FLENDER N-EUPEX ve FLENDER N-EUPEX-DS kaplin donanımları. A, B ve ADS, BDS tipi. İşletim Talimatları BA 3100 tr 12/2014.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "FLENDER N-EUPEX ve FLENDER N-EUPEX-DS kaplin donanımları. A, B ve ADS, BDS tipi. İşletim Talimatları BA 3100 tr 12/2014."

Transkript

1 FLENDER N-EUPEX ve FLENDER N-EUPEX-DS kaplin donanımları A, B ve ADS, BDS tipi İşletim Talimatları FLENDER couplings

2 FLENDER N-EUPEX ve FLENDER N-EUPEX-DS kaplin donanımları A, B ve ADS, BDS tipi İşletim Talimatları Orijinal işletim talimatlarının çevirisi Teknik veriler Bilgiler Montaj İşletmeye sokma ve işletim Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri Bakım ve onarım Yedek parça stoku Beyannameler 8 2 / 24

3 Bu montaj- ve işletim talimatları dahilinde bulunan uyarılar ve semboller Not: Montaj- ve işletim talimatları deyimi devamında aynı zamanda, kısaca talimatlar veya el kitabı olarak da anılacaktır. Yasal uyarılar Uyarı talimatları-konsepti Bu işletim talimatları sizin kişisel güvenliğinizin sağlanabilmesi ve aynı zamanda maddi hasarların önlenebilmeleri için uyarılar içermektedir. Sizin kişisel güvenliğiniz için verilen uyarılar bir ikaz üçgeni veya bir Ex -İnfilak işareti (94/9/EG direktifi gereği uygulamalarda) ile ve genel maddi hasarlar ile ilgili uyarılar ise bir STOP işareti ile donatılmış olarak öne çıkartılmıştır. İnfilak tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, infilak hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Kişisel hasar tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, kişisel hasarların önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Ürün hasarı tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, ürün hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda maddi hasarlar meydana gelebilmektedir. UYARI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, genel nitelikte kullanım bilgileri olarak dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, istenmeyen sonuçlar ile durumlar meydana gelebilmektedir. Sıcak yüzeyler tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, sıcak yüzeyler sonucu olarak meydana gelen yanma tehlikesi açısından mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, sonuç olarak ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Sayıları birden fazla olan tehlike tehditlerinin bir araya gelmeleri durumunda, daima daha büyük olan tehlikeye işaret eden uyarı talimatı dikkate alınacaktır. Bir ikaz üçgeni ile verilen bir uyarı talimatında kişisel hasarlar hakkında uyarılıyor ise, aynı uyarı talimatı dahilinde aynı zamanda buna ilaveten bir maddi hasar oluşumu olasılığı uyarısı da bulunabilmektedir. Nitelikli personel Bu işletim talimatlarına ait olan ürünün veya sistemin sadece bununla ilgili olan görevler için nitelikli personel tarafından kullanılabilmekte olup, söz konusu görevler için uyarlanmış olan işletim talimatlarının ve bilhassa bunların içersinde bulunan ilgili güvenlik- ve uyarı talimatlarının da dikkate alınmaları ve yerine getirilmeleri suretiyle çalışmalar yapılabilmektedir. Nitelikli personelin kendi eğitimi ve tecrübeleri itibariyle, söz konusu ürünler veya sistemler ile çalışabilme veya olası riskleri anlayabilme ve yine olası tehlikeleri önleyebilme yeteneklerine sahip olması gerekmektedir. 3 / 24

4 Siemens-ürünlerinin amacına uygun bir biçimde kullanımı Aşağıda bulunanları dikkate alınız: Markalar Söz konusu Siemens-Ürünlerinin sadece kendi katalogları ve aynı zamanda kendilerine ait olan teknik dokümantasyonlarda anılan uygulama durumlarında kullanılmalarına izin verilmektedir. Yabancı ürünlerin ve -bileşenlerin kullanılmaları durumunda ise, söz konusu ürün veya -bileşenlerin, Siemens kuruluşu tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmaları gerekmektedir. Bu ürünlerin kusursuz ve emniyetli bir biçimde işletilebilmesi durumu doğru taşıma işlemlerine, aslına uygun bir biçimde depolanmalarına, ilgili talimatlar doğrultusunda kurulum ve montajına ve aynı zamanda aslına uygun olarak kullanım ile bakım ve onarım çalışmalarının uygulanmalarına bağlıdır. İzin verilen çevre şartlarının yerine getirilmeleri gerekmektedir. Ürüne ait olan dokümantasyonlar içersinde bulunan talimatların dikkate alınmaları gerekmektedir. Bütün mülkiyet hakkı notu ile donatılmış olan adlandırmalar, Siemens AG kuruluşuna ait olan tescilli markalardır. İşbu işletim talimatlarında bulunan tüm diğer adlandırmaları da marka sıfatına sahip olabilmekte olup, bunların üçüncü şahıslar tarafından kendi amaçları için kullanılmaları durumu, sahibinin haklarının zedelenmiş olmaları fiilini oluşturabilmektedir. Sorumluluk almama durumu İşbu işletim talimatlarının içeriği tarafımızca belirtilen ilgili yazılım- ve donanım ile uyuşmazlıklara dair kontrol edilmiştir. Buna rağmen uyuşmazlıkların var olabilmeleri durumu olasılığının var olabilmesi sonucu olarak söz konusu belgenin tamamen uyuşması ile ilgili olarak sorumluluk alamamaktayız. İşbu işletim talimatlarında bulunan bilgiler belirli aralıklarda denetlenmekte olup, gerekli olan düzeltmeler takip eden sayılarda bulunmaktadır. AB-Makine yönergesi 2006/42/EG açıklamaları "FLENDER couplings" markası altında adı geçen Siemens-Kaplin donanımlarının, AB-Makine yönergesi 2006/42/EG hükümleri gereği, donanımlar olarak değerlendirilmeleri gerekmektedir. Bu sebepten dolayı Siemens kuruluşu tarafından bir tesis etme beyannamesinin düzenlenmesi gerekmemektedir. Güvenli montaj, güvenli işletime sokma ve güvenli işletim ile ilgili olan bilgilerin, söz konusu uyarı bilgileri konseptinin dikkate alınması kaydı ile işbu işletim talimatlarından alınmaları gerekmektedir! 4 / 24

5 İçindekiler 1. Teknik veriler Devir sayısı, geometri verileri ve ağırlıklar Paketler (12) Bilgiler Güvenlik uyarıları ve genel talimatlar Kaplin parçalarının infilak tehlikesinin bulunduğu alanlarda kullanıma uygun olduklarına dair gerekli olan işaretleme Kullanım koşulları Montaj Nihaî delik donanımının açılması Yaylı kama oluğunun uygulanması Aksiyal emniyet Nihai delik donanımının tatbik edilmesinin ardından balans işlemi Kaplin parçalarının montajı Mümkün olan sapmalar Aksiyal sapma Açısal sapma Radyal sapma Yönlendirme İşletim sırasında mil sapma durumu Sıkıştırma tork momentleri ve anahtar ağız genişliklerinin tertibi İşletmeye sokma ve işletim Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri Olası arıza sebebi Amacına aykırı kullanım Kaplin seçiminde ve/veya kaplin ebadının seçiminde sıklıkla rastlanan hatalar Kaplinin donanımının montajında sıklıkla rastlanan olası hatalar Bakım yapılırken sık rastlanan olası hatalar Bakım ve onarım Bakım aralığı Aşınma parçalarının değiştirilmesi Yaylı kama donanımlı olan mil-göbek-bağlantılı kaplin parçalarının sökülmeleri Yedek parça stoku Yedek parçalar Beyannameler AB uygunluk beyannamesi / 24

