bir zemine oturtulmamýþ. Soðutma fanýnda sorun var. Anahtarý deðiþtir. Gerekiyorsa servise baþvur. Servise baþvur. Kutuplarý doðru olacak þekilde deðiþtir ve baðlantýlarý sýk. Þebeke voltajý 380 Volt mu? Uygun olmayan uzunlukta ve kesitte uzatma kablosu kullanýlýyor mu? Kontrol et. Gerekiyorsa düzelt. Makineyi saðlam ve engebesiz düz bir zemine koy. Soðutma fanýný kontrol et. Gerekiyorsa servise baþvur. Boþta voltaj çýkýþý yok. Makinede sorun var. Servise baþvur. Kaynakta akým çýkýþý yok. Kaynak arký zor baþlýyor ya da elektrod iþ parçasýna yapýþýyor. Kaynak kablosu makine üzerindeki çýkýþlara baðlý deðil. Kaynak kablosu hasarlý Þase kablosu baðlý deðil ya da gevþek. Baðlantýlar gevþek ya da iyi deðil. Ýþ parçasý kirli, yaðlý ya da üzerinde aþýrý derecede toz var. Kaynak kablosunu makine çýkýþýna baðla. Kaynak kablosunu deðiþtir. Þase kablosunu kontrol et, baðlý deðilse baðla. Baðlantýlarý kontrol et. Ýþ parçasýnýn yüzeyini kontrol et, gerekiyorsa temizle. 7

20 Bakým ve Sorun Giderme - 4 SORUN OLASI HATA ÇÖZÜM Makinenin ana þalteri açýkken sigorta atýyor. Kaynak akýmý düzgün ayarlanamýyor. Nüfuziyet yeterli deðil. Ark üflemesi var. Uyarý ýþýðý yanýyor. Giriþ filtre kartý arýzalý. Ön paneldeki akým ayar potansiyometresi hasarlý ya da düzgün çalýþmýyor. Kaynak akýmý ayarý çok düþük. Hava akýmý çok þiddetli. Kaynak elektrodunda sorun var. Manyetik alan etkisi var. Yüksek kaynak akýmý kullanýlmasý ya da çok uzun süre çalýþýlmasý nedeniyle aþýrý ýsýnma meydana gelmesi. Ana devrede oluþan anormal akým sonucu aþýrý akým korumasýnýn devreye girmesi. Servise baþvur. Servise baþvur. Kaynak akýmý deðerini yükselt. Hava akýmýna karþý koruyucu paravan kullan. Kaynak elektrodunun iþ parçasý ile olan açýsýný ayarla. Eðer kaynak elektrodunda eksantrik problemi varsa elektrodu deðiþtir. Kaynak elektrodunu ark üflemesinin tersi yönüne doðru eð. Þase pensesinin konumunu deðiþtir ya da iþ parçasýnýn her iki yanýna topraklama kablosu yerleþtir. Kýsa ark mesafesi kullan. Kaynak akýmýný düþür ya da kaynak iþlemine ara vererek çalýþma süresini kýsalt. Servise baþvur. 8

21 Bakým ve Sorun Giderme - 5 SORUN OLASI HATA ÇÖZÜM Makineyi açýnca güç gösterge lambasý yanýyor, ancak fan çalýþmýyor. Fan çalýþýyor ancak LED yanmýyor. Gösterge ekranýndaki numaralar eksik görünüyor. Kaynak akýmý ayarlanan deðerle ayný deðil. Fan kanatlarýna birþey sýkýþmýþ. Fan kapasitörü bozuk. Fan arýzalý. LED bozuk ya da baðlantýsý zayýf. Kontrol kartý arýzalý. Gösterge bozuk. Ön kontrol kartý bozuk. Sýkýþan parçayý çýkart. Kapasitörü deðiþtir. Gerekirse servise baþvur. Faný deðiþtir. Gerekirse servise baþvur. LED baðlantýsýný kontrol et, eðer bozuksa deðiþtir. Servise baþvur. Servise baþvur. Servise baþvur. 9

22 Elektromanyetik Uyum - TS EN 'e göre tasarlanmýþtýr. TS EN 550 e göre makinenin EMU sýnýfý Grup 2 Sýnýf A dýr. Detaylý bilgi için TS EN 'a bakýnýz. Kaynak yaparken açma/kapama anahtarýný açýp kapatmayýnýz. Bu durum þebekede gerilim dalgalanmalarý oluþturabileceði gibi makinenin kullaným ömrünü de kýsaltabilir. Güç ünitesi açýldýktan sonra makinenin elektriksel açýdan kararlý hale gelebilmesi için ortalama olarak 5-0 saniye beklenmeli ve daha sonra kaynak iþlemine baþlanmalýdýr. Kaynak makinesi, ilgili norm ve kurallara uygun olarak tasarlanmýþtýr. Bununla beraber, telekomünikasyon cihazlarýný (telefon, radyo, televizyon) ve güvenlik cihazlarýný karýþtýrýcý elektromanyetik dalgalar üretebileceði için elektromanyetik dalgalardan etkilenen cihazlar için güvenlik sorunu yaratabilir. Makinenin ürettiði bu elektromanyetik dalgalarýn (parazitlerin) etkisini önlemek veya azaltmak için aþaðýda belirtilen açýklamalar dikkatli bir þekilde okunmalýdýr. Kaynak makinesi endüstriyel alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Yaþam alanlarýnda kullanýlmasý durumunda elektromanyetik dalgalarýn olasý etkilerini gidermek için belirli önlemlerin alýnmasý gerekmektedir. Kullanýcý, makineyi mutlaka kullaným kýlavuzunda anlatýldýðý gibi kurmalý ve kullanmalýdýr. Herhangi bir elektromanyetik parazit dalga belirlendiðinde, kullanýcý, bunun için gerekli önlemleri almalýdýr. Bu konuda, gerektiðinde, Kaynak Tekniði Sanayi ve Ticaret A.Þ. kullanýcýya yardýmcý olacaktýr. Kaynak Tekniði Sanayi ve Ticaret A.Þ.'nin yazýlý onayý alýnmadan makine üzerinde herhangi bir deðiþiklik yapýlmamalýdýr. Kaynak makinesinin kurulumundan önce kullanýcý, çalýþma alaný içerisinde elektromanyetik dalgalarýn etkisinde kalarak bozulabilecek cihazlarýn olup olmadýðýný kontrol etmelidir. Bu cihazlardan bazýlarý aþaðýda belirtilmiþtir: - Çalýþma alanýnýn ve makinenin yakýnýnda bulunan giriþ ve çýkýþ kablolarý, kumanda kablolarý ve telefon kablolarý, 2 - Radyo ve/veya televizyon alýcýlarý ve vericileri, telekomünikasyon cihazlarý, 3 - Bilgisayar veya bilgisayar kontrollü cihazlar, 4 - Endüstriyel prosesler için güvenlik ve kontrol ekipmanlarý, 5 - Kalp pili ve iþitme cihazý gibi kiþisel týbbi cihazlar, Elektromanyetik alanlar bazý kalp pillerinin iþleyiþini bozabilir. Bu nedenle vücutlarýnda kalp pili takýlmýþ olan kaynakçýlar, kaynak yapmadan önce doktorlarýna baþvurmalýdýr. 6 - Kalibrasyon ve ölçüm cihazlarý. Çalýþma alanýnýn içinde veya yakýnýnda çalýþan ekipmanlarýn elektromanyetik direnci kontrol edilmelidir. Kullanýcý, bölgedeki diðer cihazlarýn makine ile uyumlu çalýþacaðýndan emin olmalýdýr. Bunun için ilave koruma önlemlerinin alýnmasý gerekebilir. 20

23 Elektromanyetik Uyum - 2 Makinenin ürettiði elektromanyetik dalgalarýn etkisini ve elektromanyetik dalgalar etkisinde kalma seviyesini azaltmak için aþaðýda belirtilen uyarýlar mutlaka dikkate alýnmalýdýr : - Makinenin þebeke elektriði ile olan baðlantýsý kullaným kýlavuzunda anlatýldýðý gibi yapýlmalýdýr. Eðer elektromanyetik bir etkileþim oluþursa ana elektrik giriþini filtre etmek gibi bazý önlemlerin alýnmasý gerekebilir. 2 - Çýkýþ kablolarý (elektrod ve þase kablolarý) olabildiðince kýsa tutulmalý ve bir araya getirilerek yönlendirilmelidir. Bu kablolar asla vücuda sarýlmamalý, kablolarýn tam ortasýnda durulmamalý ve kablolarýn topraklanmýþ yüzeyler üzerinde olmasýna özen gösterilmelidir. 3 - Þase kablosu üzerinde çalýþýlan parçaya mümkün olduðu kadar yakýn baðlanmalýdýr. 4 - Kaynak iþlemi sýrasýnda güç ünitesinden mümkün olduðu kadar uzak durulmalýdýr. 5 - Çalýþma alaný içerisindeki kablolarýn izolasyonu elektromanyetik etkileþmeyi azaltabilir. Bu durum ise bazý özel uygulamalar için gerekli olabilir. 6 - Kaynak güç ünitesine yakýn çalýþýlmamalýdýr. 7 - Elektromanyetik etkileþmeyi azaltmak ve iþ güvenliðini arttýrmak için, mümkünse iþ parçasýna topraklama yapýlmalýdýr. Kullanýcý, bu topraklamanýn, kendisi ve makine için problem yaratmayacaðýný kontrol etmelidir. 8 - Çalýþma alanýnýn ideal ölçüleri, bu bölgenin konstrüksiyonuna ve burada yeralan diðer etkenlere göre belirlenmelidir. 9 - Makinenin yüksek elektromanyetik alanlarýn bulundugu ortamlarda kullanýlmasý durumunda, ayarlanan kaynak/kesme akýmýndaki deðiþim ± %0 deðerini aþabilir. 0 - Bu makine þebeke ile kullanýcý arasý daðýtým noktasýndaki kýsa devre gücünün 2 MVA ve üzeri olduðu durumda EN standardýna uygunluk saðlanmaktadýr. Makinenin belirtilen kýsa devre gücüne eþit veya daha yüksek bir þebekeye baðlanmasý kullanýcýnýn sorumluluðundadýr. Enerji Tüketimi Açýsýndan Verimli Kullaným - Kaynak makinesi, açýk konumda iken elektrik þebekesinden düþük enerji çekecek þekilde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. 2 - Kaynak sýrasýnda aþýrý enerji tüketimini önlemek için kullanýlan elektrod çapýna uygun akým deðerleri ile çalýþýlmalý, gereðinden yüksek akým deðerlerinin kullanýlmasýndan kaçýnýlmalýdýr. 3 - Makinenin enerji tasarrufu saðlamasý için PFC modülü mutlaka devreye alýnmalý ve kaynak makinesi ondan sonra çalýþtýrýlmalýdýr. 2

24 Makine ile Birlikte Verilen Aksesuarlar Kaynak pensesi ve kablosu Þase baðlantý pensesi ve kablosu Taþýma ve Saklama Þartlarý Kaynak yapilmamasi durumunda tozdan ve çevrede bulunabilecek diger olumsuz etkilerden korumak için ve özellikle uzak mesafeler arasinda tasirken kaynak makinesini kutusuna koyunuz. Kaynak makinesinin sert darbeler görmemesine özen gösteriniz ve düsürmeyiniz. Makineyi tutma sapýndan tutup kaldýrýn ve taþýyýn. Makine çalýþýrken taþýmayýn ve kaldýrmayýn. Kaldýrýrken, taþýrken ve kullanýrken rastgele atmayýn darbelerden koruyun. Mekanik darbe gören makinelerde yalýtma aralýklarý azalabilir. Kullanýma alýnmadan önce bekleyecek veya uzun süre kullanýlmayacaksa, temizleyerek kendi kutusuna yerleþtirin ve nemsiz tozsuz ortamlarda saklayýn. Kaynak Makinesinin Servisten Alýnmasý Makinenizin kullaným ömrü bittiðinde ve iþlevini yerine getirmediðinde evsel atýk olarak imha etmeyiniz, çöpe atmayýnýz. Kaynak makinesini yerel yönetmeliklere uygun olarak hizmetten kaldýrýnýz. Ambalajýn Sökülmesi Expressweld Inverter 25-Ultra PFC kaynak makinesi, karton kutu içerisinde satýlmaktadýr. AmbalajIý olmayan makineleri satýn almayýn. Makineyi kutusundan çýkarmak için kutunun üst kapaðý açýn ve makineyi içinde bulunduðu poþetten çýkarýn. Bu poþeti ve kutuyu atmayýn ve ileride makineyi tekrar kaldýrmak ya da depolamak için saklayýn. 22

25 Yedek Parçalar - 82U Plastik Arka Panel 8 82U Açma / Kapama Anahtarý 82U B 9 EMC Kartý 5 82U A Kontrol Kartý 4 82U Fan A A2 A3 82U H Köprü Diyot Kartý 82U74625-B Elektrolitik Kapasitör 82U743 Köprü Diyot C C2 82U Hýzlý Diyot 82U Diyot Ýsolatörü 82U D Hýzlý Diyot Kartý 82U77325-F Yardýmcý Trafo C U Endüktans 6 82U Ana Trafo U Þeffaf Koruyucu Kapak 82U Plastik Ön Panel 23

26 24 Yedek Parçalar - 2

27 Yedek Parçalar - 3 No. Parça Numarasý Parça Tanýmý Miktar A- A-2 A-3 B B- B-2 B-3 C- C-2 C-3 82U U U77325-F 82U A 82U B 82U U U U U U U U U U B 82U U U G 82U U U U U U U U R 82UT UT UT UT U H 82U74625-B 82U743 82U U C 82U U U U U D Tutma kolu Üst kapak Yardýmcý trafo Kontrol kartý EMC kartý Sigorta yuvasý Sigorta Arka plastik panel Açma/kapama anahtarý Arka metal plaka Fan Kondansatör Sað yan kapak Alt metal panel Çýkýþ absorbe kartý Ana trafo Endüktans Ön kontrol kartý Ön metal plaka Ön plastik panel Þeffaf koruyucu kapak Kaynak soketleri montaj plakasý Sol yan kapak Arka panel etiketi Ön panel etiketi Ark-Kuvveti / Sýcak-Baþlangiç düðmesi PFC filtresi PFC müdülü açma/kapama anahtarý Makine besleme prizi Makine besleme fiþi Köprü diyot kartý Elektrolitik kapasitör Köprü diyot Ýnvertör PCB modülü (IGBT'li) Ýnvertör kartý (IGBT'siz) Termik IGBT Hýzlý diyot Diyot izolatörü Hýzlý diyot kartý

28 26 Elektriksel Baðlantý Þemasý -

29 Elektriksel Baðlantý Þemasý

30 Uyarý Etiketi ve Teknik Özellikler Tablosu Dertaylý bilgi için Sayfa 3-9'da yeralan "Kaynakta Güvenlik" bölümünü dikkatle okuyun. Ýthalatçý: Kaynak Tekniði Marka: Sanayi ve Ticaret A.Þ. EXPRESSWELD TOSB Taysad Organize Sanayi Bölgesi 2. Cadde, No: 5, Þekerpýnar 4480 Çayýrova - KOCAELÝ Kaynak Tekniði Sanayi ve Ticaret A.Þ. tarafýndan ÇÝN HALK CUMHURÝYETÝ'nde ürettirilmiþtir. Model: Inverter 25-ULTRA Seri numarasý makinenin üzerindedir. 3 80V 0A/20.4V - 250A/30V %35 250A 90A 50A 30V 27.6V 26V 3 50/60Hz 380V 5A 9A S = 0kVA 28

31 Teknik Servisler - ADANA : Kalyon Elektrik Elektronik Enerji ve Güç Sistemleri Karasoku Mahallesi, 20. Sokak Rafet Milli Ýþ Haný, No:4/F, Zemin Kat Seyhan - ADANA Tel : (0322) Faks : (0322) e-posta : kalyonelektrik@gmail.com ANKARA : AY-PÝ Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Þti Ývedik Organize Sanayi Bölgesi 29. Cadde, No:6 Yenimahalle - ANKARA Tel : (032) Faks : (032) e-posta : aypi@aypimakina.com Bilim Elektrik Bobinaj Ostim Organize Sanayi Bölgesi,. Sokak, Armaðan Pasajý, No:02/8 Yenimahalle - ANKARA Tel : (032) Faks : (032) e-posta : bilim-elektrik@hotmail.com Keyvan Teknik Servis Sanayi ve Ticaret Ltd. Þti. Ývedik Organize Sanayi Bölgesi 438. Sokak (647), No:24 Yenimahalle - ANKARA Tel : (032) Faks : (032) e-posta : oz.sedat@tnn.net Özkaynak Taahhüt Müþ. Ýthalat Ýhracat Ticaret Ltd. Þti. Ostim Organize Sanayi Bölgesi, 74. Sokak, No:7 Yenimahalle - ANKARA Tel : (032) Faks : (032) e-posta : ozguradsan@hotmail.com Teknik Adamlar Makina Ýnþaat Hýrdavat Maden Turizm Danýþmanlýk Petrol Sanayi ve Ticaret Ltd. Þti. Ývedik Organize Sanayi Bölgesi 22. Cadde, 690. Sokak, No:29 Yenimahalle - ANKARA Tel : (032) Faks : (032) e-posta : teknik.adamlar@hotmail.com ANTALYA : Faz Makina Bobinaj Sanayi ve Ticaret Ýnþ. Ltd. Þti. Sanayi Sitesi, Motor Ýþleri Bölümü 663. Sokak, No:8, ANTALYA Tel : (0242) Faks : (0242) e-posta : ufuktanrikulu@msn.com BURSA : Özduran Ticaret Üçevler Mahallesi, 48. Sokak, No:9 Par-Koop, Nilüfer - BURSA Tel : (0224) Faks : (0224) e-posta : saadettin_duran@hotmail.com ÇANAKKALE : Þahin Bobinaj Makina Ýstiklal Caddesi, No:54 Biga - ÇANAKKALE Tel : (0286) 36 7 Faks : (0286) e-posta : info@sahinbobinaj.com ÇORUM : Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi, 23. Cadde, No:5/C ÇORUM Tel : (0364) Faks : (0364) e-posta : emekbobinaj@hotmail.com DENÝZLÝ : Ýmtaþ Demir Ticaret Koll. Þti. Akçeþme Mevkii, Menderes Bulvarý No:226, Gümüþler - DENÝZLÝ Tel : (0258) Faks : (0258) e-posta : imtas@imtasdemir.com DÝYARBAKIR : Alkan Elektrik ve Bobinaj Gevran Caddesi, Akkoyunlu. Sokak Birlik Apartmaný Altý, No: 8/C Ofis - DÝYARBAKIR Tel : (042) Faks : (042) e-posta : erkanbobinaj@hotmail.com ERZURUM : Garanti Bobinaj Aþaðý Mumcu Caddesi Dilaver Otel Karþýsý, No:55 ERZURUM Tel : (0442) Faks : (0442) e-posta : garantibobinaj@gmail.com ESKÝÞEHÝR : Tutares Makine Elektrik Ýnþaat Sanayi ve Ticaret Ltd. Þti. 75. Yýl Mahallesi, Oto Sanayi Sitesi 233 Sokak, H-Blok, No:0 ESKÝÞEHÝR Tel : (0222) Faks : (0222) e-posta : fahri@tutargroup.com 29

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I K U L L A N I C I E L K Ý T A B I Kesme Hızı Kesme hýzý fonksiyonlarý: Kalýnlýk ve kesilecek olan madde Akým ayarýnýn deðeri Akým ayarý kesilmiþ kenarlarýn kalitesini etkiler. Kesimin geometrik

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Expressweld Model : MasterMIG 501W. Gazaltý Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU CO 2. www.askaynak.com.tr %60 500A. Kaynak Yöntemi

Expressweld Model : MasterMIG 501W. Gazaltý Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU CO 2. www.askaynak.com.tr %60 500A. Kaynak Yöntemi Kaynak Yöntemi Gazalt ý (MIG/MAG) Kaynaðý KULLANMA KILAVUZU %60 500A CO 2 Garanti Süresi ve Özellikler 2 Yýl Garanti (torç ve kablolar hariç) Eczacýbaþý - Lincoln Electric, MasterMIG 501W'den yüksek performans

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Eczacıbaşı - Askaynak EXPRESSWELD. Inverter 405-Ultra SINIFININ EN GÜÇLÜSÜ! Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi. %45 te 400A SADECE 20,5.

Eczacıbaşı - Askaynak EXPRESSWELD. Inverter 405-Ultra SINIFININ EN GÜÇLÜSÜ! Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi. %45 te 400A SADECE 20,5. Eczacıbaşı - Askaynak EXPRESSWELD Inverter 405-Ultra SINIFININ EN GÜÇLÜSÜ! %45 te 400A Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi SADECE 20,5 kilogram Inverter 405-Ultra 5.0 mm Düşük Elektrik Tüketimi Şebekeden çekilen

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

13,5. Inverter 255-Ultra. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi. EN İYİ KAYNAK PERFORMANSINA SAHİP, EN GÜVENLİ ve TAŞIMASI EN KOLAY

13,5. Inverter 255-Ultra. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi. EN İYİ KAYNAK PERFORMANSINA SAHİP, EN GÜVENLİ ve TAŞIMASI EN KOLAY Eczacıbaşı - Askaynak EXPRESSWELD Inverter 255-Ultra SINIFININ EN İYİ KAYNAK PERFORMANSINA SAHİP, EN GÜVENLİ ve TAŞIMASI EN KOLAY KAYNAK MAKİNESİ Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi SADECE 13,5 kilogram Inverter

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Expressweld Model : Inverter 405-Ultra. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. www.askaynak.com.tr. Kaynak Yöntemi

Expressweld Model : Inverter 405-Ultra. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. www.askaynak.com.tr. Kaynak Yöntemi Kaynak Yöntemi KULLANMA KILAVUZU 380-400V 3Ph Örtülü Elektrod Ark Kaynağı 2.5-5 mm Garanti Süresi ve Özellikler 2 Yıl Garanti (Pense ve kablolar hariç) Expressweld Model : Inverter 405-Ultra Örtülü Elektrod

Detaylı

Expressweld Model : Inverter 175-ULTRA PFC. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. www.askaynak.com.tr. Kaynak Yöntemi

Expressweld Model : Inverter 175-ULTRA PFC. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. www.askaynak.com.tr. Kaynak Yöntemi Kaynak Yöntemi KULLANMA KILAVUZU 220V - Ph 2.5-3.2 mm Örtülü Elektrod Ark Kaynağı Garanti Süresi ve Özellikler 2 Yıl Garanti (Pense ve kablolar hariç) Expressweld Model : Inverter 75-ULTRA PFC Örtülü Elektrod

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Expressweld Model : Inverter 201-TIG PFC. TIG Kaynak Makinesi / Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. www.askaynak.com.

