LİMİT ANAHTARI Neles Eclipse. Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "LİMİT ANAHTARI Neles Eclipse. Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu"

Transkript

1 LİMİT ANAHTARI Neles Eclipse Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu 7 ECL 70 tr 5/0

2 7 ECL 70 tr İçindekiler GENEL.... Giriş.... İşaretler.... Teknik bilgiler.... CE işareti....5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma Güvenlik önlemleri...5 MONTAJ VE İLK AYARLAMA...5. Deneme testi...6 BOYUTLAR...7 ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI...8. Tip EN...8. Tip EN...8. Tip EN...8. Tip EN Tip EN Tip EN Tip EN Tip EN_ Tip EN_ Tipler EG, EG Tip EG Tip EG9.... Tip EG Tip EG Tip EG Avrupa'da Patlayıcı Ortamlar için Montaj Şeması....7 Kendinden Emniyetli Tehlikeli Konumlar Montaj Şeması....8 Yanmaya Neden Olmayan Alan Kablo Aparatı Montaj Çizimi....9 Kendinden Emniyetli Tehlikeli Konumlar Montaj Şeması Yanmaya Neden Olmayan Alan Kablo Aparatı Montaj Çizimi TİP KODU...7 ÖNCE BU TALİMATLARI OKUYUN! Bu talimatlar, limit anahtarının güvenli taşınması ve kullanılmasıyla ilgili bilgiler sağlar. Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen üreticiyle ya da üreticinin temsilcisiyle görüşün. Adresler ve telefon numaraları arka kapakta basılıdır. BU TALİMATLARI SAKLAYIN! Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.

3 7 ECL 70 tr GENEL. Giriş Bu kılavuz, Neles Eclipse limit anahtarları ile ilgili önemli bilgileri içermektedir. Neles Eclipse limit anahtarları, vanaların ve diğer donanımların elektriksel pozisyonunu belirtmek için kullanılır.. İşaretler Limit anahtarının kapağının üzerine tanıtım plakaları yerleştirilmiştir (Şekil ). Şekil Tanıtım plakası işaretlemesi:. Model. Seri numarası. Tarih. Koruma sınıfı bilgileri 5. Tip 6. Sıcaklık 7. CE ve FM işaretleri 8. Not 9. Uyarı 0. Üretici bilgileri. Metso logosu. Teknik Özellikler Tüm modeller Çalışma Ömrü Malzemeler Tanıtım plakaları Sınırsız Muhafaza Polikarbonat Tambur Polikarbonat Bağlantı elemanları Paslanmaz çelik Tetikler ve kaplinler Paslanmaz çelik Sıcaklık aralığı -0 C - 80 C Muhafaza koruması NEMA, X ve 6; IP67 Tehlikeli Yerler Yanmaya Neden Olmayan (EN) Sınıf I, Kısım, Gruplar ABCD Kendinden Emniyetli (EN) Sınıf I, II, III, Kısım, Gruplar ABCDEFG ATEX (EN, EG) Ex ia IIC T5 SST N.O. Katı Hal Sensörleri (EN, EG) Yapılandırma: katı hal sensörü (Normalde Açık) Bir solenoid için tel sonlandırma konumu Göstergeler: Hedef açık sensörü = LED açık Hedef kapalı sensörü = LED kapalı Çalışma voltajı: 8 5 V DC; 5 V AC Maksimum voltaj düşüşü: 6,5 V / 0 ma 7,0 V / 00 ma Akım değerleri: Maks. ani boşalma,0 A / 5 V DC / V AC Maks. sürekli0, A / 5 V DC / V AC Minimum çalışma akımı,0 ma Kaçak akım <0,5 ma ( V DC) <0,50 ma (0 V AC) SST N.C. Katı Hal Sensörleri (EN, EG) Yapılandırma: katı hal sensörü (Normalde Kapalı) Bir solenoid için tel sonlandırma konumu Göstergeler: Hedef açık sensörü = LED kapalı Hedef kapalı sensörü = LED açık Çalışma voltajı: 8 5 V DC; 5 V AC Maksimum voltaj düşüşü: 6,5 V / 0 ma 7,0 V / 00 ma Akım değerleri: Maks. ani boşalma,0 A / 5 V DC /V AC Maks. sürekli0, A / 5 V DC / V AC Minimum çalışma akımı,0 ma Kaçak akım <0,5 ma ( V DC) <0,50 ma (0 V AC) SST Namur Sensörleri (EN, EG) Yapılandırma: Namur sensörü (Normalde Kapalı) Bir solenoid için tel sonlandırma noktası Göstergeler: Hedef açık sensörü = LED kapalı Hedef kapalı sensörü = LED açık Çalışma voltajı: 5-5 V DC Akım değerleri: Hedef açık (LED kapalı) <,0 ma hedef kapalı (LED açık) >,0 ma Kendinden emniyetli tekrarlayıcı bariyeri kullanılmalıdır. Namur sensörleri DIN 9 standardına uygundur Kendinden Emniyetli Tehlikeli Konumlar Montaj Şeması için bkz. Bölüm.6,.7 ve.9.

4 7 ECL 70 tr DeviceNet Modülü (EN9, EG9) İletişim protokolü: DeviceNet I/O: ayrı giriş (sensörler) ayrı çıkış (solenoidler) analog giriş ( telli cihaz) 8 bit çözünürlük (%0,) Varsayılan adres: 6 Bit ataması: Girişler: ( bayt) Bit 0 = Giriş (Kırmızı LED; alt sensör) Bit = Giriş (Yeşil LED; üst sensör) Bit = Hata biti (giriş ve giriş açıksa, açıktır) Bitler 8 5 = Analog giriş (düşük bayt) Bitler 6- = Analog giriş (yüksek bayt) Çıkışlar: ( bayt) Bit 0 = Çıkış (solenoid ) Bit = Çıkış (solenoid ) I/O mesajları: Çağırma, döngü, durum değişikliği Çalışma voltajı: DeviceNet ağı üzerinden V DC Çalışma akımı: 5mA (hiçbir çıkışa enerji verilmez) Baud hızları: 5k, 50k, 500k Çıkış voltajı: V DC Maks. çıkış akımı: 60 ma, her iki çıkış birleşik Maks. çıkış gücü: W, her iki çıkış birleşik Modbus Modülü (EN95, EG95) İletişim protokolü: Modbus I/O: ayrı giriş (sensörler) ayrı çıkış (solenoidler) analog giriş ( telli cihaz) 0 bit çözünürlük (%0,) Varsayılan Adres: 0 Bit Ataması: Girişler: 000= Giriş (Kırmızı LED; alt sensör) 000 = Giriş (Yeşil LED; üst sensör) Analog giriş: 000 Çıkışlar: 0000 = Çıkış (solenoid ) 0000 = Çıkış (solenoid ) Çalışma voltajı: Modbus ağı üzerinden V DC Çalışma Akımı: 0mA (hiçbir çıkışa enerji verilmez) Baud hızları: 9.6k, 9.k, 8.k Çıkış voltajı: V DC Maks. çıkış akımı: 60 ma, iki çıkış birleşik Maks. çıkış gücü: W, iki çıkış birleşik AS-Interface Modülü (EN96, EG96) İletişim protokolü: AS-Interface (AS-i) Yapılandırma: ayrık giriş (sensörler) yardımcı ayrık giriş ayrı çıkış (solenoidler) Varsayılan Adres: 00 AS-Interface ID/IO kodları: ID = F; IO = ; ID = F; ID = E Bit ataması: Girişler: Bit = Yardımcı giriş Bit = Yardımcı giriş Bit = (Yeşil LED; üst sensör) Bit = (Kırmızı LED; alt sensör) Çıkışlar: Bit = kullanılmıyor Bit = kullanılmıyor Bit = Çıkış (solenoid ) Bit = Çıkış (solenoid ) Voltaj: 0 V DC (AS-i Voltaj) Çıkış voltajı: V DC Çıkış akımı: 0mA (hiçbir çıkışa enerji verilmez) Maks. çıkış akımı: 60 ma, iki çıkış birleşik Maks. çıkış gücü: W, iki çıkış birleşik Yanmaya Neden Olmayan Alan Kablo Aparatı için Bölüm.8 ve.0'ye bakın. AS-Interface Modülü (EN97, EG97) İletişim protokolü: AS-Interface (AS-i) Yapılandırma: ayrık giriş (sensörler) yardımcı ayrık giriş ayrı çıkış (solenoid) Varsayılan Adres: 0A AS-Interface ID/IO kodları: IID = A; IO = ; ID = 7; ID = E Bit ataması: Girişler: Bit = Yardımcı giriş Bit = Yardımcı giriş Bit = (Yeşil LED; üst sensör) Bit = Kullanılmıyor Çıkışlar: Bit = kullanılmıyor Bit = kullanılmıyor Bit = Çıkış (solenoid ) Bit = Kullanılmıyor Voltaj: 0 V DC (AS-i Voltaj) Çıkış voltajı: V DC Çıkış voltajı: 00 ma Maks. çıkış akımı: 60 ma, iki çıkış birleşik Maks. çıkış gücü:, W Yanmaya Neden Olmayan Alan Kablo Aparatı için Bölüm.8 ve.0'ye bakın.. CE işareti Limit anahtarı Avrupa Yönergeleri'nin gerekliliklerini karşılamaktadır ve ilgili Yönerge'ye göre işaretlenmiştir.

5 7 ECL 70 tr 5.5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma Malzemeye göre seçilip ayrılması durumunda limit anahtarı parçalarının çoğu geri dönüştürülebilir. Malzemeler aşağıdaki listede sıralanmıştır. Ayrıca, ayrı geri dönüştürme ve elden çıkarma talimatlarını bizden alabilirsiniz. Geri dönüştürme ve elden çıkarma amacıyla bir limit anahtarını belirli bir ücret karşılığında bize de gönderebilirsiniz..6 Güvenlik önlemleri DİKKAT: İzin verilen değerleri kesinlikle aşmayın! Limit anahtarının üzerinde belirtilen izin verilen değerlerin aşılması limit anahtarında ve anahtara bağlı ekipmanda hasara yol açarak kontrolsüz basınç çıkışına neden olabilir. Ekipmanın hasar görmesine veya yaralanmalara yol açabilir..0. Sensör ayarları Aktuatör kapalı konumda başlayın. Tambur Bağlantı Elemanının, Tetik Ayarlama Halkalarının dönmesine izin verecek kadar gevşek olduğundan emin olun. Paslanmaz çelik tetik, İşlev Modülündeki alt hedef noktasının önüne gelene kadar alt halkayı kaldırın ve döndürün (alt tetik, Kırmızı LED'i etkinleştirir). Aktuatörü açık konuma döndürün. Paslanmaz çelik tetik, İşlev Modülündeki üst hedef noktasının önüne gelene kadar üst halkayı kaldırın ve döndürün (üst tetik, Yeşil LED'i etkinleştirir). Tambur Bağlantı Elemanını iyice sıkın. Ayarlamak için vidayı gevşetin ve tetikleri ve göstergeyi uygulamanıza uygun olacak şekilde ayarlayın. LED'ler, elektrik aldığında, sensör durumunu gösterecek şekilde açılır ve kapanır. DİKKAT: Tehlikeli ortamlarda tutuşmayı önlemek için elektrik devrelerine enerji vermeden önce kapağı değiştirin. Çalışma sırasında kapağı sıkıca kapalı tutun. Kapalı Tetik (Kırmızı LED) Açık Tetik (Yeşil LED) MONTAJ VE İLK AYARLAMA.0. ISO-NAMUR stili aktuatörlere montaj Ara parçasını ya da destek dirseğini, sağlanan bağlantı parçalarıyla aktuatöre takın ve iyice sıkın. İşlev modülünü ara parçasına ya da destek dirseğine takın ve iyice sıkın. Sürücü Bloğunu, aktuatör milinin yuvasına yerleştirin. Daha sonra Sürücü Bloğunun İç Tamburun eşleşen girintisine girdiğinden emin olarak İç Tamburu Sürücü Bloğuna yerleştirin. Şimdi her iki Tetik Ayarlama Halkasını İç Tamburun üzerine kaydırın. Son olarak Tambur Bağlantı Elemanını (montaj kitiyle birlikte sağlanan) tüm Gösterge/ Tetik Düzeneğine takn ve sensör ayarlarını yapmak üzere Tetik Ayarlama Halkasının serbestçe dönmesine izin vermek için aktuatör milinde sadece birkaç tur çevirerek sıkın. Düzeneğin ortalandığından emin olun. Şekil Sensör ayarı, Açık kapalı göstergeli Eclipse.0. Gösterge Kapağı Gösterge Kapağını Takın. Gösterge Kapağındaki Hizalama Çıkıntıları eğimlidir ve İşlev Modülündeki eşleşen oluklara dikey olarak takılamaz. Gösterge Kapağını üste ve Gösterge/Tetik Düzeneğine mümkün olduğunca yakın biçimde takın. Gösterge Kapağının altı İşlev Modülünün tabanı ile aynı hizaya geldiğinde Göstergeyi, Kapak Hizalama Çıkıntıları, İşlev Modülündeki eşleşen oluklara tam olarak oturana kadar yatay olarak kaydırın. Gösterge Kapağını, montaj kitinde sağlanan bağlantı elemanları ile aktuatöre sıkıca bağlayın. Gösterge Kapağı Kapak Hizalama Çıkıntıları İşlev Modülü Bağlantı Elemanı Eclipse İşlev Modülü Kapak Bağlantı Elemanları Tambur Bağlantı Elemanı Tetik Ayarlama Halkalar İç Tambur Sürücü Bloğu.0. Kablolar EN serisi: İki kapak vidasını gevşeterek menteşeli İşlev Modülü kapağını kaldırın. Kontrol ve solenoid kablolarını, Bölüm 'te yer alan kablo şemasında gösterildiği gibi takın. Kapağ kapatın ve kapak vidalarını iyice sıkın. Not: Muhafaza içine su girmesini önlemek için kablo kanal yolunda yeterli boşaltma olanağı olduğundan emin olun EG serisi: Kontrol ve solenoid kabloları, Bölüm arasında bulunan bilgilere göre M mikro-konektörleri ile Eclipse İşlev Modülüne bağlanır. Şekil Montaj, açık/kapalı göstergeli Eclipse

6 6 7 ECL 70 tr. Deneme testi Tip EN Bir katı hal sensör biriminde deneme testi yapmak için. Seri yüklü rezistöre sahip bir V DC ya da 0 V AC güç kaynağı kullanın ( kω - 6 kω). NO ve C terminal noktalarına bağlayın. Solenoidi test etmek için (kullanılıyorsa), gereken harici güç kaynağını SOL PWR ve SOL PWR terminallerine bağlayın. UYARI: Güç kaynaklı sensörlerin deneme testleri sırasında seri yüklü rezistör kullanılması, birimin kalıcı biçimde zarar görmesine neden olacaktır. Tip EN Bir katı hal sensör biriminde deneme testi yapmak için. Seri yüklü rezistöre sahip bir V DC ya da 0 V AC güç kaynağı kullanın ( kω - 6 kω). NC ve C terminal noktalarına bağlayın. Solenoidi test etmek için (kullanılıyorsa), gereken harici güç kaynağını SOL PWR ve SOL PWR terminallerine bağlayın. UYARI: Güç kaynaklı sensörlerin deneme testleri sırasında seri yüklü rezistör kullanılması, birimin kalıcı biçimde zarar görmesine neden olacaktır. Tip EN Bir Namur sensör biriminde deneme testi yapmak için. + ve - arasında bir 6 9 V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. Solenoidi test etmek için (kullanılıyorsa), gereken harici güç kaynağını SOL PWR ve SOL PWR terminallerine bağlayın. Tip EN9 Bir DeviceNet biriminde deneme testi yapmak için. V + ve V - arasında bir V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. UYARI: Çıkış terminallerine harici güç uygulamayın. Solenoidleri (kullanılıyorsa) test etmek için, V DC harici güç kaynağını doğrudan solenoid kablolarına bağlayın. Solenoidler test sırasında terminal şeritlerine bağlanmamalıdır. İletişimi test etmek için çalışan bir DeviceNet ağı gerekir. Tip EN95 Bir Modbus modülünde deneme testi yapmak için. V + ve V - arasında bir V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. UYARI: Çıkış terminallerine harici güç uygulamayın. Solenoidleri (kullanılıyorsa) test etmek için, V DC harici güç kaynağını doğrudan solenoid kablolarına bağlayın. Solenoidler test sırasında terminal şeritlerine bağlanmamalıdır. İletişimi test etmek için çalışan bir Modbus ağı gerekir. Tip EN96 ya da EN97 Bir AS-i modülünde deneme testi yapmak için. AS-i + ve AS- I - terminallerinde V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. UYARI: Çıkış terminallerine harici güç uygulamayın. Solenoidleri (kullanılıyorsa) test etmek için, V DC harici güç kaynağını doğrudan solenoid kablolarına bağlayın. Solenoidler test sırasında terminal şeritlerine bağlanmamalıdır. Çıkış terminallerine harici güç uygulamayın. İletişimi test etmek için çalışan bir AS-i ağı gerekir. Tip EG ve EG Bir katı hal sensör biriminde deneme testi yapmak için. Seri yüklü rezistöre sahip bir V DC ya da 0 V AC güç kaynağı kullanın ( kω - 6 kω). NO ve C (EG) ya da NC ve C (EG) erkek pimlere bağlayın. UYARI: Güç kaynaklı deneme testleri sırasında seri yüklü rezistör kullanılması, birimin kalıcı biçimde zarar görmesine neden olacaktır. Tip EG Bir Namur sensör biriminde deneme testi yapmak için. + ve - erkek pimler arasında bir 6 9 V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. Tip EG9 Bir DeviceNet biriminde deneme testi yapmak için. V + (pim ) ve V - (pim ) erkek konektörler arasında bir V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. İletişimi test etmek için çalışan bir DeviceNet ağı gerekir. Tip EG95 Bir Modbus biriminde deneme testi yapmak için. V + (pim ) ve V - (pim ) erkek konektörler arasında bir V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. İletişimi test etmek için çalışan bir Modbus ağı gerekir. Tip EG96 ya da EG97 Bir AS-i modülünde deneme testi yapmak için. AS-I + (pim ) ve AS-I - (pim ) erkek konektörler arasında bir V DC güç kaynağı kullanın. Seri rezistöre gerek yoktur. İletişimi test etmek için çalışan bir AS-i ağı gerekir.

7 7 ECL 70 tr 7 BOYUTLAR NELES ECLIPSE EN NELES ECLIPSE EG Ø7 8 Ø / NPT or M0 9 60

8 8 7 ECL 70 tr ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI. Tip EN BTM SW C BTM SW NO ÜST SW C ÜST SW NO SOL PWR SOL PWR SOL SOL. Tip EN BTM SW C BTM SW NC ÜST SW C ÜST SW NC SOL PWR SOL PWR SOL SOL. Tip EN BTM SW - BTM SW + ÜST SW - ÜST SW + SOL PWR SOL PWR SOL SOL

9 7 ECL 70 tr 9. Tip EN ÇIKIŞ - VDC ÇIKIŞ - Ain - Ain + V - CAN L Koruma CAN H V +.5 Tip EN ÇIKIŞ - ÇIKIŞ + ÇIKIŞ - ÇIKIŞ + Ain - Ain + V - BUS - BUS + V +.6 Tip EN ÇIKIŞ - ÇIKIŞ + ÇIKIŞ - ÇIKIŞ + telli RTN Aux IN - Aux IN - Aux IN + ASI - ASI +

10 0 7 ECL 70 tr.7 Tip EN ÇIKIŞ - ÇIKIŞ + Kullanılmıyor Kullanılmıyor telli RTN Aux IN - Aux IN - Aux IN + ASI - ASI +.8 Tip EN_.0 Tipler EG, EG EN_ EN_ EN_ EN9_ EN95_ BTM C BTM C BTM + SH KULLANILMIYOR BTM N.O. BTM N.C. BTM - V+ V+ KULLANILMIYOR KULLANILMIYOR KULLANILMIYOR V- V- ÜST N.O. ÜST N.C. ÜST + CAN_H BUS + 5 ÜST C ÜST C ÜST - CAN_L BUS -.9 Tip EN_ EN_ EN_ EN_ EN9_ EN95_ ÜST/ALT C ÜST/ALT C İ/D SH KULLANILMIYOR BTM N.O. BTM N.C. İ/D V+ V+ ÜST N.O. ÜST N.C. İ/D V- V- SOL PWR + SOL PWR + İ/D CAN_H BUS + 5 SOL PWR - SOL PWR - İ/D CAN_L BUS - KULLANILMIYOR KULLANILMIYOR İ/D KULLANILMIYOR KULLANILMIYOR SOL - SOL - İ/D SOL - SOL - SOL + SOL + İ/D SOL + SOL + DİŞİ (SOKETLER). Tip EG EG_ EG_ Üst NO Üst NC Alt NO Alt NC Alt Ortak Alt Ortak Üst Ortak Üst Ortak EG_6 EG_6 Üst NO Üst NC Alt NO Alt NC Solenoid - Solenoid - Solenoid + Solenoid + 5 Üst/Alt Ortak Üst/Alt Ortak Solenoid Bağlantısı (Dişi Soket) N/C N/C N/C N/C Solenoid - Solenoid - Solenoid + Solenoid + EG_ Üst + Alt + Alt - Üst - DİŞİ (SOKETLER)

11 7 ECL 70 tr. Tip EG9.5 Tip EG97 DİŞİ (SOKETLER) EG9_5 Koruma V + V- CAN_H 5 CAN_L EG9_6 Koruma V + V- CAN_H 5 CAN_L Solenoid Bağlantısı (Dişi Soket) N/C N/C Solenoid - Solenoid + ERKEK (PİM) ERKEK (PİM) DİŞİ (SOKETLER) EG97_ AS-I + N/C AS-I - N/C EG97_ AS-I + N/C AS-I - N/C Solenoid Bağlantısı (Dişi Soket) N/C N/C Solenoid - Solenoid +. Tip EG95 DİŞİ (SOKETLER) EG95_5 N/C V + V- BUS + 5 BUS - EG95_6 N/C V + V- BUS + 5 BUS - Solenoid Bağlantısı (Dişi Soket) N/C N/C Solenoid - Solenoid +. Tip EG96 EG96_ AS-I + N/C AS-I - N/C EG96_ AS-I + N/C AS-I - N/C Solenoid Bağlantısı (Dişi Soket) N/C N/C Solenoid - DİŞİ (SOKETLER) Solenoid +

12 7 ECL 70 tr.6 Avrupa'da Patlayıcı Ortamlar için Montaj Şeması EN models approved for Intrinsically Safe Installations: (Ex ia IIC T5) ENA0 *; ENA05 *; ENA * *Note: Any Visual Indicator/Trigger Assembly option is approved HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION 8 9 StoneL Enclosure Ex ia IIC T5 5 Individual Sensor and solenoid coil wiring (if required) Intrinsic Safety Barriers (Associated Apparatus) NON-HAZARDOUS (SAFE AREA) LOCATION BTM SW - BTM SW + TOP SW - TOP SW + SOL PWR SOL PWR SOL SOL 6 Shields 7 Bottom Sensor Barrier Top Sensor Barrier Intrinsically Safe Ground Control Equipment EN Terminal Identifiers EN Pin Identifiers 5 Male (Pins) Pins EN Bottom Sensor + Bottom Sensor - Not Used Top Sensor + 5 Top Sensor - INSTALLATION NOTES Intrinsically Safe Installations: (Ex ia IIC T5): EN Entity Parameters: Ui = Vdc; Ii = 0 ma ; Ci = 98 nf; Li =.56 mh; Pi =.0 W The Entity Concept allows interconnection of intrinsically safe apparatus with associated apparatus when the following is true: Ui >Uo; Ii > Io; Pi > Po; Co > Ci + Ccable, Lo > Li + Lcable.. For Installations in Europe, control room equipment connected to intrinsically safe associated apparatus shall not use or generate more than the marked Um of the associated apparatus.. Installation in Europe shall be in accordance with latest editions of the wiring practices for the country of origin.. For Installations in Europe, the Associated Apparatus must be ATEX approved. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this equipment. 5. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor must be run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. Each sensor shall be wired as separate intrinsically safe circuits. 6. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. 7. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than.0 ohm. 8. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic charge under certain extreme conditions. The user should ensure that the equipment is not installed in location where it may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. Additionally, cleaning of the equipment should only be done with a damp cloth. 9. Substitution of components may impair hazardous location safety. 0. No revision to drawing without prior FM Approval.

13 7 ECL 70 tr.7 Kendinden Emniyetli Tehlikeli Konumlar için Montaj Şeması EN * models approved for Intrinsically Safe Installations: IS Class I,II and III; Division, Groups A,B,C,D,E,F,G ENP0 *; ENP05 *; ENP * *Note: All Entry options and Visual Indicator/Trigger Assembly options are approved HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION 8 StoneL Enclosure IS Cl I,II,III; Div, Groups A,B,C,D,E,F,G 5 Individual Sensor and solenoid coil wiring (if required) Intrinsic Safety Barriers (Associated Apparatus) NON-HAZARDOUS (SAFE AREA) LOCATION BTM SW - BTM SW + TOP SW - TOP SW + SOL PWR SOL PWR SOL SOL 6 Shields 7 Bottom Sensor Barrier Top Sensor Barrier Intrinsically Safe Ground Control Equipment EN Terminal Identifiers EN Pin Identifiers 5 Male (Pins) Pins EN Bottom Sensor + Bottom Sensor - Not Used Top Sensor + 5 Top Sensor - INSTALLATION NOTES: EN Entity Parameters: Ui (Vmax) = Vdc; Ii (Imax) = 0 ma ; Ci = 98 nf; Li =.56 mh; Pi =.0 W Uo < Ui (Vmax); Io < Ii (Imax); Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 50 Vrms or Vdc.. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA.6.0 "Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) or in accordance with the Canadian Electric Code.. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this equipment. 5. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor must be run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. Each sensor shall be wired as separate intrinsically safe circuits. 6. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. 7. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm. 8. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic charge under certain extreme conditions. The user should ensure that the equipment is not installed in location where it may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. Additionally, cleaning of the equipment should only be done with a damp cloth. 9. Substitution of components may impair hazardous location safety.

14 7 ECL 70 tr.8 Yanmaya Neden Olmayan Alan Kablo Aparatı için Montaj Çizimi EN96P * and EN97P *models approved for Non-Incendive Field Wiring Apparatus: NI Class I,II and III; Division, Groups A,B,C,D,F,G *Note: All Entry options and Visual Indicator/Trigger Assembly options are approved HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION Nonincendive Field Wiring Apparatus NI; Cl I,II,III Div Groups A,B,C,D,F,G NON-HAZARDOUS (SAFE AREA) LOCATION 6 EN96 or 97 Enclosure EN96 or 97 Terminal Identifiers Power Limiting Associated Apparatus 5 Control Equipment OUT - OUT + OUT - OUT + wire RTN Aux IN - Aux IN - Aux IN + ASI - ASI + 7 ASI + ASI - INSTALLATION NOTES: Entity Parameters: EN96 or EN97 : Ui = 7 Vdc; Ii = 50 ma ; Ci = 0.0 nf; Li = 0.0 mh; Pi =.0 W Installation shall be in accordance with ANSI/ISA RPA.6.0, ANSI/NFPA 70, and the National Electrical Code.. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments or where Ingress Protection of IP67 is required.. Control equipment must be FM approved to supply power in Class I, Division Areas.. Power Limiting Associated Apparatus must satisfy the conditions: Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable of the ECN96 or ECN97 Entity Parameters 5. Manufacturer's associated non-incendive field wiring apparatus installation drawing must be followed when installing this equipment. 6. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic charge under certain extreme conditions. The user should ensure that the equipment is not installed in location where it may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. Additionally, cleaning of the equipment should only be done with a damp cloth. 7. Discrete Output not available for ECN97 models. 8. Substitution of components may impair hazardous location safety.

15 7 ECL 70 tr 5.9 Kendinden Emniyetli Tehlikeli Konumlar için Montaj Şeması EGP model approved for Intrinsically Safe Installations: IS Class I,II and III; Division, Groups A,B,C,D,E,F,G EGP * *Note: Any Visual Indicator/Trigger Assembly option is approved HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION S Cl I,II,III; Div, Groups A,B,C,D,E,F,G Intrinsic Safety Barriers (Associated Apparatus) NON-HAZARDOUS (SAFE AREA) LOCATION 5 Individual Sensor wiring Control Equipment Bottom Sensor Barrier Top Sensor Barrier 6 Shields 7 Intrinsically Safe Ground 8 EG Enclosure EG Pin Identifiers Pins EG Top Sensor + Bottom Sensor + Bottom Sensor - Top Sensor - INSTALLATION NOTES: EG Entity Parameters: Ui (Vmax) = Vdc; Ii (Imax) = 0 ma ; Ci = 98 nf; Li =.56 mh; Pi =.0 W Uo < Ui (Vmax); Io < Ii (Imax); Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 50 Vrms or Vdc.. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA.6.0 "Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) or in accordance with the Canadian Electric Code.. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this equipment. 5. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. Each Sensor and Solenoid coil shall be wired as separate intrinsically safe circuits. 6. Shield Grounding - Upon installation verify electrical continuity between shield and ground terminal. 7. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm. 8. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic charge under certain extreme conditions. The user should ensure that the equipment is not installed in location where it may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. Additionally, cleaning of the equipment should only be done with a damp cloth. 9. Substitution of components may impair hazardous location safety.

16 6 7 ECL 70 tr.0 Yanmaya Neden Olmayan Alan Kablo Aparatı için Montaj Çizimi EG96P_* and EG97P_*models approved for Non-Incendive Field Wiring Apparatus: NI Class I,II and III; Division, Groups A,B,C,D,F,G *Note: All Entry options and Visual Indicator/Trigger Assembly options are approved HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION Nonincendive Field Wiring Apparatus NI; Cl I,II,III Div Groups A,B,C,D,F,G NON-HAZARDOUS (SAFE AREA) LOCATION 5 EG96 or EG97 Enclosure Power Limiting Associated Apparatus Control Equipment Solenoid Connector Bus Connector ASI + ASI - Quick Connector Pin-out located below Pins EG96 and EG97 AS-I + N/C AS-I - N/C Pins EG96 and EG97 AS-I + N/C AS-I - N/C Solenoid Connection (Female Socket) N/C N/C Solenoid - Solenoid + INSTALLATION NOTES: Entity Parameters: EG96 or EG97 : Ui = 7 Vdc; Ii = 50 ma ; Ci = 0.0 nf; Li = 0.0 mh; Pi =.0 W 5. Installation shall be in accordance with ANSI/ISA RPA.6.0, ANSI/NFPA 70, and the National Electrical Code.. Control equipment must be FM approved to supply power in Class I, Division Areas.. Power Limiting Associated Apparatus must satisfy the conditions: Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable of the EG96 or EG97 Entity Parameters. Manufacturer's associated non-incendive field wiring apparatus installation drawing must be followed when installing this equipment. 5. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic charge under certain extreme conditions. The user should ensure that the equipment is not installed in location where it may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. Additionally, cleaning of the equipment should only be done with a damp cloth. 6. Substitution of components may impair hazardous location safety.

17 7 ECL 70 tr 7 5 TİP KODU Limit anahtarı, Neles Eclipse EN A 05 D M. ÜRÜN GRUBU Ekdüktif yakınlık anahtarlı Neles Eclipse, limit anahtarı. Kablo yolu girişlerine ya da mini konektörlere sahip EN muhafaza.. işareti "0", "05", "" ya da "" için geçerli. Mikro (M) konektörlere sahip muhafaza. Yalnızca. işareti "P" için geçerli. EG. işareti "", "", "5" ya da "6" için geçerli Onay yok.. ANAHTAR TİPİ İKİLİ MODÜL, anahtar Sıcaklık aralığı C / F SST Sensörü İkili Modül, NO, V DC /...5 V AC SST Sensörü İkili Modül, NC, V DC /...5 V AC Namur Sensörü İkili Modül, (DIN 9), V DC; > ma; < ma. Vana İletişim Terminali(VCT), anahtar Sıcaklık aralığı -0 C C / -0 F F 9 DeviceNet VCT 95 Modbus VCT 96 AS-Interface VCT 97 AS-Interface VCT, Genişletilmiş adresleme. MUHAFAZA Standart IP67 (Nema, X, 6), Lexan polikarbonat muhafaza. Altıgen adaptörle bağlantı. Standart VDI/ VDE 85'e uygun bağlantı yüzü. Yalnızca. işareti "EN" için geçerli.. işareti için geçerli onay olmadan. "", "", "9", "95", "96" ya da "97". işareti "" için geçerli aşağıdaki onayla: A ATEX sertifikası: II G Ex ia IIC T5 Ta=-0 C - 80 C, IP67. Ui = V, Ii < 0 ma, Pi =,0 W, Ci = 98 nf, Li =,56 mh. Yalnızca. işareti "" için geçerli. P Onay olmadan. işareti "EG" için geçerli,. işareti için geçerli. "", "", "9", "95", "96" ya da "97". Aşağıdaki onaylarla. işareti "EN" için geçerli: cfmus (ABD, Kanada) sertifikaları: Bunlar için Kendinden Emniyetli: Sınıf I, II, III, Kısım, Gruplar ABCDEFG, T5 Ta = 80 C; Ui = V, Ii = 0 ma, Ci = 98 nf, Li = 0.8 mh, Pi =,0 W. Yalnızca. işareti "" için geçerli. Bunlar için Yanmaya Neden Olmayan: Sınıf I, Kısım, Gruplar ABCD, T5 Ta = 80 C; Sınıf II, Kısım, Gruplar FG için uygun, T5 Ta = 80 C; Tip, X, 6. Tüm anahtar türleri için geçerli,. işareti.. KABLO YOLU GİRİŞİ / KONEKTÖR. işareti "EN" için geçerli 0 parça /" NPT kablo yolu girişleri. Tüm anahtar türleri için geçerli,. işareti. 05 parça. M0x,5 kablo yolu girişleri. Tüm anahtar türleri için geçerli,. işareti. parça 5 pimli mini konektör, erkek. parça kablo yolu tapası.. işareti "", "" ya da "" için geçerli. parça 5 pimli mini konektör, erkek, parça pimli mini konektör, dişi.. işareti "" ya da "" için geçerli.. işareti "EG" için geçerli parça pimli mikro (M) konektör, erkek, metalik.. işareti "", "", "96" ya da "97" için geçerli parça, pimli mikro (M) konektör, erkek, metalik.. işareti "96" ya da "97" için geçerli 5 parça 5 pimli mikro (M) konektör, erkek, metalik.. işareti "9" ya da "95" için geçerli. parça 5 pimli mikro (M) konektör, erkek ve parça. 6 pimli mikro (M) konektör, dişi, metalik.. işareti "", "", "9" ya da "95" için geçerli. 5. GÖSTERGE D Kırmızı-Kapalı Yeşil-Açık 6. ETİKET A StoneL M Metso

18 8 7 ECL 70 tr

19 7 ECL 70 tr 9

20 0 7 ECL 70 en Metso Flow Control Inc. Europe, Vanha Porvoontie 9, P.O. Box 0, FI-00 Vantaa, Finland. Tel Fax North America, Bowditch Drive, P.O. Box 80, Shrewsbury, M A 055, USA. Tel Fax South America, Av. Independéncia, 500-Iporanga, , Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel Fax Asia Pacific, Haw Par Centre #06-0, 80 Clemenceau Avenue, Singapore 99. Tel Fax China, /F, China Youth Plaza, No.9 North Rd of East rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 0000, China. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 775, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax

LİMİT ANAHTARI Neles Quartz. Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

LİMİT ANAHTARI Neles Quartz. Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu LİMİT I Neles Quartz Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu 7 QZ 70 tr 5/2009 2 7 QZ 70 tr İçindekiler 1 GENEL... 3 1.1 Giriş... 3 1.2 İşaretler... 3 1.3 Teknik Özellikler... 3 1.4 CE işareti... 5 1.5 Geri

Detaylı

ATEX Tehlikeli Alan Onayları Fisher FIELDVUE DVC6200 Serisi Dijital Vana Kontrolörleri

ATEX Tehlikeli Alan Onayları Fisher FIELDVUE DVC6200 Serisi Dijital Vana Kontrolörleri Kullanım Kılavuzu Eki DVC6200 Dijital Vana Kontrolörleri ATEX Tehlikeli Alan Onayları Fisher FIELDVUE DVC6200 Serisi Dijital Vana Kontrolörleri SIS Tehlikeli Alan Onayları ve Tehlikeli Alanlarda Güvenli

Detaylı

MODELLER D8210, D8220, D8520

MODELLER D8210, D8220, D8520 IR Dome IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER D8210, D8220, D8520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

MODELLER B8220, B8520

MODELLER B8220, B8520 IR Bullet IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER B8220, B8520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

SWITCH KUTUSU KULLANMA KILAVUZU

SWITCH KUTUSU KULLANMA KILAVUZU SMS Sanayi Malzemeleri Üretim ve Satışı A.Ş. www.sms-tork.com.tr www.smstork.com SWITCH KUTUSU KULLANMA KILAVUZU KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLARI OKUYUNUZ! İÇİNDEKİLER 1 ÜRÜNÜN GENEL AÇIKLAMASI...3 a Ürünün

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

Mini IR Dome IP Kamera

Mini IR Dome IP Kamera Mini IR Dome IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER D4211, D4320, D4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119252 CML730i-R10-960.R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 610. Elektronik Termostat.

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 610. Elektronik Termostat. Kurulum Kılavuzu DEVIreg 610 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici Ürün no.: 50126350 CML720i-T10-460.A-M12-EX Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

3 Parçalı Küresel Vanalar Seri 4000 Model A

3 Parçalı Küresel Vanalar Seri 4000 Model A 3 Parçalı Küresel Vanalar Seri 4000 Model A 1/2 inç 2 inç (DN15 50) Kurulum, Bakım ve Kullanım Talimatları IMO 202 TR 5/2017 2 IMO-202 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENEL... 3 1.1 Kılavuzun Kapsamı... 3 1.2

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Inclinometer programlanabilir iki anahtar noktası ile B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Inclinometer programlanabilir iki anahtar noktası ile B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD ATEX category II 3 G, Ex zone 2 ATEX category II 3 D, Ex zone 22 Dikdörtgen, 20 mm yükseklik Plastik, PBT-GF20-V0 Çalışma gerilimi ve anahtarlama durumu göstergesi İki programlanabilir kontak çıkış Anahtar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134434 DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50129049 CSL710-T40-290.A-M12 Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide English 繁中簡中日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8362E 20x Zoom 2MP Full HD Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı

Detaylı

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP 2 M12, 5-pin, B-coded, PROFIBUS-DP- Fieldbus connection Kuvvetlendirilmiş cam elyaf gövde Darbeye ve titreşime karşı test edilmiştir Tamamen yerleşik modül elektronikleri Koruma sınıfları IP65, IP67, IP69K

Detaylı

Çıkış sinyali aktif sıcaklık DC V, DC V DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V

Çıkış sinyali aktif sıcaklık DC V, DC V DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V Kanal Sensörü Nem / Sıcaklık Kanal uygulamalarında bağıl veya mutlak nemin ölçülmesi için aktif sensör (). Nem sinyali yerine, çıkış sinyali olarak entalpi veya çiğ noktası seçilebilir. NEMA 4X / IP65

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134432 DDLS 548i 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H.264 12x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H.264 12x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8111/SD8121 H.264 12x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction Kurulum Öncesi Uyarılar

Detaylı

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Hızlı Kurulum Kılavuzu

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Hızlı Kurulum Kılavuzu VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B tr Hızlı Kurulum Kılavuzu VIP X1600 XFM4 Genel Bilgiler tr 2 1 Genel Bilgiler "Hızlı Kurulum Kılavuzu" içindeki talimatlar, VIP X1600 XFM4A ve VIP X1600 XFM4B

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide 720p HD WDR Pro IP67 Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8335H This guide describes the basic functions of IP8335H.

Detaylı

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151 Dikdörtgen, gövde DSU35 Plastik, PP-GF30-VO 0 ila 360 açısal konumların algılanması Konumlandırma elemanı P1-Ri-DSU35 teslimata dahildir LED ölçüm aralığını gösterir Elektromanyetik enterferanslara bağışıklık

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50119385 CML720i-T05-1440.A- Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar. Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin TR - 82. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın.

Kurulum Öncesi Uyarılar. Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin TR - 82. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. 510000211G Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Network Kamerayı televizyon ya da fırın gibi

Detaylı

Endüktif sensör BI2-EM12-Y1X-H1141

Endüktif sensör BI2-EM12-Y1X-H1141 ATEX category II 1 G, Ex zone 0 ATEX category II 1 D, Ex zone 20 SIL2 as per IEC 61508 Dişli silindirik, M12 x 1 Paslanmaz çelik, 1.4301 2 telli DC, nom. 8,2 VDC DIN EN 60947-5-6'ya (NAMUR) göre çıkış

Detaylı

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD7530/7530D MD7560/7560D Vandal-proof. Mobile Surveillance Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin.

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Bu tür bir durumla karşılaşıldığında dağıtıcı fi rma ile

Detaylı

Manyetik tahrikli doğrusal konum sensörü WIM160-Q25L-LIU5X2-H1141

Manyetik tahrikli doğrusal konum sensörü WIM160-Q25L-LIU5X2-H1141 Dikdörtgen, alüminyum/plastik Pek çok montaj olasılığı LED ile ölçüm aralığı göstergesi Harici manyetik alanlardan etkilenmez Son derece kısa kör bölgeler 4 kablolu, 15 30 VDC Analog çıkış 0 10 V ve 4

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

Sıcaklık ölçümü akım çıkışı ve PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı ile output 2 reprogrammable as switching output TS-400-LI2UPN8X-H1141

Sıcaklık ölçümü akım çıkışı ve PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı ile output 2 reprogrammable as switching output TS-400-LI2UPN8X-H1141 Ayarlanmış değerlerin alet kullanılmadan okunması Gömme basma düğmesi ve anahtarlı kilit üzerinden güvenli programlama Sıcaklık biriminin ( C, F, K, Ohm) kalıcı görüntümü Sıcaklık azami belleği Kablo Bağlantı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562 Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63 Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562 İçindekiler İçindekiler 1 Genel 1.1 Genel açıklamalar... 3

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131900 CML720i-R05-480.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.

Detaylı

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Device İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı 8 6 Teknik

Detaylı

Arka lift hazırlığı. Hazırlıkla ilgili genel bilgiler. Eylül 2015'ten bu yana üretilen araçlar. Kasım 2007'den bu yana üretilen araçlar

Arka lift hazırlığı. Hazırlıkla ilgili genel bilgiler. Eylül 2015'ten bu yana üretilen araçlar. Kasım 2007'den bu yana üretilen araçlar Hazırlıkla ilgili genel bilgiler Hazırlıkla ilgili genel bilgiler Arka liftin elektrik bağlantısını kolaylaştırmak için arka lift kablo tesisatı için bağlantı hazırlık paketi fabrikadan sipariş edilebilir.

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum... EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................

Detaylı

Sıcaklık ölçümü akım çıkışı ve PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı ile output 2 reprogrammable as switching output TS-500-LI2UPN8X-H1141

Sıcaklık ölçümü akım çıkışı ve PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı ile output 2 reprogrammable as switching output TS-500-LI2UPN8X-H1141 İşlem bağlantısını monte ettikten sonra döndürülebilir Ayarlanmış değerlerin alet kullanılmadan okunması Gömme basma düğmesi ve anahtarlı kilit üzerinden güvenli programlama Sıcaklık biriminin ( C, F,

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Kapasitif sensör BCT5-S18-UP6X2T-H1151

Kapasitif sensör BCT5-S18-UP6X2T-H1151 M18 x 1 dişli silindirik Plastik, PA12-GF30 Cihazdaki düğmeler, pim 5 ve IO-Link yoluyla öğretme ve yapılandırma Kablo Bağlantı Şeması İşlevsel prensip Tip kodu İdent no. 2101100 Ürün açıklaması Pim 5

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm SAS Analog Çıkışlı SAS-S (ŞAFTLI) SAS- B (YARI HOLLOW ŞAFTLI) SAS-K (KOLLU) GENEL ÖZELLİKLER SAS serisi enkoderler absolute olarak çalışırlar.

Detaylı

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör Teknik veriler Temel veriler Seri 212 Tip. sınır mesafesi S n 8 mm İşletme bölgesi S a 0... 6,4 mm Karakteristik parametreler MTTF 910 Yıllar Elektrik verileri Koruma devresi Güç verileri Besleme gerilimi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: AMS 384i 40 H Optik mesafe sensörü

İçerik. Ürün no.: AMS 384i 40 H Optik mesafe sensörü Ürün no.: 50113737 AMS 384i 40 H Optik mesafe sensörü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar 1 / 11 Teknik

Detaylı

Kapasitif sensör BCT10-S30-UN6X2-H1151

Kapasitif sensör BCT10-S30-UN6X2-H1151 M30 1,5 dişli silindirik Plastik, PA12-GF30 Pim 5 ve IO-Link yoluyla öğretme ve yapılandırma Kablo Bağlantı Şeması İşlevsel prensip Tip kodu İdent no. 2101800 Ürün açıklaması Pim 5 ile uzaktan öğretme

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50118914 CML730i-T05-240.R- Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

YÖN KONTROL VALFİ. Namur Standardı

YÖN KONTROL VALFİ. Namur Standardı YÖN KONTROL VALFİ Pnömatik rotary aktüatörlerin on-off kontrolünde kullanılır. Pano tipli yön valfleri aktüatöre montaj edilemez ayrı olarak kullanılır. Namur standardındaki yön valfleri aktüatöre montaj

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

www.dialight.com 11 W / 22 W Ex d e mb IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db II 2GD ABS Değerlendirmesi: #11-LD678508-1-PDA

www.dialight.com 11 W / 22 W Ex d e mb IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db II 2GD ABS Değerlendirmesi: #11-LD678508-1-PDA Uygulama: Dialight SafeSite LED Acil Aydınlatma armatürü, alçak profili ve dayanıklı tasarımıyla çok çeşitli Tehlikeli Alan uygulamaları için uzun kullanım ömrü ve yüksek düzeyde güvenilirlik sağlar. Sunulan

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Sabit 2D kod okuyucusu

İçerik. Ürün no.: DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Sabit 2D kod okuyucusu Ürün no.: 50134100 DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Sabit 2D kod okuyucusu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131746 CML730i-R05-800.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu

proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu Önsöz Proop-I/O Modülü Proop cihazı ile birlikte kullanılırken ayrı olarak herhangi bir marka için veri yolu olarakta kullanılabilir Proop-I/O Modül kurulum ve bağlantı

Detaylı

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-IKT-Y1X-H1141

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-IKT-Y1X-H1141 ATEX category II 2 G, Ex zone 1 ATEX category II 1 D, Ex zone 20 SIL2 as per IEC 61508 Dikdörtgen, 28 mm yükseklik Metal, GD-Zn Manyetik endüktif sensör DC 2 kablolu, nom. 8,2 VDC DIN EN 60947-5-6'a (NAMUR)

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

MODELLER D6330, D6530

MODELLER D6330, D6530 IR Dome IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER D6330, D6530 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Devices İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50134012 SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Endüktif uzatılmış sıcaklık aralığı ile çift sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Endüktif uzatılmış sıcaklık aralığı ile çift sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97 ATEX category II 2 G, Ex zone 1 ATEX category II 1 D, Ex-zone 20 for temperatures up to -25 C SIL2 acc. to IEC 61508 Dikdörtgen, gövde DSU35 Plastik, PP-GF30-VO Döner tahrik mekanizmalarının konumunun

Detaylı

Endüktif sensör döner aktüatörler için ikili sensör NI4-DSU26-2Y1X2-H1140

Endüktif sensör döner aktüatörler için ikili sensör NI4-DSU26-2Y1X2-H1140 ATEX kategori II 2 G, Ex bölgesi 1 ATEX kategori II 1 D, Ex bölgesi 20 IEC 61508 uyarınca SIL2 (Düşük Talep Modu), HFT0'da ISO 13849-1 uyarınca PL c IEC 61508 uyarınca SIL3 (Tam Talep Modu), HFT1 ilave

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin) Montaj Kılavuzu Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ve Kiti İçin) BAŞLAMADAN ÖNCE Bu talimatların tümünü dikkatli bir şekilde okuyun. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ Her türlü inceleme, montaj

Detaylı

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

m!ka kurulum kılavuzu

m!ka kurulum kılavuzu m!ka kurulum kılavuzu 1 2 Yellowtec ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Mikrofonlar ve LCD monitörler için en sağlam destek sistemi m!ka ın keyfini çıkarın. M!ka sağlam, zarif ve esnektir.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123082 CML730i-R05-160.A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım

Detaylı

İçerik. Ürün no.: AMS 301i 200 Optik mesafe sensörü

İçerik. Ürün no.: AMS 301i 200 Optik mesafe sensörü Ürün no.: 50113671 AMS 301i 200 Optik mesafe sensörü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar 1 / 11 Teknik

Detaylı

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol

Detaylı

Endüktif sensör BI5-M18-Y1X-H1141

Endüktif sensör BI5-M18-Y1X-H1141 ATEX category II 1 G, Ex zone 0 ATEX category II 1 D, Ex zone 20 SIL2 as per IEC 61508 Dişli silindirik, M18 x 1 Krom kaplama pirinç 2 telli DC, nom. 8,2 VDC DIN EN 60947-5-6'ya (NAMUR) göre çıkış M12

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50121911 SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

WI180C-PB. Online teknik sayfa

WI180C-PB. Online teknik sayfa Online teknik sayfa A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Aksesuar ailesi Bilgi Koruma sınıfı Boyutlar (G x Y x U) Açıklama Sınıflandırmalar Sipariş bilgileri

Detaylı

İçerik. Ürün no.: AMS 300i 40 Optik mesafe sensörü

İçerik. Ürün no.: AMS 300i 40 Optik mesafe sensörü Ürün no.: 50113661 AMS 300i 40 Optik mesafe sensörü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar 1 / 10 Teknik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı