İşletme Kılavuzu. MOVITRAC B Temel Cihaz. Baskı 03/ / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kılavuzu. MOVITRAC B Temel Cihaz. Baskı 03/2007 11585986 / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVITRAC B Temel Cihaz Baskı 03/ / TR İşletme Kılavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Önemli uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı Garanti koşulları Sorumsuzluk Emniyet uyarıları Genel bilgiler Hedef grup Amacına uygun kullanım Taşıma/Depolama Elektrik bağlantısı Güvenli ayırma İşletme Cihaz dizaynı Boyut 0XS / 0S / 0L Boyut 1 / 2S / Boyut Boyut 4 / Tip tanımı / etiket Tesisat bağlantısı uyarıları Opsiyonel güç komponentlerinin bağlanması UL'ye uygun montaj Teslimat içeriği ve montaj ek paketi Cold Plate montajı EMC kapasitörlerinin devre dışı bırakılması (sadece Boyut 0) Bağlantı şeması 230 V 0, ,2 kw / 400 V 0, ,0 kw Bağlantı şeması 230 V 3, kw / 400 V 5, kw Termo duyar eleman TF ve bimetal şalter TH Fren direnci BW.. / BW..-T bağlantısı Fren direncinin bağlantısı Devreye alma Devreye almada genel uyarılar Ön hazırlıklar ve cihaz için yardımcı malzemeler Motorun çalıştırılması İşletme LED lerin yanıp sönme kodları Uzun süreli depolama ve hata listesi Kapanma yanıtları Cihazın resetlenmesi Akım sınırı Hata Listesi (F F-97) SEW elektronik servisi Teknik bilgiler CE İşareti, UL Uygunluğu ve C-Tick Genel teknik bilgiler MOVITRAC B elektronik modül verileri Teknik Bilgiler: MOVITRAC B Alfabetik Endeks Adres Listesi Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 3

4 1 Önemli uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı 1 Önemli uyarılar 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı: Pictogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Piktogram Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında Örnek: TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ölüm veya ağır yaralanmalar Genel tehlike UYARI! Olası tehlikeli durum Ölüm veya ağır yaralanmalar DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar Elektrik şoku DUR! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. 1.2 Garanti koşulları Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve hasar tazmin haklarının kaybolmaması için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini sağlayın. 1.3 Sorumsuzluk Frekans çeviricilerin güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 4 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

5 Emniyet uyarıları Genel bilgiler 2 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 2.1 Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. İşletme esnasında frekans çeviriciler korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan, açık veya hareketli ve döner parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir. 2.2 Hedef grup Nakliye, montaj ve işletmeye alma ile bakım çalışmaları bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı (IEC ve CENELEC HD 384 veya DIN VDE 0100 ve IEC veya DIN VDE 0110 ve ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır). Bu emniyet talimatlarına göre, elektrik teknisyenleri ürünün yerleştirilmesini, montajını, devreye alınmasını ve işletmesini bilen ve bu konularda gerekli yeterlilik belgelerine sahip elemanlardır. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertarafı çalışmaları bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. 2.3 Amacına uygun kullanım Frekans çeviricileri makinelere ve elektrik sistemlerine komponent olarak monte etmek için tasarlanmıştır. Bir makine içerisine monte edildiğinde frekans çeviricilerin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), AB Direktifi 98/37/EG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (EN dikkate alınmalıdır). Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMC Direktifi ne (89/336/EWG) uyulması durumunda izin verilir. Frekans çeviriciler Düşük Gerilim Yönetmeliği 2006/95/EG tarafından istenen şartları yerine getirmektedir. Frekans çeviriciler için, harmonize edilen EN / DIN VDE T105 serisi normlar EN /VDE 0660 Bölüm 500 ve EN 60146/ VDE 0558 ile bağlantılı olarak kullanılır. Teknik veriler ve bağlantı koşulları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir ve bunlara uyulmalıdır. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 5

6 2 Emniyet uyarıları Taşıma/Depolama Güvenlik işlevleri SEW-EURODRIVE frekans çeviricileri doğrusal motorlar bir üst seviyede güvenlik sistemi bulunmayan tesislerde güvenlik için kullanılmamalıdır. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanılmalıdır. "Güvenli Durma" işlevi kullanıldığında, aşağıdaki dokümanlar göz önünde bulundurulmalıdır: MOVITRAC B / Güvenli Ayırma Koşullar MOVITRAC B / Güvenli Ayırma Uygulamalar 2.4 Taşıma/Depolama Taşıma, depolama ve doğru olarak kullanma uyarıları dikkate alınmalıdır. Genel teknik veriler bölümünde belirtilen iklim koşullarına uyulmalıdır. 2.5 Cihazların montajı ve soğutulmaları ilgili dokümanlardaki talimatlara uygun olarak gerçekleşmelidir. Frekans çeviricileri izin verilmeyen yüklere karşı korunmalıdır. Özellikle nakliye sırasında ve taşınırken modüller deforme olmamalı ve/veya yalıtım mesafeleri değiştirilmemelidir. Bu sebepten elektronik modüllere ve kontaklara temas edilmesi önlenmelidir. Frekans çeviricilerinde elektrostatik yüklere karşı hassas modüller bulunmaktadır. Bu modüller yanlış kullanım sonucu kolayca hasar görebilirler. Elektrikli komponentler mekanik olarak hasar görmemeli veya arızalanmamalıdır (sağlık için tehlikeli olabilir!). Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. 2.6 Elektrik bağlantısı Gerilim altındaki frekans çeviricilerde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları (örn. BGV A3) dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. EMC uyarınca yapılacak montaj çalışmaları (ekranlama, topraklama, filtre düzenleri ve kablo serimleri) frekans çeviricinin dokümanlarında verilmektedir. Bu uyarılara CE işaretli frekans çeviricilerde de dikkat edilmelidir. EMC yasaları tarafından belirlenen sınır değerlere uyulmasından makinenin veya tesisin üreticisi sorumludur. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (ör. EN veya EN ). Gerekli koruma önlemi: Cihazın topraklanması. 6 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

7 Emniyet uyarıları Güvenli ayırma Güvenli ayırma Bu cihaz EN tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. 2.8 İşletme Frekans çeviricilerin monte edildiği tesisler ayrıca gözetim ve koruma tertibatları ile donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası, kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır. Frekans çeviricilerin kullanıcı yazılımı ile değiştirilmesine izin verilmez. Frekans çeviricilerin besleme geriliminden ayrıldıktan sonra, kondensatörler şarjlı olabileceğinden, gerilim altında olan cihaz parçalarına ve güç bağlantılarına hemen temas edilmemelidir. Bu konuda frekans inveterindeki ilgili uyarı etiketleri dikkate alınmalıdır. İşletme sırasında tüm kapaklar ve kapılar kapatılmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 7

8 3 Cihaz dizaynı Boyut 0XS / 0S / 0L 3 Cihaz dizaynı 3.1 Boyut 0XS / 0S / 0L [1] [2] [11] [3] [4] [12] [5] [6] [7] [13] [8] [9] [10] [1] Tespit saplaması [2] X1: Şebeke bağlantısı: 3 faz: L1 / L2 / L3 1 faz: L / N [3] Durum LED i (opsiyonel tuş takımı olmadan da görünür) [4] Opsiyonel tuş takımı [5] Opsiyonel haberleşme için bağlantı / analog modül [6] X10: Analog giriş [7] X12: Dijital girişler [8] X13: Dijital çıkışlar [9] X2: Motor bağlantısı U / V / W / Fren bağlantısı +R / R [10] Ekranlama klemensi, altında tespit saplaması [11] PE bağlantısı [12] Opsiyon kartı yuvası (sonradan donatılamaz / BG0XS için uygun değildir) [13] Analog giriş V-mA değişimi şalteri S11 (BG 0XS ve 0S de dışarıya çekilebilen soketin arkasında) 8 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

9 Cihaz dizaynı Boyut 1 / 2S / Boyut 1 / 2S / 2 [1] X1: 3 faz şebeke bağlantısı: L1 / L2 / L3 / PE-vidalı [2] Durum LED i (opsiyonel tuş takımı olmadan da görünür) [3] Opsiyonel tuş takımı [4] Opsiyonel haberleşme için bağlantı / analog modül [5] Opsiyon kartı yuvası [6] Analog giriş V-mA değişimi şalteri S11 [7] X10: Analog giriş [8] X12: Dijital girişler [9] X13: Dijital çıkışlar [10] X2: Motor bağlantısı U / V / W / PE-vidalı [11] Güç ekranlama klemensi için yer [12] X3: Fren direnci R+ / R / PE bağlantısı Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 9

10 3 Cihaz dizaynı Boyut Boyut 3 [1] X2: PE bağlantısı [2] X1: 3 faz şebeke bağlantısı: 1/L1 / 2/L2 / 3/L3 [3] X4: DC-link bağlantısı [4] X2: PE bağlantısı [5] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6) [6] X3: Fren direnci R+ (8) / R (9) ve PE bağlantısı [7] Durum LED i (opsiyonel tuş takımı olmadan da görünür) [8] Opsiyonel tuş takımı [9] Opsiyonel haberleşme için bağlantı / analog modül [10] Opsiyon kartı yuvası [11] Analog giriş V-mA değişimi şalteri S11 [12] X10: Analog giriş [13] X12: Dijital girişler [14] X13: Dijital çıkışlar 10 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

11 Cihaz dizaynı Boyut 4 / Boyut 4 / 5 [1] X2: PE bağlantısı [2] X1: 3 faz şebeke bağlantısı: 1/L1 / 2/L2 / 3/L3 [3] X4: DC-link bağlantısı [4] X2: PE bağlantısı [5] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6) [6] X3: Fren direnci R+ (8) / R (9) ve PE bağlantısı [7] Durum LED i (opsiyonel tuş takımı olmadan da görünür) [8] Opsiyonel tuş takımı [9] Opsiyonel haberleşme için bağlantı / analog modül [10] Opsiyon kartı yuvası [11] Analog giriş V-mA değişimi şalteri S11 [12] X10: Analog giriş [13] X12: Dijital girişler [14] X13: Dijital çıkışlar Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 11

12 3 Cihaz dizaynı Tip tanımı / etiket 3.5 Tip tanımı / etiket MC 07 B B Tip 4-Çalışma bölgesi Bağlantı türü Elektromanyetik uyumluluk Besleme gerilimi Önerilen motor gücü 00 = Standart S0 = "Güvenli Durma" 4 = 4Q (fren kıyıcı ile) 3 = 3 faz / 1 = 1 faz 0 = Elektromanyetik uyumluluk yok A = Elektromanyetik uyumluluk derecesi C2 / A B = Elektromanyetik uyumluluk derecesi C1 / B 2 = AC V 5 = AC V 0022 = 2.2 kw Sürüm B Serisi ve jenerasyonu MOVITRAC tipi Cihazın durumu alt barkodun üstünde görünür. 12 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

13 Tesisat bağlantısı uyarıları 4 4 Tesisat bağlantısı 4.1 uyarıları UYARI da emniyet uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır! Önerilen Aletler Elektronik klemens kızağı X10 / X12 / X13 ü bağlamak için, ucu 2,5 mm olan bir tornavida kullanılmalıdır. Minimum mesafeler ve montaj konumu Yeterli derecede soğutmanın sağlanabilmesi için cihaza üsten ve alttan 100'er mm (4 in) mesafe bırakılmalıdır. Yandan mesafe bırakılmasına gerek yoktur, cihazlar yan yana sıralanabilir. Kablo veya diğer montaj malzemelerinin hava sirkülasyonuna engel olmamasına dikkat edilmelidir. Diğer cihazların ısınmış tahliye havalarının cihazı etkilememesine dikkat edilmelidir. Cihazlar sadece dikey konumda monte edilmelidir. Yatık, enine ve baş aşağı montaj edilmez. Soğutucu gövdenin arka tarafından iyi bir ısı dağılımı sonucu cihazın termik yükü azalır. Ayrı kablo kanalları Güç kablosu ve elektronik kablolar ayrı ayrı kanallara döşenmelidir. EMC ye uygun montaj Şebeke besleme kablosu hariç, diğer tüm kablolar ekranlanmış tipte olmalıdır. Motor kablosu için ekrana alternatif olarak, girişim emisyonu sınır değerine ulaşmak için HD.. opsiyonu (çıkış şok bobini) kullanılabilir. Ekranlı motor kablosu örn. hazır SEW-EURODRIVE motor kablosu kullanıldığında, ekran ile frekans çeviricinin bağlantı klemensi arasındaki ekransız damarların mümkün olduğu kadar kısa olmasına dikkat edilmelidir. Ekranı en kısa yoldan döşeyin ve toprak bağlantısının mümkün olduğu kadar geniş bir alanda olmasına dikkat edin. Çift ekranlı kablolarda frekans çevirici tarafında dış ekranı ve diğer uçta da iç ekranı topraklayın. Kabloların ekranlanması için topraklanmış sac kanallar veya metal borular da kullanılabilir. Bu durumda güç ve kumanda kabloları ayrı ayrı döşenmelidir. Frekans çevirici ve diğer tüm ek cihazlar yüksek frekanslara uygun olarak topraklanmalıdır (cihazın mahfazası ile şasi arasında metalik yüzeysel kontak, örn. boyanmamış elektrik panosu montaj plakası). IT Sistemleri SEW, yıldız noktası topraklanmamış şebeke sistemlerinde (IT sistemleri) darbe-kod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans çeviricinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. SEW, 0 boyutunda girişim önleme filtrelerini birlikte verilen izolasyon diskleri ile devre dışı bırakılmasını önermektedir (bkz. EMC kondensatörlerinin devre dışı bırakılması (sadece Boyut 0), sayfa 24). Kontaktör Kullanma kategorileri AC-3 (EN ) olan kontaktörler kullanılmalıdır. Kesitler Şebeke besleme kablosu: Kesit nominal giriş akımına göre olmalıdır I Şebeke (nominal yükte) Motor besleme kablosu: Kesit nominal çıkış akımına göre olmalıdır I N Elektronik kabloları: Maksimum 1,5 mm 2 (AWG16), damar sonlandırma kovanı yok 1) Maksimum 1,0 mm 2 (AWG17), damar sonlandırma kovanlı Tek tahrik üniteleri için kablo uzunlukları Kablo uzunlukları PWM frekansına göre değişir. İzin verilen kablo uzunlukları MOVITRAC B sistem el kitabındaki "Planlama" bölümünde verilmiştir. Cihaz çıkışı Sadece omik/endüktif yük (motor) bağlanmalıdır, kapasitif yük bağlanmaz! Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 13

14 4 Tesisat bağlantısı uyarıları Fren direnci bağlantısı Fren direnci ile işletme Dijital girişler / Dijital çıkışlar Kablolar gerekli uzunluğa kadar kısaltılmalıdır. İki adet sıkıca bükülmüş kablo veya 2 damarlı, ekranlanmış güç kablosu kullanın. Kablo kesiti frekans çeviricinin nominal çıkış akımına uygun olmalıdır. Fren direnci tetikleme sınıfı 10 ya da 10A olan bir bimetal röle ile korunmalıdır (bağlantı şeması). Tetikleme akımıfren direncinin teknik verilerine uygun olarak ayarlanmalıdır. BW...-T serisi fren dirençlerinde, bimetal rölelere alternatif olarak, 2 damarlı ekranlanmış güç kablolu tümleşik sıcaklık anahtarı bağlanabilir. Yassı tip fren dirençlerinde termik aşırı yük koruması (değiştirilemez eriyen sigorta) bulunur. Yassı tip fren dirençlerini uygun bir şekilde dokunmaya karşı korumalı olarak monte edin. Fren direnci besleme kablolarında yüksek DC gerilim (yakl. 900 V) mevcuttur. Fren dirençleri P N ile yüklendiklerinde yüzeylerinde yüksek sıcaklıklar oluşmaktadır. Bu duruma uygun bir montaj yeri seçin. Fren dirençleri normal olarak elektrik panosunun üstüne monte edilir. Dijital girişler opto coupler ile elektriksel olarak izole edilmişlerdir. Dijital çıkışlar kısa devre ve 30 V'ye kadar parazit gerilimlerine karşı korunmalıdır (istisna: Röle çıkışı DOØ1). Harici gerilim dijital çıkışları tahrip edebilir. EMC emisyonu EMC'ye uygun montaj için ekranlanmış motor kabloları veya HD çıkış bobinleri kullanılmalıdır. İndüktans bağlantıları Şebeke filtresi Analog istenen değer Kontaktörler, röleler, solenoid valflar vb. için parazit gidericiler kullanılmalıdır. Frekans çeviriciye olan mesafe en az 150 mm olmalıdır. MOVITRAC B frekans çevirici seri olarak bir şebeke filtresi ile donatılmıştır. Bu filtre şebeke tarafında başka önlemler alınmasına gerek kalmadan EN 55011'e göre aşağıdaki sınır değer sınıflarına uygundur: 1 faz bağlantı: C1 / B kabloya bağlı 3 faz bağlantı: C2 / A Yıldız noktası topraklanmamış gerilim sistemleri (IT sistemleri) için EMC sınır değerleri verilmemiştir. Şebeke filtrelerinin etkinliği oldukça sınırlıdır. Analog istenen değer girişi için R Ã 10 kê olan bir potansiyometre kullanın. 1) İnce telli kablolar damar sonlandırma kovanı olmadan monte edilmemelidir. 14 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

