Sewatec. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Sewatec. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S04. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar"

Transkript

1 Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa Sewatec Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S04 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası:

2 Baskı İşletim ve montaj talimatı Sewatec Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez. Genel olarak şu husus geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal

3 Dizin Dizin Sözlük Genel Prensipler Tamamlanmamış makinelerin montajı Hedef kitle Diğer Geçerli Belgeler Sembolizm Güvenlik Uyarı bilgilerinin tanımlanması Genel Öngörülen kullanım Personelin eğitim durumu ve kurslar Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Patlama korumasına ilişkin bilgiler Taşıma/geçici depolama/tasfiye Teslimat konumu kontrolü Cihazın taşınması Depolama/saklama Geri gönderme Tasfiye Pompanın/pompa agregasının açıklaması Genel açıklama Adlandırma Tip plakası Cihazın yapısı Kurulum ve etki şekli Ses değerleri Teslimat kapsamı Ölçümler ve ağırlıklar Kurulum/montaj Güvenlik yönetmelikleri Kurulumdan önce yapılan kontrol Pompa agregasının yatay kurulumu Boru hattı Sewatec 3 / 68

4 Dizin 5.5 Yardımcı bağlantılar Kavrama hizalamasının kontrol edilmesi Kayış tahrikini kontrol edin Pompa ve motorun hizalaması Gres maddesi kontrolü Elektrik bağlantısının kurulması Dönme yönünün kontrol edilmesi Pompanın doldurulması ve havasının alınması Koruma tesisatı Titreşim sensörünü bağlayın Sıcaklık ölçüm cihazlarını bağlayın Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması İşletime alma İşletim alanı sınırları Devre dışı bırakma/saklama/depolama Tekrar işletime alma Bakım Güvenlik yönetmelikleri Bakım/kontrol Boşaltma/Temizleme Pompa agregasının sökülmesi Pompa agregasının monte edilmesi Vida sıkma torkları Yedek parça stoğu Arıza: Sebebi ve giderilmesi Diğer geçerli belgeler Devir sayısı adaptasyonu Kütlesel atalet torku Komple resim Açık resim AB uygunluk beyanı Sakıncasız kullanım açıklaması...65 Dizin / 68 Sewatec

5 Sözlük Sözlük Basınç hattı Basınç manşonunda bağlı olan hat. Emme hattı/besleme hattı Hidrolik Pompa Emme manşonunda bağlı olan hat Pompanın, hız enerjisinin basınç enerjisine dönüştürüldüğü parçası. Tahrik, bileşen veya aksesuara sahip olmayan makine Sakıncasız kullanım açıklaması Sakıncasız kullanım açıklaması, üreticiye geri gönderme durumunda, ürünün nizami biçimde boşaltıldığını ve böylece nakil maddesi ile temas eden parçaların çevre ve insan sağlığı için tehlike teşkil etmediğini gösteren bir müşteri açıklamasıdır. Sürece dayalı yapı şekli İçeri kaydırma birimi tamamen sökülebilir, bu esnada pompa gövdesi boru hattında kalır. Pompa agregası Komple bir pompa ünitesi bir pompadan, tahrik biriminden, bileşenlerden ve aksesuarlardan oluşur Sewatec 5 / 68

6 1 Genel 1 Genel 1.1 Prensipler Kullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım kılavuzu, tüm işletim aşamalarında geçerli, olması gereken ve güvenli kullanım hakkında bilgi verir. Tip levhasında yapı serisini ve büyüklüğünü, en önemli işletim verilerini, iş numarasını ve iş kalemi numarasını bulabilirsiniz. İş numarası ve iş kalemi numarası pompayı/ pompa agregasını açık bir şekilde tanımlar ve tüm diğer iş süreçlerinde bunların tanımlanmasını sağlar. Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar edin. Beklenen gürültü değeri ( Bölüm 4.6 Sayfa 18) 1.2 Tamamlanmamış makinelerin montajı KSB tarafından kısmen tamamlanmış olarak teslim edilen makinelerin montajı için bakıma ilişkin bölümün ilgili alt bölümlerini dikkate alın. ( Bölüm Sayfa 51) 1.3 Hedef kitle Bu kullanım kılavuzunun hedef kitlesi teknik eğitim almış olan uzman personeldir. ( Bölüm 2.4 Sayfa 10) 1.4 Diğer Geçerli Belgeler Tablo 1: Diğer geçerli belgelere genel bakış Belge İçindekiler Veri sayfası Pompanın/pompa agregasının teknik verilerinin açıklaması Kurulum şeması/ölçüleri belirten sayfa Pompa/pompa agregası ve ağırlıklar için bağlantı ve kurulum ölçülerinin açıklaması Bağlantı şeması Ek bağlantıların açıklaması Hidrolik karakteristik eğrisi Pompalama yüksekliğine, gerekli ENPY'ye, etki derecesine ve güç ihtiyacına ilişkin karakteristik eğrileri Komple resim 1) Pompanın kesit çizimi açıklaması Tedarikçinin sağladığı dokümantasyon 1) Aksesuar ve entegre makine parçalarına ilişkin kullanım kılavuzu ve ilave dokümantasyon Yedek parça listeleri 1) Yedek parçaların açıklaması Boru hattı şeması 1) Yardımcı boru hatlarına ait açıklamalar Tekli parça dizini 1) Pompa yapı parçalarının açıklaması Montaj çizimi Mil contası montajına ait kesit görünümü Aksesuar ve/veya entegre makine parçalarına ait ilgili üreticinin dokümantasyonunu dikkate alın. 1.5 Sembolizm Tablo 2: Kullanılan Semboller Sembol Anlamı İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler Yapılan işlemin sonucu Çapraz referanslar 1) teslimat kapsamında kararlaştırıldığı sürece 6 / 68 Sewatec

7 1 Genel Sembol Anlamı Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı Bilgi ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir Sewatec 7 / 68

8 2 Güvenlik! TEHLİKE 2 Güvenlik Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. 2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması Tablo 3: Uyarı bilgilerinin özellikleri Sembol Tanımı! TEHLİKE TEHLİKE Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.! UYARI UYARI Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. DİKKAT DİKKAT Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar. Patlama koruması Bu sembol, AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca patlama riski bulunan alanlarda bir patlamanın meydana gelmesine karşı koruma ile ilgili bilgiler verir. Genel bir tehlike bölgesi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar. Tehlikeli elektrik gerilimi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrik gerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ile ilgili bilgiler verir. Makine hasarı Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar. 2.2 Genel Kullanım kılavuzu, dikkate alındığı takdirde pompanın güvenli kullanımını sağlaması ve kişilerin zarar görmesi ve maddi hasarın oluşmasını önlemesi öngörülen cihazın kurulumu, işletimi ve bakımı ile ilgili temel bilgiler içermektedir. Tüm bölümlerde yer alan emniyet talimatları dikkate alınmalıdır. Uzman personel veya operatörün cihazı monte etmeden ve işletime almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir. Kullanım kılavuzunun içeriği uzman personel için her an ulaşılabilir olmalıdır. Doğrudan pompa üzerinde yer alan bilgiler dikkate alınmalı ve tamamen okunur bir halde olması sağlanmalıdır. Bu durum örneğin aşağıdakiler için geçerlidir: Döndürme yönü oku Bağlantılar için olan işaretler Tip plakası Kullanım kılavuzunda dikkate alınmamış olan yerel uygulamalara riayet edilmesinden operatör sorumludur. 2.3 Öngörülen kullanım Pompa agregası sadece diğer geçerli belgelerde tarif edilen kullanım alanlarında işletime alınabilir. Pompa agregası sadece teknik açıdan kusursuz bir durumda iken işletime alınabilir. 8 / 68 Sewatec

9 2 Güvenlik Pompa agregasını yarı monte edilmiş durumda çalıştırmayınız. Pompa agregası, sadece veri sayfasında veya ilgili modelin dokümantasyonunda tarif edilen maddeleri nakledebilir. Asla pompa agregasını nakledilecek madde olmadan işletime almayınız. Veri sayfası veya dokümantasyonda berlirtilen ve izin verilen maksimum sürekli işletim sınırlarına (Q min 2) ve Q maks 3) ) uyunuz (olası hasarlar: mil kırılması, yatağın devre dışı kalması, kayar halka hasarları,...). Temizlenmemiş atık suların naklinde işletim noktaları sürekli işletimde tıkanma/ sert cisim yanmasını minimize etmek için 0,7 ila 1,2xQ opt alanındadır. 4) Aşırı düşük devirler ve düşük nakil miktarlarında (<0,7 x Q opt 4) ) sürekli işletim noktalarını önleyiniz. Veri sayfası veya dokümantasyonda maksimum nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alınız (örneğin aşırı ısınmanın, kayar halka contası, kavitasyon ve yatak hasarlarının meydana gelmesinin önlenmesi). Pompa agregasını emici tarafından daraltmayınız (böylece kavitasyon hasarları önlenir). Başka işletim şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyonda bahsedilmediği takdirde üretici ile irtibata geçiniz. Farklı dişli şekillerini sadece aşağıda belirtilen nakil maddeleri için kullanınız. Tablo 4: Dişli şekillerinin kullanım alanları Dişli Serbest akım dişlisi (F-Dişli) Aşağıdaki nakil maddeleri için kullanım Katı maddelerden ve düğüm oluşturan ilavelere sahip nakil maddeleri aynı zamanda gaz ve hava giriş bağlantıları Kapalı tek kanal tekerlek - (E tekerleği) Katı ve düğüm oluşturan eklentilere sahip nakil maddeleri Açık, diyagonal tek kürekli tekerlek (D tekerleği) Katı ve uzun iplikli eklentilere sahip nakil maddeleri Kapalı çoklu kanallı tekerler K tekerleği Nakil maddeleri katı maddeler ile yüklü, gaz oluşturmayan, düğüm oluşturmayan 2) en düşük izin verilen nakil miktarı 3) en yüksek izin verilen nakil miktarı 4) Etki derecesi optimum noktası Sewatec 9 / 68

10 2 Güvenlik Önceden kestirilebilir yanlış kullanımın önlenmesi Basınç düşüşlerini/tıkanma risklerini önlemek üzere çek valf kapaklarının tamamen açılması için gerekli olan minimum hızları dikkate alınız. (Gerekli minimum akış hızını/kayıp değerlerini üreticiden öğrenebilirsiniz.) Veri sayfası veya dokümantasyonda basınç veya ısıya ilişkin müsaade edilen kullanım sınırlarını asla aşmayınız. Bu kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik uyarıları ve yapılması gerekenlere riayet ediniz. 2.4 Personelin eğitim durumu ve kurslar Personelin cihazın taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayenesi için gerekli uygun niteliklere sahip olması gerekir. Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayene esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır. Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olan uzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslar üretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir. Pompa/pompa agregası ile ilgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolü altında verilmelidir. 2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur. İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler: Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği 2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Bu talimatta yer alan güvenlik bilgileri ve öngörülen kullanımın dışında aşağıdaki güvenlik kuralları geçerlidir: Kaza önlemeye yönelik talimatlar, güvenlik ve işletim uygulamaları Patlama korumasına yönelik talimatlar Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik uygulamaları Geçerli olan norm ve kanunlar 2.7 Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları Soğuk ve hareket eden parçalar için temas koruması takılmalı ve fonksiyonu kontrol edilmelidir. İşletim sırasında conta bölmesi kaplaması hariç temas korumasını çıkartmayın. Personel için koruyucu ekipman temin edin ve kullanın. Tehlikeli nakil maddelerinin (örn. patlayıcı, zehirli, sıcak) sızıntı durumunda (örn. mil contasında) ilgili maddeleri kişiler ve çevre için bir tehlike oluşturmayacak şekilde boşaltın. Bunun için yürürlükteki yasal gerekliliklere uyun. Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyin (konu ile ilgili ayrıntılar için bulunduğunuz ülkenin yürürlükteki yönetmeliklerine ve/veya yerel enerji tedarik şirketlerine bakın). Pompanın kapatılmasıyla tehlike potansiyelinin artması söz konusu değilse, pompa agregasının kurulumu esnasında pompanın/pompa ünitesinin yakınına bir ACİL DURDURMA komut cihazı takın. 10 / 68 Sewatec

11 2 Güvenlik 2.8 Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Pompanın yapısı veya değişiklikler ancak üreticinin onayı ile yapılabilir. Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından onaylanan parçaları kullanın. Başka parçaların kullanılmasından kaynaklanan sonuçlar için üretici sorumluluk almayabilir. Operatör; bütün bakım, muayene ve montaj çalışmalarının, kullanım kılavuzu hakkında yeterince bilgi sahibi olan yetkili ve kalifiye teknik personel tarafından gerçekleştirilmesinden sorumludur. Pompa/pompa agregasındaki çalışmaları sadece cihaz durduğunda gerçekleştirin. Pompa gövdesi ortam sıcaklığına adapte olmuş olmalıdır. Pompa gövdesinde herhangi bir basınç olmamalı ve gövde boşaltılmış olmalıdır. Kullanım kılavuzunda pompa agregasının devre dışı bırakılması ile ilgili yapılması gerekenleri mutlaka dikkate alın. Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırın. ( Bölüm 7.3 Sayfa 39) Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tertibatlarını tekrar takın veya fonksiyonuna devam etmesini sağlayın. Sistemi tekrar işletime almadan önce işletime almaya ilişkin verilen bilgileri dikkate alın. ( Bölüm 6.1 Sayfa 31) 2.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Pompayı/pompa agregasını asla veri sayfasında ve kullanım kılavuzunda belirtilen sınır değerlerini aşacak şekilde çalıştırmayın. Teslim edilen pompanın/pompa agregasının işletim güvenliği, sadece amaca uygun kullanım durumunda sağlanır.! TEHLİKE 2.10 Patlama korumasına ilişkin bilgiler Bu bölümde patlama korumasına yönelik verilen bilgiler, patlama riski bulunan pompa agregalarının işletime alınması durumunda kesinlikle göz ardı edilmemelidir. Bu kullanım kılavuzunda yandaki sembolün bulunduğu bölümler, patlama korumalı pompa agregaları için patlama tehlikesi olan alanların dışındaki işletim için de zaman zaman geçerlidir. Sadece ilgili işarete sahip olan ve veri sayfası uyarınca uygun görülen pompalar/ pompa agregaları patlama riski bulunan alanlarda kullanılabilir. Patlama korumasına sahip olan pompa agregalarının işletimi için AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca özel uygulamalar geçerlidir. Bunun için bu kullanım kılavuzunun yandaki sembol ile işaretli olan bölümlerini özellikle dikkate alınız. Patlama koruması sadece öngörülen kullanım durumunda sağlanır. Veri sayfası ve tip plakasında yer alan sınır değerlerini asla aşmayınız veya bu değerlerin altına düşmeyiniz. Öngörülmeyen işletim şekillerini mutlaka önleyiniz. Sewatec 11 / 68

12 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3.1 Teslimat konumu kontrolü 1. Ürün teslimatında her ambalaj hasarlar açısından kontrol edilmelidir. 2. Taşıma hasarında, hasarı kesin olarak belirleyin, tutanak yazın ve derhal yazılı olarak KSB'ye ya da tedarik eden satıcı ve sigortacıya bildirin. 3.2 Cihazın taşınması TEHLİKE Pompanın/pompa agregasının asılı olduğu yerden kayması Düşen parçalar hayati tehlikeye yol açabilir! Pompayı/pompa agregasını sadece öngörülen konumda taşıyınız. Pompayı/pompa agregasını asla boş mil ucuna veya motorun halka kancasına asmayınız. Ağırlık bilgisini ve ağırlık noktasını dikkate alınız. Geçerli olan yerel kaza önleme yönetmeliklerine riayet edin. Uygun ve müsaade edilen yük tespit elemanını kullanınız, örneğin kendinden gergili kaldırma penseleri. UYARI Pompayı/ tahriki / pompa agregasını kontrol dışı kaldırma Yaralanma tehlikesi! Kaldırma işleminde yeterli güvenlik mesafesinin olmasını koruyun (ileri geri hareketler olabilir). Pompayı/pompa agregasını resimde gösterildiği şekilde takın ve taşıyın. 12 / 68 Sewatec

13 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye Boş mil uçlu pompa Taban plakası üzerindeki pompa agregası Boş mil uçlu pompayı taban plakası üzerinde Kayış tahrikli pompa agregasını taban plakası üzerinde Dikey pompa agregası 3.3 Depolama/saklama Cihaz teslim edildikten uzun bir süre sonra işletime alınacak ise aşağıdaki önlemlerin alınmasını tavsiye ederiz: DİKKAT Yanlış depolama Elektrik bağlantı hatları hasar görebilir! Kalıcı bir şekil değişikliğini önlemek için elektrik bağlantı hatlarını hat rondelasında destekleyiniz. Elektrik bağlantı hatlarındaki koruma kapaklarını ancak montaj esnasında çıkartınız. DİKKAT Depolama sırasında nem, kir veya haşarat sonucunda hasar meydana gelebilir. Pompa/pompa agregasında korozyon/kirlenme meydana gelebilir! Pompa/pompa agregasının dışarıda depolanması durumunda ambalajında olan pompa/pompa agregasının üzerini su geçmeyecek şekilde örtünüz. DİKKAT Nemli, kirli veya hasarlı açıklıklar ve bağlantı yerleri Pompa agregası sızıntı yapabilir veya hasar görebilir! Pompa agregasının kapalı olan açıklıklarını ancak kurulum esnasında açınız. Sewatec 13 / 68

14 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye Tablo 5: Yataklama ortam koşulları Ortam koşulu Değer Bağıl nem % 5 ila % 85 (yoğuşmasız) Ortam sıcaklığı -20 C ila +70 C Pompa agregasını kuru bir yerde, sarsıntıya maruz bırakmadan ve mümkünse orijinal ambalajında muhafaza ediniz. ( Bölüm 6.3 Sayfa 34) 1. Pompa gövdesinin iç kısmına koruma maddesi uygulayınız, özellikle de tekerlek aralığının bulunduğu yere. 2. Koruyucu maddeyi emme ve basınç ağzından püskürtünüz. Ardından ağzın kapatılması önerilir (örn. plastik kapaklar v.b.). BİLGİ Koruyucu maddenin takılması/çıkarılması için üreticinin özel bilgilerini dikkate alınız. 3.4 Geri gönderme 1. Pompayı uygun şekilde boşaltın. ( Bölüm 7.3 Sayfa 39) 2. Özellikle de zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden nakil maddeleri söz konusu olduğunda pompayı temel olarak yıkayın ve temizleyin. 3. Kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek nakil maddelerinin taşınması durumunda pompa agregasının ayrıca nötr hale getirilmesi ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır. 4. Pompa/pompa agregası ile birlikte daima tamamen doldurulmuş bir uygunluk beyanı verilmelidir. Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtin. ( Bölüm 11 Sayfa 65) BİLGİ Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir açıklamanın gerekmesi durumunda bu belgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: certificate_of_decontamination 3.5 Tasfiye UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız. 1. Pompa/pompa agregasını sökünüz. Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayınız. 2. Pompa malzemelerini örneğin - metal -plastik -elektronik hurda - gres ve yağlama sıvılarına göre ayırınız. 3. Yerel uygulamalara göre tasfiye ediniz veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakınız. 14 / 68 Sewatec

15 4 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 4 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 4.1 Genel açıklama Her türde arındırılmamış atık suyun ve kirli suyun nakledilmesine yönelik pompa. Tek kürekli, çok kanallı, serbest akım dişlili veya açık diyagonal tek kürekli dişliye sahip helezon gövdeli pompa. Elektro motor kavrama, kayış tahriki veya mafsal mili üzerinden pompa ile bağlıdır. Tablo 6: Kurulum türleri Kurulum türü Şekil Açıklama Şekil 0 Boş mil ucuna sahip pompa Şekil 3HZ Taban plakalı, kayış tahrikli, kayış korumalı ve tahrikli pompa agregası Şekil 3EN Şekil 3ENH Tahrike doğrudan bağlantılı, taban plakalı, kavramalı (demontaj parçalı olarak da), kavrama korumalı ve motor yükseklik ayarlı pompa agregası Şekil V Tahrik tarafında boş mil uçlu, oturtma plakalı ve giriş dirsekli pompa 4.2 Adlandırma Örnek: Sewatec F / G V Tablo 7: Adlandırmaya yönelik açıklama Kısaltma Anlamı Sewatec Yapı serisi F Dişli 100 Basınç manşonunun nominal çapı [mm] 250 Dişlinin nominal çapı [mm] G Malzeme modeli V Kurulum türü Sewatec 15 / 68

16 4 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 4.3 Tip plakası Sewatec D P-No / Q 306,44 l/s H 5,29 m n 983 1/min SNr Gew kg Şek. 1: Tip levhası (Örnek) 1 Pompa agregasının tanımı 2 Sipariş numarası 3 Nakil miktarı 4 Devir sayısı 5 Şekil 0 olarak pompanın ağırlığı 6 Tedarik yılı 7 Sipariş kalemi numarası 8 Nakil yüksekliği 9 Seri numarası 4.4 Cihazın yapısı Yapı türü Sarmal gövde pompası Sürece dayalı yapı şekli Tek basamaklı Farklı, kullanıma yönelik kurulum türleri ( Bölüm 4.1 Sayfa 15) Dişli şekilleri Kullanıma odaklı olan farklı dişli tekerlekleri ( Bölüm 2.3 Sayfa 8) Yatak Pompa ve tahrik tarafında sürekli yağlanan bakım gerektirmeyen oyuk bilyeli rulman Mil contası İki adet arka arkaya dizilmiş, dönme yönünden bağımsız ve sıvı toplayıcıya sahip kayar halka contaları 16 / 68 Sewatec

17 4 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 4.5 Kurulum ve etki şekli Şek. 2: K-Dişlisi ile görünüm Kısma aralığı Basınç kapağı Yatak taşıyıcısı Dişli şekli Silindir yatağı Basınç manşonu Mil Emme manşonu Mil contası Silindir yatağı Model Pompa aksiyal bir akım girişi ve radyal veya teğetsel bir akım çıkışı ile donatılmıştır. Hidrolik kendi yatağında taşınır ve bir mil kavraması ya da kayış tahriki ile motora bağlanmıştır. Etki şekli Nakil maddesi emme manşonundan (6) pompaya girer ve dönen dişli (7) tarafından dışa ve silindirik bir akıma doğru hızlandırılır. Pompa gövdesinin akım konturunda nakil maddesinin hız enerjisi basınç enerjisine dönüştürülür ve nakil maddesi basınç manşonuna (2) iletilir. Buradan da pompadan dışarı çıkar. Nakil maddesinin gövdeden emme manşonuna geri akımı bir kısma aralığı (1) ile engellenir. Hidrolik sistem, dişlinin arka tarafında içinden milin (4) geçtiği bir gövde kapağı (3) ile sınırlanır. Milin kapaktan geçişi çevreye karşı bir mil contası (8) ile contalanmıştır. Mil, yatak taşıyıcısı (5) tarafından kapsanılan silindir yataklarında (9 ve 10) bulunur. Yatak taşıyıcısı aynı zamanda pompa gövdesi ve/veya gövde kapağı ile bağlantılıdır. Conta Pompa, iki adet arka arkaya dizilmiş, dönme yönünden bağımsız kayar halka contası ile contalanır. Contaların arasındaki yağlama sıvısı bölmesi kayar halka contalarının soğuması ve yağlanmasını sağlar. Sewatec 17 / 68

18 4 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 4.6 Ses değerleri Tablo 8: Ölçüm yüzeyi ses basınç seviyesi L pa 5) Nominal güç gereksinimi P N 2900 dak -1 (3500 dev/ dak) Pompa 1450 dak -1 (1750 dev/ dak) 960/760 dak -1 (1160/875 rpm) 2900 dak -1 (3500 dev/ dak) Pompa agregası 1450 dak -1 (1750 dev/ dak) 960/760 dak -1 (1160/875 rpm) [kw] [db] [db] [db] [db] [db] [db] 1,5 53,5 52,0 51,0 62,5 56,5 55,0 2,2 55,0 53,0 52,0 65,0 58,5 57,5 3,0 56,5 55,0 53,5 67,0 60,5 59,0 4,0 58,0 57,0 55,0 68,5 62,0 60,5 5,5 59,5 57,5 57,0 70,0 63,5 63,0 7,5 61,0 58,5 57,5 71,0 65,0 63,5 11,0 62,5 60,5 59,5 72,5 67,0 65,5 15,0 64,0 61,5 60,5 73,5 68,0 66,5 18,5 64,5 62,5 61,5 74,0 68,5 67,5 22,0 65,5 63,5 62,5 74,5 69,0 68,0 30,0 67,0 65,0 63,5 75,0 70,5 69,0 37,0 68,0 65,5 64,5 76,0 71,0 69,5 BİLGİ Kayış tahrikinde 2 db ekleyin! 4.7 Teslimat kapsamı Modele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir: Pompa Tahrik Taban plakası veya oturtma plakası Kavrama ve kavrama koruması Kayış tahriki ve kayış koruması Emme tarafı temizleme ağızlı flanş ara parçası (opsiyonel) Mafsal mili 4.8 Ölçümler ve ağırlıklar Ölçüm ve ağırlıkları pompanın/pompa agregasının bilgi belgelerinden edinebilirsiniz. Pompa ağırlığı: Pompanın tip plakasına bakın Motor ağırlığı: Motor belgelerine bakın Pompa ve temel çerçeveden oluşan sevkiyatın ağırlığı: Temel çerçeve üzerindeki ağırlık verilerine bakın Pompa, motor ve temel çerçeveden oluşan sevkiyatın ağırlığı: Temel çerçeve üzerindeki ağırlık verilerine bakın BİLGİ Bazı münferit bileşenlerin ağırlığı 25 kg'ı aşabilir. Ağırlık bilgilerini dikkate alın! 5) Pompa çeperinden 1 m mesafeden ölçüldüğünde (DIN 45635, Bölüm1 ve 24 uyarınca) 18 / 68 Sewatec

19 5 Kurulum/montaj 5 Kurulum/montaj 5.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Patlama riski bulunan alanlarda öngörülmeyen şekilde yapılan kurulum Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Bulunduğunuz ülkede geçerli olan patlama koruması yönetmeliklerini dikkate alınız. Pompa ve motorun veri sayfası ve tip plakasında bulunan bilgileri dikkate alınız. 5.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol Kurulum yeri UYARI Sabitlendirilmemiş ve taşımayan bir kurulum yüzeyi üzerine yapılan kurulum Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! EN uyarınca XC1 ekspozisyon sınıfında betonun C12/15 sınıfı doğrultusunda yeteli basınç mukavemetine sahip olmasını dikkate alınız. Kurulum yüzeyi bağımsız, düz ve yatay olmalıdır. Ağırlık bilgilerini dikkate alınız. 1. Yapının biçimini kontrol ediniz. Yapının biçimi, ölçüleri belirten sayfa/kurulum şemasındaki ölçümler uyarınca hazırlanmış olmalıdır. 5.3 Pompa agregasının yatay kurulumu 3E ve 3H kurulum türü için geçerlidir L Şek. 3: Bağlama ankrajı temel kurulumu L Bağlama ankrajı mesafesi 1 Alt sac 2 alt sac > 800 mm (L) için 3 Bağlama ankrajı Temel, gerekli olan sağlamlık ve yapıya sahiptir. Temel, ölçüleri belirten sayfa/kurulum şemasındaki ölçümler uyarınca hazırlanmıştır. 1. Pompa agregasını temelin üzerine koyun ve bir su terazisi ile mil ve basınç manşonuna hizalayın. İzin verilen konum sapma değeri: 0,2 mm/m. 2. Yüksekliği dengelemek için gerekirse alt sacları (1) yerleştirin. Alt sacları daima sağa ve sola gelecek şekilde taban plakası/temel çerçevesi ve temel arasındaki bağlama ankrajının (3) olabildiğince yakınına yerleştirin. Bağlama ankrajı aralığının (L) 800 mm olması durumunda taban plakasının ortasına ilave alt sacları (2) yerleştirin. Tüm alt saclar düz bir şekilde yerleştirilmelidir. Sewatec 19 / 68

20 5 Kurulum/montaj 6kt SW M do Şek. 4: Ölçüler SW t = herf tfix l 3. Tablo uyarınca delikler: "Bağlama ankrajı ölçüleri"ni uygulayın ve ardından temizleyin. UYARI Harç kartuşu ile nizami olmayan uygulama Hassasiyet ya da Cildin tahriş olması! Uygun koruyucu giysi kullanın. 4. Harç kartuşlarını belirtilen deliklere itin. Harç kartuşunun sertleşme süresini dikkate alın! 5. Dişli çubuklarını elektronik alet (örn. darbeli matkap, delme çekici) ile dönen darbeler uygulayarak belirtilen deliklere takın. 6. Bağlantı ankrajını (3) sertleşme süresi (tabloya bakın) sonrasında eşit oranda ve kuvvetlice sıkın. 7. Taban plakasına büzüşmesiz beton dökün. Tablo 9: Bağlama ankrajı ölçüleri Büyüklük d o t=h erf t fix SW [mm] M [mm] 6kt SW [mm] Mt mon [Nm] [mm] [mm] [mm] M 10x M 12x M 16x M 20x M 24x300 6) M 30x380 6) Tablo 10: Harç kartuşunun sertleşme zamanları Zemin ısısı Sertleşme zamanı [dak] -5 C ila 0 C C ila +10 C C ila +20 C 20 > +20 C Boru hattı BİLGİ Pompaların boru hatlarına montajında bağlanmış olan boru hattı sisteminde ve temelde alışılmış uyarı frekansları ile rezonans oluşumundan kaçınılması gerektiğini dikkate alınız (örn. 1 ve 2 katlı dönme frekansı veya kürek dönme sesi). Bakınız DIN ISO ) Üreticiye bağlı bir montaj tertibatı gereklidir 20 / 68 Sewatec

21 5 Kurulum/montaj Boru hattının bağlanması TEHLİKE Pompa manşonları için izin verilen yükün aşılması Sızıntı yapan yerlerden dışarı sızan sıcak, zehirli, aşındırıcı veya yanıcı nakil maddesi hayati tehlikeye yol açabilir! BİLGİ Pompayı boru hatları için sabit nokta olarak kullanmayın. Boru hatlarını pompaya gelmeden önce bir araya getirin ve gergin olmayacak şekilde bağlayın. Pompa manşonlarında izin verilen kuvvet ve torku dikkate alın. Boru hattının sıcaklık artışında esnemesini uygun önlemlerle dengeleyin. Tesisatın ve pompanın tipine göre geri akım engelleyicileri ve kapama organlarının monte edilmesi tavsiye edilir. Ancak bunları, pompanın boşaltılması veya sökülmesinde bir engel teşkil etmeyeceği şekilde monte ediniz. Pompaya giden emme hattı/besleme hattı emme işletiminde yukarıya doğru döşenmiştir. Besleme işletiminde ise aşağıya doğrudur. Emme flanşının önünde, flanş çapından en az iki kat daha büyük çapta bir dengeleme hattı mevcuttur. Hatların nominal büyüklükleri en az pompa bağlantılarının büyüklüğüne tekabül eder. Daha yüksek basınç kayıplarını önlemek amacıyla aktarım parçaları yakl. 8 genişletme açısına sahip nominal büyüklüklere uygulanmıştır. Boru hatları pompadan hemen önce bir araya getirilmiş ve gergin olmayacak şekilde bağlanmıştır. 1. Pompanın emme ve basınç manşonundaki flanş kapaklarını boru hattına monte etmeden önce çıkarın. 2. Pompa manşonlarını boru hattı ile birleştirin Pompa manşonlarında müsaade edilen kuvvet ve tork değerleri [+] F y F y İzin verilen kuvvet değerleri aşağıdaki formüller ile belirlenir: F z F z M y M z F x F x M x F y F z F x Pompa manşonundaki kuvvetler ve torklar Kuvvet ve tork değerlerine yönelik bilgiler sadece statik boru hattı yükleri için geçerlidir. Bu değerlerin aşılması halinde bir kontrol gereklidir. Sağlamlık ispatının sayısal olarak hesaplanması gerektiği durumlarda değerleri sadece bizimle irtibata geçtikten sonra öğrenebilirsiniz. Bu bilgiler tamamen dökümü yapılmış ve sert ve düz temele vidalanmış taban plakası ile kurulum için geçerlidir. Sewatec 21 / 68

22 5 Kurulum/montaj Tablo 11: Pompa manşonundaki kuvvetler ve torklar Yapı büyüklüğü Emme manşonu [dan] Basınç manşonu [dan] Emme manşonu [danm] Basınç manşonu [danm] F x (+ -) F y (+ -) F z (+ -) F res (+ -) F x (+ -) F yzug (+) F ydruck (-) F z (+ -) F res (+ -) M x (+ -) M y (+ -) M z (+ -) M x (+ -) M y (+ -) M z (+ -) K D F F K K K Vakum dengelemesi BİLGİ Vakum altında olan haznelerden maddenin nakledilmesi durumunda bir vakum dengeleme hattının yerleştirilmesi tavsiye edilir. Vakum dengeleme hattı için aşağıdaki uygulamalar geçerlidir: Boru hattının asgari nominal genişliği 25 mm olmalıdır. Boru hattının giriş yeri haznedeki müsaade edilen azami sıvı seviyesinin üzerinde olmalıdır. 22 / 68 Sewatec

23 5 Kurulum/montaj Şek. 5: Vakum dengelemesi Vakum haznesi 2 Vakum dengeleme hattı 3 Kapama organı 4 Çek valfi 5 Ana kapama organı 6 Hava geçirmeyen kapama organı BİLGİ İlaveten kapanabilir bir boru hattının (pompa basınç manşonu dengeleme hattı) mevcut olması pompayı hareket ettirmeden önce hava tahliyesini kolaylaştırır. 5.5 Yardımcı bağlantılar UYARI Basınç altında olan kapama cıvataları Savrulan parça ve dışarı sızan nakil maddesi yaralanmalara yol açabilir! Kapama cıvatalarını pompa gövdesi basıncının hafifletilmesi için kullanmayınız. Daima uygun bir havalandırma düzeneği kullanınız (hava tahliye valfi vb.) Aşağıdaki yardımcı bağlantılar hizmete sunulmuştur: 1M.1 1M.2/6D 1M.1 13D 3M 6B 13B 8B 6B Şek. 6: Yardımcı bağlantılar Sewatec 23 / 68

24 5 Kurulum/montaj Tablo 12: Yardımcı bağlantıların boyut bilgileri Bağlantı Adlandırma Yapı büyüklüğü K F F K K K M.1 Manometre G 1/2 1M.2 7) Manometre - G 1/2 6D Hava tahliyesi G 1/2 G 3/4 G 1 G 1 1/4 3M Manovakummetre G 1/2 6B Gövde boşaltım yeri G 1/2 G 1 8B Sızıntı kontrolü G 3/8 13D Yağlama sıvısı için G 1/2 dolum ağzı 13B Yağlama sıvısı için tahliye ağzı G 3/ Kavrama hizalamasının kontrol edilmesi TEHLİKE Kavramanın yanlış hizalamasından dolayı kavrama veya yatakta izin verilmeyen sıcaklık değerleri meydana gelebilir Patlama riski! Yanma tehlikesi! Daima kavramanın doğru hizalanmış olmasını sağlayın. DİKKAT Pompa ve motorun mil uyuşmazlığı Pompa, motor ve kavrama hasar görebilir! Daima pompanın kurulumu ve boru hattının bağlanmasından sonra kavramayı kontrol ediniz. Ortak taban plakası üzerinde teslim edilen pompa agregalarında da kavrama kontrolü yapınız. a) 1 b) 1 A B A B A B A B Şek. 7: Kavrama hizalaması kontrolü: a) Kavrama, b) ara kovanlı kavrama 7) sadece dikey kurulum içindir 24 / 68 Sewatec

25 5 Kurulum/montaj 1 Cetvel 2 Gösterge Kavrama koruması ve varsa, kavrama koruması için basma koruması sökülmüş olmalıdır. 1. Destek ayağını çözün ve gergin olmayacak şekilde sıkın. 2. Cetveli aksiyal olarak kavramanın her iki yarısı üzerine koyun. 3. Cetveli olduğu gibi bırakın ve kavrama ile elle döndürmeye devam edin. İlgili mile olan mesafe A veya B her yerde aynı olduğunda kavrama doğru hizalanmıştır. Her iki kavrama noktasında oluşacak fark gerek işletim dışında gerek ise de işletim sıcaklığı ve besleme basıncında radyal ve aksiyal olarak 0,1 mm olabilir. 4. Kavrama yarıları arasında tüm kenarlardaki mesafeyi (boyutlar için bkz. kurulum planı) kontrol edin. Kavramanın her iki yarısının arasındaki mesafe her yerden aynı olduğunda kavrama doğru hizalanmıştır. Her iki kavrama noktasında oluşacak fark gerek işletim dışında gerek ise de işletim sıcaklığı ve besleme basıncında radyal ve aksiyal olarak 0,1 mm olabilir. 5. Hizalamanın doğru yapılmasından sonra kavrama korumasını ve gerektiğinde kavrama koruması için olan basma korumasını tekrar monte edin. 5.7 Kayış tahrikini kontrol edin 1 max. 1 mm Şek. 8: Kayış kasnaklarını kontrol ediniz Kayış kasnağı konumunu kontrol ediniz. Kayış koruması sökülmüştür. Gerekli alet: Mastar, Cetvel 1. Cetveli (1) dikey olarak her iki kayış kasnağına yerleştiriniz. 2. Cetveli (1) olduğu gibi bırakınız ve ölçüm yerini elle döndürmeye devam ediniz. 3. Gerektiğinde hizalamayı düzeltiniz. ( Bölüm Sayfa 53) 4. Kayış korumasını tekrar monte ediniz Kayışı gerdiriniz. DİKKAT Ön gerginlik yeterli değil Yetersiz güç aktarımı, fazla büyük boşluk nedeniyle aşınma! Ön gerilim güçlerini kontrol ediniz. DİKKAT Ön gerginlik fazla yüksek Standartların üstünde esneklik, gereksiz yere uygulanan gerdirme işlemleri, fazla yüksek sıcaklıklar, kullanım ömrünün azaltması! Ön gerilim güçlerini kontrol ediniz. Sewatec 25 / 68

26 5 Kurulum/montaj Cıvatayı sıkarak ve gevşeterek ön gerginliği ayarlayın. 2. İlk kez gerdirme sonrasında ön gerginliği ½ saat ila 1 saat arasında kontrol edin. 3. Tahrik kayışı ön gerdirme kuvvetlerini ve bastırma derinliğini aşağıda yer alan tablo doğrultusunda uygulayın. Kontrol işlemi kayış gerginliği ölçüm cihazı aracılığıyla gerçekleştirilir (Teslimat kapsamında yer almamaktadır). Tablo 13: Tahrik kayışı ön gerginlik kuvveti ve bastırma derinliği Şek. 9: Kayışın gerdirilmesi Profil SPA XPA SPB XPB SPC XPC Tahrik kayışı başına kontrol kuvveti En küçük kasnak çapı Statik alan ön gerdirme kuvveti 100 mm aks mesafesi başına bastırma derinliği Standart kenarlar açık Standart kenarlar İlk montaj Ardıl giriş İlk montaj Ardıl giriş açık [N] [mm] [N] [N] [N] [N] [mm] [mm] < ,2 2,9 > 100 < ,75 2,55 > 140 < ,55 2,4 > 200 2,45 2,3 75 < ,0 2,55 > 160 < ,55 2,2 > 224 < ,25 1,85 > 355 2,1 1, < ,55 2,2 > 250 < ,2 2,05 > 355 < ,0 1,9 > 560 1,9 1,7 UYARI Koruma tesisatlarının olmaması Hareket eden parçalar ve dışarı akan nakil maddesi sonucunda yaralanma tehlikesi! Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takınız veya işlevine devam etmesini sağlayınız. 5.8 Pompa ve motorun hizalaması Pompa agregasının kurulumu ve boru hatlarının bağlanmasından sonra kavrama hizalamasını kontrol ediniz. Gerekirse pompa agregasını (motordan) tekrar hizalayınız. 26 / 68 Sewatec

27 5 Kurulum/montaj Ayar vidalı motorlar Şek. 10: Ayar vidalı motor 1 Altıgen cıvata 2 Ayar vidası 3 Kontra somunu Kavrama koruması ve gerektiğinde Kavrama koruması için olan ayak çerçevesi sökülmüştür. 1. Kavrama hizalamasını kontrol ediniz. 2. Motordaki altıgen cıvataları (1) ve taban plakasındaki kontra somunları (3) sökün. 3. Ayar cıvatalarını (2) elle veya açık ağızlı bir anahtarla kavrama hizası doğru oluncaya ve tüm motor ayakları tam basıncaya kadar tekrar ayarlayın. 4. Motordaki altıgen cıvataları (1) ve taban plakasındaki kontra somunları (3) tekrar sıkın. 5. Kavramanın/milin fonksiyonunu kontrol edin. Kavrama/mil hafifçe elle çevrilir durumda olmalıdır. UYARI Açıkta duran ve dönen kavrama Dönen miller yaralanmaya yol açabilir! Pompa agregasını sadece bir kavrama koruması ile çalıştırın. Sipariş eden kişi tarafından açıkça beyan edilmesiyle kavrama koruması KSB tarafından teslimata dahil edilmediğinde, bunun operatör tarafından temin edilmesi gerekir. Kavrama korumasının seçiminde ilgili yönetmelikleri göz önünde bulundurun. TEHLİKE Sürtüşmede meydana gelen kıvılcım sonucunda tutuşma tehlikesi Patlama tehlikesi Kavrama korumasının malzemesi mekanik temasta herhangi bir kıvılcımın meydana gelmeyeceği şekilde seçilmelidir (bkz. DIN EN ). 6. Kavrama korumasını ve ayak çerçevesini tekrar monte ediniz. 7. Kavrama ve kavrama koruması arasındaki mesafeyi kontrol edin. Kavrama ve kavrama koruması birbiri ile temas etmemelidir. 5.9 Gres maddesi kontrolü Gres ile yağlanan yataklar Gres ile yağlanan yataklar fabrika çıkışlı doldurulmuş durumdadır. Kayar halka contası için yağlama sıvısı ön haznesi Yağlama sıvısı bölmeleri fabrika çıkışlı doldurulmuş durumdadır. İlk kez çalıştırmadan önce yağlama sıvısı seviyesini kontrol ediniz. Sewatec 27 / 68

28 5 Kurulum/montaj mm Şek. 11: Yağlama sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi Pompa agregası kurallara uygun kurulmuştur. 1. Kapama cıvatasını (1) conta halkası (2) ile birlikte sökün. 2. Yağlama sıvısı seviyesi 10 mm tolerans alanı dahilinde kapama ağzının altında yer alıyorsa - kapama cıvatasını (1) conta halkası ile (2) birlikte tekrar vidalayınız. 3. Yağlama sıvısı seviyesi tolerans alanı altında yer alıyorsa - yağlama sıvısı ekleyiniz. ( Bölüm Sayfa 38) 5.10 Elektrik bağlantısının kurulması TEHLİKE Elektrik kurulumunun öngörülmeyen bir şekilde yapılması Patlama tehlikesi! Elektrik kurulumu için ayrıca IEC uygulamalarını dikkate alın. Patlama koruması bulunan motorları daima bir motor koruma şalteri üzerinden bağlayın. TEHLİKE Pompa agregasındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Cereyan çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır. IEC kurallarını ve patlama korumasında EN kurallarını dikkate alınız. UYARI Yanlış elektrik bağlantısı Şebeke hasar görebilir, kısa devre! Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarını dikkate alınız. 1. Mevcut olan ağ gerilimini motorun tip plakasındaki bilgiler ile karşılaştırınız. 2. Uygun devreyi seçiniz. BİLGİ Bir motor koruma tesisatı monte etmenizi tavsiye ederiz. 28 / 68 Sewatec

29 5 Kurulum/montaj 5.11 Dönme yönünün kontrol edilmesi TEHLİKE Dönen ve ayakta duran parçaların birbiri ile temas etmesi sonucunda sıcaklık artışı meydana gelebilir Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Dönme yönünü asla pompa kuru iken kontrol etmeyiniz. Dönme yönünün kontrolü için pompayı sökünüz. UYARI Pompa gövdesine ellerin sokulması Yaralanma tehlikesi. Pompa hasar görebilir! Pompa ünitesinin elektrik bağlantısı çıkarılmadığı ve yeniden başlatılmaya karşı korunmadığı sürece pompanın içine elinizi veya yabancı maddeleri sokmayınız. DİKKAT Dönme yönüne bağlı olan kayar halka contasında yanlış dönme yönü Kayar halka contasında hasar ve sızıntı meydana gelebilir! Dönme yönünün kontrolü için pompayı sökünüz. DİKKAT Tahrik ve pompanın farklı dönme yönü Pompa hasar görebilir! Pompadaki dönme yönü okunu dikkate alınız. Dönme yönünü kontrol ediniz. Gerekirse elektrik bağlantısını kontrol ediniz ve dönme yönünü düzeltiniz. Motor ve pompanın doğru dönme yönü saat yönündedir (tahrik tarafından bakıldığında). 1. Motoru devreye alarak ve ardından hemen devre dışı bırakarak biraz dönmesini sağlayın ve motorun dönme yönünü tespit edin. 2. Dönme yönünü kontrol edin. Motorun dönme yönü pompadaki dönme yönü oku ile aynı olmalıdır. 3. Yanlış dönme yönünde motorun elektrik bağlantısını ve gerekirse kumanda mekanizmasını kontrol ediniz Pompanın doldurulması ve havasının alınması TEHLİKE Yetersiz yağlama sonucunda mil contasının devre dışı kalması Sıcak veya zehirli nakil maddesi dışarı akabilir! Pompa hasar görebilir! Pompayı devreye almadan önce pompa ve emme hattının havasını tahliye ediniz ve nakil maddesi doldurunuz. 1. Pompa ve emme hattının havasını tahliye ediniz ve nakil maddesi doldurunuz. 2. Emme hattındaki kapama organını tamamen açınız. 3. Tüm ek bağlantıları (kapama sıvısı, temizleme sıvısı vs.) tamamen açınız. Sewatec 29 / 68

30 5 Kurulum/montaj 5.13 Koruma tesisatı UYARI Koruma tesisatlarının olmaması Hareket eden parçalar ve dışarı akan nakil maddesi sonucunda yaralanma tehlikesi! Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takınız veya işlevine devam etmesini sağlayınız Titreşim sensörünü bağlayın Pompa titreşim sensörlerinin bağlantısı için opsiyonel olarak hazırlanmıştır. Titreşim sensörlerini yatak taşıyıcısında belirtilen noktalara sabitleyin. Sabitleme ve elektrik bağlantısı sensörün dokümantasyon bilgilerine göre gerçekleşir Şek. 12: Titreşim sensörlerinin pozisyonu 82-5 Adaptör Elektrik parçası 5.15 Sıcaklık ölçüm cihazlarını bağlayın Pompa direnç termometrelerinin bağlantısı için opsiyonel olarak hazırlanmıştır. Direnç termometrelerini yatak taşıyıcısında belirtilen noktalara sabitleyin. Sabitleme ve elektrik bağlantısı sensörün dokümantasyon bilgilerine göre gerçekleşir (G 1/4) (G 1/4) (G 1/4) (G 1/4) Şek. 13: Direnç termometresinin pozisyonu Sıcaklık ölçüm cihazı Sıcaklık ölçüm cihazı 2 30 / 68 Sewatec

31 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 6.1 İşletime alma İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar Konu ile ilgili ayrıntılı bilgi bulabileceğiniz bölüm Dönme yönünün kontrol edilmesi [ 29] Devreye alma TEHLİKE Emme ve basınç hattının kapalı olması sonucunda izin verilen basınç ve sıcaklık değerlerinin aşılması Patlama riski! Sıcak ve zehirli nakil maddeleri dışarı akabilir! Emme ve/veya basınç hattındaki kapama organları kapalı iken asla pompayı çalıştırmayın. Pompa agregasını sadece hafifçe veya tam açılmış basınç tarafındaki kapama organına doğru hareket ettirin. TEHLİKE Kuru hareket veya nakil maddesindeki çok yüksek gaz miktarı sonucunda yüksek sıcaklık Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boş durumda çalıştırmayın. Pompayı doğru şekilde doldurun. Pompayı sadece izin verilen işletim aralığında çalıştırın. UYARI Yüksek gürültü değerleri olan pompa agregaları Duyma duyusunda hasar meydana gelebilir! Çalıştırma sırasında kişiler sadece koruyucu giysilerle/kulak korumasıyla pompa agregasının yakınında bulunabilir. Gürültü değerlerini dikkate alın. ( Bölüm 4.6 Sayfa 18) UYARI Normal olmayan ses, titreşim, sıcaklık veya sızıntı Pompa hasar görebilir! Yaralanma tehlikesi! Pompayı/pompa agregasını derhal kapatınız. Pompa agregasını ancak arıza sebebini ortadan kaldırdıktan sonra tekrar işletime alınız. Pompa, emme ve basınç hattının havası boşaltılmıştır ve nakil maddesi ile doldurulmuştur. 1. Besleme/emme hattındaki kapama organını tamamen açın. 2. Basınç hattında kapama organını kapatın / hafif açın, geri akış önleyici mevcut ise açın. 3. Motoru çalıştırın. Sewatec 31 / 68

32 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması Frekans dönüştürücü 4. Devir sayısına ulaşıldıktan hemen sonra basınç hattındaki kapama organını yavaşça açın ve işletim noktasına ayarlayın. Frekans dönüştürücü üzerinden hareket durumunda kısa hareket rampalarına (yakl. 3-5 s) dikkat edin. BİLGİ Ancak 3 ila 5 dakika sonrasında düzenleme devir sayısı onaylanacaktır. Uzun hareket rampaları ve düşük frekansta hareket etmek tıkanıklıklara yol açabilir. Uzun durma süresi Donma tehlikesi Devre dışı bırakma 1. Kapama organını basınç hattında kapatın. Geri akış önleyici takılı olduğunda karşıt basınç mevcut olduğu sürece kapama organı açık kalabilir. 2. Tahriki kapatın. Yavaşça durmasına dikkat edin. Uzun durma süresinde emme hattındaki kapama organını kapatın. Donma tehlikesinde pompayı boşaltın ve donmaya karşı emniyete alın. 6.2 İşletim alanı sınırları TEHLİKE Basınç, sıcaklık, nakil maddesi ve devire ilişkin izin verilen kullanım sınırlarının aşılması Patlama riski! Sıcak ve zehirli nakil maddeleri dışarı akabilir! Veri sayfasında verilen işletim verilerine uyun. Asla pompa için uygun olmayan nakil maddeleri pompalamayın. Kapama organının kapalı olması halinde uzun süreli işletimden kaçının. Pompayı asla üreticinin yazılı izni olmaksızın veri sayfası veya tip plakasında belirtilen sıcaklık, basınç veya devir sayısı değerlerinin üzerindeki değerlerde çalıştırmayın Maksimum işletim basıncı DİKKAT İzin verilen işletim basıncının aşılması Bağlantı noktalarının, contaların, bağlantıların hasar görmesi! Bilgi belgesinde yer alan işletim basıncı bilgilerini aşmayın. Tablo 14: Maksimum işletim basıncı [bar] Yapı maksimum işletim basıncı [bar] büyüklüğü K D F / 68 Sewatec

33 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması Yapı maksimum işletim basıncı [bar] büyüklüğü F K K K Devre değiştirme sıklığı Motorda ciddi bir sıcaklık yükselmesini ve pompa, kavrama, kayış, motor, conta ve yataklarda aşırı yüklenmeleri önlemek için, saat başına çalıştırma değerine yönelik belirtilen sayı aşılmamalıdır. Tablo 15: Devre değiştirme sıklığı Motor gücü [kw] Çalıştırma değerleri maksimum sayısı [Devreye alımlar/saat] Nakil maddesi Nakil maddesi sıcaklığı DİKKAT Müsaade edilen nakil maddesi sıcaklığının aşılması Pompa hasar görebilir! Kapama organı kapalı iken uzun süreli işletime müsaade edilmez (nakil maddesi aşırı ısınır). Veri sayfasındaki ve işletim alanının sınırlarındaki sıcaklık değerlerini dikkate alınız. ( Bölüm 6.2 Sayfa 32) Nakil maddesinin yoğunluğu Pompanın güç tüketimi nakil maddesinin yoğunluğuyla orantılı olarak değişir. DİKKAT Müsaade edilen nakil maddesi yoğunluğunun aşılması Motora aşırı yüklenme yapılabilir! Veri sayfasında yoğunluğa ilişkin bilgileri dikkate alınız. Motorun yeterli güce sahip olmasını sağlayınız. Sewatec 33 / 68

34 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması Aşındırıcı nakil maddeleri Veri sayfasında belirtilen katı madde miktarından daha fazla katı maddenin mevcut olmasına müsaade edilmez. Aşındırır bileşenlere sahip olan nakil maddelerinin naklinde hidrolik ve mil contası daha fazla aşınacaktır. Bakım aralıkları normal zamanlara göre yarıya indirilmelidir. 6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama Yeni pompa agregasının depolanması Pompa, teslimat tarihinden uzun bir süre sonra işletime alınacak ise pompanın/ pompa agregasının depolamasına yönelik aşağıdaki önlemleri tavsiye ederiz: Pompayı/pompa agregasını kuru ve korumalı bir yerde muhafaza ediniz. Pompanın olması gerektiği gibi iç mekanda depolanması durumunda 12 ay boyunca bir koruma sağlanır. Yeni pompalar/pompa agregaları uygun bir şekilde fabrika tarafından ön işleme tabi tutulur. Pompa milini ayda bir kez elle çevirin. Pompa/pompa agregası monte edilmiş olarak kalır Pompanın işlevini yerine getirebilmesi için yeterli miktarda sıvı beslemesi sağlanır. 1. Uzun süreli devre dışı bırakılması durumunda pompa agregası her ay veya üç ayda bir devreye alınmalı ve yaklaşık 5 dakikalığına çalıştırılmalıdır. Böylece pompanın iç kısmında ve pompanın besleme kısmında kalıntıların meydana gelmesi önlenmiş olur. Pompa/pompa agregası sökülür ve depolanır Pompa, olması gerektiği gibi boşaltıldı ( Bölüm 7.3 Sayfa 39) ve pompanın sökülmesine yönelik güvenlik yönetmelikleri dikkate alındı. ( Bölüm Sayfa 40) 1. Pompa gövdesinin iç kısmına özellikle dişli aralığının bulunduğu yere koruma maddesi uygulayın. 2. Koruma maddesini emme ve basınç manşonundan püskürtün. Manşonların kapatılması önerilir (örn. plastik kapaklar ile vb.). 3. Korozyona karşı koruma sağlamak için pompanın açıkta bulunan tüm parçalarını yağlayın veya gresleyin (yağ veya silikonsuz gres ile gerekirse yiyeceklere uygun yağ ile). Ek bilgiler ( Bölüm 3.3 Sayfa 13) hakkındaki bilgileri dikkate alın. 6.4 Tekrar işletime alma Tekrar işletime alma için bkz. bölüm ( Bölüm 6.1 Sayfa 31) ve işletim alanı sınırları için bkz. bölüm ( Bölüm 6.2 Sayfa 32). Pompayı/pompa agregasını tekrar işletime almadan önce bakım için verilen önlemleri de alınız. ( Bölüm 7 Sayfa 35) UYARI Koruma tesisatlarının olmaması Hareket eden parçalar ve dışarı akan nakil maddesi sonucunda yaralanma tehlikesi! BİLGİ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takınız veya işlevine devam etmesini sağlayınız. 5 yıldan daha eski olan pompa agregalarında tüm elastomerlerin yenilenmesi tavsiye edilir. 34 / 68 Sewatec

35 7 Bakım 7 Bakım 7.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Bakım çalışmalarında kıvılcım oluşması Patlama tehlikesi! Yerel güvenlik talimatlarını dikkate alın. Patlama koruması bulunan pompa/pompa agregasındaki bakım çalışmalarını her zaman tutuşma kabiliyeti bulunan atmosferin dışında gerçekleştirin. TEHLİKE Öngörülmeyen bir şekilde bakımı yapılan pompa agregası Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasının düzenli olarak bakımını yapınız. Yağlama maddesi, mil contası ve kavrama konularına odaklanan bir bakım planı hazırlayınız. Operatör, tüm bakım, kontrol ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. UYARI Pompa agregasının istemeden çalıştırılması Hareket eden parçalar yaralanma tehlikesine yol açabilir! Pompa agregasını istemeden işletime almaya karşı emniyete alınız. Sadece elektrik bağlantılarının sökülmüş olması durumunda pompa agregasında herhangi bir çalışma yapınız. UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Yaralanma tehlikesi! Yasal uygulamaları dikkate alınız. Nakil maddesini boşaltırken kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alınız. Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırınız. UYARI Yetersiz duruş emniyeti El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Montaj işlemi/sökme işlemi esnasında pompayı/pompa agregasını/pompa parçalarını devrilmeye veya düşmeye karşı emniyete alınız. Bir bakım planının hazırlanması ile bakım zahmeti en aza indirilebildiği gibi masraflı onarım çalışmaları da önlenebilir. Böylece pompanın, pompa agregasının ve pompa parçalarının arızasız ve güvenilir bir şekilde çalışması sağlanır. BİLGİ Her türlü bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine ya da yetkili tamirhaneye başvurabilirsiniz. İrtibat adresleri için bkz. ekte verilen irtibat adresi defteri: "Addresses" veya internette " Pompa agregasını sökme ve takma işlemlerinde kaba kuvvet kullanmayın. Sewatec 35 / 68

36 7 Bakım 7.2 Bakım/kontrol İşletim denetimi TEHLİKE Pompanın iç kısmında patlayıcı ortamın oluşması Patlama tehlikesi! Nakil maddesi ile temas eden pompanın iç kısmı, conta bölmesi ve yardımcı sistemler dahil olmak üzere daima nakil maddesi ile doldurulmuş olmalıdır. Besleme basıncının yeterince yüksek olmasını sağlayınız. İlgili denetleme önlemlerini alınız. DİKKAT Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boş iken çalıştırmayınız. İşletim esnasında asla emme ve/veya besleme hattındaki kapama organını kapatmayınız. DİKKAT Müsaade edilen nakil maddesi sıcaklığının aşılması Pompa hasar görebilir! Kapama organı kapalı iken uzun süreli işletime müsaade edilmez (nakil maddesi aşırı ısınır). Veri sayfasındaki ve işletim alanının sınırlarındaki sıcaklık değerlerini dikkate alınız. ( Bölüm 6.2 Sayfa 32) İşletim esnasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: Pompa daima sakin ve sarsıntısız çalışmalıdır. Daha önceden mevcut olabilen ek bağlantıların fonksiyonlarını kontrol ediniz. Yedek pompayı kontrol ediniz. Yedek pompanın daima çalışır durumda olması için yedek pompayı haftada bir kez çalıştırınız. Kavramanın ya da kayışın elastik elemanlarını kontrol edin ve gerektiğinde yenileyin Temizleme ağzından görsel kontrol Tıkanma sorunlarında gövde iç kısmı veya dişliyi temizleme ağzından kontrol etmek mümkündür. UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız. 36 / 68 Sewatec

37 7 Bakım UYARI Pompa gövdesine ellerin sokulması Yaralanma tehlikesi. Pompa hasar görebilir! Pompa ünitesinin elektrik bağlantısı çıkarılmadığı ve yeniden başlatılmaya karşı korunmadığı sürece pompanın içine elinizi veya yabancı maddeleri sokmayınız. Gözle kontrolü gerektiren bir sorun meydana geldiğinde aşağıdaki noktaları dikkate alınız: Şek. 14: Gövdenin içindeki temizleme ağzı Temizleme ağzının sökülmesi Emme tarafındaki kapama organını kapatınız. Tahriki kapatınız ve istem dışı tekrar açılmaya karşı emniyete alınız. Basınç tarafındaki kapama organını kapatınız. Boşaltım cıvatasını (6B yardımcı bağlantıyı) açınız. ( Bölüm 5.5 Sayfa 23) Artan sıvıyı bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Temizleme ağzındaki somunları (920.17) çözünüz ve temizlik deliği kapağını (164.02) çıkarınız. Bir lamba veya benzeri bir nesne ile gözle kontrol yapınız. Temizleme ağzının monte edilmesi Yeni O-ringi (412.05) oturtunuz. Temizleme deliği kapağını (164.02) oturtunuz. Pulları (550.04) ve somunu (920.17) cıvataların (900.02) üzerine oturtunuz ve sıkınız. İşletime alma hususlarını dikkate alınız. ( Bölüm Sayfa 31) Yağlama ve yağlama maddesi değişimi TEHLİKE Yatakların fazla ısınması veya arızalı yatak contaları sonucunda aşırı sıcaklıklar meydana gelebilir Patlama tehlikesi! Yangın tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Düzenli olarak yağlama maddesi seviyesini kontrol ediniz Silindir yatağının yağlanması Pompa agregalarının silindir yatağı bakım gerektirmeyen bir yağ ile doldurulmuştur. Sewatec 37 / 68

38 7 Bakım Yağlama sıvısının değiştirilmesi UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak yağlama sıvıları Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yağlama sıvısını boşaltırken kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alınız. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Yağlama sıvısını bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Sağlığa zararlı sıvıların tasfiyesine ilişkin yasal uygulamaları dikkate alınız. UYARI Basınç altında olan kapama cıvataları Açma sırasında - sıçrayan sıvılar Gerektiğinde koruyucu gözlük ve koruyucu giysi kullanın. Kapama vidasını yavaşça açın. Pompa agregasının gres maddesi ön haznesi fabrika çıkışlı çevre dostu, toksin içermeyen tıbbi kalitede yağlama maddesi ile doldurulmuştur işletim saati sonrasında, en az her üç yılda bir, yağlama sıvısı değiştirilmelidir Şek. 15: Yağlama sıvısının boşaltılması Yağlama sıvısının boşaltılması Eski yağlama maddesi için uygun hazne bulundurulmalıdır 1. Hazneyi kapama vidasının altına konumlandırın. 2. Kapama vidasını ve conta halkasını yatak taşıyıcısının alt kısmından sökün ve yağlama maddesini boşaltın. 3. Kapama vidasını ve conta halkasını tekrar vidalayınız. BİLGİ Parafin yağ açık ve şeffaf bir görünüme sahiptir. Yağ ağzının aşırı kirlenmesi hasarlı kayar halka contasına işaret eder. Kayar halka contasını yenileyin Yağlama sıvısının doldurulması 1. Kapama vidasını conta halkası ile birlikte sökün. 2. Yağlama sıvısı ön haznesini dolum ağzına kadar doldurun. 3. Kapama vidasını ve conta halkasını tekrar vidalayınız. Şek. 16: Yağlama sıvısının doldurulması Yağlama sıvısı miktarı Tablo 16: Yağlama sıvısı miktarı [l] Yapı Yağlama sıvısı miktarı [l] büyüklüğü , , ,2 K , , , ,0 38 / 68 Sewatec

39 7 Bakım Yapı Yağlama sıvısı miktarı [l] büyüklüğü , ,0 D ,0 F ,2 F , , ,0 K , , , , , ,0 K , , , , , ,0 K , , , , ,0 Yağlama sıvısının tavsiye edilen kalitesi Alternatif Yağlama sıvısının kalitesi Yağlama sıvısı ön haznesi fabrika çıkışlı çevre dostu, tıbbi kalitede toksin içermeyen yağlama sıvısı ile doldurulmuştur. Yağlama için aşağıdaki yağlar kullanılabilir: Merkur Beyaz yağ Pharma 40; üretici: Firma DEA İnce akışkan parafin yağı; üretici: Firma Merck, no.: 7174 veya tıbbi kalitede aynı ürün, toksin içermeyen SAE 10W ila SAE 20W sınıflarından tüm alaşımlı olmayan ve alaşımlı motor yağları BİLGİ Motor yağı dolumunu sadece nakil aracı kirlenmeyecekse ve tahliye olanağı mevcutsa kullanın. 7.3 Boşaltma/Temizleme UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız. Kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek sıvıların taşınması durumunda pompa agregasının yıkanması, nötr hale getirilmesi ve su içermeyen soy gazla kurutulması gerekir. Nakil maddesinin boşaltılması için 6B bağlantısını kullanın (bkz. bağlantı şeması). Sewatec 39 / 68

40 7 Bakım 7.4 Pompa agregasının sökülmesi Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri UYARI Pompa/pompa agregasındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Yaranlama tehlikesi! Onarım ve bakım çalışmalarının sadece özel eğitim almış olan personel tarafından yapılmasını sağlayınız. UYARI Ağır yapı gruplarının veya yapı parçalarının kurallara uygun olmayan kaldırılması/ hareketi Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının taşınmasında uygun taşıma, kaldırma ve bağlama araçları kullanınız. ( Bölüm 7 Sayfa 35) altında yer alan güvenlik talimatları ve uyarılarını daima dikkate alın. Motorda yapılan çalışmalarda ilgili motor üreticisinin talimatlarını dikkate alın. Sökme ve montaj işlemlerinde komple resme veya demontaj resmini dikkate alın. Bir hasar oluşması durumunda servisimiz hizmetinizdedir. TEHLİKE Yeterli hazırlık olmaksızın pompa/pompa agregasında yapılan çalışmalar Yaralanma tehlikesi! Pompa agregasını olması gerektiği gibi devreden çıkarınız. Emme ve basınç hattındaki kapama organlarını kapatınız. Pompayı boşaltınız ve basıncını tahliye ediniz. ( Bölüm 7.3 Sayfa 39) BİLGİ Olası ek bağlantıları kapatınız. Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız. Hareket dişlisinin sökülmesi için bir ayırma tertibatı gereklidir Sökme işlemi hazırlığı TEHLİKE Yeterli hazırlık olmaksızın pompa/pompa agregasında yapılan çalışmalar Yaralanma tehlikesi! Pompa agregasını olması gerektiği gibi devreden çıkarınız. Emme ve basınç hattındaki kapama organlarını kapatınız. Pompayı boşaltınız ve basıncını tahliye ediniz. ( Bölüm 7.3 Sayfa 39) Olası ek bağlantıları kapatınız. Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız. 40 / 68 Sewatec

41 7 Bakım UYARI Keskin kenarlı yapı parçaları Kesme veya zımparalama nedeniyle yaralanma tehlikesi! BİLGİ Montaj ve sökme çalışmalarını daima çok itinalı ve dikkatli bir şekilde yapınız. Çalışma eldivenleri takınız. Sökülme işleminin diğer aşamaları için pompa gövdesi boru hattında takılı kalabilir. 1. Akım beslemesini kesin (örneğin motoru sökerek). 2. Mevcut olan ek bağlantıları sökün. 3. Kavrama korumasını (681) çıkarın. 4. Mevcut olduğu durumda kavramanın (848) ara kovanını sökün. 5. Yağı boşaltın ( Bölüm Sayfa 38) Boru hattını ayırın Pompaları sökülmesi sırasında pompa gövdesi boru hattında kalabilir. İstisna: Aralık halkasının veya aşınma duvarının sökülmesi ve takılması. TEHLİKE Yeterli hazırlık olmaksızın pompa/pompa agregasında yapılan çalışmalar Yaralanma tehlikesi! Pompa agregasını olması gerektiği gibi devreden çıkarınız. Emme ve basınç hattındaki kapama organlarını kapatınız. Pompayı boşaltınız ve basıncını tahliye ediniz. ( Bölüm 7.3 Sayfa 39) BİLGİ Olası ek bağlantıları kapatınız. Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız. Pompa agregasının başarıyla sökülmesinin ardından emme muhafazası suyla temizlenmelidir. Uygun koruyucu giysi giyilmesi önerilir HZ kurulum türünde kayış tahrikini sökün TEHLİKE Tahrik kayışı bölgesindeki çalışmalar Hareket eden parçalar yaralanma tehlikesine yol açabilir! Pompa agregasını, devreye alınmaması için emniyete alın. TEHLİKE Emniyete alınmayan sökülmüş yapı parçaları Düşen parçalar nedeniyle yaralanma riski! Tüm sökülen yapı parçalarını veya yapı gruplarını sabitleyin ve emniyete alın. Sewatec 41 / 68

42 7 Bakım / Şek. 17: Kayış tahrikinin sökülmesi 1. Pompa ve motor tarafındaki kapama plakasını ve kayış taşıyıcısını gevşetip, çıkarın. 2. Motor plakasının cıvata bağlantısını hafifçe gevşetin. 3. Motor plakası dahil olarak motoru ayar cıvatası üzerinden tahrik kayışı elle çıkartılabilecek konuma gelinceye kadar aşağı indirin. 4. Gerektiği takdirde kayış kasnağını çıkarın. 5. Motoru taşıma halatı üzerinden emniyete alın. Taşıma halkasını kullanın. 6. Motor plakasını ve cıvata bağlantısını ve komple gevşetin, motorla birlikte motor plakasını da çıkarın. 7. Motoru motor plakasından sökün, cıvata bağlantısı , ve Taper-gergi burçlarının kullanılması 1 ila 3 sökme adımları gerçekleştirilmiştir. 1. Tüm cıvataları gevşetiniz. 2. Burç boyutuna göre bir veya iki cıvatayı tamamen sökünüz, yağlayınız ve baskı deliklerine vidalayınız. 3. Cıvatayı ya da cıvataları burç poyradan ayrılıncaya ve pul mil üzerinden serbest hareket edebilir konuma gelinceye kadar eşit oranda sıkınız. 4. Burçla birlikte pulu milden sökünüz DIN 2211 doğrultusunda kayış kasnaklarının kullanımı 1 ila 3 sökme adımları gerçekleştirilmiştir. 1. Kayış kasnaklarını ayırma tertibatı yardımıyla milden ayırınız. 42 / 68 Sewatec

43 7 Bakım BİLGİ Ayırma tertibatı teslimat kapsamında değildir İçeri sürülen birimin sökülmesi Kurulum türüne göre (3E veya 3H) farklı sökme adımları gündeme gelir: Şek. 18: İçeri sürülen birimin sökülmesi Kurulum türü 3E için geçerlidir: Yağlama sıvısı ön haznesinden yağlama sıvısı boşaltılmıştır. Taşıma ve kaldırma araçları mevcuttur. İçeri sürülen birimin yerleşim yeri mevcuttur. 1. Kavrama korumasını çıkarınız. 2. Mevcutsa kavrama ara kovanını sökünüz. 3. Gerektiğinde tahriki sökünüz. 4. İp mandalı yatak taşıyıcısına gergin sabitleyiniz. 5. Destek ayağının sabitlenmesine hizmet eden cıvataları ve pulları gevşetiniz. 6. Cıvata bağlantısını ve gevşetiniz ve yatak taşıyıcısı 330, mil 210 ve hareket dişlisinden 230 oluşan içeri sürülen birimi pompa muhafazasından 101 çekiniz. 7. İçeri sürülen birimi güvenli ve kuru bir montaj yerine koyunuz ve devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınız. 3H kurulum türü için geçerlidir: Yağlama sıvısı ön haznesinden yağlama sıvısı boşaltılmıştır. Taşıma ve kaldırma araçları mevcuttur. Kayış tahriki sökülüdür. İçeri sürülen birimin yerleşim yeri mevcuttur. 1. İp mandalı yatak taşıyıcısına gergin sabitleyiniz. 2. Gerektiğinde tahriki ve motor bloğunu sökünüz. 3. Destek ayağının sabitlenmesine hizmet eden cıvataları ve pulları gevşetiniz. 4. Cıvata bağlantısını ve gevşetiniz ve yatak taşıyıcısı 330, mil 210 ve hareket dişlisinden 230 oluşan içeri sürülen birimi pompa muhafazasından 101 çekiniz. 5. İçeri sürülen birimi güvenli ve kuru bir montaj yerine koyunuz ve devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınız Dişlinin sökülmesi Konik pres yuvasındaki hareket dişlisini sökünüz. 1. Silindir cıvatasını (914.10) pul (550.23) ile sökünüz. 2. Dişli pimi tamamen mil dişlisine vidalayınız. 3. Dişliyi (230) bir baskı cıvatası ile çekiniz. Şek. 19: Hareket dişlisini çıkartınız Sewatec 43 / 68

44 7 Bakım BİLGİ Baskı cıvatası teslimat kapsamında değildir. Ayrı olarak KSB'den temin edilebilir. Tablo 17: Dişlinin çekilmesi için baskı cıvataları Yapı boyutu Dişli Baskı cıvatası Dişli Adlandırma F, K M 16 ADS F, K M 20 ADS F, K M 16 ADS F, K M 16 ADS F, K M 20 ADS D M 20 ADS D M 20 ADS E, F, K M 16 ADS E, F, K M 20 ADS D M 16 ADS D M 20 ADS D M 20 ADS F, K M 20 ADS E M 20 ADS D M 16 ADS E, F, K M 20 ADS D M 20 ADS D M 24 ADS D M 24 ADS K M 20 ADS D M 20 ADS K M 20 ADS D M 24 ADS D M 24 ADS D M 24 ADS Şek. 20: Silindirik sabit oturma yeri Merkezleme yayı ile silindirik sabit oturma yerindeki hareket dişlisini sökünüz. İçeri sürülen birim emniyete alınmış olarak temiz ve kuru montaj yerinde yer almaktadır. 1. Silindir cıvatası (914.10) ve dişli kapağını (260) sökünüz. 2. Özel ayırma tertibatı ile hareket dişlisiniz çekiniz. 3. Hareket dişlisini temiz bir montaj yerine bırakınız. 4. Ayar yayını (940.01) çıkartınız. BİLGİ Özel ayırma tertibatı teslimat kapsamında değildir. Ayrı olarak KSB'den temin edilebilir. 44 / 68 Sewatec

45 7 Bakım Şek. 21: Özel takma ve çekme tertibatı Özel çekme tertibatının kullanımı 1. Mil dişlisinin hasar görmesini önlemek için mil ucunu altıgen cıvataya (1) vidalayınız bölümü dişliye vidalayınız. 3. Dişli pimlerini (3) 2. bölüme vidalayınız ve dişliyi çekiniz. Tablo 18: Dişlinin çekilmesi için özel tertibat Yapı büyüklüğü Dişli şekli Yatak taşıyıcısı boyutu Çekme tertibatı (AV) Dişli Tanım K S04 M 75 x 2 AV E, F, K S04 M 75 x 2 AV K S04 M 75 x 2 AV E, F, K S04 M 75 x 2 AV K S04 M 75 x 2 AV E, K S04 M 75 x 2 AV K S04 M 75 x 2 AV K S04 M 75 x 2 AV K S04 M 75 x 2 AV K S04 M 75 x 2 AV K S04 M 75 x 2 AV Kayar halka contasının sökülmesi / Şek. 22: Kayar halka contalarının sökülmesi Pompa tarafındaki kayar halka contasının sökülmesi İçeri sürülen birim ve dişli tarif edildiği gibi sökülmüştür. 1. Kayar halka contasının (433.02) hareket eden birimini milden (210) çekiniz. 2. Basınç kapağını (163) yatak taşıyıcısından (330) çıkartınız. 3. Kayar halka contasının (433.02) sabit olan oturma yerini basınç kapağından (163) dışarı bastırınız Tahrik tarafındaki kayar halka contasının sökülmesi İçeri sürülen birim ve dişli tarif edildiği gibi sökülmüştür. 1. Gergi halkası (515) veya emniyet halkasını (932.03) çıkarınız. 2. Kayar halka contasının (433.01) hareket eden birimini milden (210) çekiniz. Sewatec 45 / 68

46 7 Bakım Mil ve salınım yatağını sökün Şek. 23: Mil ve salınım yatağını sökün. İçeri sürülen birim hareket dişlisi ve kayar halka conta belirtildiği gibi söküldü. 1. Kapağı sökünüz ve emniyet halkasını çıkartınız. 2. Mili 210 bilyeli yatak /02 ile birlikte tahrik tarafına doğru yatak taşıyıcısından dışarı çekiniz. 3. Emniyet segmanını çıkartın. 4. Bilye yatağını /02 milden çekiniz. 5. Tahrik tarafındaki kayar halka contasının yerleşimini yatak taşıyıcısından 330 uzaklaştırın. 6. Tüm parçaları temizleyin ve aşınma açısından kontrol edin. DİKKAT Hasarlı yapı parçalarının montajı Makine hasarları Hasarlı parçaları ardıl işleme alın veya yeni parçalar ile değiştirin Şek. 24: Aşınma duvarının sökülmesi Aşınma panelini sökün (sadece D-dişlisi için) İçeri sürülen birim, mevcutsa kayış tahriki ve motor teknik kurallara uygun yapıda pompa gövdesinden ayrılmıştır. Gövde iç kısmı temizlendi. Gözle kontrol sonucu: Aşınma duvarı yenilenmelidir. 1. Pompa gövdesini boru hattından ayırın. 2. Allen cıvatalarını çözün. 3. Aşınma duvarını ve O-ringleri çıkarın. 46 / 68 Sewatec

47 7 Bakım 7.5 Pompa agregasının monte edilmesi Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri UYARI Ağır yapı gruplarının veya yapı parçalarının kurallara uygun olmayan kaldırılması/ hareketi Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının taşınmasında uygun taşıma, kaldırma ve bağlama araçları kullanınız. DİKKAT Yanlış montaj Pompa hasar görebilir! Pompayı/pompa agregasını makine mühendisliğinde geçerli olan kurallara göre monte ediniz. Daima orijinal parça kullanınız. Sıra Contalar Montaj yardımları Sıkma torkları Yatak Pompanın montajını yaparken sadece ilgili komple resme veya patlak resme başvurun. O-ringlerinde bir hasar olup olmadığını kontrol edin ve gerektiğinde yeni O-ringler ile değiştirin. Metre bazında birbirine yapıştırılmış O-ringler kullanılmamalıdır! Contalar ve sızdırmaz yüzeyler temiz olmalıdır. Montaj işleminden önce tekli parçaların ayar yerlerine ve cıvata bağlantılarına grafit veya benzer maddeler uygulayın. Montaj işlemi sırasında tüm cıvataları nizami olarak sıkın. ( Bölüm 7.6 Sayfa 54) Sadece şartlara uygun yataklar DIN 625 (Pozisyon /.02) uyarınca kullanılabilir. Tablo 19: Yatak Yapı sürekli yağlanan Yatak taşıyıcısı boyutu büyüklüğü oluklu bilye yatağı Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S01 K Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S02 D Z - C3 S02 F Z - C3 S01 F Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S03 K Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S03 K Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S04 Sewatec 47 / 68

48 7 Bakım Ardıl kontrol Yapı sürekli yağlanan Yatak taşıyıcısı boyutu büyüklüğü oluklu bilye yatağı K Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S Z - C3 S04 Boru hattında kalan pompa gövdesi ile birleştirilmesinin ardından kavramanın hizası kontrol edilmelidir. ( Bölüm 5.6 Sayfa 24) Mil ve salınım yatağını takın Milin yeniden montajı sırasında gerektiğinde oluklu bilye yatağı (321.01/02) değiştirilmelidir. ( Bölüm Sayfa 47) Şek. 25: Mil ve silinidir yatağını monte edin 1. Oluklu bilye yatağını (321.01/.02) mil omzundaki dayanma noktasına gelene kadar milin (210) üzerine doğru itin. 2. Emniyet halkasını (932.20) mile (210) takın. 3. Bu şekilde önceden monte edilen mili (210) tahrik tarafından başlayarak yatak taşıyıcısına (330) takın. 4. Kapağı (360.02) yatak taşıyıcısına bastırın Kayar halka contasının takılması Yeniden montaj durumunda temel yeni orijinal kayar halka contaları kullanmanızı öneririz. Kayar halka contasının kusursuz işlevi için aşağıdaki hususları dikkate alınız: Kayar yüzeylerin dokunma korumasını montaj işleminden hemen önce çıkarınız. Milin yüzeyi temiz ve hasarsız olmalıdır. Kayar halka contasının nihai montajından önce kayar yüzeylere bir damla yağ uygulayınız. Körük contası ve kayar halka contasının basit montajı için körük iç çapına sabunlu su (yağ değil) uygulayınız. Lastik körüğün hasar görmesini önlemek için boş mil ucunun etrafına ince bir folyo (yaklaşık 0,1...0,3 mm dick) sarınız. Dönen birimi folyonun üzerine geçiriniz ve montaj konumuna getiriniz. Ardından folyoyu çıkarınız. 48 / 68 Sewatec

49 7 Bakım / / / Şek. 26: Kayar halka contalarını takın Mil ve silindir yatağı yönetmeliklere uygun olarak yatak taşıyıcısına monte edilmiştir. 1. Tahrik tarafındaki kayar halka contasını milin 210 üzerine geçirin ve gergi halkası 515 veya emniyet halkası ile emniyete alın. 2. O-ringleri veya ve veya basınç kapağına 163 koyun ve dayanma noktasına kadar yatak taşıyıcısına 330 bastırın. 3. Pompa tarafındaki kayar halka contasını milin 210 üzerine geçirin. Kapalı bir yaylanmaya sahip olan özel bir kayar halka contasının kullanımında, dişlinin monte edilmesinden önce dönen parçadaki allen cıvata sıkılmalıdır. Bu arada "A" ölçüsüne uyulmalıdır. Tablo 20: Montaj ölçüsü "A" [mm] A Şek. 27: Montaj ölçüsü "A" Yapı Montaj ölçüsü "A" [mm] büyüklüğü , , ,0 K , , , , , ,5 D ,5 F ,0 F , , ,5 K , , , , , ,5 K , , , , ,3 Sewatec 49 / 68

50 7 Bakım Yapı Montaj ölçüsü "A" [mm] büyüklüğü ,3 K , , , , , Dişlinin monte edilmesi Şek. 28: Dişlinin takılması Mil ve silindir yatak yönetmeliklere uygun olarak monte edilmiştir. Kayar halka contaları yönetmeliklere uygun olarak monte edilmiştir. 1. Dişliyi (230) milin ucuna geçiriniz. 2. Dişli cıvatası (914.10) ve pulu (550.23) vidalayınız ve tork anahtarı ile sıkınız. Tablo 21: Dişli cıvatası için sıkma torku [Nm] Yapı Dişli Sıkma torku [Nm] büyüklüğü M M M K M M M M M M D M F M F M M M K M M M M M M K M M M M M M K M / 68 Sewatec

51 7 Bakım Yapı Dişli Sıkma torku [Nm] büyüklüğü M M M M Özellikler: S01, S02 ve S03 yatak taşıyıcısı boyutunda dişlinin konik oturmasına ve milin hasarsız olup yağsız monte edilmesine dikkat edin. Sewatec D yapı büyüklüğünde öncelikle çark kavramasını 852 mile vidalayın İçeri sürülen birimin monte edilmesi UYARI Şek. 29: Aralık halkası montajı 0,5 mm 230 İçeri sürülen birimin düşmesi El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Yatak taşıyıcısının pompa tarafına bakan kısmını asınız veya destekleyiniz. Aralık halkalı model Mil, silindir yatağı, kayar halka contası ve çark yönetmeliklere uygun olarak monte edilmiştir. İçeri sürülen birimde kavrama yoksa: Kavramayı üretici bilgilerine göre monte edin. 1. Aralık halkasını (502) pompa muhafazasına (101) takın. 2. Çarkın üst yüzeyine 8) yakl. 2 mm kalınlığında ve 15 mm uzunluğunda 3 karton parçası yapıştırın. Monte edilmiş durumda çark ve aralık halkası arasında 0,5 mm bir boşluk oluşur. 3. Komple içeri sürülen birimi pompa gövdesine yerleştirin. 4. Çark pimlerini (904.01) vidalayın, aralık halkasının pozisyonunu belirleyin. 5. Dişli pimleri (904.01) Loctite ile emniyete alın. 6. Pompa gövdesi ve yatak taşıyıcısı arasındaki cıvatayı (920.01) eşit oranda sıkın. 7. Destek ayağını cıvatalar (901.61) ve pullar (550.61) ile temel plakaya sabitleyin. BİLGİ Aralık boşluğunun ayarını sadece S01, S02 ve S03 yatak taşıyıcısı modellerinde gerçekleştirin. Yatak taşıyıcısı S04 bir radyal boşluğa sahiptir. Aşınma duvarlı model (sadece D-dişlide) Mil, silindir yatak, kayar halka contası ve dişli yönetmeliklere uygun olarak monte edilmiştir. Pompa muhafazası boru hattı ile bağlı değil. 8) Suda kolayca çözülen karton parçaları kullanın! Sewatec 51 / 68

52 7 Bakım ,4 +0,2 mm Şek. 30: Aşınma duvarının monte edilmesi Aşınma duvarını (135) iki yeni O-ring (412.33) ve (412.34) ile donatınız. 2. Aşınma duvarını (135) pompa gövdesine (101) yerleştiriniz. 3. Aşınma duvarını (135) allen cıvatalar (914.12) ile pompa gövdesinde (101) sabitleyiniz. 4. Dişli (230) ve aşınma duvarı (135) arasındaki aralığı, cıvataları (914.12) ve (914.24) sıkıp gevşeterek ayarlayınız. Cıvata (914.24) aşınma duvarını dişli yönüne doğru bastırır. Aralık ölçüsü 0,4 +0,2 mm'dir (emme tarafında dişli küreğin dış yüzeyinden aşınma duvarına kadar ölçülmüştür). 5. Komple içeri sürülen birimi pompa gövdesine yerleştiriniz. 6. Pompa gövdesi ve yatak taşıyıcı arasındaki cıvatayı (920.01) aynı şekilde sıkınız. 7. Destek ayağını cıvatalar ve pullar ile temel plakaya sabitleyiniz Sızdırmazlık kontrolü Pompanın montajının ardından kayar halka conta partisi/yağlama sıvısı haznesinin sızdırmazlık kontrolünü uygulayın. 1. KOntrol düzeneğini dolum deliğine (Yardımcı bağlantı 13D) sıkıca vidalayın. ( Bölüm 5.5 Sayfa 23) 2. Kontrol maddesi: Basınçlı hava Kontrol basıncı: maks. 0,8 bar Kontrol süresi: 2 dak Kontrol süresi esnasında basınç düşmemelidir. Basıncın düşmesi durumunda conta ve cıvataları kontrol ediniz. Ardından yeniden sızdırmazlık kontrolü uygulayın. 3. Kontrolü başarı ile tamamladıktan sonra yağlama sıvısı doldurunuz. ( Bölüm Sayfa 38) Motorun eklenerek monte edilmesi Kavramalı model BİLGİ Ara kovana sahip olan modellerde 1. ve 2. adımın uygulanmasına gerek yoktur. 1. Motoru kaydırarak pompa ve motoru birleştirin. 52 / 68 Sewatec

53 7 Bakım 2. Motoru taban plakasının üzerine sabitleyin. 3. Pompa ve motoru hizalayın. ( Bölüm 5.8 Sayfa 26) 4. Motoru bağlayın (bkz. Üreticinin sunduğu dokümantasyon). Kayış tahrikli model UYARI Motorun düşmesi El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir Motoru asarak veya destekleyerek emniyete alınız. 1. Motoru cıvatalar , pullar ve somunlar ile motor plakasına sabitleyin. 2. Motor dahil motor plakasını motor taşıyıcısına 890 vidalayın. 3. Yükseklik ayarını / vidalayın. 4. Motor taşıyıcısını 890 temel plakaya monte edin Kayış tahrikinin monte edilmesi DİKKAT Tahrik kayışının güç kullanılarak çekilmesi Tahrik kayışının hasar görmesi ve kullanım ömrünün azalması! Tahrik kayışını sadece güç kumandası olmadan mümkün olması halinde sıkınız. Tahrik kayışını sadece el ile sıkınız. Herhangi bir alet (örn. Montaj demiri) kullanmayınız. DİKKAT Çok yivli tahrikler Tahrik kayışının kullanım ömrü azalır! Münferit kayışların aşınması durumunda daima tüm kayış grubunu değiştiriniz. Aynı uzunlukta tahrik kayışı kullanınız. Tahrik kayışları çapak, pas ve kirden arındırılmış olmalıdır. Motor kurallara uygun yapıda motor plakasına ya da motor taşıyıcısına monte edilmiştir. Pompa kurallara uygun monte edilmiştir. 1. Tahrik kayışı kasnağını burç aracılığıyla motor miline monte edin. 2. Burcu pompa miline 210 monte edin. 3. Tahrik kayışı kasnağını burç üzerine oturtun. 4. Tahrik kayışını tahrik kayışı kasnağına / geçirin. 5. Tahrik kayışı kasnaklarının hizasını kontrol edin. 6. Tahrik kayışını gerdirin. ( Bölüm Sayfa 25) DİKKAT Aşındırıcı ortam koşulları nedeniyle tahrik kayışı açılabilir Tahrik kayışının kullanım ömrü azalır! Tahrik kayışını uygun önlemler alarak yağ buharına, damlayan yağlara ve diğer kimyevi etkenlere karşı koruyunuz Taper-gergi burçlarının kullanılması Konik gergi burcunun delikler ve bilye kovanı gibi tüm düz yüzeylerinin yanı sıra pulun konik deliği de temizlenmiş ve yağdan arındırılmıştır. Sewatec 53 / 68

54 7 Bakım 1. Konik gergi burcunu göbeğe oturtun ve tüm bağlantı deliklerini kapatın. Yarım dişli delikleri daima yarı düz deliklerin karşısında durmalıdır. 2. Dişli pimleri (boyut ) ya da silindirik cıvataları (boyut ) hafif yağlayın ve vidalayın. Cıvataları henüz tam sıkmayın. 3. Mili temizleyin ve yağdan arındırın. Konik gergi burçlu pulu istenen konuma gelinceye kadar mil üzerine itin. 4. Bir ayar yayı kullanıldığında bunlar öncelikle milin yuvasına yerleştirilmelidir. Ayar yayı ve delik yuvası arasında bir boşluk mevcut olmalıdır. 5. Dişli pimleri veya silindirik cıvataları eşit düzeyde sıkın. 6. Cıvataların sıkma torkunu 1/2 saat ila 1 saat sonra kontrol edin ve gerektiğinde düzeltin. Tablo 22: Konik gergi burcunda cıvata sıkma torku Burç Cıvata sıkma torku Cıvatalar [Nm] Adet Büyüklük 1004 / ,6 2 1/4" BSW 1310 / /8" BSW 1210 / /8" BSW 1610 / /8" BSW /16" BSW /2" BSW 3020 / /8" BSW /2" BSW /8" BSW /4" BSW /8" BSW BİLGİ Yabancı cisimlerin içeri girmesini önlemek için boş bağlantı deliklerini gresle doldurun DIN 221 doğrultusunda kayış kasnaklarının kullanımı Kayış kasnaklarını pnömatik ya da hidrolik sıkma tertibatı kullanarak sıkınız. Bu sırada merkezleme yaylarının konumuna dikkat ediniz. Pulu eksenel yapıda dişli pim ile emniyete alınız. 7.6 Vida sıkma torkları Tablo 23: Vida sıkma torkları Dişli Tork [Nm] A4-70 / M 6 7 M 8 17 M M M M M / 500 M / 736 M / / 68 Sewatec

55 7 Bakım 7.7 Yedek parça stoğu Yedek parça siparişi Rezerve ve yedek parça siparişi için aşağıdaki bilgiler gereklidir: Yapı serisi Yapı büyüklüğü Malzeme modeli Conta kodu Sipariş numarası Sipariş kalemi numarası Seri numarası Üretim yılı Tüm bilgileri tip levhasından alabilirsiniz. Ayrıca şu bilgilere de ihtiyaç vardır: Parça no ve adlandırması Yedek parça adedi Teslimat adresi Sevkiyat türü (kargo, posta, ekspres, havayolu kargo) DIN uyarınca iki senelik işletim için tavsiye edilen yedek parça stoğu Tablo 24: Tavsiye edilen yedek parça stoku için yedek parça sayısı Parça no. Parça adı Pompa sayısı (yedek pompalar dahil) ve daha fazla 163 Basınç kapağı % E 210 Mil % E 230 Çark % R /02 Silindir yatağı (takım) % V 330 Komple yatak taşıyıcısı 1 2 adet E /02 Komple kayar halka contası % V (takım) Tıkama contası burcu için montaj aksesuarı içeriği: % R Taban burcu Mil koruma kovanı Kapama halkası Conta ipi (4 halka) % V Aralık halkası % V 503 Keçe yatağı % V 135 Aşınma duvarı % V Contalar (takım) % V E = Yedek parça R = Rezerve parça V = Aşınan parça Aşınan ve rezerve parçaların garanti süresince depoda tutulması önerilir. Tür Sewatec 55 / 68

56 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi Tablo 25: Arıza giderme yardımı A B C D E F G H 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi UYARI Arıza giderme için nizami olmayan çalışmalar Yaralanma tehlikesi! Arıza giderme için yapılan tüm çalışmalarda bu kullanım kılavuzundaki veya aksesuarların üretici dokümantasyonundaki ilgili notlara dikkat edin. Aşağıdaki tabloda açıklanmayan problemler ortaya çıktığında, KSB müşteri hizmetleri ile irtibat kurunuz. Pompa debisi fazla düşük Motorda aşırı yüklenme Pompa ucu basıncı fazla yüksek Yatak sıcaklığı fazla yüksek Pompada sızıntı Mil contasında ciddi bir sızıntı Pompa sakin çalışmıyor Pompada izin verilmeyen bir sıcaklık artışı A B C D E F G H Muhtemel nedeni Giderilmesi 9) Pompa çok yüksek basınca rağmen nakil yapıyor İşletim noktasını yeniden ayarlayın Sistemi kirlilik açısından kontrol edin Devir sayısını yükseltin Pompa veya boru hatlarının içindeki Havayı tahliye edin veya doldurun hava tamamen tahliye edilmedi veya bunlar tam doldurulmadı Besleme hattı veya çark tıkalı Pompada ve/veya boru hattındaki kalıntıları giderin Boru hattında hava torbası oluşumu Boru hattını değiştirin Havalandırma valfini takın Pompa gergin veya boru hattında rezonans titreşimleri var Boru hattı bağlantılarını ve pompa sabitlemesini kontrol edin ve gerekirse boru kelepçelerindeki aralıkları küçültün Boru hatlarını titreşimi önleyecek malzeme ile Emme yüksekliği çok büyük/npsh sistemi (besleme) çok düşük sabitleyin Nakil maddesi seviyesini düzeltin Besleme hattındaki kapama organını tam açın Besleme hattındaki dirençler fazla büyükse gerektiğinde besleme hattını değiştirin Takılı süzgeci/emme ağzını kontrol edin İzin verilen basınç düşürme hızına uyun Daha yüksek eksenel itme KSB Servisinden geri bildirim Mil contasında hava emişi Mil contasını yenileyin Yanlış dönüş yönü Akım beslemesinin 2 fazını birbiriyle değiştirin 2 faz ile çalışma Arızalı sigortayı yenileyin elektrik hattı bağlantılarını kontrol edin Devir sayısı düşük Devir sayısını yükseltin - Geri bildirim alınması gereklidir Yatak hasarlı Yatağı yenileyin Nakil miktarı fazla düşük Asgari nakil miktarını artırın İç kısımdaki parçalarda aşınma aşınmış parçaları yenileyin Pompanın karşı basıncı siparişte belirtilenden daha düşük İşletim noktasını tam olarak ayarlayın 9) Basınç altında olan parçalardaki arızaları gidermek için pompa basınçsız hale getirilmelidir. 56 / 68 Sewatec

57 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi A B C D E F G H Muhtemel nedeni Giderilmesi 9) Nakil maddesinin yoğunluğu veya Danışma gereklidir viskozitesi siparişte belirtilenden daha yüksek Devir sayısı çok yüksek Devir sayısını düşürün - Geri bildirim alınması gereklidir Bağlantı cıvataları/contalar Bağlantı cıvatalarını tekrar sıkın Contaları yenileyin Mil contası aşınmış Mil contasını yenileyin Pompa düzensiz çalışıyor Emme durumunu düzeltin Pompayı hizalayın Çarka tekrar balans ayarı yapın Pompanın emme manşonundaki basıncı yükseltin Agrega düzgün hizalanmamış Kavrama/kayış tahrikini kontrol edin gerektiği takdirde hizalayın Kavrama mesafesine uyulmadı Mesafeyi kurulum şemasına göre düzeltin İşletim gerilimi çok düşük Gerilimi yükseltin 9) Basınç altında olan parçalardaki arızaları gidermek için pompa basınçsız hale getirilmelidir. Sewatec 57 / 68

58 9 Diğer geçerli belgeler 9 Diğer geçerli belgeler Tablo 26: Pul boyutları 9.1 Devir sayısı adaptasyonu Bir devir sayısı adaptasyonu gerekli olduğunda pompa ve motor milleri arasındaki pul değişimleri sadece aşağıdaki pul boyutları ve eksen mesafeleri sınırlarında gerçekleştirilebilir. Atalet arttığında motora ek bir volan yerleştirilmelidir. Ancak bu durumda yatak kapasitesi daha güçlü olan bir motor seçilmelidir. Büyük temel yapı 1 (IEC ) 2 (IEC 132) 3 (IEC ) 4/55 (IEC ) Yapı büyüklüğü maks. pul çapı [mm] maks. pul genişliği [mm] Kayış sayısı [adet] Aks mesafesi [mm] Pompa Motor max. min F F K K / 68 Sewatec

59 9 Diğer geçerli belgeler 9.2 Kütlesel atalet torku Tablo 27: GG alanında kayış kasnaklarının kütlesel atalet torkları ve kütle bilgileri Pul genişliği 50 mm 80 mm 100 mm Pullar- Ø n maks. din. balanslı I m I m I m d [min -1 ] [kgm 2 ] [kg] [kgm 2 ] [kg] [kgm 2 ] [kg] [mm] 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,34 92,8 2, , , , ,5 90 5, , Tablo 28: Konik gergi burcu kayış kasnaklarının kütlesel atalet torkları ve kütle bilgileri Pul genişliği 50 mm (SPA - 3 yivli) 100 mm (SPB - 5 yivli) Pullar- Ø n max. dn. balanslı I m I m d [min -1 ] [kgm 2 ] 10) [kg] 10) [kgm 2 ] 10) [kg] 10) [mm] 0,0024 1, ,0029 1, ,0038 1, ,0048 1, ,0059 2, ,0075 2,6 0,014 4, ,0097 2,9 0,017 5, ,013 3,6 0,021 5, ,018 4,4 0,028 6, , ,030 6,1 0, ,055 9, ,034 5,5 0,07 10, ,089 12, ,048 6,2 0, ,17 19, ,068 6,8 0,21 22, ,097 7,6 0, , , , ,48 25, , ,57 31, ) gergi kovansız Sewatec 59 / 68

60 9 Diğer geçerli belgeler 9.3 Komple resim Sewatec - Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S / * ** Şek. 31: E çarkı ile kesit resim 515 / Tablo 29: Çark biçimleri F çarkı K çarkı D çarkı 60 / 68 Sewatec

61 9 Diğer geçerli belgeler Tablo 30: Tekli parça dizini Temizleme ağzı S 04'te çarkı sabitleme Parça no. Ad Parça no. Ad Sac /.16 Burç /.02 Kapama sacı /.04/.23/.59/.60/.61/.65/. Pul Pompa gövdesi 800 Motor 135 Aşınma duvarı 852 Çark kavraması 163 Basınç kapağı /.02 Tahrik kayışı kasnağı Temizleme deliği kapağı Tahrik kayışı 183 Destek ayağı 890 Taban plakası 210 Mil Cıvata 230 Çark /.59/.60/.61/.65/.67/.69 Altıgen cıvata 260 Çark kapağı Saplamalı cıvata /.02 Oyuk bilyeli rulman /.02/.03/.22/.46/.90 Kapama cıvatası 330 Yatak taşıyıcısı Dişli pim Yatak kapağı 906 Çark cıvatası /.02/.03/.22/.46/.90 Conta halkası /.12/.24 Allen cıvata /.05/.15/.34 O-ring /.17/.65 Somun /.02 Kayar halka contası /.03/.20 Emniyet halkası 502 Aralık halkası /.02 Ayar yayı 515 Gergi halkası Sewatec 61 / 68

62 9 Diğer geçerli belgeler Açık resim * Şek. 32: Pompa taslak görünümü * Sewatec D modelinde bu noktada bir dişli kavrama (852) ön görülmüştür. 62 / 68 Sewatec

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı Kimya norm pompası MegaCPK İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı MegaCPK Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası:

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: KWP-Bloc İşletim ve montaj talimatı İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı KWP-Bloc Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı Kimya norm pompası MegaCPK İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı MegaCPK Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Etanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı

Etanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı Etanorm-R Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etanorm-R Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY Orijinal işletim

Detaylı

Sıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı

Sıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı Sıralı pompa Etaline İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaline Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L. Ürün kuşağı B. İşletim ve montaj talimatı

Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L. Ürün kuşağı B. İşletim ve montaj talimatı Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L Ürün kuşağı B İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-L Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni

Detaylı

Standart su pompası. Etanorm. İşletim ve montaj talimatı

Standart su pompası. Etanorm. İşletim ve montaj talimatı Standart su pompası Etanorm İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etanorm Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

Proses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı

Proses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı Proses pompası RPH İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı RPH Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Su püskürtme pompası CPKN-SX. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:

Su püskürtme pompası CPKN-SX. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası: Su püskürtme pompası CPKN-SX İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası: 01325395 Baskı İşletim ve montaj talimatı CPKN-SX Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N Rio N 15-40 ile 30-60 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın

Detaylı

Manyetik kaplinli pompa. Magnochem. İşletim ve montaj talimatı

Manyetik kaplinli pompa. Magnochem. İşletim ve montaj talimatı Manyetik kaplinli pompa Magnochem İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Magnochem Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Sewabloc. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası:

Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Sewabloc. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası: Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa Sewabloc 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01336370 Baskı İşletim ve montaj talimatı Sewabloc Orijinal kullanım kılavuzu

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Rio N 25-70 ile 80-150 arası Rio Z N 30-40 ile 80-80 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N / Rio Z N Orijinal kullanım kılavuzu

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı

Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası Filtra N İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Filtra N Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği

Detaylı

Standart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası:

Standart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: Standart su pompası Etaseco/Etaseco I Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok İşletim ve montaj talimatı İş numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaseco/Etaseco I Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Proses pompası RPH. Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış. İşletim ve montaj talimatı

Proses pompası RPH. Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış. İşletim ve montaj talimatı Proses pompası RPH Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı RPH Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft

Detaylı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı Döner hareketli pompa Multi Eco Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Multi Eco Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N Rio-Eco N 25-100, 30-100 ila 80-120 Rio-Eco Z N Rio-Eco Therm N 30-100 ila 65-120 İşletim ve montaj talimatı Baskı

Detaylı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı Evsel su sistemi Multi Eco-Top Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. ATEX-Modeli. İşletim ve montaj talimatı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. ATEX-Modeli. İşletim ve montaj talimatı Yüksek basınçlı Inline pompa Movitec ATEX-Modeli İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Movitec Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon) Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Devre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı

Devre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı Devre otomatiğine sahip ev su sistemi Multi Eco-Pro Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Pro KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Calio Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı Döner hareketli pompa Multi Eco Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000 Suya daldırılabilir motor karıştırıcı Amamix / Amaprop Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000 Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Tanımlama

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Calio Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Suya daldırılabilir motor karıştırıcı AmaRoc Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Materyal

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası Boru kuyusu pompası Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230519 Baskı İşletim

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. PBS-RB100SG2SS0BMA0Z 6041615 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/pbs H I J K

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. İşletim ve montaj talimatı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. İşletim ve montaj talimatı Yüksek basınçlı Inline pompa Movitec İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Movitec Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V H/m 280 240 200 Wilo-Helix V 2.. - V 52.. 50 Hz 160 120 80 40 Helix V 2.. Helix V 4.. Helix V 6.. Helix V 10.. Helix V 16.. Helix V 22.. Helix V 36.. Helix V 52..

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer Akışkan Ölçme Sistemleri Montaj ve Kullanma Talimatı Vorteks Akışölçer Vorteks Akışölçer Tip : BVP ve BFP (Göstergesiz Çevirici) Rv : 00 1 İçindekiler 1.0 Genel Bilgi...3 2.0 Özellikler...4 3.0 Kullanma

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH KULLANIM TALİMATI Kademe değiştirici için koruma rölesi Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 İçindekiler Sayfa 1 Güvenlik uyarısı 4 2 Montaj 5 2.1 Boru

Detaylı

Ortam havası ile soğutma sistemleri

Ortam havası ile soğutma sistemleri Ortam havası ile soğutma sistemleri TopTherm fan-filtreler TopTherm fan-filtre üniteleri...20 55 m 3 /h...316 TopTherm fan-filtre üniteleri...105 180 m 3 /h...317 TopTherm fan-filtre üniteleri...230 550

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları FXJA motor kodlu Fiesta V 2004 model (JH_JD_) 1,4 ltr 16 V bir Ford un dişli kayış seti CT881K2 / CT881WP1 için ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası: Dalgıç motorlu karıştırıcı Amamix direkt İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası: 01230815 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amamix direkt Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Halle Tüm

Detaylı

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. DFV60A-22PL65536 1051334 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/dfv60 H I J K L M

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. İşletim ve montaj talimatı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. İşletim ve montaj talimatı Yüksek verimli ısıtma pompası Calio İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Calio Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti motor kodu HXDA,SIDA için ayrıntılı kılavuz Dişli kayışının değiştirilmesinde çoğunlukla ciddi sonuçları olan hatalar

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS 0H[m] 35 30 25 20 15 10 5 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS MTS /39 MTS /35 MTS /31 MTS /27 MTS /24 MTS /21 Q[m³/h] Yapı türü Kesme düzenekli atıksu dalgıç motorlu

Detaylı

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector 7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Orjinal Dünya çapında onayları ile stoklarımızda derhal gönderime hazır. Sayısız pratik boyutları ve tüm ortak uygulamalar için fonksiyonel

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40 Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, fasılalı işletim için atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet Kayar Mesnetler 6Kayar Mesnet DestekleriKılavuzlu bir Desteğin bir Simotec Kiriş Kesiti 100 veya 120 den ya da 100 ila 120 mm arasında bir flanş genişliğine sahip başka bir çelik kirişten askıya alınması

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı