Kullanım ve Bakım Talimatları

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım ve Bakım Talimatları"

Transkript

1 Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazların, kullanan kişi üzerindeki potansiyel etkileri konusunda bilgi sahibi olun. TORNADO ve AIRLINE FCV sisteminin kullanıcıları, bu cihazı kullanmadan önce iş yerindeki tehlikelerden haberdar olmalı ve cihazın kullanımı ile ilgili tam bir eğitimden geçmelidir. TORNADO başlıkları, T/POWER üfleyici, T/A/LINE veya AIRLINE FCV ile birlikte kullanılmalıdır. Cihazı kullanmadan önce, hava tedarik cihazı için uygun Kullanıcı Kılavuzu ile birlikte bu Kılavuzu okuyun. T/POWER, iş yerindeki tehlikelere uygun olan TORNADO filtreler arasından seçilen filtrelerle birlikte kullanılmalıdır. Bu ürün, Scott Health and Safety Limited tarafından üretilen Koruyucu-markalı filtrelerle birlikte kullanılmalıdır. Başka filtrelerin kullanımı onayı geçersiz kılacak ve temin edilen koruma düzeyinde muhtemel bir azalmaya yol açacaktır. EN ve EN TORNADO filtre işaretlerini diğer EN standartlarıyla ilgili filtre işaretleri ile KARIŞTIRMAYIN. T/PROCAP ı dar alanlarda, oksijeni az ortamlarda (<%19,5), oksijeni fazla ortamlarda (>%23) veya sağlıkla ilgili veya yaşamsal bir tehlike bulunan ortamlarda KULLANMAYIN. Ortam ısısının -10 C ile +50 C aralığı dışında bulunduğu ortamlarda KULLANMAYIN. %95 RH miktarına kadar olan nem düzeyleri herhangi bir kullanım sorunu teşkil etmez. T/PROCAP kasklar -30 C'de kullanmak için güvenlidir Solunum ekipmanı -10 C altında KULLANILMAMALIDIR. Cihaz hasarlıysa KULLANMAYIN. Sızıntıya veya koruma düzeylerinde azalmaya neden olabilecek herhangi bir hasarın (örn., kimyasal hasar, çatlak veya hasarlı dikiş) bulunmadığından emin olmak için kullanımdan önce, her durumda başlık ve hava hortumu kontrol edilmelidir. İngiltere de COSHH yönetmeliğine göre cihazın aylık olarak kontrol edilmesi bir zorunluluktur; diğer ülkelerde de aylık kontrol yapılması ısrarla tavsiye edilmektedir. Yalnızca, birimin doğru bir şekilde monte edilmesi halinde koruma sağlanacaktır. Rüzgâr hızının saniyede 2 metreyi aşması halinde koruma düzeyleri azalabilir. Düşük olasılıkla da olsa, tehlikeli bir ortamda hava tedarik cihazının arızalanması durumunda, başlık içindeki oksijende bir azalma meydana gelebilir. Başlığı ÇIKARMAYIN, ALANI HEMEN TERK EDİN. TORNADO başlıkları, kendinden emniyetli olarak belirlenen T/POWER ile birlikte kullanıldığında belirli patlayıcı ve yanıcı ortamlarda kullanılabilir. Kendiliğinden emniyet onayının belirli ortamla uyumlu olduğunu temin etmek işverenin sorumluluğudur. Çok yüksek iş oranlarında, cihazın içindeki basınç üst düzeydeki inhalasyon akışında negatife dönebilir. Saç, gözlüğün yan kısımları veya giysilerin maskenin contasını engellediği durumlarda, sızıntıyla ilgili gerekliliklerin sağlanamaması muhtemeldir. Standart optalmik gözlüklerin üzerine takılan ve yüksek hızdaki parçacıklara karşı koruma sağlayan göz koruyucular, etkileri aktarabilir ve kullanıcıya zarar verebilir. T/PROCAP/WELD de uygun bir destekleme lensleri (gözlük) ile birlikte sadece temperlenmiş mineral kaynak filtrelerinin (gözlükler) kullanılması gerekir. Çizilmiş veya zarar görmüş gözlükler veya vizörler değiştirilmelidir. Filtreler doğrudan kask/başlık kısmına bağlanmamalıdır. 93

2 TEKNİK ÖZELLİKLER Tanım: Yüz koruyuculu kask veya yüz koruyuculu kask ve kaynak koruyucusu olarak kullanmak için kaynak vizörü Belirtilen cihazla kullanıldığında sınıflandırma: T/POWER EN TH2 T/A/LINE EN 1835 LDH2 AIRLINE FCV EN B Belirtilen cihazla kullanıldığında Minimum Tasarım Akış Oranı: Belirtilen cihazla kullanıldığında Atanan* (Nominal) Koruma Faktörü: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV 140 L/dak 140 L/dak 175 L/dak T/POWER 20 (50) T/A/LINE 20 (50) AIRLINE FCV 20 (50) Kullanım Sıcaklığı Limitleri: Başlık -10 C ile +50 C arası Hava tedarik cihazı Kullanılan hava tedarik cihazının Kullanım Kılavuzuna bakın. Malzeme: Vizör Polikarbonat veya Asetat seçenekleri Ağırlık - (Hortumlu Başlık): T/PROCAP 1115 Gram T/PROCAP/WELD 1420 Gram * EN 529 : 2005 e göre İŞARETLER VE ANLAMLARI T/PROCAP ve T/PROCAP/WELD başlık işaretleri, aşağıda gösterildiği gibi, EN ile uyumludur: Başlık Üstü İşaretleri: İşaret Anlam CE CE işareti 0086 Tasdik makamı 0403 Tasdik makamı EN12941 Standart - motorlu solunum cihazı EN1835 Standart - hava tedarikli EN14594 Standart - hava tedarikli TH2 Sınıf işareti - EN LDH2 Sınıf işareti - EN B Sınıf işareti - EN Kask Dış Katman İşaretleri: İşaret Anlam Procap Ürün adı SCOTT Üretici - Scott Health & Safety CE CE işareti EN397 Standart - ndüstriyel güvenlik kaskları cm Kullanıcı baş boyutu -30 C -30 C sıcaklığa kadar etki koruması 440vac 440 V ac voltaj seviyelerine kadar yalıtır LD Yanal deformasyon, yanal sıkma kuvvetine direnir MM Kask erimiş metal sınıflandırması Yüz Koruyucusu İşaretleri: İşaret Anlam SHS Üreticinin tanıtım işareti EN166 Standart - göz/yüz koruması 3 Sıvı sıçramalarına karşı direnç 9 Erimiş metallere direnç B Orta düzey enerji etkisi CE CE işareti Vizör İşaretleri: İşaret Anlam 3 Kararma 3 5 Kararma 5 SHS Üreticinin tanıtım işareti 1 Optik sınıfı 1 B Orta düzey enerji etkisi F Düşük düzey enerji etkisi 3 Sıvı sıçramalarına karşı direnç 9 Erimiş metallere direnç CE CE işareti Kaynak Koruyucusu İşaretleri: İşaret Anlam SHS Üreticinin tanıtım işareti EN175 Standart - kaynak koruyucusu S Artırılmış sağlamlık 9 Erimiş metallere direnç 1200g Cihazın kütlesi CE CE işareti 94

3 Üretim Tarihi: Kask dış katmanı (iç tarafı) ve yüz koruyucusu (iç tarafı, vizörün alt tarafı) üretim ayını ve yılını gösteren bir tablo ile işaretlenmiştir. Tablonun sol tarafındaki rakam üretim yılını belirtir ve her üçgen şeklindeki bölüm Ocak ayından başlayarak yılın içerisindeki bir ayı gösterir. Üretim ayını belirtmek için birbirini izleyen her bölüme bir nokta damgalanmıştır. Yukarıdaki gösterilen örnekte, bileşen Temmuz 2010'te üretilmiştir. KULLANIM UYARI: Başlık, kullanımdan önce derin çatlaklar, aşınmalar, yarıklar ve bozulmalar gibi hasarlar açısından incelenmelidir. Hasarlı parçalar, çözücülerle temas etmiş bileşenler ve önemli bir etkiye maruz kalmış parçalar değiştirilmelidir. DİKKAT: Kullanıcının cildi ile temas edebilen malzemelerin cildi tahriş edici etkileri veya sağlıkla ilgili muhtemel yan etkilerine ilişkin bir bilgi bulunmamasına rağmen, bu malzemeler özellikle hassas kişilerde alerjik reaksiyonlara neden olabilir. Kullanımdan önce vizörün iç ve dış yüzeylerindeki koruyucu transit filmi kaldırın. 1. Başlığın iyi durumda olduğundan ve soluma korumasını azaltacak hasar bulunmadığından emin olun. Kaskın iyi durumda ve çiziksiz veya çatlaksız olup olmadığını kontrol edin. Kaskı esnetin ve çıtlama veya sesli bir çatlama gürültüsü oluşmadığını kontrol edin. Eğer varsa, çevresel yaşlanma nedeniyle kask malzemesi bozulmuş olabilir ve kask değiştirilmelidir. 2. Vizörün temiz ve iyi durumda olduğundan ve görüşü engelleyecek çatlaklar, kesikler ve çizikler bulunmadığından emin olun. Vizörün, kenarının çevresinde boşluklar kalmadan yüz koruyucusuna doğru şekilde monte edildiğini kontrol edin. UYARI: Seçili vizör gölgesinin yapılacak işler için uygun olduğundan emin olun. Bir altın kaplamalı vizör kaynak uygulamaları için yeterli koruma sağlamaz. 3. T/PROCAP/WELD de, yukarıya kaldırılabilir lens yuvalı kaynak koruyucusunun iyi durumda ve bozulmamış olduğunu kontrol edin. Lensin ya da lenslerin ve kaynak filtresinin temiz, hasarsız olduğunu ve güvenli şekilde lens yuvası içine monte edildiğini kontrol edin. Lens yuvasının kaynak koruyucusunun üzerine başlığın içerisine ışık girmesine izin verebilecek boşluk bırakmadan oturuyor olduğundan emin olun. 4. Yüz contasının iyi durumda olduğunu, yüz koruyucusuna tüm noktalarından doğru olarak yapıştırılmış olduğunu ve doğru gerginlik ayarına sahip olup olmadığını kontrol edin. Yüz contasının gerginliği sarı renkli sabitleme çıtçıtların istenildiği gibi alın contasındaki ayar deliklerinin birine yeniden konumlandırılması ile ayarlanabilir. Çatlaklı, kesikli, yırtık veya aşırı kirlenmiş yüz contaları değiştirilmelidir. 5. Alın contasının mevcut ve iyi durumda olduğundan emin olun. 6. Kaskın arkasındaki hortum kilitleme mandalını açık konuma ayarlayın (asma kilit sembolü açık) ve solunum hortumunun kubbeli ucunu hortum 95

4 soketine takın. Hortumu yerinde tutmak için kilitleme mandalını kapatın (asma kilit sembolü kapalı). 7. Solunum hortumunu hava sağlayan cihaza güvenli şekilde sabitleyin. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen hava sağlama cihazının Kullanıcı Kılavuzuna bakın. 8. Baş kayışının arkasındaki el çarkını kullanarak baş kayışını gevşetin ve yüz contasını çenenizin altına kaydırarak başlığı takın. Baş kayışı alnınıza rahatça oturacak şekilde ve vizör doğrudan doğruya gözünüzün önüne gelecek şekilde çarkını sıkılayın. Taç bandının sonlarındaki yatay açıklıklar ile takma yüksekliği ayarlanabilir (yukarıdaki fotoğrafta oklu). Kullanıcının başının büyüklüğü ve şekli veya aksesuarların kullanımı doğru oturması için, bandın daha derin ayarlanabilir olmasını gerektirebilir. Baş bandının arkasındaki dişli düğme ile, gerekirse baş büyüklüğü yeniden ayarlanabilir. 9. Yüz contasını, çenenin altına ve yanakların çevresine rahat ve güvenli bir şekilde oturacağı şekilde geriye çekin. 10. Solunum hortumunu arkaya doğru serbest bir biçimde sarkacak şekilde ayarlayın, Kıvrık, dolaşmamış veya olasılıkla sarkmayacak olduğundan emin olun. KULLANIMDAN SONRA UYARI: Tehlikeli alandan tam olarak uzaklaşana kadar başlığı ÇIKARMAYIN. 1. Solunum hortumunu ayırın ve başlık ile hortumu temizlemek için ılık sabunlu su ile ıslatılmış sentetik bir sünger kullanın. Havalandırma borusuna veya hortumuna su girmesine İZİN VERMEYİN. 2. Süngeri temiz suyla çalkalayın ve cihazdaki tüm sabun izlerini giderin. Başlığın oda sıcaklığında kurumasını sağlayın. DİKKAT: Tam olarak kuruyana kadar DEPOLAMAYIN. Cihazı kurutmak için güneş ışığı veya ısı KULLANMAYIN. Vizörü ÇİZMEYİN. Bu ürünü temizlemek için çözücüler veya güçlü deterjanlar KULLANMAYIN. Yukarıda belirtilenlere uymamak fark edilmesi zor olacak ve koruma performansını azaltacak hasara neden olabilir. 3. Hasarlı öğeleri veya cihazları değiştirin. 4. Dezenfeksiyon gerekirse, TriGene TM dezenfektan bezlerini veya TriGene TM dezenfektan ve ılık sudan oluşan seyreltilmiş bir solüsyon kullanın. SAKLAMA Cihaz kullanımda değilken temiz ve kuru bir ortamda, doğrudan ısı kaynağına maruz kalmaksızın +10ºC ile +50ºC arasında bulunan ve %75 RH den daha az nemli ortamda saklanmalıdır. 96

5 BAKIM Bakım görevleri eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir Eğitim bilgileri için Scott Health and Safety Limited ile temasa geçin. Başlık: Düzenli dış ortam kullanımında olan ya da çözücülerin yakınında kullanılan kasklar en azından her 2 yılda bir değiştirilmelidir. Sadece ara sıra kullanılan kasklar yaklaşık olarak 5 yıldan sonra değiştirilebilir. Vizör: Günlük kullanımda, vizörlerin 6 aylık hizmetten sonra atılmasını tavsiye ediyoruz. Ağır sanayi uygulamalarında, olasılıkla çok daha kısa sürede vizörde bir bozulma olacaktır. Ara sıra kullanım için, doğru bakım ve depolama prosedürlerine uyulması kaydıyla yaklaşık 12 ay hizmet ömrü bekleriz. KONTROL VE BAKIMLA İLGİLİ AYRINTILARI KAYDEDİN Test ve bakımla ilgili ayrıntıları, bu Kılavuzun arkasında temin edilen Kontrol ve Bakım Kayıt Kağıdına kaydedin. Kaydedilen bilgiler genellikle aşağıdakileri içerir: Cihazdan sorumlu işverenin adı. Cihazın marka, model numarası veya tanıtım işareti, açık bir tanım teşkil etmeye yeterli ölçüde ayırt edici özelliklerin tanımı. Kontrolörün adı, imzası veya benzersiz doğrulama işareti ile birlikte kontrol/bakım günü. Cihazın durumu, bulunan herhangi bir hasarın ayrıntıları ve alınan herhangi bir düzeltici önlem. Kaynak Koruyucuları: Günlük kullanımda, Kaynak Koruyucularının 12 aylık hizmetten sonra atılmasını tavsiye ediyoruz. Ağır sanayi uygulamalarında, özellikle erimiş metallerin ve sıcak katıların varlığında, kaynak koruyucusunda olasılıkla çok daha kısa sürede bir bozulma olacaktır. Ara sıra kullanım için, doğru bakım ve depolama prosedürlerine uyulması kaydıyla yaklaşık 18 ay hizmet ömrü bekleriz. Kaynak Filtresi ve Temiz Lens ya da Lensler: Kaynak filtresinin ve lensin ya da lenslerin her seferinde kullanımdan önce kontrol edilmesini ve herhangi bir hasar varsa değiştirilmesini öneririz. 97

6 YEDEK PARÇALAR - T/PROCAP Öğe No. Tanım Parça No. 1 Kask Grubu T/PRO/HELM 2 Hava Kanalı T/PRO/DUCT 3 Hortum Soketi ve Mandalı - 4 Alın Contası ve Vidaları T/PRO/BROWSEAL 5 Baş Kayış Düzeneği T/PRO/HARN 6 Ter bandı (10 li Paket) T/PRO/SB 7 Solunum Hortumu T/PRO/HOSE/EPDM 8 Sabitleme Çıtçıtlı Yüz Contası (5 li Paket) T/PRO/FSEAL 9 Rulo Taşıyıcısı (2 li Paket) T/PRO/ROLLPACK 10 Silecek Kanadı T/PRO/WIPER 11 Yüz Koruyucusu T/PRO/VIS 12 Vida (10 li Paket) Vizör - Saydam Polikarbonat (10 li Paket) T/PRO/VISOR/PC 13 Vizör - Saydam Polikarbonat, Sert Kılıf (5 li Paket) T/PRO/VISOR/HC 13 Vizör - Yeşil Polikarbonat, Kararma 5 (Altın) (1 li Paket) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Vizör - Asetat, Kararma 3 (5 li Paket) T/PRO/VISOR/AC3 13 Vizör - Asetat, Kararma 5 (5 li Paket) T/PRO/VISOR/AC5 - Koparılabilen Vizör Kapağı (10 li Paket) T/PRO/TEAROFF - TriGene Sıvısı (1 Litre) TriGene Dezenfeksiyon Bezleri (20 li Paket) Tornavida - Torx 20 T/PRO/DRIVER 98

7 YEDEK PARÇALAR - T/PROCAP/WELD Öğe No. Tanım Parça No. 1 Kask Grubu T/PRO/BLACK/HELM 2 Hava Kanalı T/PRO/DUCT 3 Hortum Soketi ve Mandalı - 4 Alın Contası ve Vidaları T/PRO/BROWSEAL 5 Baş Kayış Düzeneği T/PRO/HARN 6 Ter bandı (10 li Paket) T/PRO/SB 7 Solunum Hortumu T/PRO/HOSE/EPDM 8 Sabitleme Çıtçıtlı Yüz Contası (5 li Paket) T/PRO/FSEAL 9 Rulo Taşıyıcısı (2 li Paket) T/PRO/ROLLPACK 10 Silecek Kanadı T/PRO/WIPER 11 Yüz Koruyucusu T/PRO/VIS 12 Vida (10 li Paket) Vizör - Saydam Polikarbonat (10 li Paket) T/PRO/VISOR/PC 13 Vizör - Saydam Polikarbonat, Sert Kılıf (5 li Paket) T/PRO/VISOR/HC 13 Vizör - Yeşil Polikarbonat, Kararma 5 (Altın) (1 li Paket) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Vizör - Asetat, Kararma 3 (5 li Paket) T/PRO/VISOR/AC3 13 Vizör - Asetat, Kararma 5 (5 li Paket) T/PRO/VISOR/AC5 14 Rulo Taşıyıcısı (2 li Paket) T/PRO/ROLLPACK/W 15 Kaynak Koruyucu Düzeneği T/PRO/WELD/VIS 16 Vida (10 li Paket) Saydam, Anti-sıçrama Lensi (10 li Paket) TWS-CAS 18 Pasif Kaynak Ekranı - Sabit Kararma 10 (1 li Paket) TWS Pasif Kaynak Ekranı - Sabit Kararma 11 (1 li Paket) TWS Pasif Kaynak Ekranı - Sabit Kararma 12 (1 li Paket) TWS Pasif Kaynak Ekranı - Sabit Kararma 13 (1 li Paket) TWS Oto Kaynak Filtre Kartuşu - Sabit Kararma 11 (1 li Paket) TEWF3/11 19 Oto Kaynak Filtre Kartuşu - Değişken Kararma 9 ila 13 (1 li Paket) TEWF4/ Koparılabilen Vizör Kapağı (10 li Paket) T/PRO/TEAROFF - TriGene Sıvısı (1 Litre) TriGene Dezenfeksiyon Bezleri (20 li Paket) Tornavida - Torx 20 T/PRO/DRIVER 99

8 YEDEK PARÇALARI TAKMA Hortumu Değiştirme: 1. Hortum kilitleme mandalını açık konuma ayarlayın (açık asma kilit sembolü) ve solunum hortumunu başlıktan çıkarın. 2. Solunum hortumunun kubbeli ucunu hortum soketine takın ve hortumu yerinde tutmak için kilitleme mandalını kapatın (kapalı asma kilit sembolü). Yüz Contasını Değiştirme: 1. Yüz contasını alın contasına ekleyen 2 sarı renkli sabitleme çıtçıtını sökün yerleştirme piminin her birini deliklerinden geri çekmek için yüz koruyucusunun dışından yüz contasını çekin. Yüz contasını çıkarın. 3. Yedek yüz contasını 15 yerleştirme piminin her birini ilgili deliklerine takarak ve pimlerin doğru olarak yerleştirildiğinden emin olmak için yüz koruyucusunun her bir pimi çekerek ekleyin sarı renkli sabitleme çıtçıtını ve yüz contasını alın contasına sabitleyin. 5. Tüm sabitleme noktalarının doğru olarak yerine yerleştirilmiş ve hiç boşluk veya buruşma belirtisi olmadığından emin olmak için yüz contasını iyice inceleyin. Yüz Koruyucusunu Değiştirme: 1. Yüz koruyucusunu yukarıda belirtildiği gibi çıkarın. 2. Torx 20 tornavida kullanarak, yüz koruyucusunun her iki tarafından sabitleme vidalarını sökün. Yeniden kullanım için bir kenara koyun. 3. Yüz koruyucusunun yan taraflarını rulo taşıyıcıları üzerindeki üçgen şeklindeki konum mandallarından hafifçe çekin ve yüz koruyucusunu çıkarın. 4. Mevcut silecek kanadının ve vizörün durumunu denetleyin. Gerekliyse değiştirin. 5. Yedek yüz koruyucusunu takmadan önce, silecek kanadını yüz koruyucusunun üst oluğuna yerleştirin ve vizörü konumuna yerleştirin (bkz. Vizörü Değiştirme). Daha fazla ilerlemeden önce, her iki bileşenin doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun. 6. Üçgen şeklindeki yerleştirme deliklerini ilgili mandallar ile hizalandırarak yüz koruyucusunu rulo taşıyıcılarına monte edin. 7. Daha önceden sökülmüş olan 2 sabitleme vidasını kullanarak yerine sabitleyin. Çok fazla SIKMAYIN. 8. Yüz koruyucusunu yukarıda belirtildiği gibi yeniden takın. Vizörü Değiştirme: 1. Yüz koruyucusunu ve yüz contasını başlıktan yukarıda belirtildiği gibi çıkarın. 2. Vizörün çıkarılması ve değiştirilmesi ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için, lütfen yedek vizör ile verilen tüm Kullanıcı Talimatı Broşürüne bakın. Yüz Koruyucusu Rulo Kartuşunu Değiştirme: T/PROCAP/WELD de ilk önce kaynak koruyucusunu ve kaynak koruyucusu rulo kartuşlarını sökmek gerekli olacaktır. 1. Yüz Koruyucusunu Değiştirme içinde tanımlandığı gibi yüz koruyucusunu çıkarın. 2. Rulo taşıyıcısını kaydırma çubuğu boyunca rulo taşıyıcısı ayrılıncaya kadar kaskın arka tarafına doğru itin. 3. Yedek rulo taşıyıcısını kaydırma çubuğu üzerine yerleştirin ve taşıyıcıyı alın contasına temas sağlanıncaya kadar kaydırma çubuğu boyunca itin. 4. Yüz Koruyucusunu Değiştirme içinde tanımlandığı gibi yüz koruyucusunu yeniden takın. Kaynak Koruyucusunu Değiştirme: 1. Torx 20 tornavida kullanarak, kaynak koruyucusunun her iki tarafından sabitleme vidalarını sökün. Yeniden kullanım için bir kenara koyun. 2. Kaynak koruyucusunun yan taraflarını rulo taşıyıcıları üzerindeki üçgen şeklindeki konum mandallarından 100

9 hafifçe çekin ve kaynak koruyucusunu çıkarın. 3. Mevcut lens ya da lenslerin ve kaynak filtresinin durumunu denetleyin. Gerekliyse değiştirin. 4. Üçgen şeklindeki yerleştirme deliklerini ilgili mandallar ile hizalandırarak kaynak koruyucusunu rulo taşıyıcılarına monte edin. 5. Daha önceden sökülmüş olan 2 sabitleme vidasını kullanarak yerine sabitleyin. Çok fazla SIKMAYIN. Anti-sıçrama Lensini ya da Lenslerini ve Kaynak Filtresini Değiştirme: 1. Kaynak koruyucusu üzerindeki lens yuvasını yukarıya kaldırın. 2. Lens yuvasının altından yukarıya ve dışarıya doğru bastırarak yaylı klipsi serbest bırakın. Kaynak filtresini ve lensi ya da lensleri çıkarın. 3. Lens yuvasına yeni bir anti-sıçrama lensi takın, arkasından kaynak filtresini ve eğer istenirse ikinci bir anti-sıçrama lensi takın. DİKKAT: Her durumda, kaynak filtresinin önüne onu kıvılcımlardan korumak için bir anti-sıçrama lensi takılmalıdır. Belirli uygulamalarda, kaynak filtresinin arkasına daha başka bir anti-sıçrama lensi takmak arzu edilir olabilir. 4. Lensleri yerinde tutmak için lens yuvasının altındaki gömülü yerine yerinde tutma klipsini yeniden takın. Kaynak Koruyucusu Rulo Taşıyıcısını Değiştirme: 1. Kaynak Koruyucusunu Değiştirme içinde tanımlandığı gibi kaynak koruyucusunu çıkarın. 2. Rulo taşıyıcısını kaydırma çubuğu boyunca rulo taşıyıcısı ayrılıncaya kadar kaskın arka tarafına doğru itin. 3. Yedek rulo taşıyıcısını kaydırma çubuğu üzerine yerleştirin ve taşıyıcıyı yüz koruyucusu rulo taşıyıcısıyla temas sağlanıncaya kadar kaydırma çubuğu boyunca itin. 4. Kaynak Koruyucusunu Değiştirme içinde tanımlandığı gibi kaynak koruyucusunu yeniden takın. Alın Contasını Değiştirme: Erişim kolaylığı için yüz koruyucusunu ve yüz contasını çıkarmak gerekli olabilir. 1. Torx 20 tornavida kullanarak, alın contasını kask koruyucusuna sabitleyen 4 sabitleme vidasını sökün. Alın contasını ve vidaları sökün. 2. Lastik eteğin ter bandı ve kask koruyucusu arasında oturduğundan emin olarak, yedek alın contasını konumuna yerleştirin. 3. Alın contasının ön dudağını kask koruyucusunun ön tarafındaki yerleştirme çubuklarının üzerine sarın. 4. Ön dudağın çubukların üzerine doğru olarak oturtulmuş olduğundan, boşluk kalmadığından ve contanın buruşmuş ya da sıkışmış olmadığından emin olmak için kontrol edin. Alın contası doğru olarak yerine konumlandırıldığında, contadaki ve kask koruyucusundaki sabitleme deliklerinin tam hizalandırılmış olduğunu kontrol edin. 5. Alın contası aşağıdaki sırayla 4 vidayı kullanarak konumuna sabitleyin: ilk önce en dıştaki delikler, ardından en içteki delikler. Çok fazla SIKMAYIN. 6. Çıkarılmışsa, yüz koruyucusunu ve yüz contasını yeniden takın. Baş Kayışını Değiştirme: 1. Yüz koruyucusunu, yüz contasını ve alın contasını başlıktan yukarıda belirtildiği gibi çıkarın. 2. Kask koruyucusu tersine çevrilmiş ve baş kayışı en üste doğru bakıyor olarak, 4 baş kayışı tespit noktalarının her birini kask koruyucusundaki yuvasından çekin. 3. Ter bandı kaskın ön tarafına doğru bakıyor olarak, yedek baş kayışını kask koruyucusunun içerisine yerleştirin baş kayışı tespit noktalarının her birini kask koruyucusundaki ilgili yuvasına takın. 101

10 Her bir tespit noktasının güvenli bir şekilde konumuna tutturulduğundan emin olun. 5. Alın contasını, yüz koruyucusunu ve yüz contasını yukarıda belirtildiği gibi takın. Ter Bandını Değiştirme: Erişim kolaylığı için yüz koruyucusunu, yüz contasını ve alın contasını çıkarmak gerekli olabilir. 3. Kanalın kask koruyucusunun içerisindeki 2 yerleştirme noktasının arasına oturduğundan emin olarak, yedek hava kanalını (ilk önce ayrık ucu) kask koruyucusunun ön tarafından arkaya doğru takın. 1. Alın kayışını baş düzeneğinin ön tarafındaki 2 ayar noktasından ayırın. 2. Ter bandını, alın kayışındaki 3 yerinde tutma kancasından ayırın. Yedek ter bandını takın. 3. Alın kayışını baş düzeneğinin ön tarafındaki 2 ayar noktasına yeniden bağlayın. 4. Çıkarılmışsa, yüz koruyucusunu, yüz contasını ve alın contasını yeniden takın. Hava Kanalını Değiştirme: 1. Alın Contasını Değiştirme içinde tanımlandığı gibi alın contasını çıkarın. 2. Kask koruyucusunun ön tarafındaki hava kanalının açık ucunu kavrayın ve kanalı kasktan çıkarmak için çekin. 4. Hava kanalının ayrık ucundaki 2 küçük dış dili hortum soketi yuvasının altına ve merkezi dilini hortum soketi yuvasının üstüne yerleştirin. Kanal doğru şekilde konumlandırıldığında, ayrık uç yukarıdaki gibi görünmelidir, kanal uzunluğu boyunca 2 yerleştirme noktasının arasına oturmalıdır ve açık uç ön tarafta kask siperi ile aynı yüzeyde olmalıdır. UYARI: Daha fazla ilerlemeden önce, kanalın yukarıda belirtildiği gibi doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun. 102

11 5. Alın Contasını Değiştirme içinde tanımlandığı gibi alın contasını yeniden takın. GARANTİ Skelmersdale ve Vaasa daki fabrikalarımızda üretilen ürünler, parça ve işçilik için 12 aylık (aksi belirtilmediği takdirde) bir garantiye sahiptir ve iade alınırlar. Garanti süresi, son kullanıcı tarafından satın alınma tarihinden itibaren başlar. Bu ürünlerin, teslimat anında malzeme ve işçilik açısından hasarsız olmaları garanti edilir. SCOTT, kasıtlı yapılan hasar, ihmal, anormal çalışma koşulları, orijinal üretici talimatlarına uymama, hatalı kullanım veya yetkisiz değiştirme veya tamirattan kaynaklı herhangi bir hasardan dolayı herhangi bir yükümlülük altında bulunmaz. Garanti süresi içinde ortaya çıkan herhangi bir talep için satın alma tarihine ilişkin kanıt temin edilmelidir. Tüm garanti talepleri SCOTT Müşteri Hizmetleri aracılığıyla yöneltilmelidir ve satış iade prosedürümüzle uyumlu olmalıdır. YETKİLİ KURULUŞLAR Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Finnish Institute of Occupational Health (0403) Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, Helsinki, Finland. 103

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR TORNADO sisteminin kullanıcıları, bu cihazı kullanmadan önce iş yerindeki tehlikelerden haberdar olmalı ve cihazın kullanımı ile ilgili tam bir eğitimden geçmelidir.

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazların, kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE

Detaylı

Xbox 360 CPU Isı Emici Değiştirme. CPU ısı emici değiştirme. Yazan: Walter Galan. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 27

Xbox 360 CPU Isı Emici Değiştirme. CPU ısı emici değiştirme. Yazan: Walter Galan. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 27 Xbox 360 CPU Isı Emici Değiştirme CPU ısı emici değiştirme. Yazan: Walter Galan ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 27 GİRİŞ CPU ısı alıcıyı yeniden yüklerken Xbox 360 CPU ısı alıcıyı kaldırmak

Detaylı

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. Tüm uyarıları dikkatlice okuyup, daha sonraki kullanımlar için kullanma kılavuzunu iyi bir yerde muhafaza ediniz. 3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU Ambalaj üzerindeki görsel ile gerçek ürün arasında

Detaylı

Xbox 360 Fan Kanalının Değiştirilmesi Soğutma

Xbox 360 Fan Kanalının Değiştirilmesi Soğutma Xbox 360 Fan Kanalının Değiştirilmesi Soğutma Fan kanalı değiştirme Soğutma. Yazan: Walter Galan GİRİŞ Xbox Levha plastik fan kanalını kaldırmak için bu kılavuzu kullanın. ARAÇLAR: Spudger (1) T10 Torx

Detaylı

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz Beichi Kompakt Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! Beichi Üretici: Ningbo Beichi Baby Products Co., Ltd İthalatcı Firma : DOGAN DIS TICARET VE MUM A.Ş. Muhittin

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

MacBook Yekpare Model A1342 Anten Kabloları Değiştirme

MacBook Yekpare Model A1342 Anten Kabloları Değiştirme MacBook Yekpare Model A1342 Anten Kabloları Değiştirme Daha iyi kablosuz alımı için yıpranmış Anten kablolarını değiştirin. Yazan: Andrew Bookholt GİRİŞ Ekranda içinde yönlendirilen yorgunluk hasarlı anten

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Bisiklet kaskı. Kullanıcı bilgileri. Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır.

Bisiklet kaskı. Kullanıcı bilgileri. Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır. Bisiklet kaskı Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır. Kullanıcı bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78805FV03X00V 2014/10 313 448/313

Detaylı

Yazan: Andrew Optimus Goldberg

Yazan: Andrew Optimus Goldberg Xbox One Wi-Fi Kurulu Yedek Xbox One Wi-Fi Kurulu değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yazan: Andrew Optimus Goldberg GİRİŞ fritz Bağlantı? Ping aşağı alıyorum? Wi-Fi Kurulu yerine bu kılavuzu izleyin.

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

MacBook Air 13 "Mid 2011 Büyük Harf

MacBook Air 13 Mid 2011 Büyük Harf MacBook Air 13 "Mid 2011 Büyük Harf Değiştirme Orta 2011 MacBook Air 13 "büyük harf değiştirme. Yazan: David Hodson GİRİŞ arkadan aydınlatmalı klavye de dahil olmak üzere, ancak trackpad değiştirmeden,

Detaylı

Inspiron 24. Servis El Kitabı. 5000 Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004

Inspiron 24. Servis El Kitabı. 5000 Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004 Inspiron 24 5000 Series Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus 2,0 ltr. için detaylı kılavuz. 16V Motor kodu EDDB, EDDC, EDDD ile. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Yazan: Sam Lionheart

Yazan: Sam Lionheart iphone 6 Plus SIM Çıkarma Kolu Değiştirme iphone 6 Plus SIM çıkarma kolunu değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ Telefonunuzda SIM kart saplanıyor edilir? iphone 6 Plus, hatalı SIM çıkarma kolunu yerine,

Detaylı

Xbox One Sabit Disk Değiştirme

Xbox One Sabit Disk Değiştirme Xbox One Sabit Disk Değiştirme Xbox One sabit sürücüyü değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yazan: Andrew Optimus Goldberg ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 17 GİRİŞ Xbox One sabit sürücüyü

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

THR880i Ex. Güvenlik Talimatları

THR880i Ex. Güvenlik Talimatları THR880i Ex Güvenlik Talimatları 1 İçindekiler 1 Uygulama...3 2 Güvenlik bilgileri...3 3 Güvenlik düzenlemeleri...3 4 Pil kapağı koruması...5 4.1 Pil kapağını sökmek için...5 4.2 Güvenlik fişini takmak

Detaylı

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti (1021421) KULLANIM KILAVUZU P50 İNFÜZYON SISTEMI GÜNCELLEME KITI (1021421) Bu güncelleme kiti, 3B Scientific İ.V. Enjeksiyon Kolu (P50) ürününüzü iyileştirmenize olanak

Detaylı

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 (1021418) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1, lisanslı bir eğitmene yardımcı olmak üzere geliştirilmiş bir eğitim sistemidir. Bu ürün, eğitim konusuna ilişkin kapsamlı

Detaylı

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-VKM Serisi

KULLANIM KILAVUZU PCE-VKM Serisi KULLANIM KILAVUZU PCE-VKM Serisi Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 07/04/2017 İçindekiler 1 Güvenlik Bilgileri... 3 2 Özellikler... 4 2.1 Teknik Özellikler... 4 2.2 Teslimat İçeriği... 4 3 Giriş... 4 4 Çalışma...

Detaylı

Sayfa 1 / 6

Sayfa 1 / 6 1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Yazan: Sam Lionheart

Yazan: Sam Lionheart Mac Mini Geç 2014 Harddisk Kablo Değiştirme Geç 2014 Mac Mini sabit disk kablosunu değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ Sabit diskinizde Geç 2014 veya sadece Fusion Drive Mac

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-

Detaylı

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Bu Çocuk Güvenlik Koltuğunun Grup I (9-18kg), Grup II (15-25kg) ya da 9 ay ila 7 yaş arası çocuklar için uygun olduğunu unutmayınız. Kullanım kılavuzunu

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Nintendo DS Lite Büyük Harf Değiştirme

Nintendo DS Lite Büyük Harf Değiştirme Nintendo DS Lite Büyük Harf Değiştirme Nintendo DS Lite Üst Case Değiştirilmesi Yazan: Matt Newsom ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 15 GİRİŞ DS Lite yeni gibi görünmesi için çizik ve scuffed

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu BOSE AE2 KULAKLIKLAR Kullanma Kılavuzu Türkçe Tab 2, 8 Tab 3, 9 Tab 4, 10 Tab 5, 11 Sınırlı Garanti Bose kulaklıklarınız sınırlı garanti kapsamındadır. Sınırlı garanti detayları, kutunun içerisindeki ürün

Detaylı

Inspiron 15 Oyun Servis El Kitabı

Inspiron 15 Oyun Servis El Kitabı Inspiron 15 Oyun Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 15-7566 Resmi Model: P65F Resmi Tip: P65F001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, ürününüzü daha iyi kullanmanıza yardımcı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Teknik Bülten. Şirket İçi Gizli TB Hav (tiftik) Önleme Modifikasyonu Bacalı Kurutucular

Teknik Bülten. Şirket İçi Gizli TB Hav (tiftik) Önleme Modifikasyonu Bacalı Kurutucular Hav (tiftik) Önleme Modifikasyonu Bacalı Kurutucular Etkilenen ürünler: Aksiyon Bacalı Kurutucular Modifikasyon Tambur ve arka paneli 2015 versiyonuna uygun hale getiriniz. Platform: Tüm 5Kg, 6Kg, 7Kg,

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Inspiron 15. Servis El Kitabı Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: P57F Resmi Tip: P57F002

Inspiron 15. Servis El Kitabı Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: P57F Resmi Tip: P57F002 Inspiron 15 7000 Series Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 15-7559 Resmi Model: P57F Resmi Tip: P57F002 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi

Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi RF modül değiştirme. Yazan: Matt Newsom GİRİŞ Xbox 360 S. olmayan bir yanıt güç düğmesini düzeltmek için hatalı bir RF modülü değiştirin ARAÇLAR: Metal Spudger (1)

Detaylı

iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi

iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi iphone 6 Plus Ana Düğme Meclisi değiştirin. Yazan: Walter Galan GİRİŞ ev düğmesini düzeneğini değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yalnızca telefonun orijinal

Detaylı

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

HP Mini 1000 Anakart Değiştirme

HP Mini 1000 Anakart Değiştirme HP Mini 1000 Anakart Değiştirme HP Mini 1000 anakart değiştirin. Yazan: Walter Galan GİRİŞ tamamen anakart yerine bu kılavuzu kullanın. ARAÇLAR: Arctic Silver ArctiClean (1) Arctic Silver Termal Macun

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

Dell Inspiron 1525 Anakart Değiştirme

Dell Inspiron 1525 Anakart Değiştirme Dell Inspiron 1525 Anakart Değiştirme Dell Inspiron 1525 anakartı değiştirin. Yazan: Miroslav Djuric ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 18 GİRİŞ Bir Dell Inspiron 1525 yılında anakart yerine yardımcı

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu Türkçe Bu kılavuz AirSense 10 ve AirCurve 10 cihazlarının birden fazla hastada kullanılması içindir. Cihaz örneğin bir uyku laboratuvarı, klinik, hastane

Detaylı

Faks alma/gönderme. Kontrol panelini kullanarak. Bilgisayarı kullanarak

Faks alma/gönderme. Kontrol panelini kullanarak. Bilgisayarı kullanarak Hızlı Başvuru Kopyalama Fotokopi çekme 1 Özgün bir belgeyi ADF'e veya tarayıcı camının üzerine yerleştirin. Notlar: Görüntünün kırpılmasını önlemek için özgün belgenin boyutu ile fotokopi çıkış boyutunun

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0 Installation instructions, accessories Talimat No 31414353 Sürüm 1.0 Parça No. 31359329 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-378302 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31414353 - V1.0

Detaylı

HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu

HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. KURULUM: Açma/Kapama:

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 İçindekiler 1 Fonksiyon... 3 2 Yapı... 3 3 Kuvvet Ölçer Kurulumu... 4 4 Özellikler... 4 5 Uyarı... 4 6 İşlem... 5 7 Bakım... 5 8 Paket Listesi... 5 2 1 Fonksiyon

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

Inspiron Gaming Servis El Kitabı

Inspiron Gaming Servis El Kitabı Inspiron 15 7000 Gaming Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 15-7567 Resmi Model: P65F Resmi Tip: P65F001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, ürününüzü daha iyi kullanmanıza

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı

Detaylı