KULLANMA KILAVUZU. ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "KULLANMA KILAVUZU. ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ"

Transkript

1 KULLANMA KILAVUZU ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ

2 İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...3 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir. Kaynak işlemi sırasında operatörler dışındaki kişileri, özellikle de çocukları çalışma sahasından uzak tutunuz. GÜVENLİK UYARILARININ KAVRANMASI Kullanım kılavuzunu, makine üzerindeki etiket ve güvenlik uyarılarını dikkatli bir şekilde okuyunuz Makine üzerindeki uyarı etiketlerinin iyi durumda olduğundan emin olunuz. Eksik ve hasarlı etiketleri değiştiriniz. Makinenin nasıl çalıştırıldığını, kontrollerinin doğru bir şekilde nasıl yapılacağını öğreniniz. Makinenizi uygun çalışma ortamlarında kullanınız. Uygunsuz modifikasyonlar makinenizin güvenli çalışmasına ve kullanım ömrüne olumsuz etki eder. ELEKTROMANYETİK UYUM TEKNİK BİLGİLER GENEL AÇIKLAMALAR KULLANIM ALANLARI ÜRÜN ETİKETİ TEKNİK ÖZELLİKLER AKSESUARLAR KURULUM BİLGİLERİ TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR MAKİNENİN ÇALIŞMA ORTAMI MAKİNE BİLEŞENLERİ KOLAY KURULUM TALİMATLARI MAKİNENİN MONTAJI Torç Bağlantılarını Yapın Tungsten Elektrodu Yerleştirin Toprak Pensesi Kablosunu Bağlayın Toprak Pensesini Bağlayın Makineyi Güç Kaynağına Bağlayın Gaz Tüpünü Bağlayın Soğutma Sıvısını Doldurun Örtülü Elektrod Kaynağı KULLANIM BİLGİLERİ KONTROL PANELİ...15 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 1

3 İÇİNDEKİLER 3.2 TİPTRONİK FONKSİYONU Tiptronik Hakkında Bazı Notlar İş Programlarının Oluşturulması İş Programlarının Seçilmesi İş Programlarının Değiştirilmesi İş Programlarının Kopyalanması Aktif/Pasif İş Programları İş Paket ve Programlarına Ad Atanması AKIM ŞEMASI MENÜ YAPISI BAKIM VE HATA BİLGİLERİ PERİYODİK BAKIMLAR PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR HATA MESAJLARI CE UYGUNLUK TAAHHÜTNAMESİ...24 EKLER: EK 1: TORÇ ASKISI AYARI...25 EK 2: ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇA ŞEMASI...26 EK 3: ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇA LİSTESİ...27 EK 4: ID 300 TW AC/DC YEDEK PARÇA LİSTESİ/GÜÇ KAYNAĞI...28 EK 5: ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇA LİSTESİ/GÜÇ KAYNAĞI...29 EK 6: ID 300 TW AC/DC DEVRE ŞEMASI...30 EK 6: ID 500 TW AC/DC DEVRE ŞEMASI ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

4 GÜVENLİK KURALLARI ELEKTRİK ÇARPMALARI ÖLDÜREBİLİR Kurulum prosedürlerinin ulusal elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın. Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin. Elektroda çıplak elle dokunmayın. Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın. Elektrik taşıyan parçalara kesinlikle dokunmayın. Eğer çalışma yüzeyine, zemine ya da başka bir makineye bağlı elektrodla temas halindeyseniz kesinlikle elektroda dokunmayın. Çalışma yüzeyinden ve zeminden kendinizi izole ederek olası muhtemel elektrik şoklarından korunabilirsiniz. Çalışma yüzeyiyle operatörün temasını kesecek kadar büyük, yanmaz, elektriksel açıdan yalıtkan, kuru ve hasarsız izolasyon malzemesi kullanın. Tek bir kaynak makinesine birden fazla elektrod ya da çalışma kablosu kesinlikle bağlamayın. Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun. Makine üzerinde çalışmaya başlamadan önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın. Güç kablolarını olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Herhangi bir hasar tespit edildiğinde ya da izolasyonsuz bir kablo görüldüğünde derhal tamir edin veya değiştirin. Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. DUMAN VE GAZLAR SAĞLIĞINIZ İÇİN ZARARLI OLABİLİR Kaynak ve kesme işlemi yapılırken çıkan duman ve gazın uzun süre solunması çok tehlikelidir. Gözlerde, burunda ve boğazda meydana gelen yanma hissi ve tahrişler, yetersiz havalandırmanın belirtileridir. Böyle bir durumla karşılaşıldığı zaman derhal havalandırmayı arttırın, sorunun devam etmesi halinde kaynak işlemini durdurun. Çalışma alanında doğal ya da suni bir havalandırma sistemi oluşturun. Kaynak ve kesme işlemi yapılan yerlerde yeterli bir duman emme sistemi kullanın. Gerekiyorsa tüm atölyede biriken duman ve gazları dışarıya atabilecek bir sistem kurun. Deşarj esnasında çevreyi kirletmemek için uygun bir filtrasyon sistemi kullanın. Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko, çinko kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere ilave olarak temiz hava sağlayan maskeler kullanın. Küçük hacimli kapalı alanlarda mutlaka başka bir kişinin eşliğinde kaynak yapın. Bu tarz kapalı yerlerde mümkün olduğu kadar kaynak yapmaktan kaçının. Gaz tüpleri ayrı bir bölgede gruplandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın, gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun, gaz kaçaklarına dikkat edin. Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler. Bu da sağlığınız için tehlikelidir. Kaynak işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmayın. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 3

5 GÜVENLİK KURALLARI ARK IŞIĞI GÖZLERİNİZE VE CİLDİNİZE ZARAR VEREBİLİR Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için uygun koruyucu maske ile ona uygun (TS EN 379 a göre 4 ila13) cam filtre kullanın. Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle bu ışınlardan koruyun. Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın. SIÇRAYAN METAL PARÇALARI GÖZLERİNİZİ YARALAYABİLİR Kaynak yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın. GÜRÜLTÜ, DUYMA YETENEĞİNİZE ZARAR VEREBİLİR Bazı ekipman ve işlemlerin oluşturacağı gürültü, duyma yeteneğinize zarar verebilir. Eğer gürültü seviyesi yüksek ise onaylanmış kulak koruyucularını takın. SICAK PARÇALAR AĞIR YANIKLARA NEDEN OLABİLİR Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın. Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini bekleyin. Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, izolasyonu yüksek kaynak eldiveni ve yanmaz giyisiler kullanın. HAREKETLİ PARÇALAR YARALANMALARA YOL AÇABİLİR Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun. Makine ve cihazlara ait tüm kapak, panel, kapı, vb. koruyucuları kapalı ve kilitli tutun. Ağır cisimlerin düşme olasılığına karşı metal burunlu ayakkabı giyin. KÜÇÜK HACİMLİ VE KAPALI ALANLARDA KAYNAK Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak ve kesme işlemlerini yapın. Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak ve kesme işlemleri yapmaktan kaçının. 4 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

6 GÜVENLİK KURALLARI KAYNAK TELİ YARALANMALARA YOL AÇABİLİR Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne, diğer kişilere ya da herhangi bir metale doğru tutmayın. Kaynak telini makaradan elle açarken - özellikle ince çaplarda- tel, bir yay gibi elinizden fırlayabilir, size veya çevrenizdeki diğer kişilere zarar verebilir, bu işlemi yaparken özellikle gözlerinizi ve yüzünüzü koruyun. Yakın çevrenizde başkalarının bulunmamasına dikkat edin. KAYNAK İŞLEMİ YANGINLARA VE PATLAMALARA YOL AÇABİLİR Yanıcı maddelere yakın yerlerde kesinlikle kaynak yapmayın. Yangın çıkabilir veya patlamalar olabilir. Kaynak işlemine başlamadan önce bu maddeleri ortamdan uzaklaştırın veya yanmalarını ve harlamalarını önlemek için koruyucu örtülerle üstlerini örtün. Tamamen kapalı tüplere ya da borulara kaynak ve kesme işlemi uygulamayın. Tüp ve kapalı konteynerlere kaynak işlemi uygulamadan önce bunları açın, tamamıyla boşaltıp temizleyin. Bu tip yerlerde yapacağınız kaynak işlemlerinde mümkün olan en büyük dikkati gösterin. İçinde daha önce, patlama, yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak işlemi uygulamayın. Kaynak ekipmanları ısınırlar. Bu nedenle kesinlikle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin! Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su, kum gibi malzemeleri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun. Kaynak ve kesme işlemlerinde kullanılan ve özellikle yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz regülatörleri ve vanalarının bulundurulmasına ve bunların periyodik kontrollerinin yapılıp sağlıklı çalışmasına özen gösterin. DÜŞEN PARÇALAR YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konuşlandırılmaması, kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir. Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin. Gaz tüplerini mutlaka ayrı taşıyın. Kaynak ve kesme ekipmanlarını taşımadan önce tüm ara bağlantılarını sökün, ayrı ayrı olmak üzere, küçük olanları saplarından, büyükleri ise taşıma halkalarından ya da forklift gibi uygun kaldırma ekipmanları kullanarak kaldırın ve taşıyın. Makinenizi düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde, maksimum 10 eğime sahip zemin ve platformlara yerleştiriniz. Malzeme akışına engel olmayacak, kablo ve hortumlara takılma riskinin oluşmayacağı, hareketsiz, ancak basık ve kapalı olmayan, rahat havalandırılabilecek, tozsuz alanları tercih edin. Gaz tüplerinin devrilmemesi için seyyar makinelerde makinenin arkasına, sabit yerlerde ise duvara zincirle bağlayın. Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 5

7 GÜVENLİK KURALLARI MAKİNE ve APARATLARA YETKİSİZ KİŞİLER TARAFINDAN BAKIM YAPILMASI YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR Elektrikli cihazlar yetkisiz kişilere tamir ettirilmemelidir. Burada yapılabilecek hatalar kullanımda ciddi yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir. Gaz devresi elemanları basınç altında çalışmaktadır; yetkisiz kişiler tarafından verilen servisler sonucunda patlamalar olabilir, kullanıcılar ciddi şekilde yaralanabilir. AŞIRI KULLANIM MAKİNENİN AŞIRI ISINMASINA NEDEN OLUR Devrede kalma oranlarına göre makinenin soğumasına müsaade edin. Akımı veya devrede kalma oranını tekrar kaynağa başlamadan önce düşürün. Havalandırma girişlerinin önünü kapamayın. Havalandırma girişlerine, üretici onayı olmadan filtre koymayın. ARK KAYNAĞI ELEKTROMANYETİK PARAZİTE NEDEN OLABİLİR Kaynak ve kesme işleminden oluşabilecek elektromanyetik enerji hassas elektronik cihazlarınızda (bilgisayar ve bilgisayar kontrollü cihazlar) parazite neden olabilir. Kaynak bölgesinin elektromanyetik uyumluluğa (EMC) uygun olduğundan emin olun. Olası parazitlenmeleri, etkilenmeleri azaltmak için; kaynak kablolarının mümkün olduğunca kısa, birbirine yakın ve aşağıda tutulmasına (zemin gibi) dikkat edin. Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak işlemlerinizi hassas elektronik cihazlarınızdan mümkün olduğunca uzakta (100m) gerçekleştirin. Kaynak kesme makinenizin kılavuza uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun. Eğer herhangi bir parazit, oluşuyorsa; kullanıcı korumalı (zırhlı) kablo kullanımı, kaynak makinesinin başka bir yere taşınması, filtre kullanımı veya çalışma alanının EMC açısından korunmaya alınması gibi ekstra önlemler almalıdır. STATİK ELEKTRİK ELEKTRONİK KARTLARA HASAR VEREBİLİR Kart ve benzeri parçalara dokunmadan önce topraklama bantlarını bileğinize takın. Kartların depolanmasında, yollanmasında, kutulanmasında veya taşınmasında uygun anti-statik poşetler kullanın. KORUMA Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasını veya buhar tazyikini engelleyin. KULLANIM ÖMRÜ Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca belirlenen ömrü 10 yıldır. KILAVUZDA YER ALAN TÜM GÜVENLİK KURALLARINA UYUN 6 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

8 ELEKTROMANYETİK UYUM ELEKTROMANYETİK EMİSYON Elektrikli tüm ekipmanlar kablolarından geçen akımdan dolayı az da olsa elektromanyetik emisyona sebep olurlar. Emisyon güç kanalları ile iletilebilir ya da bir radyo vericisi gibi boşlukta yayılabilir. Bu şekilde emisyona sebeb olan ekipman haricinde bir cihaz emisyona maruz kalırsa elektrisel parazit oluşur. Emisyon sadece kaynak makinelerini değil, TV alıcıları, CNC tezgahları, telefon sistemleri, bilgisayarlar vb. gibi birçok ekipmanı da etkiler. Kaynak ve kesme makineleri profesyonel ve endüstriyel koşullarda çalışmak için tasarlanmıştır, diğer kullanım alanları için üretici firmaya başvurunuz. Kullanıcı, makinenin montajını ve kullanımını, kullanma kılavuzuna uygun şekilde yapmaktan sorumludur. Eğer elektromanyetik bir arıza gözlenirse, sorunu imalatçıdan teknik yardım alarak çözmek kullanıcının sorumluluğu altındadır. Bazı durumlarda bu sorun kaynak devresini topraklamak kadar basit olabileceği gibi, bazı durumlarda da güç kaynağına ve giriş filtrelerine elektromanyetik perdeleme gerektirir. Her durumda elektromanyetik bozulmalar herhangi bir sorun yaratmayacak seviyeye ulaşıncaya kadar azaltılmalıdır. Güvenlik nedenlerine bağlı olarak kaynak devresinin topraklanıp topraklanmaması kararı yetkili kişilerce verilmelidir. Sakatlanma riskini arttırmayacak şekilde uygulanmalıdır. Örneğin paralel kaynak akımı dönüş yollarına izin verilmesi diğer cihazların topraklamalarına zarar verebilir. Kaynak makineleri, evler gibi yaşam mahallerinde kullanıldıkları takdirde ekstra güvenlik önlemleri alınmalıdır. Kaynak makineleri ile uyumlu bir ortamda çalışmak için özel ölçümler yapılmalı, ark başlangıcı ve stabilizasyonu için yüksek frekans ölçümü yapılmalı ve bu ölçümler için zırhlı kablo kullanılmalıdır. Robot, bilgisayar ve diğer elektrikli ve elektronik ekipmanların kaynak makineleri ile bağlantı için üretici firmadan teknik yardım alınmalıdır. MAKİNE ÇEVRESİNDEKİ ELEKTROMANYETİK ALANIN DEĞERLENDİRİLMESİNDE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Kaynak ve kesme makinelerini yerleştirmeden önce çevredeki potansiyel elektromanyetik problemlere dikkat ediniz. Bunun için aşağıdaki oluşumları gözden geçirip, gerekli hallerde çalışma saatlerinizi bunlarla çakışmayacak şekilde ayarlayınız. Kaynak makinelerinin altında, üstünde ve yakınında olan diğer güç kabloları, kumanda kabloları, sinyalizasyon ve telefon kabloları. Radyo, televizyon verici ve alıcıları. Bilgisayar ve diğer kontrol cihazları. Kritik emniyet cihazları. İnsan sağlığı ile ilgili, örneğin kalp atışlarını düzenleyen cihazlar, kalp pilleri, işitmeye yardımcı cihazlar, vb. cihaz ve aparatların bulunabilirliği. Kalibrasyon ve ölçüm yapılan cihazlar. Ekipmanların çevresiyle olan bağlantıları. Kullanıcının kaynak makinesinin diğer ekipmanlara uyumlu olduğundan emin olması gerekmektedir. Böyle durumlarda ekstra güvenlik ölçümleri gerekebilir. EMİSYON AZALTMAYA YÖNELİK TAVSİYELER Şebeke bağlantısı kılavuzda anlatıldığı gibi yapılmalıdır. Kaynak makinelerimiz emisyona karşı standartlar dahilinde filtrelenmiştir. Buna rağmen parazit oluşuyorsa ana şebeke girişi filtrelenmelidir. Kaynak makinesinin üreticinin talimatlarına uygun şekilde periyodik olarak bakımı yapılmalıdır. Üreticinin onayı dışında makine üzerinde kesinlikle modifikasyon yapılmamalıdır. Kaynak makinesinin kabloları olabildiğince kısa olmalı, bir arada tutulmalı ve operatörden uzak durmalıdır. Kablolar ya zeminde ya da zemine yakın olmalıdır. Kaynak bölgesinde güç kabloları ile sinyal kabloları ayrı tutulmalıdır. Kabloların -8- şeklinde toplanması ve ortasından batlanması da emisyonu azaltır. Topraklama pensesi mümkünse iş parçasına hatta kaynak bölgesine en yakın yere takılabilir. Ancak kullanıcının bu durumun personele ve ekipmana zarar verip vermeyeceğini kontrol etmesi gerekmektedir. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 7

9 TEKNİK BİLGİLER 1. TEKNİK BİLGİLER 1.1 GENEL AÇIKLAMALAR Dijital invertör teknolojisine sahip ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC TIG ve örtülü elektrod kaynak makineleri ile her zaman aynı kaynak performansını ve kalitesini alabilirsiniz. Kolay kullanılabilen ve operatörü yönlendiren Türkçe menü özelliğine sahiptir. Sinerjik özelliği ile kullandığınız tungsten elektrodun çapını ve AC/DC seçimini yaptığınızda çalışılacak akım aralığını ekrandan görerek derhal kaynağa başlayabilirsiniz. AC ve DC akımda Pulse özelliği sayesinde çok ince cidarlı malzemelerin kaynağını sorunsuzca yapabilirsiniz. AC akımda kare dalga ve sinüsoidal dalgalı kaynak yapabilirsiniz. Özellikle alüminyum kaynağında, programlanabilir yüzey temizleme özelliğine sahiptir. 1.2 KULLANIM ALANLARI ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC kaynak makineleri, ticari ve endüstriyel alanlarda çelik, alüminyum ve bunların alaşımlarının kaynağında sorunsuzca kullanılır. Bu makinede doğru akım ( DC) TIG kaynağı; Düşük karbonlu çeliklerin, düşük ve yüksek alaşımlı çeliklerin, Bakır ve alaşımlarının, Nikel alaşımlarının, 1.3 ÜRÜN ETİKETİ * MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SAN. VE TİC. A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi 5.Kısım Manisa-TÜRKİYE 3~ S f1 f2 Uo 60 V Uo 60 V Seri No: C 10,1-22,0 V/ A X 60 % 100 % I A 250 A U2 I1 S1 22 V 20 A 13,9 kva 20 V 15,2 A 10,5 kva 40 C 20,1-32,0 V/ A X I 2 U I1 S Hz ** 60 % 300 A 32 V 20 A 13,9 kva 100 % 250 A 30 V 15,2 A 10,5 kva U 1= 400 V I 1 ma= 20 A I 1 off = 15,5 A cos φ 1 0,99 ( I 1 eff ) P ma= 3,5 bar P 1lt/dk= 1,1 kw Soğutma F Kaynak akımını ve diğer parametreleri torç üzerinden kumanda edebilirsiniz. Kaynak esnasında kaynak akımını ve gerilimini dijital panel üzerinden izleyebilirsiniz. Belirlediğiniz 100 adet programı hafızaya alabilirsiniz. Tekerlekleri sayesinde kolay taşıyabilirsiniz. Su soğutma sistemi içinde bulunan kompakt kasa ve gaz silindiri taşıyabilme özelliğine sahiptir. TIG kaynağının yanı sıra tüm örtülü elektrodları da sorunsuzca yakabilirsiniz. EN standartına göre standart yükte, maksimum çalışma noktasındayken çıkardığı gürültü 70 db in altındadır. Titanyum, zirkonyum ile tantal ve benzeri materyallerin kaynağında kullanıma uygundur. Alternatif akım (AC) TIG kaynağı ise; Alüminyum ve alaşımlarının, Magnezyum ve alaşımlarının kaynağında kullanıma uygundur. Cihaz ayrıca örtülü elektrod kaynağı yapmak için de kullanılabilir. 3~ S f1 f2 Düşey karakteristik TIG kaynağı Örtülü elektrod kaynağı Doğru akım Alternatif akım AC veya DC çıkışlı statik frekans çevirici-transformatör-doğrultucu Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Şebeke girişi-3 fazlı alternatif akım Su soğutma Sigorta X :Devrede Kalma Oranı*** U 0 :Boşta Çalışma Gerilimi U 1 :Besleme Gerilimi ve Frekansı U 2 :Konvansiyonel Yük Gerilimi I 1 :Beyan Besleme Akımı I 2 :Beyan Kaynak Akımı IP 23 :Koruma Sınıfı S 1 :Şebekeden Çekilen Güç * Ürün etiketindeki değerler modele göre değişkenlik gösterir. **Bu ürün etiketi ID 300TW modeline aittir. *** Devrede kalma oranı ile ilgili ayrıntılı bilgi için Sayfa 10 a bakınız. 8 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

10 TEKNİK BİLGİLER 1.4 TEKNİK ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAĞI Kaynak Aralığı min - maks Boşta Çalışma Gerilimi Akım Ayarı DK %100 iken 40 C (25 C) de Kaynak Akımı DK %60 iken 40 C (25 C) de Kaynak Akımı Maks. Kaynak Akımında DK ELEKTROD KAYNAĞI Kaynak Aralığı min-maks Boşta Çalışma Gerilimi Akım Ayarı Maks. Kaynak Akımında DK ŞEBEKE Şebeke Gerilimi (3 faz) Şebeke Frekansı Şebekeden Çekilen Ma Güç (S1 ma) Şebekeden Çekilen Ma Akım (I1 ma) Önerilen Sigorta (gecikmeli) %100/40 C Çekilen Akım (I1) Ma I2 de Güç Faktörü (Cos φ) Pozitif Şebeke Toleransı Negatif Şebeke Toleransı Elektrik Kablosu Besleme Fişi MAKİNE Koruma Sınıfı (EN ) İzolasyon Sınıfı Gürültü Seviyesi Standard Sertifika Makine Karakteristiği Boyutlar (UGY) Ağırlık SOĞUTMA SİSTEMİ Soğutma Şekli Soğutma Kapasitesi (1 lt/dk) Maksimum Basınç (P ) ma Pompa Tipi *DK: Devrede Kalma Oranı V A DC A A % A A % V Hz kva A A A % % mm db mm kg kw bar Enkoder ile hassas ayar 250(300) 300(300) 60(100) Enkoder ile hassas ayar 80(100) , ,2 0, CEE32 IP23 F <70 EN CE Düşey ,3 Su 1,1 3,5 Santrifuj Enkoder ile hassas ayar 380(480) 500(500) 60(80) Enkoder ile hassas ayar 80(100) , ,5 0, CEE32 IP23 F <70 EN CE Düşey Su 1,1 3,5 Santrifuj ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 9

11 TEKNİK BİLGİLER 1.5 AKSESUARLAR STANDART AKSESUARLAR Topraklama Pensesi ve Kablosu CO /Ar Basınç Regülatörü 2 ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC Torç WWT 18 SC-4 (400A DC % A AC %100) KM96045 (50 mm -5 mt) KM96065 (70 mm -5 mt) Devrede Kalma Oranı Sıcaklık ( C) Isıl güvenlik için izin verilen sıcaklık 1 2 Zaman (dk) 6 dakika 4 dakika 6 dakika 4 dakika 6 dakika 4 dakika EN standardında da tanımlandığı üzere devrede kalma oranı (çalışma çevrimi) 10 dakikalık bir zaman periyodunu içerir. Örnek olarak %60 da 250A olarak belirtilen bir makinede 250A de çalışılmak isteniyorsa, makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 6 dakikasında hiç durmadan kaynak yapabilir (1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir (2 bölgesi). 10 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

12 KURULUM BİLGİLERİ 2. KURULUM BİLGİLERİ 2.1 TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Hasarlı veya eksik teslimat halinde; Tutanak tutun, hasarın resmini çekin ve irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya ve MAGMA MEKATRONİK e rapor edin. ( MAGMA MEKATRONİK Faks: ) Makinenin ambalajı içinde aşağıdaki beş (5) kalem parçanın eksiksiz olarak çıktığından emin olun. Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu TIG Torcu Topraklama pensesi ve kablosu Gaz regülatörü Garanti belgesi ve kullanma kılavuzu 2.2 MAKİNENİN ÇALIŞMA ORTAMI Verimli bir çalışma için, kaynak makinesinin çevresinde, diğer cisimlerle arasında en az 30 cm mesafe bırakın. Soğutma havasının emildiği ön tarafta, örneğin fırın gibi herhangi bir sıcak hava kaynağının bulunmamasına özen gösterilmelidir. Kaynak makinesi direkt ısıya maruz kalmamalıdır. Böylelikle makinenin soğutma performansı üst düzeyde tutulmuş olacaktır. Makineyi kapalı ve basık alanlara yerleştirmeyiniz. Aşırı tozlu ve kirli ortamlardan kaçınınız, toz ve diğer maddeler sistemin çalışmasını olumsuz yönde etkileyebilir. Makinenizi kesinlikle ıslak ve nemli yerlerden uzak tutunuz. Açık havada ya da hava sirkülasyonunun yoğun olduğu yerlerde kaynak yapmaktan kaçının. Çünkü böyle ortamlarda çalışırken koruyucu gaz k a y n a k b ö l g e s i n d e g e r e k l i k o r u m a y ı yapamayacaktır ve kaynak kalitesiz olacaktır. Bu nedenle böyle ortamlarda çalışmanız gerektiğinde, kaynak bölgesini bir tenteyle veya seyyar perdeyle izole etmek gibi ek önlemler almayı ihmal etmeyin. Direkt güneş ışınları, yağmur ve rüzgar altında makineyi çalıştırmayın. Ortam sıcaklığının 40 C yi aşması halinde makineyi daha düşük kapasitede kullanın. Güç kaynağını düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde maksimum 10 eğime sahip bir zemine yerleştirin. Yüksek noktalara yerleştirilen e k i p m a n l a r ı n d ü ş m e r i s k i n i n o l d u ğ u unutulmamalıdır. Makine aşırı elektrik yüklenmesine karşı korunmalıdır. Makinenin ürün etiketinde bildirilen sigorta değerinden daha yüksek amperli sigorta kesinlikle kullanılmamalıdır. İş parçası mutlaka toprak pensesiyle makineye bağlanmalıdır. O p e r a t ö r ü n m a k i n e k o n t r o l l e r i n e v e ekipmanlarının bağlantılarına kolay bir şekilde ulaşabilmesi sağlanmalıdır. Makinenin kaldırılması gerektiğinde makinenin üstünde yer alan kaldırma noktaları kullanılmalıdır. Fork-lift ya da benzer başka bir araçla kaldırılmamalı ve/veya taşınmamalıdır. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 11

13 KURULUM BİLGİLERİ 2.3 MAKİNE BİLEŞENLERİ Şekil 1: ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC Bileşenleri Gaz Regülatörü Tüp (Aksesuar) Torç Üst Tabla Ön Panel Koruyucu Kaldırma Kolu Kontrol Paneli Tutamak 9 Bağlantı Soketleri Havalandırma Mazgalı Elektrod Pensesi için Bağlantı Soketi Topraklama Kablosu Girişi Tekerlek Açma/Kapama Anahtarı Torç Askısı Toprak Pensesi 12 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

14 KURULUM BİLGİLERİ 2.4 KOLAY KURULUM TALİMATLARI Lütfen makineyi kullanmaya başlamadan önce 2.5.MAKİNENİN MONTAJI (Sayfa 13) ve 3.1.KONTROL PANELİ (Sayfa 15) bölümlerini okuyunuz. Gaz tüpünü (2) makine üzerindeki yerine yerleştirin ve emniyet zinciriyle (30) güvenlik altına alın. Basınç regülatörünü (1) gaz tüpüne bağlayın. Makinenin gaz hortumunu, gaz regülatörüne bağlayın ve vanasını açın. Besleme fişini prize takın. (32) Toprak kablosunun fişini (28), makinenin üzerindeki (-) kutuplu prize (12) sıkıca bağlayın ve toprak pensesini (16) iş parçasına takın. Torcu bağlayın (3) (Akım kablosu (18), sıcak/soğuk su bağlantıları (22), tetik bağlantısı (19)). Torcun gaz bağlantısını (17) yapın. Açma/Kapama düğmesini (14) açık konuma getirin. Gaz test düğmesine (45) basarak gaz basıncını ayarlayın. Gaz test düğmesine tekrar basarak gaz çıkışını sonlandırın. Tetik modunu (2/4 konumu (60)/(59) ) seçin. Akım tipini seçin. 58 Doğru akım (=) 56 Pulse modu 55 Alternatif akım (~) Tungsten elektrodun çapını seçin (62). Kaynak akımını (48) seçin. 2.5 MAKİNENİN MONTAJI Torç Bağlantılarını Yapın 17 Torç gaz konnektörü 18 Torç bağlantı soketi 19 Torç kumanda kablosu girişi Şekil 2: Torç Bağlantıları Torcu fişini, bağlantı soketine (18) yerleştirin ve saat yönünde iyice sıkışana kadar çevirin (Şekil 2). Torcun gaz hortumunu, cihaz üzerindeki gaz konnektörüne (17) bağlayın. Torç kumanda kablosunun soketini, makinedeki kumanda kablosu girişine (19) bağlayın. Torcun su bağlantılarını (22), mavi uçlu hortumu soğuk su girişine (20) ve kırmızı uçlu hortumu sıcak su çıkışına (21) bağlayarak yapın Tungsten Elektrodu Yerleştirin (Şekil 3) Sıkıştırma başlığını (24) çıkartın. Elektrod kıskacına (25) ve kıskaç tutucuya (26) uygun çaptaki tungsten elektrodu (23) yerleştirin. Sıkıştırma başlığını sıkıştırın. (24) 20 Sıcak su çıkışı 21 Soğuk su girişi 22 Torç su bağlantıları tekrar yerine takarak Şekil 3: Tungsten Elektrodun Yerleştirilmesi Tungsten Elektrod Sıkıştırma Başlığı Elektrod Kıskacı Kıskaç Tutucu Nozul Toprak Pensesi Kablosunu Bağlayın Şekil 4: Topraklama Kablosu Bağlantısı 23 Topraklama pensesinin kablosunu (28) makine üzerindeki prize (12) takıp sağa doğru çevirerek sıkılayın ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 13

15 KURULUM BİLGİLERİ Toprak Pensesini Bağlayın L1(R) L2(S) L3(T) N(MP) PE Şekil 5: Toprak Pensesinin Bağlanması Toprak pensesini (16), kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına bağlayın. Bu şekilde akımın makine parçalarının veya kontrol ünitelerinin üzerinden geçmesi önlenir. İş parçası ile toprak pensesinin bağlantısının sabit olmasına dikkat edin. Toprak pensesini kaynak makinesine veya gaz tüpüne temas ettirmeyin, aksi takdirde kaynak akımı makinenin üzerinden geçerek arızalara sebep olur! 29 Gaz tüpü vanası 30 Sabitleme zinciri 31 Basınç ayar vanası Şekil 7: Gaz Tüpünün Bağlanması 32 Gaz hortumu 33 Debimetre 34 Manometre Makine üzerindeki gaz test butonuna (45) basın ve regülatörün basınç ayar vanası (31) yardımıyla gaz akışını ayarlayın. Gaz miktarı, debimetre (33) üzerinde gösterilir. Debi nozul ölçüsüne uygun ayarlanmalıdır. Örneğin nozul ölçüsü 5 ise debi 5 lt/dk olmalıdır. (Genel kural: Nozul ölçüsü=litre/dk) Soğutma Sıvısını Doldurun Şekil 6: Toprak Pensesinin Yanlış Bağlanması Makineyi Güç Kaynağına Bağlayın Besleme kablosunun fişini 3 faz-nötr-toprak fişine uygun ve ID 300 TW için 20 A den daha fazla, ID 500 TW için 35 A den daha fazla akıma dayanabilecek bir prize takınız. Sigortalar makine kapasitesine uygun olmalıdır. Önerilen sigortadan (332 A) daha yüksek amperli sigorta kullanmayınız Gaz Tüpünü Bağlayın Gaz tüpünü (2) makinenin arkasında bulunan yerine yerleştirin ve devrilmemesi için zincirle (30) sabitleyin. Gaz tüpü vanasını (29) birkaç kez hafifçe çevirerek tortu ve partiküllerin boşalmasını sağlayın. Basınç regülatörünü (1) gaz tüpüne (2), gaz hortumunu da (32) basınç regülatörüne (1) bağlayın ve gaz vanasını (29) açın. Olası arızaları engellemek için onaylanmış gaz regülatörü kullanınız. Şekil 8: Soğutma Sıvısı Kontrolü Her kullanımdan önce su tankının doluluğunu kontrol edin. Su tankının kapağını açtığınızda su görünür seviyede olmalıdır. Mümkün olduğunca cihaz için hazırlanan orjinal soğutma suyunu kullanın. Aksi durumlarda antifirizli, partikül ihtiva etmeyen saf su kullanın. Olası tortular soğutma sisteminin ve/veya torcun tıkanmasına yol açabilir. Su sirkülasyonu düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir Örtülü Elektrod Kaynağı Örtülü elektrod kaynağı yapılmak istenirse elektrod üreticisi kaynak için eksi kutbu tavsiye ediyorsa elektrod pensesini 11 nolu sokete, artı kutbu tavsiye ediyorsa 12 nolu sokete bağlayın ve kabloyu sağa çevirerek yerine oturtun. Boşta kalan sokete ise topraklama pensesi kablosunu bağlayın. 14 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

16 KULLANIM BİLGİLERİ 3. KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 KONTROL PANELİ Elektrod Kaynağı Modu Elektrod modu seçildiğinde, ayarlanan veriler hafızada tutulmaz. Güvenlik nedenlerinden dolayı makine kapatılıp açıldığında tekrar TIG moduna dönecektir. 36 Punto Kaynak Modu (sadece 2 konumunda) Torç tetiğine (63) basın. Ateşlemeyle birlikte Is akımı başlar ve artarak I1 akımına ulaşır. I1 kaynak akımıyla kaynak devam eder. Ayarlanan punto kaynak süresinin bitmesiyle birlikte kaynak akımı azalarak final akımı olan IE seviyesine iner. Punto kaynak süresi torç tetiğinin (63) bırakılmasıyla birlikte sonlandırılır Sol - Sağ Tuşları ( ) Sol - sağ tuşları istenilen parametrelerin kolaylıkla seçilmesi için kullanılır. Kullanılmayan parametreler bu tuşlar yardımıyla atlanılabilir. 38 Pulse Fonksiyonu Ayarlanan pulse frekansında ve devrede kalma oranında kaynak akımını I1 ve I2 arasında kaynak süresince değiştirir. 39 HF Fonksiyonu TIG kaynağında HF fonksiyonu seçildiğinde kaynak akımı yüksek gerilimin iş parçasına atlamasıyla başlar. TIG kaynağında HF fonksiyonu seçilmediğinde kaynak akımı torcun iş parçasına temasıyla başlar. Şekil 9: Kontrol Paneli 41 Harici Kontrol LED i Uzaktan kumandayla çalıştırma (opsiyonel ): Harici kontrol LEDi yanar. I1 kaynak akımını min-ma arası ayarlanabilir. Pedalla çalıştırma(opsiyonel ): Kontrol pedalı takıldığında harici kontrol LEDi yanar. Sistem, 2 konumuna geçer ve aşağı eğim, yukarı eğim parametrelerinin yanı sıra final akım özelliği de kullanılamaz. Kaynak akımı min-ma arası ayarlanabilir. Otomasyon arayüzü (opsiyonel ): Otomasyon aktif olduğunda harici kontrol LEDi yanar. 42 Kayıt Tuşu (Tiptronik) Bu tuşla yapmış olduğunuz kaynak ayarlarını hafızaya kaydedebilirsiniz. 43 Giriş Tuşu (Tiptronik) Bu tuşla makinenin hafızasında kayıtlı olan programların yanı sıra kendi kaydettiğiniz programları da aktive edebilirsiniz. 44 Açma/Kapama Tuşu (Tiptronik) Bu tuşla tiptronik fonksiyonunu açıp, kapatabilirsiniz. 45 Gaz Test Tuşu Bu tuşa basıldıktan 1 dk sonra gaz akışı kesilir. Makine açıldıktan sonra bu tuşa basılarak gazla temizleme fonksiyonu kapatılır. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 15

17 KULLANIM BİLGİLERİ 46 Giriş Onaylama Tuşu Ana parametreler: 51 numaralı ekranda, sol/sağ (37/40) tuşlarıyla seçilen parametreler görülür. Çok fonksiyonlu rotary enkoder (47) ile seçilen parametrenin değeri değiştirilebilir. Doğrudan seçilebilen parametreler: Elektrod çapı (62) Ekstra menü (46) Tiptronik, ayarlar ve iş isimleri (43) Birinci seviye (Level 1) parametreler: Ekstra parametreler için çok fonksiyonlu rotary enkoder (47) yardımıyla Level 1 menüsü seçilir. Giriş onaylama (46) tuşuna basılır. Seçilen birinci kademe parametre rotary enkoder yardımıyla ayarlanır ve giriş onaylama (46) tuşuna basılır. Rotary enkoder (47) yardımıyla parametrenin değeri değiştirilebilir. Level 1 menüsüne geri dönmek için giriş onaylama tuşuna (46) basılır. 47 Çok Fonksiyonlu Rotary Enkoder Seçilen parametrenin değerini değiştirmek için kullanılır. Seçilen ana menünün, alt menülerini seçmek için kullanılır. 48 Akım Ayar Düğmesi I1 kaynak akımını ayarlar. 49 Set/Job Fonksiyonu Set fonksiyonu iş paketinin numarasını, Job fonksiyonu da iş paketinin içinde tanımlanan iş programlarının numarasını gösterir. 50 Çok Amaçlı LED Gösterge I act.=kaynak sırasındaki akım değerini, I ref.=kaynağa başlamadan önce ayarlanan akım değerini gösterir. Oluşan hata mesajı örneğin E17 gibi hata kodu ile 51 numaralı ekranda gösterilir. 51 LCD Gösterge Bütün parametrelerin değerlerini gösterir. Ekrandaki çıkan köşeli parantez içindeki değer [ ] standart veya önerilen değeri gösterir. Yanındaki ise ayarlanan değeri gösterir. Bazı parametreler için, ayarlanan değer birden fazla birimde gösterilebilir. 52 Aktif Program LEDi İş paketleri altında tanımlanan program (job) çalıştırıldığında 53 LED inin ondalık hane imleci yanar. 53 Çok Amaçlı LED Gösterge U act = Boşta çalışma ve kaynak gerilimini gösterir. Job = İşpaketi ve program numaralarını gösterir. Seçilen program çalışmaya başladığında 52 numaralı ondalık imleci yanar. 54 Elektrod Çap LED i Eğer kaynak akımı, seçilen tungsten veya örtülü elektrod için fazlaysa LED kırmızı renkte yanar. Kaynak akımı tavsiye edilen değerler arasındaysa LED yeşil renkte yanar( sadece Electrode Diameter [elektrod çapı] parametresi seçiliyse). 55 ACAkım Seçimi Kaynak akımı sinüzoidal AC dalga (~) şeklindedir. 56 Kare Dalga Seçimi Kaynak akımı kare dalga ( ) şeklindedir. 57 DC+Akım Tuşu DC+ modu sadece örtülü elektrod kaynağında seçilir. Örtülü elektrod pozitif yükle yüklenir. 58 DC-Akım Tuşu TIG ve örtülü elektrod kaynağında kullanılan elektrod negatif yükle yüklenir Konumu Modu Torç tetiğine (63) basıldığında başlangıç akımı Is başlar. Tetik bırakıldığında akım artarak I1 akımının seviyesine çıkar. 64 numaralı tuşa basıldığında I2 akımı devreye girer (bu aşamada tetik bırakıldığında I2 akımı azalarak final akımı IE seviyesine iner). 64 numaralı tuşa tekrar basıldığında akım I1 seviyesine geri döner. Tetiğe (63) tekrar basıldığında akım azalarak IE seviyesine iner. Tetik bırakıldığında kaynak sonlanır Konumu Modu Torç tetiğine (63) basıldığında başlangıç akımı Is başlar ve artarak I1 seviyesine çıkar. 64 numaralı tuşa basıldığında I2 akımı devreye girer (bu aşamada tetik bırakıldığında I2 akımı azalarak final akımı IE seviyesine iner). 64 numaralı tuşa tekrar basıldığında akım I1 seviyesine geri döner. 16 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

18 KULLANIM BİLGİLERİ Tetik (63) bırakıldığında akım azalarak IE seviyesine iner ve kaynak sonlanır (Aşağı eğim kademesi 64 numaralı tuşa basılarak hemen sonlandırılabilir). 61 Rampa Fonksiyon Tuşu Bu tuşla kaynak akımının yukarı eğim, aşağı eğim fonksiyonuyla artıp azalması kapatıp açılabilir. Rampa fonksiyonu kapatıldığında, 2 konumunda I s, I E, akımları ve punto kaynak modu kullanım dışı olur. 3.2 TİPTRONİK FONKSİYONU 62 Elektrod Çap Ayar Tuşu TIG veya elektrod konumunda ayarlanan elektrod çapına göre önerilen kaynak akımı ekranda gösterilir. Önerilen değer otomatik olarak önceden kullanılan değerin yerini alır. Şekil 10: Torç Kontrolleri 63 Torç Tetiği 64 I2 Akım Tuşu 65 Akım Azaltma ve İş Seçim Tuşu 66 Akım Arttırma ve İş Seçim Tuşu Tiptronik fonksiyonu sayesinde ayarlanan kaynak parametrelerini iş programları olarak kaydedebilir ve bu programları daha sonraki çalışmalarınızda tekrar tekrar kullanabilirsiniz. 0 dan 9 a kadar tanımlı iş paketlerinin (set) her birinin altında 0 dan 9 a kadar iş programları (job) tanımlanabilir. Bu da toplamda kullanıcıya kaydedebileceği 100 program alanı vermektedir. Tiptronik fonksiyonunda çalışırken, program (job) numaraları torcun 65 ve 66 numaralı tuşlarıyla ayarlanabilir. Ayarlanan iş paketinin (set) ve programının (job) numaraları 53 ve 51 numaralı ekranlarda gösterilir. Hafızaya alınan iş paketleri kullanılabilir veya kullanım dışı olarak işaretlenebilir. Kullanım dışı bırakılan paketler kaynak sırasında seçim menüsünde görülmez. Bu fonksiyon sayesinde istenilmeyen iş paketlerinin kullanımı engellenmiş olur. İstenilmediği sürece, kullanılmayan bu paketler silinemez ve istenildiğinde tekrar kullanıma dahil edilebilir. Tiptronik programlar kullanılırken, kaynak sırasındaki program değişiminde kaynak metodunun da değişebileceği ancak tetik modunun değişmeyeceği göz önünde tutulmalıdır. Örnek: 5 numaralı programın tetik ayarının 2 iken 6 numaralı programın tetik ayarının 4 olduğunu düşünelim. Kullanıcı 5 numaralı programla başladığı kaynak işleminin, kaynağı sonlandırmadan, programını 6 ya çevirdiğinde tetik modu 2 de kalacaktır. Kaynak sonlandırılıp yeni kaynağa başlandığında tetik de 4 konumunda çalışacaktır Tiptronik Hakkında Bazı Notlar Torcun 65 ve 66 tuşları yardımıyla sadece kullanılan iş paketindeki aktif programlar arasında değişim yapılabilir. 51 numaralı ekranda boş program numarası yanıp söner. Kullanım dışı olan programların numaraları yanıp sönmez ve 52 numaralı LED yanmaz. Kullanımdaki programların, program numaraları yanıp sönmez ancak 52 numaralı LED yanar İş Programlarının Oluşturulması Kaynak parametreleri istenilen şekilde ayarlanır. 42 numaralı kayıt (Save) tuşuna basılır ve On/Off LED i yanar, Save LED i de yanıp söner. Bu andan itibaren 10 sn içerisinde ya 47 numaralı enkoder yardımıyla ya da torç üzerindeki 65/66 numaralı düğmeler yardımıyla istenilen program numarası seçilir. (Son yapılan işlemin ardından 10sn lik sürenin dolmasıyla birlikte Save LED i söner.) Giriş işleminin tamamlanabilmesi için 43 numaralı Enter tuşuna basılır. Kayıt işleminin doğrulaması olarak Save ve Enter LED leri de kısa bir süre yanıp söner İş Programlarının Seçilmesi Tiptronik fonksiyonunu açmak için 44 tuşa basılır ve On/Off LED i yanar. numaralı İş paketi ve programının seçilmesi için 47 numaralı enkoderi veya torcun 65/66 numaralı tuşlarını kullanın. Tiptronik fonksiyonunu bitirmek için 44 numaralı tuşa tekrar basılır ve On/Off LED i söner. Önceki ayarlar tekrar eski halini alır İş Programlarının Değiştirilmesi Tiptronik fonksiyonunu açmak için 44 tuşa basılır ve On/Off LED i yanar. numaralı İş paketi ve programının seçilmesi için 47 numaralı enkoder veya torcun 65/66 numaralı tuşlar kullanılır. İstenilen parametrelerin değiştirilmesi: I1 akımı 47 numaralı enkoder aracılığı ile değiştirilir. Diğer parametreler de 37 ve 40 numaralı yön tuşlarıyla seçilir ve 47 numaralı enkoder aracılığı ile istenilen değer ayarlanır. 42 numaralı kayıt tuşuna basılarak, yapılan değişiklikler kaydedilir. 10 sn içerisinde 43 numaralı giriş tuşuna basılır. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 17

19 KULLANIM BİLGİLERİ İş Programlarının Kopyalanması Tiptronik fonksiyonunu açmak için 44 tuşa basılır ve On/Off LED i yanar. numaralı İş paketi ve programının seçilmesi için 47 numaralı enkoderi veya torcun 65/66 numaralı tuşlarını kullanın. 42 numaralı kayıt (save) tuşuna basılır ve On/Off LED i yanar, Save LED i de yanıp söner. Bu andan itibaren 10 sn içerisinde ya 47 numaralı enkoder yardımıyla yada torç üzerindeki 65/66 numaralı düğmeler yardımıyla istenilen program numarası seçilir. (Son yapılan işlemin ardından 10sn lik sürenin dolmasıyla birlikte Save LED i söner). Giriş işleminin tamamlanabilmesi için 43 numaralı Enter tuşuna basılır. Kayıt işleminin doğrulaması olarak Save ve Enter LED leri de kısa bir süre yanıp söner Aktif/Pasif İş Programları Tiptronik fonksiyonunu açmak için 44 numaralı tuşa basılır ve On/Off LED i yanar. İş paketi ve programının seçilmesi için 47 numaralı enkoderi veya torcun 65/66 numaralı tuşlarını kullanın. Kullanımda (aktif) olan programda 52 LED yanar İş Paket ve Programlarına Ad Atanması Tiptronik fonksiyonunu açmak için 44 tuşa basılır ve On/Off LED i yanar. numaralı Kullanım dışı (pasif) olan programda 52 numaralı LED yanmaz. 43 numaralı Enter tuşuna basılır. Programın önceki durumuna göre 53 numaralı ekrandaki ondalık imleci yanar ya da söner. numaralı İş paketi ve programının seçilmesi için 47 numaralı enkoderi veya torcun 65/66 numaralı tuşlarını kullanın. 46 numaralı giriş onay Confirmation/Enter tuşuna basılır. 37/40 numaralı tuşlar ve 47 numaralı enkoder aracılığı ile istenilen semboller seçilir. Yapılan değişiklikleri kaydetmek için 46 numaralı tuşa basılır. Kaydetmeden çıkmak için 44 numaralı tuş kullanılır. 3.3 AKIM ŞEMASI *Sadece pulse modunda aktif olur *Pulse Frekansı *t I1 *t I2 t IE t IS Ön Gaz AC = Pilot Akımı DC = Pozitif Tutuşturma Akımı Tutuşturma Akımı Başlangıç Akımı IS Slope-up Kaynak Akımı I1 İkincil Akım I2 Kaynak Akımı I1 Slope-down Final Akımı IE Son Gaz Şekil 11: Akım Şeması 18 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

20 KULLANIM BİLGİLERİ 3.4 MENÜ YAPISI ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 19

21 KULLANIM BİLGİLERİ ANA SEVİYE Tunsgten Elektrod Çapı 1-5 Örtülü Elektrod Çapı PARAMETRE 1,6-6 mm mm Otomatik TIG Manuel TIG Otomatik Elektrod Manuel Elektrod Tungsten elektrod Örtülü elektrod AÇIKLAMA Ön Gaz Süresi 0,1-10 sn Başlangıç Akımı Is l1 in % Sadece 4 konumunda ya da rampa fonksiyonu açık 2 konumunda, ancak sistemin I ma ı yüksek değil Başlangıç Akımı Is Başlangıç Akım Süresi t Is min-ma akım 0-10 A sn Sadece 4 konumunda ya da rampa fonksiyonu açık 2 konumunda Sadece rampa fonksiyonu açık olduğunda ya da elektrod konumunda; 4 konumunda değil Yukarı Eğim 0,1-99 % Sadece rampa fonksiyonu açıkken Kaynak Akımı I1 min-ma akım A I1 Pulse Süresi 0, ms Pulse modu aktifken Pulse Frekansı 0, Hz Pulse modu aktifken Punta Kaynak Süresi 0,1-10 sn Punta kaynak seçiliyse İkincil Akım I2 İkincil Akım I min-ma akım l1 in % A 2.torç tetiğinden seçilir, ancak I fazla olamaz. 2.torç tetiği ile seçim yapılır. ma akımından I2 Pulse Süresi 0, ms Pulse modu aktifken Pulse ın Devrede Kalma Oranı (DK) 1-99 % Pulse modu aktifken (ti1 pulse frekansı) Ark Dinamiği % Programlanan değerin doğrulanması Aşağı Eğim 0,1-99 % Sadece rampa fonksiyonu açıkken Final Akımı IE l1 in % Sadece 4 konumunda ya da rampa fonksiyonu açık 2 konumunda, ancak sistemin I ma ı yüksek değil Final Akımı IE min-ma akım A Sadece 4 konumunda ya da rampa fonksiyonu açıksa Final Akım Süresi t le 0-10 sn Sadece rampa fonksiyonu açıkken Son Gaz Süresi % Ayarlanan I 1 e bağlı olarak programlanan değerin düzeltmesi (yaklaşık 1-30 sn) AC Frekansı * Hz Yüksek frekans: yoğun ark Alçak frekans: geniş ark AC Dengesi (+) * Pozitif yarım dalganın % si Büyük pozitif yarım-dalga: düşük nüfuziyet Küçük pozitif yarım-dalga: yüksek nüfuziyet Tutuşturma Akımı % Seçilen tungsten elektrodun çapına bağlı olarak, programlanan değerin düzeltilmesi Ark Biçimi Pozitif Tutuşturma Akımı İş Paketi-Program * DCI kontrol için değil /0-9/9 % % Yalnızca AC TIG konumunda Yalnızca DC TIG konumunda Tiptronik fonksiyon açıkkken 20 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

22 KULLANIM BİLGİLERİ EKSTRALAR 1 Makine Dataları Ana işletim sistemi Kaynak programı Otomatik TIG Manuel TIG Otomatik Elektrod Manuel Elektrod ANA SEVİYE PARAMETRE AÇIKLAMA Ana işletim sisteminin versiyon numarası ekranda gösterilir. Kaynak programlarının versiyon numarası ekranda gösterilir. Çalışma saati sayıcı Makinenin toplam kaynak yapma süresi (S:dk:sn) ekranda gösterilir. 2 Teşhis Konfigürasyon Son hata mesajı Güç ünitesinin konfigürasyonu ekranda gösterilir. Son 3 hata mesajını gösterir. Modül sıcaklığı Güç ünitesinin sıcaklığını gösterir. Çalışma gerilimi Soğutma ünitesinin akış hızı Besleme gerilimini (15V/24V) gösterir. Soğutma ünitesinin debisini (l/dk) gösterir. Modül akımı Her bir modülün ürettiği akımı gösterir. 3 Dil 4 Ekran Parlaklığı 5 Otomatik Mod açık Dil seçim menüsü Kaynak parametreleri programlar tarafıından otomatik olarak ayarlanır. 6 İkincil Akım Tuşu kapalı 2 konumu Kaynak parametreleri manuel ayarlanır. İkincil akım tuşuna basıldığında aktive olur. 4 konumu Tuşa bir kez basıldığında devreye girer. 7 Kilit Fonksiyonu kapalı Sadece rampa fonksiyonu açıkken Tüm fonksiyonlar kullanılabilir. Kaynak akımı, tiptronik modu ve manuel/otomatik kaynak fonksiyonları kullanılabilir. Tiptronik açma kapama, iş paketi seçimi kullanıma açık 8 Soğutma Sistem Modu 3 0 normal 1 açık Tüm fonksiyonlar kullanıma kapalı. Arkın başlamasıyla çalışmaya başlar. Sürekli çalışır. 9 AC Kare Dalga 2 kapalı 0 sert Soğutma ünitesi kullanım dışı bırakılır. Düşük ve yüksek akım değerlerinde önerilir. 10 Senkronizasyon 11 Robot Arayüzü 1 yumuşak 0 kapalı 1 master 2 slave Orta akım değerlerinde önerilir. Bu arayüz, cihaza robot arabirimi (INT) bağlandığında aktif olur. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 21

23 4. BAKIM VE HATA BİLGİLERİ BAKIM VE HATA BİLGİLERİ Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz. Herhangi bir bakım veya tamir işleminden önce güç kaynağını mutlaka şebekeden ayrınız. Bakım esnasında makine üzerinde bulunan hareketli parçalara dikkat ediniz. Makinenin üzerindeki hareketli parçalar güç kaynağında FAN ; su soğutma sisteminde FAN ve SU POMPASI dır. 4.1 PERİYODİK BAKIMLAR 3 AYDA BİR Cihaz üzerindeki etiketleri temizleyiniz. Yıpranmış, yırtılmış etiketleri onarınız ve/veya değiştiriniz. Kırılan, kopan, yıpranan kablo ve kordonların bakımını yapınız; gerekiyorsa yenisiyle değiştiriniz. Hareketli parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız. Torç, elektrod ve toprak kablolarını kontrol ediniz 6 AYDA BİR Makinenin servis kapaklarını açarak kuru havayla temizleyin. Su soğutma ünitesinin deposundaki su periyodik aralıklarla sert olmayan, temiz bir su ile yenilenmeli ve donmaya karşı antifriz ile korunmalıdır. NOT: Yukarıda belirtilen süreler, cihazınızda hiçbir sorunla karşılaşılmaması durumunda uygulanması gereken maksimum periyotlardır. Çalışma ortamınızın yoğunluğuna ve kirliliğine göre yukarda belirtilen işlemleri daha sık aralıklarla tekrarlayabilirsiniz. Asla kaynak makinesinin kapakları açıkken kaynak yapmayınız. 4.2 PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR Torç üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmeli. Eğer gerekiyorsa değiştirilmeli. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürünler olmasına dikkat edin. 22 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

24 BAKIM VE HATA BİLGİLERİ 4.3 HATA MESAJLARI HATA KODU E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17 E18 E19 E20 E21 E22 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E31 HATA TANIMI Program yok. Aşırı ısınma Aşırı şebeke gerilimi Aşırı akım I 2 Hava soğutma hatası Su soğutma ünitesi hatası Aşırı gerilim I 2 EEProm kontrol hatası Kullanılmıyor V/A ölçüm hatası Torç bağlantısı Uzaktan kumanda soket hatası Haberleşme hatası Sıcaklık sensörü hatası Besleme gerilimi Kullanılmıyor. Birincil aşırı akım koruması Akım simetri hatası Kullanılmıyor. HF ünitesi arızalı İkincil aşırı gerilim Çıkış gerilimi/akımı Düşük şebeke gerilimi 1 Aşırı şebeke gerilimi Aşırı akım koruması 2 Güç modülü algılama hatası Senkronizasyon hatası Kullanılmıyor. Kullanılmıyor. Aşırı AC gerilimi Düşük şebeke gerilimi 2 İletişim hatası HATA AÇIKLAMASI Güç ünitesiyle kaynak programı eşleşmiyor. İzin verilen devrede kalma oranı aşılmış. Besleme gerilimi çok fazla (çalışma gerilimi 24V) Çıkış akımı çok yüksek Hava akışının debisi çok düşük Su akışı yok veya çok düşük veya su soğutma filtresi tıkalı Çıkış gerilimi çok yüksek Kaynak programı hatalı veya uygun değil Kullanılmıyor. Hatalı V/A ölçümü Torç soketi veya torç anahtarı bağlantı hatası Uzaktan kumanda arızalı veya bağlantısı hatalı Hatalı CAN-Bus haberleşmesi Güç ünitesindeki sıcaklık sensörü arızalı Dahili besleme gerilimi çok düşük Kullanılmıyor. Birinci güç ünitesinin izin verilen maksimum gücü çok yüksek Güç kaynağının akım sapması çok fazla Kullanılmıyor. Yüksek gerilim darbesi oluşmuyor. Çıkış gerilimi çok yüksek Ayarlanan değerden farklı bir değerde gerilim/akım veriyor. 1 numaralı güç ünitesinin besleme gerilimi çok düşük Güç ünitesinin besleme gerilimi çok yüksek 2. güç ünitesinin izin verilen maksimum gücü çok yüksek Güç ünitesi sistemde tanımlananla uyuşmuyor. Yanlış makine ayarı ya da fiber optik kablo takılı değil. Kullanılmıyor. Kullanılmıyor. AC çıkış gerilimi çok yüksek. 2 numaralı güç ünitesinin besleme gerilimi çok düşük CAN-Bus iletişiminde hata var. ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 23

25 5. UYGUNLUK TAAHHÜTNAMESİ UYGUNLUK TAAHHÜTNAMESİ Bu ürün EN , EN 50199, EN , EN standartları ile uyumludur. Üretici Firma: Lorch Scweißtechnik GmbH Im Anwänder D Auenwald-Mittelbrüden GERMANY Wolfgang Grüb 24 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

26 EK 1 TORÇ ASKISI AYARI ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 25

27 EK 2 ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇA ŞEMASI 26 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC

28 EK 3 ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇA LİSTESİ NO MALZEME KODU TANIM TIG Torcu Askısı Fan Koruyucu Döner Tekerlek 125KU Döner Tekerlek 160KU Frenli Döner Tekerlek 125KU Frenli Döner Tekerlek 160KU Tekerlek Tekerlek Kauçuk Mat mm Gaz Tüpü Zinciri 770mm Tutamak 397mm AD 30 Sol Kaldırma Kolu G14 Sağ Kaldırma Kolu G14 Salmastra Kutusu Kablosu PG 16 Ekran Kapağı I=272mm Gaz Hortumu 1,8m R1/4 Quick Disconnector DN 2,7 Panel Mount PC-Kartı DK-MAPRO4 PC-Kartı DK-HFDC (ID 300 TW için) PC-Kartı DK-HFDC HV (ID 500 TW için) PC-Kartı AMP14-10 Kontrol Trafosu /18 Açma/Kapama Düğmesi Torç Kablosu 44 CEE32 Solenoid Valf 24VDC 2 Hortum Bağlantısı HF Bobini 300A 60% Kaynak Prizi BEB mm Kaynak Prizi BEB HF 4848 PC-Kartı DK-EMV Düğme Kapağı 16mm Siyah Düğme 16mm Siyah 6,35mm Somun Koruyucu 16mm Siyah Dijital Enkoder 24 imp 360 6,35mm Düğme Kapağı 23mm Kırmızı Düğme 23mm Siyah 6,35mm Ön Panel ACI 40 Plastik Koruyucu PC-Kartı DK-ACI40 Torç kumanda Kablosu Girişi Soğutucu Ünite G14 Sağ Yan Panel G14 RAL 2002 Sol Yan Panel G14 RAL 2002 CAN Kablosu 12pin Bind - 6pin Mifi 360mm Döner CAN Koruyucu Kapağı Sabit Tekerlek 125/KU Sabit Tekerlek 160/KU Adaptör Plakası 2626 CAN Kablosu M12bu 6pol Minifit 850mm Ringk Döner Koruyucu Kapak M12Bu Koruyucu Kapak AMP 14pol 2 ID 300 TW AC/DC / ID 500 TW AC/DC 27

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1500 AC/DC

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1500 AC/DC OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1500 AC/DC İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU. ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ. www.oerlikon.com.tr

KULLANMA KILAVUZU. ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ. www.oerlikon.com.tr KULLANMA KILAVUZU ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ www.oerlikon.com.tr Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir.

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK KURALLARI...3 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TANIMLANMASI GÜVENLÝK UYARILARININ KAVRANMASI

ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK KURALLARI...3 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TANIMLANMASI GÜVENLÝK UYARILARININ KAVRANMASI GÜVENLÝK KURLLRI...3 ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TNIMLNMSI Kýlavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanýmlanmasýnda kullanýlýr. Bu kýlavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüðünde,

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1700 DC

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1700 DC OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1700 DC İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

Üretim Serisi LogiTIG

Üretim Serisi LogiTIG Üretim Serisi LogiTIG Taşınabilir TIG AC/DC Profesyonel Makineler ELECTRODE TIG www.merkle.com.tr TIG DC TIG AC 2 1. Çelik ve Paslanmaz Çelik İçin TIG DC Kaynak Makinesi 2. Alümi Üretim Serisi LogiTIG

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU KAYNAK REDRESÖRÜ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Bu kılavuzda

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU RD 250 TW DC RD 400 TW DC TIG KAYNAK MAKİNESİ

KULLANMA KILAVUZU RD 250 TW DC RD 400 TW DC TIG KAYNAK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU RD 250 TW DC RD 400 TW DC TIG KAYNAK MAKİNESİ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...3 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU MONOSTICK 160İ KAYNAK İNVERTÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU MONOSTICK 160İ KAYNAK İNVERTÖRÜ KULLANMA KILAVUZU MONOSTICK 60İ KAYNAK İNVERTÖRÜ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

KAYNAK ve KESME MAKiNELERi

KAYNAK ve KESME MAKiNELERi KAYNAK ve KESME MAKiNELERi 2016 ÜRÜN KATALOĞU 1 İÇİNDEKİLER SAYFA PoWerPlus+ MMA / TIG / MIG / Plazma Serisi Makineler Inverter MMA DC Kaynak Makineleri 5-8 Tek Fazlı MIG-MAG Sinerjik Gazaltı Kaynak Makineleri

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU GKG 160 K GKG 250 K GKG 350 K MIG/MAG KAYNAK MAKÝNESÝ

KULLANMA KILAVUZU GKG 160 K GKG 250 K GKG 350 K MIG/MAG KAYNAK MAKÝNESÝ KULLANMA KILAVUZU GKG 160 K GKG 50 K GKG 350 K MIG/MAG KAYNAK MAKÝNESÝ ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK KURALLARI...3 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TANIMLANMASI Kýlavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYİ A.Ş. Kullanma Kılavuzu TX 250 DC

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYİ A.Ş. Kullanma Kılavuzu TX 250 DC OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYİ A.Ş. Kullanma Kılavuzu TX 250 DC İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı

Detaylı

KAYNAK VE KESME MAKİNELERİ

KAYNAK VE KESME MAKİNELERİ KAYNAK VE KESME MAKİNELERİ 06/2013 www.oerlikon.com.tr ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI İNVERTÖR SERİSİ DC kaynak invertörü, 5 mm elektroda kadar tüm elektrod tiplerinde kaynak kabiliyeti, Potansiyometre ile hassas

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU

MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU MT9505-P yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Fırını kullanmaya başlamadan önce Hızlı Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. 1.- GÜVENLİK Bu ürün kullanım

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Kaynak Makinaları. Ayarlanabilen süresi ile Spot arc (Punta kaynağı) imkanı sunar.

Kaynak Makinaları. Ayarlanabilen süresi ile Spot arc (Punta kaynağı) imkanı sunar. Adres: Hanlı Sakarya Mah. 13. Sokak 54060 Adapazarı/ Sakarya / Türkiye Tel :0264 272 06 55 (Pbx) Faks:0264 272 06 55 info@2kwelding.com Teknoloji, Makine İmalat, Müh. Taahhüt San. ve Tic. Ltd. Şti. Kaynak

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU MONOMAG 180 MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ

KULLANMA KILAVUZU MONOMAG 180 MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU MONOMAG 180 MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

TIG Üretim Serisi Insquare

TIG Üretim Serisi Insquare TIG Üretim Serisi Insquare Insquare W 321/ W 421/ W 600 TIG ELECTRODE www.merkle.com.tr GERÇEK PROFESYONELLER İÇİN MÜKEMMEL KAYNAK TEKNOLOJİSİ Insquare, hergün en yüksek performansı amaçlar. Insquare

Detaylı

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1-MİKA ETİKET 2-BAĞLANTI

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Güven Veren Mavi MMA (ÖRTÜLÜ ELEKTROD) KAYNAK MAKİNELERİ MIG/MAG (GAZALTI) KAYNAK MAKİNELERİ TIG AC/DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ

Güven Veren Mavi MMA (ÖRTÜLÜ ELEKTROD) KAYNAK MAKİNELERİ MIG/MAG (GAZALTI) KAYNAK MAKİNELERİ TIG AC/DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ Güven Veren Mavi w w w. v e g a m a k. c o m MMA (ÖRTÜLÜ ELEKTROD) KAYNAK MAKİNELERİ MIG/MAG (GAZALTI) KAYNAK MAKİNELERİ TIG DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ TIG AC/DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ PLAZMA KESME

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU KAYNAK REDRESÖRÜ Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... 2 1. TEKNİK BİLGİLER......6

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ. www.oerlikon.com.tr

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ. www.oerlikon.com.tr KULLANMA KILAVUZU KAYNAK REDRESÖRÜ www.oerlikon.com.tr Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ AKE.343.502

Detaylı

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu.

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu. CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu CE Deklerasyonu 3 Semboller ve Anlamları 3 Kullanım Alanları Teslimat Kontrolü Ürün Tasarımı ve Özellikleri Ölçüler Teknik Bilgiler Kol Kurulumu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN

Detaylı

SpeedMIG. Sinerjik Kaynak Makineleri Serisi! MIG/ MAG

SpeedMIG. Sinerjik Kaynak Makineleri Serisi!  MIG/ MAG SpeedMIG Sinerjik Kaynak Makineleri Serisi! MIG/ MAG www.merkle.com.tr MERKLE SpeedMIG Yüksek Teknoloji, Kalite ve Verimlilik! Merkle SpeedMIG jenerasyonu, birinci sınıf avantajlar sunan yeni dizayn kontrol

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik IV 100/40 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Bu elektrikli süpürge, özellikle Bölge 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 toz patlama sınıflarında

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU OPKON OPTİK ELEKTRONİK KONTROL SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Terazidere Mah.60.Yıl Cad.No:46 Kat:3 Bayrampaşa / İstanbul Tel:0212 501 48 63 Faks:0212 501 48

Detaylı

OERLIKON KAYNAK elektrodlari ve sanayi a.s. -! Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu INV 150 C

OERLIKON KAYNAK elektrodlari ve sanayi a.s. -! Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu INV 150 C /! OERLIKON KAYNAK elektrodlari ve sanayi a.s. -! Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI. 2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında

Detaylı

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız...

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız... H-SVC10 Reaktif Enerji Regülasyonlu Endüktif yük sürücü. Bu kitapçık 1 Adet H-SVC10 Cihazı kullanımı ve montajıyla ilgili son kullanıcıya yönelik bilgiler içerir.!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU RD 400 TW DC PULSE TIG KAYNAK MAKİNESİ. www.oerlikon.com.tr

KULLANMA KILAVUZU RD 400 TW DC PULSE TIG KAYNAK MAKİNESİ. www.oerlikon.com.tr KULLANMA KILAVUZU RD 400 TW DC PULSE TIG KAYNAK MAKİNESİ www.oerlikon.com.tr Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER

Detaylı