15 Tesisat bağlantısı Opsiyonel güç komponentlerinin bağlanması Opsiyonel güç komponentlerinin bağlanması Bir şebeke kontaktörüne bağlı beşten fazla 3 faz veya birden fazla 1 faz cihazda: Çalıştırma akımının sınırlandırılması için bir şebeke giriş şok bobini bağlanmalıdır ND... serisi şebeke giriş şok bobinleri ND... serisi şebeke giriş şok bobini bağlantısı B NF serisi şebeke filtreleri Şebeke filtresi NF.. kullanıldığında MOVITRAC B Boyut 0 4 cihazlar C1 / B sınıfı sınırları içerisinde kalırlar. DUR! Olası malzeme hasarları Şebeke filtresi ile MOVITRAC arasında anahtarlama olmamalıdır. Uyulmadığında: Giriş katı tahrip olur. Şebeke filtresi frekans çeviriciye yakın olarak, fakat cihaz soğutması için gerekli minimum boşluklar bırakılarak monte edilmelidir. Frekans çevirici ile çıkış filtresi arasındaki kablo sadece gerekli uzunlukta, fakat maks. 400 mm olmalıdır. Ekransız, bükülmüş kablolar yeterlidir. Şebeke kablosu olarak da ekransız kablolar kullanılmalıdır. NF şebeke filtresinin bağlanması B Ferrit bilezikler ULF11A Şebeke kablosunu (L ve N) ferrit kelepçelere yerleştirin ve ferrit kelepçeleri, kavraşana kadar birbirlerine bastırın. EMC sınır değer sınıfı C1 / B ye uygunluğu özel bir test kurulumu ile ispat edilmiştir. EMC emisyonu sınıfı C1 / B ye uygunluğu bir uzman usta tarafından monte edilen ferrit kelepçe ULF11A ile sağlanır. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 15

16 4 Tesisat bağlantısı Opsiyonel güç komponentlerinin bağlanması HF... serisi çıkış filtreleri UYARI Çıkış filtresi ait olduğu frekans çeviricinin yanına bağlanmalıdır. Çıkış filtresinin alt ve üst taraflarında minimum 100 mm (4 in) havalandırma mesafesi bırakılmalıdır, yanlardan mesafe bırakmaya gerek yoktur. Frekans çevirici ile çıkış filtresi arasındaki kablo sadece gerekli uzunlukta olmalıdır. Ekranlanmamış kablolar maksimum 1 m (3,3 ft) ve ekranlanmış kablolar maksimum 10 m (33 ft) olmalıdır. Bir motor grubu için tek bir frekans çevirici kullanıldığında, bir çıkış filtresine birden fazla motor bağlanabilir. Nominal motor akımlarının toplamı, frekans çeviricinin toplam anma çıkış akımını geçmemelidir. Geçiş anma akımını iki katına çıkartmak için, 2 benzer çıkış filtresinin bir frekans çevirici çıkışına paralel olarak bağlanmasına izin verilmektedir. Bunun için aynı uç bağlantılarını çıkış filtrelerine paralel olarak bağlayın. Frekans çevirici f PWM = 4 veya 8 khz ile işletildiğinde, çıkış filtresi bağlantısı V5 (HF ) veya 7 (HF ) bağlanmamalıdır. Çıkış filtresi HF bağlantısı X1 B X2/3 +R 16 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

17 Tesisat bağlantısı Opsiyonel güç komponentlerinin bağlanması Çıkış şok bobini HD Çıkış bobini MOVITRAC B'nin yakınına ve minimum mesafe dışına monte edilmelidir. Üç faz (PE yok!) çıkış bobininden daima birlikte geçirilmelidir. Ekranlanmış kablolarda ekranın çıkış şok bobininden geçirilmesine izin verilmez. n = U V W PE Kablo çıkış şok bobini HD'de 5 x tur sarılmalıdır. Kablo çapının büyük olduğu durumlarda 5 ten az sarım olabilir, fakat 2 veya 3 çıkış bobini seri olarak bağlanmalıdır. SEW 4 sarımda 2 ve 3 sarımda 3 çıkış şok bobininin seri olarak bağlanmasını önerir. Çıkış şok bobini HD012'nin takılması: Çıkış şok bobini ait olduğu frekans çeviricinin yanına bağlanmalıdır. Çıkış şok bobininin altında ve üstünde en az 100 mm (4 in) havalandırma mesafesi bulunmalıdır. Yanlardan ise 10'ar mm boşluk öngörülmelidir. Toprak hattının bağlanması için üç işaretlenmiş alternatif mevcuttur. Motor kablosunun PE iletkeni doğrudan frekans çeviriciye bağlanabilir. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 17

18 4 Tesisat bağlantısı UL'ye uygun montaj 4.3 UL'ye uygun montaj UL'ye uygun montaj için aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Bağlantı kablosu olarak sadece aşağıdaki sıcaklık aralığına uygun bakır kablolar kullanılmalıdır: MOVITRAC B : Sıcaklık aralığı 60/75 C MOVITRAC B 0370 ve 0450: Sıcaklık aralığı 75 C MOVITRAC B güç klemensleri için gerekli sıkma momentleri: uyarılarına bakınız. Frekans çevirici sadece maksimum faz-toprak gerilimi AC 300 V olan besleme şebekelerinde kullanılabilir. Frekans çeviricinin IT şebekelerinde kullanılabilmesi için, hem çalışırken ve hem de hata durumunda faz-toprak geriliminin AC 300 V yi geçmemesi gerekir. Frekans çevirici MOVITRAC B sadece aşağıdaki tabloda verilen maksimum değerlere ulaşabilen besleme şebekelerinde kullanılabilir. Sadece eriyen sigortalar kullanılmalıdır. Sigortaların kapasite verileri aşağıdaki tabloda verilen değerleri aşmamalıdır Maksimum değerler/ sigortalar UL ye uygun montaj için aşağıdaki maksimum değerlere / sigortalara uyulmalıdır. 230 V cihazlar Maksimum şebeke akımı Maksimum şebeke gerilimi Sigortalar 0003 / 0004 / 0005 / 0008 AC 5000 A AC 240 V 15 A / 250 V 0011 / 0015 / 0022 AC 5000 A AC 240 V 30 A / 250 V 400/500 V cihazlar Maksimum şebeke akımı 0003 / 0004 / 0005 / 0008 / 0011 / 0015 Maksimum şebeke gerilimi Sigortalar AC 5000 A AC 500 V 15 A / 600 V 0022 / 0030 / 0040 AC 5000 A AC 500 V 20 A / 600 V 0055 / 0075 AC 5000 A AC 500 V 60 A / 600 V 0110 AC 5000 A AC 500 V 110 A / 600 V 0150 / 0220 AC 5000 A AC 500 V 175 A / 600 V 0300 AC 5000 A AC 500 V 225 A / 600 V 0370 / 0450 AC A AC 500 V 350 A / 600 V 0550 / 0750 AC A AC 500 V 500 A / 600 V UYARILAR Harici DC 24 V gerilim kaynağı olarak sadece sınırlı çıkış gerilimli (U max = DC 30 V) ve sınırlı çıkış akımlı (I Â 8 A) test edilmiş cihazlar kullanılmalıdır. UL sertifikası, topraklanmamış yıldız nokta bağlantılı gerilim şebekeleri (IT sistemleri) için geçerli değildir. 18 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

19 Tesisat bağlantısı Teslimat içeriği ve montaj ek paketi Teslimat içeriği ve montaj ek paketi Ek paketin teslimat içeriği Teslimat içeriğine, kapsamı frekans çeviricinin boyutuna bağlı olarak değişen bir ek paket poşeti de dahildir. Boyut... için ek paket teslimat içeriği 0XS / 0S / 0L 1 2S / 5 Kontrol elektroniği için klemens ve vidalı ekran sacı [1] 3 elektronik klemens fişi [2] Topraklama klemensleri ve vidalar [4] Güç parçası için klemens ve vidalı ekran sacı [3] Şebeke (2 veya 3 faz) ve motor fişleri [5] Etiketli plastik izolasyonlar [6] Güç parçası için klemens ekran sacı, vidalar hariç Dokunmaya karşı koruma Güç parçası için klemens ekran sacı ve vidalar Tespit saplamaları Dokunmaya karşı koruma Boyut 0 için ek paket: [5] X1 [4] X2 X10 [2] X12 X13 [1] M M M4 10 [6] EMV-Kondensatoren deaktiviert. EMC Capacitors deactivated. Condensateurs CEM désactivés LBL [3] Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 19

20 4 Tesisat bağlantısı Teslimat içeriği ve montaj ek paketi Kontrol elektroniği modülleri için ekran sacı montajı (tüm boyutlar) MOVITRAC B de standart olarak bir kontrol elektroniği ekran sacı ve bir tespit vidası ile birlikte teslim edilir. Kontrol elektroniği modülü ekran sacını monte etmek için: 1. Önce vidayı [1] çözün 2. Ekran klemensini plastik muhafazadaki yarığa sürün 3. Ekran klemensini sıkın [1] Güç parçası ekran sacının montajı Boyut 0 MOVITRAC B, Boyut 0, standart olarak bir güç parçası ekran sacı ve 2 tespit vidası ile birlikte teslim edilir. Güç parçası ekran sacını birlikte verilen tespit vidaları ile monte edin. [1] [2] [1] PE bağlantısı [2] Ekran sacı 20 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

21 Tesisat bağlantısı Teslimat içeriği ve montaj ek paketi 4 Boyut 1 SEW-EURODRIVE, MOVITRAC B Boyut 1 ile standart olarak bir güç parçası ekran sacı da birlikte teslim etmektedir. Güç parçası ekran sacını cihazın vidaları ile monte edin. [1] [2] [1] Ekranlama klemensi [2] PE bağlantısı Boyut 2S / 2 SEW-EURODRIVE, MOVITRAC B Boyut 2S / 2 ile standart olarak bir güç parçası ekran sacı ve 2 tespit vidasını birlikte teslim etmektedir. Güç parçası ekran sacını birlikte verilen tespit vidaları ile monte edin. Şekilde Boyut 2 görülmektedir. [1] Ekranlama klemensi [2] PE bağlantısı Güç parçası ekran sacı ile motorun ve fren besleme kablosunun ekranı kolayca monte edilebilir. Ekranı ve PE iletkenini resimde görüldüğü gibi bağlayın. Boyut MOVITRAC B, Boyut arasında güç parçası için ekran sacı teslim edilmez. Motor ve fren besleme kablolarının ekranlarını monte ederken piyasadan temin edilebilecek ekran klemensleri kullanılabilir. Ekranlama frekans çeviriciye mümkün olduğu kadar yakın olmalıdır. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 21

22 4 Tesisat bağlantısı Teslimat içeriği ve montaj ek paketi Dokunmaya karşı korunma parçasının montajı TEHLİKE! Açıkta bulunan güç bağlantıları. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. Dokunma korumasını talimatlara uygun olarak takın. Bu cihaz kesinlikle dokunma koruması sökülmüş olarak çalıştırılmamalıdır. Boyut 2S SEW-EURODRIVE MOVITRAC B Boyut 2S de DC-link ve fren direnci klemensleri ile birlikte standart olarak 2 adet dokunma koruması teslim etmektedir. MOVITRAC B Boyut 2S dokunma korumasız olarak korunma sınıfı IP10 a, dokunma koruması ile birlikte koruma sınıfı IP20 ye girer. -U Z IP10 +U Z PE X4 IP20 X4 -U Z +U Z PE IP10 8/+R 9/-R PE X3 IP20 X3 8/+R 9/-R PE 22 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

23 Tesisat bağlantısı Teslimat içeriği ve montaj ek paketi 4 Boyut 4 / 5 MOVITRAC B (Boyut 4/5) cihazlar standart olarak 2 dokunma koruması ve 8 tespit vidası birlikte teslim edilmektedir. Dokunma korumasını güç kısmı klemensinin her iki kapağına monte edin. MOVITRAC B Boyut 4 / 5 için dokunmaya karşı koruma: [2] [1] Dokunma koruması aşağıdaki parçalardan oluşmaktadır: [3] [1] kapak plakası [2] bağlantı kapağı [3] ekran (sadece Boyut 4 için) MOVITRAC B, Boyut 4 / 5 cihazlar koruma sınıfı IP10 a sadece aşağıdaki koşullar altında erişebilirler: Dokunma koruması tamamen monte edildiğinde Tüm güç klemenslerindeki (X1, X2, X3, X4) güç kablolarının üzerlerine sıkma lastikler geçirildiğinde. UYARI Yukarıda belirtilen koşullar yerine getirilmezse, MOVITRAC Boyut 4 ve 5 cihazların koruma sınıfı IP00 olur. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 23

24 4 Tesisat bağlantısı Cold Plate montajı 4.5 Cold Plate montajı Frekans çeviricinin güç kaybı, çeşitli soğutucu ortamlarla (hava, su, yağ vb.) çalışan soğutucular üzerinden tahliye edilebilir. Bu, örneğin montaj yeri dar olduğunda faydalı olabilir. Diğer genel montaj uyarıları dikkate alındığında (40 C / üstten ve alttan 100 mm boşluk) Cold-Plate teknolojisi kullanmaya gerek yoktur. Frekans çeviricinin güvenli bir şekilde çalışabilmesi için, soğutucuya iyi bir termik bağlantı yapılması önemlidir. Frekans çevirici ile soğutucu arasındaki temas yüzeyi frekans çeviricinin soğutma plakası kadar büyük olmalıdır. Düz kontak yüzeyi, en fazla 0,05 mm pürüzlere izin verilir. Soğutucu ve soğutma plakası tüm öngörülen vidalarla birbirlerine bağlanmalıdır. plakasının çalışma esnasında maksimum 70 C ye kadar ısınmasına izin verilmelidir. Bu sıcaklık limiti soğutucu ortam ile sağlanmalıdır. FHS ya da FKB ile Cold Plate bağlantısı mümkün değildir. 4.6 EMC kapasitörlerinin devre dışı bırakılması (sadece Boyut 0) Bu değişiklik sadece elektronik ustası tarafından yapılmalıdır. Değişiklik sonrası, aksesuar torbasında bulunan etiket cihaza yapıştırılmalıdır. Frekans çevirici MOVITRAC B deki EMC kapasitörlerini devre dışı bırakmak için: UYARILAR Frekans çeviricinin enerjisini kesin. DC 24 V ve şebeke gerilimlerini kapatın. Başlığı sökmeden önce, uygun önlemlerle (ESD bandı, ESD ayakkabısı vb.) vücudunuzdaki yükleri deşarj edin. Cihazın sadece çerçevesine ve soğutucu gövdesine dokunun. Üzerindeki elektronik komponentlere kesinlikle dokunmayın. 1. Cihazı açın: Tüm soketleri çekin Elektronik ekran klemensini sökün Muhafazanın ön tarafında orta kısımda bulunan tespit vidalarını sökün Muhafazayı çıkartın 2. Platini bağlayan iki vidayı [A] sökün. 3. Vidalara birlikte verilen plastik izolasyonu geçirin [B]. 4. Vidaları tekrar cihaza takın [C]. 5. Cihazı kapatın. 6. Cihaza birlikte gelen etiketi yapıştırın. 24 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

