PRESIDENCY OF THE REPUBLIC OF TURKEY PROGRAMME BIENNIAL CONTRIBUTORS

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "PRESIDENCY OF THE REPUBLIC OF TURKEY PROGRAMME BIENNIAL CONTRIBUTORS"

Transkript

1 PRESIDENCY OF THE REPUBLIC OF TURKEY PROGRAMME BIENNIAL CONTRIBUTORS B I E N N I A L C O N S O L I D AT O R S

2 EVERY ASPECT OF FLOWER TEMATİK SERGİLER / ÇİÇEĞİN HER HÂLİ MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 2

3 GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 3

4 Executive Board CHAIRMAN OF THE EXECUTIVE BOARD Mustafa Demir Mayor of Fatih MEMBERS OF THE EXECUTIVE BOARD Emine Karabulut İsmail Hakkı Gurbetçi Mehmet İbrahimağaoğlu Muhammed Emin Demirkan Muhammet Şems İbrahimhakkıoğlu Necati Selvi Sabri Kalender

5 Biennial Management CURATOR Serhat Kula GENERAL COORDINATOR OF EXHIBITIONS Murat Yiğit CURATOR TEAM Beyza Uzun Burcu Karataş Cihad Kol Feyza Rumeysa Altındal İsmail Erdoğan Mimar Elif Merve Gürer Mimar Yusuf Enes Mete Murat Kösemen Onur Cevahiroğlu Ömer Faruk Demirkan Sena Belviranlı Zehra Kaygusuz PROJECT COORDINATORS Abdullah Kargılı Ahmet Yalçınkaya Bayram Kendirligil Çetin Bakşiş H. Hamdi Çoşkun Harun Apaydın Suat Eryılmaz Serhat Yakar Sema Art Özçelik PROJECT DIRECTORS Abdullah Köse Bahar Nacak Emre Gazioğlu Kübra Özdemir Nurhan Çalık Savaş Oral Yunus Emre Yılmaz BİENAL CAMPAIGN Aslı Aker Yavuz Ebubekir Kalkan Enes Demiröz Enes Hakan Tokyay GRAPHIC DESIGN TEAM Fatma Topuz Mehmet Sivaz Murat Tunoğlu Ömer Onay Yusuf Burak Onay Abdurrahim Yüce SCRIPT WRITER Aliye Akan Yusuf Korkmaz WEB SITE PROGRAMMING Tahir Karaca WEB PUBLISHING EDITOR Emine Özbey DIGITAL MEDIA COORDINATORS Adem Metan Muzaffer Yüksel Oğuzhan Cin Özgün Şahin PRESS COORDINATORS Sadi Sözen Nurcan Albayrak Yüksel Göktürk PHOTOGRAPHS Erdal Özçelik VISUAL SUPPORT Ahmet Yolaç Emircan Turhan LOGISTICS SUPPORT UNIT Ali Sevgin İsmail Bıçakçı Mehmet Karakaya Murat Alten Murat Karagöz Mustafa Batar Recep Küçük Sefa Özdemir Ümit Ünal

6 Dear Esteemed Art Lovers, The only purpose of existence and creation of human, which Allah animated by giving from His own soul, is being a perfect human being (mature person). Because, only mature person may know Allah and realize his/her own nothingness by understanding the greatness of Him in the creatures of Allah. The Great Sufi Mevlana explained his own life journey as reaching to the nothingness level, and explained the stages of his journey with the expression of I was immature, suffered and became enlightened. In fact, these words explain the journey of human in the world. Likewise, journey of an artist is for reaching to matureness in art in a way similar to the journey of dervishes. Artist may progress in his/her art with the talents that the Creator bestowed on him/her and only by imitating Him. As s/he progress, s/he accepts his/her nothingness before the Creator, who is the greatest artist. Meaning, art is an endless journey from immatureness to the suffering, and from suffering to the matureness. Therefore, search for the climax and perfection in art will continue throughout the journey of human in the universe, and it will always find new courses to flow with new searches and expansions. However, transition of art and artist from immaturity to suffering and maturity so to speak- depends on the art and artist to be supported. Because, as long as the artist is supported, s/he can proceed to the next step in his/her art. In the past, particularly in the 1000-year period (A.D ), which is the golden age of Islam, climaxes were forced in art and also in science, and artists reached beyond the ages in every field from architecture to fine arts. Undoubtedly, personal maturation process of human and maturation process in art has not ended. It continues its progress sometimes with baby steps, and sometimes with big steps. However, art has to become widespread for the superior feelings reaching to the other segments of the society. This can be achieved if the society internalizes art in artworks that it may see, access or even use. This may happen in a building, in embroidery on a dress, or on a plate used for dining. Because, people learn to appreciate refined tastes as long as they see them; and as long as the eye sees, soul may realize the greatness of the divine power.

7 For that reason, the artist feeling the light on his/her forehead must bring his/her art together with the public. One of the methods of this today is exhibitions. As Fatih Municipality, we decided to meet the classical art works produced by the masters of today and their modern interpretations with our people in order to contribute to the long maturation journey of people in the Yeditepe Biennial under the auspices of our President Mr. Recep Tayyip Erdoğan and with the cooperation of Classical Turkish Arts Foundation. Totally 2725 artworks produced by 670 artists in 119 different projects will be exhibited in 30 different places within the scope of our biennial, which will be held in Fatih for 45 days between the dates of March 31-May 15, under the main title of Ehl-i Hiref and sub-titles of Every Aspect Of A Flower, Like A Bird, About Istanbul, Overflowing From The Place and Flawless Repetition. Undoubtedly, Yeditepe Biennial, which will bring people from all segments of society together with art, firstly will appeal to our eyes, later to our minds and finally to our hearts. The art reaching to heart will grow there and bring us to our own art journey. And the journey of human in time and art will proceed from immaturity to suffering and from suffering to nothingness, meaning to the Creator by evolving in each stage. We hope that you will enrich your journey to become a mature person with art, and take a meaningful step towards your own nothingness by honoring the Yeditepe Biennial with your presence. With my highest considerations and regards, Mustafa Demir Fatih Mayor

8 Yeditepe Bienali Knowing the history means knowing the national capacity and national flaws. Moving forward and taking turns accordingly, knowing what will bush out from which seed is a power that cannot be gained with no other thing. As the ones blowing the wind of a global civilization exceeding 1400 years in Anatolia for the last one thousand years, we know how these seeds, which were moved with this breeze, blossomed up all across the world. We want to remind and show one more time with the biennial that we prepared by putting our classical arts in the center that the accumulation of thought and art that we created had a considerable value and occupied an extensive place within the cultural accumulation of human history. Making the organization like Yeditepe Biennial would befit to Turkey, which is the pioneer of the Islamic geography in the cultural and art activities, and it did. As the Ehl-i Hiref, which we determined as the theme, used to be patronized by the state in the past, likewise ehl-i hiref of this age working on this theme is patronized by the Presidency today. We would like to present our thanks to our esteemed President, who took the Yeditepe Biennial under his protection, as the indication and symbol of the national power, and to the Fatih Municipality and to its esteemed mayor Mustafa Demir collaborating with us in this effort, to our artists that we have broken grounds together, and to all people, institutions and organizations providing us financial and moral support and contribution, and we would like to share our gratification and pride that we feel for being a part of such a beauty as the Classical Turkish Arts Foundation. Ahmet Özel President of the Classical Turkish Arts Foundation

9 The Tradiotion of the Futhure We would like to see the reflection of our civilization, which has a needbased or value-based philosophy of art, on today s arts and artists within the structure of the biennial, because the content of our arts is quite rich in terms of the metaphors forming in the atmosphere of biennials. We should watch the scenery that will be created when the arts, which tries to find out whether designing tomorrow by looking at yesterday and reading today is applicable and the point reached when it is applied, and which reached up perfection and was thought discovering a new style was almost impossible, come side by side. Yet, this association displays a unity that the expressions of colorfulness or richness will not be enough to describe, and that is beyond the imagination of everyone. Our classical arts, every one of which touches each other in a way, glamourizes by reproducing each other, and becomes a classic with the perfection that it found in this beauty, come together in one biennial by holding the hands of other arts of this age. We aim to transform this meeting into a kind of laboratory, which questions the tradition of future, looking for solutions and reviewing the terminology. Yeditepe Biennial will provide a wide basis in order for producing addedvalue to our traditional arts and culture and for talking the current art language with our genetic codes by girding on the current status of the seeing and showing aesthetic after the ages of transformation and the differences required by this status. It will also contribute to the national art standing and state art policy by enabling the training and improving of new artists, who attach importance to domestic values in art. Yeditepe Biennial is an international platform that focuses on exhibiting the Classical Turkish Arts and their current interpretations with unique techniques by building a bridge with the art activities of the neighboring cultures that our culture got in touch within time for various reasons. Cultural, social and artistic values that our country has will be shared with the global community in this platform where the artworks, which were produced by the artists grown up with different art disciplines and different traditional rules, will appear. Yeditepe Biennial is the song that artworks, independent from each other, sing all together. Being the conductor of this song, I mean being the curator of this organization, requires conveying this song to the ears of people, who will listen to this song, with an impeccable mechanism by knowing the colors and structures of all the sounds in this choir. We did our best, now you give an ear to this song... Serhat Kula Yeditepe Bıennıal Curator

10

11 THEMATIC EXHIBITIONS 01 April - 15 May 2018 All Tunes of Flower Marmara University Republican Museum Sultanahmet Madrasa Justl Like A Bird Haghia Irene Museum Istanbul Archeology Museum Darphane-i Amire About Istanbul Fatih Mosque Akdeniz Madrasa Beyond The Place Nuruosmaniye Mosque Storehouse Küçük Mustafa Paşa Hamamı Gülhane Park Topkapı Palace The Perfect Repetition Süleymaniye Salis Madrasa

12 EVERY ASPECT OF FLOWER

13 ALL TUNES OF FLOWER We often use the expression of like flowers when we express a beauty. Flowers taking a large part in the beauty understanding of existence, virtually oblige people to this approximation with the endless compositions of beauty they provide. Therefore, flowers are everywhere in our lives by both their true existences and their images drawn by the artists, who desire to reproduce this beauty further. We can say that there is not any single field, in which flowers do not play a part, in the traditional arts of our civilization, where there were experienced very bright eras in the fields of both flower cultivation and flower painting. Everywhere is decorated with flowers from the ornaments of the Holy Qur an to tiles, from divan pages to pillars in mosques, and from enormous monuments to tombstones. The flowers drawn in the fruit room of the Topkapı Palace with a naturalist style unfading for three centuries, or the stylized flowers drawn by the Karamemi s magical hands and give off their smell to the Muhibbi divan, and those blossoming in flower books and flourishing in the hands of scientific flower painters... The flowery arts performed by the artists in this era by smelling the past and future, every aspect of a flower, is in the Yeditepe Biennial.

14 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITONS / EVERY ASPECT OF FLOWER AHMET SACİT AÇIKGÖZOĞLU, HAVVA YAĞCI, DİLRUBA ÜRKÜT BOOK COVERS WITH TULIPS 14

15 GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 15

16 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITIONS / EVERY ASPECT OF FLOWER EMEL NURHAN OGAN AND HER STUDENTS FLOWERS BLOSSOMING WITH LOVE 16

17 HER STUDENTS NURDAN YAVUZ NİHAN BORA SERPİL KIYMAZ NÜKHET YOKAY 17

18 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITONS / EVERY ASPECT OF FLOWER FİRDEVS ÇALKANOĞLU 18

19 THEMATIC EXHIBITONS / EVERY ASPECT OF FLOWER GÜLSEN BİLGİN NATURE PAINTER 19

20 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITONS / EVERY ASPECT OF FLOWER VEGETABLE PAINTERS UNDER THE CONSULTANCY OF HÜLYA KORKMAZ EVERBLOOMING 20

21 BERNA ANAOĞUL BUKET BAYDEMİR BURCU BAYÜLKEN ELİF ŞİRİN FÜSUN BEYDİLİ HANDE EVRENOS NAİLE AKIN SEVİM NAZLI UTKU DURMUŞOĞLU NİHAN ŞİŞLİ NİLGÜN TÖRE OYA HOROZ OYA METALAR ÖZLEM KORKMAZ PINAR YILMAZ ŞEYMA SOMAY COŞKUN ZUHAL YEŞİM DURSUN 21

22 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITONS / EVERY ASPECT OF FLOWER MAMURE ÖZ I WISH I WAS A FLOWER 22

23 THEMATIC EXHIBITIONS / EVERY ASPECT OF FLOWER SAFİYE MORÇAY, NURCİHAN GÜLEN 23

24 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITIONS / EVERY ASPECT OF FLOWER UĞUR TAŞATAN FLOWER IN TURKISH MARBLING 24

25 25

26 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITONS / EVERY ASPECT OF FLOWER ENDEMIC FLOWERS IN MARBLING 26

27 SERPİL KAYMAZ SUNA KOÇAL AYTÜL SEPETÇİ HATİCE İNANKULU MİKİ OSHİTA SEÇİL ERKOL SELAT METİN SEMA ERKOL ÇELİK 27

28 EVERY ASPECT OF FLOWER THEMATIC EXHIBITIONS / EVERY ASPECT OF FLOWER ZEHRA ÇEKİN HASBAHÇE (PRIVATE GARDEN OF THE SULTAN) 28

29 29

30 EVERY ASPECT OF FLOWER TEMATİK SERGİLER / ÇİÇEĞİN HER HÂLİ MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 30

31 JUSTL LIKE A BIRD It is one of the creatures that people mostly emulate and would like to be in their shoes. We are jealous of their wings, and try to find ways to learn their language, and speak to them without considering what people might say. As a matter of fact, this is not a self-talk, rather, we get response for it. We set them to work, and send them to the beloved one to say our best regards or take the secret hidden in its feather to its owner, and then ask them my crane, from whom did you get this cry. We built pavilions for them when we live, and make room in our tomb for them to drink water when we die. She is the Phoenix hidden behind the Mountain Kaf, and she is also the Philomel bleeding its breast on a rose branch, and she is also the Kaknüs that is burnt out and reborn from its ashes, and the Huma that never lands on, and she is the one telling the good news with an olive branch in its mouth that there is still life in the world after the flood. The artists of this era, who look at the troubles of people and humanity, their remedies, their dreams, shortly everything that people go through with a view from birds, will tell the human conditions with bird language in the Yeditepe Biennial by saying people like a bird.

32 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD ALİ AHMET ÇOKTAN MIGRATION AND DREAM 32

33 THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD ASGAR MORADİ, ZEYNAB RAHNAMA PLEASANT SPRING 33

34 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD ATİLLA ÇAKIR 34

35 THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD AYTEN PELİT SOUND OF PAPER 35

36 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD AYŞENUR KADAKÇI VELİOĞLU AND STUDIO SAZ STYLE MIGRATION 36

37 AYFER DEMİR AYNUR GÜLMEZ BERRA VELİOĞLU GÜLAY ÇİFÇİ NURCİHAN VELİOĞLU SEMA AKPUNAR SÜMEYYE AKYOL ŞENNUR AKBAŞ ZELİHA ERDEM ZEYNEP SİNCER 37

38 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD BAHAR YALÇIN AZADE (FREE) 38

39 THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD ERSİN ŞAHİN AŞİYAN 39

40 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD YONCA SANAT (FUNDA UMUT PAKKAL, ÇİĞDEM Ç. ÖZTÜRK, TUBA YILMAZ) BIRDS 40

41 ÇİĞDEM Ç. ÖZTÜRK FUNDA UMUT PAKKAL TUBA YILMAZ 41

42 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD GÜNGÖR İBLİKÇİ OWL, PATRIARCH OF FINE ARTS 42

43 THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD HASAN ERTUĞRUL AND HÜLYA YAATASI WORLD IS A CAGE 43

44 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD HİKMET BARUTÇUGİL "TELL YOUR WORRIES TO TÛTİ " 44

45 THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD ÖZLEM ÖZER TUĞAL CITIES LOSING THEIR SOUL 45

46 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD REZA HEMMATİRAD SIMURG 46

47 THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD ŞEHNAZ BİÇER ÖZCAN KAKNUS 47

48 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD ŞEYMA YENİÇERİ, BANU TAYGAL ARANCI, ÇİĞDEM ÇAYLAK, YONCA ERACAR BACAK, YASİN TORULOĞLU EXISTENTCE 48

49 BANU TAYGAL ARANCI ŞEYMA YENİÇERİ YONCA ERACAR BACAK ÇIĞDEM ÇAYLAK YASİN TORULOĞLU 49

50 LIKE A BIRD THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD YEŞİM YILDIZ KALAYCIOĞLU JOURNEY TO MOUNT KAF 50

51 THEMATIC EXHIBITONS / LIKE A BIRD CURATOR TEAM "LIKE A BIRD" 51

52 LIKE A BIRD TEMATİK SERGİLER / KUŞ MİSALİ MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 52

53 ABOUT ISTANBUL City of Fatih, workroom of Sinan, berceste of Nedim, song of Dede Efendi, notebook of Evliya Celebi, namazgah of Eyup Sultan, and nazargah of Sultan Abdulhamid... The city where the great dreams including sea were had: Istanbul. People seeing or not seeing Istanbul, and people living in it or just passing by it have something to say on it. Now, Istanbul has something to say regarding the past, today and tomorrow. Today whatever there is that Istanbul whispers to the ear of artists with its south wind, north wind, sea changing color more than its sky, and many other things, they are all in Yeditepe Biennial.

54 ABOUT ISTANBUL THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL ARTIST STORIES / ILLUSTRATIONS Art Director: ALİ ULVİ MIHOĞLU Implementations: ŞABAN DEMİRDAĞ 54

55 TEMATİK SERGİLER / İSTANBUL A DAİR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 55

56 ABOUT ISTANBUL THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL ALPARSLAN BABAOĞLU ALL TUNES OF NAPHTHA 56

57 THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL BÜNYAMİN K. ISTANBUL OF SULTAN ABDÜLHAMİD II 57

58 ABOUT ISTANBUL THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL CEMAL TOY NEIGHBORHOODS 58

59 TEMATİK SERGİLER / İSTANBUL A DAİR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 59

60 ABOUT ISTANBUL THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL DİLEK YERLİKAYA AND ZER ART STUDIO ISTANBULHANE 60

61 HER TEAM ASİYE YAMAN AYSEL ÖNCEL AYŞE ACIBAL AYŞE TAK BAHAR DİLEK BAHAR YALÇIN BEGÜM ÖZMİMAR BERNA ŞAHİN BORA ULUYOL FATMA AKKOYUNLU FERHAT AKIL GÜLİZAR YENAL TEZSÜREN GÜLTEN AYGÜN GÜLŞAH ÜNSAL BEYAZIT HÜLYA TUZCUOĞLU İRİNA HAN MEHLİKA ÇAKAN MÜZEYYEN KILINÇ NAZAN DURMAZ NESLİHAN SEMİRAL ÖZLEM YILDIRIMTÜRK ŞENNUR ÜSTÜNDAĞ 61

62 ABOUT ISTANBUL THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL SINAN THE ARCHITECT WITH HIS TOMBS IN ISTANBUL Designed by Master Architecture Fahriye Oya Kuyumcu. With the contributions of Ornamentation artist Memnune Birkan and Miniature Artist- Graphic Designer Belgin Gürhan. 62

63 THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL IŞIL ARISOY KAYA SECRET DETAILS 63

64 ABOUT ISTANBUL THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL NURCİHAN VELİOĞLU SOUL OF THE TIME 64

65 THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL REZA HEMMATİRAD ISTANBUL OF SINAN 65

66 ABOUT ISTANBUL THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL SABRİYE ŞEKER AND HER STUDIO ISTANBUL FROM VERSES TO COLORS 66

67 HER TEAM AYSEL TUNCER AYŞEGÜL NALÇACI BERRİN TOPBAŞ ÇİĞDEM USTAOĞLU FİGEN KOCAALİOĞLU GÜLSÜM YİĞİTTÜRK GÜLÜMSER SARIALİOĞLU HAFİZE UYGAL HALİME TURGUT HÜLYA TOKSÖZ İLAY ÇOŞKUN NAHİDE MÜDERİSOĞLU NEZAKET CEBECİ NEŞE EROCAK SEVİL BAYRAK SİLVA ATİNİZ ÜMİT ÜSTÜN YAŞAR SEZGİN KOLPAR ZEYNEB BELKIS OCAK ZÜLEYHA ATAKUL 67

68 ABOUT ISTANBUL TEMATİK SERGİLER / İSTANBUL A DAİR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 68

69 OVERFLOWING FROM THE PLACE Let s define it this way: The person overflowing from his/ her own body and soul geography since s/he doesn t fit in it is called artist, and the overflowing thing is called art. Should I die, when I don t say is also from this kind. Sometimes, there are moments when the art doesn t fit to the field where it is defined, and would make us say what is it doing here. Unusual beauties, which these leaps create and bring people to the line of in fact it suits or why not, open different fields both to art and artist and to the seeing eyes. Works of the ebullient artists not fitting in to a place are in the Yeditepe Biennial.

70 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE AHMET FUTTU ALEPPO 70

71 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE ALİ EMRE KAYMAK MUQARNAS CHANDELIER 71

72 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE AYSEL ERGÜL WAITING FOR MID-AFTERNOON 72

73 73

74 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE BERRİN ÇAKİN GÜÇ MINIATURE WORKSHOP PERSPECTIVE IN IMAGE, IMAGE IN PERSPECTIVE 74

75 HER TEAM AYLİN EDA DURAK AYLİN ÖZKAN BERİN ALPAR BERRİN SÜZEN EDA ERZURUMLUOĞLU TÜREK HAVVA BAYRAKTAR LEYLA VAROL NİLGÜN FİRDEVS BALTEPE NURAN ÖZTÜRK NURHAN GÜRBÜZ NUR REYHAN ALBAYRAK ÖZAL SEMRA İSMAİLOĞLU SONER ŞAHİN YASEMİN AĞIRDIR 75

76 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE BETÜL BİLGİN, HİLAL ARPACIOĞLU I WAS THERE 76

77 HER TEAM AİŞE NALAN BAŞARAN AYSUN MİRZEOĞLU EFNAN YÜCA AK EMİNE TUĞYAN EMRE DEMİROĞLU HANİFE ERDOĞAN HİLAL YILDIZ JAHONGIR ASHUROV MERVE CAN MERVE ÇOLAK NEVİN KÜLÜNKOĞLU TUĞÇE AYKAN ZEHRA KAKI ZÜLAL BÜYÜKSOFUOĞLU 77

78 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE BEYZA AKINCI KAPLAN MEYL-İ TECEDDÜT 78

79 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE DAĞISTAN ÇETİNKAYA BEYOND LINE 79

80 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE EMRE AKPOLAT, ALPEREN AKPOLAT KETEBE 80

81 81

82 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE ERTUĞRUL ÇAKIR ATÖLYESİ NOAH S ARK 82

83 FATIH IMAM HATIP SECONDARY SCHOOL STUDENTS SENA SELSEBİL YAMAÇ FATMA KAYA RANA DURAK ŞEVVAL BEDİR SELİN AKBAŞ ASLI AKBAŞ HÜMEYRA CİVELEK ZEYNEP BEREN UZUN ELİF TOKATLIOĞLU MERYEM HANNE TERZİ SENA NUR CANİK EBRAR İREM KARAMAN ZÜBEYDE ŞİRİKÇİ TUBA TOPÇU ZELİHA BAYINDIR NESİBE HALE TEZCAN ZEYNEP ÖTER HİLAL GÜLRU ARSLAN SÜMEYYE COŞKUN AYŞE ÖLÇER ESMA NİSA ORTA AFRA NUR SÜMBÜL BÜŞRA KESGİN ZEYNEP ÖZTÜRK 83

84 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE FATMA ZEYNEP ÇİLEK 84

85 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE GÜLNİHAL KÜPELİ PATIENT AS A SAINT 85

86 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE HATİCE ÜNAL SOUL OF THE STREET 86

87 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE HATİCE ÜNAL FESUBHANALLAH 87

88 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE HİKMET BARUTÇUGİL "10. DIMENSION" 88

89 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE HİKMET BARUTÇUGİL "MARBLING JOURNEY IN THE UNIVERSE " 89

90 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITONS/ ABOUT ISTANBUL LEYLA KARA "ANOTHER TIME" 90

91 TEMATİK SERGİLER / MEKÂNDAN TAŞANLAR MEHLİKA HİLAL KIRCA, EMİNE T. GÜNDOĞDU, BÜŞRA TAŞPINAR SURNAME-İ BİZ 91

92 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE MURAT GÜR WHOLE OF A PART, REVZEN 92

93 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE MUSTAFA CEMİL EFE LOOKING TOWARD CALLIGRAPHY 93

94 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE MUSTAFA CEMİL EFE ORNAMENT 94

95 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE MUSTAFA CEMİL EFE LOOK ONE MORE TIME 95

96 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE MUSTAFA YILMAZ DOME 96

97 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE MUZAFFER MALKOÇ HOBYAR MASJID 97

98 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE NASUHİ HASAN ÇOLPAN 98

99 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE ÖMER FARUK DERE BAĞ 99

100 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE ÖZDEN AYDIN MOLECULE 100

101 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE SELMA KELEŞ ŞAHİN BEGINNING 101

102 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE SERAP BOSTANCI TULUK SOIL, LIFE AND ORNAMENTATION CYCLE 102

103 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE SERAP EKİZLER SÖNMEZ KUTADGU BİLİG 103

104 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE TONGUÇ YAŞAR AMENTU SHIP and SEZER TANSUĞ 104

105 105

106 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE TURKISH CULTURE SERVICE FOUNDATION DON T SIT! LOOK AT THE ART 106

107 MOZAİK - AYSEL ERGÜL SERAMİK - HÜLYA SÖZER SERAMİK ŞEYDA DEMİRBURAN ÇİNİ - EMEL GEMİCİ KATI - AYŞE KİRAZ EBRU - TÜZİN TİRYAKİ DEKORATİF SÜSLEME RAKİBE KALKAN 107

108 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE MARBLING STUDIO THE COLOR OF THE TRUTH 108

109 KUBİLAY ERALP DİNÇER TİJEN SABIRLI NİLÜFER MUTLU NİHAL ÖZŞİRİN 109

110 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE YILMAZ ENEŞ KITES 110

111 THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE ZAFER BAŞTAK OUR HERITAGE FROM OLD AGES TO TODAY 111

112 OVERFLOWING FROM THE PLACE THEMATIC EXHIBITIONS / OVERFLOWING FROM THE PLACE ZEHRA KARAKOÇ, EMİR ALBAN, FATMA ELİF UĞURLU FROM GEOMETRICAL PATTERNS TO CARRIER RIBS 112

113 113

114 OVERFLOWING FROM THE PLACE TEMATİK SERGİLER / MEKÂNDAN TAŞANLAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 114

115 FLAWLESS REPETITION Every number consists of one time, many repetitions of one. says Feridüddin Attar. Sun rises and sets. It rises again, and sets again. We blink our eyes, blink again and again. Azan is recited, and recited again, and then again. It is rather meaningful that the lines in itself repeats. Repeating verses, repeating verbs, repeating notes, repetitions in gilding, miniature, calligraphy and architecture... Meaning the rhythm. Craftsmen seeing that something else reproduces in every repetition, in fact not the repeating thing, knowing that a straight line is not consisted of repeating dots, and hearing the chorus that the geometric rhythm says, are in the Yeditepe Biennial with their works, with which they say there is art in their repetition.

116 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION GEOMETRY SKETCHES FROM MONUMENTS ART DIRECTOR: ALİ ULVİ MIHOĞLU DESIGN AND IMPLEMENTATION: OSMAN DORUK ADVISOR: SERAP EKİZLER SÖNMEZ 116

117 THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION ARDEŞİR MOJARED TAKİSTANİ HABITUATION 117

118 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION ARMAĞAN BİLGİN SINAN THE ARCHITECT 1 118

119 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 119

120 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION ASLI AĞIRBAŞ AND FSMV UNIVERSITY, FACULTY OF ARCHITECTURE PARAMETRIC TEXTURES 120

121 HER STUDENTS AHMET YUSUF ÜRÜN EMRE TATLINAR GAMZE MERİÇ MEHMET KARACA MERVE AYDIN METİN TAYRAN RANA GÜNEŞ TALHA GÜRSAL ÜMMÜGÜLSÜM KAHRAMAN 121

122 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION DİLEK YALÇIN COLOR FOR GOD S SAKE 122

123 THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION ERSİN YILDIZHAN ŞEHRAYİN 123

124 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION MEMNUNE BİRKAN SELÇUKİSTAN 124

125 TEZHİP - MEMNUNE BİRKAN PROJECT - MASTER ARCHITECTURE FAHRİYE OYA KUYUMCU MINIATURE VE GRAPHIC - BELGİN GÜRHAN TEZHİP - BEYHAN ÖZTÜRK TEZHİP - DENİZ GÜRALP TEZHİP - HABİBE YILDIRIM TEZHİP - RİTA İSLİ TEZHİP - SEVİL KARABEY 125

126 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION FATMA ÖZÇAY AND SALBEK GROUP HARMONY 126

127 SALBEK GROUP AYŞE EMİNE SULTAN ÇELİK FİRDEVS BAKKAL HALE NUR BAKKAL HATİCE KIRANKAYA NURCAN TOPRAK S. BELGİN BALIKÇI SİBEL AK SÜMEYYE İPKIRMAZ 127

128 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION FİRDEVS ÇALKANOĞLU 128

129 THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION FÜSUN ONOMAY, MELİS ULUDAĞ, FARUK DİNÇER ERATLI YOU ARE NOT ALONE 129

130 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION İLHAMİ ATALAY UNIVERSES 130

131 THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION MEHLİKA HİLAL KIRCA NEIGHBORHOOD 131

132 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION MELİKE HALİLOĞLU GEOMETRICAL TILE PANEL 132

133 THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION MERVE NUR KAYHAN HASSAN KÛFİ 133

134 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION NURSEN VE GÜVENÇ GÜVEN KÛFİ TILE SAMPLES 134

135 135

136 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION NURTEN ÜNVER NAKKAŞ MINIATURE STUDION EL-MUSAVVİR 136

137 HER STUDIO AYŞE UYSAL EBRU BİNGÖL ELMAZİYE GÖKMEN FATMA ALPARSLAN FATMA NUR AKGÜNGÖR FİGEN KUBATOĞLU GÜLBİN ATABEK MERAL BATMAZ MUALLA HANGÜL MÜŞERREF SOFUOĞLU SERAP ONUR MATALON ŞENGÜL DÜZENLİ ZEHRA DAVARCI 137

138 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION ZÜLEYHA MİNGA & RECEP MİNGA FIRST DOT KÛFİ HİLYE EXHIBITON 138

139 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 139

140 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION TEACHERS OF SABANCI ADVANCED TECHNICAL INSTITUTE CERAMIC DEPARTMENT ESMAÜ L HÜSNA 140

141 INSTUTE TEACHERS BERRİN KARAKAŞ TURGAY GÜNAYDIN 141

142 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION SERAP BOSTANCI TULUK AND STUDENTS ADORNED LINES 142

143 ARZU ATASOY AYŞE BETÜL AKPINAR ESMA SAKİN FATMA ZEHRA ERTUR HALİME SUBAŞI İLKNUR KARAKILINÇ NAZLI YAZICI NERMİN ERDOĞAN NİLGÜN GÜLER ÖZLEM GÖREN SEVDA SOYSAL ŞAKİRE KAYA ZEYNEP GEMİCİ AKBAL 143

144 FLAWLESS REPETITION THEMATIC EXHIBITIONS / FLAWLESS REPETITION SERAP EKİZLER SÖNMEZ,TUĞÇE TÜRKEŞ, CEYHUN TÜRKEŞ VİDEO ART 144

145 145

146 FLAWLESS REPETITION TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 146

147 INTERNATIONAL EXHIBITIONS 31 March - 15 May 2018 / Ayasofya International exhibitions in the field of calligraphy, gilding and tile art offers the selected artworks regarding the different styles that artists fed by different cultures developed in the same field of art. Art lovers witness in international exhibitions that art unites people in the semantic world by removing all the boundaries drawn on maps. International exhibitions sometimes enable art lovers to see different aspects to same theme and sometimes, same aspects to different themes.

148 INTERNATIONAL EXHIBITIONS INTERNATIONAL CALLIGRAPHY EXHIBITION 148

149 ARTISTS HÜSREV SUBAŞI MEHMED ÖZÇAY MEHMET MEMİŞ MENAF NAM MUHAMMED CEVADZADE MUHAMMED FATİH YILDIZ MUHAMMED NURİ ÇELİKKAYA MUHAMMED YAMAN MUSTAFA CEMİL EFE MUSTAFA PARILDAR NURİA GARCİA MASİP NURULLAH ÖZDEM OSMAN ÇİÇEK OSMAN ÖZÇAY RAMAZAN POUR RESUL AFŞİN OKUR SABAH ARBİLİ SAVAŞ ÇEVİK SEYYİD AHMET DEPELER TAHSİN KURT YILMAZ TURAN YUSUF MAZİ ABD AL RAHMAN AL ABDİ ABDUL RAZAK KARAKAŞ ABDURRAHİM KAHYA ABDURRAHMAN DEPELER AHMED FARİS AHMET KOÇAK ALİ RIZA ÖZCAN ALİ TOY AVNİ (ADEL) NAKKAŞ AYMAN HASSAN BEKİR ÇETİNTAŞ CEMALİ GÜNDOĞDU CEVAD HURAN DAVUD BEKTAŞ FATİH ÖZKAFA FERHAT KURLU FUAT BAŞAR HABİB RAMEZANPOUR HAKAN ARSLAN HANİFE ALPAYDIN HASAN ÇELEBİ HÜSEYİN KUTLU HÜSEYİN ÖKSÜZ 149

150 INTERNATIONAL EXHIBITIONS INTERNATIONAL ORNAMENTATION EXHIBITION 150

151 ARITSTS NECATİ SANCAKTUTAN NİHAL TEZCAN NİHAN ÜMRAN ERSİN NİLÜFER KURFEYZ NURDANUR ÜNAL ORHAN DAĞLI SEDA DEMİR SELCEN BELGİN BALIKÇI SELİM SAĞLAM SERAP BOSTANCI TULUK SERHAT TOKMAK SEVDE GÜLÜT SİMANUR UZUN ŞAHALİM ŞAHMANSUROV ŞEYMA OKUR VİLDAN SERT ZEYNAB RAHNAMA ABDÜLHAMİT YILMAZ AFSANE NANGAR ARDA ÇAKMAK AYŞE SAYIN BERNA KERVAN EYÜP ÖZCAN FARUK TAŞKALE FATMA ÖZÇAY FİRDEVS BAKKAL GÜLNUR DURAN GÜLSÜM GÜGERCİN HALENUR BAKKAL HİLAL DAĞTEKİN İSMAİL ÇÖKÜK KADRİYE BAYRAKTAR MAMURE ÖZ NADİR TATAR 151

152 152 INTERNATIONAL EXHIBITIONS

153 SOLO AND EXHIBITIONS SULTANAHMET SQUARE MURAT GÜR / MASTER HANDS TÜRKISH AND ISLAMIC ARTS MUSEUM TANER ALAKUŞ 7 April - 22 April 2018 TOPKAPI PALACE MEETING HALL AHMET SACİT AÇIKGÖZOĞLU 2 May - 15 May 2018 TÜRKISH AND ISLAMIC ART MUSEUM F. HANDE TOPBAŞ 24 April - 15 May 2018 NEW MOSQUE HÜNKÂR KASRI ETEM ÇALIŞKAN 21 April - 30 April 2018

154 154 INTERNATIONAL EXHIBITIONS

155 GROUP EXHIBITIONS YEREBATAN CISTERN MUSTAFA DEMİR 19 April - 15 May 2018 BAYEZID II TURKISH HAMAM CULTURE MUSEUM ALPARSLAN BABAOĞLU AND HIS STUDENTS 1 April - 15 April 2018 SULEYMANİYE MANUSCRIPT LIBRARY MEHMET MEMİŞ AND HIS STUDENTS 1 April - 15 April 2018 NEW MOSQUE HÜNKÂR KASRI JAHONGİR ASHUROV AND HIS STUDENTS 3 April - 15 April 2018 SİRKECİ GARI EMEL TÜRKMEN AND GOLDEN HALOS 1 April - 10 April 2018 TÜRKISH AND ISLAMIC ART MUSEUM ASİYE KAFALIER DÖNMEZ AND MİMART ATÖLYESİ 2 April - 10 April 2018 SİRKECİ GARI TAHSİN KURT AND HER STUDENTS 10 April - 20 April 2018 TOPKAPI PALACE MATBAH ÖNÜ REVAK ALTI SEMİH İRTEŞ, NAKKAŞ ORNAMENTAL ARTS CENTER 15 April - 15 May 2018 AYVANSARAY TURKISH HOUSE GÜVENÇ GÜVEN 15 April - 15 May 2018

156 INTERNATIONAL EXHIBITIONS TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 156

157 GROUP EXHIBITIONS FATİH MUNICIPALITY COURTYARD SABANCI ADVANCED TECHNICAL INSTITUTE EXHIBITION 15 April - 15 May 2018 SÜLEYMANİYE LIBRARY AYTEN TİRYAKİ 15 April - 1 May 2018 NEW MOSQUE HÜNKÂR KASRI NİLGÜN ALP AND HER STUDENTS 15 April - 1 May 2018 BAYEZID II TURKISH HAMAM CULTURE MUSEUM ŞEHNAZ ÖZCAN AND HER STUDENTS 15 April - 1 May 2018 TURKISH AND ISLAMIC ARTS MUSEUM ALİ LEI GONG AND SAİD CHUANYİ 24 April - 4 May 2018 BAYEZID II TURKISH HAMAM CULTURE MUSEUM MUSTAFA CEMİL EFE AND HIS STUDENTS 1 May - 15 May 2018 SÜLEYMANİYE MANUSCRIPT LIBRARY MAMURE ÖZ AND NAKKAŞ ORNAMENTAL ARTS CENTER 1 May - 15 May 2018 TÜRK AND ISLAMIC ARTS MUSEUM ALGAN GROUP 5 May - 15 May

158 INTERNATIONAL EXHIBITIONS TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 158

159 SOLO AND GROUP EXHIBITIONS Artists, who move forward in order to create the new tradition in the future by shouldering our traditional arts with all of their past, turns the solo exhibition zone of Yeditepe Biennal into a rainbow with their own works and the works of their students or their friends singing the same song along with them. 21 exhibitions, where art branches like painting, sculpture and photography accompanies to miniature, gilding, hand carving, marbling, tile art, calligraphy and ceramic arts, are hosting its visitors in twelve different places in Suriçi. 159

160 SOLO & GROUP EXHIBITIONS SOLO EXHIBITONS AHMET SACİT AÇIKGÖZOĞLU OLD FRIENDS 160

161 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 161

162 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS ALGAN GROUP FATİHNAME REZA HEMMATİRAT 162

163 FATMA ŞİŞMAN FEYZA ŞEN GÖKSEL SATIR HATİCE UZUN MAFİRAT ONAT NİHAL İPEKÇİ NURDAN YİĞİT ŞEYMA ÇINAR ÜMMÜ GÜLSÜM ÇİNAY TERZİ ZEYNEP TUĞ 163

164 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS ALİ LEİGONG AND SAİD CHUANYİ LEİ FROM INK TO RAINBOW 164

165 165

166 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS ALPARSAN BABAOĞLU AND HIS STUDENTS BATTAL MARBLING EXHIBITION 166

167 AYSUN KORKMAZ BURCU KANSU BÜŞRA BODUR DERYA ALEMDAR DİLEK ATA DİLEK ŞİVETOĞLU EMRAL PUGAR ERTUĞRUL İNCEL ESRA ÜNAL HİLAL GÜMÜŞ İLKNUR CİYANOĞLU KÜBRA KARAKAYA MAKBULE KAYA MERVE GÖKÇE MERYEM UÇAR METİN YILDIZ MİNE MAKAS NESLİHAN SARIHASANOĞLU NİHAL TÜRE NURAY DURAK SEMA YÜCESOY SEMİHA BEYLİHAN SERDAL ŞİMŞEK SERTAÇ DEMİRÖZ SEZA İNCEOĞLU SÜMEYRA OCAK UĞUR TAŞATAN VESİLE KIRCI YASİN ŞAHİN YUSUF PARLAK ZEYNEP DEMİRHAN 167

168 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS ASİYE KAFALIER DÖNMEZ MİM-ART STUDIO ARZ-UL MUKADDES (JERUSALEM) 168

169 ARZU FİDECİ AYŞENUR GENÇ AYŞENUR KADAKÇI VELİOĞLU BEYZANUR AKINCI KAPLAN EDA FUNDA ÖZKAN EMİNE SULTAN HABİBE KALAFAT HATİCE BARAN ŞİŞİK HATİCE KUBRA UYAN LEYLA VAROL MERYEM ER YUMUN NİDA GAMZE TEMURÇİN NİHAL TEZCAN ŞİŞMAN NUSEYBE ÖZDEMİR ÖZGE EDA KÖSE SABRİYE KÜÇÜKKAYA SEDA GÜL SÜMEYYE ONUK YASEMİN AKTAŞ YASEMİN DEMİR ZEHRA CİNKAYA ZEHRA KOBLAY ZERRİN GÜLSOY 169

170 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS AYTEN TİRYAKİ AND TİRYAKİ ART ŞULE-İ TİRYAKİ ART 170

171 AYESHA GAMİET AYŞEN UZUN BETÜL ECEVİŞ DİLCAN ÇAĞIL ELİF ECE KOPUZ ELİF ÖZTÜRK ELİF ÜNER EMİNE ELİF AKYÜZ ESMA AKOĞLU ESRA DEMİR OLCAY MERVE ERTEM MİRAÇ KÜÇÜK MUAZZEZ AKPINAR NAZAN İŞAŞIR REYYAN ŞEYDA GÖNEN SEMİHA KÜLÜNK SENANUR ÇAĞIL SEVDA AKKANAT SİMANUR UZUN SÜHEYLA GÖNEN SÜHEYLA KÜLLEMCİ ŞEYMA OKUR ZEYNEP KURLU ZÜBEYDE KOCAIŞIK 171

172 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS EMEL TÜRKMEN AND GOLDEN HALOS DISCOVERY 172

173 KEVSER ÇETİN MELEK AKAR MELİHA YEKELER MERAL UZTETİK MUSİNE KORU NAGİHAN ÇİLEKÇİ ZAM NAZİRE SATORAVA NAZLI D. UTKU NUDAN OĞUZ NURGÜL ÖZKESER PEMBE SİNAN SABRİYE BAYKAL SALİHA D. DOĞAN SALİHA ÇİĞ SARA YAVUZ SEMA ÇALIŞKAN SÜMEYYE TURAN ŞEBNEM TOPRAK ŞULE KAYNAR TUBA EMRAH YASEMİN ÖNCEL ZEHRA İPEK ZEYNEP İLGÜ ZEYNEP KARAKUŞ EKŞİ ZEYNEP NUR AKAYDIN ZEYNEP ÖZKOL ZÜLEYHA MİNGA ARZU POYRAZ ARZU ŞENOCAK ASLIHAN ŞENTÜRK ASUMAN COŞKUN ASYA YILDIZ AYŞENUR B. ÖZKIR AYŞENUR GÜLMEZ AYŞE SULTAN ŞAHİN BANU ALTINAY BATÜL A. TUFAN BETÜL TÜRKMENOĞLU BÜŞRA KELEŞ ECE ÇERÇİ ELİF KAPLAN EMİNE GEÇTAN EMİNE SOLAK EMİNE ÖRNEK ESRA ARMAN ESRA SÖNMEZIŞIK ESRA YENİYURT ÖZTÜRK ESRA ÖZTÜRK FATMA AYDIN FİGEN TEKİNER GÜLCAN AYDIN HACER ÇAKMAKTAŞ HALE ARVAS HASENE KALKAN ÜNLÜ İLKNUR AZAK 173

174 SOLO & GROUP EXHIBITIONS SOLO EXHIBITONS ETEM ÇALIŞKAN 90 YEARS 90 ARTWORKS 174

175 SOLO EXHIBITONS FATMA HANDE TOPBAŞ AND SENTENCES ACCOMPANIED ART 175

176 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS NURSEN AND GÜVENÇ GÜVEN PALACE ARTS 16th Century Style Original Technical İznik Tiles and Hand-Carved on Wood 176

177 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 177

178 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS JAHONGİR ASHUROV AND HIS STUDENTS STORIES FROM MASNAVI 178

179 AHMET ŞENEL ARZU AKBULUT AYSEL ÇETİNCAN DİLEK VURAL EMEL DEMİR EMEL SAKARYA FATOŞ BORBOR FİKRİYE AKBULUT HALİME GÖKTÜRK İDİL S. AKALIN MERAL UZTETİK OYA HOROZ SERAP ÖZERKAN ZEYNEP ELÇİ 179

180 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS MAMURE ÖZ VE NAKKAŞ ORNAMENTAL ARTS CENTER STUDENTS CHRONOLOGICAL DEVELOPMENT OF TITLE (SERLEVHA) ORNAMENTATION IN THE LIGHT OF THE READ COMMAND OF KORAN 180

181 ARZU ERTEM ARZU UZUNOSMAN AYŞEGÜL ATEŞLİ AYŞEGÜL AYLA AYŞE VİLDAN GÜRAN BİRGÜL AKTURAN EMİNE SENA AYNACI ESMA YÜCEBIYIK ESRA ELİTAŞ ESRA ŞATIR FİGEN KÖPRÜLÜ GÜLSÜM ARVAS GÜNAY DOSTGÜL HAMRA ÜÇÜNCÜ HANDAN AKBULUT HÜLYA KÜÇÜKTAŞ İREM ÇİVİCİ MERVE DEMİR MISRA ÖZ NAZLI PAZARCI NİLÜFER KUTMANGİL NURAY YÜCEL NURGÜL ÜNLÜ SEMA PAZARCI SEVGİ İRTEŞ YOLDAŞ SEVİLAY KAYDÜL SEVİNÇ KEÇECİ ŞADİYE HACIOĞLU ZEHRA ATILGAN ZEYNEP PAMUKÇU ZUHAL NİMETOĞLU 181

182 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS MEHMET MEMİŞ "HİRFET-İ KALEM CALLIGRAPHY EXHIBITION" 182

183 ELİF İLTER EROL BALCI İBRAHİM HALİL UMUÇ İSMAİL KANBAZ MUSTAFA PARILDAR ORHAN ALTUĞ SENEM DEMİRCİ 183

184 SOLO & GROUP EXHIBITIONS SOLO EXHIBITONS MURAT GÜR MASTER HANDS 184

185 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 185

186 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS MUSTAFA CEMİL EFE LOVE, PRACTICE, CONSENT Consent Exhibition of the Mustafa Cemil Efe Art Center Graduates 186

187 ESRA TERZİ FATMA AKYOL MEDİNE KAVAK NESLİHAN SUCAKLI SEDEF SOYLU SİBEL İNAN TUĞBA OĞUZCAN ÜNAL ÜNALAN 187

188 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS PARTICLE MUSTAFA DEMİR FATİH MAYOR 188

189 ARTWORK OWNERS AHMET ÇOKTAN AYSEL ERGÜL BÜNYAMİN K. CAM OCAĞI VAKFI FİRDEVS ÇALKANOĞLU GÜNEŞ AYIRTIR HÜSEYİN TÜRKMEN İSMAİL ÖKLÜGİL KUBİLAY ERALPDİNÇER MURAT KÖSEMEN MUZAFFER MALKOÇ ŞULE KULAK 189

190 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS NİLGÜN ALP AND STUDIO HİÇ PRAYERS COMING FROM HİÇ 190

191 A.SEVİM TOPACA BENNUR KÖYCE BÜŞRA VURGUN EMEL ARSLAN ESRA ALPTEKİN FATMA AYDIN FÜSUN İRBEÇ GÖNÜL KARACA GÜLDEN GÜLİZAR DOĞAN HÜLYA ARSLAN KEZBAN ALARSLAN ŞEYDA ÖNAL 191

192 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS SABANCI ADVANCED TECHNICAL INSTITUTE ESMAÜ L HÜSNA 192

193 TEACHERS OF THE INSTITUTE AYŞE BİBER AYŞEGÜL BARDAK BERRİN KARAKAŞ BETÜL ZEHRA YETKİN DUYGU ÖZLEM DUYMAÇ ESRA TAFRALI GÜLAY ŞAHİN HATİCE CANBEY KÜBRA ERDOĞAN KÜBRA KAPTAN MELEK KAYA MELEK ÖZYURT MERAL DÖNGEL NESRİN DEĞİRMENCİ ÖZDEN AYDIN ÖMER FARUK ÖZOĞUL RAHİME GÜRSES ŞAZİYE BERATOĞLU ŞERİFE AKPINAR ŞÜHEDA ÜNALDI TURGAY GÜNAYDIN ZUHAL ZEYTUN 193

194 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS SEMİH İRTEŞ & ARZU UZUNOSMAN HAND CARVING IMPLEMENTATIONS OF KARAHİSARİ KORAN KOLTUK PATTERNS 194

195 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 195

196 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS SEMİH İRTEŞ AND NAKKAŞ ORNAMENTAL ARTS CENTER STUDENTS TILE PATTERNS IMPLEMENTATIONS OF THE RÜSTEM PASHA MOSQUE 196

197 BEYZANUR KAPLAN CEMİLE FIÇICI MELEK ŞEN YILDIRIM SENA YILMAZ SEVGİ İRTEŞ SÜMEYRA DURMUŞ ZEYNEP ESRA PAMUKÇU 197

198 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS ŞEHNAZ BİÇER ÖZCAN AND HER STUDENTS KABUSU AZAT 198

199 CANER ŞAHİN DİDEM ÇALIŞKAN DİLEK DEVECİ GÜNEŞ AYIRTIR HİLAL ARPACIOĞLU İREM BÜŞRA COŞKUN MAHİR KURTULAN NURAN ÖZTÜRK RIDVAN AK SEVAL MİNAZ TAYLAN URAN 199

200 SOLO & GROUP EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS TAHSİN KURT AND HIS STUDENTS NÛR-İ DÎDE 200

201 ABDULLAH EREN ALTAY YILMAZ AYŞE SOLAK HALİL İ. ASLAN HANİFE YİĞİT ALPAYDIN HÜSNÜ FATİH KEŞÇİ MEHMET H. ÖZSARAÇ MİTHAT TOPAÇ SAFİYE ERGİN SEVİM ŞİRİKÇİ ZÜLEYHA ÖZTÜRK 201

202 SOLO & GROUP EXHIBITIONS SOLO EXHIBITONS TANER ALAKUŞ TIMELESS TOUCHES TEMATİK TASARIM: MÜEYYET ADAŞ 202

203 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 203

204 GROUP EXHIBITIONS TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 204

205 GROUP EXHIBITIONS This group exhibition, where you can see almost all the colors that our traditional arts have taken in the hands of the artists of this age, and where you can ask the questions of what is art, and who is artist in your mind with every artwork you see, is in the Yeditepe Biennial.

206 GROUP EXHIBITIONS BIENNIAL GROUP EXHIBITION 206

207 ARTISTS LEYLA VAROL MEHDİ NAGHAVİ MERYEM ŞAHİN SAFİGÜL BENGÜ OLGUN SEMRA ATA SİBEL AKKAYA SONGÜL SÜMEN AK TUBA RUHENGİZ AZAKLI YASEMİN ERGÜN VEYSEL KUCURAS YASEMİN TAŞ ZELİHA İYİLİK ZEYNEP BATO ZEYNEP BOSTAN ZEYNEP ELÇİ ZEYNEP IŞIK ÇETiNKAYA ZEYNEP ÖNEN ABDULWAHAP SAİF AYNUR MAKTAL ERBAŞ AYŞE NURGÜL KABASAKAL BETÜL COŞKUN BÜŞRA AKAN EROL KILIÇ ESEN AKGÖL ESRA EŞİN FATMA BETÜL ACUN FİGEN TEKİNER GÜLTEN KOSOVA GÜL TEZBORA HACI MERYEM KİOLA HATİCE ÜNAL HÜDAYİN SAV KAMURAN İŞCAN KEVSER İBRAHİMOĞLU 207

208 GROUP EXHIBITIONS GROUP TILE EXHIBITION ARTISTIC CONSULTANT: GÜVENÇ GÜVEN 208

209 ARTISTS ADİLCAN GÜVEN CEM GÜVEN EMEL GEMİCİ ERSİN FETHİ ÖÇAL GÜLEN KESOVA GÜLFER AKGÖNÜL GÜVENÇ GÜVEN İBRAHİM KUŞLU KİFAYET ÖZKUL MELİKE HALİLOĞLU NUR AVLUPINAR NURSAN GÜVEN NURSEN GÜVEN ÖZKAN TOKAÇ RAUF SADİ GÜVEN RYUKO KİTO SALİH SARIÇAM SELMA KELEŞ ŞAHİN TENZİLE ÖZGÜN TİMUR BİLİR ÜMMÜHAN ÇELİKKAYA YUMİKO KUBOTA 209

210 GROUP EXHIBITIONS TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 210

211 WORKSHOPS People watching the art from far away and maybe thinking that they may never do it themselves get the chance to deal with art through workshops, which are highly influential in terms of getting the taste of art. Workshops, which will be made under the guidance of masters, offers the pleasure of performing art by bringing the artist and art lover together in the workroom environment.

212 GROUP EXHIBITIONS TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 212

213 W O R K S H O P S AYTEN TİRYAKİ "HÜSN-İ HAT" ESRA EŞİN "TEZHİP" GÜVENÇ GÜVEN "ÇİNİ" NURSEN GÜVEN "ÇİNİ" SERAP EKİZLER SÖNMEZ "GEOMETRİ" ÖZLEM ÖZER TUĞAL "SERAMİK" YASEMİN ARIMAN "MİNYATÜR" 213

214 GROUP EXHIBITIONS TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 214

215 LIVE PERFORMANCES When we see an artwork affecting us, sometimes we ask from inside and sometimes aloud: How could s/ he do it. Live performances partaking in the Yeditepe Biennial is a good opportunity to see the answer of this question with your own eyes. These programs, where the artist and the people wondering how they are done may meet by moving the workroom of the artist to the public exhibition areas, and where people may witness the formation of an artwork, are the most alive sections of the Yeditepe Biennial.

216 LIVE PERFORMANCES LIVE PERFORMANCES GARİP AY AND HIS TEAM 216

217 LIVE PERFORMANCES İLHAMİ ATALAY 217

218 LIVE PERFORMANCES LIVE PERFORMANCES KARANLIK İŞLER STUDIO LEYLA KARA EMRAH YÜCEL GÜLŞEN ERYÜKSEL FATOŞ BEKAR ERGİN GÜL GEÇER SAGER ŞEYMA ÇINAR ŞÜKRAN YILGIN AYDIN 218

219 LIVE PERFORMANCES REZA HEMMATİRAT 219

220 LIVE PERFORMANCES TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 220

221 COLLECTOR EXHIBITIONS Collection Exhibitions, where the artworks collected by the collectors, who gather the precious samples of our traditional arts got together within time, will meet with the art lovers, is full of beauties that you may not be able to find an opportunity to see one more time in the flesh. Masterpieces of the great artists, who created the tradition, take their place in these special Collection Exhibitions in the Yeditepe Biennial where the artworks produced by the artists of this age are exhibited.

222 COLLECTOR EXHITIBIONS COLLECTOR EXHITIBIONS TERMİKEL MUSTAFA KARA COLLECTION/ ARTIST YAKUP CEM 222

223 COLLECTOR EXHITIBIONS YUSUF İYİLİK "CONSENT COLLECTION" 223

224 COLLECTOR EXHITIBIONS KOLEKSİYONERLER SERGİSİ MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 224

225 REMEMBRANCE PROGRAM Three generations in marbling: The late Hezarfen Edhem Efendi, who planted seeds for the permanence of this art by inculcating the marbling art and its technicalities that it learned from his father to this student in the last days of his life; the late Necmeddin Okyay, who made the marbling tray to blossom by adding flowers to the marbling forms that he learned from his teacher Hazerfen Edhem Efendi; and the late Mustafa Düzgünman, who further increased the number of flowers that he took over from his teacher Necmeddin Okyay by receiving his consent. Three great masters, each is one more precious than the other, who produced artworks in many fields particularly in marbling and calligraphy and trained students, are remembered in the Yeditepe Biennial with mercy and gratitude. 225

226 REMEMBRANCE PROGRAM REMEMBRANCE DAY ETHEM EFENDİ, NECMEDDİN OKYAY, MUSTAFA DÜZGÜNMAN 226

227 227

228 228 SYMPOSIUM

229 SYMPOSIUM Mayıs 2018 Kadir Has Üniversitesi Symposium Title : Yeditepe Biennial Symposium: Tradition in Future Symposium Date : May 2018 Place : İstanbul Kadir Has Üniversitesi Purpose: While every economic, political, religious and sociological events affect our future, they also shape the current situation of art. In this context; *Role and effect of art in the changes in our culture and tradition, *Challenges of our traditional arts in today s conditions and solution proposals, *Use of current materials in traditional arts, *Forgetting today while looking at past, and not being able to see future. With reference to these considerations, it was aimed to gather the disconnected and disordered data in our traditional arts and to discuss them in line with the below-mentioned topics under the title of Yeditepe Biennial: Tradition in Future. Topic Titles 1. Ehl-i Hiref Organization 2. Traditional Arts Education 3. Traditional Arts Philosophy 4. Art Management and Environment: Sponsors, Artists, Customers, Collector, Galleries, and Institutions. 5. Novelty Seeking in Traditional Arts 6. Presentation and Sharing in Art: Exhibitions, Workshops, Symposiums, Museums, Biennials, and Media. A panel will be held within the scope of the symposium where topics like authority in art, style, competition environment and boundaries will be discussed. 229

230 Yeditepe Biennial Unique artworks of our traditional arts have shown and still show up in quite different places in quite different forms for centuries without having a biennial title and without being locked up in a specific place. While precious artworks look at lover of arts behind from bell jars with all of their untouchableness, people in Istanbul may lean against to tile panels of Rustem Pasha Mosque and sleep, another one of which does not exist. Even though such an acquaintance brings along the blindness and negligence, it does not change the reality that the eyes of people living in this city get accustomed to beauty where another artwork occupies a corner, and their sense of aesthetic is kneaded with what they see regardless of their awareness. Yeditepe Biennial is a move to raise the peak, which our traditional arts reached with a disciplined freedom, a little bit further by bringing the traditional and modern artworks produced by the artist of this age together with the thematic multiple exhibition form, which is called as biennial. First Theme Of The First Biennial: Ehl-I Hiref Hırfet means profession, art and occupation as a word. Hiref, the plural of hırfet, is used as a word expressing the art and craft together in the Ottoman Turkish. Almost all kinds of production based on hand workmanship was considered within the scope of hırfet, and the producers were named as ehl-i hiref (craftsmen / artisans). Ehl-i Hiref of the palace is the educated production organization that is consisted of various units, which artists and craftsman are connected to. Ehl-i Hiref, which embodied master artisans in all art branches from miniature artists to armorer and from illuminator to goldsmith existent in the Ottoman period, was the most competent institution in the production of artworks for three hundred years until the XVIII. Century. Ehl-i Hiref was the organization that created the characteristic unique structure of the Ottoman art, which is called as palace style, both with the artists, which it trained in Enderun within its own organization, and the famous masters on the peak of their arts who came out of palace. Ehl-i Hiref, which was organized with the moral values such as modesty and generosity and the understanding of Turkish-Islamic guild in order to carry out the artistic activities of the palace, is the magnificent projection of the political power and mastership of the Ottoman Empire in arts. Along with the aim of showing what kind of function the organization had in the past, and what kind of timeless impact it still has, Yeditepe Biennial aims to show the present situation of our traditional arts, which this organization laid down the foundations of, have reached, and the effect of the tradition in the artworks produced in the new art branches of the new ages. 230

231 TEMATİK SERGİLER / KUSURSUZ TEKRAR GÜLSEN BİLGİN DOĞA RESSAMI 231

232 COLLECTOR EXHITIBIONS KOLEKSİYONERLER SERGİSİ MAMURE ÖZ BİR ÇİÇEK OLSAYDIM 232