MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/ / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004 1125 6982 / TR"

Transkript

1 MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS DP (12 MBaud) Baskõ 3/24 Kullanõm El Kitabõ / TR

2 SEW-EURODRVE

3 1 Önemli uyarõlar Giriş Montaj / Kurma Uyarõlarõ Opsiyon Kartõ DFP21B nin Montajõ DFP21B Opsiyonunun Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ Kullanõlan Soket Bzğlantõlarõ Bus Kablosunun Ekranlanmasõ ve Döşenmesi Busol Sonlandõrma İstasyon Adresi Ayarla Option DFP21B İşletme Göstergeleri GSD Dosyalarõ Projelendirme ve Devreye Alma DP Master õn Projelendirilmesi Harici Diyagnoz İnverterin Devreye Alõnmasõ PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri İnverter Kontrolü PROFBUS-DP Timeout (zaman Aşõmõ) Fieldbus Zaman Aşõmõ Yanõtõ PROFBUS-DP Üzerinden Parametre Belirleme Dönüş Kodlarõ Parametrelerinin Belirlenmesi Özel Durumlar DP-V1- Fonksiyonlarõ Giriş PROFBUS-DP-V SEW İnverterler Özellikleri DP-V1 Parametre Kanal Yapõsõ Bir C1-Master õn Projelendirilmesi Ek Hata Teşhisi Arõza teşhis işlemi kva f i n P Hz 8 Teknik Bilgiler DFP21B Opsiyonu Alfabetik Endeks Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 3

4 1 Önemli Uyarõlar Kullanõm El Kitabõ 1 Önemli Uyarõlar Bu el kitabõ ayrõntõlõ işletme kõlavuzunun yerine kullanõlamaz! Sadece uzman elektrik teknisyenleri tarafõndan, geçerli kaza koruma yönetmeliklerine ve MOVDRVE MDX6B/61B işletme kõlavuzuna göre monte edilmeli ve devreye alõnmalõdõr! Dokümantasyon DFP21B PROFBUS opsiyon kartlõ MOVDRVE inverterlerini bu uygulama ile birlikte monte edip devreye almadan önce bu el kitabõnõ dikkatle okuyunuz. Bu el kitabõnda, MOV-DRVE -dokümantasyonunun, özellikle MOVDRVE MDX6B/61B sistem el kitabõnõn mevcut olduğu ve okunduğu varsayõlmaktadõr. Bu el kitabõndaki göndermeler " " ile işaretlenmiştir. Örneğin, ( Kap. X.X) bu el kitabõnõn X.X bölümünde ek bilgiler verilmektedir, anlamõnda kullanõlmaktadõr. Bu dokümantasyona uyulmasõ, arõzasõz bir işletme ve garanti koşullarõnõn yerine getirilebilmesi için şarttõr. Bus sistemleri Bus sistemleri ile ilgili genel emniyet uyarõlarõ: Sahip olduğunuz iletişim sistemi size, MOVDRVE inverterinin tüm olanaklarõnõn tesis koşullarõna uymasõnõ sağlamaktadõr. Tüm bus sistemlerinde olduğu gibi, burada da parametrelerde dõşarõdan yapõlacak görünmeyen etkiler inverterin davranõşõnõ değiştirebilir. Bu durum beklenmedik ve kontrol edilemeyen sistem davranõşlarõ oluşturabilir. Emniyet ve uyarõlar Burada açõklanan emniyet ve uyarõlar mutlaka dikkate alõnmalõdõr! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlõ Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanõcõ için tavsiyeler ve faydalõ bilgiler. 4 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

5 Giriş 2 2 Giriş Bu kitabõn içeriği Bu kullanõcõ el kitabõnda, PROFBUS DFP21B opsiyon kartõnõn MOVDRVE MDX61B inverterine montajõ ve MOVDRVE õn PROFBUS fieldbus sisteminde devreye alõnmasõnõ açõklamaktadõr. Ek literatür MOVDRVE õn PROFBUS fieldbus sistemine kolay ve etkili şekilde bağlanabilmesi için, PROFBUS opsiyonu ile ilgili bu el kitabõnõn yanõ sõra aşağõda belirtilen dokümanlar da temin edilmelidir: Field bus cihaz profili MOVDRVE el kitabõ Field bus cihaz profili MOVDRVE el kitabõnda fieldbus parametreleri ve bu parametrelerin açõklamalarõ ile kodlamalarõnõn dõşõnda, çeşitli kontrol tasarõmlarõ ve uygulama olanaklarõ, küçük örneklerle açõklanacaktõr. "Fieldbus cihaz profili" MOVDRVE el kitabõnda inverterde bulunan ve çok farklõ iletişim arabirimleri (örn. systembus, RS-485 ve fieldbus arabirimi) üzerinden okunup yazõlabilen tüm parametrelerin bir listesi verilmektedir. Özellikleri MOVDRVE MDX61B inverterinin DFP21B opsiyonunun güçlü üniversal arabirimi ile PROFBUS üzerinden bir üst seviyedeki otomasyon sistemlerine bağlantõ olanağõ mevcuttur. MOVDRVE ve PROFBUS PROFBUS da çalõşmak için temel alõnan inverter davranõşõ (cihaz profili), fieldbus a bağlõ değildir ve bu nedenle de tek bir ünitedir. Bu da kullanõcõlara, sürücü uygulamalarõnõn fieldbus a bağlõ kalmadan gerçekleştirme olanağõ sağlar. Böylece kolayca diğer bus sistemlerine, örn. NTERBUS (Opsiyon DF) geçilebilir. Tüm bilgilere erişim olanağõ MOVDRVE MDX61B sizlere PROFBUS arabirimi ile tüm sürücü parametrelerine ve işlevlerine dijital erişim olanağõ sağlamaktadõr. İnverter hõzlõ ve çevrimsel işlem verileri üzerinden kontrol edilir. Bu işlem veri kanalõ üzerinden istenen değerler (örn. istenen hõz, yükselme/düşme için entegratör süresi vb.) girişi dõşõnda, "enable", "controller inhibit", "Normal stop", "Hõzlõ stop" gibi sürücü işlevleri gerçekleştirilebilir. Aynõ zamanda bu kanal üzerinden mevcut hõz, akõm, cihaz durumu, hata numarasõ veya referans mesajlar gibi mevcut değerler de okunabilir. PROFBUS DPV (Versiyon ) üzerinden çevrimsel ve çevrimsiz veri alõşverişli PROFBUS DPV1 (Versiyon 1) üzerinden çevrimsel ve çevrimsiz veri alõşverişli İşlem verileri alõşverişinin genelde çevrimsel olarak gerçekleşmesine rağmen, sürücü parametreleri çevrimsiz olarak READ ve WRTE işlevleri veya MOVLNK parametre kanalõ üzerinden okunup yazõlabilirler. Bu parametre veri alõşverişi sayesinde, uygulamalarda tüm önemli sürücü parametreleri bir üst seviyedeki otomasyon cihazõnda kayõtlõdõr ve sürücü inverterde manuel olarak parametre belirlemeye gerek yoktur. PROFBUS-DPV1 karakteristiği ile PROFBUS-DP genişletme çerçevesi içerisinde, çevrimsiz yeni okuma/yazma servisleri sunulur. Çevrimsiz bu servisler normal çevrimsel bus işletmesindeki özel mesajlara eklenir ve böylece PROFBUS-DP (Versiyon ) ile PROFBUS-DPV1 (Versiyon 1) arasõnda uyum sağlanõr. Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 5

6 2 Giriş PROFBUS opsiyon kartõnõn yapõlandõrõlmasõ PROFBUS opsiyon kartõ, istasyon adresi, varsayõlan parametreler gibi fieldbus a ait özel ayarlar opsiyon kartõ üzerindeki donanõm anahtarõ üzerinden yapõlabilecek şekilde tasarlanmõştõr. Bu manuel ayar olanağõ sayesinde inverter kõsa bir süre içerisinde PROFBUS ortamõna entegre edilip çalõştõrõlabilir. Parametre belirleme işlemi tamamen otomatik olarak bir üst seviyedeki PROFBUS master üzerinden gerçekleştirilebilir (Parameter Download). Bu ileriye dönük varyasyon sayesinde hem devreye alma süresi kõsalõr hem de önemli tüm sürücü parametreleri doğrudan kontrol programõna kaydedilebildiğinden, uygulama programõnõzõn dokümantasyonu da kolaylaşõr. [1] PROFBUS Master Digital /O Analog /O PROFBUS Resim 1: MOVDRVE lõ PROFBUS ([1] = Görselleştirme) 53488AXX Denetleme fonksiyonlarõ Fieldbus sistemlerinin kullanõlmasõ sürücü tekniğinde, fieldbus süre denetimi (fieldbus time out) veya hõzlõ stop tasarõmlarõ gibi ilave denetim işlevleri gerektirmektedir. MOVDRVE denetim fonksiyonlarõnõn kendi uygulamalarõnõza da uyumunu sağalayabilirsiniz. Örneğin, inverterin bir bus hatasõ durumunda nasõl bir hata davranõşõ göstereceğini belirleyebilirsiniz. Burada çoğu uygulamalarda "hõzlõ stop" uygun bir çözüm olabilir. Diğer bir olanak ta en son istenen değerlerin dondurulmasõ olabilir. Bu durumda sürücü geçerli olan en son istenen değerlerle çalõşmaya devam eder (örn. konveyör bandõ). Kontrol klemenslerinin işlevsellikleri fieldbus modunda da sağlanabildiğinden, fieldbus a bağlõ olmayan hõzlõ stop tasarõmlarõnõn inverter klemensleri üzerinden gerçekleştirilmesi mümkündür. Diyagnoz MOVDRVE inverteri devreye alma ve servis çalõşmalarõ için sayõsõz arõza teşhis olanaklarõ sunmaktadõr. Örneğin, entegre edilmiş fieldbus monitörü üzerinden hem bir üst seviyeden gönderilen istenen değerler hem de gerçek değerler kontrol edilebilir. Fieldbus monitör Ayrõca fieldbus opsiyon kartõnõn durumu ile ilgili kapsamlõ bilgiler de alabilirsiniz. Fieldbus monitör fonksiyonu ve MOVTOOLS bilgisayar yazõlõmõ ile birlikte konforlu bir arõza teşhis olanağõ sunmakta ve tüm sürücü parametrelerinin (fieldbus parametreleri de dahil) ayarlanmasõ olanağõnõn yanõ sõra fieldbus ve cihazõn durumu ile ilgili bilgileri ayrõntõlõ olarak ekrana getirmektedir. 6 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

7 Montaj / Kurma Uyarõlarõ Opsiyon Kartõ DFP21B nin Montajõ 3 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ 3.1 Opsiyon Kartõ DFP21B nin Montajõ MOVDRVE MDX61B, Boyut, opsiyon kartlarõnõn çõkartõlõp takõlmasõ sadece SEW-EURODRVE tarafõndan yapõlmalõdõr. Opsiyon kartlarõnõn çõkartõlõp takõlmasõ sadece MOVDRVE MDX61B, Boyut 1 ile 6 arasõnda, mümkündür. Montaja başlamadan önce Opsiyon kartõ DFP21B fieldbus slotuna takõlmalõdõr. Bir opsiyon kartõnõ takmaya veya çõkartmaya başlamadan önce aşağõdaki uyarõlar dikkate alõnmalõdõr: İnverterin enerjisini kesin. 24 V DC ve şebeke gerilimlerini kapatõn. Opsiyon kartõna dokunmadan önce, uygun önlemlerle (ESD bandõ, ESD ayakkabõsõ vb.) vücudunuzdaki yükleri deşarj edin. Opsiyon kartõ monte edilmeden önce kullanma ünitesi ve ön kapak çõkartõlmalõdõr. Opsiyon kartõ monte edildikten sonra kullanma ünitesini ve ön kapağõ tekrar takõn. Opsiyon kartõnõ orijinal ambalajõnda saklayõn ve takana kadar ambalajõnda bõrakõn. Opsiyon kartõnõ sadece kenarlarõndan tutun. Üzerindeki komponentlere kesinlikle dokunmayõn. Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 7

8 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ Opsiyon Kartõ DFP21B nin Montajõ Bir opsiyon kartõnõn takõlmasõ ve sökülmesi Resim 2: MOVDRVE MDX61B, Boyut 1-6, cihaza bir opsiyon kartõ takõlmasõ 531AXX 1. Opsiyon kartõ tespit braketindeki iki vidayõ sökün. Opsiyon kartõ tespit braketini her iki taraftan aynõ anda (bükmeden) slottan dõşarõya çekin. 2. Opsiyon kartõ tespit braketindeki siyah kapağõn iki tespit vidasõnõ sökün. Siyah kapağõ çõkartõn. 3. Opsiyon kartõnõ üç tespit vidasõ ile, opsiyon kartõ tespit braketindeki öngörülen deliklere yerleştirin. 4. Opsiyon kartõ tespit braketi ile opsiyon kartõnõ bastõrarak yuvasõna oturtun. Opsiyon kartõ tespit braketindeki iki tespit vidasõnõ tekrar takõn ve sõkõn. 5. Opsiyon kartõ, takõldõğõ sõranõn tersi sõrada sökülmelidir. 8 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

9 Montaj / Kurma Uyarõlarõ DFP21B Opsiyonunun Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ DFP21B Opsiyonunun Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ Parça numarasõ PROFBUS arabirimi DFP21B opsiyonu: "PROFBUS Arabirimi DFP21B" opsiyonu sadece MOVDRVE MDX61B ile bağlantõlõ olarak kullanõlmasõ mümkündür, MDX6B ile değil. Bu durumda DFP21B opsiyonu fieldbus slotuna takõlmalõdõr. DFP21B nin önden görünüşü DFP21B RUN BUS FAULT nc ADDRESS Açõklama RUN: PROFBUS çalõşma LED i (yeşil) BUS FAULT: PROFBUS hata LED i (kõrmõzõ) ADDRESS: PROFBUS istasyon adresi ayarlamak için DP anahtarõ DP anahtarõ Klemens nc X31: PROFBUS bağlantõsõ X31:1 X31:2 X31:3 X31:4 X31:5 X31:6 X31:7 X31:8 X31:9 İşlev Bus elektronik modülünün doğru çalõştõğõnõ gösterir. PROFBUS-DP hatasõ gösterir. Değer: 1 Değer: 2 Değer: 4 Değer: 8 Değer: 16 Değer: 32 Değer: 64 Rezerve edildi N.C. N.C. RxD/TxD-P CNTR-P DGND (M5V) VP (P5V/1 ma) N.C. RxD/TxD-N DGND (M5V) X AXX 3.3 Kullanõlan Soket Bağlantõlarõ PROFBUS şebekesine 9 kutuplu Sub-D soket (EC e göre) ile bağlanõr. T-Bus bağlantõsõ için uygun bir fiş kullanõlmalõdõr. [2] RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (M5V) VP (P5V/1mA) DGND (M5V) [3] [1] Resim 3: 9 kutuplu Sub-D fişi pin atanmasõ (EC e göre) 6227AXX [1] 9-kutuplu Sub-D fiş [2] Sinyal kablosu, bükülmüş [3] Fiş muhafazasõ ile ekran arasõndaki iletken, geniş alanlõ bağlantõ Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 9

10 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ Bus Kablosunun Ekranlanmasõ ve Döşenmesi MOVDRVE / PROFBUS bağlantõsõ DFP21B opsiyonu PROFBUS sistemine bükülmüş, ekranlanmõş iki damarlõ bir kablo ile bağlanõr. Bus fiş seçilirken desteklenen maksimum veri aktarõm hõzõ dikkate alõnmalõdõr. İki damarlõ kablo PROFBUS fişine Pin 3 (RxD/TxD-P) ve Pin 8 (RxD/TxD-N) üzerinden bağlanõr. İletişim bu iki kontak üzerinden gerçekleşir. RS-485 sinyalleri RxD/TxD-P ve RxD/TxD-N tüm PROFBUS katõlõmcõlarõnda aynõ kontaklara bağlanmalõdõr. Aksi takdirde bus ortamõ üzerinden iletişim mümkün değildir. PROFBUS arabirimi Pin 4 (CNTR-P) üzerinden bir repeater veya FO (fiber optik) adaptör (referans = Pin 9) için bir TTL sinyali gönderir. 1,5 Mbaud üzerindeki baud hõzlarõ DFP21B nin > 1,5 MBaud üzerindeki hõzlarda çalõştõrõlmasõ için özel 12-MBaud-Profibus fişler gerekmektedir. 3.4 Bus Kablosunun Ekranlanmasõ ve Döşenmesi PROFBUS arabirimi RS-485 iletişim protokolünü desteklemektedir ve fiziksel bağlantõ için CANopen kullanmaya uygun, EC e göre bir tip A kablo kullanõlmalõdõr. Bu kablolar ekranlanmõş, çift bükümlü iki damarlõ olmalõdõr. Veri yolu kablosunun uzmanca ekranlanmasõ endüstriyel ortamlarda oluşmasõ mümkün olan elektrik parazitlerinin sönümlenmesini sağlar. Aşağõdaki önlemler ekranlamada en iyi sonuçlarõ vermektedir: Konnektörlerin, modüllerin ve topraklama kablolarõnõn tespit vidalarõnõ elle sõkõn. Sadece metal veya metal kaplama muhafazalõ konnektörler kullanõn. Ekranõ konnektöre mümkün olduğu kadar geniş bir alana yayarak bağlayõn. Veri yolu kablosunun ekranõnõ iki taraflõ bağlayõn. Sinyal ve veri yolu kablolarõnõ güç kablolarõna (motor kablolarõ) paralel olarak döşemeyin, mümkünse ayrõ bir kablo kanalõ kullanõn. Endüstriyel ortamlarda sadece metalik, topraklanmõş kablo raflarõ kullanõlmalõdõr. Sinyal kablosunu ve ilgili topraklama kablosunu birbirlerine çok yakõn olarak ve en kõsa yoldan döşeyin. Veri yolu kablolarõnõ soketli bağlantõlar kullanarak uzatmayõn. Veri yolu kablolarõnõ mevcut şase yüzeylerine yakõn olarak döşeyin. Topraktaki potansiyel dalgalanmalarda, iki taraflõ bağlanan ve toprak potansiyeli (PE) ile bağlanan ekran üzerinden bir dengeleme akõmõ geçebilir. Bu durumda VDE- Talimatlarõna uygun bir topraklama sağlanmalõdõr. 3.5 Yol Sonlandõrmasõ Devreye alma işleminin kolaylaşmasõ ve montajda hata kaynaklarõnõn azaltõlmasõ için, DFP21B opsiyonu bus sonlandõrma dirençleri ile donatõlmamõştõr. DFP21B opsiyonu bir PROFBUS segmentinin başõnda veya sonunda bulunuyorsa ve DFP21B ye sadece bir PROFBUS kablosu gidiyorsa, entegre edilmiş bus sonlandõrma dirençli bir fiş kullanõlmalõdõr. Bu PROFBUS fişindeki sonlandõrma dirençlerini anahtarlayõn. 1 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

11 Montaj / Kurma Uyarõlarõ İstasyon Adresi Ayarlarõ İstasyon Adresi Ayarlarõ PROFBUS istasyon adresi opsiyon kartõ üzerindeki DP anahtarlarõ ile ayarlanõr. MOVDRVE arasõndaki adres alanõnõ desteklemektedir. DFP21B RUN BUS FAULT nc ADDRESS PROFBUS istasyon adresi fabrika set değeri 4 olarak ayarlanmõştõr. 2 Değer: 1 = 2 1 Değer: 2 = 2 2 Değer: 4 1 = Değer: 8 = 2 4 Değer: 16 = 2 5 Değer: 32 = 2 6 Değer: 64 = X AXX Çalõşma esnasõnda PROFBUS istasyon adresinin değiştirilmesi etkisini hemen göstermez. Bu değişiklik inverter yeniden çalõştõrõldõğõnda (Şebeke + 24 V KAPAT/AÇ) etkinleşir. İnverter güncel istasyon adresini fieldbus monitör parametresi P92 "Fieldbus address" ile gösterir (gösterge DBG6B veya MOVTOOLS /SHELL ile). DFP21B RUN BUS FAULT nc ADDRESS Örnek: PROFBUS istasyon adresi 17 nin ayarlanmasõ 2 Değer: 1 1 = Değer: 2 = 2 2 Değer: 4 = 2 3 Değer: 8 = 2 4 Değer: 16 1 = Değer: 32 = 2 6 Değer: 64 = X AXX Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 11

12 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ Option DFP21B İşletme Göstergeleri 3.7 Option DFP21B İşletme Göstergeleri PROFBUS LED leri PROFBUS arabirimi DFP21B opsiyon kartõnda, DFP21B nin ve PROFBUS sisteminin gerçek durumlarõnõ gösteren iki LED bulunur. RUN LED i (yeşil) RUN LED i (yeşil) bus elektronik modülünün doğru olarak çalõştõğõnõ gösterir RUN Hata nedeni Hata giderilmesi yanõyo r PROFBUS-Hardware OK. - yanmõ yor yanõp sönüy or Bus elektronik modülünde bir donanõm hatasõ var. PROFBUS adresi 125 ten daha büyük olarak ayarlanmõş. MOVDRVE õ tekrar çalõştõrõn. Bu hata tekrarlanõrsa SEW servisine danõşõnõz. P93 Fieldbus address ile DP anahtarlarõnda ayarlanmõş olan adresi kontrol edin BUS-FAULT LED i (kõrmõzõ) BUS-FAULT LED i (kõrmõzõ) PROFBUS-DP deki hatalarõ gösterir. BUS-FAULT Hata nedeni Hata giderilmesi yanõyor DP-Master bağlantõsõ kesildi. Cihaz PROFBUS baud hõzõnõ tanõmõyor. Bus kesintisi olabilir. DP-Master devre dõşõ yanmõyor Cihaz ile DP-Master arasõnda veri alõşverişi (Data-Exchange durumu) yanõp sönüyor Cihaz baud hõzõnõ tanõdõ, fakat DP Master tarafõndan adreslenemedi. Cihaz DP-Master da projelendirilmemiş veya yanlõş projelendirilmiş. Cihazõn PROFBUS-DP bağlantõsõnõ kontrol edin. DP-Master õn projelendirmesini kontrol edin. PROFBUS-DP- ağõnõzdaki tüm kablolarõ kontrol edin. - DFP21B de ve DP-Master projelendirme yazõlõmõnda ayarlanmõş olan PROFBUS adresini kontrol edin. DP-Master in projelendirilmesini kontrol edin. Projelendirme için MOVDRVE- DFP21B tanõmlõ GSD dosyasõ SEWA_63.GSD kullanõlmalõdõr. 12 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

13 Montaj / Kurma Uyarõlarõ GSD Dosyalarõ GSD Dosyalarõ DFP21B için geçerli güncel GSD dosyalarõ SEW sitesinde ( "Software" altõnda bulunmaktadõr. Her iki GSD dosyasõ da paralel olarak bir STEP7 projesinde kullanõlabilir. Yazõlõm dosyasõ yüklenip açõldõktan sonra PROFBUS DP ve PROFBUS DP-V1 için iki ayrõ dizin oluşur. PROFBUS DP için GSD dosyasõ İnverterin kontrolü için standart PROFBUS-DP iletişimi kullanõlmak istendiğinde, "DP" dizinindeki GSD dosyasõ SEW_63.GSD kullanõlmalõdõr. Bu GSD dosyasõ GSD revizyon 1 e eşittir ve projelendirme yazõlõmõnõzdaki özel bir dizine kopyalanmalõdõr. Ayrõntõlõ bilgiler ilgili projelendirme yazõlõmlarõnõn kullanma kõlavuzlarõndan alõnabilir. PROFBUS kullanõcõ kuruluşu tarafõndan standartlaştõrõlmõş cihaz temel verileri tüm PROFBUS DP Master lar tarafõndan okunabilir. Projelendirme aracõ DP-Master Dosya adõ Tüm DP projelendirme araçlarõ (EN 517 (V2)) Standart DP-Master SEW_63.GSD için Siemens S7 Hardware yapõlandõrmasõ Tüm S7 DP- Master lar için Siemens S5 COM PROFBUS M 38C vb. için PROFBUS DP-V1 için GSD dosyasõ İnverterin kontrolü için standart PROFBUS-DP iletişiminin yanõ sõra DP-V1 in parametre belirleme olanaklarõnõ da kullanmak istediğinizde, "DP-V1" dizinindeki GSD dosyasõ SEWA63.GSD kullanõlmalõdõr. Bu GSD dosyasõ GSD revizyon 3 e eşittir. Daha eski, DP-V1 e uyumlu olmayan PROFBUS opsiyonlarõ kullanõldõğõnda, DP-V1-Master ile DFP21B arasõnda bağlantõ kurulamaz. DFP21B nin "Bus-Fault" LED i bu durumda DP-V1-Master çalõştõğõnda yanmaya devam eder. DP-V1-Master bağlantõ olanağõ olmadõğõna işaret eder. Kolayca tanõnabilmeleri için GSD dosyalarõna PROFBUS-DP-V1 adõ atanmõştõr ve projelendirme yazõlõmõndaki özel bir DP-V1-Master alt dizininde görünürler ( aşağõdaki resim) AXX Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 13

14 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ GSD Dosyalarõ GSD dosyasõnõn DFP21B için geçerliliği PROFBUS opsiyonu DFP21B 74 Yerleşik bellek Opsiyon 1: DP için SEW_63.GSD ve daha yükseği ok ok DP-V1 için SEWA63.GSD GSD dosyasõndaki değerler değiştirilemez veya genişletilemez. GSD dosyasõnda değişiklik yapõlmasõ sonucu inverterde oluşacak hatalar için sorumluluk kabul edilmez! 14 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

15 Projelendirme ve Devreye Alma DP Master õn Projelendirilmesi 4 4 Projelendirme ve Devreye Alma Bu bölümde DP Master õn projelendirilmesi ve inverterin fieldbus modu için devreye alõnmasõ ile ilgili bilgiler verilmektedir. 4.1 DP Master õn Projelendirilmesi DP-Master õn projrelendirilmesi için bir GSD dosyasõ mevcuttur. Bu dosya projelendirme yazõlõmõndaki özel bir dizine kopyalanmalõdõr. Ayrõntõlõ bilgiler ilgili projelendirme yazõlõmlarõnõn kullanma kõlavuzlarõndan alõnabilir. Projelendirmede yapõlmasõ gerekenler PROFBUS-DP arabirimli MOVDRVE projelendirmesinde aşağõdaki adõmlar gerçekleştirilmelidir: 1. Projelendirme ile ilgili güncel bilgiler için GSD dosyasõ ile birlikte gelen README_GSD63.PDF dosyasõnõ okuyun. 2. GSD dosyasõnõ projelendirme yazõlõmõnõzda verilen yönergelere göre yükleyin (kopyalayõn). Kurulum işlemi başarõ ile tamamlandõğõnda, cihaz slave katõlõmcõlarda MOVDRVE+DFP21 adõ altõnda görünür. 3. Projelendirmek için arabirim modülünü MOVDRVE+DFP21 adõ altõnda PROFBUS yapõsõna ekleyin ve bir istasyon adresi atayõn. 4. Kullanacağõnõz uygulama için gerekli işlem verileri yapõlandõrmasõnõ seçin ("ayrõca "DP Yapõlandõrmasõ" bölümüne de bakõnõz. 5. Projelendirilen veri genişlikleri için /O veya periferi adreslerini girin. Projelendirme işlemi tamamlandõğõnda, PROFBUS-DP devreye alõnabilir. Kõrmõzõ "BUS-FAULT" LED i size projelendirmenin durumunu gösterir (YANMYOR = Projelendirme TAMAM). DP Yapõlandõrmasõ Aktarõm için kullanõlan giriş ve çõkõş verilerinin türünü ve sayõsõnõ tanõmlayabilmek için, DP-Master dan invertere belirli bir DP yapõlandõrõlmasõ bildirilmelidir. Burada aşağõdaki olanaklar mevcuttur; sürücünün işlem verileri ile kontrolü, parametre kanalõ üzerinden tüm sürücü parametrelerinin okunmasõ veya yazõlmasõ, POS plus ile kontrol ünitesi arasõnda istendiği gibi tanõmlanabilen bir veri alõşverişi kullanma olanağõ. MOVDRVE inverterleri DP-Master ile inverter arasõnda veri alõşverişi için farklõ DP yapõlandõrmalarõna olanak sağlamaktadõr. Aşağõdaki tabloda MOVDRVE serisi için mümkün olan tüm DP yapõlandõrõlmalarõ için ek uyarõlar verilmektedir. Bu yapõlandõrmanõn adõ "İşlem Verileri Yapõlandõrmasõ" sütununda verilmiştir. Bu metinler DP-Master projelendirme yazõlõmõnda da bir seçenek listesi olarak görünür. PROFBUS- DP bağlantõsõ kurulurken hangi yapõlandõrma verilerinin invertere gönderildiği DP yapõlandõrmasõ sütununda gösterilmektedir. Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 15

16 4 Projelendirme ve Devreye Alma DP Master õn Projelendirilmesi İşlem Verilerinin Yapõlandõrõlmasõ Anlamõ /Uyarõ DP Yapõlandõrmasõ 1 1 PD MOVDRVE kontrolü 1 işlem veri kelimesi üzerinden 24 dez - 2 PD MOVDRVE kontrolü 2 işlem veri kelimesi üzerinden 241 dez - 3 PD MOVDRVE kontrolü 3 işlem veri kelimesi üzerinden 242 dez - 6 PD MOVDRVE kontrolü 6 işlem veri kelimesi üzerinden (PD4-PD6 sadece POSplus ile kullanõlabilir) dez 245 dez 1 PD MOVDRVE kontrolü 1 işlem veri kelimesi üzerinden (PD4-PD1 sadece POSplus ile kullanõlabilir) Param + 1 PD Param + 2 PD Param + 3 PD Param + 6 PD Param + 1 PD MOVDRVE kontrolü 1 işlem veri kelimesi üzerinden Parametre belirleme 8 bayt parametre kanalõ üzerinden MOVDRVE kontrolü 2 işlem veri kelimesi üzerinden Parametre belirleme 8 bayt parametre kanalõ üzerinden MOVDRVE kontrolü 3 işlem veri kelimesi üzerinden Parametre belirleme 8 bayt parametre kanalõ üzerinden MOVDRVE kontrolü 6 işlem veri kelimesi üzerinden Parametre belirleme 8 bayt parametre kanalõ üzerinden (PD4-PD1 sadece POS plus ile kullanõlabilir) MOVDRVE kontrolü 1 işlem veri kelimesi üzerinden Parametre belirleme 8 bayt parametre kanalõ üzerinden (PD4-PD1 sadece POS plus ile kullanõlabilir) dez 249 dez 243 dez 24 dez 243 dez 241 dez 243 dez 242 dez 243 dez 245 dez 243 dez 249 dez Üniversal DP yapõlandõrmasõ DP yapõlandõrõlmasõ "Universal Module" (S7 HWKonfig) seçildiğinde, DP bireysel olarak yapõlandõrõlabilir. Bu durumda aşağõdaki koşullarõn yerine getirilmesi gerekmektedir: Module (DP-tanõmõ ) ile inverterin parametre kanalõ tanõmlanõr. Parametre belirlemenin doğru yapõldõğõndan emin olmak için, parametre kanalõ tüm uzunluğu boyunca uyumlu olarak aktarõlmalõdõr. Uzunluk İşlev Parametre kanalõ kapalõ 8 /O bayt veya 4 /O kelimesi Parametre kanalõ kullanõlõyor Module 1 (DP-tanõmõ 1) ile inverterin işlem verileri kanalõ tanõmlanõr. GSD dosyasõnda önceden tanõmlanmõş olan işlem verileri yapõlandõrõlmasõna ilave olarak 4, 5, 7, 8 ve 9 işlem veri kelimeli işlem verileri de yapõlandõrõlabilir. Burada giriş ve çõkõş kelime sayõlarõnõn aynõ olmasõna dikkat edilmelidir. Kelime sayõlarõ (uzunluklarõ) farklõ olduğunda veri alõşverişi gerçekleşmez. Bu durumda Bus Fault LED i yanõp sönmeye devam eder, P9 PD-Yapõlandõrma parametresi PD ile yapõlandõrma hatasõ gösterir. 16 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

17 Projelendirme ve Devreye Alma DP Master õn Projelendirilmesi 4 Uzunluk İşlev 2 /O bayt veya 1 /O kelimesi 1 işlem veri kelimesi 4 /O bayt veya 2 /O kelimesi 2 işlem veri kelimesi 6 /O bayt veya 3 /O kelimesi 3 işlem veri kelimesi 8 /O bayt veya 4 /O kelimesi 4 işlem veri kelimesi 1 /O bayt veya 5 /O kelimesi 5 işlem veri kelimesi 12 /O bayt veya 6 /O kelimesi 6 işlem veri kelimesi 14 /O bayt veya 7 /O kelimesi 7 işlem veri kelimesi 16 /O bayt veya 8 /O kelimesi 8 işlem veri kelimesi 18 /O bayt veya 9 /O kelimesi 9 işlem veri kelimesi 2 /O bayt veya 1 /O kelimesi 1 işlem veri kelimesi Aşağõdaki şekilde, EN517(V2) de tanõmlanmõş olan yapõlandõrma verileri görülmektedir. Bu yapõlandõrma verileri DP-Master çalõşmaya başladõğõnda invertere aktarõlõr. 7 / MSB / LSB Veri uzunluğu = 1 Bayt/kelime 1111 = 16 Bayt/kelime Giriş/Çõkõş = özel tanõmlama biçimleri 1 = Giriş 1 = Çõkõş 11 = Giriş/Çõkõş Format = Bayt yapõsõ 1 = kelime yapõsõ Tutarlõlõk = Bayt veya kelime 1 = Toplam uzunluk Uyarõ: MOVDRVE "Özel Tanõm Biçimleri" kodlamasõnõ desteklemez! Veri aktarõmõ için sadece "Tüm uzunluk boyunca tutarlõ" ayarõ kullanõlmalõdõr! Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 17

18 4 Projelendirme ve Devreye Alma Harici Diyagnoz Veri tutarlõlõğõ Tutarlõ veriler otomasyon cihazõ ile inverter arasõnda sürekli olarak birlikte aktarõlmasõ gereken verilerdir. Veri tutarlõlõğõ özellikle konum değerlerinin veya komple konum görevlerinin aktarõlmasõnda oldukça önemlidir. Tutarsõz veri aktarõmõnda, veri kaynaklarõ otomasyon cihazõnõn farklõ program çevrimleri olabilir ve böylece invertere tanõmlanmamõş değerler aktarõlmõş olur. PROFBUS DP de otomasyon cihazõ ile tahrik tekniği cihazlarõ arasõndaki veri iletişimi genelde "Tüm uzunluk boyunca veri tutarlõlõğõ" ayarõnda gerçekleşir. 4.2 Harici Diyagnoz DFP21B opsiyonlu MOVDRVE MDX61B inverteri için DP-Master projelendirilmesinde PROFBUS DP üzerinden harici diyagnoz alarmlarõnõn otomatik olarak oluşturulmasõ aktive edilebilir. Bu işlev aktive edildiğinde inverter her arõzada DP- Master a harici bir arõza teşhisi bildirir. Bu diyagnostik bilgilerinin değerlendirilebilmeleri için, DP-Master sisteminde ilgili (kõsmen oldukça karmaşõk) program algoritmalarõ programlanmalõdõr. Öneri MOVDRVE aktüel inverter durumunu, her PROFBUS DP çevriminde Status Word 1 üzerinden aktardõğõndan, harici arõza teşhisinin aktive edilmesine prensip olarak gerek yoktur. Cihaza özgü arõza teşhisinin yapõsõ PROFBUS DP-V1 için yeniden tanõmlanmõştõr. Burada açõklanan mekanizma sadece PROFBUS DP (DP-V1 ekleri hariç) ile birlikte kullanõlabilir. Bu mekanizmanõn yeni uygulamalar için kullanõlmasõ önerilmemektedir. Simatic S7 Master sistemleri ile ilgili uyarõ! PROFBUS-DP sistemi, harici arõza teşhis oluşturma aktif olmasa dahi, DP-Master da diyagnoz alarmlarõ verebileceğinden, kontrol ünitesinde ilgili çalõştõrma modülleri (örn. S7-4 için OB84 veya S7-3 için OB82) bulunmalõdõr. 18 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

19 Projelendirme ve Devreye Alma Harici Diyagnoz 4 Yapõlmasõ gerekenler Bir DP-Slave projelendirilirken her DP-Master da ayrõca uygulayõcõya özgü parametreler tanõmlanabilir ve bu parametreler PROFBUS-DP çalõşmaya başladõğõnda slave e aktarõlõr. MOVDRVE için aşağõdaki işlevlere sahip uygulayõcõya özgü dokuz parametre veri öngörülmüştür: Bayt: geçerli değer İşlev hex DP-V için rezerve edildi 1 hex DP-V için rezerve edildi 2 hex DP-V için rezerve edildi 3 6 hex 6 bayt uzunluğunda "User-Parameter-Block" 4 81 hex Yapõ tipi: User (üreticiye bağlõ) 5 hex Slot-Number: = komple cihaz 6 hex rezerve edildi 7 1 hex SEW-User-Parameter versiyonu: 1 8 hex Arõza durumunda diyagnostik alarmlar DFP21 tarafõndan oluşturulur 1 hex DFP21 hata durumunda diyagnostik alarm oluşturmaz (fabrika ayarõ) Burada belirtilmeyen tüm değerler geçersizdir ve DFP21B de hata verirler. Projelendirme için bir örnek Harici diyagnozlar DP master sistemlerinin projelendirme programlarõnda STEP7 ile açõk metin olarak aktive edilebilir (Undefined!. 4) veya Hexcode olarak doğrudan girilebilir (Tablo x). Resim 4: Harici diyagnozun STEP7 ile aktive edilmesi 5256AXX Parametre belirleme verileri (hex) İşlev,,,6,81,,,1, Hata durumunda da diyagnoz alarmõ oluşturulur (enabled = on),,, 6, 81,,, 1, 1 Hata durumunda diyagnoz alarmõ oluşturulmaz (disabled = off, fabrika ayarõ) Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 19

20 4 Projelendirme ve Devreye Alma İnverterin Devreye Alõnmasõ 4.3 İnverterin Devreye Alõnmasõ MOVDRVE inverteri PROFBUS opsiyon kartõ takõldõktan sonra, başka ayara gerek kalmadan derhal PROFBUS üzerinden kurulabilir. Bu durumda çalõştõrdõktan sonra, örneğin tüm parametreler bir üst seviyedeki otomasyon cihazõndan ayarlanabilir. İnverterin PROFBUS üzerinden kontrol edilebilmesi için, ayarõ kontrol kaynağõna (P11) ve istenen değer kaynağõna (P1) = FELDBUS değiştirilmelidir. İnverter FELDBUS a ayarlandõğõnda, istenen değer aktarõmõ parametreleri PROFBUS üzerinden belirlenir. Böylece MOVDRVE inverteri üst seviyedeki otomasyon cihazõndan gönderilen işlem çõkõş verilerine yanõt verir. Kontrol ve istenen değer kaynağõ FELDBUS õn aktive edilmesi üst seviyedeki kontrol ünitesindeki "Fieldbus modu aktif" biti ile gösterilir. Bir emniyet gereği olarak, inverterin fieldbus sistemi üzerinden kontrol edilebilmesi için klemenslerle de "enable" konuma getirilmelidir. Bunun için klemensler, inverterin giriş klemensleri üzerinden "enable" olabileceği şekilde bağlanmalõ veya programlanmalõdõr. İnverterin klemesler üzerinden "enable" yapõlabilmesi için en basit yol, örn. DØØ giriş klemensine (Function/CONTROLLER NHBT) +24V sinyali vermek ve DØ1... DØ3 giriş klemenslerini NO FUNCTON olarak programlamaktõr. Fieldbus bağlantõlõ MOVDRVE inverterin bu şekilde nasõl devreye alõnacağõ ilerideki sayfalarda açõklanmaktadõr. 2 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

21 Projelendirme ve Devreye Alma İnverterin Devreye Alõnmasõ 4 MOVDRVE inverterinin devreye alõnmasõnda yapõlmasõ gerekenler 1. Güç son katõnõ klemens üzerinden "enable" edin. DØØ / X13.1 giriş klemensine (Function /CONTROLLER NHBT) +24V sinyali bağlayõn (örn. cihaz köprüsü) X13: X1: D D1 D2 D3 D4 D5 DCOM VO24 DGND ST11 ST12 TF1 DGND DB DO1-C DO1-NO DO1-NC DO2 VO24 V24 DGND Güç son katõnõn cihaz köprüsü üzerinden "enable" edilmesi [1] + - [1] 24 V ext. 1234BXX D = /Controller inhibit D1 = No function D2 = No function D3 = No function D4 = No function D5 = No function DCOM = X13:D... D5 referans VO24 = + 24 V DGND = Dijital sinyaller için referans potansiyel ST11 = RS ST12 = RS TF1 = TF girişi DGND = Dijital sinyaller için referans potansiyel DB = /Fren DO1-C = Röle kontağõ DO1-NO = Normalde açõk kontak DO1-NC = Normalde kapalõ kontak DO2 = /Arõza VO24 = + 24 V V24 = + 24 V (harici besleme) DGND = Dijital sinyaller için referans potansiyel V besleme gerilimini açõn. İnverterde parametre belirleyebilmek için, sadece harici 24V besleme gerilimini açõn (şebeke gerilimini değil!). 3. İstenen değer kaynağõ = FELDBUS / Kontrol sinyali kaynağõ = FELDBUS. İnverterin fieldbus üzerinden kontrolü için istenen değer ve kontrol sinyali kaynaklarõnõ FELDBUS olarak ayarlayõn. P1 İstenen değer kaynağõ = FELDBUS P11 Kontrol sinyali kaynağõ = FELDBUS 4. DØ1... DØ3 giriş klemensleri = NO FUNCTON. Giriş klemenslerini NO FUNCTON a programlayõn. P6 DØ1 klemens programlanmasõ = NO FUNCTON P61 DØ2 klemens programlanmasõ = NO FUNCTON P62 DØ3 klemens programlanmasõ = NO FUNCTON MOVDRVE inverterinin devreye alõnmasõ ve kontrolü ile ilgili diğer bilgiler fieldbus cihaz profili el kitabõndan alõnabilir. Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 21

22 5 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri İnverteriu Kontrolü 5 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri Bu bölümde inverterin PROFBUS-DP deki prensip çalõşmasõ açõklanmaktadõr. 5.1 İnverteriu Kontrolü nveter on /O kelimesi uzunluğundaki işlem veri kanalõ üzerinden kontrol edilir. Bu işlem veri kelimeleri örneğin, /O alanõnda veya periferisinde DP-Master olarak bir PLC kullanõldõğõnda görüntülenip alõşageldiği gibi adreslenebilir. PW16 PW158 PW156 PW154 PW152 PW15 PW148 PA 3 PA 2 PA 1 [2] [1] [1] PA 1 PE 1 PA 2 PE 2 PA 3 PE 3 PA 1 PE 1 PW16 PE 3 PW158 PE 2 PW156 PE 1 PW154 PW152 PW15 PW148 Resim 5: PROFBUS verilerinin PLC adres alanõnda görüntülenmesi 53493AXX [1] 8 bayt MOVLNK parametre kanalõ [2] PLC adres aralõğõ P1... P1 PO1... PO1 İşlem giriş verileri İşlem çõkõş verileri Programlama ve projelendirme ile ilgili diğer uyarõlar GSD dosyasõ ile birlikte verilen README_GSD63.PDF dosyasõndan alõnabilir. İşlem veri kanalõ üzerinden kontrol ile ilgili ayrõntõlõ bilgiler, özellikle kontrol ve durum kelimesinin kodlanmasõ, fieldbus cihaz profili el kitabõndan alõnabilir. Simatic S7 için kontrol örneği İnverter Simatic S7 üzerinden seçilmiş olan işlem verileri konfigürasyonuna bağlõ olarak ya doğrudan yükleme ve aktarma komutlarõ ile veya özel sistem işlevleri SFC 14 DPRD_DAT ve SFC15 DPWR_DAT ile kontrol edilir. S7 de 3 bayt lõ veya 4 bayt tan daha uzun olan veriler prensip olarak SFC14 ve SFC15 sistem fonksiyonlarõ üzerinden aktarõlõr. 22 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

23 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri İnverteriu Kontrolü 5 Burada aşağõdaki tablo geçerlidir: İşlem verilerinin yapõlandõrõlmasõ STEP7 erişim şekli 1 PD Yükleme/Aktarõm komutlarõ 2 PD Yükleme/Aktarõm komutlarõ 3 PD Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (6 bayt uzunluğunda) 6 PD Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (12 bayt uzunluğunda) 1 PD Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (2 bayt uzunluğunda) Param + 1 PD Parametre kanalõ: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (8 bayt uzunluğunda) İşlem verileri: Yükleme/Aktarõm komutlarõ Param + 2 PD Parametre kanalõ: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (8 bayt uzunluğunda) İşlem verileri: Yükleme/Aktarõm komutlarõ Param + 3 PD Parametre kanalõ: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (8 bayt uzunluğunda) İşlem verileri: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (6 bayt uzunluğunda) Param + 6 PD Parametre kanalõ: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (8 bayt uzunluğunda) İşlem verileri: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (12 bayt uzunluğunda) Param + 1 PD Parametre kanalõ: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (8 bayt uzunluğunda) İşlem verileri: Sistem fonksiyonlarõ SFC14/15 (2 bayt uzunluğunda) STEP7 program örneği Bu örnek için "3PD" işlem verisi yapõlandõrmalõ MOVDRVE PW giriş adreslerinde PW ve çõkõş adreslerinde POW ile projelendirilir. Burada yakl. 5 veri kelimeli bir veri bloğu oluşturulur. SFC14 çağõrõldõğõnda işlem giriş verileri DB3 veri bloğuna, veri kelimesi, 2 ve 4, kopyalanõr. Kontrol programõ işlendikten sonra, SFC15 çağõrõldõğõnda, veri kelimesi 2, 22 ve 24 işlem çõkõş verileri, çõkõş adresi POW ya kopyalanõr. RECORD parametresinde bayt olarak verilen uzunluğa dikkat edilmelidir. Bu değer yapõlandõrõlmõş olan uzunluğa eşit olmalõdõr. Sistem işlevleri ile ilgili ayrõntõlõ bilgiler için, bkz. STEP7 Online Yardõm. // OB1 de çevrimsel program işleme başlangõcõ BEGN NETWORK TTLE =Copy P data from inverter to DB3, word /2/4 CALL SFC 14 (DPRD_DAT) //Read DP Slave Record LADDR := W#16#24 //Giriş adresi 576 _VAL:= MW 3 //Sonuç bayrak kelimede 3 RECORD := P#DB3.DBX. BYTE 6 //Gösterge NETWORK TTLE =PLC program with drive application // PLC programõ sürücü kontrolü için DB3 deki işlem verilerini // kullanõr L DB3.DBW //P1 yükle (status word 1) L DB3.DBW 2 //P2 yükle (gerçek hõz değeri) L DB3.DBW 4 //P3 yükle (no function) L W#16#6 T DB3.DBW 2 //6hex i PO1 e yaz (control word = enable) L 15 T DB3.DBW 22 //15dec i PO2 ye yaz (istenen devir sayõsõ = 3 d/d) L W#16# T DB3.DBW 24 //hex i PO3 e yaz (fakat etkisi olmaz) //OB1 de çevrimsel program işlemi tamamlandõ NETWORK TTLE =Copy PO data from DB3, word 2/22/24 to inverter CALL SFC 15 (DPWR_DAT) //Write DP Slave Record LADDR := W#16#24 //Çõkõş adresi 576 = 24hex RECORD := P#DB3.DBX 2. BYTE 6 //Gösterge DB/DW _VAL:= MW 32 //Sonuç bayrak kelimesi olarak 32 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 23

24 5 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri PROFBUS-DP Timeout (Zaman Aşõmõ) 5.2 PROFBUS-DP Timeout (Zaman Aşõmõ) PROFBUS-DP üzerinden veri aktarõmõ bozulduğunda veya kesildiğinde MOVDRVE de yanõt denetleme süresi geçer (DP-Master da projelendirildiğinde). "BUS-FAULT" LED i yanar (veya yanõp söner) ve yeni kullanõcõ verileri alõnmadõğõnõ gösterir. MOVDRVE aynõ zamanda P831 Reaktion Feldbus Timeout ile seçilmiş olan hata yanõtõnõ gerçekleştirir. P819 Fieldbus Timeout ile DP-Master tarafõndan PROFBUS DP için verilmiş olan yanõt denetleme süresi gösterilir. Bu zaman aşõmõ süresi sadece DP-Master üzerinden değiştirilebilir. Değişiklikler kullanma ünitesi veya MOVTOOLS üzerinden gösterilirler, fakat etkin değillerdir ve DP bir daha çalõştõğõnda üzerlerine yazõlõr. 5.3 Fieldbus Zaman Aşõmõ Yanõtõ P813 ile fieldbus zaman aşõmõ denetimini oluşturan hata yanõtõ parametresi belirlenir. Burada yapõlan ayar master sistemdeki ayarlara uyumlu olmalõdõr (S7: Yanõt denetimi). 5.4 PROFBUS-DP Üzerinden Parametre Belirleme PROFBUS-DP de sürücü parametrelerine 8 bayt lõk MOVLNK - parametre kanalõ üzerinden erişilir. Bu kanalda normal READ ve WRTE servislerinin yanõ sõra başka parametre servisleri de mevcuttur. 8 Bayt MOVLNK parametre kanalõnõn yapõsõ PROFBUS-DP de inverterin parametrelerine "Parameter process data object" (PPO) üzerinden erişilir. Bu PPO çevrimsel olarak transfer edilir ve işlem verileri kanalõnõn [2] dõşõnda, çevrimsel olmayan parametre değerlerinin alõşverişi için bir parametre kanalõna [1] da sahiptir. [1] [1] [2] [2] Resim 6: PROFBUS-DP üzerinden iletişim 53492AXX 8 bayt MOVLNK parametre kanalõnõn yapõsõ aşağõdaki tabloda verilmiştir. Bu kanal bir yönetim baytõ, rezerve edilmiş bir bayt, bir indeks kelimesi ve dört veri baytõndan oluşur. Bayt Bayt 1 Bayt 2 Bayt 3 Bayt 4 Bayt 5 Bayt 6 Bayt 7 Yönetim rezerve edildi ndex High ndex Low MSB Verileri Veriler Veriler LSB Verileri Parametre endeksi 4 bayt veriler 24 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

25 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri PROFBUS-DP Üzerinden Parametre Belirleme 5 8 bayt MOVLNK parametre kanalõnõn yönetimi Parametre belirleme akõşõnõn tamamõ baytõna: yönetim, koordine edilir. Bu bayt ile servis tanõmõ, veri uzunluğu, uygulanan servislerin durumlarõ gibi önemli servis parametreleri sunulur. Aşağõdaki tabloda, 1, 2 ve 3 bitlerinin servis tanõmõnõ içerdiği, yani hangi servisin uygulandõğõnõ tanõmladõğõ gösterilmektedir. Bit 4 ve 5 ile "Write" servisinin veri uzunluğu Bayt olarak verilir. Bu değer SEW inverterleri için genelde 4 bayt olarak ayarlanõr. 7 / MSB / LSB Servis tanõmõ = No Service 1 = Read Parameter 1 = Write Parameter 11 = Write Parameter volatile 1 = Read Minimum 11 = Read Maximum 11 = Read Default 111 = Read Scale 1 = Read Attribute Veri uzunluğu = 1 Bayt 1 = 2 Bayt 1 = 3 Bayt 11 = 4 Bayt (ayarlanmalõdõr!) Handshake-Bit çevrimsel aktarõmda her yeni sipariş ile değiştirilmelidir Durum Biti = Servis uygulamasõnda hata yok 1 = Servis uygulamasõnda hata var Bit 6 kontrol ünitesi ile inverter arasõnda handshake olarak görev yapar. İnverterde aktarõlan servisi gerçekleştirir. Özellikle PROFBUS-DP de parametre kanalõ işlem verileri ile birlikte çevrimsel olarak aktarõldõğõndan, inverterde servis verilebilmesi için "Handshake-Bit" üzerinden tetiklenmesi gerekmektedir. Bunun için bu bitin değeri uygulanacak her servis için değiştirilir (toggle). İnverter bu "Handschake" biti ile servisin yapõlõp yapõlmadõğõnõn sinyalini verir. Kontrol ünitesi tarafõndan alõnan "Handschake" biti gönderilene eşitse, servis yerine getirilir. Durum biti 7, servisin hatasõz mõ, yoksa hatalõ mõ olduğunu gösterir. İndeks Adresleme Bayt 2 ile: ndex-high ve bayt 3: ndex-low ile fieldbus sistemi üzerinden okunup yazõlmasõ istenen parametre belirlenir. Bir inveterin parametreleri bağlõ olan fieldbus sisteminden bağõmsõz olarak aynõ İndeks ile adreslenir. Bayt 1 rezerve edilmiş olarak kabul edilmeli ve genel olarak x değeri verilmelidir. Veri alanõ Veriler, aşağõdaki tablolarda gösterildiği gibi, parametre kanalõndaki Bayt 4 ile Bayt 7 arasõndadõr. Böylece her servis için maks. 4 Bayt veri aktarõlabilir. Veriler prensip olarak sağdan itibaren kaydedilir, yani Bayt 7 de en düşük değerli veri biti (Data-LSB) ve buna bağlõ olarak Bayt 4 te de en yüksek değerli veri biti (Data-MSB) bulunur. Bayt Bayt 1 Bayt 2 Bayt 3 Bayt 4 Bayt 5 Bayt 6 Bayt 7 Yönetim rezerve ndex High ndex Low MSB Veriler Veriler LSB Verileri edildi Verileri High-Byte 1 Low-Byte 1 High-Byte 2 Low-Byte 2 High Word Low Word Double Word Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 25

26 5 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri PROFBUS-DP Üzerinden Parametre Belirleme Hatalõ servis uygulamasõ Hatalõ bir servis uygulamasõ, yönetim baytõna bir durum biti verilerek işaretlenir. Alõnan "Handschake" biti gönderilen "Handschake" bitine eşitse, inverter servisi başarõlõdõr. Durum biti bir hataya işaret ediyorsa, bu durum hata kodunun parametre mesajõnõn veri alanõna kaydedilir. Bayt 4-7, geri dönüş kodunu yapõlandõrõlmõş bir şekilde ( Dönüş Kodlarõ bölümü) geri gönderir. Bayt Bayt 1 Bayt 2 Bayt 3 Bayt 4 Bayt 5 Bayt 6 Bayt 7 Yönetim rezerve edildi Durum biti = 1: Hatalõ servis uygulamasõ ndex High ndex Low Error class Error code Add. code high Add. code low Bir parametrenin ROFBUS-DP üzerinden okunmasõ (Read) 8 bayt MOVLNK parametre kanalõ üzerinden bir READ servisinin uygulanabilmesi için, parametre kanalõ çevrimsel olarak aktarõldõğõndan, "Handshake" biti parametre kanalõnõn tamamõ servise hazõrlandõktan sonra gönderilmelidir. Bu sebepten bir parametre okumak için aşağõdaki sõraya uyulmalõdõr: 1. Okunacak parametrenin indeksini Bayt 2 (ndex-high) ve Bayt 3 e (ndex-low) kaydedin. 2. Read servisi nin tanõmõnõ yönetim baytõna (Bayt ) kaydedin. 3. "Hanshake" bitleri değiştirerek Read servisini invertere aktarõn. Bu bir okuma servisi olduğundan gönderilen veri baytlarõ (Bayt 4...7) ve veri uzunluğu (yönetim baytõnda) dikkate alõnmaz ve ayarlanmalarõ da gerekmez. İnverter bu okuma servisini işleyerek, "Handshake" bit alõşverişi ile bir servis onayõ gönderir. 7 / MSB / LSB /1 1) X 2) X 2) 1 Servis tanõmõ 1 = Read Parameter Veri uzunluğu Okuma servisi için önemli değildir Handshake-Bit çevrimsel aktarõmda her yeni sipariş ile değiştirilmelidir Durum Biti = Servis uygulamasõnda hata yok 1 = Servis uygulamasõnda hata var 1) Bit değeri değiştirilir 2) Uygun değil Yukarõdaki tabloda yönetim baytõnda bir READ servisi kodlanmasõ görülmektedir. Veri uzunluğu önemli değildir, sadece READ servisi için servis tanõmõnõn kaydedilmesi yeterlidir. Bu servis inveterinde sadece "Handshake" bitler değiştirilerek aktifleştirilir. Burada örnek olarak, yönetim baytõ kodlamasõ 1hex veya 41hex olan Read servisi aktifleştirilebilir. 26 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

27 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri PROFBUS-DP Üzerinden Parametre Belirleme 5 Bir parametrenin PROFBUS-DP üzerinden yazõlmasõ (Write) 8 bayt MOVLNK parametre kanalõ üzerinden bir WRTE servisinin uygulanabilmesi için, parametre kanalõ çevrimsel olarak aktarõldõğõndan, "Handshake" biti parametre kanalõnõn tamamõ servise hazõrlandõktan sonra gönderilmelidir. Bu sebepten bir parametre yazmak için aşağõdaki sõraya uyulmalõdõr: 1. Yazõlacak parametrenin indeksini Bayt 2 (ndex-high) ve Bayt 3 e (ndex-low) kaydedin. 2. Yazõlacak verileri Bayt ye kaydedin. 3. Write servisinin tanõmõnõ ve veri uzunluğunu yönetim baytõna (Bayt ) kaydedin. 4. "Hanshake" bitleri değiştirerek Write servisini invertere aktarõn. İnverter bu Write servisini işleyerek, "Handshake" bit alõşverişi ile bir servis onayõ gönderir. Aşağõdaki tabloda yönetim baytõnda bir WRTE servisi kodlanmasõ görülmektedir. Veri uzunluğu tüm SEW inverterleri için 4 bayt tõr. Bu servis inveterde sadece "Handshake" bitler değiştirilerek aktarõlõr. Böylece SEW inverterdeki Write servisinin genel olarak yönetim baytõ kodlamasõ 32hex veya 72hex olabilir. 7 / MSB / LSB /1 1) Servis tanõmõ 1 = Write Parameter Veri uzunluğu 11 = 4 Bayt Handshake-Bit çevrimsel aktarõmda her yeni sipariş ile değiştirilmelidir Durum Biti = Servis uygulamasõnda hata yok 1 = Servis uygulamasõnda hata var 1) Bit değeri değiştirilir PROFBUS-DP de parametre belirleme işlemi Aşağõdaki örnekteki WRTE servisi ile, kontrol ünitesi ile inverter arasõnda PROFBUS- DP üzerinden parametre belirlenmesi açõklanmaktadõr. Kolaylõk olmasõ için burada sadece parametre kanalõnõn yönetim baytõ gösterilmektedir. Kontrol ünitesi parametre kanalõnõ Write servisine hazõrlarken, parametre kanalõ da invetrer tarafõndan sadece kabul edilir ve geri gönderilir. Burada servis, Handshake bitinin değiştiği anda (bu örnekte dan 1 e değiştiğinde) etkinleşir. İnverter parametre kanalõnõ çevirir ve Write servisini işemeye başlar, fakat tüm mesajlarõ Handshake-Bit = ile göndermeye devam eder. Servisin uygulanmasõnõn onayõ ise, inverterin yanõt mesajõndaki Handshake bitinin değiştirilmesi ile onaylanõr. Kontrol ünitesi alõnan Handshake bitinin gönderilene eşit olduğunu tanõr ve yeni bir parametre belirlenmesi başlayabilir artõk. Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 27

28 5 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri PROFBUS-DP Üzerinden Parametre Belirleme Kontrol ünitesi PROFBUS-DP(V) İnverter (Slave) XXX... Parametre kanalõ alõnõr, fakat 111XXX değerlendirilmez Parametre kanalõ Write servisi için hazõrlanõyor Handshake-bit değiştiriliyor ve servis tahrik ünitesi frekans değiştiriciye aktarõlõyor XXX XXX XXX XXX Write servisi uygulanõyor, Handshake-bit değiştiriliyor Verici ve alõcõ Hangshake bit ler tekrar eşitlendiğinden servis onayõ alõndõ 1111XXX XXX... Parametre kanalõ alõnõr, fakat değerlendirilmez Parametre veri biçimi Fieldbus arabirimi üzerinden parametre belirlemede, seri arabirim RS-485 veya sistem bus ta kullanõlan parametre kodlamasõ kullanõlõr. Parametrelerin veri biçimleri ve değer aralõklarõ için, bkz. " MOVDRVE Parametre Listesi". 28 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

29 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri Dönüş Kodlarõ Parametrelerinin Belirlenmesi Dönüş Kodlarõ Parametrelerinin Belirlenmesi Elementler Hatalõ bir parametre belirlemede, inverterden parametre belirleyen Master a, hata nedeni ile ilgili ayrõntõlõ bilgi veren çeşitli dönüş kodlarõ gönderilir. Bu dönüş kodlarõ yapõlandõrõlmõştõr. Aşağõdaki farklõ elementler mevcuttur Error class (hata sõnõfõ) Error code (Hata kodu) Additional-Code (Ek kod) Dönüş kodlarõ fieldbus iletişim profili el kitabõnda geniş olarak açõklanmõştõr ve burada detaylõ olarak işlenmeyecektir. PROFBUS ile bağlantõlõ olarak aşağõdaki özel durumlar oluşabilir: Error class (hata sõnõfõ) Hata sõnõfõ elemanõ ile hatanõn tipi tam olarak sõnõflandõrõlõr. MOVDRVE aşağõda verilen, EN 517 e (V2) uygun, hata sõnõflarõnõ destekler: Sõnõf (hex) Açõklama Anlamõ 1 vfd-state Sanal alan aygõtõnõn durum hatasõ 2 application-reference Uygulama programõ hatasõ 3 definition Tanõmlama hatasõ 4 resource Kaynak hatasõ 5 service Servis uygulamasõ hatasõ 6 access Erişim hatasõ 7 ov Nesne listesi hatasõ 8 other Başka bir hata (bkz. ek kod) Hata sõnõfõ hatalõ bir iletişimde, Error-Class 8 = Başka bir hata hariç, fieldbus kartõnõn iletişim yazõlõmõ tarafõndan oluşturulur. İnverter sistemi tarafõndan verilen dönüş kodlarõ Error-Class 8 = Başka bir hata altõnda toplanõr. Bu hatanõn tam tanõmõ ise "Additional- Code" elemanõ tarafõndan yapõlõr. Error code (Hata kodu) Hata kodu elemanõ ile hata sõnõfõ içerisindeki hata nedeni tam olarak tanõnabilir ve hatalõ bir iletişimde fieldbus kartõnõn iletişim yazõlõmõ tarafõndan verilir. Hata sõnõfõ 8 = "Başka bir hata" için sadece Error-Code = (Başka bir hata kodu) tanõmlanmõştõr. Ayrõntõlõ olarak tanõnmasõ bu durumda Additional Code içerisinde gerçekleşir. Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 29

30 5 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri Özel Durumlar Additional-Code (Ek kod) Ek kod içerisinde, inverterde hatalõ parametre belirlenmesindeki SEW ye özel dönüş kodlarõ bulunur. Bu hatalar, Error-Class 8 = Başka bir hata altõnda Master a geri gönderilir. Ek kod için mümkün olan seçenekler aşağõdaki tabloda gösterilmiştir: Add. code high (hex) Add.-Code low (hex) Anlamõ Hata yok 1 İzin verilmeyen parametre indeksi 11 Bu fonksiyon/parametre donatõlmadõ 12 Sadece okuma erişimine izin verilir 13 Parametre inhibit aktif 14 Fabrika ayarõ aktif 15 Parametre değeri çok büyük 16 Parametre değeri çok küçük 17 Bu fonksiyon/parametre için gerekli opsiyon kartõ eksik 18 Sistem yazõlõmõ hatasõ 19 Parametre erişimi sadece RS-485 işlem arabirimi üzerinden X13 te 1A Parametre erişimi sadece RS485 diyagnoz arabirimi üzerinden 1B Parametre şifreli 1C Controller inhibit gerekli 1D Parametre değeri geçersiz 1E Fabrika ayarõ aktive edildi 1F Bu parametre EEPROM a kaydedilmedi 2 Bu parametre enable olan çõkõş katõnda değiştirilemez 5.6 Özel Durumlar Özel dönüş kodlarõ Fieldbus sisteminin uygulama katmanõ veya inverterin sistem yazõlõmõ tarafõndan otomatik olarak tanõnamayan parametre belirleme hatalarõ özel durum olarak muamele görürler. Bunlar, kullanõlan fieldbus opsiyon kartõna bağlõ olarak oluşabilecek aşağõdaki hatalar olabilir: Bir servisin parametre kanalõ üzerinden yanlõş kodlanmasõ Bir servise parametre kanalõ üzerinden yanlõş uzunluk verilmesi Dahili iletişim hatasõ 3 Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS

31 PROFBUS-DP nin Çalõşma Karakteristikleri Özel Durumlar 5 Parametre kanalõnda yanlõş servis kodlamasõ Parametre kanalõ üzerinden parametre belirlemede yönetim ve rezerve baytõ için yanlõş kodlama verildi. Bu özel durumun dönüş kodu aşağõdaki tabloda verilmiştir: Kod (dec) Anlamõ Error-Class: 5 Servis Error code 5 Geçersiz parametre Add.-Code high: - Add. code low: - Hata giderme: Parametre kanalõndaki ve 1 bitlerini kontrol edin. Parametre kanalõnda yanlõş uzunluk değeri Parametre kanalõ üzerinden parametre belirlemede, bir "Write" veya "Read" servisinde veri baytõ 4 e eşit olmayan bir veri uzunluğu belirlendi. Bu dönüş kodu aşağõdaki tabloda verilmiştir: Kod (dec) Anlamõ Error-Class: 6 access Error code 8 Type conflict Add.-Code high: - Add. code low: - Hata giderme: Parametre kanalõnõn yönetim baytõndaki veri uzunluğu için Bayt 4 ve 5 i kontrol edin. Her iki bit için 1 değeri verilmiş olmalõdõr. Dahili iletişim hatasõ Dahili bir iletişim hatasõ tespit edildiğinde, aşağõdaki dönüş kodu geri verilir. Fieldbus üzerinden aktarõlan parametre servisi yerine getirilmedi veya tekrarlanmasõ gerekiyor. Bu hata tekrarlandõğõnda, yeniden bir başlangõç durumuna getirme gerçekleştirebilmek için inverter tamamen kapatõlõp tekrar açõlmalõdõr. Kod (dec) Anlamõ Error-Class: 6 Access Error-Code: 2 Hardware Fault Add.-Code high: - Add.-Code low: - Hata giderme: Read veya write servislerini tekrar edin. Bu hata tekrarlandõğõnda, inverter kõsa bir süre şebekeden ayrõlõp yeniden çalõştõrõlmalõdõr. Bu hata sürekli olarak tekrarlanõrsa SEW servisine danõşõlmalõdõr. Kullanõm El Kitabõ MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS 31

Fieldbus Arabirimi PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004 11254572 / TR

Fieldbus Arabirimi PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004 11254572 / TR Fieldbus Arabirimi PROFIBUS DP-V1 UFP11A Baskõ 02/2004 Kullanõm El Kitabõ 11254572 / TR İçindekiler İçindekiler 1 Sisteme Genel Bakõş...4 2 Cihazõn Dizaynõ...5 2.1 Önden Görünüş...5 3 Bilgisayarsõz Montaj

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI11B INTERBUS 03/2004 1126 3873 / TR

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI11B INTERBUS 03/2004 1126 3873 / TR MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI11B INTERBUS Baskõ 03/2004 Kullanõm El Kitabõ 1126 3873 / TR SEW-EURODRIVE 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Giriş... 5 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ... 7 3.1 Opsiyon Kartõ DFI11B

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus arabirimi DFE11B Ethernet. Baskõ 10/2004 FA361750 11284285 / TR

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus arabirimi DFE11B Ethernet. Baskõ 10/2004 FA361750 11284285 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus arabirimi DFE11B Ethernet FA361750 Baskõ 10/2004 11284285 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

El Kitabı. Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFIBUS DP-V1. Baskı 07/2006 11479175 / TR

El Kitabı. Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFIBUS DP-V1. Baskı 07/2006 11479175 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS DP-V1 Baskı 7/26 11479175 / TR El Kitabı SEW-EURODRVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVIAXIS MX Fieldbus Arabirimi XFP11A PROFIBUS DP. Baskı 04/2006 11355689 / TR

El Kitabı. MOVIAXIS MX Fieldbus Arabirimi XFP11A PROFIBUS DP. Baskı 04/2006 11355689 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVAXS MX Fieldbus Arabirimi XFP11A PROFBUS DP Baskı 4/26 11355689 / TR El Kitabı SEW-EURODRVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

04/2003 10565272 / TR

04/2003 10565272 / TR Merkezi Olmayan Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-i Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 Kullanõm El Kitabõ 10565272 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Kullanõlan Ürünler... 5 2 Önemli Uyarõlar...

Detaylı

ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Sistem El Kitabõ 05/2003 11211385 / TR

ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Sistem El Kitabõ 05/2003 11211385 / TR ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri Baskõ 0/00 Sistem El Kitabõ 8 / TR S E W-E URODRIV E İçindekiler Önemli uyarõlar... Sistem Açõklamasõ... Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri... 9. ECOFAST uyumlu AC motorlar

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.D01. MOVI-SWITCH Kontrolü İçin. Baskõ 05/2004 11286687 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.D01. MOVI-SWITCH Kontrolü İçin. Baskõ 05/2004 11286687 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağõtõcõlarõ MOVI-SWITCH Kontrolü İçin C5.D0 Baskõ 05/004 86687 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFD11B DeviceNet. Baskõ 11/2004 FA / TR

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFD11B DeviceNet. Baskõ 11/2004 FA / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFD11B DeviceNet Baskõ 11/2004 11284587 / TR FA361530 El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu

Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu 6301 8107 03/00 TR Kullanõcõ için Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu Kazan İşletme Modülü ZM 427 Kumanda Paneli Logamatic 4212 için Montaj ve kullanõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanõm

Detaylı

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Kullanõm El Kitabõ 10564675 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Geçerli Komponentler...

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. Operatör Paneli DOP11A. Baskõ 03/2004 A6.J75 1122 7273 / TR

İşletme Kõlavuzu. Operatör Paneli DOP11A. Baskõ 03/2004 A6.J75 1122 7273 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Operatör Paneli DOP11A A6.J75 Baskõ 03/2004 1122 7273 / TR İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Önemli uyarõlar...

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. Tiyatro Uygulamalarõ İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskõ 06/2004 A6.C86 11295384 / TR

İşletme Kõlavuzu. Tiyatro Uygulamalarõ İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskõ 06/2004 A6.C86 11295384 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis Tiyatro Uygulamalarõ İçin Çift Diskli Fren BMG..T Baskõ 06/2004 11295384 / TR A6.C86 İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

ac sürücüleri hızlı kılavuz

ac sürücüleri hızlı kılavuz vacon 10. ac sürücüleri hızlı kılavuz 1 vacon GÜVENLİK Bu hõzlõ kõlavuz, Vacon 10 frekans dönüştürücünüzün kolay şekilde kurulmasõ ve ayarlanmasõ ile ilgili temel adõmlarõ içerir. Sürücünüzü devreye almadan

Detaylı

MOVIDRIVE MDX60B/61B. İşletme Kõlavuzu 02/2004 1122 3073 / TR

MOVIDRIVE MDX60B/61B. İşletme Kõlavuzu 02/2004 1122 3073 / TR MOVIDRIVE MDX60B/6B Baskõ 02/2004 İşletme Kõlavuzu 22 3073 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 7 3 Cihaz-Yapõsõ... 8 3. Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği...

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE A5.J56. Baskõ 04/2004 11227885 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE A5.J56. Baskõ 04/2004 11227885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE Uçan Testere Uygulamasõ A5.J56 Baskõ 4/24 11227885 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Önemli uyarõlar...

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartõ DIP11B. Baskõ 08/2004 FA361771 11267488 / TR

MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartõ DIP11B. Baskõ 08/2004 FA361771 11267488 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartõ DIP11B FA361771 Baskõ 8/24 11267488 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B Kontrol Kartı. Baskı 09/2005 11350873 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B Kontrol Kartı. Baskı 09/2005 11350873 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B Kontrol Kartı Baskı 9/25 1135873 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Bir Ağ Üzerindeki Müsait İşlevler Ağ Kablosunun Ağa Bağlanmasõ Makineyi Ağ üzerinde Kurmak Windows Yapõlandõrma

Bir Ağ Üzerindeki Müsait İşlevler Ağ Kablosunun Ağa Bağlanmasõ Makineyi Ağ üzerinde Kurmak Windows Yapõlandõrma Ağ Rehberi 1 2 3 4 5 6 7 Bir Ağ Üzerindeki Müsait İşlevler Ağ Kablosunun Ağa Bağlanmasõ Makineyi Ağ üzerinde Kurmak Windows Yapõlandõrma Yazõcõ İşlevini Kullanõm Web Tarayõcõsõyla Ağ Arayüzünün Yapõlandõrõlmasõ

Detaylı

ACSM1. ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw)

ACSM1. ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) ACSM1 Donanõm Kõlavuzu ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) ACSM1 Sürücü Kõlavuzlarõ SÜRÜCÜ DONANIM KILAVUZU* ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) Donanõm Kõlavuzu 3AUA0000022083

Detaylı

APC SUM48RMXLBP2U. APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ

APC SUM48RMXLBP2U. APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC SUM48RMXLBP2U Uzatõlmõş Ömür (XL) Akü Paketi APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1736 01/2004 Giriş SUM48RMXLBP2U, APC Smart-UPS Modeler Kesintisiz

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE515. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE515. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Sõvõ/Gaz Yakõtlõ Özel Kazan Logano GE515 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler tarafõndan

Detaylı

ACSM1. ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw)

ACSM1. ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw) ACSM1 Donanõm Kõlavuzu ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw) ACSM1-04 Sürücü Modülleri 0.75-45 kw Donanõm Kõlavuzu 3AUA0000038350 REV C TR GEÇERLİLİK TARİHİ: 11.6.2007 2007 ABB Oy. Tüm Haklarõ Saklõdõr.

Detaylı

ENDA MODBUS PROTOKOLÜ

ENDA MODBUS PROTOKOLÜ 1. GÝRÝÞ ENDA MODBUS PROTOKOLÜ Modbus protokolü istemci/sunucu mimarisine dayalý bir endüstriyel iletiþim protokolüdür. Ýlk kez Modicon firmasý tarafýndan geliþtirilmiþ bir standart olup sahadaki cihazlar

Detaylı

Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV

Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskõ 02/2003 İşletme Kõlavuzu 1056 8077 / TR SEWEURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Motorun Yapõsõ...

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanõm tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadõna

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Bölüm Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Nisan 2006

Bellek Modülleri. Belge Bölüm Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Nisan 2006 Bellek Modülleri Belge Bölüm Numarası: 406852-141 Nisan 2006 Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve yükseltileceği açõklanmaktadõr. İçindekiler 1 Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve yükseltileceğiaçõklanmaktadõr.

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve yükseltileceğiaçõklanmaktadõr. Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 419585-141 Ocak 2007 Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve yükseltileceğiaçõklanmaktadõr. İçindekiler Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

El Kitabı. MOVI-PLC basic DHP11B.. kontrol ünitesi. Baskı 06/2006 11427582 / TR

El Kitabı. MOVI-PLC basic DHP11B.. kontrol ünitesi. Baskı 06/2006 11427582 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVI-PLC basic DHPB.. kontrol ünitesi Baskı 6/6 4758 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en

DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen SV Monterings- och bruksanvisningar IT

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Ocak 2007

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Ocak 2007 Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 430355-141 Ocak 2007 Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve yükseltileceği açõklanmaktadõr. İçindekiler Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. 2U Tower/Rack-Montajõ Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir

APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. 2U Tower/Rack-Montajõ Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac 2U Tower/Rack-Montajõ Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir 990-1851D 03/2007 Giriş APC Kesintisiz Güç Kaynağõ (KGK), ekipmanõnõzõ

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

SECOM 838. Kullanlm Kllavuzu Baskl 1.16/01

SECOM 838. Kullanlm Kllavuzu Baskl 1.16/01 SECOM 838 Kullanlm Kllavuzu Baskl 1.16/01 s c h e r m u l y t e x t i l e c o m p u t e r Kullanõm Kõlavuzu SECOM 838 Yayõn Hakkõ 2002 SETEX Schermuly textile computer GmbH SETEX Schermuly textile computer

Detaylı

X73 Scan/Print/Copy. Mart 2001. www.lexmark.com

X73 Scan/Print/Copy. Mart 2001. www.lexmark.com X73 Scan/Print/Copy Başlangõç Mart 2001 www.lexmark.com Basõm: Mart 2001 Aşağõdaki paragraf bu tür şartlarõn yasalara aykõrõ olduğu ülkeler için geçersizdir. LEXMARK INTERNATIONAL, INC. BU YAYINI TİCARİ

Detaylı

ortama kopyalanmasõ yasalara aykõrõdõr. Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999

ortama kopyalanmasõ yasalara aykõrõdõr. Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999 Dağõtõm Bu belgedeki tüm bilgiler önceden uyarõ yapõlmadan değiştirilebilir ve Ulusal Cad ve GIS Çözümleri Mühendislik Bilgisayar A.Ş. adõna verilmiş herhangi bir taahhüt niteliği taşõmaz. Bu belgede açõklanan

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Ocak 2007

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Ocak 2007 Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 430223-141 Ocak 2007 Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve yükseltileceği açõklanmaktadõr. İçindekiler Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../cecx

Ek bilgi Internet:.../cecx Modüler PLC ler CECX İki ürün versiyonu: CoDeSys tabanlı modüler PLC CoDeSys ve SofMotion tabanlı motion PLC Kolay konfigürasyon Otomatik modül algılaması Network de PLC yi bulmak için arama fonksiyonu

Detaylı

NETTOP MODÜLÜ İŞLEM ADIMLARI

NETTOP MODÜLÜ İŞLEM ADIMLARI NETTOP MODÜLÜ İŞLEM ADIMLARI Amaç: Kadastro parsellerinin işletme bazõnda birleştirilerek endeks değerlerine göre ifrazõnõ gerçekleştirmek ve kullanõma sunmak. Kapsam: Grafik Verilerin Oluşturulmasõ Sözel

Detaylı

SURT192XLBP Harici Akü Grubu. Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir

SURT192XLBP Harici Akü Grubu. Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe SURT192XLBP Harici Akü Grubu Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir 990-1387A 09/2003 Giriş SURT192XLBP akü grubu, APC Smart-UPS

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük

Detaylı

hp akıllı eklenti modülü gelir. Bu dosyada, aşağõdaki konular hakkõnda en güncel bilgiler bulunmaktadõr:

hp akıllı eklenti modülü gelir. Bu dosyada, aşağõdaki konular hakkõnda en güncel bilgiler bulunmaktadõr: hp akıllı eklenti modülü yayım notları Bu dosya Kullanõm Kõlavuzu'nun 3. baskõsõna ektir. Yerleşik yazõlõmõn 2.1 sürümüne karşõlõk gelir. Bu dosyada, aşağõdaki konular hakkõnda en güncel bilgiler bulunmaktadõr:

Detaylı

Tüm Dünyada Sõnõrlõ Garanti ve Teknik Destek HP ProLiant ve IA-32 Sunucularõ ve Seçenekleri

Tüm Dünyada Sõnõrlõ Garanti ve Teknik Destek HP ProLiant ve IA-32 Sunucularõ ve Seçenekleri Tüm Dünyada Sõnõrlõ Garanti ve Teknik Destek HP ProLiant ve IA-32 Sunucularõ ve Seçenekleri Genel Koşullar HP, BU SINIRLI GARANTİDE AÇIKÇA BELİRTİLENLER DIŞINDA, AÇIKÇA VEYA İMA YOLUYLA, İMA EDİLEN SATILMA

Detaylı

APC Smart-UPS RT. Harici Akü Grubu. SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli 990-1083A, 01/03

APC Smart-UPS RT. Harici Akü Grubu. SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli 990-1083A, 01/03 APC Smart-UPS RT Harici Akü Grubu SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe 990-1083A, 01/03 1: GÜVENLİK BİLGİLERİ American Power Conversion

Detaylı

Harici Aygıtlar. Belge Parça Numarası: Ocak 2007

Harici Aygıtlar. Belge Parça Numarası: Ocak 2007 Harici Aygıtlar Belge Parça Numarası: 430221-141 Ocak 2007 Bu kõlavuzda isteğe bağlõ harici aygõtlarõn nasõl kullanõlacağõ anlatõlõr. İçindekiler 1 USB aygıtı kullanma USB aygõtõ bağlama.............................

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Baskı. MOVIDRIVE Seri İletişim 11/2001. El Kitabı 1053 1777 / TR

Baskı. MOVIDRIVE Seri İletişim 11/2001. El Kitabı 1053 1777 / TR MOVIDRIVE Seri İletişim Baskı /2 El Kitabı 53 777 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler Önemli Uyarılar... 4 2 Giriş... 5 2. Seri Arabirimlere Genel Bakış... 5 2.2 Teknik Bilgiler... 8 2.3 MOVILINK ve Sistem

Detaylı

ERP nin A B C si. diyalog 2002 ERP nin ABC si 1. Hazõrlayan : Cengiz Pak. diyalog Bilgisayar Üretim Sistemleri Yazõlõm ve Danõşmanlõk Ltd. Şti.

ERP nin A B C si. diyalog 2002 ERP nin ABC si 1. Hazõrlayan : Cengiz Pak. diyalog Bilgisayar Üretim Sistemleri Yazõlõm ve Danõşmanlõk Ltd. Şti. diyalog 2002 ERP nin ABC si 1 ERP nin A B C si Hazõrlayan : Cengiz Pak diyalog Bilgisayar Üretim Sistemleri Yazõlõm ve Danõşmanlõk Ltd. Şti. Büyükdere Caddesi No : 48 / 4 Mecidiyeköy İstanbul URL : www.diyalog.com

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

Türk Akreditasyon Kurumu. Doküman No.: P509 Revizyon No: 01. Kontrol Onay. İmza. İsim

Türk Akreditasyon Kurumu. Doküman No.: P509 Revizyon No: 01. Kontrol Onay. İmza. İsim Doküman Adõ: GÜVENLİK SÜREÇLERİ Doküman No.: P509 Revizyon No: 01 5 01 Bilgi İşlem Personelin Bilgilerin Gizliliği konusundaki taahhütlerine ilişkin paragraf eklendi. Sayfa No Rev. Revizyon Nedeni Yürürlük

Detaylı

Ders 9 Modelleme Ortamõ Araçlarõ

Ders 9 Modelleme Ortamõ Araçlarõ Xsteel Eğitim Kursu Ders 9 Modelleme Ortamõ Araçlarõ Ders 9 Modelleme Ortamõ Araçlarõ 9. Ders modelleme ortamõnda mevcut komut ve araçlarõn kullanõmõ ile ilgili bir derstir. Eğitim modelini tamamlama aşamasõna

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFE12B PROFINET IO. Baskı 07/2006 11419571 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFE12B PROFINET IO. Baskı 07/2006 11419571 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFE12B PROFINET IO Baskı 07/2006 11419571 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Rosemount 8800C. 00825-0121-4003, Rev BA Şubat 2004. Adõm 1: Akõş Ölçeri Monte Edin. Adõm 4: Elektrik Kablolarõnõ Bağlayõn ve Güç Verin

Rosemount 8800C. 00825-0121-4003, Rev BA Şubat 2004. Adõm 1: Akõş Ölçeri Monte Edin. Adõm 4: Elektrik Kablolarõnõ Bağlayõn ve Güç Verin Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu Rosemount 8800C Vortex Akõş Ölçer Başlangõç Adõm 1: Akõş Ölçeri Monte Edin Adõm 2: Gövdenin Yönünü Kontrol Edin Adõm 3: Atlatõcõlarõ Ayarlayõn Adõm 4: Elektrik Kablolarõnõ Bağlayõn

Detaylı

PIC UYGULAMA GELİŞTİRME SİSTEMİ

PIC UYGULAMA GELİŞTİRME SİSTEMİ PIC UYGULAMA GELİŞTİRME SİSTEMİ EOS Mühendislik Danõşmanlõk Yazõlõm Sanayi Ticaret LTD STI. Deniz Aktürk, Msd Elektrik-Elektronik Mühendisi Ankara - 2004 İÇİNDEKİLER DİZİNİ KONU NO KONU BAŞLIKLARI SAYFA

Detaylı

MBP35 KULLANICI KILAVUZU BEBEK MONİTÖRÜ. Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr.

MBP35 KULLANICI KILAVUZU BEBEK MONİTÖRÜ. Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr. KULLANICI KILAVUZU MBP35 BEBEK MONİTÖRÜ KULLANICI KILAVUZU Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr. Yeni Motorola Dijital Bebek Monitörünüze Hoşgeldiniz!

Detaylı

CJ1W-PRM21 MX2 INVERTER HABERLEŞMESİ

CJ1W-PRM21 MX2 INVERTER HABERLEŞMESİ CJ1W-PRM21 MX2 INVERTER HABERLEŞMESİ Mx2 Inverter GSD Dosyası (Cx- ConfiguratorFDT) Nasıl Eklenir? Cx ConfiguratorFDT ile PRM21 e Bağlanmak Inverter Parametre Ayarlarının Yapılması Online Olmak ve Parametreleri

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Montaj, Bakõm ve Kullanma

Montaj, Bakõm ve Kullanma 72111100 09/2003 TR Montaj, Bakõm ve Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kombi Logamax U012-28 T60 Logamax U014-28/ T60 (Boylerli) Montaj, bakõm ve kullanõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda

Detaylı

CAN hakkında genel bilgiler. Genel. CAN hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki belgelerde bulunur:

CAN hakkında genel bilgiler. Genel. CAN hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki belgelerde bulunur: Genel Kontrol ünitelerini sıklıkla aralarında bilgi değişimi yapması gerekir. Geleneksel olarak doğrudan birbirleriyle iletişim kurabilen kontrol üniteleri bağlanır. Sonuç olarak kontrol ünitesi hız ve

Detaylı

ÖĞRENCİ TAKİP SİSTEMİ

ÖĞRENCİ TAKİP SİSTEMİ ÖĞRENCİ TAKİP 1.0 ÖĞRENCİ TAKİP SİSTEMİ 1- PROGRAMIN AMACI : Bu Program Öğrencilerin Giriş Çõkõşlarõnõ Kontrol Altõna Almak İçin Tasarlanmõştõr. Öğreniciler Giriş Ve Çõkõşlarõnda Yapmalarõ Gereken ( Parmak

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci Motor, sürücü ve enkoder aynı gövdede, kapalı çevrim çalıșma (Servo-Lite) Entegre redüktör ve fren seçeneği Kompakttasarım I/O arayüzü veya çeșitli fieldbus lar üzerinden kontrol ÜcretsizFCTyazılımıyla

Detaylı

El Kitabı. MOVI-PLC advanced kontrol ünitesi DHE41B/DHF41B/DHR41B. Baskı 04/2008 16623371 / TR

El Kitabı. MOVI-PLC advanced kontrol ünitesi DHE41B/DHF41B/DHR41B. Baskı 04/2008 16623371 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-PLC advanced kontrol ünitesi DHEB/DHFB/DHRB Baskı 0/008 667 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Genel uyarılar...

Detaylı

R10.06 TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TÜRKAK AKREDİTASYON MARKASI NIN TÜRKAK TARAFINDAN AKREDİTE EDİLMİŞ KURULUŞLARCA KULLANILMASINA İLİŞKİN ŞARTLAR

R10.06 TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TÜRKAK AKREDİTASYON MARKASI NIN TÜRKAK TARAFINDAN AKREDİTE EDİLMİŞ KURULUŞLARCA KULLANILMASINA İLİŞKİN ŞARTLAR R10.06 TÜRKAK AKREDİTASYON MARKASI NIN TÜRKAK TARAFINDAN AKREDİTE EDİLMİŞ KURULUŞLARCA KULLANILMASINA İLİŞKİN ŞARTLAR Rev. 03 01-2006 İÇİNDEKİLER Sayfa 1. AMAÇ... 3 2. KAPSAM... 3 3. İLGİLİ DOKÜMANLAR...

Detaylı

OYUNUZU TEXECOM A VERDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ KURULUM KILAVUZU. Komünikatörlü Güvenlik Kontrol Panelleri

OYUNUZU TEXECOM A VERDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ KURULUM KILAVUZU. Komünikatörlü Güvenlik Kontrol Panelleri OYUNUZU TEXECOM A VERDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ KURULUM KILAVUZU Komünikatörlü Güvenlik Kontrol Panelleri Baskõ 7 İçerik Premier 412/816/832 Kurulum Kõlavuzu İçerik 1. Sisteme Genel Bakõş... 4 Sistemin

Detaylı

Q sound.vision.soul DEX-P90RS. Multi-CD/DVD/DAB kontrollü CD çalar, RDS radyolu. adresine kaydetmeyi unutmayin

Q sound.vision.soul DEX-P90RS. Multi-CD/DVD/DAB kontrollü CD çalar, RDS radyolu. adresine kaydetmeyi unutmayin MAN-DEX-P90RS-TU.fm Page 1 Monday, May 9, 2005 4:31 PM Multi-CD/DVD/DAB kontrollü CD çalar, RDS radyolu Kullanõcõ Kõlavuzu DEX-P90RS Ürününüzü www.pioneer-eur.com adresine kaydetmeyi unutmayin Q sound.vision.soul

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

sahiptir. 450 kişilik oturma kapasitesi bulunan kütüphanede, 15 adet Internet bağlantõ noktasõ

sahiptir. 450 kişilik oturma kapasitesi bulunan kütüphanede, 15 adet Internet bağlantõ noktasõ GENEL BİLGİ Ege Üniversitesi Tõp Fakültesi Tõp Kütüphanesi 1956 yõlõnda hizmet vermeye başlamõştõr. Kütüphane yaklaşõk 2000 m² kullanõm alanõna sahiptir. 450 kişilik oturma kapasitesi bulunan kütüphanede,

Detaylı

GMTCNT PLC ile MODBUS MASTER Haberleşmesi -MICNO Serisi Hız Kontrol ile Bağlantı-

GMTCNT PLC ile MODBUS MASTER Haberleşmesi -MICNO Serisi Hız Kontrol ile Bağlantı- GMTCNT PLC ile MODBUS MASTER Haberleşmesi -MICNO Serisi Hız Kontrol ile Bağlantı- RS485 Bağlantı: 1- RS485 bağlantı için PLC nin RS485 bağlantısı için olan COM2 girişini kullanınız. (Şekildeki gibi takınız)

Detaylı

Sistem El Kitabı. ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Baskı 10/2006 11480386 / TR

Sistem El Kitabı. ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Baskı 10/2006 11480386 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri Baskı 0/006 8086 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli

Detaylı

Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999. Bütün Haklarõ Saklõdõr. Telif hakkõ kanunlarõ çerçevesinde izin verilen haller dõşõnda,

Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999. Bütün Haklarõ Saklõdõr. Telif hakkõ kanunlarõ çerçevesinde izin verilen haller dõşõnda, Hesap Bu belgedeki tüm bilgiler önceden uyarõ yapõlmadan değiştirilebilir ve Ulusal Cad ve GIS Çözümleri Mühendislik Bilgisayar A.Ş. adõna verilmiş herhangi bir taahhüt niteliği taşõmaz. Bu belgede açõklanan

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *9038_5* Düzeltme Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Baskı /05 9038/TR MOVIFIT -FC düzeltmeleri X70F, X7F fiş konnektörlerinin

Detaylı

Bluetooth Kablosuz Teknoloji özellikli; RDS radyo ve Multi-CD denetimli CD/MP3/WMA Çalar. İşletim Kõlavuzu DEH-P55BT. adresine kaydetmeyi unutmayin

Bluetooth Kablosuz Teknoloji özellikli; RDS radyo ve Multi-CD denetimli CD/MP3/WMA Çalar. İşletim Kõlavuzu DEH-P55BT. adresine kaydetmeyi unutmayin MAN-DEH-P55BT-TU.fm Page 1 Wednesday, January 11, 2006 12:22 PM Bluetooth Kablosuz Teknoloji özellikli; RDS radyo ve Multi-CD denetimli CD/MP3/WMA Çalar İşletim Kõlavuzu DEH-P55BT Ürününüzü www.pioneer-eur.com

Detaylı

MODEM OPTIONS. for Nokia 7650 HIZLI KULLANIM KILAVUZU. Copyright 2002 Nokia.Tüm haklarõ mahfuzdur. 9354488 Issue 1

MODEM OPTIONS. for Nokia 7650 HIZLI KULLANIM KILAVUZU. Copyright 2002 Nokia.Tüm haklarõ mahfuzdur. 9354488 Issue 1 MODEM OPTIONS for Nokia 7650 HIZLI KULLANIM KILAVUZU Copyright 2002 Nokia.Tüm haklarõ mahfuzdur. 9354488 Issue 1 İçindekiler 1. GİRİŞ... 1 2. MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Yİ YÜKLEME... 1 3. TELEFONUNUZU

Detaylı

Devreye Alma ve Bakõm

Devreye Alma ve Bakõm 6302 256 /2002 TR Yetkili Servis için Devreye Alma ve Bakõm Kõlavuzu Yoğuşmalõ kazan Logano plus GB302 Devreye almadan ve bakõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Avrupa

Detaylı

Smart-UPS. 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2U Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1194 5/02

Smart-UPS. 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2U Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1194 5/02 Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe Smart-UPS 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2U Rak Monteli Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1194 5/02 Giriş APC Kesintisiz Güç Kaynağõ (KGK), bilgisayarõnõzõ ve diğer değerli elektronik

Detaylı

Üniversal Ölçüm Cihazý UMG 505. Þebeke Analizi ve Enerji Yüklerinin Optimizasyonu

Üniversal Ölçüm Cihazý UMG 505. Þebeke Analizi ve Enerji Yüklerinin Optimizasyonu Üniversal Ölçüm Cihazý UMG 505 Þebeke Analizi ve Enerji Yüklerinin Optimizasyonu Modem Yazýcý LON Mobus PC I/O Kullanýmý LON Üniversal Ölçüm Cihazý Kullanýmý UMG 505 düþük gerilim ve orta gerilim þebekelerindeki

Detaylı

GPS İLE HAREKET HALİNDEKİ ARAÇLARDAN ELDE EDİLEN GERÇEK ZAMANLI VERİLERİN ORTA ÖLÇEKLİ CBS ÇALIŞMALARINDA KULLANILABİLİRLİĞİ

GPS İLE HAREKET HALİNDEKİ ARAÇLARDAN ELDE EDİLEN GERÇEK ZAMANLI VERİLERİN ORTA ÖLÇEKLİ CBS ÇALIŞMALARINDA KULLANILABİLİRLİĞİ Selçuk Üniversitesi Jeodezi ve Fotogrametri Mühendisliği Öğretiminde 30. Yõl Sempozyumu,16-18 Ekim 2002, Konya SUNULMUŞ BİLDİRİ GPS İLE HAREKET HALİNDEKİ ARAÇLARDAN ELDE EDİLEN GERÇEK ZAMANLI VERİLERİN

Detaylı

S7 300 HABERLEŞME SİSTEMİ. S7 300 plc MPI, Profibus ve Endüstriyel Ethernet gibi haberleşme ağlarına bağlanabilme olanağı sağlar.

S7 300 HABERLEŞME SİSTEMİ. S7 300 plc MPI, Profibus ve Endüstriyel Ethernet gibi haberleşme ağlarına bağlanabilme olanağı sağlar. S7 300 HABERLEŞME SİSTEMİ S7 300 plc MPI, Profibus ve Endüstriyel Ethernet gibi haberleşme ağlarına bağlanabilme olanağı sağlar. CP 5611 PCI HABERLEŞME KARTI: CP511 HABERLEŞME KARTI VE ADAPTÖR: S7 300

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68007104 MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Donanım ve Yazılım Kılavuzu

Donanım ve Yazılım Kılavuzu Donanım ve Yazılım Kılavuzu HP Compaq Tablet PC Serisi Belge Parça Numarası: 367426-141 Mart 2005 Bu kõlavuzda, harici aygõt konektörler de içinde olmak üzere, tablet PC donanõm özelliklerini kullanma

Detaylı

BQ370-02 Modbus Analog Giriş Kartı 6 Kanal 4 20mA. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.0 03.05.2016 BQTEK

BQ370-02 Modbus Analog Giriş Kartı 6 Kanal 4 20mA. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.0 03.05.2016 BQTEK Modbus Analog Giriş Kartı 6 Kanal 4 20mA Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.0 03.05.2016 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 3 1. Genel Görünüm... 4 2. Cihaz

Detaylı

Türk Akreditasyon Kurumu. LABORATUVARLARARASI KARŞILAŞTIRMA PROGRAMLARI PROSEDÜRÜ Doküman No.: P704 Revizyon No: 03. Hazõrlayan Kontrol Onay

Türk Akreditasyon Kurumu. LABORATUVARLARARASI KARŞILAŞTIRMA PROGRAMLARI PROSEDÜRÜ Doküman No.: P704 Revizyon No: 03. Hazõrlayan Kontrol Onay Doküman Adõ: YETERLİLİK DENEYLERİ VE LABORATUVARLARARASI KARŞILAŞTIRMA PROGRAMLARI PROSEDÜRÜ Doküman No.: Revizyon No: 03 5.2,5.3 03 5.2 ve 5.3 maddeleri değiştirildi 3, 4 02 5.2. Karşõlaştõrma Ölçümleri

Detaylı

El Kitabı. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücü Fieldbus arabirimi XFE24A EtherCAT. Baskı 08/2007 11550775 / TR

El Kitabı. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücü Fieldbus arabirimi XFE24A EtherCAT. Baskı 08/2007 11550775 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVAXS MX çok eksenli servo sürücü Fieldbus arabirimi XFE24A EtherCAT Baskı 8/27 1155775 / TR El Kitabı SEW-EURODRVE Driving

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68007106 MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

8 li Giriş Modülü Kullanım Kılavuzu

8 li Giriş Modülü Kullanım Kılavuzu 8 li Giriş Modülü Kullanım Kılavuzu GRUP ARGE ENERJİ VE KONTROL SİSTEMLERİ SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. İkitelli OSB Mah. YTÜ İkitelli Teknopark Sok. No: 1/2B1-2B7-2B8-2B9 Başakşehir / İstanbul Tel: +90 212

Detaylı

içindekiler FC 300 Kullanma Kõlavuzu ! Bu İşletim Yönergeleri Nasõl Okunmalõ... 3 ! Güvenlik Yönergeleri ve Genel Uyarõlar... 7 ! Nasõl Kurulur...

içindekiler FC 300 Kullanma Kõlavuzu ! Bu İşletim Yönergeleri Nasõl Okunmalõ... 3 ! Güvenlik Yönergeleri ve Genel Uyarõlar... 7 ! Nasõl Kurulur... içindekiler! Bu İşletim Yönergeleri Nasõl Okunmalõ... 3 " Onaylar... 4 " Semboller... 5 " Kõsaltmalar... 5! Güvenlik Yönergeleri ve Genel Uyarõlar... 7 " Yazõlõm Sürümü... 7 " Yüksek voltaj uyarõsõ...

Detaylı

14. MİKROİŞLEMCİ PROGRAMLAMA TEKNİKLERİ

14. MİKROİŞLEMCİ PROGRAMLAMA TEKNİKLERİ 221 14. MİKROİŞLEMCİ PROGRAMLAMA TEKNİKLERİ 14.1. Programlamaya Giriş Örnek Pr. 14-1 0040h bellek adresindeki 8-bit veriyi 0041h adresine transfer eden programõ yazõnõz. 0040H adresindeki veriyi A yazmacõna

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NFH-0115 VIP KONTROL SİSTEMLERİ HABERLEŞME ÜNİTESİ

KULLANIM KILAVUZU NFH-0115 VIP KONTROL SİSTEMLERİ HABERLEŞME ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU NFH-0115 VIP KONTROL SİSTEMLERİ HABERLEŞME ÜNİTESİ DOKÜMAN VERSİON: 1.0 SON GÜNCELLEME: 29.04.2013 ÜRÜN GRUBU: VIP KONTROL SİSTEMLERİ ÜRÜN KODU: NFH-0115 ÜRÜN: VIP KONTROL SİSTEMİ HABERLEŞME

Detaylı

BQ Modbus Analog Giriş Kartı 6 Kanal PT100 - PT1000. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK

BQ Modbus Analog Giriş Kartı 6 Kanal PT100 - PT1000. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK Modbus Analog Giriş Kartı 6 Kanal PT100 - PT1000 Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.0 22.04.2016 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 3 1. Genel Görünüm...

Detaylı

Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999. Dökümanda Bulunanİlgili Modüllerin Versiyonlarõ : BAĞLANTI YÖNETİCİSİ İŞLEM ADIMLARI...

Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999. Dökümanda Bulunanİlgili Modüllerin Versiyonlarõ : BAĞLANTI YÖNETİCİSİ İŞLEM ADIMLARI... Netcad 4.0 GIS Bu belgedeki tüm bilgiler önceden uyarõ yapõlmadan değiştirilebilir ve Ulusal Cad ve GIS Çözümleri Mühendislik Bilgisayar A.Ş. adõna verilmiş herhangi bir taahhüt niteliği taşõmaz. Bu belgede

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

VİA Veri / İnternet Adaptörü. Özet Bilgi

VİA Veri / İnternet Adaptörü. Özet Bilgi VİA Veri / İnternet Adaptörü Özet Bilgi MST/YMM-KKH 26 Ağustos 2002 1 Tanõm Taktik Veri / İnternet Adaptörü (VIA), CNR bölgesinde çevrim düzeninde çalõşan taktik telsizlere yerel alan ağõ (LAN) oluşturma

Detaylı

8 li Çıkış Modülü Kullanım Kılavuzu

8 li Çıkış Modülü Kullanım Kılavuzu 8 li Çıkış Modülü Kullanım Kılavuzu GRUP ARGE ENERJİ VE KONTROL SİSTEMLERİ SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. İkitelli OSB Mah. YTÜ İkitelli Teknopark Sok. No: 1/2B1-2B7-2B8-2B9 Başakşehir / İstanbul Tel: +90 212

Detaylı