25 Tesisat bağlantısı EMC kapasitörlerinin devre dışı bırakılması (sadece Boyut 0) 4 [A] [A] [B] [C] [C] EMC kapasitörleri devre dışı bırakıldığında EMC kapasitörlerinden topraklama kaçağı akımları geçmez artık. Toprak kaçağı akımlarının genelde DC Link geriliminin seviyesine, PWM frekansına, kullanılan motor kablosu ile bu kablonun uzunluğuna ve kullanılan motora bağlı olduğu göz önünde bulundurulmalıdır. Parazit önleme kapasitörleri devre dışı bırakıldığında EMC filtresi artık aktif değildir. UYARI IT Sistemleri Yıldız noktası topraklanmamış gerilim sistemleri (IT sistemleri) için EMC sınır değerleri verilmemiştir. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 25

26 4 Tesisat bağlantısı Bağlantı şeması 230 V 0, ,2 kw / 400 V 0, ,0 kw 4.7 Bağlantı şeması 230 V 0, ,2 kw / 400 V 0, ,0 kw 3 x AC 400/500 V /PE 3 x AC 230 V / PE 1 x AC 230 V / N / PE 3 faz 1 faz MOVITRAC B S1 ON S2 ON I-Sinyal U-Sinyal* değişimi X44 OFF OFF REF1 FSC11B X45 X46 HL U AC Analog sinyaller için referans potansiyel n13 = n11 + n12 Hata-Reset* Sağ/Stop Sol/Stop* Enable/Rapid stop* TF/TH için besleme gerilimi +24 V Girişi/Çıkışı Dijital sinyaller için referans potansiyel } Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi Dijital giriş Dijital çıkışlar Dijital çıkış referansı DO02 GND X17: Referans potansiyel Fren serbest* Çalışmaya hazır* Referans potansiyel Röle kontağı/arıza* Normalde açık kontak Normalde kapalı kontak DC ve AC tarafından kapatma DGND VO24 SOV24 SVI U AC U AC DC ve AC tarafından kapatma AC tarafından kapatma "Fren direnci BW... / BW...-T bağlantısı" bölümü M 3 faz Ekranlama klemensi Fabrika ayarı 26 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

27 Tesisat bağlantısı Bağlantı şeması 230 V 3, kw / 400 V 5, kw Bağlantı şeması 230 V 3, kw / 400 V 5, kw 3 x AC 400/500 V /PE 3 x AC 230 V / PE [1] MOVITRAC B PE U Z +U Z 7 8 PE X4 S1 ON ON S2 I-Sinyal U-Sinyal* değişimi X44 OFF OFF REF1 FSC11B X45 X46 HL Analog sinyaller için referans potansiyel Hata-Reset* Sağ/Stop Sol/Stop* Enable/Rapid stop* Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi Dijital giriş Dijital çıkışlar n13 = n11 + n12 TF/TH için besleme gerilimi +24 V Girişi/Çıkışı Dijital sinyaller için referans potansiyel } 24VIO Dijital çıkış referansı DOØ2 GND X17: Referans potansiyel Fren serbest* Çalışmaya hazır* Referans potansiyel Röle kontağı/arıza* Normalde açık kontak Normalde kapalı kontak DC ve AC tarafından kapatma DGND VO24 SOV24 SVI PE PE X3 "Fren direnci BW... / BW...-T bağlantısı" bölümü M 3 faz Ekranlama klemensi DC ve AC tarafından kapatma AC tarafından kapatma Fabrika ayarı [1] Boyut 1, 2S ve 2 de şebeke ve motor bağlantı klemenslerinin [X1] / [X2] yanında PE bağlantısı bulunmaz. Bu durumda DC-Link bağlantısı [X4] yanındaki PE klemensi kullanılmalıdır. Boyut 3 ten itibaren ayrıca 2 PE klemensi daha mevcuttur. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 27

28 4 Tesisat bağlantısı Termo duyar eleman TF ve bimetal şalter TH 4.9 Termo duyar eleman TF ve bimetal şalter TH Sargı sıcaklığı termo duyar eleman TF veya bimetal şalterler tarafından denetilir. Bağlantı MOVITRAC cihazın TF çıkışı VOTF ve TF girişi DI05TF de yapılır. Dijital giriş DI05TF TF-Mesajına ayarlanmalıdır. Bu durumda termik denetim MOVITRAC tarafından yapılır, ayrıca bir denetime gerek yoktur. Hem TF mesajı ayarında ve hem de /Harici hata durumunda, mesaj verildiğinde motor STOP rampasında frenlenir. Bimetal şalter TH kullanıldığında, bağlantı 24VIO veya bir dijital girişte de yapılabilir. Dijital girişte /Harici hata progrmlanmalıdır Fren direnci BW.. / BW..-T bağlantısı Güç bölümü Güç bölümü Güç bölümü X3: +R -R PE X3: +R -R PE 8 9 X3: +R -R PE 8 9 F16 K11 i etkiler BW P F K11 i etkiler RB1 BW T T 2 K11 i etkiler 4 6 RB2 T 1 BW... Dahili yardımcı kontaktör devreye girdiğinde, K11 açılmalı ve DIØØ "/control.inhibit" bir "0" sinyali almalıdır. Direnç devresi kesintiye uğramamalıdır! Dahili sıcaklık anahtarı devreye girdiğinde, K11 açılmalı ve DIØØ "/control.inhibit" bir "0" sinyali almalıdır. Direnç devresi kesintiye uğramamalıdır! Harici bimetal röle (F16) attığında, K11 açılmalı ve DIØØ "control.inhibit" bir "0" sinyali almalıdır. Direnç devresi kesintiye uğramamalıdır! Fren dirençleri BW için aşırı yük koruması: Fren direnci tipi dizaynla belirtilmiş Aşırı yük koruması dahili sıcaklık anahtarı (..T) harici bimetal röle (F16) BW... Gerekli BW T 1) Verilen iki opsiyondan biri (dahili sıcaklık anahtarı / harici bimetal röle) gereklidir. BW / BW Yeterli İzin verilir 1) İzin verilen montaj şekli: Dikey ve yatay yüzeylere, klemensler altta ve delikli sac altta ve üstte olacak şekilde. İzin verilmeyen montaj şekli: Dikey yüzeylere klemensler üstte, sağda veya solda olarak. 28 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

29 Tesisat bağlantısı Fren direncinin bağlantısı Fren direncinin bağlantısı UYARI Fren direncini bağlamak için özel bir şebeke besleme kablosu gereklidir; motor gerilimi üzerinden beslenmesine izin verilmez. K11 ve K12 için sadece kullanma kategorileri AC-3 olan kontaktörler kullanılmalıdır. Aşağıdaki durumlarda fren DC ve AC tarafından kapatılmalıdır: Tüm kaldırma düzeni uygulamalarında. Hızlı frenleme yanıt süresi gerektirmeyen tahrik ünitelerinde Fren direnci elektrik panosuna monte edildiğinde. Fren ile fren direnci arasındaki bağlantı kabloları diğer kablolardan ayrı olarak döşenmelidir. Diğer kablolarla birlikte döşenmesine sadece, diğer kablolar ekranlanmış ise izin verilmektedir. BG/BGE veya BME olamayan frenlerde özel bağlantı talimatları dikkate alınmalıdır. SEW frenleri ile ilgili geniş bilgi, "Pratikte Tahrik Tekniği, Cilt 4" yayınından alınabilir. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 29