6 1. Teknik veriler Bu işletim talimatlarında söz konusu kaplin donanımı, yatay konumda ve mil-göbek bağlantılarının silindirik veya konik tipte delik donanımlarından yaylı kama ile birbirine bağlı olarak tarif edilmektedir. Bir dikey / meyilli konumlandırma veya diğer türlerde olan mil-göbek-bağlantılarının, mesela büzüşmeli veya DIN 5480 gereği kısa dişli yatak donanımlarının uygulanmaları durumunda, Siemens kuruluşu ile mutabakat sağlanmalıdır. Burada tarif edilmiş olan kaplin donanımının, aynı zamanda infilak tehlikesinin bulunduğu alanlarda da kullanılabilmesi mümkündür. Bu kaplin donanımlarının bir CE-işareti ile donatılmış olmaları gerekmektedir (bakınız işaretleme madde 2.2). CE-işareti donanımı bulunmayan kaplin parçaları, infilak tehlikesinin bulunduğu alanlarda kullanılamamaktadır. Bu kaplin donanımı için bir ölçümlendirme çizimi düzenlenmiş ise, çizimde bulunan bilgilerin öncelikli olarak dikkate alınmaları gerekmektedir. İlgili ölçümlendirme çiziminin bu sistemin işleticisine, diğer dokümantasyon belgeleri de dahil olmak üzere teslim edilmeleri gerekmektedir. Parça numaraları ve parça adlandırmaları, bölüm 7 dahilinde bulunan yedek parça çizimi veya ilgili ölçümlendirme çiziminde bulunmaktadır. 1.1 Devir sayısı, geometri verileri ve ağırlıklar U2 1 U1 S 4 DA ND1 D1 NL1 NL2 D2 ND2 Şekil 1: Tablo 1: B tipi B tipinin devir sayısı, geometri verileri ve ağırlıklar Ebat Devir sayısı Azami delik çapı 1) Ağırlık 2) n max. D1 D2 DA ND1 ND2 NL1 / NL2 S U1 U2 m 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg ) DIN 6885/1 gereği oluk üzerinde azami delik çapı. 2) Ağırlıklar azamî delikler için geçerlidir. 6 / 24

7 1 S 3 2 U1 U2 P DA ND1 D1 NL1 NL2 D2 ND2 Şekil 2: Tablo 2: A tipi A tipinin devir sayısı, geometri verileri ve ağırlıklar Ebat Devir Ağırlık 2) Azami delik çapı 1) sayısı n max D1 D2 DA ND1 ND2 NL1 / NL2 S U1 U2 P m 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg ) DIN 6885/1 gereği oluk üzerinde azami delik çapı. 2) Ağırlıklar azamî delikler için geçerlidir / 24

8 U2 1 U1 S 4 DA ND1 D1 NL1 NL2 D2 ND2 Şekil 3: Tablo 3: BDS tipi BDS tipinin devir sayısı, geometri verileri ve ağırlıklar Ebat Devir sayısı Azami delik çapı 1) n max. D1 D2 DA ND1 ND2 NL1 / NL2 S U1 U2 m 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg Ağırlık 2) ) DIN 6885/1 gereği oluk üzerinde azami delik çapı. 2) Ağırlıklar azamî delikler için geçerlidir. 8 / 24

9 1 S 3 2 U1 U2 P DA ND1 D1 NL1 NL2 D2 ND2 Şekil 4: Tablo 4: Ebat ADS tipi ADS tipinin devir sayısı, geometri verileri ve ağırlıklar Devir sayısı Azami delik çapı 1) n max. D1 D2 DA ND1 ND2 NL1 / NL2 S U1 U2 P m 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg Ağırlık 2) ) DIN 6885/1 gereği oluk üzerinde azami delik çapı. 2) Ağırlıklar azamî delikler için geçerlidir. 9 / 24

10 1.2 Paketler (12) Paketlerin 5 yıllık bir süreye tadar saklanmalarına izin verilmektedir. Paketlerin doğrudan yansıyan güneş ışınlarından, UV-ışınları bulunan yapay ışıklardan ve aşırı ısı derecelerinden korunmaları gerekmektedir. Paketlerin agresif nitelikte malzemeler ile temas etmemeleri gerekmektedir. Paketlerin montaj sırasında izin verilmeyen bir biçimde ısıtılmamaları gerekmektedir (bakınız tablo 5). Paketlerin takım olarak değiştirilmeleri gerekmekte olup, sadece aynı olan paketlerin kullanılmaları gerekmektedir. Tablo 5: Paketler N EUPEX Malzeme Sertlik derecesi NBR 80 Shore A Standart NBR NBR 65 Shore A 90 Shore A Not Tanımlaması Isı derecesi alanı Özel, yumuşak, rezonans devir sayısının kaydırılması, nominal tork momenti kısıtlanması Özel, sert, rezonans devir sayısının kaydırılması NBR 80 Shore A Özel, yükseltilmiş (az boşluklu) NBR NR HNBR NBR 65 Shore A 80 Shore A 80 Shore A 80 Shore A Özel, yükseltilmiş (az boşluklu), rezonans devir sayısının kaydırılması, nominal tork momenti kısıtlanması Özel, düşük ısı derecesi kullanımlı Özel, yüksek ısı derecesi kullanımlı Özel, elektrik yalıtımlı Mavi şeritli siyah paketler Yeşil şeritli siyah paketler Magenta şeritli siyah paketler Sarı şeritli siyah paketler Beyaz şeritli siyah paketler Turuncu şeritli siyah paketler Kırmızı şeritli siyah paketler Yeşil paketler - 30 C ile + 80 C arası - 30 C ile + 80 C arası - 30 C ile + 80 C arası - 30 C ile + 80 C arası - 30 C ile + 80 C arası - 50 C ile + 50 C arası - 10 C ile + 1ß0 C arası - 30 C ile + 80 C arası Elektrik yalıtımı sağlayan paketlerin (yeşil) infilak grubu IIA ve IIB alanlarında kullanımına izin verilmektedir. Yüksek ısı derecesi paketlerinin (kırmızı işaretleme), infilak tehlikesinin bulunduğu alanlarda kullanımına izin verilmemektedir. Tablo 6: Paketler N EUPEX DS Malzeme NBR NBR PU Sertlik derecesi 80/90 Shore A 90 Shore A 95 Shore A Not Tanımlaması Isı derecesi alanı Standart, 2 bileşenli, 66 ile 272 arası ebatlarda Standart, 305 ile 556 arası ebatlar Özel, Elektrik yalıtımlı Siyah paketler Siyah paketler Mavi paketler / yeşil paketler - 30 C ile + 80 C arası - 30 C ile + 80 C arası - 30 C ile + 50 C arası Elektrik yalıtımı sağlayan paketlerin (mavi / yeşil) infilak grubu IIA ve IIB alanlarında kullanımına izin verilmektedir. 10 / 24

11 2. Bilgiler 2.1 Güvenlik uyarıları ve genel talimatlar Kaplinin montajı, kullanımı, bakımı veya onarımıyla ilgili her kişi ilgili işletim talimatlarını okumuş, anlamış olmalı ve riayet etmelidir. Söz konusu işletim talimatlarının dikkate alınmamaları sonucu olarak ürün hasarları-, maddi hasarlarve/veya kişisel hasarlar meydana gelebilmektedir. Bu işletim talimatlarının dikkate alınmamaları sonucu olarak meydana gelen hasarlar ile ilgili olarak tazminat sorumluluğu iptal olmaktadır. Nakliyat, montaj ve demontaj, kullanım, bakım ve onarımda iş güvenliği ve çevre koruması için geçerli olan yönerge hükümlerinin dikkate alınmaları gerekmektedir. Kullanılan kaldırma araç ve gereçlerinin ve taşıma işlemlerinde kullanılan tertibatların, söz konusu kaplin donanımlarının ağırlıklarına uygun olduklarına dikkat edilmesi gerekmektedir. Kaplin parçaları, yürürlükte olan ulusal yönetmelik hükümleri gereği, gerektiği durumlarda ayrı olarak atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları veya geri dönüşüm uygulamasına intikal ettirilmeleri gerekmektedir. Kaplin donanımının kuru bir yerde saklanması gerekmektedir. Yeterli derecede bir koruma donanımının uygulanması gerekmektedir. Kaplin donanımı üzerinde bu işletim talimatlarında tarif edilen amaçlar dışında olmak üzere, kendiliğinden değişikliklerin uygulanmalarına izin verilmemektedir. Gözle görülebilen hasarların var olmaları durumunda, kaplin donanımının monte edilerek çalıştırılması yasaktır! Bu kaplin donanımının sadece buna uygun olan yuva içersinde ve aynı zamanda yürürlükte olan norm hükümleri gereği işletimine izin verilmektedir. Bu durum aynı zamanda deneme çalıştırmaları ile dönüş yönü kontrol çalışmaları için de geçerli olmaktadır. Yapılacak çalışmalar ancak kaplin durmuş olması halinde yapılmalıdır. Tahrik ünitesi istenmeden işletilmeye karşı emniyete alınmalıdır. Devreye sokma yerine kaplinde çalışma yapıldığını gösteren bir levha konulmalıdır. Gerektiği durumlarda genel olarak talimat gereği öngörülen kişisel koruma donanımlarına (emniyet ayakkabıları, çalışma kıyafeti, baret ve saire) ilaveten, kaplin donanımı ile yapılan çalışma uygulamalarında, uygun koruyucu eldivenler ve koruyucu gözlüklerin takılmaları gerekmektedir! Sadece üretici konumunda olan Siemens kuruluşunun yedek parçalarının kullanımına izin verilmektedir. Sorularınız olduğunda lütfen müracaat ediniz: Siemens AG Schlavenhorst Bocholt Tel.: +49 (0)2871 / 92-0 Fax: +49 (0)2871 / / 24

12 2.2 Kaplin parçalarının infilak tehlikesinin bulunduğu alanlarda kullanıma uygun olduklarına dair gerekli olan işaretleme Atex-yapı türünde sipariş edilmiş olan kaplin donanımları üzerinde olmak üzere, 1 sayılı kaplin parçasının dış çapında, aşağıda gösterilen işaretleme kullanılmıştır: Siemens AG II 2G T4 / T5 / T6 D120 C Bocholt - Germany (- 50 C) - 30 C T a + 80 C / + 50 C / + 40 C FLENDER couplings N-EUPEX <imal yılı> I M2 2 sayılı kaplin parçası veya 4 sayılı kaplin parçası üzerinde ise damgalaması bulunmaktadır. Bu işaretleme tek satırlı veya iki satırlı olarak tatbik edilmiş bulunmaktadır. CE-işþaretine ek olarak Siemens siparişþ numarasýı ile birlikte bir "U" harfi damgalanmış ise, kaplin parçasıý Siemens kuruluşu tarafıýndan deliksiz olarak veya ön delme işþlemi yapýılmış olarak sevk edilmişþtir. 2.3 Kullanım koşulları Siemens kuruluşu tarafından, deliksiz veya ön delme işþlemi uygulanmış olan kaplinleri CE-işareti donanımı ile birlikte, sadece siparişþi veren tarafıýn bir muafiyet beyannamesi içinde yapıýlacak delik tamamlama çalýışþmalarının doğru bir biçimde tatbik edilmelerine dair sorumluluğu üstlenmesi durumunda teslim edilmektedir. Elektrik yalıtımı sağlayan paketlerin kullanımı durumunda ise, infilak grubu IIA, IIB işaretlemeleri de ilave edilmektedir. Kaplin, 94/9/EG direktifine uygun olan kullanım koşulları için elverişlidir: Cihaz grubu II (Yerüstü uygulamalarý) kategori 2 ve 3, içinde infilak tehlikesi oluşturan gaz, buhar, sis, hava karışımlarının bulunduğu böölümlerde ve tozun patlayıcı ortamlar yaratabileceği ortamlarda kullanılmak üzere. İzin verilen sıcaklık sınıflarının tanımlanmaları ya da, kaplin donanımının azami yüzey sıcaklığı, kaplinin doğrudan etrafında ortaya çıkan, azami çevre ısı derecesine bağımlı olarak kaplin donanımının hemen yakınından düzenlenmektedir (bakınız tablo 7). Tablo 7: Isı derecesi sınıfı Çevre ısı derecesi Isı derecesi sınıfı Azami yüzey sıcaklığı max. 80 C T4 < 108 C max. 50 C T5 < 80 C max. 40 C T6 < 68 C Cihaz grubu I (Yeraltı uygulamaları) kategori M2. Ex -infilak grubu IIA veya IIB elektrik yalıtımı sağlayan paket donanımlarında. Bu kaplin donanımları infilak tehlikesinin bulunduğu yeraltı uygulamalarında çalıştırıldıkları takdirde, sadece bir infilak edebilir atmosferin oluşması durumunda kapatılabilen tahrik motorları üzerinde çalıştırılmalarına izin verilmektedir. Bu kaplin donanımlarının bağlı oldukları makinelerin, toprak karşısında ilkten direnci 10 6 Ω altında olan bir topraklama donanımlarına sahip olmaları gerekmektedir. Boyanmış olan kaplin sistemlerinin infilak tehlikesi bulunan alanlarda kullanılmaları durumunda, EN ilgili hükümleri doğrultusunda, boya tabakalarının iletkenlik kurallarına ve aynı zamanda tatbik edilen boya tabakasının izin verilen kalınlık sınırlandırma oranlarına dikkat edilmelidir. Tabaka kalınlıkları 200 μm'den küçük olan boya donanımlarında, elektrostatik yüklenme beklenmemektedir. 12 / 24

13 3. Montaj 3.1 Nihaî delik donanımının açılması Paketleri (12) yerlerinden alınız. Kaplin parçalarının (1; 2; 2/3; 4) koruma donanımını arıtınız ve temizleyiniz. Gerdirme işlemi sırasında ile işaretlenmiş olan yüzeyleri bir birine denkleştiriniz. 2/3 numaralı kaplin donanımı-parçalarında ve 4 numaralı parçada, rotatif kamlar nedeniyle daha dikkatli olunması gerekmektedir. Nihai delik donanımını uygulayınız, bölüm 1 gereği öngörülen azami delik çapını dikkate alınız. Nihai deliği resim 5 üzerinde gösterildiği gibi kontrol ediniz. IT8 A IT8 B IT8 D A IT8 C B C D D IT6 IT6 IT6 IT6 D D D IT8 C 1) 2) 3) 4) Şekil 5: Nihaî delik donanımının açılması 1) Kaplin parçası 1 2) Kaplin parçası 4 3) Kaplin parçası 2 4) Kaplin parçası 2/3 Tablo 8: Açıklama Mil toleransı Delik donanımı toleransı Yaylı bağlantı elamanı donanımlı delikler için ölçeklendirme tavsiyesi İtmeli yuva Yapışmalı yuva Sabit yuva Ters çalıştırma uygulaması Ters çalıştırma uygulaması için uygun değildir için uygundur j6 h6 h6 k6 m6 n6 h6 H7 J7 K7 H7 H7 H7 M7 Çok sayıda uygulama durumları için ölçeklendirme tanımlaması m6 / H7 son derece uygundur. Bu bilgilerin dikkate alınmaması durumunda kaplinin çatlayarak dağılmasına neden olunabilir. Etrafa fırlayan parçalar sayesinde hayati tehlike mevcuttur! Bu durumda kaplin donanımı bir kıvılcım kaynağına dönüşebilmektedir. 13 / 24

14 3.2 Yaylı kama oluğunun uygulanması Bilinen işletim şartları doğrultusunda, DIN 6885/1 ISO JS9 hükümleri gereği yaylı kama oluğu donanımı. Ters çalıştırma uygulaması için öngörülen ISO P9 gereği yaylı kama oluğu genişliği. Yaylı kama oluğunun konumlandırılması: Kaplin parçası 1 üzerinde: Paket kenarları aralarının tam olarak ortasında Kaplin parçası 1 DS üzerinde: Paket cepleri aralarının tam olarak ortasında Kaplin parçası 2 üzerinde: Paftalı delik donanımları aralarının tam olarak ortasında Kaplin parçası 2 DS üzerinde: Paftalı delik donanımlarının tam olarak ortasında ve aynı zamanda paket değişimi için öngörülen boşluklara yönelik kaydırılmış olarak Kaplin parçası 4 / 4 DS üzerinde: Kam donanımının alt kısmında 3.3 Aksiyal emniyet Ayar cıvatasını yaylı kama oluğu üzerinde konumlandırınız. Müteakip kaplin parçaları istisnadır: Parça 1: Ebat 58 / 66 : Ebat 68 / 76 : Ebat 80 / 88 : Ebat 95 /103 : Delik D 1 15 mm Ayar cıvatası oluğa 180 kaydırılmış vaziyette Delik D 1 20 mm Ayar cıvatası oluğa 144 kaydırılmış vaziyette. Delik D 1 25 mm Ayar cıvatası oluğa 180 kaydırılmış vaziyette. Delik D 1 38 mm Ayar cıvatası oluğa 180 kaydırılmış vaziyette. Parça 2: Ebat 110 /118 : Delik D 1 30 mm Ayar cıvatası oluğa 180 kaydırılmış vaziyette. Parça 4: Ebat 58 / 66 : Ebat 68 / 76 : Delik D 1 18 mm Ayar cıvatası oluğa 180 kaydırılmış vaziyette. Delik D 1 20 mm Ayar cıvatası oluğa 180 kaydırılmış vaziyette. Ayar cıvatasının tablo 9 gereği öngörülen konumu. Ayar cıvatası olarak DİN 916 normunda, kesmeli paftalı çubuklar kullanılmalıdır (tablo 9 gereği öngörülen ayar cıvatası büyüklüğü uygulanacaktır). Ayar cıvatasının söz konusu paftalı deliği mümkün olduğu kadar doldurması gerekmekte olup, göbek kısmının üzerinden de dışarıya sarkmamalıdır. Buna alternatif olarak nihai plaka kullanılabilmekte olup, çevrilerek konumlandırılması ile ilgili olarak Siemens kuruluşu ile mutabakat sağlanmalıdır. e1 e2 e3 e4 d1 d1 d1 d1 1) 2) 3) 4) Şekil 6: Ayar cıvatasının konumu 1) Kaplin parçası 1; Ayar cıvatasının konumu 125 / 135 ebadına kadar 2) Kaplin parçası 1; Ayar cıvatasının konumu ebat 140 / 152'den itibaren 3) Kaplin parçası 2 4) Kaplin parçası 4 14 / 24

15 Tablo 9: Ayar cıvatası düzenlemesi, ayar cıvatası konumu ve ayar cıvatalarının sıkıştırma tork momentleri Ebat d1 M5 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M10 M12 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M24 M24 M24 M24 M24 e e e e ) ) Ayar cıvatalarının sıkıştırma tork momentleri Nm olarak Sıkıştırma tork momentleri işlenmemiş yüzeylere sahip, yağsız veya az yağlı cıvatalar için geçerlidir (Sürtünme sayısı μ = 0.14). Sürtünme sayısını μ değiştiren kaydırıcı nitelikte boya veya yağlama maddesi benzerlerinin kullanımı yasaktır. Burada T A olarak gösterilen sıkıştırma tork momentleri DİN 25202, cıvatalama sınıfı C norm hükümleri esas alınarak, burada bildirilen sıkma momentinin ± 5 % onarında sapması göz önünde bulundurulmuş olup, buna uyulması zorunludur. 3.4 Nihai delik donanımının tatbik edilmesinin ardından balans işlemi Uygulanacak olan balans niteliğinin uygulama türüne göre seçilmesi gerekmektedir (ancak asgari olarak DIN ISO 1940 gereği G16 olmalıdır). Mil donanımının DIN ISO 8821 gereği balans anlaşmasının dikkate alınması gerekmektedir. Uygulanan balans delikleri sonucu olarak kaplin parçalarının taşıma kapasitelerinin olumsuz bir biçimde etkilenmemeleri gerekmektedir. Söz konusu balans deliklerinin, paket kenarlarına / paket ceplerine, kam donanımları ile dış çapa yönelik olarak geniş bir radyan konumunda tesis edilmeleri gerekmektedir. 1 sayılı kaplin parçasının üzerinde ise, paket ceplerinin taban kısımlarının tam olarak delinmelerine izin verilmemektedir. 3.5 Kaplin parçalarının montajı Ayar cıvatasını yerinden sökünüz. Delik donanımları ile mil uçlarını temizleyiniz. Kaplin parçalarının deliklerini (1; 2; 4) ve milleri MoS 2 montaj macunu (mesela Microgleit LP 405) ile kaplayınız. Şayet yerlerinden sökülmüş ise, 3 sayılı kaplin parçasını, 2 sayılı kaplin parçasını yerine takmadan önce, mil üzerinde arkadan destekleyiniz. Konik delik donanımları ile yaylı kama bağlantıları bulunan kaplin parçalarını (1; 2; 4) soğuk yöntem doğrultusunda yerlerine geçiriniz ve buna uygun olan nihai plakalar ile emniyete alınız ve bu işlem sırasında, kaplin parçalarını (1; 2; 4) koni üzerine geçirmeye devam etmeyiniz (ittirme ölçüsü = 0). Kaplin parçalarını (1; 2; 4) yerlerine takınız ve gerektiği durumlarda silindirik delik donanımı olan parçaları azami olarak C ısı derecesine dek ısıtınız. Isınma durumlarında ise söz konusu paketlerin (12) izin verilen ısı derecesi alanlarını dikkate alınız (bakınız tablo 5 veya 6) ve gerektiği durumlarda paketleri (12) sökünüz. Isınmış olan kaplin parçaları bir ateşleme kaynağı niteliğinde olup, ortamın bir infilak edebilir ortam niteliğinde olmaması, kesinlikle teminat altına alınmalıdır. 15 / 24

16 Aksiyal emniyet donanımı ayar cıvatası veya nihai plaka donanımı tarafından teşkil edilmektedir. Ayar cıvatası donanımı ile emniyete alınması durumlarında ise, mil donanımının ne göbek içine doğru, ne de göbek dışına doğru sarkmaması gerekmektedir. Ayar cıvatasını veya nihai plakayı yerine takınız (ayar cıvatalarının sıkıştırma tork momentleri tablo 9 gereği uygulanacaktır). Bu bilgilerin dikkate alınmaması durumunda kaplinin çatlayarak dağılmasına neden olunabilir. Etrafa fırlayan parçalar sayesinde hayati tehlike mevcuttur! Bu durumda kaplin donanımı bir kıvılcım kaynağına dönüşebilmektedir. Gerektiği durumlarda paketleri (12) yeniden yerlerine takınız. İzin verilen ısı derecesi alanının (bakınız tablo 5 veya 6) dikkate alınması gerekmektedir. Kaplin donanımının madde 3.7 gereği dengeleme ayarı. 3.6 Mümkün olan sapmalar S maks. S maks. ΔKa ΔKr ΔKw S min. S min. 1) 2) 3) Şekil 7: Mümkün olan sapmalar 1) Aksiyal sapma (ΔKa) 2) Açısal sapma (ΔKw) 3) Radyal sapma (ΔKr) Aksiyal sapma Aralık ölçüsü ΔKa, "S" ölçüsü için öngörülen sapma dahilinde olmak üzere ayarlanmak zorundadır (bakınız bölüm 1) Açısal sapma Açısal sapma ΔKw değerinin, aralık ölçüsüne yönelik farklılık olarak (ΔS = S maks. S min. ) hesaplanabilmesi mümkündür. ΔS izin. bakınız tablo 10. Eğer gerekirse izin verilen açısal sapma ΔKw şu şekilde hesaplanabilir: ΔKw izin. RAD-yan olorak = ΔS izin. / DA ΔS izin. bakınız tablo 10. ΔKw izin DERECE olarak = (ΔS izin verilen / DA) x (180 / π) DA mm olarak, bakınız bölüm Radyal sapma İzin verilen radyal sapma ΔKr izin. değerinin tablo 10 içersinde alınması gerekmektedir (işletim devir sayısına bağlıdır). 16 / 24

17 3.7 Yönlendirme Yönlendirme uygulaması sırasında açısal sapma ve radyal sapma değerlerinin mümkün olduğu kadar düşük tutulmaları gerekmektedir. Tablo 10 dahilinde verilmiş olan sapma değerleri, işletim sırasında olmak üzere azami olarak izin verilen toplam değerler niteliğinde olup, işletim gereği sapma değerinin göz önünde bulundurulması sonucu olarak ve yönlendirme uygulaması sırasında meydana gelen sapma değerlerinden oluşturulmuştur (mesela yüke bağlı olarak meydana gelen deformasyon durumu, ısı sonucu genleşme durumu). Kaplin donanımında mümkün olduğu kadar düşük tutulan sapma durumu sayesinde, beklenilen paket yıpranma oranını asgariye düşürmektedir. Kaplin donanımı üzerinde meydana gelen sapma durumları itibariyle, kendilerine sınır olan makine parçalarının (mesela yatak donanımlarının) izin verilmeyen bir biçimde yüklenimlere maruz kalmaları söz konusu olabilmektedir. 3.8 İşletim sırasında mil sapma durumu İşletim esnasında aşağıdaki azami olarak izin verilen sapmaların aşılması kesinlikle yasaktır. Yönlendirme uygulaması sırasında açısal sapma ve radyal sapma değerlerinin belirgin bir biçimde daha düşük (sıfıra doğru) tutulmaları gerekmektedir. Tablo 10: İşletim sırasında azami olarak izin verilen mil sapma değerleri olan ΔS izin. ile ΔKr izin. değerlerinin, mm olarak değer bilgileri (yuvarlatılmış olarak) Tipi, ebat Kaplin devri [1/dakika] A, B ADS, BDS Söz konusu tablonun sayı değerleri ile ara değerlerinin, aşağıda belirtildiği biçimde hesaplanmaları mümkündür: ΔKr izin. = ΔS izin = (0.1 + DA / 1000) x 40 / n Kaplin devri "n" 1/dakika olarak DA mm olarak (bakınız bölüm 1) Radyal sapma ΔKr izin mm olarak < 250 1/dakika devir sayıları için tablo 10 içersinde bulunan sütun 250 1/dakika değerleri geçerlidir. 17 / 24

18 3.9 Sıkıştırma tork momentleri ve anahtar ağız genişliklerinin tertibi Darbeli cıvata sıkıştırma makinelerinin kullanılmalarına izin verilmemektedir! Sıkıştırma tork momentleri işlenmemiş yüzeylere sahip, yağsız veya az yağlı cıvatalar için geçerlidir (sürtünme sayısı μ = 0.14). Sürtünme sayısını μ değiştiren kayıcı boya veya yağlama malzemelerinin kullanımı yasaktır. Burada T A olarak gösterilen sıkıştırma tork momentleri DİN 25202, cıvatalama sınıfı C norm hükümleri esas alınarak, burada bildirilen sıkma momentinin ± 5 % onarında sapması göz önünde bulundurulmuş olup, buna uyulması zorunludur. Ayar cıvatalarının sıkıştırma tork momentleri ve anahtar ağız genişlikleri değerleri tablo 9 içersinde verilmektedir. Tablo 11: A ve ADS tiplerinin 13 numaralı parçası için sıkıştırma tork momentleri N-EUPEX N-EUPEX-DS DIN EN ISO 4762 normuna göre alyen cıvatalar kaplin kaplin için sıkma momenti T A ve anahtar genişliği SW T A SW Ebat Ebat Nm mm İşletmeye sokma ve işletim Kaplin donanımı işletime alınmadan önce ilgili cıvata sıkıştırma tork momentlerinin ve bu donanıma bağlı olan makinenin temel cıvatalarının sıkıştırma tork momentlerinin kontrol edilmeleri gerekmektedir. Yuva donanımlarının (kaplin donanımının koruması, temas konuma donanımları) yerlerine tesis edilmiş olmaları gerekmektedir! İşletime alınması durumunda ise, aşırı yüklenim durumlarının oluşma olasılıkları göz ardı edilememektedir. Kaplin donanımı üzerinde aşırı yüklenim sonucu olarak meydana gelebilecek olan kırılma durumunda, etrafa sıçrayan metal parçalardan dolayı, yaralanmalar ve/veya maddi hasarlar meydana gelebilmektedir. Kaplin sistemlerinin yeraltında infilak tehlikesi bulunan alanlarda kullanımı durumunda, demir döküm / çelik malzemesinden oluşan kaplin sisteminin sağlam bir muhafaza içersinde konumlandırılması gerekmekte olup, bu muhafazanın tarafından mesela sürtünme, vurma veya temas sonucu oluşan kıvılcım oluşumundan koruyabilecek nitelikte olması gerekmektedir. Kaplin donanımı üzerinde ağır metal oksitlerinin birikmeleri durumu (Paslanma) söz konusu muhafaza veya buna uygun diğer önlemler sayesinde önlenmelidir. Kaplin donanımının düşük sesli ve titreşimsiz olarak çalışması gerekmektedir. Tesisin bundan farklı tutumu, derhal giderilmesi gereken arıza olarak değerlendirilmelidir. Bir arıza durumunda söz konusu tahrik sisteminin derhal durdurulması gerekmektedir. Onarım için gerekli olan önlemlerin, ilgili güvenlik talimatları gereği alınarak başlatılmaları gerekmektedir. 18 / 24

19 5. Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri 5.1 Olası arıza sebebi Düzende değişiklik: Düzendeki değişikliğin sebebini gideriniz (mesela gevşemiş temel cıvataları). Kaplin donanımı yönlendirme uygulaması. Aksiyal emniyet durumunu kontrol ediniz ve gerektiğinde düzeltiniz. Paketlerin (12) bölüm 6 gereği yıpranma kontrolleri. Paketler (12) aşınmıştır: Paketlerin (12) yıpranma kontrollerinin bölüm 6 gereği gerçekleştirilmeleri ve gerektiğinde paketlerin (12) değiştirilmeleri gerekmektedir. 5.2 Amacına aykırı kullanım Bu bilgilerin dikkate alınmaması durumunda kaplinin çatlayarak dağılmasına neden olunabilir. Etrafa fırlayan parçalar sayesinde hayati tehlike mevcuttur! Nesneye uygun olmayan kullanımdan dolayı kaplin ateşleme kaynağına dönüşebilir Kaplin seçiminde ve/veya kaplin ebadının seçiminde sıklıkla rastlanan hatalar Tahrik sistemi ve çevresi ile ilgili önemli bilgilerin aktarılmaması. Tesisin dönme momenti çok yüksek. Tesisin devri çok yüksek. Uygulama faktörü doğru seçilmemiştir. Kimyasal agresif çevre dikkate alınmamıştır. Çevre sıcaklığı izin verilen değerin üstündedir. Deliğin çapı izin verilen değerde değildir ve/veya izin verilmeyen bir toleranslı bağlantı mevcuttur. Yaylı kama oluklarının, oluk köşe ölçülerinin, DIN 6885/1 gereği yaylı kama oluklarının oluk köşe ölçülerinin daha büyük olanlarının, azami olarak izin verilen delik ölçüsünde tesis edilmeleri. Mil-göbek bağlantısının aktarma kapasitesi işletme koşullarına uygun değildir. Azami yüklenim durumları veya aşırı yüklenim durumları dikkate alınmamaktadır. Dinamik yüklenim durumları dikkate alınmamaktadır. Kaplin donanımının izin verilmeyen malzeme yüklenimine yol açan mil-göbek bağlantısı. İşletim koşullarının izinsizce değiştirilmesi. Kaplin donanımı ve makine / tahrik dizini tarafından, kritik nitelikte olan bir dönüş-, aksiyal- veya bükülme salınımı sistemi oluşturulmaktadır. Sürekli değişken olan tork momenti yüklenimi aşırı derecede fazla Kaplinin donanımının montajında sıklıkla rastlanan olası hatalar Transport hasarları olan veya başka hasarları olan elemanlar monte edilmiştir. Kaplin ısıtılarak takılırken, henüz monte edilmiş N-EUPEX paketleri (12) izinsiz olarak ısıtılır. Mil çapı şart koşulan tolerans alanının dışındadır. Kaplin parçaları yanlışlıkla karıştırılır, yani öngörülen mil için olan parça tanzimi mevcut değildir. 19 / 24

20 Zorunlu olarak öngörülen aksiyal emniyet tertibatları monte edilmemiştir. Şart koşulan sıkıştırma tork momentlerinin uygulanmaması. Cıvatalar kuru veya gres yağı ile yağlanmış olarak yerlerine takılmaktadır. Cıvata bağlantılarının flanş yüzeyleri temizlenmemiştir. Yönlendirme ve/veya mil sapma değerleri ilgili işletim talimatlarına uymamaktadır. Birbirine bağlanan makineler doğru şekilde temele sabitlenmemiştir ve böylece makineler örneğin temel cıvatalarının açılması sayesinde yerinden oynar ve kaplin parçalarının izinsiz bir şekilde sapmasına neden olunur. Bir birine bağlı olan makinenin topraklama donanımları yeterli değildir. N EUPEX paketleri (12) monte edilmemektedir. Kullanılan kaplin donanımı koruma tertibatı uygun değil Bakım yapılırken sık rastlanan olası hatalar Bakım aralıklarına riayet edilmemesi. Orijinal N-EUPEX yedek parçaları kullanılmamıştır. Eski veya hasarlı N-EUPEX yedek parçaları kullanılması. Farklı N-EUPEX paketlerinin (12) kullanılmaları durumu. Kaplinin çevresindeki bir sızıntının fark edilmemesi ve böylece agresif kimyasal maddelerin kapline zarar vermesi. Arıza durumu uyarıları (sesler, titreşimler, ve saire) dikkate alınmamaktadır. Şart koşulan sıkıştırma tork momentlerinin uygulanmaması. Yönlendirme ve/veya mil sapma değerleri ilgili işletim talimatlarına uymamaktadır. 6. Bakım ve onarım 6.1 Bakım aralığı A ve B tiplerinde her iki kaplin parçası arasındaki torsiyon boşluğu 3 aydan sonra ve sonra yılda en az bir kez kontrol edilmelidir. ADS ve BDS tiplerinde paketlerin (12) torsiyon boşluğunun 94/9/EG direktifi doğrultusundaki kontrolü yalnızca paketlerin (12) kullanım dışı kalması ve böylece tesisin durmasından dolayı patlama tehlikesine yol açıldıysa gerçekleşmelidir. Önleyici anlamda işletime hazır bulundurma açısından, ADS ve BDS tipi kaplinde de torsiyon boşluğunun kontrolü tavsiye edilir. Dönüş hava payının tablo 12 içersinde öngörülen değerin üzerinde olması durumunda, paketlerin (12) değiştirilmeleri gerekmektedir. ΔS V Şekil 8: Aşınma işareti 20 / 24

21 Tablo 12: Yapı türleri A ile B dönüş hava paylarının aşınma markası Ebat Aşınma işareti ΔS V (mm) Tablo 13: Yapı türleri ADS ile BDS dönüş hava paylarının aşınma markası Ebat Aşınma işareti ΔS V (mm) Eğer yukarda açıklanmış olan bakım işlemi yerine getirilmezse, A ve B tiplerinde (metal parçalarının konstrüksiyon itibariyle birbirini tutması) patlamaya karşı koruma açısından ve/veya 94/9/EG direktifi doğrultusunda kurallara uygun işletimi sağlanamaz. Böylece patlama tehlikesi bulunan bölümlerde kullanımı yasaktır. Bu bilgilerin dikkate alınmaması durumunda kaplinin çatlayarak dağılmasına neden olunabilir. Etrafa fırlayan parçalar sayesinde hayati tehlike mevcuttur! 6.2 Aşınma parçalarının değiştirilmesi Paketlerin (12) birbirine bağlanmış makineler yerinden kaydırılmadan değiştirilmesi yalnızca A ve ADS tiplerinde mümkündür. 2/3 numaralı kaplin parçasının bağlantısı söküldükten sonra, 3 numaralı kaplin parçasının aksiyal yönde kaydırılması gerekmektedir. Paketlere (12), 2 numaralı kaplin parçası döndürüldükten sonra serbest bir şekilde erişmek mümkündür. 3 numaralı kaplin parçasının sökülmesini kolaylaştırmak için ebatlarda, 1 numaralı kaplin parçasının içinde, dışarı bastırma paftası bulunmaktadır. Ebat 440 itibariyle gerekli olan ittirme pafta donanımı 3 sayılı kaplin parçasında tesis edilmiş bulunmaktadır. 1) 2) Şekil 9: Sökme işlemi kaplin parçası 3 1) Kaplin parçası 1 içersinde bulunan bastırma paftası donanımı 2) Kaplin parçası 3 içersinde bulunan bastırma paftası donanımı Paketler (12) takım olarak değiştirilmelidir. Bir kaplin donanımı içinde yalnızca eşit paketlerin (12) kullanılmasına izin verilmektedir. Yeniden montaj için 3 bölüm ve 4 bölüm talimatlarına itinayla uyulmalıdır. 6.3 Yaylı kama donanımlı olan mil-göbek-bağlantılı kaplin parçalarının sökülmeleri Bir birine bağlı olan makineleri sürükleyerek açınız. Aksiyal emniyet donanımını (ayar cıvatası, nihai plaka donanımı) yerinden sökünüz. Uygun olan bir çektirme tertibatını konumlandırınız. Kaplin parçasını (1; 2; 4) bir şalamo yardımıyla, yaylı kama donanımı oluğundan olmak üzere, uzunlamasına ısıtınız (azami olarak + 80 C derece). Isıtma durumlarında ise söz konusu paketlerin (12) izin verilen ısı derecesi alanlarını dikkate alınız (bakınız tablo 5 veya 6) ve gerektiği durumlarda paketleri (12) sökünüz. Şalamo ile ısıtılmış olan kaplin parçaları bir ateşleme kaynağı niteliğinde olup, ortamın bir infilak edebilir ortam niteliğinde olmaması, kesinlikle teminat altına alınmalıdır. Kaplin parçasını çektirerek çıkartınız. Göbek deliği ve milde hasar olup olmadığı kontrol edilmeli ve paslanmaya karşı korunmalıdır. Hasarlı parçalar değiştirilmelidir. Yeniden montaj için 3 bölüm ve 4 bölüm talimatlarına itinayla uyulmalıdır. 21 / 24

22 7. Yedek parça stoku 7.1 Yedek parçalar Şayet mümkün ise yedek parçaların sipariş edilmeleri durumunda aşağıda bulunan bilgileri veriniz.: Bizim sipariş numaramız ve konumu Çizim numarası Kaplin donanımının yapı türü ve kaplin ebadı Parça numarası (bakınız yedek parça listesi) Delik çapı, delik toleransı, oluk donanımı ve balans uygulaması ve özel durumlarını teşkil eden flanş bağlantı ölçüleri, ara burç uzunluğu, fren kampanası ebatları ve saire bilgiler Olası özellikler olmak üzere mesela ısı derecesi, elektrik yalıtımı ve saire ) 2) Şekil 10: Yedek parça çizimi 1) A ve ADS yapı tipi 2) B ve BDS yapı tipi Tablo 14: Yedek parça listesi A, ADS yapı tipi B, BDS yapı tipi Parça-No. Tanım Parça-No. Tanım 1 Kaplin parçası 1 1 Kaplin parçası 1 2 Kaplin parçası 2 4 Kaplin parçası 4 3 Kaplin parçası 3 12 Paket 12 Paket 13 Silindirik cıvata 16 Silindirik pim yalnızca A tipinde 560'tan 710'a kadar olan ebatlarda 22 / 24

23 8. Beyannameler 8.1 AB uygunluk beyannamesi AB uygunluk beyannamesi i tarihli 94/9/EG sayılı AB Yönetmeliği ve bu yönetmeliğin uygulanması için çıkarılan yasal hükümler uyarınca Üretici kuruluş sıfatıyla, Siemens AG, Bocholt, Almanya, kuruluşu tarafından, işbu işletim talimatlarında tarif edilen bileşenlerin üzerine aşağıda beyan olunan: FLENDER N-EUPEX ve FLENDER N-EUPEX-DS kaplin donanımları A, B ve ADS, BDS tipi cihazın, 94/9/EG direktifinin 1. maddesine ve 8. maddesinin, 1) b) ii) bendine uygun olduğunu ve 94/9/EG direktifinin düzenlemelerine ve aynı zamanda aşağıda anılan norm hükümleri gereği olmak üzere: DIN EN : DIN EN : Teknik dokümantasyon, aşağıda belirtilen yere tebliğ edilmiştir: DEKRA EXAM GmbH, D Bochum, Tanım No: Bocholt, Andre Jansen (Engineering KUE Mühendislik bölümü Müdürü) Bocholt, Nicola Warning (Business Subsegment KU Ticari Alt birim Müdürü) 23 / 24

24 Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet "FLENDER couplings" on the Internet Service & Support: Lubricants: Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße Bocholt GERMANY Subject to modifications Siemens AG technologies

FLENDER ELPEX kaplinler. Yapı türleri ENG, ENGS ve EFG, EFGS. İşletim Talimatları BA 3300 tr 06/2012. FLENDER couplings

FLENDER ELPEX kaplinler. Yapı türleri ENG, ENGS ve EFG, EFGS. İşletim Talimatları BA 3300 tr 06/2012. FLENDER couplings FLENDER ELPEX kaplinler Yapı türleri ENG, ENGS ve EFG, EFGS İşletim Talimatları FLENDER couplings FLENDER ELPEX kaplinler Yapı türleri ENG, ENGS ve EFG, EFGS İşletim Talimatları Orijinal işletim talimatlarının

Detaylı

FLENDER RUPEX kaplinler. Yapı türleri RWN, RWS, RWB, RBS ve RFN, RFS. İşletim Talimatları BA 3600 tr 02/2012. FLENDER couplings

FLENDER RUPEX kaplinler. Yapı türleri RWN, RWS, RWB, RBS ve RFN, RFS. İşletim Talimatları BA 3600 tr 02/2012. FLENDER couplings FLENDER RUPEX kaplinler Yapı türleri RWN, RWS, RWB, RBS ve RFN, RFS İşletim Talimatları FLENDER couplings FLENDER RUPEX kaplinler Yapı türleri RWN, RWS, RWB, RBS ve RFN, RFS İşletim Talimatları Orijinal

Detaylı

FLENDER ZAPEX kaplinler. Yapı türleri ZIN, ZINA, ZINV, ZIZS, ZIZA ve ZIZV. İşletim Talimatları BA 3545 tr 12/2011.

FLENDER ZAPEX kaplinler. Yapı türleri ZIN, ZINA, ZINV, ZIZS, ZIZA ve ZIZV. İşletim Talimatları BA 3545 tr 12/2011. FLENDER ZAPEX kaplinler Yapı türleri ZIN, ZINA, ZINV, ZIZS, ZIZA ve ZIZV İşletim Talimatları FLENDER couplings FLENDER ZAPEX kaplinler Yapı türleri ZIN, ZINA, ZINV, ZIZS, ZIZA ve ZIZV İşletim Talimatları

Detaylı

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX yekpare çelik kaplinler Yapı serisi ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 İşletim Talimatları FLENDER couplings FLENDER ARPEX yekpare çelik kaplinler Yapı serisi ARS-6, ARP-6, ARH-8,

Detaylı

FLENDER FLUDEX kaplinler. FGO, FGD, FGE, FGM, FVO, FVD, FVE ve FVM. İşletim Talimatları BA 4601 tr 04/2012. FLENDER couplings

FLENDER FLUDEX kaplinler. FGO, FGD, FGE, FGM, FVO, FVD, FVE ve FVM. İşletim Talimatları BA 4601 tr 04/2012. FLENDER couplings FLENDER FLUDEX kaplinler FGO, FGD, FGE, FGM, FVO, FVD, FVE ve FVM İşletim Talimatları FLENDER couplings FLENDER FLUDEX kaplinler FGO, FGD, FGE, FGM, FVO, FVD, FVE ve FVM İşletim Talimatları Orijinal işletim

Detaylı

Flanşlı kuplâjlar. Ebat 290 ile 1100 arası. İşletim Talimatları BA 3553 tr 06/2012. FLENDER couplings

Flanşlı kuplâjlar. Ebat 290 ile 1100 arası. İşletim Talimatları BA 3553 tr 06/2012. FLENDER couplings Flanşlı kuplâjlar Ebat 290 ile 1100 arası İşletim Talimatları FLENDER couplings Flanşlı kuplâjlar Ebat 290 ile 1100 arası İşletim Talimatları Orijinal işletim talimatlarının çevirisi Teknik özellikler

Detaylı

FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB

FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB FLENDER FLUDEX kaplinler FAO, FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB ve FAR İşletim Talimatları FLENDER couplings FLENDER FLUDEX kaplinler FAO, FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB ve FAR İşletim Talimatları

Detaylı

HRC Kaplinler HRC Couplings

HRC Kaplinler HRC Couplings HRC Kaplinler HRC Couplings DESCH HRC Ana Özellikler: Geçmeli çene bağlantısı,kolay kurulum Aşınma direnci yüksek seviyede Düşük ağırlık, düşük kütle atalet momenti 115 mm'ye kadar matkap çapları Bağlantı

Detaylı

FLUDEX EOC sistem. İşletim Talimatları BA 4600.1 tr 04/2012. FLENDER couplings

FLUDEX EOC sistem. İşletim Talimatları BA 4600.1 tr 04/2012. FLENDER couplings FLUDEX EOC sistem İşletim Talimatları FLENDER couplings FLUDEX EOC sistem İşletim Talimatları Orijinal işletim talimatlarının çevirisi Kullanma Fonksiyon Montaj Yapı elemanı açıklaması İnfilak edebilir

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Habix Kaplinler Habix Couplings

Habix Kaplinler Habix Couplings Habix Kaplinler Habix Couplings DESCH HABİX KAPLİNLER DESCH Habix kaplini, mekanik mühendislik alanında ve motor ile tahrik edilen makine arasında güvenilir bir şaft bağlantısının gerekli olduğu her yerde

Detaylı

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Kaplinler Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Birn esnek burulmalı mil Kaplinleri dönen iki mil arasındaki güç aktarımı sırasında çıkabilecek sorunları önlemek üzere, makina üretiminde yaygın olarak kullanılır.

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8 GLAUNACH Çalıştırma El Kitabı Dışatım Susturucuları Sayfa 1 / 8 ENDEKS Sayfa 1. GENEL....... 3 1.1 Önsöz...... 3 1.2 Uygulama Alanı......... 3 2. TEMEL GÜVENLĐK KURALLARI...... 3 2.1 Açıklamalar... 3 2.2

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

Orpex Kaplinler Orpex Couplings

Orpex Kaplinler Orpex Couplings Orpex Kaplinler Orpex Couplings DESCH ORPEX KAPLİNLERİ DESCH Orpex kaplinleri, kendiliğinden hizalanan kaplinler olarak kesinlikle güvenilir bir tork iletimi sağlamak için kullanılır. Genellikle ağır sürücülerde

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ Güç Aktarım Elemanları Eğitimi - Seminer Konuları - Güç Aktarım Elemanları Endüstriyel Zincir Zincir Dişli Kayış-Kasnak Konik Kilit (Powerlock) Diğer güç aktarım ekipmanları

Detaylı

H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV, B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV

H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV, B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV Dişli Kutusu H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV, B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV Ebatları 1'dan 22'a kadar Montaj- ve işletim talimatları FLENDER gear units Dişli Kutusu H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV,

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Montaj kılavuzu Anten kapakları VEGAPULS 68 Document ID: 33543 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Vinç dişli kutusu. K.SH, K.SM, K.VH, K.HH, K.KH, K.DH, K.HM, K.KM, K.DM Ebatları 15'dan 24'a kadar ve ebatları 115'dan 124'a kadar

Vinç dişli kutusu. K.SH, K.SM, K.VH, K.HH, K.KH, K.DH, K.HM, K.KM, K.DM Ebatları 15'dan 24'a kadar ve ebatları 115'dan 124'a kadar Vinç dişli kutusu K.SH, K.SM, K.VH, K.HH, K.KH, K.DH, K.HM, K.KM, K.DM Ebatları 15'dan 24'a kadar ve ebatları 115'dan 124'a kadar Montaj- ve işletim talimatları FLENDER gear units Vinç dişli kutusu K.SH,

Detaylı

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur. Öne monteli ekipmanın takılması Öne monteli ekipmanın takılması Bu belgede öne monteli ekipmanın takılması için bir çok çözüm yolu açıklar. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Tradução)

KULLANIM KILAVUZU (Tradução) 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Tradução) TR Milli bocurgat Tip 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3

Detaylı

YUVARLANMALI YATAKLARIN MONTAJI VE BAKIMI

YUVARLANMALI YATAKLARIN MONTAJI VE BAKIMI Makine Elemanları 2 YUVARLANMALI YATAKLAR-III YUVARLANMALI YATAKLARIN MONTAJI VE BAKIMI Doç.Dr. Ali Rıza Yıldız 1 Bu Bölümden Elde Edilecek Kazanımlar Rulmanların Montajı Tolerans Değerlerinin Belirlenmesi

Detaylı

Dişli Kutusu. H..V, B..V 1 ile 22 arası ebatlar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5011 tr 08/2012. FLENDER gear units

Dişli Kutusu. H..V, B..V 1 ile 22 arası ebatlar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5011 tr 08/2012. FLENDER gear units Dişli Kutusu H..V, B..V 1 ile 22 arası ebatlar Montaj- ve işletim talimatları FLENDER gear units Dişli Kutusu H..V, B..V 1 ile 22 arası ebatlar Montaj- ve işletim talimatları Orijinal montaj- ve işletim

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector 7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.

Detaylı

ÇALIŞANLARIN PATLAYICI ORTAMLARIN TEHLİKELERİNDEN KORUNMASI HAKKINDA YÖNETMELİK

ÇALIŞANLARIN PATLAYICI ORTAMLARIN TEHLİKELERİNDEN KORUNMASI HAKKINDA YÖNETMELİK ÇALIŞANLARIN PATLAYICI ORTAMLARIN TEHLİKELERİNDEN KORUNMASI HAKKINDA YÖNETMELİK Y r d. D o ç. D r. Fu a t Y I L MAZ G a z iantep Ü n i versitesi M a k ine M ü h endi sliği B ö lümü PATLAYICI ORTAM Patlayıcı

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Katalog Verileri Katalogda motorsuz tablolarında verilen nominal moment değerleri doğrusal yükler (servis faktörü fs=1) için verilir. Motorlu tablolarında verilen

Detaylı

Teknik Bülten Baumit open Reflect Yalıtım Plakası

Teknik Bülten Baumit open Reflect Yalıtım Plakası Teknik Bülten Baumit open Reflect Yalıtım Plakası Ürün Bloklanmış köpük ve ekstrüde polistirol parçacıklı köpükten ısı yalıtım plakası. Baumit open - Die KlimaFassade ve Baumit open S - Die SanierKlimafassade

Detaylı

Belirtilen taşıma kapasitelerine, ancak döner tekerin taban tablası tamamen bitişik olması halinde ulaşılır.

Belirtilen taşıma kapasitelerine, ancak döner tekerin taban tablası tamamen bitişik olması halinde ulaşılır. Tabla (Üst tabla) Bağlantı deliği Çelik geçme pim Dişli pim (Ürün No. eklentisi: -GS...) Teker, cıvatalar ve somunlar aracılığıyla düz bir yüzeye monte edilir. Vida delikleri arasındaki mesafeler standartlar

Detaylı

TEKNİK BİLGİLER VE UYGULAMA

TEKNİK BİLGİLER VE UYGULAMA ÇELİK TAKVİYELİ KAUÇUK KÖPRÜ GENLEŞME DERZİ TEKNİK BİLGİLER VE UYGULAMA ARBRIDGE 01-02-03-04-05 KÖPRÜ GENLEŞME DERZİ; Avantajları Metal Olmayan Kısımlar Çok Yönlülük Kaymaya karşı koruma Düşük gürültü

Detaylı

BRT Makine Destek Ayakları. Düz Naylon Taban

BRT Makine Destek Ayakları. Düz Naylon Taban BRT 1692 1 Haddeleme yöntemiyle yekpare altıgen çubuktan üretilmiş saplama hem kesinlik, hem de diş gücü sağlar Naylon taban yüksek yük kapasitesi, kimyasal direnç ve ısı değişikliklerinde denge sağlar

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

BARA SİSTEMLERİ HAKKINDA GENEL BİLGİLER

BARA SİSTEMLERİ HAKKINDA GENEL BİLGİLER BARA SİSTEMLERİ HAKKINDA GENEL BİLGİLER Günümüzde bara sistemlerinde iletken olarak iki metalden biri tercih edilmektedir. Bunlar bakır ya da alüminyumdur. Ağırlık haricindeki diğer tüm özellikler bakırın

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ÇEKİ OKU V. Teslimat kapsamı l Soket tutucu dahil l Halat dahil l Kullanım kılavuzu dahil

ÇEKİ OKU V. Teslimat kapsamı l Soket tutucu dahil l Halat dahil l Kullanım kılavuzu dahil Artınız l Geriye bekleme konumundayken otomatik ger konum alan gaz yay li seri üretim el freni kolu l Halat kılavuzlu l Takılıp yönlendirme kolu ( için bkz. program) l İlgi çekici donanım ilave (bkz. aksesuar)

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. DFV60A-22PL65536 1051334 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/dfv60 H I J K L M

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Titreşimli Elek Rulmanları ve Uygulamaları

Titreşimli Elek Rulmanları ve Uygulamaları ve Uygulamaları Titreşimli elek uygulamaları başta olmak üzere titreşimli ortamlarda kullanılan rulmanlar şiddeti ve yönü değişken yüksek darbeli yüklere maruz kalmaktadır. Das Lager Germany mühendisleri

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

Yağ besleme sistemi donanımları. OWGX Ebatları 1'dan 9'a kadar. Montaj- ve işletim talimatları BA 9733 tr 02/2013.

Yağ besleme sistemi donanımları. OWGX Ebatları 1'dan 9'a kadar. Montaj- ve işletim talimatları BA 9733 tr 02/2013. Yağ besleme sistemi donanımları OWGX Ebatları 1'dan 9'a kadar Montaj- ve işletim talimatları FLENDER supplies Yağ besleme sistemi donanımları OWGX Ebatları 1'dan 9'a kadar Montaj- ve işletim talimatları

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1. ÜRÜN VE TEDARİKÇİ TANIMLAMA Ürün Adı Üretici : İzocam Ekspande Polistren (EPS) : İzocam Ticaret ve Sanayi A.Ş. 41455 Gebze - Kocaeli TÜRKİYE Telefon Numarası : + 90 262

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU

MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU - 1 - 1. GİRİŞ : Hız regülatörü : asansörlerde beyan edilen hızın, yukarı ve aşağı yönde belirlenen toleransların aşılması durumunda devreye girerek

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Soğutma kulesi dişli kutusu. H2NV Ebatları 105'dan 112'a kadar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5040 TR 10/2010. FLENDER gear units

Soğutma kulesi dişli kutusu. H2NV Ebatları 105'dan 112'a kadar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5040 TR 10/2010. FLENDER gear units Soğutma kulesi dişli kutusu H2NV Ebatları 105'dan 112'a kadar Montaj- ve işletim talimatları FLENDER gear units Soğutma kulesi dişli kutusu H2NV Ebatları 105'dan 112'a kadar Montaj- ve işletim talimatları

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ GÜVENLİK VE SAĞLIK İŞARETLERİ Özel bir amaç, faaliyet veya durumu işaret eden - levha, - renk, - sesli ve/veya ışıklı sinyal, - sözlü iletişim ya da el kol işareti yoluyla

Detaylı

Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M)

Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M) Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M) Vidalı mil Eksenel boşluk ve önyükleme Schaeffler vidalı miller 45 temas açısına sahiptir. Dış ve iç tahrik kuvvetleri nedeniyle, önyüklemenin bir

Detaylı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Alev dedektörü. QRA4 şu brülör kontrolleri için uygundur:

Alev dedektörü. QRA4 şu brülör kontrolleri için uygundur: 7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

YUVARLANMALI YATAKLAR III: Yuvarlanmalı Yatakların Montajı ve Bakımı

YUVARLANMALI YATAKLAR III: Yuvarlanmalı Yatakların Montajı ve Bakımı Rulmanlı Yataklar YUVARLANMALI YATAKLAR III: Yuvarlanmalı Yatakların Montajı ve Bakımı Prof. Dr. İrfan KAYMAZ Mühendislik Fakültesi Makine Mühendisliği Bölümü Giriş Rulmanlı Yataklar Bu bölüm sonunda öğreneceğiniz

Detaylı

Mühendislik Makina ve Metalurji San. Tic. Ltd. Şti. Standart Elemanlar. www.ozyigit.com

Mühendislik Makina ve Metalurji San. Tic. Ltd. Şti. Standart Elemanlar. www.ozyigit.com Mühendislik Makina ve Metalurji San. Tic. Ltd. Şti. Standart Elemanlar www.ozyigit.com GRAFİTLİ KAYDIRMA ELEMANLARI Grafitli kaydırma elemanları: Taşıyıcı ana yapısı genlikle yüksek dayanımlı bronz olan,

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Yağ besleme sistemi donanımları OWGM. Montaj- ve işletim talimatları BA 9704 tr 06/2013. FLENDER supplies

Yağ besleme sistemi donanımları OWGM. Montaj- ve işletim talimatları BA 9704 tr 06/2013. FLENDER supplies Yağ besleme sistemi donanımları OWGM Montaj- ve işletim talimatları FLENDER supplies Yağ besleme sistemi donanımları OWGM Montaj- ve işletim talimatları Orijinal montaj- ve işletim talimatlarının çevirisi

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Çalışma hayatında en çok karşılaşılan soru işyerinden patlama tehlikesi olup olmadığı yönündedir. Bu sorunun cevabı, yapılacak risk

Çalışma hayatında en çok karşılaşılan soru işyerinden patlama tehlikesi olup olmadığı yönündedir. Bu sorunun cevabı, yapılacak risk Çalışma hayatında en çok karşılaşılan soru işyerinden patlama tehlikesi olup olmadığı yönündedir. Bu sorunun cevabı, yapılacak risk değerlendirmesiyle birlikte aşağıdaki sorularla birlikte basitçe değerlendirilebilir.

Detaylı

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6 KURULUM KILAVUZU İçindekiler Sayfa Uyarılar 1 Talimatlar 2 Açıklamalar 3 Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4 Dübel Özellikleri 5 Dübel ve Post Montajı 6 Bariyer Montajı 7-8 Montajın Resimli Anlatımı 9-10 Bariyer

Detaylı

Servo Flexible Kaplin

Servo Flexible Kaplin Servo Flexible Kaplin SERVOFEX SFC MODE Güçlü, yüksek mukavemetli alüminyum alaşımdan gövde Düşük atalet momenti Sağlığa zararlı madde içermez RoHS direktifleriyle uyumlu Tek disk ile yüksek rijitide

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A VIESMANN VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarasını ve fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 100-HS Tip M33A Sıvı/Gaz yakıtlı

Detaylı

Dişli kutusu. B.NV 4 ile 17 arası ebatlar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5041 tr 08/2012. FLENDER gear units

Dişli kutusu. B.NV 4 ile 17 arası ebatlar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5041 tr 08/2012. FLENDER gear units Dişli kutusu B.NV 4 ile 17 arası ebatlar Montaj- ve işletim talimatları FLENDER gear units Dişli kutusu B.NV 4 ile 17 arası ebatlar Montaj- ve işletim talimatları Orijinal montaj- ve işletim talimatlarının

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h)

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h) VIESMANN Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HW 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı Üç geçişli 460-2500 kw (395 600-2

Detaylı

Ürün Yenilikleri. Kalıp yapımı IV / 2015. E 3300 Maça ünitesi. CD katalog 5.9.1.0 Çevrim içi-katalog

Ürün Yenilikleri. Kalıp yapımı IV / 2015. E 3300 Maça ünitesi. CD katalog 5.9.1.0 Çevrim içi-katalog Ürün Yenilikleri Kalıp yapımı IV / 2015 CD katalog 5.9.1.0 Çevrim içi-katalog Ürün gruplarımızı tekrar genişletmekle, sizlerin talep ve önerilerinize karşılık vermeye çalışıyoruz. Bir sistem tedarikçisi

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

EKLER. EK 12UY0106-4/A1-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi

EKLER. EK 12UY0106-4/A1-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi Yayın Tarihi: 26/12/2012 Rev. :01 EKLER EK 12UY0106-4/A1-1: nin Kazandırılması için Tavsiye Edilen Eğitime İlişkin Bilgiler Bu birimin kazandırılması için aşağıda tanımlanan içeriğe sahip bir eğitim programının

Detaylı