Expressweld Model : Inverter 201-TIG PFC. TIG Kaynak Makinesi / Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. www.askaynak.com. Kaynak Yöntemleri KULLANMA KILAVUZU 220V - Ph 2.5-4.0 mm TIG Kaynağı Örtülü Elektrod Ark Kaynağı Garanti Süresi ve Özellikler 2 Yıl Garanti (Torç, Pense ve kablolar hariç) Expressweld Model : Inverter

Detaylı

ASKAYNAK INVERTER 185-SUPER

ASKAYNAK INVERTER 185-SUPER ASKAYNAK INVERTER 185-SUPER K A N Y LE A İ K R AS UPE MAZ -S KAL 5 8 1 IDA R YAR İŞLE www.askaynak.com.tr 0850 2 288 288 0535 945 11 84 Askaynak Inverter 185-Super 2.5-3.25 mm 1 Faz Mükemmel Kaynak Kabiliyeti

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

Lincoln Electric. Örtülü Elektrod Kaynaðý

Lincoln Electric. Örtülü Elektrod Kaynaðý Lincoln Electric Örtülü Elektrod Kaynaðý Örtülü elektrod ark (MMA) Kaynak yöntemi Örtülü Elektrod Ark Kaynaðý (MMA Manual Metal Arc) Örtülü elektrodlarla gerçekleþtirilen ark kaynaðý yöntemi (MMA), metallerin

Detaylı

Ürün özellikleri: AX ve BIAS deðerleri baðýmsýz ayarlanabilir. Aþaðý açýlan panel ile kolay sigorta deðiþimi yapýlabilir. ax ve S için, ön panelde kurulan VR ile kolay ayarlama imkaný sunar. ulti-led ekran

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com 2x15V 1A Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý h www. 2 1- Plastik Kutu x 1 üst alt 2- Plastik Alt Kapak x 1 3- Eco Simetrik Güç Kaynaðý PCB FR4, 1.6mm x 1 üst alt 4- Transformatör 2x12V 16VA x 1 3

Detaylı

3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler

3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler 3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler Beþ tipin saðladýðý üç büyük avantaj: Uyumlu, güçlü, ekonomik Devre-kesicileri günümüzde, trafolarýn, enerji nakil hatlarýnýn, kablolarýn, kondansatörlerin, reaktör

Detaylı

GÜÇ KONDANSATÖRLERİ KULLANMA KILAVUZU

GÜÇ KONDANSATÖRLERİ KULLANMA KILAVUZU Türkiye den Dünya ya GÜÇ KONDANSATÖRLERİ KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK Dikkat Etmeniz Gerekenler Kılavuzları okuyun Montajý gerçekleþtirmeden ve ilk kez çalýþtýrmadan önce, bu kýlavuzu okuyun. Güç kondansatörlerinin

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV Serisi aþýrý e düþük gerilim röleleri ORTA GERÝLÝM e YÜKSEK GERÝLÝM elektrik þebekelerinde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Micro controller teknolojisi

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Modüler Proses Sistemleri

Modüler Proses Sistemleri Ürünler ve Hizmetlerimiz 2011 Modüler Proses Makineleri Modüler Proses Sistemleri Proses Ekipmanlarý Süt alým tanklarý Süt alým degazörleri Akýþ transfer paneli Vana tarlasý Özel adaptör Tesisat malzemeleri

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Expressweld Model : Inverter 171-ULTRA PFC. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU. Kaynak Yöntemi

Expressweld Model : Inverter 171-ULTRA PFC. Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANMA KILAVUZU.  Kaynak Yöntemi Kaynak Yöntemi KULLANMA KILAVUZU 220V - Ph 2.5-3.2 mm Örtülü Elektrod Ark Kaynağı Garanti Süresi ve Özellikler 2 Yıl Garanti (Pense ve kablolar hariç) Expressweld Model : Inverter 7-ULTRA PFC Örtülü Elektrod

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

ASKAYNAK PLASMA 105-ULTRA

ASKAYNAK PLASMA 105-ULTRA ASKAYNAK PLASMA 105-ULTRA 100 AMPER GÜÇ İLE TÜM GÜN ULTRA KESİM ULTRA PERFORMANS www.askaynak.com.tr 0850 2 288 288 0535 945 11 84 Askaynak Plasma 105-Ultra 32 Kesme Kalınlığı Yüksek Kalitede Kesim Yapma

Detaylı

Tehlikeli Atýk Çözümünde EKOVAR...

Tehlikeli Atýk Çözümünde EKOVAR... ARA DEPOLAMA www. ekovar.com info@ ekovar.com Hilal Mah. 50. Sokak, 4. Cad. No: 8/8 Yýldýz - Çankaya / ANKARA Tel : +(90) 312 442 13 05 +(90) 312 442 11 43 Faks : +(90) 312 442 13 06 Tehlikeli Atýk Çözümünde

Detaylı

SENSÖR TEKNOLOJÝSÝ KARÞILAÞTIRMA LD-5000 SOÐUTUCU GAZ KAÇAK DEDEKTÖRÜ

SENSÖR TEKNOLOJÝSÝ KARÞILAÞTIRMA LD-5000 SOÐUTUCU GAZ KAÇAK DEDEKTÖRÜ SENSÖR TEKNOLOJÝSÝ KARÞILAÞTIRMA LD-5000 SOÐUTUCU GAZ KAÇAK DEDEKTÖRÜ l CORONA DISHARGE SENSÖR TEKNOLOJÝSÝ > Uygulanan yüksek voltaj, ultra keskin noktasal sensör çevresinde dairesel ýþýn dalgasý oluþturur.

Detaylı

Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip mikro dozaj sistemleri ile Kimya,Maden,Gýda... gibi sektörlerde kullanýlan hafif, orta

Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip mikro dozaj sistemleri ile Kimya,Maden,Gýda... gibi sektörlerde kullanýlan hafif, orta Mikro Dozaj Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip mikro dozaj sistemleri ile Kimya,Maden,Gýda... gibi sektörlerde kullanýlan hafif, orta ve aðýr hizmet tipi modellerimizle Türk

Detaylı

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244 240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244 Uygulama Çok yönlü kullanýlan kontrol vanalarý,tek oturtmalý glob veya üç

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

ANTEN 7dBi PC, Modem ve Eriþim Noktasý Ýçin ANT-107-OB ANT-107-O KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ ÝÇÝNDEKÝLER Masaüstü Standý...2 Duvar Montajý (Mýknatýslý Anten Altlýðý)...3 Vidalar Hakkýnda...6 Duvara

Detaylı

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu ALFEN MAKINA Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu Temiz/Kirli Atýk Sular Ýçin Dalgýç Pompalar Montaj Kullaným Bakým Kýlavuzu GÝRÝÞ Pompanýzla ilgili herhangi

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

EQ Kapasitif Seviye Transmitterleri, endüstride yaygýn kullanýlan, kapasite ölçüm yöntemini kullanýr. Elektrod çubuðu ile tank duvarý arasýnda prosesi oluþturan malzeme nedeniyle deðiþen kapasiteyi ölçerek

Detaylı

Önemli Güvenlik Bilgileri

Önemli Güvenlik Bilgileri Türkçe 31-1 Önemli Güvenlik Bilgileri Sunucu, Saklama, Güç, Að ve Raf Ürünleri için Ürünü Kurmadan Önce Okuyun Tüm ürün güvenlik ve kullanma talimatlarýný izleyin ve uygulayýn. Daima ekipmanla birlikte

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Depo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu 9234166 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PT-8 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin

Detaylı

ASKAYNAK PLASMA 65-ULTRA

ASKAYNAK PLASMA 65-ULTRA ASKAYNAK PLASMA 65-ULTRA AKT P M O K IYLA Fİ. M I R TASA EN HAFİ NIN! G K SINIFI 3 1 A ZC YALNI www.askaynak.com.tr 0850 2 288 288 0535 945 11 84 Askaynak Plasma 65-Ultra Yüksek Kalitede Kesim Yapma Olanağı

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU MODEL : DV- 3E-250EU DV- 4E-250EU DV -6E-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448

Detaylı

Motor kademeleri ile otomasyon seviyeleri arasýnda akýllý baðlantý Akýllý Baðlantý Siemens tarafýndan geliþtirilen SIMOCODE-DP iþlemcilerin prozeslerinin hatasýz çalýþmasýný saðlamak için gerekli tüm temel

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ. CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) ORIENT ORIENTAL ELEKTRONÝK LTD. ÞTÝ. KABLOSUZ ÝLETÝÞÝM SÝSTEMLERÝ

KULLANMA KILAVUZU KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ. CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) ORIENT ORIENTAL ELEKTRONÝK LTD. ÞTÝ. KABLOSUZ ÝLETÝÞÝM SÝSTEMLERÝ SATICI FÝRMA KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) KULLANMA KILAVUZU YETKÝLÝ SERVÝS ORIENT Oriental Elektronik San. ve Tic. Ltd. Þti. Kablosuz Ýletiþim Sistemleri Refik Belendir sokak

Detaylı

TIG Kaynak Makineleri

TIG Kaynak Makineleri Lincoln Electric Precision TIG 275 / TIG 375 SINIFININ EN GELÝÞMÝÞ PROFESYONEL TÝP TIG KAYNAK MAKÝNESÝ TIG Kaynak Makineleri KUSURSUZ ARK BAÞLANGICI KARARLI ve ODAKLANMIÞ ARK HASSAS KRATER DOLGUSU Precision

Detaylı

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYÝ A.Þ. Kullanma Kýlavuzu HALKALI TURBO 180

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYÝ A.Þ. Kullanma Kýlavuzu HALKALI TURBO 180 OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYÝ A.Þ. Kullanma Kýlavuzu HALKALI ÝÇÝNDEKÝLER 1. Güvenlik Kurallarý...2 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanýmlanmasýnda kullanýlýr.

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu Kod No: A.9.1.2 Kitap Baský Tarihi: 210512 Revizyon No: 210512 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Doðru ve Güvenli Kullaným için - Genel Uyarýlar - Garanti - Özel Uyarýlar - Taþýma ve Montaj

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1 Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil

Detaylı

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý 3. DONANIM Daha öncede belirtildiði gibi gazaltý kaynak yöntemi yarý otomatik veya otomatik olarak kullanýlabilir. Her iki halde de yöntemin temel elemanlarý aþaðýdaki gibidir : a) Kaynak torcu (hava veya

Detaylı

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel: BD ProbeTec ET Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý 2003/07 Becton, Dickinson and Company Belge Numarasý: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel: 800.638.8663 BENEX Limited Bay

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý Katý Yakýtlý ve Sýcak Hava Üflemeli Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.B BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Hava Üflemeli

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Titreþim Denetleyici Tip 640

Titreþim Denetleyici Tip 640 Titreþim Denetleyici Tip 640 Titreþim hýzý (mm/s, rms) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz Ýþletim kýlavuzu Türkçe Ýþletim kýlavuzu Titreþim Denetleyici Tip 640 Standart

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur Kod No: B.1.2.6 Kitap Baský Tarihi:060110 Revizyon No: 060110 FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu .. ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. GÝRÝÞ Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. Cihazýnýzý yüksek verimle ve ekonomik çalýþtýrmak, sorunsuz ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kýlavuzu dikkatle

Detaylı

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili

Detaylı

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 PCB içermez 3-4 5-9 10 11 14 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

ELQ Kapasitif Seviye Transmitterleri, endüstride yaygýn kullanýlan, kapasite ölçüm yöntemini kullanýr. Elektrod çubuðu ile tank duvarý arasýnda prosesi oluþturan malzeme nedeniyle deðiþen kapasiteyi ölçerek

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU GARANTÝ BELGESÝ Bu garanti belgesinin kullanýmýna; 4077 sayýlý kanun ile bu kanuna dayanýlarak düzenlenen TRKGM-95/116-117 sayýlý tebliði uyarýnca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketici ve Rekabetin

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri . EDM/st, Mart 2004 Ýlk baský Revizyon no: Revizyon tarihi: 7 CÝHZ SEÇÝM Ý Bu kitapta yer alan verilere dayanarak cihaz seçimi yapýlabilir. Seçim

Detaylı

INVERTEC V405 S / T / TP KULLANIM KILAVUZU

INVERTEC V405 S / T / TP KULLANIM KILAVUZU INVERTEC V405 S / T / TP KULLANIM KILAVUZU UYGUNLUK BİLDİRİMİ LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l. INVERTEC V405çö kaynak makinasının 73/23/CEE, 93/68/CEE, 89/336/CEE, 92/31/CEE talimatlarına uygun olduğunu

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

2 Taným tipi yangýn damperleri havalandýrma sistemlerinde kullanýlmak üzere yangýna dayanýklý olarak tasarlanmýþtýr. yangýn damperi DIN 4102 de belirl

2 Taným tipi yangýn damperleri havalandýrma sistemlerinde kullanýlmak üzere yangýna dayanýklý olarak tasarlanmýþtýr. yangýn damperi DIN 4102 de belirl F 01.03 TR.00 H A V A K O N T R O L S i S T E M L E R i 2 Taným tipi yangýn damperleri havalandýrma sistemlerinde kullanýlmak üzere yangýna dayanýklý olarak tasarlanmýþtýr. yangýn damperi DIN 4102 de belirlenmiþ

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý.

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý. Motorlu Kontrol Vanalarý Tip 1/584, 14/584, 14-4 Pnömatik Kontrol Vanalarý Tip 1/780-1 ve 1/780- Tek Oturtmalý Glob Vanalar Tip 1 ve 14 Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol

Detaylı

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn

Detaylı

Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana

Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana Ballorex Venturi Çift Regülatörlü Vana Isýtma ve soðutma sistemlerinin balanslanmasý Precision made easy Ballorex Venturi ýsýtma ve soðutma sistemlerini balanslamasýný saðlayan olan yeni jenerasyon çift

Detaylı

Ortak Anten Daðýtým Santrallarý

Ortak Anten Daðýtým Santrallarý Ortak Anten Daðýtým Santrallarý MA Serisi Ortak Anten Daðýtým Santrallarý MA 302 2 MA 303 3 MA 404 4 MA 465 5 Blok Diyagramlar 6 Örnek Uygulamalar 7 MA 302 2 Giriþli 2 Tanýtým MA302 Serisi Ortak Anten

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202254/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 7 9206938/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI Genel Özellikler 2x4 hane, tek setli, tek kontaklý, ileri/geri sayýcý Faz farklý giriþ ile ileri/geri sayma Þifre korumalý Seçilebilir sayma frekansý 0.001 ile 9.999 arasýnda

Detaylı