30 5 I 0 Devreye alma Devreye almada genel uyarılar 5 Devreye alma 5.1 Devreye almada genel uyarılar TEHLİKE! Açıkta bulunan güç bağlantıları. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. Dokunma korumasını talimatlara uygun olarak takın. Bu cihaz kesinlikle dokunma koruması sökülmüş olarak çalıştırılmamalıdır Şart Başarılı bir şekilde devreye alabilmek için tahrik ünitesinin doğru olarak planlanması şarttır. MOVITRAC B frekans çevirici fabrika tarafından gücü ayarlanmış SEW motoru (4 kutuplu, 50 Hz) için U/f kontrol yöntemi ile hazırlanmıştır Kaldırma düzeni uygulamaları TEHLİKE! Aşağıya düşen kaldırma düzeni tehlike oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVITRAC B kaldırma düzenlerinde güvenlik tertibatı olarak kullanılamazlar. Bu uygulamalarda emniyet donanımı olarak denetim sistemleri veya mekanik koruma tertibatları kullanılabilir. 5.2 Ön hazırlıklar ve cihaz için yardımcı malzemeler ı kontrol edin ( bölümü). TEHLİKE! Motor denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Elektrik klemens bloğu X13 ü çekekerek motorun yanlışlıkla hareket etmesini önleyiniz. Bu önlemlerin dışında, ayrıca ek önlemler alınarak makine ve insanlar için tehlike oluşması önlenmelidir. Şebeke beslemesini ve motoru bağlayın. Sinyal klemenslerini bağlayın. Şebeke gerilimini açın. 30 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

31 Devreye alma Motorun çalıştırılması I Motorun çalıştırılması Analog istenen değer girişi Tahrik ünitesi istenen analog değerlerle çalıştırılmak istenirse, "UNIPOL./FIX.SETPT" (P100) istenen veri ön seçiminde X11:2 (AI1) ve X12:1...X12:4 (DIØØ...DIØ3) klemenslerine hangi sinyallerin bağlanması gerektiği, aşağıdaki tabloda verilmiştir. Fonksiyon X11:2 (AI11) Analog giriş n1 X12:1 (DIØØ) /Controller inhibit 1) X12:2 (DIØ1) Sağ/Stop X12:3 (DIØ2) Sol/Stop X12:4 (DIØ3) Enable/Stop X12:5 (DIØ4) n11/n21 X12:6 (DIØ5) n12/n22 Controller inhibit X 0 X X X 0 0 Dur X 1 X X Enable ve Stop X %50 n max ile sağa dönüş 5 V n max ile sağa dönüş 10 V % 50 n max ile sola dönüş 5 V n max ile sola dönüş 10 V ) Standart ayar yok Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 31

32 5 I 0 Devreye alma Motorun çalıştırılması Aşağıdaki süreç diyagramında, X12:1...X12:4 klemensleri bağlandığında, tahrik ünitesinin istenen analog değerlerle nasıl çalıştırılacağı, örnek olarak gösterilmektedir. Dijital X10:3 (DOØ2 "/fren") çıkışı fren kontaktörü K12 için kullanılır. DIØØ girişi /Controller inhibit DIØ1 girişi Sağ/Dur DIØ2 girişi Sol/Dur DIØ3 girişi Enable/Dur DBØØ çıkışı /Fren Analog giriş n1 (AI11) "1" "0" "1" "0" "1" "0" "1" "0" "1" "0" 10V 5V 0V Hız n [d/d ] n max 50 % n max n n min start-stop 0 t11 yukarı t11 yukarı t11 yukarı t11 aşağı t11 aşağı t11 yukarı Stop rampası t13-50 % n max -n max UYARI Kontrol ünitesi inhibit olduğunda motora akım verilmez. Bu durumda frensiz bir motor boşta yavaşlayarak durur. 32 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

33 Devreye alma Motorun çalıştırılması I Sabit istenen değerler Tahrik sistemi istenen sabit değerlerle çalıştırılmak istenirse, "UNIPOL./FIX.SETPT" (P100) istenen veri ön seçiminde X12:1...X12:6 (DIØØ...DIØ5) klemenslerine hangi sinyallerin bağlanması gerektiği, aşağıdaki tabloda verilmiştir. Fonksiyon X12:1 (DIØØ) /Controller inhibit X12:2 (DIØ1) Sağ/Stop X12:3 (DIØ2) Sol/Stop X12:4 (DIØ3) Enable/Stop X12:5 (DIØ4) n11/n21 X12:6 (DIØ5) n12/n22 Controller inhibit 0 X X X X X Dur 1 X X 0 X X Enable ve Stop X X n11 ile sağa dönüş n12 ile sağa dönüş n13 ile sağa dönüş n11 ile sola dönüş Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 33

34 5 I 0 Devreye alma Motorun çalıştırılması Aşağıdaki süreç diyagramında, X12:1...X12:6 klemensleri bağlandığında, tahrik ünitesinin istenen dahili sabit değerlerle nasıl çalıştırılacağı, örnek olarak gösterilmektedir. Dijital X10:3 (DOØ2 "/fren") çıkışı fren kontaktörü K12 için kullanılır. "1" DIØØ girişi /Controller inhibit "0" DIØ1 girişi Sağ/Dur DIØ2 girişi Sol/Dur DIØ3 girişi Enable/Dur "1" "0" "1" "0" "1" "0" DIØ4 girişi n11/n21 DIØ5 girişi n12/n22 DBØØ çıkışı /Fren "1" "0" "1" "0" "1" "0" Hız n [d/d] n13 n12 n11 0 -n11 -n12 t11 yukarı t11 yukarı t11 yukarı t11 aşağı t11 yukarı Stop rampası t13 -n13 UYARI Kontrol ünitesi inhibit olduğunda motora akım verilmez. Bu durumda frensiz bir motor boşta yavaşlayarak durur. 34 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

35 Devreye alma Motorun çalıştırılması I Manuel mod Manuel işletme fonksiyonunda frekans çevirici tuş takımı DBG60B (Bağlam menüsü Æ Manuel işletme) üzerinden kontrol edilir. Manuel çalıştırmada cihazdaki 7 segmentli göstergede "H" görünür. Bir /Controller inhibit", hariç diğer dijital girişler manuel çalışma esnasında etkin değildir. Tahrik sisteminin manuel olarak çalışması için "/control.inhibit" dijital girişi "1" sinyali almalıdır. Dönme yönü "Sağa/Dur" veya "Sola/Dur" dijital girişleri üzerinden değil, dönme yönü tuş takımı DBG60B de seçilerek belirlenir. Bunun için, istenen hızı ön işareti (+/ ) ile ve istenen yönü (+ = Sağ / = Sol) ile girin. Manuel işletmede Şebeke_Kapat ve Şebeke-Aç da etkindir, fakat frekans çevirici kapalıdır. "Run" tuşu ile enable durumu etkinleştirilir ve n min ile istenen yönde dönmeye başlar. Å ve Ç tuşları ile hız artırılır veya azaltılır. UYARI Manuel çalışma sona erdiğinde, derhal dijital girişlerdeki sinyaller etkinleşir, /control.inhibit dijital girişinde "1"-"0"-"1" değişimi yapılmasına gerek yoktur. Tahrik sistemi dijital girişlerdeki sinyallere ve istenen değer kaynaklarına göre başlayabilir. TEHLİKE! Motor denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Elektrik klemens bloğu X12 yi çekerek motorun yanlışlıkla hareket etmesini önleyiniz. Bu önlemlerin dışında, ayrıca ek önlemler alınarak makine ve insanlar için tehlike oluşması önlenmelidir. Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 35

36 6 İşletme LED lerin yanıp sönme kodları 6 İşletme 6.1 LED lerin yanıp sönme kodları Cihazın ön panelinde bulunan LED ile aşağıdaki durumlar gösterilir: Durum Gösterge (FBG ile isteğe bağlı) Ana cihaz durum LED i yanıp sönme kodları ENABLE Hız Yeşil, devamlı yanıyor Akım sınırı ENABLE Hız Yeşil, hızlı hızlı yanıp sönüyor DURMA AKIMI dc Yeşil, yavaş yavaş yanıp sönüyor Zaman aşımı Hata 43 / 46 / 47 Yeşil/sarı yanıp sönüyor ENABLE DEĞİL Stop Sarı, devamlı yanıyor FABRİKA AYARI SEt Sarı, hızlı hızlı yanıp sönüyor CONTR. INHIBIT off Sarı, hızlı hızlı yanıp sönüyor "24 V Modu" 24U yanıp sönüyor Sarı, yavaş yavaş yanıp sönüyor GÜVENLİ DURDURMA U yanıp sönüyor Sarı, yavaş yavaş yanıp sönüyor FBG manuel işletme aktif ya da çevirici Stop tuşlu ile durduruldu FBG manuel işletme aktif ya da Stop yanıp sönüyor Sarı, uzun yanıyor, kısa sönüyor Copy (kopyala) Hata 97 Kırmızı/sarı yanıp sönüyor Sistem hatası Hata 10 / / 25 / 32 / Kırmızı, devamlı yanıyor 37 / 38 / 45 / 77 / 94 Aşırı gerilim / Faz hatası Hata 4 / 6 / 7 Kırmızı, yavaş yavaş yanıp sönüyor Aşırı yük Hata 1 / 3 / 11 / 44 / 84 Kırmızı, hızlı hızlı yanıp sönüyor Denetim Hata 8 / 26 / 34 / 81 / 82 Kırmızı 2 x yanıp sönüyor TF motor koruması Hata 31 / 84 Kırmızı 3 x yanıp sönüyor 36 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

37 İşletme Uzun süreli depolama Uzun süreli depolama Uzun süreli depolamada, cihaz her 2 yılda bir minimum 5 dakika şebeke gerilimine bağlanmalıdır. Aksi takdirde cihazın ömrü kısalır. Uzun bir süre depolanan elektrolitik kapasitörlerin yeniden kullanılması Alüminyum elektrolitik kapasitörler (Al-Elko), değer kaybı olmadan en az iki yıl gerilimsiz olarak saklanabilir. Al-elko lar bu zaman aralığı içerisinde nominal gerilim altında yüklenebilirler. İki yıldan daha uzun bir süre depolandıklarında ise, bağlantının yüksek başlangıç akımlarına karşı davranışı önemlidir. Monte edilmiş kapasitörlerde, bağlantı iki yıllık bir depolama süresi sonunda bir saat parazitsiz olarak çalıştığında (maksimum nominal gerilimde), kapasitörler yeniden depolanabilecek kadar rejenere edilirler. Formasyon işlemi SEW-EURODRIVE, kapasitör içerisinde çok fazla gaz oluşmaması için, Elko ların formasyon işleminin yavaş yavaş yapılmasını önermektedir. Formasyon işlemi bir cihaz içerisinde yapılacak ise, gerilimin yavaş yavaş yükselmesi için bir transformatör üzerinden verilmesi gerekir. Gerilim 0 V ile başlanıp birinci formasyon gerilimine kadar yükseltilmelidir. Aşağıdaki formasyon kademeleri ve süreleri önerilmektedir: % 0 % 70 U Anma_Max : 1 saniye % 70 U Anma_Maks : 15 dakika % 85 U Anma_Maks : 15 dakika % 100 U Anma_Maks : 1 saat Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 37

38 7 ve hata listesi Kapanma yanıtları 7 ve hata listesi 7.1 Kapanma yanıtları Arızaya bağlı olarak 3 adet kapama yanıtı mevcuttur: Yanıt Derhal kapatma Dur Timeout (uyarı) Açıklama Bu hata yanıtında son kat derhal kilitlenir ve aynı zamanda fren çıkışına kumada edilerek fren uygulanır. Arıza mesajı verilerek İşletmeye hazır mesajı geri alınır. Hata durumundan çıkabilmek için kesin bir hata reset gerçekleştirilmelidir. Bu hata yanıtı ayarlanmış olan stop rampasında durmasına sebep olur. Bu hata durması zaman denetimlidir. Tahrik ünitesi öngörülen süre içerisinde start-stop hızına erişemezse, hata durumuna atlar, son kat kilitlenir ve mevcut olan bir fren uygulanır. Bu durumda F34 rampa time-out hata mesajı verilir. Daha önceki hata mesajının üzerine yazılır. Tahrik ünitesi öngörülen süre içerisinde start-stop hızına eriştiğinde, hata durumuna atlar, fren uygulanır ve son kat kilitlenir. Arıza mesajı verilerek İşletmeye hazır mesajı geri alınır. Bu durumdan çıkabilmek için kesin bir hata reset gerçekleştirilmelidir. Kapanma yanıtı ayarlanmış olan hızlı stop rampasında durmaya sebep olur. Bu stop Hata stop durumunda olduğu gibi zaman denetimlidir. Tahrik ünitesi öngörülen süre içerisinde start-stop hızına eriştiğinde, uyarı durumuna geçer, fren uygulanır ve son kat kilitlenir. Arıza mesajı verilir ve İşletmeye hazır mesajı geri alınmaz. Kesin bir hata reset mümkün değildir. Hatanın tekrar geri alınabilmesi için iletişimin tekrar bağlaması ya da time-out süresinin 0 sn. olarak ayarlanması gerekir. 7.2 Cihazın resetlenmesi Bir hata mesajı aşağıdaki şekillerde onaylanabilir: Giriş klemensleri üzerinden resetleme, doğru atanmış olan sayısal giriş üzerinden (DIØØ, DIØ2...DIØ5). DIØØ fabrika tarafından hata resetleme olarak ayarlanmıştır. 7.3 Akım sınırı Akım sınırına ulaşıldığında, çalışma LED i yeşil renkte yanıp sönmeye başlar. 38 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

39 ve hata listesi Hata Listesi (F F-97) Hata Listesi (F F-97) No. Adı Yanıt Muhtemel nedeni Önlem 00 Hata yok 01 Aşırı akım Kilitlemeli derhal durma 03 Topraklama hatası Kilitlemeli derhal durma 04 Fren kıyıcı Kilitlemeli derhal durma 06 Besleme şebekesinde faz hatası (sadece 3 faz frekans çeviricilerde) 07 Aşırı DC-link gerilimi 08 Devir sayısı denetimi 09 Devreye alma hatası Kilitlemeli derhal durma Kilitlemeli derhal durma Kilitlemeli derhal durma Kilitlemeli derhal durma 10 ILLOP Kilitlemeli durma 11 Aşırı sıcaklık Kilitlemeli durma Çıkışta kısa devre Çıkışta açıp kapatma Motor çok büyük Çıkış kademesi arızalı Motorda topraklama hatası Frekans çeviricide topraklama hatası Motor besleme kablosunda topraklama hatası Aşırı akım (bkz. F-01) Reaktif güç çok yüksek Fren direnç devresi kesildi Fren direnç devresinde kısa devre Frenleme direnci çok yüksek Fren kıyıcı arızalı Topraklama hatası Faz hatası Şebeke gerilimi çok düşük DC-link gerilimi çok yüksek Topraklama hatası Akım denetleyicisi aşağıdaki nedenlerden, ayar sınırında çalışıyor: Aşırı mekanik yük Şebekede faz hatası Motorda faz hatası VFC çalıştırma modları için maksimum hız aşıldı Frekans çevirici henüz devreye alınmadı Tanınmayan bir motor seçildi Program çalışırken hatalı bir komut verildi Program çalışırken hatalı şartlar oluştu Bu fonksiyon frekans çeviricide yok / donatılmadı Kısa devreyi giderin Sadece çıkış katı kilitli iken açıp kapatın Daha küçük bir motor bağlayın Bu hatanın resetlenmesi mümkün değilse, SEW servisine danışılmalıdır Motoru değiştirin MOVITRAC B yi değiştirin Topraklama hatasını düzeltin Bkz. F-01 Yavaşlama rampalarını uzatın Fren direnci besleme kablosunu kontrol edin Kısa devreyi giderin Fren direncinin teknik verilerini kontrol edin MOVITRAC B yi değiştirin Topraklama hatasını düzeltin Şebeke besleme kablosunu kontrol edin Şebeke gerilimini kontrol edin Yavaşlama rampalarını uzatın Fren direnci besleme kablosunu kontrol edin Fren direncinin teknik verilerini kontrol edin Topraklama hatasını düzeltin Yükü azaltın Ayarlanmış olan gecikme zamanını (P501) artırın Akım sınırlandırmasını kontrol edin Yavaşlama rampalarını uzatın Şebekenin fazlarını kontrol edin Motor besleme kablosunu ve motoru kontrol edin Maksimum hızı düşürün Frekans çeviriciyi devreye alın Başka bir motor seçin Programı kontrol edin Program akışını kontrol edin Başka bir fonksiyon kullanın İnverterde aşırı termik yüklenme Yükü azaltın ve / veya yeterli derecede soğumasını sağlayın Fren direnci soğutucu gövdeye entegre edilmiş ise: Fren direncini ayrı bir yere monte edin Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B 39

40 7 ve hata listesi Hata Listesi (F F-97) No. Adı Yanıt Muhtemel nedeni Önlem Sistem arızası Kilitlemeli derhal durma 25 EEPROM Kilitlemeli durma 26 Harici klemens Programlanabilir 31 TF sensörü Kilitlemeli durma İnverterin elektronik modülünde bozukluk, EMC etkisi olabilir EEPROM'a erişimde hata Programlanabilir giriş üzerinden harici arıza sinyalini okuyun. Motor çok sıcak, TF sensörü attı Motorun TF sensörü bağlı değil veya yanlış bağlanmış MOVITRAC B ile motordaki TF sensörü arasındaki bağlantı kesildi 32 İndeks taşması Acil stop Temel programlama prensipleri ihlali nedeniyle dahili ek bellek taşması 34 Rampa Zamanaşımı Kilitlemeli derhal durma 36 Opsiyon yok Kilitlemeli derhal durma 37 "Watchdog" zamanlayıcısı Kilitlemeli derhal durma 38 sistem yazılımı Kilitlemeli derhal durma 43 RS-485 Time-Out Kilitlemesiz durma 1) 44 Cihazın kullanımı durumu 45 Başlangıç durumuna getirme 46 Sistem bus 2 timeout 47 Sistem bus 1 timeout Kilitlemeli derhal durma Kilitlemeli derhal durma Kilitlemesiz durma Kilitlemesiz durma 77 Kontrol kelimesi Kilitlemeli durma Ayarlanmış rampa süresinin geçilmesi. Serbest bırakma geri alınırsa ve tahrik ünitesi durma rampa süresi t13'ü belirli bir süre için aşarsa, frekans çevirici F34 hata kodunu bildirir. Opsiyon kartı geçersiz İstenen değer kaynağı, kontrol kaynağı veya işletme türü bu kart için geçerli değil Sistem yazılımının akışında hata Sistem arızası Frekans çevirici ile bilgisayar arasındaki iletişim kesildi Topraklama bağlantılarını ve ekranlamaları kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Bu hata tekrarlanırsa SEW servisine danışınız. Fabrika ayarlarını kontrol edin, reset gerçekleştirin ve yeniden parametre belirleyin. Bu hata tekrarlanırsa SEW servisine danışınız. İlgili hatayı giderin, gerektiğinde klemensi yeniden programlayın. Motorun soğumasını bekleyin ve hatayı resetleyin MOVITRAC B ile TF arasındaki bağlantıları/kabloyu kontrol edin. Uygulama programını kontrol edin ve düzeltin Rampa süresini uzatın. Durma rampa zamanını uzatın Doğru opsiyon kartı takın Doğru istenen değer kaynağını ayarlayın Doğru kontrol kaynağı ayarlayın Doğru işletme türünü ayarlayın Topraklama bağlantılarını ve ekranlamaları kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Bu hata tekrarlanırsa SEW servisine danışınız. Topraklama bağlantılarını ve ekranlamaları kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Bu hata tekrarlanırsa SEW servisine danışınız. Frekans çevirici ile PC bağlantısını kontrol edin. Cihaz aşırı yüklenmiş (Ixt değeri) Güç çıkışını düşürün Rampaları uzatın Bu noktalar mümkün değilse: Daha büyük frekans çevirici kullanın Başlangıç durumuna getirme hatası Sistem veri yolu üzerinden iletişimde hata Sistem veri yolu üzerinden iletişimde hata Sistem arızası SEW servisine danışın. Sistem veri yolu bağlantısını kontrol edin Sistem veri yolu bağlantısını kontrol edin SEW servisine danışın. 40 Temel Cihaz için İşletme Kılavuzu MOVITRAC B

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. İşletme Kılavuzu. Baskı 02/2008 16602188 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. İşletme Kılavuzu. Baskı 02/2008 16602188 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 02/2008 16602188 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 09/2006 11483571 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Emniyet

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/2008 11696788 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/2008 11696788 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 03/2008 11696788 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVITRAC B İletişim arabirimi FSC11B Analog modül FIO11B. Baskı 03/2007 11586788 / TR

İşletme Kılavuzu. MOVITRAC B İletişim arabirimi FSC11B Analog modül FIO11B. Baskı 03/2007 11586788 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC B İletişim arabirimi FSC11B Analog modül FIO11B Baskı 03/2007 11586788 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22869816_0717* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 07/2017 22869816/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Baskı 02/2007 11535172 / TR

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Baskı 02/2007 11535172 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Baskı 02/2007 11535172 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Emniyet

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Baskı 06/2011 19300972 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 01/2005 GA360000 11300485 / TR

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 01/2005 GA360000 11300485 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Baskı 01/2005 11300485 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Önemli

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu MOVITRAC B

Kompakt işletme kılavuzu MOVITRAC B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu MOVITRAC B Baskı 04/2013 20153511 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 4 1.1

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı Baskı 02/2006 1169787 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Baskı 06/2009 6820002 / TR Düzeltme, sayfa 32 MOVITRAC LTP işletme kılavuzu için düzeltme

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 07/2008 16658175 / TR Düzeltme 1 Uyarılar 1 Uyarılar UYARILAR Bu ek bilgiler ayrıntılı işletme kılavuzu yerine kullanılamaz!

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC 07 GA320000. İşletme Kılavuzu. Baskı 07/2004 11299282 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC 07 GA320000. İşletme Kılavuzu. Baskı 07/2004 11299282 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC 07 GA320000 Baskı 07/2004 11299282 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 01/2010 16837789 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme Baskı 11/2012

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Sabit Parçalar Baskı 10/2010 16732189 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu MOVITRAC B

Kompakt işletme kılavuzu MOVITRAC B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu MOVITRAC B Baskı 6/21 1171587 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 4 1.1 Bu

Detaylı

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0. 48 Serisi - Röle Arayüz Modülleri 8 A Özellikler 48.12 2 kutuplu emniyet rölesi arayüz modülleri, 15.8 mm genişlik 48.12-2 kutuplu 8 A (vidalı terminal) DC hassas bobinler EN 50205 Type B ye göre güç bindirilerek

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

NÖTR-TOPRAK GERİLİMİ NEDİR?

NÖTR-TOPRAK GERİLİMİ NEDİR? GNDSeries Nedir? Banka ATM lerinin nötr-toprak arasındaki gerilim farklarının artmasının, elektronik kartlarını yoğun yakmasından yola çıkılarak tasarlanmış bir üründür. GNDSeries, tüm Dünya da nötr-toprak

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Baskı 03/2013 20091915 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 6 1.1 Dokümanın

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B

Kompakt işletme kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Baskı 06/2011 19301375 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314*

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Services *21219966_0314* El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Baskı 11/2006 11535571 / TR

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Baskı 11/2006 11535571 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE compact MCH4_A Baskı 11/2006 11535571 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Emniyet

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw

Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw Solar pompa sürücüleri Güneşin gücünü kullanın! Düşük karbon yayılımı ABB sürücüler güneş enerjisinden yararlanarak karbon ayak izinizi azaltmaya

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVITRAC B Tuş Takımı. Baskı 03/ / TR

İşletme Kılavuzu. MOVITRAC B Tuş Takımı. Baskı 03/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVTRAC B Tuş Takımı Baskı 3/27 11586389 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr .3 X X testregistrierung Genişletme modülleri TAM EASYLAB adaptör modülü EASYLAB'in 30 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için TCU3 Tipi EASYLAB kontrolörlerinin ve TAM Tipi adaptör modüllerinin

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı