HELİSEL DİŞLİ REDÜKTÖR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "HELİSEL DİŞLİ REDÜKTÖR"

Transkript

1 POLAT GROUP REDÜKTÖR SANAYİ VE TİCARET A.Ş. HELİSEL DİŞLİ REDÜKTÖR KULLANIM KILAVUZU AYAK BAĞLANTILI (PA) FLANŞ BAĞLANTILI (PF) Üretim ve servis istasyon adresi: MERKEZ ASTİM ORGANİZE SAN.BÖLGESİ 1.CAD. NO:6 AYDIN /TÜRKİYE Tel : : : Fax: Web: pgr.com.tr info@pgr.com.tr ; satissonrasi@pgr.com.tr 0

2 İçindekiler 1 Önemli Uyarılar. 2 2 Emniyet Uyarıları Redüktör Ünitesinin Yapısı Redüktörlü Motorun Yapısı Serbest Giriş Milli Redüktörün (W gövdesi) yapısı Motor Bağlantı Adaptörlü Redüktörün (IEC gövdesi) yapısı Etiket, Tip Tanımı. 8 4 Mekanik Montaj Gerekli Ekipmanlar/Yardımcı Malzemeler Montaja Başlamadan Önce Redüktörün Yerleştirilmesi Sıkma Momentleri Elektrik Motor ve Fren Bağlantı Şemaları Elektrik Motorunun, Motor Bağlantı Adaptörlü (IEC) Redüktöre Montajı Elektrik Motorunun, Motor Bağlantı Adaptörlü (PAM) Redüktöre Montajı Serbest Giriş Milli (W) Redüktörün Aktarma Elemanlarına (Kayış-kasnak vs.) Montajı Elektrik Motorunun Motor Bağlantı Adaptörlü (IEC,PAM) Redüktörün Demontajı İşletmeye Alma. 16 Otomatik yağlayıcının kullanımı Kontrol ve Bakım Kontrol ve Bakım Periyotları Servis Bilgi Kontrol Listesi Redüktörde Kontrol / Bakım Çalışmaları İşletme Arızaları Redüktör/Redüktörlü Motor Arızaları Montaj Pozisyonları Montaj Pozisyonlarıyla İlgili Genel Bilgi Terminal Kutusu ve Kablo Giriş Pozisyonu Yağlayıcılar. 30 Ek 9.1 Yağ Dolum Miktarları (cm 3 ) Yağlayıcı Tablosu. 32 CE Uygunluk Beyanı Garanti şartları İletişim Bilgileri 1

3 1. Önemli Uyarılar Emniyet ve Uyarılar Burada açıklanan emniyet ve uyarılar mutlaka dikkate alınmalıdır. Elektriksel şok tehlikesi Muhtemel sonuç Ölüm ve ağır yaralanmalar Tehlike Muhtemel sonuç Ölüm ve ağır yaralanmalar Tehlikeli durum Muhtemel sonuç Hafif veya önemsiz yaralanmalar Zararlı durum Muhtemel sonuç Redüktörde ve ortamda hasar oluşur Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler Kullanım Bu Kullanım Kılavuzu redüktörün/redüktörlü motorun güvenli taşıma, depolama, Kılavuzu yerleştirme/montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım, onarım işleyişinde bilgi Amacı sağlamak amacıyla Firmamız tarafından, 98/37/EC Avrupa Birliği Makine Emniyet direktifine göre hazırlanmıştır. Tüm satın alma ve dizayn kriterleriyle ilgili bilgi, bu ürüne ait ürün kataloğumuzda yer almaktadır. Elektrik motoruyla ilgili bilgiye, Motor Üretici Firma tarafından hazırlanmış kullanım Kılavuzundan bulabilirsiniz. Kullanım Kılavuzundaki talimatlara uyulması, kusursuz bir işletme ve oluşabilecek hasarlarda garanti kapsamındaki zararların karşılanabilmesi için şarttır. Bu Kullanım Kılavuzuna aykırı kullanım, insan sağlığı ve güvenliğinde risk ve ayrıca ekonomik zarar oluşturur. Bu nedenle redüktör çalıştırılmadan önce bu Kullanım Kılavuzu dikkatlice okunmalıdır.! Kullanım Kılavuzu, redüktörün çalıştığı alana yakın bir bölgede tutulmalı ve gerektiğinde ulaşılabilir olmalıdır. POLAT GROUP REDÜKTÖR redüktörleri/redüktörlü motorları ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak çalışırlar. Teknik veriler ve izin verilen kullanım şartları cihazın güç etiketinde ve Kullanım Kılavuzunda verilmiştir. Verilen tüm değerlere uyulmalıdır. Bu Kullanım Kılavuzu ayak bağlantılı (PA), flanş bağlantılı (PF) ile ayak ve flanş bağlantılı tip redüktörler için yazılmıştır ve sadece bu tipler için geçerlidir. Kesinlikle farklı tipteki redüktör kullanımları için kullanılmaz. Farklı tipte redüktör kullanıyorsanız, ilgili tipin Kullanım Kılavuzunu POLAT GROUP REDÜKTÖR den isteyiniz. Standart dışı uygulamalar ve müşteri isteği doğrultusunda modifiye edilmiş ürünlerde, bu kılavuzun geçerliliğini POLAT GROUP REDÜKTÖR e sorunuz. Bu bilgi orjinal Türkçe Firmamız tarafından hazırlanmıştır. Ticari gereksinimler ve kanuni uygulamalar ile karşılaşmada diğer diller sağlanabilir. Bu döküman yetkili kişi tarafından saklanmalı ve gerektiğinde başvurmak üzere her zaman hazır bulundurulmalıdır. Herhangi bir dökümanın kayıp ya da hasar durumunda, döküman numarası bildirilerek talep edilir. Kullanıcının Kullanım Kılavuzunda gördüğü eksiklik/yanlışlık bilgisi ancak Firmamız tarafından değiştirilebilir. Kullanıcı bunu bilgisini verebilir. yıldır. Ürünün, Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca belirlenen kullanım ömrü 10 yıldır ve garanti süresi 2 2

4 2. Emniyet Uyarıları Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle redüktör kullanıldığında geçerlidir. Redüktörlü motor kullanıldığında, motorlara ait Kullanım Kılavuzundaki güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır. Bu Talimatın her bir bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. Redüktörlü motorlarda, redüktörlerde ve motorlarda çalışma esnasında ve sonrası; gerilim altında parçalar, hareketli parçalar ve sıcak yüzeyler bulunabilir. Tüm yapılacak çalışma boyunca; yani taşıma, depolama, yerleştirme/montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım, onarım işlemlerinin sorumluluk sahibi yöneticiler ve kalifiye elemanlar tarafından uygulanması gerekmektedir. Bu çalışmaları yaparken, aşağıdaki uyarılar ve dökümanlar göz önünde bulundurulmalıdır. -İlgili kullanım Talimatları ve devre şemaları,-redüktörde ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri,-sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler,-emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler 2.1. Firmamız Aşağıdaki maddelerin uygulanması durumunda Firmamız hükümlü değildir Sorumluluğu - Redüktör/Redüktörlü motor kullanımında iş sağlığı ve güvenliği kurallarının ihlali - Amacına uygun olmayan kullanım (Kullanım Kılavuzunda belirtilen sınırların dışında ve etiket/katalog değerlerinin dışındaki her kullanım (özellikle yüksek moment ve farklı devirde kullanım)) ve redüktörün/redüktörlü motorun işletmede yanlış montajı veya kullanım - Redüktörün/redüktörlü motor aşırı kirli ve bakımsız - Yağsız kullanım - Ürün etiket / katalog değerleri dışında kullanım - Yanlış motor seçimi - Gerekli koruyucu kapakların veya muhafazaların izinsiz olarak çıkarılması - Redüktör/redüktörlü motorlarını ve parçalarını herhangi bir şekilde modifiye etme.orjinal parça kullanılmaması - İşlerin yetersiz/uygun olmayan eleman tarafından yapılması Atık Bilgisi Atık malzemeler için ilgili geçerli yönetmelikleri dikkate alınız. Ayrı ayrı toplatınız. Çelik hurdası; -Mahfaza parçaları -Dişliler -Miller -Yataklama elemanı (rulman) -Pik Döküm / Sfero Döküm Atık yağları toplayın ve kurallara uygun olarak atık yağ toplama yerlerine teslim edin. Paketleme malzemesinin imhası, ilgili ülkenin yönetmeliklerine uygun olarak yapılmalıdır. 3

5 2. Emniyet Uyarıları Taşıma Ürün teslimi sırasında ambalaj üzerinde yazılı bilgiyi dikkate alınız. Ürün teslim ve alınırken ürünün taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Nakliye Olası hasarlar Firmamıza bildirilmelidir. Hasarlı ürün devreye alınmayabilir. Kaldırma halkalarının vidaları sıkılmalıdır. Bu halkalar sadece redüktörün/redüktörlü motorun ağırlığını taşıyabilecek şekilde boyutlandırılmıştır. Üzerlerine ayrıca yük binmemelidir. Burada kullanılan taşıma halkaları DIN 580 normuna uygundur. Redüktörlü motorda iki adet kaldırma halkası veya eyebolt mevcut ise, taşıma sırasında redüktör ve motorun büyüklüğüne göre her ikisi de kullanılabilir. Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanılmalıdır. Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır. Taşınacak redüktörlerin/redüktörlü motorların ağırlıkları ürün Kataloglarımızda yer almaktadır. Paket -Öncelikle paket yüzeylerine yük gelmeyecek şekilde ya da raflı uygun alanlar Taşınımı hazırlayın. -İlgili taşıma ekipmanlarını hazırlayın. Taşıma ve kaldırma ekipmanları yeterli kapasiteye uygun büyüklükte olmalıdır. Hesaplamalar bağlantı noktalarına ve ağırlık merkezine göre yapılmalıdır. Eğer gerekliyse bu bilgi paket üzerine yazılmalıdır. Taşıma ekipmanları (çelik halat, kayış, zincir vs.) uygulanacak yüke karşı dayanıklı ve uygun olmalıdır. -Taşıma esnasında salınım yapmayacak şekilde yük merkezlemesi yapılmalıdır. Ekipman - Bağlantı taşıma noktası tayin edilmelidir.(şekil-1 e bakınız) Taşınımı - Taşıma aparatlarını (çengel, zincir, kayış) hazırlayın. Alternatif olarak yükü kaldırabilmek için palet kullanın.eğer vinç kullanılacaksa kutunun içinden dışa doğru dik şekilde kaldırın. - Eğer forklift ya da paletli taşıma ekipmanı kullanılacaksa, kutudan çıkartılmış ürünü palet üzerine yerleştirin. Ekipmanın çatalı paleti kavrayacak şekilde taşıyın. - Yük yavaş ve stabl kaldırılmalıdır. Ani salınıma karşı önlem alınmalıdır. Tüm taşımalarda ani hareketlerden ve ani kaldırma yük hızlarından kaçınılmalıdır. Şekil-1 Elektrik motoru ile redüktör arasında bağlantı eleman kaplin ise kaldırma halkası kullanmayınız. B A A A B Halka donanımlı (bez) Halka donanımlı (zincir) Yük kancası Vidalı kanca Kilitli kanca Manuel Kaldırma (Ağırlık 20 kg) Müsaade edilebilir maksimum eğim 15 dir Kaldırma halkası (Eyebolt) 4

6 2. Emniyet Uyarıları Taşıma işlemi yaparken kullanacağımız kaldırma halkası, çengel, kayış, halat, kilitli kanca gibi aksesuarlar yük için yeterli ve uygunluk belgesi olmalıdır. Taşınacak redüktör/redüktörlü motorların ağırlıkları ürün kataloğunda verilmiştir. Depolama verilmiştir. Redüktör/redüktörlü motorların depolama şartları ile ilgili aşağıda bir takım öneriler Açık havada ve yüksek nem içeren ortamda depolama yapmayın. Redüktör/redüktörlü motorları direk yerle temas ettirmeyin Redüktör/redüktörlü motorların temas ettiği yer stabl/rijit olmalı. Aksi taktirde yer değiştirme esnasında hasar oluşabilir. Talimatda belirtilen şartlara uygun depolama yapılmalıdır. Eğer redüktör, 6 aydan fazla süre için depolama yapılacaksa; aşağıda ilave eden gereklilikler yerine getirilmedir. Paslanabilir parçaların üzerine koruyucu yağ SHELL ENSIS ya da eşdeğer ürün kullanılmalıdır. Üniteyi yağlama yağı ile doldurun. Redüktörün Uzun süre depolama için hazırlanan redüktörlerde: Uzun süreli -Mineral yağ ve sentetik yağ montaj konumuna göre, işletmeye hazır Depolanması olarak doldurulmuştur. Buna rağmen işletmeye almadan önce yağ seviyesi kontrol edilmelidir. - Redüktör üzerinde bulunan havalandırma tapasının taşıma emniyetini Şekil-2 de gösterilen biçimde çıkartınız. Uzun süre depolanacak tiplerde aşağıdaki tabloda verilen depolama şartları dikkate alınmalıdır. İklim kuşağı Ambalaj Depo Depolama süresi Konteynerlerde ambalajlı olarak, kurutma maddesi ve nem göstergesi folyoya yapıştırılmıştır. Üstü örtülü, yağmurdan ve kardan korumalı, titreşimsiz bir ortam Maksimum 3 yıl, ambalaj ve nem göstergesi düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. (Bağıl nem oranı <%50) Ilıman (Avrupa, ABD, Kanada, Çin, Rusya tropik bölgeleri hariç) Tropik (Asya, Afrika ve Orta ve Güney Amerika, Avusturalya, Yeni Zelenda ılımlı bölgeler hariç) Açık Konteynerlerde ambalajlı olarak, kurutma maddesi ve nem göstergesi folyoya yapıştırılmıştır. Böcek yemesine ve küflenmeye karşı kimyasal yöntemlerle korunma. Açık Üstü örtülü ve kapalı olarak, ortam sıcaklığı ve havadaki nem oranı sabit olmalıdır. (-5<T<+40 C ve bağıl nem oranı <%50) Ani sıcaklık sapmaları olmamalı ve kontrollü filtreli havalandırma (toz ve pislik oluşmamalı) Yüksek nem ve titreşimler oluşmamalıdır. Üstü örtülü, yağmurdan ve kardan korumalı, titreşimsiz bir ortam Üstü örtülü ve kapalı olarak, ortam sıcaklığı ve havadaki nem oranı sabit olmalıdır. (-5<T<+40 C ve bağıl nem oranı <%50) Ani sıcaklık sapmaları olmamalı ve kontrollü filtreli havalandırma (toz ve pislik oluşmamalı) Yüksek nem ve titreşimler oluşmamalıdır. Böcek yemesine karşı korumalı. 2 yıl veya daha fazla, düzenli kontrol edilmelidir. Kontrolde temizlik ve mekanik hasarlar gözden geçirilmelidir. Korozyon korumasının sağlam olduğu kontrol edilmelidir. Maksimum 3 yıl, ambalaj ve nem göstergesi düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. (Bağıl nem oranı <%50) 2 yıl veya daha fazla, düzenli kontrol edilmelidir. Kontrolde temizlik ve mekanik hasarlar gözden geçirilmelidir. Korozyon korumasının sağlam olduğu kontrol edilmelidir. Yerleştirme/ Montaj Yerleştirme ve montaj/demontaj bölümlerindeki uyarılar dikkate alınmalıdır. İşletmeye alma/ Bağlamadan önce dönme yönünün doğru olup olmadığını kontrol edin İşletme Dönerken normal olmayan sürtünme seslerine dikkat edin. Deneme çalıştırması için kamayı çıkış elemanlarına bağlamadan emniyete alın. Denetleme ve koruma donanımları deneme çalıştırmasında da devre dışı bırakılmamalıdır. Normal işletmeden farklı bir durum oluştuğunda (yüksek sıcaklıklar, sesler,salınımlar) motor tahrik ünitesi kapatılmalı ve nedeni tespit edilmelidir. Firmamıza danışılması gerekebilir. Kontrol/ Kontrol/Bakım bölümündeki uyarılar dikkate alınmalıdır. Bakım 5

7 3. Redüktör Ünitesinin Yapısı 3.1 Redüktörlü motorun yapısı Gövde 2- Z1 Dişlisi 3- Z2 Dişlisi 4- Segman 5- Yataklama elemanı (rulman) 6- Kama 7- Z3 Dişlisi 8- Yataklama elemanı (rulman) 9- Segman 10- Layner 11- Kapak 12- Z4 Dişlisi 13- Kama 14- Segman 15- Layner 16- Yataklama elemanı (rulman) 17- Ara Burç 18- Segman 19- Yataklama 20- Segman elemanı (rulman) 21- Sızdırmazlık elemanı 22- Çıkış Mili 23- Kama 24- Kaldırma halkası 25- Tapa 26- O-ring 27- Segman 6

8 3.2 Serbest Giriş Milli Redüktörün (W gövdesi) yapısı Mil Kapağı 43- Sızdırmazlık elemanı 44- Segman 45- Yataklama elemanı (rulman) 46- Yataklama elemanı (rulman) 47- Giriş Mili 48- Kama 49- Giriş mil kapağı (gövdesi) 3.3 Motor Bağlantı Adaptörlü (IEC gövdesi) Redüktörün yapısı IEC Z1 Dişlisi 51- Mil Kapağı 52- Sızdırmazlık 53- Segman elemanı 54- Yataklama 55- Yataklama 56- Segman 57- Segman elemanı (rulman) elemanı (rulman) 58- IEC Gövde 59- Tapa 60- O-ring 122- IEC Giriş Mili 7

9 3.4 Etiket, Tip Tanımı POLAT GROUP REDÜKTÖR Tlf: IP: 66 S.N. P kw TYPE n 2 min -1 M.Pos i Oil Qty MADE IN TURKEY S.N. :Seri numarası Type :Tip P(kW) :E.motor gücü IP :Koruma sınıfı M.Pos :Montaj pozisyonu n 2 (min -1 ) : Çıkış devri i : Çevrim oranı Oil : Kullanılan yağ Qty (lt): Kullanılan yağ miktarı Tip Tanımı örnek: Seri Numarası Tanımı PF 73/32 5 kademeli monoblok flanşlı gövde tipi F Ürün sıra no PF 103/53 Yıl Ay 6 kademeli monoblok ayaklı gövde tipi Siparişte kullanılan Tip Tanımı Diğer kutup kombinasyonları istendiğinde karşılanacaktır. 8

10 4. Mekanik Montaj 4.1Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler -Ağzı açık anahtar takımı -Tork anahtarı -Montaj tertibatı -Gerektiğinde kullanılması için rondela, mesafe halkaları -Tahrik eden ve tahrik edilen cihazlar için bağlantı malzemesi -Vidalar için sabitleme maddesi (merkezleme kenarı giriş mili tarafı kapağında ) Ör:Loctite 243 yada eşdeğer ürün -Standart parçalar teslimat içeriğine dahil değildir. Montaj Çalışmalarındaki Toleranslar-- Ayrıntılı bilgi için ilgili ürün kataloğuna bakınız.. Mil ucu Flanş DIN 748 e göre çap toleransları DIN e göre merkezleme kenarı toleransı Ø 50 mm olan dolu millerde ISO k6 b1 230 mm de ISO j6 Ø > 50 mm olan dolu millerde ISO m6 b1 > 230 mm de ISO h6 Merkezleme deliği, DIN 332 İşletme montajında kullanılacak kama ölçüleri ürün kataloğunda verilmiştir. 4.2 Montaja Başlamadan Önce Aşağıdaki noktalara dikkat edin -Redüktörlü motorun üzerindeki bilgiler mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır. -Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır. (Taşıma ve depolama hasarları vs..) -Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır. Standart redüktörlerde Ortam sıcaklığı Yağlayıcılar Bölümünde verilen sıcaklık değerlerine uygun olmalıdır. Tahrik ünitesi aşağıdaki ortam koşullarında monte edilmemelidir. -Patlayıcı atmosfer, yüksek korozif ve/veya yağlar, asitler, gazlar, buharlar, radyasyon - Direkt gıdayla temas eden yerde Özel uygulamalarda motorun / redüktörlü motorun konfigürasyonu ortam şartlarına uygun olarak gerçekleştirilmiştir. Çıkış milleri ve flanş yüzeyindeki korozyon önleyici madde, pislikler vb. kirlenmeler temizlenmelidir. Piyasada yaygın olarak kullanılan solvent kullanılmalıdır. Yataklara ve sızdırmazlık elemanlarına solvent temas etmemelidir. Aşındırıcı ortam koşullarında, çıkış mili Sızdırmazlık elemanlarını aşınmaya karşı koruyun. Bağlantı flanşlarını DIN 332 ye göre açılan diş ile mile bağlayın. Redüktörün Yerleştirilmesi İşletme montajında önemli unsurlar 1- Redüktör /redüktörlü motorun işletme montajı yapılacak yerin seçimi önemlidir. 2- Redüktör tipine göre uygun bağlantı noktaları tayin edilmeli. (Ör: Ayak montajı ya da flanş montajı) 3- Havalandırma tapası taşımadan sonra takılmalıdır. 4- İşletme montajı sırasında takılacak bağlantı elemanları verilen tablodaki torka uygun değerde sıkılmalıdır.(bkz.bölüm 4.4 Civataların min.kopma torkları) 9

11 Montaj sırasında ayaklarla flanşlar arasında gerilim oluşmamalı ve izin verilen radyal ve eksenel kuvvetler dikkate alınmalıdır! IEC,PAM ve çıkış mili arasındaki bağlantı elemanının eksenel ya da açısal kaçıklık olmadığını kontrol ediniz. Redüktör /redüktörlü motorun 8.8 veya daha yüksek kalite civatalar ile bağlayınız. Redüktör /redüktörlü motor sadece önceden belirlenmiş olan montaj pozisyonuna göre yerleştirilebilir/monte edilebilir. Alt yapı; düz, titreşimsiz ve burulmaya karşı korunmalı. Redüktör /redüktörlü motor ağırlığını ve çalışma gerilimlerine dayanabilecek yapıda olmalı. Redüktör /redüktörlü motorun bağlanacağı ünitenin kapalı olduğundan ve istemsiz çalıştırılmayacağından emin olunmalıdır. Redüktörün dışındaki hareketli parçaların çevresi koruyucu mahfaza ile kapatılmalıdır. Redüktörlü motorların dış ortamdaki işletme montajında direk güneş ışığının gelmesi ve hava koşullarından etkilenmesi korunmalıdır. Bununla birlikte üniteye hava sirkülasyonu sağlanmalıdır. Yağ seviye, boşaltma tapalarına ve havalandırma tapalarına kolay erişme olanağı olmalıdır! Verilen montaj konumuna uygun yağ doldurulup doldurulmadığını kontrol edin.( Yağlayıcılar / Yağ dolum miktarları bölümüne ya da güç etiketi üzerindeki değerlere bakınız) Redüktör /redüktörlü motora Firmamız tarafından gerekli miktarda yağ doldurulmuştur. Yağ seviye tapasındaki hafif sapmalar montaj pozisyonundan kaynaklanmaktadır ve üretim toleransları dahilindedir. Dişli ile sürülen makine arasında elektro-kimyasal korozyon oluşma tehlikesi mevcut ise bağlantılar arasına plastik parçalar (2-3 mm) monte edilmelidir. Kullanılacak plastik malzemenin elektriksel deşarj direnci < 10 9 Ω olmalıdır. Elektro-kimyasal korozyon pik demir ve paslanmaz çelik gibi farklı metaller arasında oluşabilir. Civatalarda da ayrıca plastik rondela kullanılmalıdır! Gövde de ayrıca topraklanmalıdır. Motordaki topraklama vidalarını kullanınız. Nemli Mekanlara veya Dışarıya Montaj Nemli mekanlarda ya da açık havada kullanım için korozyona dayanıklı tahrik üniteleri önerilir. Boyada oluşan hasarlar (ör:havalandırma tapasında) derhal düzeltilmelidir. Redüktörün Havalandırılması Redüktör üzerinde bulunan havalandırma tapasının taşıma emniyeti çıkartılır. Şekil Taşıma emniyetli havalandırma tapası 2. Taşıma emniyetini çıkartın. 3. Havalandırma emniyeti aktif Redüktörün Boyanması Redüktörün/ redüktörlü motorların tamamen veya kısmen boyanması gerektiğinde, havalandırma tapasının ve mil sızdırmazlık elemanlarının ve etiket üzeri bantla yapıştırılarak boyama işlemi yapılır. İşlem sona erdiğinde bant çıkartılır. 10

12 Çıkış miline bağlanan elemanın montajı Çıkış mili elemanlarının bağlantısı için yandaki şemaya bakınız. Yüksek radyal kuvvetleri önlemek için: Dişli ve zincirli çark B de görüldüğü gibi monte edilmelidir. Tahrik eden ve edilen elemanları monte etmek için sadece çekme tertibatı kullanılmalıdır. Pozisyon ayarı için milin ucunda bulunan dişli merkezleme açıklığını kullanınız. Kayış kasnakları, kaplinler, pinyonlar vb. milin ucuna çekiçle vurularak takılmamalıdır. Aksi taktirde gövdede, yataklarda ve milde hasar oluşabilir. Kayış kasnaklarında kayış gerginliğinin doğru olmasına (üreticisinin verilerine uygun) olarak dikkat edilmelidir. Aktarma elemanlarının balans ayarları yapılmalı ve müsaade edilmeyen radyal ve eksenel kuvvetler oluşmamalıdır. (Bkz. Ürün kataloğu) Uyarı: Çıkış mili elemanına bir miktar gres sürülmesi veya çıkış elemanının kısa süreli ısıtılması ile ( C) montajın daha kolay olması sağlanabilir. Kaplinlerin Kaplinler monte edilirken, balansları üreticilerinin verilerine uygun olarak yapılmalıdır. Montajı a) Maksimum ve minimum mesafe b) Eksenel kayma c) Açısal kayma Kaplin montajında mesafeler ve kaymalar Kayış kasnağı, kavrama vb. giriş ve çıkış elemanları dokunmaya karşı bir muhafaza sacı ile korunmalıdır. 11

13 4.4 Sıkma Momentleri Sıkma momentleri verilen tüm cıvata bağlantıları prensip olarak kalibrasyonlu bir tork anahtarı ile sıkılmalı ve kontrol edilmeli. Redüktör gövdesine giren tüm civataları aşağıda belirtilen sıkma torklarında sıkınız ve kontrol ediniz. Civataların Minimum Kopma Torkları [Nm] Dayanım sınıfı (Kalite) Civata M M M M M M M M M M M M Elektrik Motor ve Fren Bağlantı Şeması Motor / Fren Bağlantısı -Şemaya göre motor bağlantısını (fren varsa fren bağlantı şemasına göre) yapın. -Besleme gerilimi ve frekansının motor plaka değerleriyle aynı olduğuna emin olun. -Koruyucu plaka değerleriyle bağlantısını tekrar kontrol edin. -Eğer motor ters yönde çalışırsa iki fazı değiştirin. -Kullanılmayan kablo girişlerini kapatın. -Aşırı yük ve faz hatalarından kurtulmak için koruyucu (faz koruma veya termik vs..) yerleştirin. -Nominal akıma göre motor korumasını ayarlayın. Redüktör ve motor potansiyel farklılıklara karşı topraklanmalıdır. Yanlış voltaj ya da yanlış bağlantı elektrik motoruna ve çevreye zarar verebilir. Ürünün (elektrik motoru ve/veya fren) bağlantıları tecrübeli elektrik teknikerleri tarafından yapılmalıdır. 12

14 Elektrik Motor Bağlantı Şeması Üç fazlı sincap kafes motorlu I) Terminal kutusu II) Şalter Üç fazlı sincap kafes motor. Dahlander bağlantısı Üç fazlı motor. Kutupların değişmesi, iki ayrı sargı, iki ayrı hız Düşük Hız Yüksek Düşük Hız Yüksek Standart Tip Fren Bağlantı Şeması 13

15 4.6. Elektrik Motorunun, Motor Bağlantı Adaptörlü (IEC) Redüktöre Montajı 1. Motor milini ve motor bağlantı flanşı ve IEC flanş yüzeyini temizleyin. Metal kaplinin montaj esnasında motor miline zarar verebilecek her türlü önlemin alındığından emin olun. Motor mil toleransı EN standardına uygun olmalıdır. 2. Metal kaplin (kaplin yarı parçasını) C sıcaklığa kadar ısıtın ve kamayı merkezleyerek motor miline geçirin. Motor milinin faturasına dayanana kadar itin. 3. Metal kaplin (kaplin yarı parçasını) üzerinde bulunan sabitleme civatasını sıkın. Yukarıda verilen sıkma momentine göre motor miline bağlayın. (Ürün kataloğunda IEC büyüklüğüne göre kaplin tipleri bulunmaktadır.) 4. Motor IECye bağlanırken, serbest oksijensiz bir sıvı sızdırmazlık maddesi kullanılarak, IECye nem girişi önlenmelidir. 5. Motoru IEC ye monte edin. Bunu yaparken IEC mili kaplin dişlerinin plastik yuvasına kasıntısız şekilde geçtiğinden emin olun Elektrik Motorunun, Motor Bağlantı Adaptörlü (PAM) Redüktöre Montajı Motor PAMa bağlanırken, serbest oksijensiz bir sıvı sızdırmazlık maddesi kullanılarak, PAM a nem girişi önlenmelidir. Flanşlar arasında toz birikmesi olmaması için boşluk yok edilmelidir.aynı şekilde flanşlı redüktörün işletme montajında da flanş yüzeyler arasında toz birikmesine karşı aynı önlemler alınmalıdır. 14

16 4.8. Serbest Giriş Milli (W) Redüktörün Aktarma Elemanlarına (Kayış-kasnak vs.) Montajı Sipariş sırasında Serbest Giriş Milli (W bağlantılı) redüktör için aktarma elemanlarına montaj bilgileri Firmamız tarafından verilmektedir. Montaj sırasında alınması gereken tedbirler aşağıda verilmektedir. Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız ya da bilgi almak için Firmamız ile irtibata geçiniz. Eğer redüktör kayış/kasnak, kaplin, zincir dişli ile tahrik edilecekse redüktörün etiketinde ve/veya ürüne ait kataloğunda verilen değerlerde kullanılmasına izin verilir. Farklı değerdeki hızlara, yüksek motor gücüne, yüksek radyal ve eksenel yüklere izin verilmez. Kayış kasnakları, kaplinler, pinyonlar vb. milin ucuna çekiçle vurularak takılmamalıdır. Aksi taktirde gövdede, yataklarda ve milde hasar oluşabilir. Kayış kasnaklarında kayış gerginliğinin doğru olmasına (üreticisinin verilerine uygun) olarak dikkat edilmelidir. Aktarma elemanlarının balans ayarları yapılmalı ve müsaade edilmeyen radyal ve eksenel kuvvetler oluşmamalıdır. (Bkz. Ürün kataloğu) Kayış kasnağı, kavrama vb. giriş ve çıkış elemanları dokunmaya karşı bir muhafaza sacı ile korunmalıdır Elektrik Motorunun Motor Bağlantı Adaptörlü (IEC,PAM) Redüktörün Demontajı Çalışma sırasında motor ile redüktör arasındaki bağlantı elemanının yüzeyinin paslanmış olmaması önemlidir, motoru çıkarabilmek için aşırı yük uygulanmaması mümkün olmalıdır. Motoru redüktörden ayırırken zorlama yapmadan aşağıdaki yöntemi uygulayınız. Zorlamaya neden olan ve aksama zarar verebilecek uygulamalardan kaçınınız. Delik ve paso / DARBELİ ÇEKTİRME 1. Fan tarafından motor milini matkapla delerek kılavuzu açınız. 2. Diş açılmış yere ekstraktör (darbeli çektirme) takınız. 3. Motorla redüktör arasındaki bağlantı vidalarını sökünüz. 4. Ekstraktörün atalet kuvveti sayesinde motoru redüktörden ayırınız. 15

17 5. İşletmeye alma Öncelikle redüktör Firmamızda test edilir. -İlk çalıştırma redüktörün dönüş yönünün doğrulanması için yerine montajından önce çalıştırılması gerekmektedir. -Öncelikle redüktörün makinaya montajı 98/37/EC ve diğer güvenlik standardlara uygun olmalı -Redüktörün montaj pozisyonu etiket değeriyle aynı olmalı. -Elektrik motor sistemi EN ve EN standardını karşılamalıdır. -Güç ünitelerindeki veriler belirtilen değerlere göre ±%10 toleransta olabilir. -Conta ve kapaklarda yağ kaçağı olmamalıdır ve yağ seviyesi belirtildiği gibi olmalıdır. -Aşırı derecede vibrasyon ve sesli olmamalıdır. -Uzun süre kullanmama durumunda özel şartları yerine getirin. -Katalogda/Kullanım Kılavuzunda bulunan montaj pozisyonuna göre yağın durumunu kontrol edin. -Yağ seviyesini kontrol edin. -Çalıştırmadan önce redüktör üzerinde bulunan havalandırma tapasının taşıma emniyetini Şekil-2 de gösterilen biçimde çıkartın. -Eğer belirtilmemişse ilk yağ dolumu yağ tablosunda gösterildiği gibi yapılır. -Patlamaya karşı hassas bölgelerde çalışmasına müsaade edilmez. Ancak bu şartlar için özel motorlar mevcuttur. OTOMATİK YAĞLAYICININ KULLANIMI Otomatik yağlayıcı kullanımı için gerekli işlemleri aşağıda verilen Redüktör/redüktörlü motor tipleri için uygulayınız!!! PA PF gövde tiplerinin motor bağlantı adaptörü (IEC) ile bağlantısında otomatik yağlayıcı sistemi kullanılır. Yağlayıcının çalıştırılması - İmbus (alyan) civatayı M8x16 (1) gevşetip sökünüz. - Kartuş kapağını (2) üzerinden alınız. - Aktivasyon civatasını (3) yağlayıcının (5) üzerine takınız. Üzerindeki halka (4) Kopuncaya kadar sıkınız. - Kartuş kapağını (2) tekrar üzerine takınız. İmbus (aylan) civatalarla (1) sıkınız. - Yağlama süresini yapışkanlı etiketin (6) üzerinde ay/yıl olarak işaretleyiniz. Firmamız, yağlama maddesi olarak Klüber PETAMO GHY 133 kullanmıştır.(bkz.gres tablosu) 16

18 6. Kontrol ve Bakım 6.1 Kontrol ve Bakım Periyotları Bakım periyodu Her 3000 çalışma saatinden sonra, en az 6 ayda bir Çalışma şartlarına bağlı olarak çalışma saatinden sonra Çalışma şartlarına bağlı olarak çalışma saatinden sonra Zor çalışma şartlarında (yüksek nemde, geniş sıcaklık aralıklarında) Yapılması gerekenler *Yağı ve yağ seviyesini kontrol edin. *Sızdırmazlık elemanlarının gözle sızdırmazlık kontrolü *Mineral yağı değiştirin. *Mil Sızdırmazlık elemanını değiştirin. *Sentetik yağı değiştirin. *Mil Sızdırmazlık elemanını değiştirin. *Yağ değiştirme süresini azaltın. Yağ değişimi sırasında dişli ünitesini uygun solventle temizleyin. Bakım ve değişim işleri elektrik ve mekanik konularında eğitim almış ve bu konuda yeterliliği olan kalifiyeli kişi/operatör tarafından yapılır; iş sağlığı ve güvenliğine uygun kurallar ve özel çevre problemlerine karşı korumalı olarak yerine getirilir. Ünitenin bakım işine başlamadan önce operatör üniteyi kapatmalı servis dışı olduğundan emin olmalı ve herhangi bir kaza ya da umulmadık bir yük ya da dış yükle dönebilecek parçalara karşı tüm önlemleri almalıdır. Bunun dışında tüm çevre güvenliği tedbirleri alınmalıdır. (Ör:artık gaz eliminasyonu ya da toz gibi.) Bakım işlemini yapmadan önce tüm güvenlik ekipmanları hazır durumda bulundurulmalı ve eğer gerekirse çevredeki personel uyarılmalıdır. Ünite çevresinde sınır belirlenmeli ve bu bölgeye ekipman girişi engellenmeli buna uyulmaması güvenlik ve sağlığa zarar verici neden olabilir. Aşınmış parçalar, sadece orijinal kullanılmamış parçalarla değiştirilmelidir. Firmamız tarafından önerilen yağ ve gres kullanılmaldır. Daima çalışan redüktör üzerindeki conta ve Sızdırmazlık elemanlar orijinal olanlarla değiştirilmelidir. Eğer yataklama elemanı (rulman) değişimi gerekirse Firmamız ile irtibat Bakım işlerinden sonra yağlama yağının değiştirilmesini öneririz. Yukarıdaki tüm bilgiler redüktörün/redüktörlü motorun güvenilir ve verimli çalışması amacını içerir. Firmamız orijinal olmayan muadil ürün ve rutin olmayan bakımlardan dolayı oluşabilecek hasar ve yaralanmaların sorumluluklarını ret eder. Ürün alırken orijinal ürün olmasına ve katalogdaki bilgilere sahip olmasına dikkat edin. Kirlenmiş akışkanın ve paslanmış parçaların bakım sonrası çevreye bırakmayınız. Bu tür parçaları ilgili yönetmeliğe göre uygun imha ediniz. 17

19 6.2 Servis Bilgi Kontrol Listesi Aşağıda Firmamız (POLAT GROUP REDÜKTÖR), yetkili servis ve müşteri (kullanıcı) tarafından belirlenmiş kontrol ve bakım kriterlerine/uygulamalarına göre liste yer almaktadır. Bu listenin uyulması zorunludur.aykırı durumlarda Kullanım Kılavuzunu hükümsüz kılar. No KRİTERLER ÜRETİCİ (POLAT GROUP REDÜKTÖR) *YETKİLİ SERVİS MÜŞTERİ (KULLANICI) 1 Redüktörün demontajı x X Gövde değişimi X X Dişli değişimi X X Mil/şaft değişimi X X Sızdırmazlık elemanları hariç tüm sarf malzemelerin değişimi X X Yağ kapağı değiştirme X X X 3 Sızdırmazlık elemanı değiştirme X X X 4 Yağ değiştirme X X X 5 6 IEC bağlantılı redüktörlerin elk. motor montajı PAM bağlantılı redüktörlerin elk. motor montajı X X X X X X 7 8 X: İLİŞKİLİ --- : İLİŞKİSİZ W bağlantılı redüktörlerin montajı Elk.Motorunun IEC/PAM Bağlantılı Redüktör Demontajı X X X X x X YETKİLİ SERVİS: Firmamız tarafından belirlenmiş deneyimli personelimizdir. Elektrik ve mekanik konularında eğitim almış ve bu konuda yeterliliği olan yetkilendirilmiş kişi 18

20 6.3 Redüktörde Kontrol /Bakım Çalışmaları Sentetik yağlayıcılar kendi aralarında ve mineral yağlayıcılara karıştırılmamalıdır! Yağ seviye ve boşaltma tapaları ile havalandırma tapasının konumları montaj konumuna bağlıdır. Montaj konumu için ilgili resimlere bakınız. Sentetik ve mineral yağlar doldurma ve boşaltma esnasında karıştırılmamalıdır. Yağ seviyesinin kontrolü Yağ Kontrolü 1. Motor tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını kesin, yanlışlıkla tekrar devreye girmemesi için emniyete alın! Redüktör ünitesi soğuyana kadar bekleyin-yanma tehlikesi! 2. Montaj konumu değiştirildiğinde Redüktörün Yerleştirilmesi bölümü dikkate alınmalıdır. 3. Yağ seviye tapalı redüktörlerde: Yağ seviye tapasını çıkartın, dolum seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa seviyeyi düzeltin, yağ seviye tapasını sıkın. 1. Motor tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını kesin, yanlışlıkla tekrar devreye girmemesi için emniyete alın! Redüktör ünitesi soğuyana kadar bekleyin-yanma tehlikesi! 2. Yağ boşaltma tapasından bir miktar yağ alın. 3. Yağın niteliğini kontrol edin. -Viskozite -Yağda aşırı kirlenme belirtisi görüldüğünde, Kontrol ve Bakım Periyotları bölümünde belirtilmiş olan bakım periyotları dışında da yağ değiştirin. 4. Yağ seviye tapalı redüktörlerde: Yağ seviye tapasını çıkartın, dolum seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa seviyeyi düzeltin, yağ seviye tapasını sıkın. Yağ Değiştirme Yağ boşaltma/ Yağ Seviye tapalı Redüktörlerde Yağ değiştirirken redüktör işletme sıcaklığında olmalıdır. Motor tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını kesin, yanlışlıkla tekrar devreye girmemesi için emniyete alın! Redüktör ünitesi soğuyana kadar bekleyin-yanma tehlikesi! Uyarı: Yağın soğuk olması akış özelliğini ve tahliyesini etkileyeceğinden, redüktörün tamamen soğumaması gerekmektedir. 1. Yağ boşaltma tapasının altına bir kap yerleştirin. 2. Yağ seviye tapasını, havalandırma tapasını ve yağ boşaltma tapasını çıkartın. 3. Yağı tamamen boşaltın. Dişli ünitesinin temizliğini uygun bir solventle yapın. 4. Yağ boşaltma tapasını yerine tekrar takın. 5. Havalandırma deliğinden aynı tip taze yağ doldurun, yağ tipi değiştirilecekse Firmamıza danışın. Farklı yapıdaki sentetik/mineral yağların karıştırılmasına izin verilmez. -Montaj pozisyonuna ( Yağlayıcı dolum miktarları bölümüne bakınız.) veya kapasite etiketi üzerindeki verilere uygun miktarda yağ doldurun. -Yağ seviye tapasında yağ seviyesini kontrol edin. 6. Yağ seviye tapasını tekrar yerine takın. 7. Havalandırma tapasını takın. 19

21 Yağ boşaltma/seviye/havalandırma tapalarını yerine takarken LOCTITE 577 ya da eşdeğer ürün kullanın ve tapaların önündeki tapaya uygun Alüminyum rondelayı/contayı değiştirin. 1. Motor tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını kesin, yanlışlıkla tekrar devreye girmemesi için emniyete alın! Redüktör ünitesi soğuyana kadar bekleyin-yanma tehlikesi! Mil Sızdırmazlık elemanı ve Kapak Değişimi 2. Mil Sızdırmazlık elemanını değiştirirken kirlenme ve sızdırmazlık yanakları arasında yeterli miktarda gres bulunmasına dikkat edilmelidir. 3. Çift Sızdırmazlık elemanları kullanıldığında bu aralığın üçte ikisine redüktör içindeki yağ tipine uygun gres doldurulmalıdır. 4. Mil Sızdırmazlık elemanının değişiminde gövdeye ve mile zarar vermeyecek şekilde uygun aparat kullanın. 5. Sızdırmazlık elemanı ve kapak değişiminde orijinal ürün kullanılmalıdır. Rulman Gresleri Redüktör, Redüktör/redüktörlü motorlarının rulmanlarına Firmamız tarafından Gres Tablosunda verilen gresler doldurulmaktadır. Redüktör, gresli rulmanlarda yağ değiştirilirken gresin değiştirilmesini de önermektedir. Aşağıda verilen miktarlarda gres gereklidir: - Hızlı dönen yataklarda (motor ve redüktör giriş tarafı): Dönen elemanlar arasındaki boşlukların üçte birine gres doldurulmalıdır. - Yavaş dönen yataklarda (redüktör ve redüktör çıkış tarafı): Dönen elemanlar arasındaki boşlukların üçte ikisine gres doldurulmalıdır. Tablo-1 Normal Hatveli Civatalar için Tork Bakım işlemini tamamlarken tüm havalandırma, doldurma ve seviye tapalarını tablo 1 deki tork değerleri ile sıkınız. 20

22 7. İŞLETME ARIZALARI Satış Firmamız Satış Birimine başvurduğunuzda aşağıdaki bilgiler gereklidir: -Redüktör ve elk. Motor üzerindeki etiket bilgisi (tamamı) -Arızanın cinsi ve kapsamı -Arızanın oluştuğu zaman ve oluşma şekli -Tahmini nedeni 7.1. Redüktör/Redüktörlü Motor Arızaları Arıza / Sorun Tespiti 1 Redüktör çalışmıyor. Ses duyulmuyor ve redüktör çıkış mili dönmüyor. Sürücü ya da frekans hız kontrol cihazıü kullanılmıyor. 2 Redüktör çalışmıyor.ses duyulmuyor ve redüktör çıkış mili dönmüyor. Sürücü ya da frekans hız kontrol cihazıü kullanılıyor. 3 Redüktör çalışmıyor.ses duyuluyor ve redüktör mili ve motor mili dönmüyor. Sürücü/hız kontrol cihazı ya da manyetik fren kullanılmıyor. 4 Redüktör çalışmıyor Bir ses duyuyorsunuz fakatmotor mili ve redüktör milidönmüyor. Frekans hız kontrol cihazıveya sürücükullanıyorsunuz. 5 Redüktörçalışmıyor Bir ses duyuyorsunuz fakatmotor mili ve redüktör milidönmüyor. Manyetik frenkullanıyorsunuz. Muhtemel Nedeni Besleme voltajı ve frekansında problem İnvertör/sürücü hatası Besleme voltajı ve frekans yetersizliği / arızası. Elk.motor gücü yeterli değil Frekans hız kontrol cihazı veya sürücü arızası. Manyetik fren arızası. Besleme voltajı ve frekansında problem Elk.motor gücü yeterli değil Çözüm-1 Besleme voltajı ve frekansını kontrol ediniz. Motor etiketi ile besleme değerleri uygun olmalı. Motor Üreticisinin Talimatını inceleyin. Frekans hız kontrol cihazı veya sürücüye ait Kullanım Kılavuzunı inceleyin. Motoru frekans hız kontrol cihazı/sürücüden ayırın ve direkt besleyin, hatanın sürücü/hız kontrol cihazı kaynaklı olup olmadığını tespit edin. Besleme voltajını ve frekansı kontrol edin. Motor etiketi ile besleme değerleri uygun olmalıdır. Motor üreticisinin Kullanım Kılavuzunı inceleyin. Tüm denemelere rağmen çalışmıyorsa seçilen motor için yük fazla geliyor olabilir. Redüktörün çıkış milini yükten ayırın. Bu halde çalışırsa motor gücü yetmiyor olabilir. Monofaze motorlar için çalışma ve kalkış kondansatörlerini kontrol edin. Frekans hız kontrol cihazı veya sürücüye ait Kullanım Kılavuzunı inceleyiniz. Motoru frekans hız kontrol cihazı/sürücüden ayırın ve direkt besleyin, hatanın sürücü/hız kontrol cihazı kaynaklı olup olmadığını tespit edin. Elektrik bağlantınızın voltajını ve frekansını kontrol ediniz. Motor etiketi ile besleme voltajı ve frekansı uyum içinde olmalıdır. Motor üreticisinin Kullanım Kılavuzunı inceleyiniz. Frenin çalıştığından emin olunuz. Fren üreticisinin Kullanım Kılavuzunı inceleyiniz. Eğer fren POLAT GROUP REDÜKTÖR tarafından takılmış ise, doğru fren bağlantısının yapıldığını, bu Talimatta verilen bağlantı şemasına göre kontrol ediniz. Hatayı bulamaz iseniz, fren etiketinde verilen voltaj ile freni doğrudan besleyiniz. Örneğin 220V DC. Frenin açıldığını gösterir bir klikleme sesi duyulacaktır. Eğer ses duyulmuyor ise fren veya doğrultucu arızalanmış olabilir. Eğer ses duyuyor iseniz fren çalışıyor demektir. Fren beslenmiş ve klik sesini duyduktan sonra motoru doğrudan etiketine uygun olarak besleyiniz. Hala aynı problem devam ediyor ise seçilen motor için yük fazla olabilir. Monofaze motorlar için çalışma ve kalkış kondansatörlerini kontrol edin. Çözüm-2 21

23 Arıza / Sorun 6 Redüktör düşük hızlarda/frekanslarda çalışmıyor. Frekans İnvertör kullanıyorsunuz. 7 Redüktör uzun süreli beklemelerden sonra veya sabahları çalışmıyor. Çevre sıcaklıkları -5derecenin altına düşüyor. 8 Redüktör çokısınıyor. Sonsuz vidalı redüktörkullanıyorsunuz ve çevresıcaklığı +40 dereceninaltında 9 Redüktör çokısınıyorhelisel dişli redüktörkullanıyorsunuz. Çevresıcaklığı +40 dereceninaltında 10 Redüktör çokısınıyorçevre sıcaklığı +40derecenin üzerinde Muhtemel Nedeni Motor parametreleriyle frekans hız kontrol cihazı parametrelerinin uyuşmazlığı Çalışma ortamının uygunsuzluğu Motor gücü yetersiz Yanlış montaj pozisyonunda çalıştırma Yanlış montaj pozisyonunda çalıştırma Çalışma ortamının uygunsuzluğu Çözüm-1 Düşük hızlarda motorun besleme frekans düşmektedir. Çok düşük frekanslarda motorun çalışabilmesi için, motor parametreleri ile frekans hız kontrol cihazı parametrelerinin çok iyi optimize edilmesi gerekmektedir. Ayrıca düşük hızlar için redüktörün veriminde de büyük değişimler olabilir. Özellikle Sonsuz vidalı redüktörler için tavsiye edilen frekans aralığı Hz. dir. Helisel dişli tipler için bu aralık Hz. dir.motor gücünü ve hız kontrol cihazını büyültmek veya istenen aralığa girebilmek için redüktörün tahvil oranını değiştirin. Redüktör yağı, çalıştığı ortam için uygun değil. Daha düşükviskoziteli yağlar kullanın. Kullanım Kılavuzunı uygun yağı bulmak için inceleyin. Daha yüksek çevre sıcaklıklarında çalışmak bir diğer çözümdür. Hala aynı problemler var ise motor gücünü büyültmek gerekebilir. Tam yük altında bir ısı ölçer ile redüktörün yüzey sıcaklığını ölçün. Ölçülen sıcaklık 80 derecenin altında ise bu normaldir ve redüktöre bir zararı yoktur. Tüm sonsuz vidalı redüktörler ve ATEX uyumlu helisel dişli redüktörler 120 derece yüzeysıcaklıklarına kadar kullanılabilirler. Eğer 120 derecenin üzerinde ise ve ATEX uyumlu redüktör ise hemen redüktörün çalışmasını durdurun ve POLAT GROUP REDÜKTÖR'ü bilgilendirin. ATEX'li ürün değil isemontaj pozisyonunuza göre yağ miktarını kontrol ediniz.etikette yazan montaj pozisyonu ile sizin çalıştığınız pozisyonun aynı olduğundan emin olun değil ise Çözüm-2 ye bakın. Sonsuz olmayan redüktörlerde +80 derecenin üzerindeki ısınmalarda çözüm-2'ye bakın. Tam yük altında bir ısı ölçer ile redüktörün yüzey sıcaklığınıölçün. Ölçülen sıcaklık 80 derecenin altında ise bu normaldir ve redüktöre bir zararı yoktur. Tüm ATEX sertifikalı redüktörler max derecede çalışacak şekilde tasarlanmıştır.eğer 120 derecenin üzerinde ise ve ATEX uyumlu redüktör ise hemen redüktörün çalışmasını durdurun ve POLAT GROUP REDÜKTÖR 'ü bilgilendirin. ATEX uyumlu olmayan redüktörler max. +80 derece sıcaklıklarda çalışacak şekilde tasarlanmıştır. +80 derecenin üzerinde ise yağ seviyesini montaj pozisyonuna göre kontrol ediniz. Etiket üzerinde yazan montaj pozisyonu ile kullandığınız montaj pozisyonunun uyumlu olduğundan emin olunuz. Eğer uyumlu değil ise çözüm-2 ye bakınız. Standart redüktörler max. +40 derecede çalışacak şekilde tasarlanmıştır. +40 derecenin üzerindeki çevre sıcaklıklarında özel redüktörler gerekmektedir. Bu durumda POLAT GROUP REDÜKTÖR'ü arayınız. Çözüm-2 22

24 Arıza / Sorun 11 Redüktör seslises düzenli ve sürekli 12 Redüktör seslises Rastgele 13 Redüktör SesliDüzenli vuruntu şeklindeses 14 Redüktör SesliDüzenli alçalan veyükselen ses 15 Redüktör SesliRedüktör frenli motorasahip ve ses frentarafından geliyor. 16 Redüktör SesliFrekans hız kontrol cihazıkullanıyorsunuz ve sesdevir değiştikce değişiyor. 17 Sızdırmazlık elemanıden yağ kaçağı var Muhtemel Nedeni Redüktör ya da motor yataklama elemanı (rulman) arızası Yağın içine yabancı madde girmesi Redüktör hasarı Mil salgılı Fren hasarı Motor parametreleriyle frekans hız kontrol cihazı parametrelerinin uyuşmazlığı Çalışma ortamının uygunsuzluğu Havalandırma tapasının takılmaması. Sızdırmazlık elemanı hasarı 18 Yağ tapadan kaçıyor Havalandırma tapasının doğru yere ve doğru şekilde takılmaması. Çözüm-1 Hareketli makina elemanlarınızı kontrol ediniz. Redüktörü sistemden ayırınız ve yüksüz çalıştırınız. Yine benzer sesi duyuyorsanız redüktör veya motor yataklama elemanı (rulman)ları arızalanmış olabilir. Hareketli makina elemanlarınızı kontrol ediniz. Redüktörü makinadan ayırın ve yüksüz çalıştırın. Yine benzer sesler duyuyosanız yağ içinde bazı yabancı maddeler olabilir. Yağı değiştirin ve atık yağ içindeki maddeleri kontrol edin. Eğer metal parçalar görünüyor ise redüktör hasarlanmış olabilir. Hareketli parçalarınızı kontrol ediniz. Redüktörü makinedan ayırın ve yüksüz çalıştırın. Yine benzer sesleri duyuyorsanız redüktör hasarlanmış olabilir. Çıkış miline bağlanan bağlantı elemanlarının salgısını kontrol ediniz. Çıkış miline bağlı elemanı ayırın ve yüksüz çalıştırın.yine benzer sesleri duyuyorsanız çözüm-2'ye bakınız. Düşük seviyeli rastgele gelen tıklamalar şeklindeki sesler frenden gelebilir ve normaldir. Ses seviyesi rahatsız edici ise fren hasarlanmış veya boşluk ayarında problem olabilir. çözüm-2'ye bakın. Frekans hız kontrol cihazı parametreleri kullandığınız motor ile uyumlu değil. Frekans hız kontrol cihazının Kullanım Kılavuzunı inceleyin. Aynı problem devam ediyor ise çözüm-2'ye bakın. Eğer çevre sıcaklığı +40 derecenin üzerinde ise ve 16 saatin üzerinde sürekli çalışma var ise, montaj pozisyonuna göre üstte duran tapayı çıkartın ve havalandırma tapası kullanın.eğer sizin durumunuz buna uymuyor ise Sızdırmazlık elemanı hasarlanmış olabilir. çözüm-2'ye bakın. Eğer havalandırma tapası kullanıyor iseniz, doğru konumda olduğundan emin olun. Doğru konum, redüktörün montaj pozisyonuna göre en üst seviyede kalan tapadır. Tapa yeterince sıkılmamış olabilir. Tapanın oturduğu yüzeyi ve tapayı temizleyin. Yeniden yerine sıkın. Aynı problem devam eder ise çözüm-2'ye bakın. 19 Yağ gövdeden geliyor. Gövde hasarı Yağın tam olarak nereden geldiğini gözlemleyin. Yağ, tapa veya Sızdırmazlık elemanından sızıyor ve gövde üzerine akıyor olabilir. Eğer durum böyle ise 17 ve 18 sıra numaralarına bakınız. Eğer yağın gövdeden geldiğinden emin iseniz gövdede mikro çatlak veya kırıklar olabilir. çözüm-2'ye bakın. 20 Yağ kapaktan geliyor. Silikon contanın düzgün sürülmemesi. Kapak hasarı. Kapak altında kalan silikon conta görev görmüyor.kapağı sökünüz. Altını temizleyiniz ve yeni silikon conta sürünüz ve kapağı yerine sıkınız. Problem devam eder ise çözüm-2'ye bakınız. Çözüm-2 23

25 Arıza / Sorun Muhtemel Nedeni Çözüm-1 Çözüm-2 21 Redüktör montajyerinde çalışır ikendüzenli salınımlaryapıyor. Moment kolukullanıyorsunuz 22 Redüktör montajyerinde çalışır ikenrastgele salınımlaryapıyor. Moment kolukullanıyorsunuz 23 Motor çok ısınıyormotor nominal amperininüzerinde çalışıyor. Ortamtemiz 24 Motor çok ısınıyorortam tozlu 25 Motor milidönüyor, redüktörmili dönmüyorsürtünme sesi geliyor veyasadece motor sesi var 26 Redüktör gövdesikırıkredüktör çıkış milindezincir dişli veya pinyondişli kullanıyorsunuz. 28 Redüktör çok geçduruyorfrenli motorkullanıyorsunuz. 29 Redüktör çok geçkalkıyorfrenli motorkullanıyorsunuz Mil salgılı Mil salgılı Mil/kovan arası geçme boşluğunun fazla olması. Motor arızası Çalışma ortamının uygunsuzluğu Dişli ünite hasarı Bağlantı yerinin rijit olmaması. Aşırı radyal yük Fren arızası. Fren bağlantı hatası Ani güç gereksinimi Redüktörün salınım sebebi, redüktörü bağladığınız mil salgısından kaynaklanıyor. Redüktörün salınım sebebi, redüktörü bağladığınız mil salgısı ve mil/kovan arasındaki geçme boşluğudur. Mil delik geçme toleransınızı kontrol ediniz. Motor gücü yetersiz veya aşırı yüklenme var. Motor arızalı olabilir. çözüm-2'ye bakınız Motor fan tasının hava geçişi için temiz olduğundan ve motor soğutma kanatlarının tozla kaplı olmadığından emin olun. Eğer extra fan kullanıyor iseniz çalıştığından emin olun. Eğer frekans hız kontrol cihazı kullanıyor ve düşük frekanslarda motor fanı yeterli olmayabilir. Bu durumlarda extra fan kullanınız. Problem devam ediyor ise çözüm- 2'ye bakınız: Redüktör hasarlanmış olabilir. çözüm-2'ye bakın. Hasar zincir dişlini oluşturduğu poligon etkisi yada radyal yükten oluşmuş olabilir. Redüktörün ayak bağlantıları gevşemiş veya bağlandığı plaka yeterince rijit olmayabilir. Doğru zincirdişli/pinyon dişli çapı kullandığınızdan emin olun. Maximum müsade edilen radyal yükü kontrol ediniz. Çıkış miline bağladığınız bağlantı elemanının pozisyonunu kontrol ediniz ve radyal yükü bu pozisyona göre yeniden hesaplayınız. Frenin bağlantı şemasını kontrol ediniz. Frenin mekanik baskı ayarlarını kontrol edin.iki tip fren bağlantısı bulunmaktadır. Redüktör fabrika çıkışında gecikmeli frenleme olarak sevk edilmektedir. Ani frenleme için elektrik bağlantı şemasına bakınız. 100Nm üzerindeki büyük frenlerin çabuk açabilmesi için POLAT GROUP REDÜKTÖR tarafından verilen şok trafosuna ihtiyaç vardır. Çözüm-2 ye bakınız. 24

26 8. MONTAJ POZİSYONLARI 8.1. Montaj pozisyonları ile ilgili genel bilgi 8.2. Terminal Kutusu ve Kablo Giriş Pozisyonu 25

27 26

28 27

29 28

30 8.2.Terminal Kutusu ve Kablo Giriş Pozisyonu 29

31 9.YAĞLAYICILAR 9.1 Yağ Dolum Miktarları (cm 3 ) TİPİ YATAY POZİSYON HELİS DİŞLİ REDÜKTÖR- TEK KADEMELİ B3 B6 B7 B8 B5 B5I B5II B5III PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF İKİ KADEMELİ B3 B6 B7 B8 B5 B5I B5II B5III PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF ÜÇ KADEMELİ B3 B6 B7 B8 B5 B5I B5II B5III PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF

32 Yağ Dolum Miktarları (cm 3 ) TİPİ DİKEY POZİSYON HELİS DİŞLİ REDÜKTÖR- TEK KADEMELİ V1 V3 V5 V6 PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF İKİ KADEMELİ V1 V3 V5 V6 PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF ÜÇ KADEMELİ V1 V3 V5 V6 PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF PA-PF

33 9.2 Yağlayıcı Tablosu Yağlama maddesi çeşitleri Ortam Sıcaklığı Mineral yağlar 0 40 C ISO VG 680 ISO VG C Normal ISO VG C ISO VG C C Sentetik ISO VG 680 yağlar ISO VG C Degol BG 680 Degol BG 680 plus Degol BG 220 Degol BG 220 plus Degol BG 100 Degol BG 100 plus Vitamol 1010 Degol GS 680 Degol GS Energol GR-XP 220 Energol GR-XP 100 Bartran HV15 Energol SG-XP 680 Enersyn SG-XP 220 Alpha SP 680 Alpha SP 220 Alpha MW 220 Alpha MAX 220 Alpha SP 100 Alpha MW 100 Alpha MAX 100 Hyspin AWS 15 Hyspin SP 15 Hyspin ZZ 15 Alphasyn PG 220 Spartan EP 680 Spartan EP 220 Spartan EP 100 Univis J Glycolube 220 Renolin CLP 680 CLP 680 Plus Renolin CLP 220 CLP 220 Plus Renolin CLP 100 CLP 100 Plus Renolin B15 HVI Renolin PG 680 Renolin PG 220 Klüberoil GEM 1-680N Klüberoil GEM 1-220N Klüberoil GEM 1-100N ISOFLEX MT 30 ROT Klübersynth GH Klübersynth GH Mobilgear: XMP 680 Mobilgear: XMP 220 Mobilgear: XMP 110 Mobil DTE 11 M Glygoyle HE 680 Glygoyle HE 220 Shell Omala 680 Shell Omala 220 Shell Omala 100 Shell Tellus T 15 Shell Tivela S 680 Shell Tivela S 220 Gres Tablosu Yağlama maddesi çeşitleri Mineral bazlı katı yağlar Ortam Sıcaklığı C Energrease LS 2 Spheerol AP 2 LZV-EP Klüberplex BEM Mobilux 2 Shell Alvania R C Energrease LS EP2 Spheerol EPL2 --- Mobilux EP2 Shell Alvania RL2 Sentetik bazlı katı yağlar C --- Product 783/46 ISOFLEX TOPAS NCA 52 PETAMO GHY 133 N Mobiltemp SHC 32 Aero Shell Grease 16 oder 7 32

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

ERMAKEN. D,T Serisi Redüktörler. Kullanım Bakım Kılavuzu

ERMAKEN. D,T Serisi Redüktörler. Kullanım Bakım Kılavuzu ERMAKEN D,T Serisi Redüktörler Kullanım Bakım Kılavuzu YAYIN: EKK02-2011 İçerik 1. Ön Notlar 1.1 Giriş 1.2 Güvenlik 2. Ürün Tanıtımı 2.1 Giriş 2.2 Tanımlama 2.3 Teknik Parametreler 2.4 Tedarik Kapsamı

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. M, N Serisi Redüktörler KKMCE0106/1212. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. M, N Serisi Redüktörler KKMCE0106/1212. Kullanım Kılavuzu ISO 9001 ISO 9001 Redüktörler KKMCE0106/1212 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 02 1 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2 -Tip Tanımlaması... 05 2.1- Detaylı tip tanımlaması... 05 2.2- Etiket,

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. K Serisi Redüktörler. Edition KKKCE 0203 / 1014. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. K Serisi Redüktörler. Edition KKKCE 0203 / 1014. Kullanım Kılavuzu ISO 9001 ISO 9001 K Serisi Redüktörler Edition KKKCE 003 / 1014 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 0 1 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 -Tip Tanımlaması... 05.1- Detaylı Tip Tanımlaması...

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. V Serisi Redüktörler KKVCE0101/0514. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. V Serisi Redüktörler KKVCE0101/0514. Kullanım Kılavuzu ISO 9001 ISO 9001 Redüktörler KKVCE0101/0514 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 02 1 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2 -Tip Tanımlaması... 05 2.1- Detaylı tip tanımlaması... 05 2.2- Etiket,

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. E Serisi Redüktörler KKECE0202-1212. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. E Serisi Redüktörler KKECE0202-1212. Kullanım Kılavuzu ISO 900 ISO 900 Redüktörler KKECE0202-22 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 02 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 05 2 -Tip Tanımlaması... 06 2. Detaylı Tip Tanımlaması... 06 2.2 Etiket Tip Tanımlaması...

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. H Serisi Redüktörler KKHCE 0502/1212. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. H Serisi Redüktörler KKHCE 0502/1212. Kullanım Kılavuzu ISO 900 ISO 900 Redüktörler KKHCE 00/ Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 0 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 0 -Tip Tanımlaması... 0.- Detaylı tip tanımlaması... 0.- Etiket, tip tanımlaması...0.standart

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. K Serisi Redüktörler. Edition KKKCE 0202 / 1212. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. K Serisi Redüktörler. Edition KKKCE 0202 / 1212. Kullanım Kılavuzu ISO 9001 ISO 9001 K Serisi Redüktörler Edition KKKCE 0202 / 1212 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 03 1 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2 -Tip Tanımlaması... 05 2.1- Detaylı tip tanımlaması...

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. D Serisi Redüktörler KKDCE0201-0814. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. D Serisi Redüktörler KKDCE0201-0814. Kullanım Kılavuzu ISO 9001 ISO 9001 D Serisi Redüktörler KKDCE0201-0814 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 02 1 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2 -Tip Tanımlaması... 05 2.1 Detaylı Tip Tanımlaması... 05

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri

Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri Gelişen imalat teknolojileri ile birlikte birim hacimde daha yüksek tork değerlerine sahip redüktörihtiyacı kullanıcıların en önemli beklentilerinden biri

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. B Serisi Redüktörler KKBCE 0501/1212. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. B Serisi Redüktörler KKBCE 0501/1212. Kullanım Kılavuzu ISO 900 ISO 900 Redüktörler KKBCE 050/ Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 0 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 05 -Tip Tanımlaması... 06.- Detaylı tip tanımlaması... 06.- Etiket, tip tanımlaması...07.standart

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. E Serisi Sonsuz Vidalı Redüktör KKECE

KULLANIM KILAVUZU. E Serisi Sonsuz Vidalı Redüktör KKECE KULLANIM KILAVUZU Sonsuz Vidalı Redüktör KKECE0300-028 İçindekiler İçindekiler... 02 - Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2- Tip Tanımlaması... 05 2. Detaylı Tip Tanımlaması... 05 2.2 Etiket Tip Tanımlaması...

Detaylı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Ekstruder Serisi. Mükemmel Çözümler. Ürün Kataloğu YENİ

Ekstruder Serisi. Mükemmel Çözümler. Ürün Kataloğu YENİ Ekstruder Serisi Ürün Kataloğu Mükemmel Çözümler YENİ Yeni Uzun Dizayn Ürünler Aralık 2013 İçindekiler Terminoloji 3 Nasıl Sipariş Edilir? 4 Montaj Pozisyonları ve Yağlama 6 Termal Kapasite 7 Performans

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI Ürün Kataloğu Hakkımızda 2007 yılında kurulan PARS MAKSAN, 2009 yılına kadar talaşlı imalat, alüminyum döküm, model yapımı alanlarında faaliyet göstermiştir. 2009 yılında üretim

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. D Serisi Paralel Milli Helisel Dişli Redüktör KKDCE

KULLANIM KILAVUZU. D Serisi Paralel Milli Helisel Dişli Redüktör KKDCE KULLANIM KILAVUZU D Serisi Paralel Milli Helisel Dişli Redüktör KKDCE000-0418 İçindekiler İçindekiler... 02 1- Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2- Tip Tanımlaması... 05 2.1- Detaylı tip tanımlaması...

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI Ürün Kataloğu Hakkımızda 2007 yılında kurulan PARS MAKSAN, 2009 yılına kadar talaşlı imalat, alüminyum döküm, model yapımı alanlarında faaliyet göstermiştir. 2009 yılında üretim

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. V Serisi Vinç Tamburu Tahrik Redüktörleri KKVCE

KULLANIM KILAVUZU. V Serisi Vinç Tamburu Tahrik Redüktörleri KKVCE KULLANIM KILAVUZU Vinç Tamburu Tahrik Redüktörleri KKVCE0200-0618 İçindekiler İçindekiler... 02 1 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2 -Tip Tanımlaması... 05 2.1- Detaylı tip tanımlaması... 05 2.2- Etiket,

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. ES-RMS Sonsuz Vidalı Redüktörler REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks :

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir. - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. K Serisi Konik-Helisel Dişli Redüktörler KKKCE

KULLANIM KILAVUZU. K Serisi Konik-Helisel Dişli Redüktörler KKKCE KULLANIM KILAVUZU K Serisi Konik-Helisel Dişli Redüktörler KKKCE0301-0318 İçindekiler İçindekiler... 0 1 -Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 -Tip Tanımlaması... 05.1- Detaylı Tip Tanımlaması... 05.- Etiket

Detaylı

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası Kompakt bir yapıya sahip olan serisi frenler kontrollü veya kontrolsüz elektrik kesilmelerinde devreye giren kolay montajlı sistemlerdir. Vinç ve otomasyon sistemlerinde, asansörlerde, tekstil, tarım,

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Katalog Verileri Katalogda motorsuz tablolarında verilen nominal moment değerleri doğrusal yükler (servis faktörü fs=1) için verilir. Motorlu tablolarında verilen

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU RADYAL JETFANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU RADYAL JETFANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU RADYAL JETFANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. T Serisi Delik Milli Motorsuz Redüktörler KKTCE

KULLANIM KILAVUZU. T Serisi Delik Milli Motorsuz Redüktörler KKTCE KULLANIM KILAVUZU T Serisi Delik Milli Motorsuz Redüktörler KKTCE3-618 İçindekiler İçindekiler 1 Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 4 2 Tip Tanımlaması... 5 2.1 Detaylı tip tanımlaması... 5 2.2 Etiket, tip

Detaylı

Durafan Kullanım Kılavuzu

Durafan Kullanım Kılavuzu Durafan Kullanım Kılavuzu ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

Motorlu Redüktör Çeşitlerimiz

Motorlu Redüktör Çeşitlerimiz Motorlu Redüktör Çeşitlerimiz Ayak / Flanş Bağlantılı Redüktörler PA/PF Serisi Ayak montajlı, helisel dişlili redüktörler ( pa) Flanş montajlı, helisel dişlili redüktörler ( pf) Robus döküm gövde sağlam

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Montaj...

Detaylı

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. P/R Serisi Redüktörler KKPCE 0101 / 1212. Kullanım Kılavuzu

YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001 YILMAZ REDÜKTÖR ISO 9001. P/R Serisi Redüktörler KKPCE 0101 / 1212. Kullanım Kılavuzu ISO 9001 ISO 9001 Redüktörler KKPCE 0101 / 1212 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler...03 1- Bu Kılavuz Nasıl Kullanılmalı...04 2 -Tip Tanımlaması...05 2.1- Detaylı tip tanımlaması...05 2.2- Etiket,

Detaylı

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer Akışkan Ölçme Sistemleri Montaj ve Kullanma Talimatı Vorteks Akışölçer Vorteks Akışölçer Tip : BVP ve BFP (Göstergesiz Çevirici) Rv : 00 1 İçindekiler 1.0 Genel Bilgi...3 2.0 Özellikler...4 3.0 Kullanma

Detaylı

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu.

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu. CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu CE Deklerasyonu 3 Semboller ve Anlamları 3 Kullanım Alanları Teslimat Kontrolü Ürün Tasarımı ve Özellikleri Ölçüler Teknik Bilgiler Kol Kurulumu

Detaylı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

ELEKTRİK MOTORLARI GENEL ÖZELLİKLER

ELEKTRİK MOTORLARI GENEL ÖZELLİKLER www.emak.com.tr ELEKTRİK MOTORLARI GENEL ÖZELLİKLER Elektrik motorları gövdeleri enjeksiyon tip alüminyumdur, motorlar uzun ömürlü ve güvenirlik bakımından IEC ve DIN normlarına ve kurallarına uygun olarak

Detaylı

EŞ EKSENLİ (IN-LINE) SİRKÜLASYON POMPALARI MONTAJ KILAVUZU

EŞ EKSENLİ (IN-LINE) SİRKÜLASYON POMPALARI MONTAJ KILAVUZU EŞ EKSENLİ (IN-LINE) SİRKÜLASYON POMPALARI MONTAJ KILAVUZU EŞ EKSENLİ (IN-LINE) KURU ROTORLU SİRKÜLASYON POMPALARI EŞ EKSENLİ (IN-LINE) KURU ROTORLU SİRKÜLASYON POMPALARI Bina tekniğinin en önemli ürün

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. M/N Serisi Ayak/Flanş Bağlantılı Helisel Dişli Redüktör KKMCE

KULLANIM KILAVUZU. M/N Serisi Ayak/Flanş Bağlantılı Helisel Dişli Redüktör KKMCE KULLNIM KILVUZU yak/flanş ağlantılı Helisel Dişli Redüktör KKMCE0200-0418 İçindekiler İçindekiler... 02 1- u Kılavuz Nasıl Kullanılmalı... 04 2- Tip Tanımlaması... 05 2.1- Detaylı tip tanımlaması... 05

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Yılmaz Redüktörün standart üretim yelpazesinin içerisinde genel kullanım amaçlı üretilen redüktörlerin dışında sektöre özgü imal edilmiş özel redüktörlerde bulunmaktadır. Bu

Detaylı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004 ASANSÖR MAKİNASI KULLANMA KLAVUZU Uzundere Artvin Cad. No:70 81458 Sultanbeyli / İSTANBUL Tel: 0 16-398 46 10 / 419 68 78 KULLANMA KILAVUZU MAKİNA - MOTOR GENEL BİLGİLERİ KULLANMA KILAVUZU TEMEL İKAZ BİLGİLERİ

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ALT-XX-YY Alternator hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

GRUP-EX EPH-XX ELECTRIC POWER HEADLIGHT - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX EPH-XX ELECTRIC POWER HEADLIGHT - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX EPH-XX ELECTRIC POWER HEADLIGHT - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen EPH-XX Led Far hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Setral çeşitli uygulamalar için 700'den fazla yüksek kaliteli Yağlayıcı ve Bakım ürünlerinin yanı sıra müşteriye özel uygun çözümler sunar.

Setral çeşitli uygulamalar için 700'den fazla yüksek kaliteli Yağlayıcı ve Bakım ürünlerinin yanı sıra müşteriye özel uygun çözümler sunar. Setral çeşitli uygulamalar için 700'den fazla yüksek kaliteli Yağlayıcı ve Bakım ürünlerinin yanı sıra müşteriye özel uygun çözümler sunar. Konveyörler Rulmanlar Nem ve toz rulmanlara nüfuz eder ve erken

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar.

Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar. REDÜKTÖR TİPLERİ VE ÖZELLİKLERİ Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar. Helisel dişli redüktörler Sonsuz dişli redüktörler Konik dişli redüktörler Planet dişli

Detaylı

GENEL BAKIM TALİMATI

GENEL BAKIM TALİMATI Sayfa No 1 AMAÇ VE KAPSAM: Üretimde kullanılan makina ve teçhizatın arızalarının giderilmesi ve/veya koruyucu bakım planına göre periyodik bakımların yapılması işlemlerini belirlemek. UYGULAMA SORUMLUSU:

Detaylı

Duraflow Kullanım Kılavuzu

Duraflow Kullanım Kılavuzu Duraflow Kullanım Kılavuzu BLOVER KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

Redüktör Seçimi: Astana Stadyumu 232 bin 485 metrekarelik alana kurulmuştur. Stadyumun ana formu

Redüktör Seçimi: Astana Stadyumu 232 bin 485 metrekarelik alana kurulmuştur. Stadyumun ana formu Kazakistan'ın başkenti Astana'da Türk mimarlar tarafından tasarlanan ve bir Türk inşaat şirketi tarafından inşa edilen Astana Arena Stadyumunun en büyük özelliği olan kapanan çatı hareket sistemi Yılmaz

Detaylı

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ Güç Aktarım Elemanları Eğitimi - Seminer Konuları - Güç Aktarım Elemanları Endüstriyel Zincir Zincir Dişli Kayış-Kasnak Konik Kilit (Powerlock) Diğer güç aktarım ekipmanları

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı