FINA YÜZME KURALLARI

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "FINA YÜZME KURALLARI"

Transkript

1 İSTANBUL YÜZME İL TEMSİLCİLİĞİ FINA YÜZME KURALLARI FINA Swimming Rules Enforced from September 23, 2009 Yürürlük Tarihi 23 Eylül 2009

2 - Age Group Rules - YaĢ Grubu Kuralları SW 1 MANAGEMENT OF COMPETITIONS SW 1 MÜSABAKALARIN YÖNETĠMĠ FINA YÜZME KURALLARI FINASWIMMING RULES Bu yüzme kurallarının son güncellenme tarihi 16 Kasım 2009 This swimming rules last updated 16 November 2009 SW 1.1 The Management Committee appointed by the governing body shall have jurisdiction over all matters not assigned by the rules to the referee, judges or other officials and shall have power to postpone events and give directions consistent with rules adopted for conducting any event. SW 1.1 Yönetim organı tarafından belirlenmiģ olan organizasyon komitesi baģhakem, karar hakemleri ve diğer görevlilerin kurallarla belirlenmiģ yetkilerinin haricinde her türlü konuda karar verme, yarıģları erteleme ve yapılan bir yarıģma için kabul edilmiģ (o yarışma için özel) kurallara uygun talimat verme yetkisine sahiptir. SW 1.2 At the Olympic Games and World Championships the FINA Bureau shall appoint the following minimum numbers of officials for the control of the competitions: SW 1.2 Olimpiyat Oyunlarında, Dünya ġampiyonalarında ve Dünya Kupasında FINA aģağıda belirtilen asgari sayıdaki görevliyi tayin eder. 2

3 referee (1) control-room supervisor (1) judges of stroke (4) starters (2) chief inspectors of turns (2, 1 at each end of the pool) inspectors of turns (1 at each end of each lane) chief recorder (1) clerks of course (2) false start rope personnel (1) announcer (1) baģhakem (1) kontrol odası denetcisi (1) stil hakemi (4) çıkıģ hakemi (2) Ģef dönüģ hakemi (havuzun her iki ucunda birer kiģi) 2 dönüģ hakemi (havuzun her iki ucunda her kulvar için birer kiģi) varıģ Ģefi hakemi (1) irtibat hakemi (1) hatalı çıkıģ hakemi (1) spiker (1) SW For all other international competitions, the governing body shall appoint the same or fewer numbers of officials, subject to the approval of the respective regional or international authority where appropriate. SW Diğer bütün uluslararası yarıģmalarda yönetim organı bölgesel veya uluslar arası otoritenin onayı ile veya daha az sayıda resmi görevliyi atar. SW Where Automatic Officiating Equipment is not available; such equipment must be replaced by chief timekeeper, three (3) timekeepers per lane and two (2) additional timekeepers. SW Elektronik kronometrenin bulunmadığı yarıģmalarda yönetim organı tarafından ayrıca 1 Ģef vakit hakemi, her kulvar için 3 vakit hakemi ve 2 yedek vakit hakemi atanır. SW A chief finish judge and finish judges are required when Automatic Equipment and/or three (3) digital watches per lane are not used. SW ġef varıģ hakemi ve varıģ hakemleri elektronik kronometre ve/veya her kulvar için 3 dijital kronometrenin kullanılmadığı durumlarda görevlendirilir. 3

4 SW 1.3 The swimming pool and the technical equipment for Olympic Games and World Championships shall be inspected and approved in due course prior to the Swimming competitions by the FINA Delegate together with a member of the Technical Swimming Committee. SW 1.3 Olimpiyat Oyunları ve Dünya ġampiyonalarında müsabakadan önce FINA delegesi ve bir Teknik Yüzme Komite üyesi tarafından yüzme havuzunun ve teknik ekipmanın yüzme müsabakalarına uygunluğu denetlenerek onaylanır. SW 1.4 Where underwater video equipment is used by television, the equipment must be operated by remote control and shall not obstruct the vision or path of swimmers and must not change the configuration of the pool or obscure the required FINA markings. SW 1.4 YarıĢmaların televizyon tarafından yaynlanabilmesi için su altı video kamera cihazları kullanılacaksa bu cihazlar uzaktan kumandalı olmalı, havuzun genel düzenini bozmamalı, yüzücülerin izlenmesini veya FINA tarafından havuzda bulunması gerekli görülen iģaretlerin görülmesini engellememelidir. SW 2 OFFICIALS SW 2 RESMĠ GÖREVLĠLER SW 2.1 Referee SW 2.1 BaĢhakem SW The referee shall have full control and authority over all officials, approve their assignments, and instruct them regarding all special features or regulations related to the competitions. He shall enforce all rules and decisions of FINA and shall decide all questions relating to the actual conduct of the meet, and event or the competition, the final settlement of which is not otherwise covered by the rules. 4

5 SW BaĢhakem tüm hakemler üzerinde tam kontrol ve tam yetkiye sahip olup, hakemlerin atamalarını onaylar ve onları yarıģmayla ilgili tüm özel konular ve kurallar hakkında bilgilendirir. BaĢhakem tüm FINA kural ve karalarını uygular, toplantı anında veya yarıģma sırasında her türlü sorunlarla ilgili kararları verir, kurallarla belirlenmemiģ konularda en son karar veren kiģidir. SW The referee may intervene in the competition at any stage to ensure that the FINA regulations are observed, and shall adjudicate all protests related to the competition in progress. SW BaĢhakem FINA kurallarının tam olarak uygulanmasını sağlamak amacıyla yarıģmaların her aģamasında müdahale edebilir ve devam etmekte olan yarıģmalarla ilgili olarak yapılan bütün itirazlar için karar verme yetkisine sahiptir. SW When using finish judges without three (3) digital watches, the referee shall determine placing where necessary. Automatic Officiating Equipment, if available and operating shall be consulted as stated in SW 13. SW Her kulvar için üç (3) dijital kronometrenin kullanılmadığı durumlarda, baģhakem varıģ hakemleri görevlendirir ve bunların kararları ile tespit edilen dereceler bir birini tutmuyorlarsa sıralamayı belirler. Otomatik kronometre var ve çalıģıyorsa SW 13 'te yer alan otomatik zamanlama kurallarına göre karar verir. SW The referee shall ensure that all necessary officials are in their respective posts for the conduct of the competition. He may appoint substitutes for any who are absent, incapable of acting or found to be inefficient. He may appoint additional officials if considered necessary. SW BaĢhakem yarıģmaların gerçekleģmesi ve idaresi için görevlendirilmiģ tüm görevlilerin kendilerine verilmiģ görevlere uygun yerlerde bulunmalarını sağlar. BaĢhakem gelmeyenlerin veya görevini yerine getirmesi açısından yeterli bulmadığı görevlilerin yerine yedeklerden atama yapabilir. Ayrıca baģhakem gerekli gördüğü hallerde ilâve hakem atayabilir. 5

6 SW At the commencement of each event, the referee shall signal to the swimmers by a short series of whistles inviting them to remove all clothing except for swimwear, followed by a long whistle indicating that they should take their positions on the starting platform (or for backstroke swimming and medley relays to immediately enter the water). A second long whistle shall bring the backstroke and medley relay swimmer immediately to the starting position. When the swimmers and officials are prepared for the start, the referee shall gesture to the starter with a stretched out arm, indicating that the swimmers are under the starter's control. The stretched out arm shall stay in that position until the start is given. SW Her yarıģın baģlangıcında baģhakem, kısa aralıklarla düdük çalarak yarıģmacıların yüzücü kıyafetleri hariç tüm giysilerini çıkarmaları konusunda ikaz eder. Bundan sonra uzun bir düdük çalmak suretiyle çıkıģ taģının (çıkış platformunun) üstünde (sırt üstü ve karıģık bayrak yarıģları için suyun içinde) yer almalarını sağlar. Ġkinci uzun düdükte sırt üstü ve karıģık bayrak yüzücüleri derhal çıkıģ pozisyonu alırlar. Yüzücüler ve hakemler hazır olduğu zaman baģhakem kolunu yüzülecek yönde gergin bir Ģekilde uzatarak yüzücülerin çıkıģ hakemlerinin kontrolünde olduğunu belirtir ve çıkıģ verilinceye kadar aynı pozisyonda kalır. SW The referee shall disqualify any swimmer for any violation of the rules that he personally observes. The referee may also disqualify any swimmer for any violation reported to him by other authorized officials. All disqualifications are subject to the decision of the referee. SW BaĢhakem kuralları ihlal eden herhangi bir sporcuyu bizzat kendi görmesi veya diğer yetkili hakemler tarafından bildirilmesi durumunda diskalifiye eder. Tüm diskalifiyeler baģhakemin kararı ile olur. SW 2.2 Control-room Supervisor SW 2.2 Kontrol Odası Denetçisi 6

7 SW The supervisor shall supervise the automatic timing operation including the review of backup timing cameras. SW Denetçi otomatik zamanlama cihazının çalıģması ve görüntüleri yeniden izlemek için kullanılan kameraların denetiminden sorumludur. SW The supervisor is responsible for checking the results from computer printouts. SW2.2.2 Denetçi bilgisayarın verdiği yazılı sonuçları kontrol etmekle yükümlüdür. SW The supervisor is responsible for checking the relay exchange printout and reporting any early takeoffs to the referee. SW Sorumlu bayrak yarıģlarında sporcuların değiģimini izlemek ve erken çıkıģları baģhakeme bildirmekle sorumludur. SW The supervisor may review the video used for backup timing to confirm early takeoff. SW Denetçi otomatik zamanlama cihazının yedeği olarak kullanılan video görüntülerini erken çıkıģları onaylamak için izleyebilir. SW The supervisor shall control withdrawals after the heats or finals, enter results on official forms, list all new records established, and maintain scores where appropriate. SW Sorumlu, seriler ve finallerden sonra yarıģtan çekilmeleri kontrol ederek, sonuçları resmi formlara iģler, yeni kırılan rekorları listeler (ya da tüm yeni dereceleri kaydeder) ve sonuçları uygun Ģekilde muhafaza eder. 7

8 SW 2.3 Starter SW 2.3 ÇıkıĢ Hakemi SW The starter shall have full control of the swimmers from the time the referee turns the swimmers over to him (SW 2.1.5) until the race has commenced. The start shall be given in accordance with SW 4. SW ÇıkıĢ hakemi baģhakemin yarıģçıları kendi kontrolüne devrettiği andan itibaren (SW 2.1.5) yüzücüler üzerinde yarıģ baģlayana kadar tam kontrole sahiptir. ÇıkıĢ iģareti SW 4 maddesine göre verilir. SW The starter shall report a swimmer to the referee for delaying the start, for wilfully disobeying an order or for any other misconduct taking place at the start, but only the referee may disqualify a swimmer for such delay, wilful disobedience or misconduct. SW ÇıkıĢ hakemi çıkıģı geciktiren, kasten emre uymayan ve herhangi bir Ģekilde kasıtlı itaatsizlik yapan bir yarıģmacıyı baģhakeme bildirir ve sadece baģhakem bu kasıtlı hareketi yapan yarıģmacıyı diskalifiye eder. SW The starter shall have power to decide whether the start is fair, subject only to the decision of the Referee. SW ÇıkıĢ hakemi, çıkıģın kurallara uygun yapılıp yapılmadığına karar verme yetkisine sahiptir. Bu konuda sadece baģhakemin kararna uyar. SW When starting an event, the starter shall stand on the side of the pool within approximately five meters of the starting edge of the pool where the timekeepers can see and or hear the starting signal and the swimmers can hear the signal. 8

9 SW ÇıkıĢ hakemi bir yarıģı baģlatırken, vakit hakemlerinin çıkıģ sinyalini görebilecekleri ve yüzücülerin çıkıģ sinyalini duyabilecekleri bir Ģekilde havuzun çıkıģ kenarından yaklaģık 5 metre kadar ileride yerini alır ve yüzücüler sinyali iģitebilirler. SW 2.4 Clerk of Course SW 2.4 Ġrtibat Hakemi SW The clerk of course shall assemble swimmers prior to each event. SW Ġrtibat hakemi her yarıģtan önce yarıģa katılacak yüzücüleri toplayıp bir düzene sokar. SW The clerk of course shall report to the referee any violation noted in regard to advertising (GR 6) and if a swimmer is not present when called. SW Ġrtibat hakemi G7 'ye göre belirlenen ihlalleri ve çağrıldıkları halde hazır bulunmayan yüzücüleri baģhakeme bildirir. SW 2.5 Chief Inspector of Turns SW 2.5 ġef DönüĢ Hakemi SW The chief inspector of turns shall ensure that inspectors of turns fulfill their duties during the competition. SW ġef dönüģ hakemi yarıģma boyunca dönüģ hakemlerinin görevlerini yerine getirmelerini sağlar. SW The chief inspector of turns shall receive the reports from the inspectors of turns if any infringement occurs and shall present them to the referee immediately. 9

10 SW ġef dönüģ hakemi herhangi bir kural ihlali halinde dönüģ hakemlerinden aldığı ihlal raporlarını hemen baģhakeme bildirir. SW 2.6 Inspectors of Turns SW 2.6 DönüĢ Hakemleri SW One inspector of turns shall be assigned to each lane at each end of the pool. SW Her kulvarda ve havuzun her iki ucunda birer tane dönüģ hakemi bulunur. SW Each inspector of turns shall ensure that swimmers comply with the relevant rules for turning, commencing from the beginning of the last arm stroke before touching and ending with the completion of the first arm stroke after turning. The Inspector of Turns at the starting end of the pool shall ensure that the swimmers comply with the relevant rules from the start and ending with completion of the first arm stroke. The inspectors of turns at the finish end shall also ensure that the swimmers finish their race according to the current rules. SW Her dönüģ hakemi yüzücünün duvara değmeden önceki son kulacın baģlangıcından, duvardan ayrılıp döndükten sonraki ilk kulacın tamamlanmasına kadar olan dönüģ hareketlerinin stille ilgili kurallara uygun olup olmadığını kontrol eder. Havuzun baģlangıç kenarındaki dönüģ hakemleri yüzücünün çıkıģından ilk kulacı atıģna kadar kulvarlara uygun hareket edip etmediğini kontrol eder. BitiĢ kenarındaki dönüģ hakemleri ise yüzücünün yarıģı stiline uygun bitip bitirmediğini kontrol eder. SW In individual events of 800 and 1500 meters, each inspector of turns at the turning end of the pool shall record the number of laps completed by the swimmer in his lane and keep the swimmer informed of the remaining number of laps to be completed by displaying "lap cards". Semi-electronic equipment may be used, including under water display. 10

11 SW ve 1500 metre ferdi yarıģlarda havuzun dönüģ kenarındaki dönüģ hakemleri kendi kulvarndaki yüzücü tarafından tamamlanan turları kaydeder. Tur tabelalarını göstermek suretiyle kalan turları yüzücüye devamlı bildirir. Bunun için su altı göstergelerini içeren yarı elektronik donanım da kullanabilir. SW Each inspector at the starting end shall give a warning signal when the swimmer in his lane has two lengths plus five (5) meters to swim to finish in individual events of 800 and 1500 meters. The signal may be repeated after the turn until the swimmer has reached the five (5) meters mark on the lane rope. The warning signal may be by whistle or bell. SW BaĢlangıç kenarındaki dönüģ hakemleri 800 ve 1500 metre ferdi yarıģlarında kendi kulvarndaki yüzücünün yarıģı bitirmesine iki (2) havuz boyu artı beģ (5) metre kaldığında yüzücüye uyarı sinyali verir. Bu sinyal düdük ya da zille verilebilir. Uyarı sinyali dönüģ yapıldıktan sonra beģ (5) metre daha devam edecek Ģekilde devam eder. SW Each inspector at the starting end shall determine, in relay events, whether the starting swimmer is in contact with the starting platform when the preceding swimmer touches the starting wall. When Automatic Equipment which judges relay take-offs is available, it shall be used in accordance with SW SW Bayrak yarıģlarında, baģlangıç kenarındaki dönüģ hakemleri yarıģa baģlayacak yüzücünün, yarıģı bitirecek yüzücü duvara dokunduktan sonra çıkıģ yapıp yapmadığını kontrol eder. Otomatik kronometre kullanılıyorsa SW 13.1 maddesine göre karar verilir. SW Inspectors of turns shall report any violation on signed cards detailing the event, lane number, and the infringement delivered to the chief inspector of turns who shall immediately convey the report to the referee. SW DönüĢ hakemleri herhangi bir kural hatasını yarıģma serisini, kulvar numarasını ve yüzücü ismini belirtmek suretiyle iģaretli kartlara kaydettikten sonra bu kartları baģhakeme iletilmek üzere Ģef dönüģ hakemine verir. 11

12 SW 2.7 Judges of Stroke SW 2.7 Karar (Stil) Hakemi SW Judges of stroke shall be located on each side of the pool. SW Stil hakemleri havuzun her iki kenarında bulunurlar. SW Each judge of stroke shall ensure that the rules related to the style of swimming designated for the event are being observed, and shall observe the turns and the finishes to assist the inspectors of turns. SW Stil hakemleri yarıģ için öngörülen stilin yüzücüler tarafından o stilin kurallara uygun yüzülüp yüzülmediğini kontrol ederler. Bunun yanı sıra dönüģ hakemlerine yardım etmek amacıyla dönüģleri ve bitiģleri de kontrol ederler. SW Judges of stroke shall report any violation to the referee on signed cards detailing the event, lane number, and the infringement. SW Stil hakemleri tespit ettikleri her türlü ihlali, yarıģın serisini, yarıģmacının adını, kulvar numarasını ve ihlalin içeriğini iģaretli kartlar üzerine yazıp imzaladıktan sonra baģhakeme verir. SW 2.8 Chief Timekeeper SW 2.8 ġef Vakit Hakemi 12

13 SW The chief timekeeper shall assign the seating positions for all timekeepers and the lanes for which they are responsible. There shall be three (3) timekeepers for each lane. If Automatic Officiating Equipment is not used there shall be two (2) additional timekeepers designated, either of whom shall be directed to replace a timekeeper whose watch did not start or stopped during an event, or who for any other reason is not able to record the time. When using three (3) digital watches per lane, final time and place is determined by time. SW ġef vakit hakemi tüm kulvar hakemlerinin sorumlu olduğu kulvarı ve kulvar hakemlerinin oturacakları yerleri belirler. Her kulvar için üç (3) kulvar hakemi atanır. Otomatik ekipmanın olmadığı yarıģlarda kronometresi çalıģmayan, yarıģ sırasında duran ya da her hangi bir nedenle zaman tutamayan hakemin yerini almak üzere iki (2) yedek vakit hakemi görevlendirir. Kulvar baģına üç (3) dijital kronometre kullanıldığı yarıģlarda final yüzecek sporcu için tutulan bu derece ile belirlenir. SW The chief timekeeper shall collect from the timekeepers in each lane a card showing the times recorded and, if necessary, inspects their watches. SW ġef vakit hakemi her bir kulvar hakeminden tespit edilen derecelerin yazıldığı kartları toplar ve gerekli görürse kronometreleri kontrol eder. SW The chief timekeeper shall record or examine the official time on the card for each lane. SW ġef vakit hakemi her kulvarın kartında yazılı resmi dereceyi kontrol eder ve kaydeder. SW 2.9 Timekeepers SW 2.9 Vakit / Kulvar Hakemleri 13

14 SW Each timekeeper shall take the time of the swimmers in the lane assigned to him in accordance with SW The watches shall be certified correct to the satisfaction of the meet Management Committee. SW Her vakit / kulvar hakemi kendisine görev verilen kulvarda yüzen sporcunun derecesini SW 11.3 'e göre tespit eder. Organizasyon Komitesinin tatmin olması açısından kronometrelerin doğruluğunun belgelendirilmiģ olması gerekir. SW Each timekeeper shall start his watch at the starting signal, and shall stop it when the swimmer in his lane has completed the race. Timekeepers may be instructed by the chief timekeeper to record times at intermediate distances in races longer than 100 meters. SW Kulvar hakemleri kronometrelerini çıkıģ iģareti ile birlikte çalıģtırır ve kendi kulvarndaki yüzücü yarıģı bitirdiği zaman durdurur. ġef vakit hakemi 100 metreden daha uzun yarıģlarda kulvar hakemlerinden ara dereceleri de tutmaları talimatını verebilir. SW Promptly after the race, the timekeepers in each lane shall record the times of their watches on the card, give it to the chief timekeeper, and if requested present their watches for inspection. Their watches must be cleared at sort whistle of the referee announcing the fallowing race. SW YarıĢma biter bitmez her kulvardaki vakit hakemi kronometrenin gösterdiği zamanı vakit kartına yazar ve Ģef vakit hakemine verir ve eğer istenirse kontrol için kronometresini gösterirler. BaĢhakemin takip eden yarıģma anonsunda çalacağı kısa düdükte kronometreleri silmek zorundadırlar. SW Unless a video backup system is used, it may be necessary to use the full complement of timekeepers even when Automatic Officiating Equipment is used. 14

15 Ġstanbul Ġl Yüzme Temsilcliği SW Eğer video destek sistemi kullanılmıyorsa otomatik donanımın kullanıldığı yarıģlarda bile tam kadro kulvar hakemine ihtiyaç duyulabilir. SW 2.10 Chief Finish Judge SW 2.10 ġef VarıĢ Hakemi SW The chief finish judge shall assign each finish judges his position and the placing to be determined. SW ġef varıģ hakemi varıģ hakemlerinin duracakları yeri belirler ve belirtilen yerde durup durmadıklarını kontrol eder. SW After the race, the chief finish judge shall collect signed result sheets from each finish judge and establish the result and placing which will be sent directly to the referee. SW YarıĢtan sonra Ģef varıģ hakeminden yarıģ sonuçlarını gösterir imzalı sonuç kartlarını toplar ve bu sonuçlara göre sıralamayı yaparak doğrudan baģhakeme verir. SW Where Automatic Officiating Equipment is used to judge the finish of a race, the chief finish judge must report the order of finish recorded by the Equipment after each race. SW YarıĢ bitiģinde otomatik zamanlama cihazı kullanılarak karar verildiği durumlarda Ģef varıģ hakemi her yarıģtan sonra cihaz tarafından tespit edilen bitiģ sıralamasını kayda geçirir. 15

16 SW 2.11 Finish Judges SW 2.11 VarıĢ Hakemleri SW Finish judges shall be positioned in elevated stands in line with the finish where they have at all times a clear view of the course and the finish line, unless they operate an Automatic Officiating device in their respective assigned lanes by depressing the "push-button" at the completion of the race. SW VarıĢ hakemleri yarıģın bitiģinde sorumlu oldukları kulvara ait bir butona basmak suretiyle durduracakları otomatik bir cihaz kullanmıyorlarsa bitiģ hattını ve bütün kulvarları tam olarak görebilecekleri bir yerde merdiven Ģeklinde sırada otururlar. SW After each event the finish judges shall decide and report the placing of the swimmers according to the assignments given to them. Finish judges other than push-button operators shall not act as timekeepers in the same event. SW Her yarıģtan sonra varıģ hakemleri kendilerine verilen görev doğrultusunda yüzücülerin sıralamasına karar verir ve sıralamayı kaydederler. VarıĢ hakemleri elektronik kronometreyi durdurma görevi yapmıyorlarsa vakit hakemleri gibi hareket edemezler. SW 2.12 Desk Control (other than for Olympic Games and World Championships) SW 2.12 Kontrol Masası "Sekretarya"(Olimpiyat Oyunları ve Dünya ġampiyonaları dıģında) SW The chief recorder is responsible for checking results from computer printouts or from results of times and placing in each event received from the referee. The chief recorder shall witness the referee's signing the results. 16

17 SW Sekretarya Ģefi hem bilgisayar kayıtlarından hem de baģhakemden gelen varıģ derece ve sıralamaların kontrolünden sorumludur. Sekretarya Ģefi, baģhakem yarıģ sonuçlarını imzalarken tanık olarak bulunacaktır. SW The recorders shall control withdrawals after the heats or finals, enter results on official forms, list all new records established, and maintain scores where appropriate. SW Sekretarya seriler ve finaller sonrasında geri çekilmeleri kontrol eder, sonuçları resmi formlara kaydeder, kırılan rekorları ve egale edilenleri (derecesini koruyanları) listeler. SW 2.13 Officials' Decision Making SW 2.13 Resmi Görevlilerin Kararı SW Officials shall make their decision autonomously and independently of each other unless otherwise provided in the Swimming Rules. SW Yüzme kuralları ile belirlenmeyen durumlarda resmi görevliler bir birlerinin etkisi altında kalmadan kendi özerk kararlarını verirler. SW 3 SEEDING OF HEATS, SEMI-FINALS AND FINALS The starting stations for all events in Olympic Games, World Championships, Regional Games and other FINA competitions shall be by seeding as follows: SW 3 ASIL SEÇMELER -YARI FĠNAL VE FĠNALLER Olimpiyat Oyunlarında, Dünya ġampiyonalarında ve Bölgesel Oyunlarda ve diğer FINA müsabakalarında yarıģmaların sıralanması aģağıdaki Ģekilde olur: 17

18 SW 3.1 Heats SW 3.1 Seçmeler SW The best competitive times of all entrants for the preceding twelve (12) months prior to the entry deadline of the competition, shall be submitted on entry forms and listed in order of time by the Management Committee. Swimmers who do not submit official recorded times shall be considered the slowest and shall be placed at the end of the list with a no time. Placement of swimmers with identical times or of more than one swimmer without times shall be determined by draw. Swimmers shall be placed in lanes according to the procedures set forth in SW below. Swimmers shall be placed in trial heats according to submitted times in the following manner. SW Bütün yarıģmacıların son baģvuru tarihinden önceki son (12) ayda yapmıģ olduğu en iyi dereceler giriģ formlarında belirtilir ve Organizasyon Komitesi tarafından tespit edilen derecelere göre listeler düzenlenir. Derecesini kaydettirmeyen yüzücüler yavaģ olarak kabul edilir ve listenin en sonunda derecesiz olarak yer alırlar. Bunun gibi derecesini bildirmeyen veya aynı dereceye sahip yüzücü sayısı birden fazla ise bunların alacakları kulvarlar kur'a sonucunda belirlenir. Yüzücülerin kulvarlarının belirlenmesi SW 'de anlatılan esaslara göre yapılacaktır. Yüzücülerin bildirdikleri derecelere göre hangi serilerde yüzecekleri ise aģağıda belirtilen esaslara göre tespit edilir. SW If one heat, it shall be seeded as a final and swum only during the final session. SW Eğer sadece tek seri oluģuyorsa, seri final gibi nitelendirilir ve sadece final müsabakaları sırasında yüzdürülür. SW If two heats, the fastest swimmer shall be seeded in the second heat, next fastest in the first heat, next fastest in the second heat, next in the first heat, etc. 18

19 SW Eğer iki seri oluģuyorsa en iyi dereceye sahip yüzücü ikinci seride, ondan sonra gelen yüzücü birinci seride, bir sonraki ikinci seride, daha sonraki birinci seride olacak Ģekilde yüzücüler bitene kadar devam edilerek serileme tamamlanır. SW If three heats, the fastest swimmer shall be placed in the third heat, next fastest in the second, next fastest in the first. The fourth fastest swimmer shall be placed in the third heat, the fifth in the second heat, and the sixth fastest in the first heat, the seventh fastest in the third heat, etc. SW Eğer üç seri oluģuyorsa, en iyi dereceye sahip yüzücü üçüncü seride, sonraki en iyi dereceye sahip olan ikinci seride, bir sonraki birinci seride yer alacaktır. Dördüncü en iyi dereceye sahip yüzücü üçüncü seride, beģinci derecede olan ikinci seride ve altıncı derecede olan birinci, yedinci derecede olan üçüncü seride yer alacak Ģekilde yüzücüler bitene kadar devam edilerek serileme tamamlanır. SW If four or more heats, the last three heats of the event shall be seeded in accordance with SW above. The heat preceding the last three heats shall consist of the next fastest swimmers; the heat preceding the last four heats shall consist of the next fastest swimmers, etc. Lanes shall be assigned in descending order of submitted times within each heat, in accordance with the pattern outlined in SW below. SW Eğer dört veya daha fazla seri oluģuyorsa, yarıģın son üç serisi SW 'e göre yapılır. Son dört seriden önceki seri, daha sonra gelen en iyi dereceye sahip yüzücülerden oluģur. Son dört seriden önceki seri, bunlardan sonra gelen en iyi dereceye sahip yüzücülerden oluģacak Ģekilde yüzücüler bitene kadar devam edecek Ģekilde seriler tamamlanır. Her serideki kulvar sıralaması SW 3.1.2' de kısaca anlatılan örnekteki gibi verilen derecelerin düģüģ sırasına göre yapılır. SW Exception: When there are two or more heats in an event, there shall be a minimum of three swimmers seeded into any one preliminary heat, but subsequent scratches may reduce the number of swimmers in such heat to less than three. 19

20 SW Ġstisna: Bir yarıģta iki veya daha fazla seri varsa ilk seri en az üç yüzücüden oluģacak diğer yüzücüler sonraki serilere dağıtılacak ancak çekilmeler, listeden çıkarılma olursa bu sayı üçün altına düģebilecektir. SW Where a 10 lane pool is available and equal times are established for the 8th place in the heats of 800m and 1500m Freestyle events, lane 9 will be used with a draw for lane 8 and lane 9. In case of three (3) equal times for 8th place, lane 9 and 0 will be used with a draw for lane 8, 9 and 0. SW Kulvarlı bir havuzda aynı anda 800 ve 1500 metre serbest stilde 8. alan kullanılmak üzere hazırlanır, 2 kullanıcı için aynı anda 8. ve 9. Kulvarlar, üç kullanıcı için 8'inci, 9'uncu ve 0 'ncı kulvarlar kullanılır. SW Where a 10 lane pool is not available SW will apply. SW SW herhangi bir 10 kulvarlı havuzlarda uygulanmaz. SW Except for 50 meter events in 50 meter pools, assignment of lanes shall be (number 1 lane being on the right side of the pool when facing the course from the starting end) by placing the fastest swimmer or team in the centre lane in pool with an odd number of lanes, or in lane 3 or 4 respectively in pools having 6 or 8 lanes. The swimmer having the next fastest time is to be placed on his left, then alternating the others to right and left in accordance with the submitted times. Swimmers with identical times shall be assigned their lane positions by draw within the aforesaid pattern. SW metre yarıģlarının haricinde kulvar dağılımı en iyi dereceye sahip yüzücü kulvar sayısı tek numaralı havuzlarda orta kulvarda, 6 ve 8 kulvarlı havuzlarda 3. Veya 4. Kulvarlarda yer alır. (Çıkış kenarında yüz havuza dönük durduğunda en sağdaki kulvar 1 numaralı kulvardır) Ondan sonra en iyi dereceye sahip yüzücü birincinin solunda, diğerleri de sırasıyla sağda ve solda olacak Ģekilde yerleģtirilir. Dereceleri aynı olan yüzücülerin yerleri kur'a ile belirlenir ve yukarıda anlatıldığı Ģekilde yerleģtirilir. 20

21 SW When 50 meter events are contested in 50 meter pools, the races may be swum, at the discretion of the Management Committee, either from the regular starting end to the turning end or from the turning end to the starting end, depending upon such factors as existence of adequate Automatic Equipment, starter's position, etc. The Management Committee should advise swimmers of their determination well before the start of the competition. Regardless of which way the race is swum, the swimmers shall be seeded in the same lanes in which they would be seeded if they were both starting and finishing at the starting end. SW Metrelik havuzlarda yapılan 50 metre yarıģlarında otomatik kronometre cihazının yeterliliği, çıkıģ hakeminin pozisyonu ve güvenlik gibi hususları göz önünde bulunduran Organizasyon Komitesi yarıģı normal çıkıģ ucundan dönüģ ucuna veya dönüģ ucundan çıkıģ ucuna doğru yüzdürebilir. Organizasyon Komitesi bu uygulamayı yarıģma baģlamadan uygun bir süre önce yarıģmacılara bildirecektir. YarıĢ hangi taraftan baģlatılırsa baģlatılsın yüzücüler daha önce belirlenen kulvarları ne ise çıkıģ veya dönüģ ucunda baģladıklarında aynı kulvar numarasında yerlerini alacaktır. SW 3.2 Semi-Finals and Finals SW 3.2 Yarı Final ve Finaller SW In the semi-finals heats shall be assigned as in SW SW Yarı final ve final serileri SW 'ye göre yapılır. SW Where no preliminary heats are necessary, lanes shall be assigned in accordance with SW above. Where preliminary heats or semi-finals have been held, lanes shall be assigned as in SW based, however, on times established in such heats. 21

22 SW Herhangi bir seçmenin olmadığı doğrudan final olarak yüzülecek yarıģlarda kulvar sıralaması SW 3.1.2'ye göre yapılır. Seçmelerin veya yarı finallerin olduğu yarıģlarda finalin kulvarları SW 'deki kurallar esas alınarak bu seçme veya yarı finalde çıkan derecelere göre yapılır. SW In the event that swimmers from the same or different heats have equal times registered to 1/100 second for either the eighth place or sixteenth place, there shall be a swim-off to determine which swimmer shall advance to the appropriate finals. Such swim-off shall take place not less than one hour after all involved swimmers have completed their heat. Another swim-off shall take place if equal times are registered again. If requested a swim off will take place to determine 1st and 2nd reserve if equal times are recorded. SW Seçmelerde aynı veya farklı serilerde saniyenin 1/100'ü ölçütünde dereceleri aynı olan 8. Veya 16. Sırada yer almıģ yüzücülerin hangisinin final yüzeceğinin saptanması için bir yarıģ yapılır. Bu yarıģ bütün yüzücülerin serilerini tamamlamasından bir saat sonra yapılır. Bunda da eģit dereceler olursa yarıģ tekrarlanır. Eğer istekte bulunan olursa 1. ve 2. eģit derecelerin yarıģtırılmasna karar verilebilir. SW Where one or more swimmers scratch from a semi-final or final reserves will be called in order of classifications in heats or semi-finals. The event or events must be re-seeded and supplementary sheets must be issued detailing the changes or substitutions, as prescribed in SW SW Yarı final veya finallerde bir veya daha fazla yüzücü yarıģtan çekildiği zaman seride yaptıkları derecelere göre yerlerine yedekler çağırılır. Bu durumda finalin serileri SW 'ye göre tekrar oluģturulur ve bu değiģiklikleri ayrıntılarıyla birlikte gösteren ek form yayınlanır. SW 3.3 In other competitions, the draw system may be used for assigning lane positions. SW 3.3 Diğer yarıģmalarda kulvar dağılımı kur'a sistemine göre yapılır. 22

23 SW 4 THE START SW 4 ÇIKIġ SW 4.1 The start in Freestyle, Breaststroke, Butterfly and Individual Medley races shall be with a dive. On the long whistle (SW 2.1.5) from the referee the swimmers shall step onto the starting platform and remain there. On the starter's command "take your marks", they shall immediately take up a starting position with at least one foot at the front of the starting platforms. The position of the hands is not relevant. When all swimmers are stationary, the starter shall give the starting signal. SW 4.1 Serbest, kurbağalama, kelebek ve ferdi karıģık yarıģlarında çıkıģ atlayarak yapılacaktır. BaĢhakemin uzun düdüğü ile (SW 2.1.5) yüzücüler çıkıģ platformu üzerine çıkar ve orada beklerler. ÇıkıĢ hakeminin "Take Your Marks" komutuyla yüzücüler derhal en az bir ayakları çıkıģ platformunun önünde olacak Ģekilde çıkıģ konumunu alırlar. Yüzücülerin ellerinin konumu önemli değildir. Bütün yüzücüler hareketsiz hale geldiklerinde çıkıģ hakemi çıkıģ sinyalini verir. SW 4.2 The start in Backstroke and Medley Relay races shall be from the water. At the referee's first long whistle (SW 2.1.5), the swimmers shall immediately enter the water. At the Referee's second long whistle the swimmers shall return without undue delay to the starting position (SW 6.1). When all swimmers have assumed their starting positions, the starter shall give the command "take your marks". When all swimmers are stationary, the starter shall give the starting signal. SW 4.2 Sırtüstü ve KarıĢık Bayrak yarıģlarında çıkıģ suyun içinde baģlar. BaĢhakemin ilk uzun düdüğünden sonra (SW 2.1.5) yüzücüler hemen suya girerler. BaĢhakemin ikinci düdüğünden sonra yüzücüler döner ve gereksiz gecikmelere sebebiyet vermeden çıkıģ pozisyonunu alırlar. (SW 6.1) Tüm yüzücüler çıkıģ pozisyonunu aldıklarında çıkıģ hakemi "Take Your Marks" komutunu verir. Tüm yüzücüler yerleģip hareketsiz hale geldiğinde çıkıģ hakemi çıkıģ sinyalini verir. 23

24 SW 4.3 In Olympic Games, World Championships and other FINA events the command "Take your marks" shall be in English and the start shall be by multiple loudspeakers, mounted one at each starting platform. SW 4.3 Olimpiyat Oyunları, Dünya ġampiyonaları ve diğer FINA yarıģlarında yerlerinize "Take Your Marks" komutu Ġngilizce olarak verilecektir. Bu komut her çıkıģ platformunun arkasına monte edilmiģ hoparlörden duyulacaktır. SW 4.4 Any swimmer starting before the starting signal has been given shall be disqualified. If the starting signal sounds before the disqualification is declared, the race shall continue and the swimmer or swimmers shall be disqualified upon completion of the race. If the disqualification is declared before the starting signal, the signal shall not be given, but the remaining swimmers shall be back and start again. The Referee repeats the starting procedure beginning with the long whistle (the second one for backstroke) as per SW SW 4.4 ÇıkıĢ sinyalinden önce çıkan yüzücü diskalifiye edilir. Eğer çıkıģ sinyali diskalifiyenin açıklanmasından önce verilmiģ ise yarıģ devam eder ve yüzücü veya yüzücüler yarıģ tamamlandıktan sonra diskalifiye edilirler. Eğer diskalifiye çıkıģ sinyalinden önce açıklanmıģsa çıkıģ sinyali verilmez fakat kalan yüzücüler geri ça.rılıp çıkıģ tekrarlanır. BaĢhakem çıkıģ prosedürünü uzun düdük ile SW deki gibi tekrar baģlatır (sırtüstü yüzme için ikincisi) SW 5 FREESTYLE SW 5 SERBEST STĠL SW 5.1 Freestyle means that in an event so designated the swimmer may swim any style, except that in individual medley or medley relay events, freestyle means any style other than backstroke, breaststroke or butterfly. SW 5.1 Serbest stil yüzmenin anlamı yarıģmada yüzücünün yüzebileceği herhangi bir stildir, istisna olarak ferdi karıģık ve karıģık bayrak yarıģlarında serbest stilin anlamı sırtüstü, kurbağalama ve kelebek'ten baģka herhangi bir stil demektir. 24

25 SW 5.2 Some part of the swimmer must touch the wall upon completion of each length and at the finish. SW 5.2 Yüzücülerin vücudunun herhangi bir bölümü her bir turu tamamladığında ve yarıģ sonunda duvara dokunmalıdır. SW 5.3 Some part of the swimmer must break the surface of the water throughout the race, except it shall be permissible for the swimmer to be completely submerged during the turn and for a distance of not more than 15 meters after the start and each turn. By that point, the head must have broken the surface. SW 5.3 DönüĢ sonrasında veya çıkıģta 15 metreyi geçmemek koģulu ile yüzücünün suyun altında kalmasına izin verilmesinin dıģında yüzücünün vücudunun herhangi bir bölümü su yüzeyini kesmelidir. 15 metrelik mesafeden sonra baģ su yüzeyini kesmelidir. SW 6 BACKSTROKE SW 6 SIRTÜSTÜ SW 6.1 Prior to the starting signal, the swimmers shall line up in the water facing the starting end, with both hands holding the starting grips. Standing in or on the gutter or bending the toes over the lip of the gutter is prohibited. SW 6.1 ÇıkıĢ sinyalinden önce yarıģmacılar her iki elleri ile çıkıģ demirlerini tutarak yüzleri çıkıģ taģna dönük biçimde suyun içinde sıralanırlar. TaĢma oluklarının üzerine veya içine dayanmak veya ayak baģparmaklarıyla oluğun kenarını kavramak yasaktır. SW 6.2 At the signal for starting and after turning the swimmer shall push off and swim upon his back throughout the race except when executing a turn as set forth in SW 6.4. The normal position on the back can include a roll movement of the body up to, but not including 90 degrees from horizontal. The position of the head is not relevant. 25

26 SW 6.2 ÇıkıĢ sinyali ile birlikte ve dönüģlerden sonra yüzücüler kendilerini itebilirler ve yarıģma boyunca SW 6.4 'te belirtilen Ģekilde yapılan dönüģün haricinde sırtüstü pozisyonda yüzmeye devam ederler Normal sırtüstü pozisyonunda yüzme esnasında sırt konumu 90 dereceden az olmak koģulu ile yatay olabilir. Bu pozisyonda baģın konumu önemli değildir. SW 6.3 Some part of the swimmer must break the surface of the water throughout the race. It is permissible for the swimmer to be completely submerged during the turn, at the finish and for a distance of not more than 15 meters after the start and each turn. By that point the head must have broken the surface. SW 6.3 YarıĢ boyunca yüzücünün vücudunun bir bölümü su yüzeyini kesmelidir. DönüĢ esnasında, bitiģte ve çıkıģ ve her bir dönüģten sonra 15 metreyi geçmemek koģulu ile yüzücünün tamamen su altından gitmesine izin verilebilir. Bu noktada baģ suyun yüzeyini kesmelidir. SW 6.4 When executing the turn there must be a touch of the wall with some part of the swimmer's body in his/her respective lane. During the turn the shoulders may be turned over the vertical to the breast after which a continuous single arm pull or a continuous simultaneous double arm pull may be used to initiate the turn. The swimmer must have returned to the position on the back upon leaving the wall. SW 6.4 Yüzücüler dönüģ yaparlarken vücutlarının bir bölümü ile kendi kulvarlarndaki duvara temas etmek zorundadırlar. DönüĢ esnasında omuzlar göğse göre düģey olacak biçimde çevrilebilir. Bundan sonra hiçbir ayak vuruģu veya kol çekiģi veya kesintisiz eģ zamanlı çift kol çekiģi yapılabilir. Vücut sırt pozisyonunu terk ettikten sonra hiçbir ayak vuruģu veya kol çekiģi dönüģ hareketinin devamının bir bölümü olmamalıdır. Yüzücü duvarı terk etmeden önce sırt üstü pozisyona dönmüģ olmalıdır. NOT: FINA Teknik Komitesinin (FINA NEWS VOL VIII) açıklamasında; "Dönüş yapma anı hariç'in anlamı kesintisiz bir dönüş yapmak amacıyla normal sırtüstü pozisyonunun herhangi bir şekilde bozulmasıdır. "denilmektedir. "Kesintisiz dönüģ hareketinin anlamı ise durmaksızın düzgün kesintisiz harekettir. Üst omuzun göğse göre dik konumdan daha öteye döndürülmesinden sonra dönüģe (takla'ya) baģlamak için kesintisiz tek kol çekiģ veya kesintisiz bir birini izleyen çift kol çekiģi yapılabilir. Vücut sırt pozisyonundan ayrıldıktan sonra, dönüģ hareketinin haricinde ayak vurma, kol çekme veya yüzme yapılmayacaktır. 26

27 SW 6.5 Upon the finish of the race the swimmer must touch the wall while on the back in his/her respective lane. SW 6.5 YarıĢ bitiģinde yüzücü duvara sırtüstü pozisyonda dokunmalıdır. Dokunma sırasında vücut tamamen su altında olabilir. SW 7 BREASTSTROKE SW 7 KURBAĞALAMA SW 7.1 After the start and after each turn, the swimmer may take one arm stroke completely back to the legs during which the swimmer may be submerged. A single butterfly kick is permitted during the first arm stroke, followed by a breaststroke kick. SW 7.1 ÇıkıĢtan ve her dönüģten sonra yüzücü bacaklarına kadar geriye tam bir kol çekiģini su altında yapabilir. Ġlk kol çekiģ anında tek bir kelebek ayak vuruģuna izin verilir, bunu kurbağalama ayak vuruģu takip eder. SW 7.2 From the beginning of the first arm stroke after the start and after each turn, the body shall be on the breast. It is not permitted to roll onto the back at any time. From the start and throughout the race the stroke cycle must be one arm stroke and one leg kick in that order. All movements of the arms shall be simultaneous and on the same horizontal plane without alternating movement. SW 7.2 ÇıkıĢtan ve her dönüģten sonra ilk kol çekiģinin baģlangıcından itibaren vücut göğüs üstünde tutuluyor olmalıdır. Hiçbir zaman sırtüstü dönmeye izin verilmez. YarıĢmanın baģından sonuna kadar yüzme döngüsü bir kurbağalama kol çekiģi, bir kurbağalama ayak vuruģu Ģeklinde olmalıdır. Kolların tüm hareketleri eģ zamanlı ve aynı yatay düzlemde olmalı, biri diğerinden önce hareket ediyor olmamalı. (Dalgalı hareket olmamalı) 27

28 SW 7.3 The hands shall be pushed forward together from the breast on, under, or over the water. The elbows shall be under water except for the final stroke before the turn, during the turn and for the final stroke at the finish. The hands shall be brought back on or under the surface of the water. The hands shall not be brought back beyond the hip line, except during the first stroke after the start and each turn. SW 7.3 Eller suyun altından veya üzerinden göğüs hizasında ileriye doğru aynı anda atılmalıdır. DönüĢten önce, dönüģ esnasında ve bitiģteki son kulaç hariç dirsekler su altında olacaktır. Eller su seviyesinin altından veya üzerinden geri çekilecektir. ÇıkıĢtan ve her bir dönüģten sonraki ilk kol çekiģi hariç eller kalça hizasından çok arkaya geri çekilmemelidir. SW 7.4 During each complete cycle, some part of the swimmer's head shall break the surface of the water. The head must break the surface of the water before the hands turn inward at the widest part of the second stroke. All movements of the legs shall be simultaneous and in the same horizontal plane without alternating movement. SW 7.4 Her tamamlanan döngüde, sporcunun baģının su yüzeyini kesmesi gereklidir. BaĢ ikinci kolun en geniģ yerinde eller içeriye doğru çevrilmeden su yüzeyini kesmelidir. Tüm ayak vuruģları eģzamanlı ve aynı yatay düzlemde olmalıdır. DeğiĢik hareketlere izin verilmez. Interpretation: A dolphin kick is not part of the cycle and is only permitted at the start and turn whilst the arms are pulling back to the legs or after the arm pull whilst wholly submerged followed by a breaststroke kick. SW 7.5 The feet must be turned outwards during the propulsive part of the kick. A scissors, flutter or downward dolphin kick is not permitted except as in SW 7.4. Breaking the surface of the water with the feet is allowed unless followed by a downward dolphin kick. 28

29 SW 7.5 Ayaklar geriye doğru vuruģ esnasında dıģa doğru dönük olmalıdır. Makas, çırpmaya veya aģağıya kelebek ayak vuruģuna SW 7.4 'teki istisna hariç izin verilmez. Ayağın su seviyesini geçmesine ancak aģağıya doğru dolfin Ģeklinde vuruģ olmaksızın izin verilir. SW 7.6 At each turn and at the finish of the race, the touch shall be made with both hands simultaneously at, above, or below the water level. The head may be submerged after the last arm pull prior to the touch, provided it breaks the surface of the water at some point during the last complete or incomplete cycle preceding the touch. SW 7.6 Her bir dönüģte yarıģın bitiģinde dokunma su seviyesinin üzerinde veya altında her iki elle ve eģ zamanlı olmalıdır. Son kol çekiģinin ki bu tam veya yarım olabilir herhangi bir safhasında su yüzeyini geçmek koģulu ile dokunmadan önceki son kol çekiģinden sonra baģ su içinde olabilir. SW 8 BUTTERFLY SW 8 KELEBEK SW 8.1 From the beginning of the first arm stroke after the start and each turn, the body shall be kept on the breast. Under water kicking on the side is allowed. It is not permitted to roll onto the back at any time. SW 8.1 ÇıkıĢtan ve her bir dönüģten sonraki ilk kol çekiģinin baģlangıcından itibaren vücut göğüs üzerinde olmalıdır. Yan konumda su altı ayak vuruģuna izin verilir. Hiçbir zaman sırt üstü dönüģe izin verilmez. SW 8.2 Both arms shall be brought forward together over the water and brought backward simultaneously throughout the race, subject to SW 8.5. SW 8.2 YarıĢma boyunca SW 8.5 deki kurallar geçerli olup, her iki kol birlikte su üzerinden öne atılmalı ve eģ zamanlı olarak geri çekilmelidir. 29

30 SW 8.3 All up and down movements of the legs must be simultaneous. The legs or the feet need not be on the same level, but they shall not alternate in relation to each other. A breaststroke kicking movement is not permitted. SW 8.3 Bacakların aģağı ve yukarı hareketleri eģ zamanlı olmalıdır. Ayakların ve bacakların pozisyonunun aynı seviyede olması gerekmez fakat ardıģık hareketli (bir o bir öteki şeklinde) olmayacaktır. Kurbağalama ayak vuruģuna izin verilmez. SW 8.4 At each turn and at the finish of the race, the touch shall be made with both hands simultaneously, at, above or below the water surface. SW 8.4 Her bir dönüģte ve yarıģ bitiģinde duvara dokunma su seviyesinin üstünde veya altında her iki elle ve eģ zamanlı yapılmalıdır. SW 8.5 At the start and at turns, a swimmer is permitted one or more leg kicks and one arm pull under the water, which must bring him to the surface. It shall be permissible for a swimmer to be completely submerged for a distance of not more than 15 meters after the start and after each turn. By that point, the head must have broken the surface. The swimmer must remain on the surface until the next turn or finish. SW 8.5 ÇıkıĢta ve dönüģlerde yüzücünün su yüzeyine çıkmak amacıyla su altında bir veya daha fazla ayak vuruģu ve bir kol çekiģine izin verilir. Yüzücü, çıkıģta ve her bir dönmüģten sonra 15 metreyi geçmemek koģulu ile su altından gidebilir. Bu noktada baģ su yüzeyini kesmelidir. Bir sonraki dönüģte veya bitiģe kadar yüzücü su yüzeyinde kalmalıdır. 30

31 SW 9 MEDLEY SWIMMING SW 9 KARIġIK YÜZME SW 9.1 In individual medley events, the swimmer covers the four swimming styles in the following order: Butterfly, Backstroke, Breaststroke and Freestyle. Each of the strokes must cover one quarter (1/4) of the distance. SW 9.1 Ferdi karıģık yarıģlarda, yüzücüler dört stili şu sıralamaya göre yüzerler: Kelebek, sırt, kurbağalama ve serbest stil. Her yüzme stili dörtte bir (1/4) mesafeyi kapsamalıdır. SW 9.2 In medley relay events, swimmers will cover the four swimming strokes in the following order: Backstroke, Breaststroke, Butterfly and Freestyle. SW 9.2 KarıĢık bayrak yarıģlarında yüzücüler dört stili şu sıralamaya göre yüzerler: Sırtüstü, Kurbağalama, Kelebek ve Serbest stil. SW 9.3 Each section must be finished in accordance with the rule which applies to the style concerned. SW 9.3 Her bölüm o stil'in kurallarına uygun olarak bitirilmelidir. SW 10 THE RACE SW 10 YARIġ SW 10.1 All individual races must be held as separate gender events. SW 10.1 Tüm bireysel yarıģmalar ayrı cinsiyet olarak yapılmak zorundadır. 31

32 SW 10.2 A swimmer swimming over the course alone shall cover the whole distance to qualify. SW 10.2 Bir yüzücünün yarıģının geçerli sayılabilmesi için tüm yarıģ mesafesini kendi baģına tamamlamalıdır. SW 10.3 The swimmer must remain and finish the race in the same lane in which he/she started. SW 10.3 Bayan/ erkek yüzücü baģladığı yarıģa aynı kulvarda devam etmeli ve bitirmelidir. SW 10.4 In all events, a swimmer when turning shall make physical contact with the end of the pool or course. The turn must be made from the wall, and it is not permitted to take a stride or step from the bottom of the pool. SW 10.4 Bütün yarıģlarda, bir yüzücü dönerken havuzun veya kulvarın bitiģine fiziksel temasta bulunacaktır. DönüĢler havuz duvarından yapılmalı ve ayak veya adımla havuzun dibinden güç alınmamalıdır. SW 10.5 Standing on the bottom during freestyle events or during the freestyle portion of medley events shall not disqualify a swimmer, but he shall not walk. SW 10.5 Serbest stil yarıģlarda veya karıģık yarıģlarının serbest stil bölümlerinde havuzun dibinde durmak bir yüzücünün diskalifiye nedeni değildir ancak yürümemelidir. SW 10.6 Pulling on the lane rope is not allowed. SW 10.6 Kulvar ipinin çekilmesine izin verilmez. SW 10.7 Obstructing another swimmer by swimming across another lane or otherwise interfering shall disqualify the offender. Should the foul be intentional, the referee shall report the matter to the Member promoting the race, and to the Member of the swimmer so offending. 32

YÜZME KURALLARI (SW) İÇİNDEKİLER

YÜZME KURALLARI (SW) İÇİNDEKİLER YÜZME KURALLARI (SW) İÇİNDEKİLER Müsabakaların Yönetimi (SW 1) Resmi Görevliler (SW 2) Seçme ve Finallerde Kulvar Dağılımı (SW 3) ÇıkıĢ (SW 4) Serbest Stil (SW 5) Sırtüstü (SW 6) Kurbağalama (SW 7) Kelebek

Detaylı

FINA YÜZME KURALLARI 2013 2017

FINA YÜZME KURALLARI 2013 2017 FINA YÜZME KURALLARI 2013 2017 (SW 1 MÜSABAKALARIN YÖNETİMİ) SW 1.1 Yönetim organı tarafından belirlenmiş olan organizasyon komitesi Başhakem, karar hakemleri ve diğer görevlilerin kurallarla belirlenmiş,

Detaylı

FINA. Fina Yüzme Hakemleri Okulları Carol Zaleski, FINA Teknik Yüzme Komitesi Başkanı Søren Korbo, FINA Teknik Yüzme Komitesi genel sekreteri

FINA. Fina Yüzme Hakemleri Okulları Carol Zaleski, FINA Teknik Yüzme Komitesi Başkanı Søren Korbo, FINA Teknik Yüzme Komitesi genel sekreteri FINA Swimming Officials Schools Fina Yüzme Hakemleri Okulları Carol Zaleski, FINA Teknik Yüzme Komitesi Başkanı Søren Korbo, FINA Teknik Yüzme Komitesi genel sekreteri Genel Bakış Katılımcıların tanıtımı

Detaylı

FINA YÜZME KURALLARI ( )

FINA YÜZME KURALLARI ( ) SW 1 YARIŞ YÖNETİMİ SW 2 RESMİ GÖREVLİLER SW 3 SEÇMELER, YARI FİNALLER VE FİNALLER SW 4 ÇIKIŞ SW 5 SERBEST SW 6 SIRTÜSTÜ SW 7 KURBAĞALAMA SW 8 KELEBEK SW 9 KARIŞIK BAYRAK SW 10 YARIŞ (GENEL KURALLAR) SW

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS İsminizi yazınız. LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS The Trainee Last name (s) Soyadınız First name (s) adınız Date of birth Doğum tarihiniz Nationality uyruğunuz Sex [M/F] cinsiyetiniz Academic year

Detaylı

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON Test material : SIM card Tested software : UFED 3.6, XRY 6.5, SIMcon v1.2 Expected results : Proper extraction of SMS messages Date of the test : 02.04.2013 Note : The

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR OKAN ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ MATEMATİK BÖLÜMÜ 03.11.2011 MAT 461 Fonksiyonel Analiz I Ara Sınav N. Course ADI SOYADI ÖĞRENCİ NO İMZA Do not open

Detaylı

- Hareketler belirtilen sırayla yapılacaktır ve havuzda en az 12,5m ilerlenecektir. - Koreografiye başlangıç ön makas ile olacaktır.

- Hareketler belirtilen sırayla yapılacaktır ve havuzda en az 12,5m ilerlenecektir. - Koreografiye başlangıç ön makas ile olacaktır. YUNUS FİGÜRLERİ YUNUS 1 ( 7 YAŞ ) ZORUNLU HAREKETLER: 1. Sırt üstü serbest ayak ( back kick ) 12,5m kolları kullanmadan, ayaklar 25 derece suyun altında, köpük çıkarmadan ( geçti- geçmedi olarak değerlendirilecektir;

Detaylı

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved 5 4 Usta-Çırak Usta sen ol bu sefer çırağın ben. Yaklaşa yaklaşa mesafe kalmadı. Dünden hazırız ama cesaret olmalı Sen bana aşık ben sana aşık Ne duruyoruz ki başlasak artık? Seni çözmek için alt yazı

Detaylı

MĠLLĠ TAKIM SEÇMESĠ AVRUPA KISA KULVAR TYF Tozkoparan Yüzme Havuzu Merter-İstanbul (25M) 15+ YAŞ (1998-) BAYANLAR ve 17+ YAŞ (1996-) ERKEKLER

MĠLLĠ TAKIM SEÇMESĠ AVRUPA KISA KULVAR TYF Tozkoparan Yüzme Havuzu Merter-İstanbul (25M) 15+ YAŞ (1998-) BAYANLAR ve 17+ YAŞ (1996-) ERKEKLER MĠLLĠ TAKIM SEÇMESĠ SEÇĠLECEK MĠLLĠ TAKIMLAR: AVRUPA KISA KULVAR 2013 YARIġMA TARĠHĠ: 16-18 KASIM 2013 YARIġMA HAVUZU: TYF Tozkoparan Yüzme Havuzu Merter-İstanbul (25M) YAġ GURUBU: 15+ YAŞ (1998-) BAYANLAR

Detaylı

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Weeks: 3-6 ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Projection: A view of an object

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

The examinations will test the depth and breadth of knowledge of each candidate, along with their aptitude for analytical thinking.

The examinations will test the depth and breadth of knowledge of each candidate, along with their aptitude for analytical thinking. PH.D. QUALIFIER EXAMINATIONS POLICIES AND PROCEDURES CELLULAR AND MOLECULAR MEDICINE PH.D. PROGRAM Updated: 19/12/2017 I. Candidates for the Ph.D. degree from the Cellular and Molecular Medicine (CAMM)

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Her bir sınıf kontenjanı YALNIZCA aşağıdaki koşullara uyan öğrenciler

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria

CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria General The project was evaluated in terms of the following criteria: Correctness (55 points) See Correctness Evaluation below. Document (15 points)

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. OKAN ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK-MİMARLIK FAKÜLTESİ MÜHENDİSLİK TEMEL BİLİMLERİ BÖLÜMÜ 2015.11.10 MAT461 Fonksiyonel Analiz I Arasınav N. Course Adi: Soyadi: Öğrenc i No: İmza: Ö R N E K T İ R S A M P L E

Detaylı

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences Zehra Taşkın, Umut Al & Umut Sezen {ztaskin, umutal, u.sezen}@hacettepe.edu.tr - 1 Plan Need for content-based

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

CHANGE GUIDE BSP Turkey

CHANGE GUIDE BSP Turkey IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE BSP Turkey CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Please note that as of 4 th of October 2016 all Change requests should only be submitted via IATA customer portal at www.iata.org/cs.

Detaylı

INTERSHIP DIARY GUIDELINE/ STAJ DEFTERİ HAZIRLAMA REHBERİ

INTERSHIP DIARY GUIDELINE/ STAJ DEFTERİ HAZIRLAMA REHBERİ ANTALYA INTERNATIONAL UNIVERSITY/ ULUSLARARASI ANTALYA ÜNİVERSİTESİ COLLEGE OF TOURISM / TURİZM FAKÜLTESİ OF TOURISM AND HOTEL MANAGEMENT/ TURİZM VE OTEL İŞLETMECİLİĞİ INTERSHIP DIARY GUIDELINE/ STAJ DEFTERİ

Detaylı

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form RCSummer 2019 - Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form BU FORM SADECE ÖN KAYIT FORMUDUR. Ön kaydınızın geçerli olması için formda verilen bilgilerin doğru olması gerekmektedir. Kontenjanımız

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR.

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. ELİNİZDEKİ KLAVUZDA ÖRNEK OLARAK ERASMUS+ BAŞVURU SÜRECİ BELİRTİLMİŞTİR. ALL STUDENT WHO WILL APPLY

Detaylı

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT The purpose of the study is to investigate the impact of autonomous learning on graduate students

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

HIGH SCHOOL BASKETBALL

HIGH SCHOOL BASKETBALL SCHOOLS Bulletin No: 7 (08 December 21 December 2014 ) Page 1 BASKETBALL MIDDLESCHOOL STREETBALL 8B has won the match that it played against 8C and got 3rd place with a a score of 10-9. 8D became the champion

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

TURKCELL TÜRKİYE KULÜPLERARASI KISA KULVAR GENÇ VE AÇIK YAŞ YÜZME ŞAMPİYONASI- (25m)

TURKCELL TÜRKİYE KULÜPLERARASI KISA KULVAR GENÇ VE AÇIK YAŞ YÜZME ŞAMPİYONASI- (25m) TURKCELL TÜRKİYE KULÜPLERARASI KISA KULVAR GENÇ VE AÇIK YAŞ YÜZME ŞAMPİYONASI- (25m) Müsabaka Yeri : İSTANBUL Müsabaka tarihi : 24 ARALIK 17 Teknik Toplantı : ARALIK 17 MÜSABAKA HAVUZU Saat 15:00 Katılım

Detaylı

2016 Turkcell Açık Yaş Yüzme Şampiyonası (25m)

2016 Turkcell Açık Yaş Yüzme Şampiyonası (25m) 2016 Turkcell Açık Yaş Yüzme Şampiyonası (25m) Müsabaka Yeri : Tozkoparan / ISTANBUL Müsabaka tarihi : 22-25 Aralık 2016 Teknik Toplantı : 21 Aralık 2016 Saat 14:00 te Müsabaka havuzunda. Katılım Yaşı

Detaylı

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well.

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well. NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082 ÜÇÜNCÜ DEVRE SESLERİNİN PORTE VE NEY ÜZERİNDEKİ YERLERİ Üçüncü devre sesleri ile eser icrasına başlamadan önce, öğrendiğimiz 7 perdenin, porte üzerindeki yerlerini,

Detaylı

KATEGORİ TÜRKİYE KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI 17-21 ARALIK 2014

KATEGORİ TÜRKİYE KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI 17-21 ARALIK 2014 KATEGORİ TÜRKİYE KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI 17-21 ARALIK 2014 Müsabaka Yeri : TYF Tozkoparan Yüzme Havuzu İstanbul Müsabaka tarihi : 13Yaş - 14 Yaş- YILDIZ GENÇ Açık YAŞ 17-21 Aralık 2014 Teknik Toplantı

Detaylı

97/23/AT BASINÇLI EKİPMANLAR YÖNETMELİĞİ BAŞVURU BİLGİ FORMU INFORMATION FORM FOR 97/23/EC PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE

97/23/AT BASINÇLI EKİPMANLAR YÖNETMELİĞİ BAŞVURU BİLGİ FORMU INFORMATION FORM FOR 97/23/EC PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PROJE KAYIT NO: PROJECT REGISTRY NUMBER (PGM tarafından doldurulacaktır /To be filled by PGM) SAYFA/PAGE: 1/15 Başvuru Sahibi Kuruluş Applicant Company Ürün Adı Product Name 1.EKİPMANIN TİPİNİN BELİRLENMESİ

Detaylı

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI. WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS Lect. Yasin ORTAKCI yasinortakci@karabuk.edu.tr 2 INTERPOLATION Introduction A census of the population of the United States is taken every 10 years. The following table

Detaylı

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Hüseyin Demirtaş Dersimiz: o Argumentative Essay o Format o Thesis o Örnek yazı Military service Outline Many countries have a professional army yet there is compulsory

Detaylı

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation.

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation. 1: To Zübeyde Hanım Öğretmenevi (Teacher s House) ---- from Sabiha Gökçen Airport Zübeyde Hanım Öğretmen Evi Sabiha Gökçen Airport From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there

Detaylı

Son Liste Bildirimi : Müsabakadan 10 gün önce Yıldızlar Kategorisi için 2 Aralık 2013 saat 17:00

Son Liste Bildirimi : Müsabakadan 10 gün önce Yıldızlar Kategorisi için 2 Aralık 2013 saat 17:00 MERVE TERZİOĞLU YILDIZLAR TÜRKİYE KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI Müsabaka Yeri : TYF Tozkoparan Yüzme Havuzu İstanbul Müsabaka tarihi : (YILDIZLAR) 12-15 Aralık 2013 Teknik Toplantı : Müsabakalardan 1 gün

Detaylı

LITTLE TEAM MIDDLESCHOOL STREETBALL HIGH SCHOOL TEAM. Bulletin No: 5 (24 Nov 07 December 2014 ) Page 1 BASKETBALL

LITTLE TEAM MIDDLESCHOOL STREETBALL HIGH SCHOOL TEAM. Bulletin No: 5 (24 Nov 07 December 2014 ) Page 1 BASKETBALL SCHOOLS Bulletin No: 5 (24 Nov 07 December 2014 ) Page 1 BASKETBALL LITTLE TEAM Little basketball team plays its practice matches. We gave chance of playing to all of our students in our match against

Detaylı

25-27 OCAK 2018 (ALANYA) BEDENSEL ENGELLİLER TÜRKİYE YÜZME ŞAMPİYONASI VE MİLLİ TAKIM SEÇMESİ

25-27 OCAK 2018 (ALANYA) BEDENSEL ENGELLİLER TÜRKİYE YÜZME ŞAMPİYONASI VE MİLLİ TAKIM SEÇMESİ 25-27 OCAK 2018 (ALANYA) BEDENSEL ENGELLİLER TÜRKİYE YÜZME ŞAMPİYONASI VE MİLLİ TAKIM SEÇMESİ Müsabakanın Adı Müsabaka Yeri 2019 TÜRKİYE BEDENSEL ENGELLİLER YÜZME ŞAMPİYONASI VE MİLLİ TAKIM SEÇMESİ (ALANYA)

Detaylı

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM GİRİŞ YAPABİLMENİZ İÇİN ÜYE OLMALISINIZ! / YOU HAVE TO FIRST

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

YÜZME YÜZME FAALIYET PROGRAMI

YÜZME YÜZME FAALIYET PROGRAMI 2016 2020 YÜZME YÜZME FAALIYET PROGRAMI Sayın Yetkili, İlgili dosyalarla ilgili görüş ve sorularınızı aşağıdaki mail adreslileri ile irtibata geçerek gerçekleştirebilirsiniz. Faaliyet Programı ilgi ilgili

Detaylı

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) He is having an exam on Wednesday. (Çarşamba günü sınav oluyor-olacak.) Mary is spending

Detaylı

SUMMER PRACTICE REPORT

SUMMER PRACTICE REPORT ADANA SCIENCE AND TECHNOLOGY UNIVERSITY SUMMER PRACTICE REPORT Full Name of Student Student Number & Education :. : /. Type of Practice : EEE 393 EEE 394 [Buraya yazın] Photograph of Student Full Name

Detaylı

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş. Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description

Detaylı

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında 2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında TÜRKİYE'DEKİ YÜKSEKÖĞRETİM PROGRAMLARI İÇİN YURT DIŞINDAN KABUL EDİLECEK ÖĞRENCİ KONTENJANLARI Yükseköğretim Genel Kurulunun 19.03.2015 tarihli toplantısında kabul edilen;

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

KATEGORİ BAYANLAR ERKEKLER

KATEGORİ BAYANLAR ERKEKLER MÜSABAKA TARİHİ: 3-6 Temmuz 2013 MÜSABAKA YERİ: ENKA olimpik yüzme havuzu /İstanbul MÜSABAKA TEKNİK TOPLANTISI: 2 Temmuz 2013 Saat: 16:00 Müsabakaların yapılacağı havuz MÜSABAKA KATILIM YAŞI: Bayan 2000

Detaylı

TURKCELL TÜRKİYE UZUN KULVAR YILDIZ GENÇ VE AÇIK YAŞ MİLLİ TAKIM SEÇME MÜSABAKASI- (50m)

TURKCELL TÜRKİYE UZUN KULVAR YILDIZ GENÇ VE AÇIK YAŞ MİLLİ TAKIM SEÇME MÜSABAKASI- (50m) TURKCELL TÜRKİYE UZUN KULVAR YILDIZ GENÇ VE AÇIK YAŞ MİLLİ TAKIM SEÇME MÜSABAKASI- (50m) Müsabaka Yeri : İSTANBUL / TOZKOPARAN Müsabaka tarihi : 16 19 KASIM 2017 Teknik Toplantı : 15 KASIM 2017 MÜSABAKA

Detaylı

L2 L= nh. L4 L= nh. C2 C= pf. Term Term1 Num=1 Z=50 Ohm. Term2 Num=2 Z=50 Oh. C3 C= pf S-PARAMETERS

L2 L= nh. L4 L= nh. C2 C= pf. Term Term1 Num=1 Z=50 Ohm. Term2 Num=2 Z=50 Oh. C3 C= pf S-PARAMETERS 1- Design a coupled line 5th order 0.5 db equal-ripple bandpass filter with the following characteristics: Zo = 50 ohm, band edges = 3 GHz and 3.5 GHz, element values of LPF prototype are with N = 5: g1

Detaylı

FAST KID HALL RACE RESULTS

FAST KID HALL RACE RESULTS Newsletter No: 6 (2 January 13 February 2017 ) Page 1 TRACK&FIELD On Tuesday, December 7 Istanbul European Sıde Fast kids Hall Races were organized in Ataköy Aslı Çakır Alptekin Track&Field Hall. 9 students

Detaylı

: Müsabakadan 10 gün önce Gençler ve Açık Yaş için saat 9 Aralık 2013 saat

: Müsabakadan 10 gün önce Gençler ve Açık Yaş için saat 9 Aralık 2013 saat ÜNSAL FİKİRCİ GENÇLER VE AÇIKYAŞ TÜRKİYE KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI Müsabaka Yeri : TYF Tozkoparan Yüzme Havuzu İstanbul Müsabaka tarihi : GENÇLER ve AÇIK YAŞ 19-22 Aralık 2013 Teknik Toplantı : Müsabakalardan

Detaylı

BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN

BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN 1) http://obs.karatay.edu.tr/oibs/ogrsis/basvuru_yabanci_login.aspx Linkinden E-Mail adresini kullanarak şifrenizi oluşturunuz. Create

Detaylı

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test,

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test, Karadeniz Teknik Üniversitesi Yabancı Uyruklu Öğrenci Sınavı (KTÜYÖS) Karadeniz Technical University The Examination for Foreign Students A TEMEL ÖĞRENME BECERİLERİ TESTİ / THE BASIC LEARNING SKILLS TEST

Detaylı

A Y I K BOYA SOBA SOBA =? RORO MAYO MAS A A YÖS / TÖBT

A Y I K BOYA SOBA SOBA =? RORO MAYO MAS A A YÖS / TÖBT 00 - YÖS / TÖBT. ve. sorularda, I. gruptaki sözcüklerin harfleri birer rakamla gösterilerek II. gruptaki sayılar elde edilmiştir. Soru işaretiyle belirtilen sözcüğün hangi sayıyla gösterildiğini bulunuz.

Detaylı

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES Higher Education yerine öğrencinin ismi ve soyismi yazılacak The Student LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES Last name (s) Soyadınız First name (s) Adınız Date of birth Doğum tarihiniz Nationality Uyruğunuz

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group October 2016 1 econn CONNECTED FOR SUCCESS Support If you have any questions or technical issues during the registration please contact: Teknik sorularınız

Detaylı

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 311188J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by

Detaylı

140 Y AZARLARA B İLGİ YAZARLARA BİLGİ

140 Y AZARLARA B İLGİ YAZARLARA BİLGİ 140 Y AZARLARA B İLGİ YAZARLARA BİLGİ Nüfusbilim Dergisi nde nüfus ve nüfusla ilgili konularda bilimsel makaleler yayımlanmaktadır. Dergi yılda bir kez Aralık ayında basılmaktadır. Nüfusbilim Dergisi ne

Detaylı

YÜZME MÜSABAKA KURALLARI

YÜZME MÜSABAKA KURALLARI YÜZME MÜSABAKA KURALLARI YÜZME MÜSABAKA KURALLARI Tüm yüzme yarışlarında FINA kuralları uygulanır. Ayrıca FINA kurallarına bağlı olmakla birlikte Avrupa ülkelerinde yapılan yüzme yarışlarında LEN (League

Detaylı

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Detaylı

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Gerekli Malzemeler: 1) Arduino (herhangi bir model); bizim kullandığımız : Arduino/Geniuno uno 2) Bluetooth modül (herhangi biri); bizim kullandığımız: Hc-05

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

İZDÜŞÜM. İzdüşümün Tanımı ve Önemi İzdüşüm Metodları Temel İzdüşüm Düzlemleri Noktanın İzdüşümü Doğrunun İzdüşümü Düzlemlerin İz Düşümleri

İZDÜŞÜM. İzdüşümün Tanımı ve Önemi İzdüşüm Metodları Temel İzdüşüm Düzlemleri Noktanın İzdüşümü Doğrunun İzdüşümü Düzlemlerin İz Düşümleri ÖĞR. GÖR.ÖMER UÇTU İZDÜŞÜM İzdüşümün Tanımı ve Önemi İzdüşüm Metodları Temel İzdüşüm Düzlemleri Noktanın İzdüşümü Doğrunun İzdüşümü Düzlemlerin İz Düşümleri İzdüşümün Tanımı ve Önemi İz düşüm: Bir cismin

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

Yarışma Sınavı A ) 60 B ) 80 C ) 90 D ) 110 E ) 120. A ) 4(x + 2) B ) 2(x + 4) C ) 2 + ( x + 4) D ) 2 x + 4 E ) x + 4

Yarışma Sınavı A ) 60 B ) 80 C ) 90 D ) 110 E ) 120. A ) 4(x + 2) B ) 2(x + 4) C ) 2 + ( x + 4) D ) 2 x + 4 E ) x + 4 1 4 The price of a book is first raised by 20 TL, and then by another 30 TL. In both cases, the rate of increment is the same. What is the final price of the book? 60 80 90 110 120 2 3 5 Tim ate four more

Detaylı

Int. Ströck ATUS Graz Trophy 2015 powered by HEAD SWIMMING

Int. Ströck ATUS Graz Trophy 2015 powered by HEAD SWIMMING official results 17.04.2015, 1. comp.-part event 1-50m Backstroke women preliminary 12:38 h 23. Yazici, Ayse Ezgi 00:32,41 +03.80 582 RT +0,73 event 2-50m Backstroke men preliminary 1. Tekin, Doruk 00:26,55

Detaylı

1 I S L U Y G U L A M A L I İ K T İ S A T _ U Y G U L A M A ( 5 ) _ 3 0 K a s ı m

1 I S L U Y G U L A M A L I İ K T İ S A T _ U Y G U L A M A ( 5 ) _ 3 0 K a s ı m 1 I S L 8 0 5 U Y G U L A M A L I İ K T İ S A T _ U Y G U L A M A ( 5 ) _ 3 0 K a s ı m 2 0 1 2 CEVAPLAR 1. Tekelci bir firmanın sabit bir ortalama ve marjinal maliyet ( = =$5) ile ürettiğini ve =53 şeklinde

Detaylı

Inspection Report Muayene Raporu KARE MÜHENDİSLİK ÇEVRE TEKNOLOJİLERİ SAN. TİC. A.Ş. SOLAR WATER HUMANITARIAN PROJECT

Inspection Report Muayene Raporu KARE MÜHENDİSLİK ÇEVRE TEKNOLOJİLERİ SAN. TİC. A.Ş. SOLAR WATER HUMANITARIAN PROJECT Offer Nr / Teklif No TGK Order Nr / Sipariş No Register Nr / Kayıt No 17-IS-0537-01-G 712917258 17 - IR - 0248.R1 Inspection Report Muayene Raporu No. KARE MÜHENDİSLİK ÇEVRE TEKNOLOJİLERİ SAN. TİC. A.Ş.

Detaylı

ÖNEMLİ PREPOSİTİONAL PHRASES

ÖNEMLİ PREPOSİTİONAL PHRASES ÖNEMLİ PREPOSİTİONAL PHRASES Bu liste YDS için Önemli özellikle seçilmiş prepositional phrase leri içerir. 74 adet Toplam 74 adet İngilizce Türkçe Tür 1. with the help -ın yardımıyla with the aid -ın yardımıyla

Detaylı

KURBAĞALAMA YÜZME STİLİ

KURBAĞALAMA YÜZME STİLİ KURBAĞALAMA YÜZME STİLİ Kurbağalama isminden de anlaşılacağı üzere kurbağaların yüzüş tekniğini taklit eder. Serbest ve sırtüstü yüzmenin tersine bacaklar ve kollar yanlara açılır ve toplanır. Yüzme teknikleri

Detaylı

TÜRKİYE YÜZME FEDERASYONU YAŞ ULUSAL YÜZME GELİŞİM PROJESİ 1.ETAP GRUP YARIŞMALARI REGLEMANI-2018

TÜRKİYE YÜZME FEDERASYONU YAŞ ULUSAL YÜZME GELİŞİM PROJESİ 1.ETAP GRUP YARIŞMALARI REGLEMANI-2018 TÜRKİYE YÜZME FEDERASYONU 11-12 YAŞ ULUSAL YÜZME GELİŞİM PROJESİ 1.ETAP GRUP YARIŞMALARI REGLEMANI-2018 Müsabaka Yeri : YALOVA-( Bursa-Kocaeli-Sakarya-Bolu-Yalova) AFYON-( EskiĢehir-Ankara-Konya-Kütahya-Isparta-Burdur-Afyon)

Detaylı

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet ÖNEMLİ BAĞLAÇLAR Bu liste YDS için Önemli özellikle seçilmiş bağlaçları içerir. 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet Bu doküman, YDS ye hazırlananlar için dinamik olarak oluşturulmuştur. 1. although

Detaylı

The University of Jordan. Accreditation & Quality Assurance Center. COURSE Syllabus

The University of Jordan. Accreditation & Quality Assurance Center. COURSE Syllabus The University of Jordan Accreditation & Quality Assurance Center COURSE Syllabus 1 Course title TURKISH FOR BEGİNNERS II 2 Course number 2204122 3 Credit hours (theory, practical) 3 Contact hours (theory,

Detaylı

Questions for Turkish Experts re: Barış Pehlivan s Odatv Computer

Questions for Turkish Experts re: Barış Pehlivan s Odatv Computer Questions for Turkish Experts re: Barış Pehlivan s Odatv Computer 1.) According to the Microsoft Windows ( Windows ) Event Log (specifically, events 6005 and 6006 within SysEvent.Evt ) when was Windows

Detaylı

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this ERROR Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this input data may have errors. There are 5 basis source of error: The Source of Error 1. Measuring Errors Data

Detaylı

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../..

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../.. Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../../2015 KP Pompa akış sabiti 3.3 cm3/s/v DO1 Çıkış-1 in ağız çapı 0.635 cm DO2

Detaylı

ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering

ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering COMPE 350 Numerical Methods Fall, 2011 Instructor: Fügen Selbes Assistant: İsmail Onur Kaya Homework: 1 Due date: Nov 14, 2011 You are designing a spherical

Detaylı

TÜRKİYE BİREYSEL KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI VE MİLLİ TAKIM SEÇMESİ - (25m)

TÜRKİYE BİREYSEL KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI VE MİLLİ TAKIM SEÇMESİ - (25m) TÜRKİYE BİREYSEL KISA KULVAR YÜZME ŞAMPİYONASI VE MİLLİ TAKIM SEÇMESİ - (25m) Müsabaka Yeri : Tozkoparan Müsabaka tarihi : 05 09 TEMMUZ 2017 Teknik Toplantı : 5 TEMMUZ 2017 Saat 13:00 de Müsabaka havuzunda

Detaylı

THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA an exceptional school

THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA an exceptional school EQUIPMENT LIST 2010-2011 This is a list of items that your child needs to bring with them on the first day of school except where specified that the item does not need to be purchased until advised by

Detaylı

What Is Team Leadership?

What Is Team Leadership? What Is Team Leadership? What Is Team Leadership? Team leadership is the management of a group of people brought together to work to achieve a common goal.in order to get everyone to work as one functioning

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES by Didem Öztürk B.S., Geodesy and Photogrammetry Department Yildiz Technical University, 2005 Submitted to the Kandilli Observatory and Earthquake

Detaylı

ÖNEMLİ PREPOSİTİONAL PHRASES

ÖNEMLİ PREPOSİTİONAL PHRASES ÖNEMLİ PREPOSİTİONAL PHRASES Bu liste YDS için Önemli özellikle seçilmiş prepositional phrase leri içerir. 72 adet Preposition 2 adet Toplam 74 adet Bu doküman, YDS ye hazırlananlar için dinamik olarak

Detaylı

TURKCELL TÜRKİYE UZUN KULVAR YILDIZ GENÇ VE AÇIK YAŞ MİLLİ TAKIM SEÇME MÜSABAKASI- (50m)

TURKCELL TÜRKİYE UZUN KULVAR YILDIZ GENÇ VE AÇIK YAŞ MİLLİ TAKIM SEÇME MÜSABAKASI- (50m) TURKCELL TÜRKİYE UZUN KULVAR YILDIZ GENÇ VE AÇIK YAŞ MİLLİ TAKIM SEÇME MÜSABAKASI- (50m) Müsabaka Yeri : İSTANBUL / TOZKOPARAN Müsabaka tarihi : 16 19 KASIM 2017 Teknik Toplantı : 15 KASIM 2017 MÜSABAKA

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

Lisansüstü Eğitim, Öğretim ve Araştırma Enstitüsü Institute of Graduate Studies and Research

Lisansüstü Eğitim, Öğretim ve Araştırma Enstitüsü Institute of Graduate Studies and Research Lisansüstü Eğitim, Öğretim ve Araştırma Enstitüsü Institute of Graduate Studies and Research 2013 2014 ÖNEMLİ TARİHLER/ IMPORTANT DATES Ağustos August - Ekim - October Ekim October GÜZ DÖNEMİ / FALL SEMESTER

Detaylı

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

YUNUSLAR YUNUS 1

YUNUSLAR YUNUS 1 YUNUS 1 1. SIRT ÜSTÜ AYAK VURUŞU 12,5m Kolları kullanmadan, ayaklar 25 derece suyun altında, köpük çıkarmadan ( geçti- geçmedi olarak değerlendirilecektir; 0 veya 5 puan) 2. GODİ BAŞ ( HEAD FIRST SCULL

Detaylı

$5$ù7,50$ (%(/ø. gö5(1&ø/(5ø1ø1 *g5(9 7$1,0/$5, 9( <(7(5/ø/ø. $/$1/$5,1$ *g5(.(1'ø/(5ø1ø '(ö(5/(1'ø50(/(5ø g]hq (VUD.$5$0$1 + O\D 2.

$5$ù7,50$ (%(/ø. gö5(1&ø/(5ø1ø1 *g5(9 7$1,0/$5, 9( <(7(5/ø/ø. $/$1/$5,1$ *g5(.(1'ø/(5ø1ø '(ö(5/(1'ø50(/(5ø g]hq (VUD.$5$0$1 + O\D 2. ÖZET Amaç: Bu araştırma, Sağlık Yüksekokulları Ebelik Bölümü son sınıf öğrencilerinin, ebelerin Sağlık Bakanlığı görev tanımları ve Uluslararası Ebeler Konfederasyonu yeterlilik alanlarına göre kendilerini

Detaylı

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student Last name (s) Soyadınız First name (s) Adınız Date of birth Doğum Tarihiniz Nationality 1 Uyruğunuz Sex [M/F] Cinsiyetiniz Academic year 2015/2016 Study cycle

Detaylı

THE SKILLS TRAINING RAN IN ENTERPRISES

THE SKILLS TRAINING RAN IN ENTERPRISES THE SKILLS TRAINING RAN IN ENTERPRISES Türkiye de işletmelerde beceri eğitimi uygulaması 3308 sayılı Mesleki ve Teknik Eğitim Kanunu ile yapılmaktadır. The skills training program offered in turkey are

Detaylı

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; 1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; Insert CANTEK Corner Piece as shown.. 2 - CANTEK Köşe parçalarını 4 köşeye yerleştirilerek şekildeki gibi çerçeve elde edin. Kanal kesitinin

Detaylı