B 40 C Bp B 40 W Bp. Register and win! (01/12)

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "B 40 C Bp B 40 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59641620 (01/12)"

Transkript

1 B 40 C Bp B 40 W Bp Register and win! (01/12)

2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavuzu saklayın. İçindekiler Güvenlik uyarıları TR.. 1 Fonksiyon TR.. 1 Kurallara uygun kullanım.. TR.. 1 Çevre koruma TR.. 1 Garanti TR.. 1 Kullanım ve çalışma elemanları TR.. 2 Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce TR.. 3 Çalıştırma TR.. 4 Durma ve durdurma TR.. 5 Gri Akıllı Anahtar TR.. 5 Taşıma TR.. 6 Depolama TR.. 6 Koruma ve Bakım TR.. 6 Antifriz koruma TR.. 8 Arızalar TR.. 9 Aksesuarlar B TR. 10 Teknik Bilgiler TR. 11 AB uygunluk bildirisi TR. 11 Yedek parçalar TR. 11 Güvenlik uyarıları Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu kullanım kılavuzu ve ekteki numaralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkartma cihazlarının güvenlik uyarıları broşürünü okuyun ve buna uygun şekilde davranın. Cihaz, sadece kaput ve kapağı kapalıyken kullanılmalıdır. Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırakmak için Akıllı Anahtarı çekin (Acil Kapatma). Cihaz, sadece izin verilen maksimum eğimi aşmayan yüzeylerde çalıştırılmalıdır, bkz. "Teknik veriler" alt bölümü. Uyarı Cihazı eğimli yüzeylerde kullanmayın. Güvenlik tertibatları Güvenlik düzenekleri kullanıcının korunmasını sağladığından, devre dışı bırakılmamalıdır ve düzgün çalıştıklarından emin olunmalıdır. Emniyet şalteri (B 40 C Bp) Emniyet şalteri bırakılırsa, fırça tahriki kapanır. Sürüş kolu (B 40 W Bp) Sürüş kolu bırakılırsa, sürüş tahriki ve fırça tahriki kapanır. Kullanım kılavuzundaki semboller Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlike için. Uyarı Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için. Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için. Fonksiyon Bu aşındırıcı süpürge, düz zeminlerin sulu temizliği ya da parlatılması için kullanılır. Cihaz; su miktarı, fırçaların baskı basıncı, temizlik maddesi miktarı ve sürüş hızının ayarlanması ile ilgili temizleme görevine kolayca adapte edilebilir. Cihaz, bir temiz su ve bir pis su tankına sahiptir (her biri 40 litrelik). Bu sayede, yüksek kullanım süresinde etkin bir temizliğe olanak sağlanır. Seçilen temizlik kafasına uygun olarak, B 40'daki çalışma genişliği 530 ve 550 mm arasındadır. B 40 C Bp Bu cihaz varyantında bir sürüş tahriki bulunmamaktadır. Ön tahrik, elle iterek gerçekleşir ve fırçaların döndürülmesi ile desteklenir. Fırça tahriki iki akü tarafından beslenir. B 40 W Bp Bu cihaz varyantında bir sürüş tahriki bulunmaktadır. Sürüş hızı, bir döner düğme ile önceden ayarlanabilir. Şarj cihazı tüm cihazlara takılmıştır. Aküler, konfigürasyona bağlı olarak seçilebilir (bu konuda bkz. "Önerilen aküler" bölümü) Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli aksesuarlarla donatılabilir. Katalogumuza başvurun ya da İnternet te adresi altında bizi ziyaret edin. Kurallara uygun kullanım Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzundaki bilgilere uygun olarak kullanın. Cihaz, sadece rutubete ve parlatma işlemlerine karşı duyarlı olmayan kaygan zeminlerin temizlenmesi için kullanılmalıdır. Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk hava depoları) temizlenmesi için uygun değildir. Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve yedek parçalarıyla donatılabilir. Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanım için uygun değildir. Bu cihaz ile yanıcı gazlar, inceltilmemiş asitler ya da çözücü maddeler alınmamalıdır. Bu maddeler arasında, emilen hava ile santrifüj oluşumu sırasında patlayıcı gazlar oluşturabilen benzin, tiner ve sıcak yağ bulunmaktadır. Cihazda kullanılan malzemelere yapışacakları için aseton, inceltilmemiş asitler ve çözücü maddelere kullanmayın. Cihaz, "Teknik Bilgiler" bölümünde belirtilen maksimum eğimli yüzeylerde çalıştırma için onaylanmıştır. Çevre koruma Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir. Ambalaj malzemelerini evinizin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullanılabilecekleri yerlere gönderin. Eski cihazlarda, yeniden değerlendirme işlemine tabi tutulması gereken değerli geri dönüşüm malzemeleri bulunmaktadır. Aküler, yağ ve benzeri maddeler doğaya ulaşmamalıdır. Bu nedenle eski cihazları lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılığıyla imha edin. İçindekiler hakkında uyarılar (REACH) İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz adres: Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir. Garanti süresi içinde aksesuarınızda oluşan muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz. Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun. 2 TR - 1

3 Kullanım ve çalışma elemanları Şekil Aşındırıcı süpürge makinesi Emme kolunu indirme kolu Pis su deposunun kapağı Homebase tutucu rayı Toz süzgeci Yıkama sisteminin pis su tankı (opsiyon) Yıkama sisteminin esnek kapağı (opsiyon) Pis su tankının kilidi Şamandıra İtme yayı Kaba kir süzgeci Pis su deposu Temiz su deposunun dolum ağzı Temizlik maddesi emme hortumu (sadece DOSE varyantı) Temizlik maddesi şişesi (sadece DOSE varyantı) Filtreyle birlikte temiz su tankının kapağı Temizlik maddesi şişesinin tutucusu Temiz su deposu Deponun kilidi Ek olarak sac ve cıvatayla emniyete alınmıştır. Temizlik kafası (sembolik şekil) * 20 Fırça merdanesi (BR varyantı), disk fırça (BD varyantı)* 21 Kaba kir deposu (sadece BR) 22 Akü kutup sigortası 23 Akü * 24 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi 25 Temizleme kafasını kaldırma/indirme pedalı 26 Emme kolunu eğmek için döner tutamak 27 Emme kolunu sabitlemek için kanatlı somunlar 28 Emme hortumu 29 Emme kolu * 30 Şarj cihazının bağlantı kablosu 31 Temiz su tankının doldurma otomatiği (opsiyon) 32 Su miktarı ayar kafası 33 Sürüş kolu (B 40 W Bp) Emniyet şalteri (B 40 C Bp) 34 Kumanda paneli 35 "Homebase Box" temizlik setini yerleştirme yüzeyi 36 Kablo kancası TR Dozaj tertibatıyla birlikte pis su boşaltma hortumu * Teslimat kapsamında bulunmamaktadır Renk kodu Temizlik prosesinin kullanım elemanları sarıdır. Bakım ve servis kullanım elemanları açık gridir. 3

4 Kumanda paneli 1 Sürüş hızı döner düğmesi (sadece B 40 W) 2 Akıllı Anahtar Sarı - Kullanıcı Gri - Ustabaşı 3 Ekran 4 Program seçme anahtarı 5 Bilgi düğmesi Program seçme anahtarı 1 OFF Cihaz kapalı. 2 Taşıma modu (sadece B 40 W) Kullanım yerine sürün. 3 Eco modu Zemini sulu şekilde temizleme (düşük fırça devriyle) ve pis suyu emdirme (düşük emme gücüyle). 4 Normal mod Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve pis suyun emilmesi. 5 Yoğun mod Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve temizlik maddesinin etki etmesinin sağlanması. 6 Emdirme modu Pis suyu emin. 7 Parlatma modu Zeminin sıvı kullanmadan parlatılması. Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce Fırçaların takılması BD varyantı Cihaz devreye sokulmadan önce disk fırça takılmalıdır (Bkz. Bakım çalışmaları ). BR varyantı Fırçalar takılmıştır. Akülerin takılması Aküleri takın (bkz. "Periyodik bakım ve bakım/ Akülerin değiştirilmesi ve bağlanması"). Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması İlk işletime almadan önce, bir servis sıfırlama işleminden sonra veya başka bir akü tipine geçme durumunda şarj karakteristik eğrisi mutlaka ayarlanmalıdır. Gri Akıllı Anahtarı kullanın. Şarj karakteristik eğrisini ayarlayın (bkz. "Gri Akıllı Anahtar/Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması" bölümü). Başka üreticilere ait akülerin kullanılması "Periyodik bakım ve bakım/önerilen aküler" bölümünde belirtildiği gibi akülerimizin kullanılmasını öneriyoruz. Başka akülerin (Örn; diğer üreticiler) kullanılması durumunda, ilgili aküye ait boşalmaya karşı koruma sistemi Kärcher müşteri hizmetleri tarafından yeniden ayarlanmalıdır. Aküyü şarj edin Cihaz bir boşalma korumasına sahiptir; bu, izin verilen minimum kapasiteye ulaşılması durumunda fırça motoru ve türbinin kapatılacağı anlamına gelir. Cihazı doğrudan şarj istasyonuna götürün, bu sırada eğimlerden kaçının. Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma tehlikesi. Cihazın tip etiketindeki şebeke gerilimi ve sigorta değerlerine dikkat edin. Şarj cihazını sadece yeterli havalandırma bulunan kuru bölümlerde kullanın! Şarj işlemi Şarj süresi ortalama saattir. Yerleşik şarj cihazı elektronik ayarlıdır ve önerilen tüm aküler için uygundur, şarj işlemini otomatik olarak sonlandırır. Takılmış olan akü, şarj sırasında ekranda gösterilir; aksi taktirde, şarj karakteristik eğrisi seçilmelidir (bkz. "Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması"). Cihaz, şarj işlemi sırasında kullanılmamalıdır. İlk şarj bilgileri İlk şarj işlemi sırasında, kumanda hangi akü tipinin takılmış olduğunu algılayamaz. Ekranda tam şarj görülene kadar aküleri şarj edin (buna rağmen aküler tam şarjlı olmayabilir). Bir sonraki şarj işleminde, gösterge ve şarj akımı doğrudur ve aküler tam şarj edilir. Önemli uyarı Bakım gerektirmeyen akülerin şarj edilmesinden önce, depo yukarı döndürülmelidir (bkz. "Akünün takılması ve bağlanması" bölümü). Bu sayede, şarj işlemi sırasında deponun altında tehlikeli gazların oluşması önlenir. Su deposu yukarı katlanmışken suyla yapılan her türlü temizlik işlemi yasaktır. Bakım gerektirmeyen akülerde su deposu yukarı katlanmaz. Bağlantı kablosundaki elektrik fişini prize takın. Şarj işlemi olarak başlar. Uyarı: Seçilen akü şarj sırasında gösterilir. Ekranda tam şarj görülene kadar şarj edin. Bakım uygulanmayan aküler (sulu aküler) Uyarı Yaralanma tehlikesi! Akü boşalmış durumdayken su eklenmesi dışarı asit çıkmasına neden olabilir. Akü asidiyle çalışırken koruyucu gözlük takın ve yaralanmaları ve kıyafetlerinizin zarar görmesini önlemek için kurallara uyun. Deri ya da kıyafetlere asit sıçraması durumunda hemen bol suyla yıkayın. Hasar görme tehlikesi! Akülere su eklemek için sadece saf su ya da tuzdan arındırılmış su (EN T3) kullanın. Yabancı katkılar (düzeltme malzemeleri) kullanmayın, aksi takdirde her türlü garanti geçerliliğini kaybeder. Aküleri sadece aynı tipte akülerle değiştirin. Aksi taktirde, şarj karakteristik eğrisi müşteri hizmetleri tarafından yeniden ayarlanmalıdır. Emme kolunun takılması Emme kolunu, kalıp sac süspansiyonun üzerinde duracak şekilde emme kolu süspansiyonuna yerleştirin. Kanatlı somunları sıkın. Emme hortumunu takın. 4 TR - 3

5 İndirme Yaralanma tehlikesi. Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırakmak için Akıllı Anahtarı çekin. Aküleri yerleştirin ve bağlayın (Bkz. "İşletime almadan önce"). Ambalajın uzun yan tablalarını palete doğru rampa olarak yerleştirin. Rampayı çivilerle palete sabitleyin. Kısa tablaları, destekleme amacıyla rampanın altına yerleştirin. Ahşap çıtaları tekerleklerde çıkartın. Temizleme kafasını kaldırın, bunun için pedalı aşağı bastırın. R temizleme kafasında paketi çıkartın. B 40 C Bp Cihazı, rampa yardımıyla paletten aşağı doğru itin. B 40 W Bp Akıllı Anahtarı takın. Program seçme anahtarını taşıma moduna getirin. Sürüş koluna basın ve cihazı yavaşça rampadan aşağı doğru hareket ettirin. Akıllı Anahtarı çekin. Çalıştırma Yaralanma tehlikesi. Temizlik kafasını kaldırma/indirme pedalına her zaman sadece bir ayağınızla basın. Diğer ayağınız sabit ve güvenli bir şekilde zeminde kalmalıdır. Tehlike durumunda emniyet şalterini/sürüş kolunu bırakın. Motor desteğiyle sürüş (sadece B 40 W Bp) Hasar görme tehlikesi. Geri hareket için, emme kolu kaldırılmalıdır. Cihaz, fırça kafası sağdan dışarı taşacak şekilde üretilmiştir. Bu, genel görüş sağlayan, kenarlara yakın bir çalışmaya olanak sağlar. Akıllı Anahtarı takın. Hızı, sürüş hızı döner düğmesinden ayarlayın. Program seçme anahtarını taşıma moduna getirin. Cihazı sürün. İleri: Sürüş kolunu öne doğru bastırın. Geri: Sürüş kolunu geriye doğru bastırın. Cihaz, ancak sürüş kolu 15 hareket ettirilince hareket der. Cihazın durdurulması: Sürüş kolunu bırakın. İşletme malzemelerinin doldurulması Temiz su Temiz su tankının kapağını açın. Dolum ağzının alt kenarına kadar temiz su (maksimum 60 C) doldurun. Temiz su tankının kapağını kapatın. Temiz su tankının doldurma otomatiği ile (opsiyon) Hortumu doldurma otomatiğine bağlayın ve su beslemesini (maksimum 60 C, maks. 5 bar) açın. Cihazı denetleyin, tank doluyken doldurma otomatiği su beslemesini keser. Su beslemesini kapatın ve hortumu tekrar cihazdan ayırın. Temizlik maddesi Uyarı Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edilen temizlik maddelerini kullanın. Diğer temizlik maddeleri için, artan çalışma güvenliği ve kaza tehlikesi riskini işletmeci kendisi üstlenir. Sadece çözücü maddeler, tuz ve hidroflüorik asit çözeltisi içermeyen temizlik maddeleri kullanın. Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik uyarılarına dikkat edin. Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullanmayın. Tavsiye edilen temizlik maddeleri: Kullanım Temizlik maddesi Suya dayanıklı zeminlerdeki RM 746 genel temizlik RM 780 Parlak üst yüzeylerdeki RM 755 es (Örn; granit) genel temizlik Sanayi işletmelerindeki zeminlerde genel ve ana te- RM 69 ASF mizlik Küçük fayanslı zeminlerde RM 753 genel ve ana temizlik Sağlık sektöründe genel fayans temizliği RM 751 Sağlık sektöründe temizlik RM 732 ve dezenfeksiyon Alkaliye karşı dayanıklı her RM 752 türlü zeminde (Örn; PVC) katman ayırma Muşambalı zeminlerde katman RM 754 ayırma Dozaj tertibatlı varyant (DOSE, opsiyon) Temizleme kafasına giden temiz sudaki temizlik maddesinin dozajı bir dozaj tertibatı ile ayarlanır. Dozaj tertibatı ile maksimum % 3 oranında temizlik maddesi dozajı verilebilir. Daha yüksek bir dozajda, temizlik maddesi temiz su deposuna verilmelidir. Temizlik maddeli şişeyi tutucuya koyun. Tüpün kapağını çıkartın. Dozaj tertibatının emme hortumunu tüpe sokun. Temiz su tankı boşken, temizlik maddesinin dozaj işlemi durdurulur. Temizleme kafası, sıvı beslemesi olmadan çalışmaya devam eder. Dozaj tertibatsız varyantlar Temizlik maddesini temiz su tankına ekleyin. Su miktarının ayarlanması Su miktarını, zemin kaplamasının kirlilik derecesine uygun olarak ayar kafasından ayarlayın. İlk temizlik denemelerini az miktarda suyla yapın. Su miktarını, istenen temizleme sonucu elde edilene kadar kademe kademe artırın. Dozaj tertibatının temizlik maddesi pompası ancak belirli bir asgari su miktarından sonra çalışır. Emme kolunun ayarlanması Eğik konum Fayanslı kaplamalarda emici sonuçlarının iyileştirilmesi için, emme kolu maksimum 5 eğik konuma getirilebilir. Kanatlı cıvatayı gevşetin. Emme kolunu döndürün. Kelebek vidaları sıkın. Eğim Emici sonucunun yetersiz olması durumunda, düz emme kolunun eğimi değiştirilebilir. Emme kolunu eğmek için döner tutamağın ayarını değiştirin. Parametrelerin ayarlanması Sarı Akıllı Anahtarla Cihazda, çeşitli temizlik programları için parametreler önceden ayarlanmıştır. Sarı Akıllı Anahtarın yetkilendirilmesine bağlı olarak münferit parametreler değiştirilebilir. Parametrelerin sürekli olarak değiştirilmesi gerekirse, ayarlama için gri Akıllı Anahtar kullanılmalıdır. Ayarlama işlemi, "Gri Akıllı Anahtar" alt bölümünde açıklanmıştır. TR - 4 5

6 : Parametre ayarlama için kullanılan ekran metinlerinin neredeyse tümü kendinden açıklamalıdır. Tek istisna, FACT parametresidir: Fine Clean: İnce taşlar üzerindeki gri toz bulutunun temizlenmesi için düşük fırça devri. Whisper Clean: Azaltılmış ses seviyesiyle alt zemin temizliği için orta fırça devri. Power Clean: Parlatma, kristalize etme ve süpürme için yüksek fırça devri. Program seçim anahtarını istediğiniz temizleme programına getirin. İstediğiniz parametre gösterilene kadar Bilgi butonuna basın. Bilgi düğmesine basın ayarlanan değer yanıp söner. Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz değeri ayarlayın. Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basarak onaylayın ya da ayarlanan değer 10 saniye sonra otomatik olarak kaydedilene kadar bekleyin. Temizleme Zemin kaplamasını için zarar görme tehlikesi. Cihazı noktada çalıştırmayın. Program seçim anahtarını istediğiniz temizleme programına getirin. Temizlik kafasını indirme Temizlik kafasını indirme pedalını biraz aşağıya bastırın, daha sonra sola doğru hareket ettirin. Bu sayede pedalın kilidi açılır. Pedalı yavaşça yukarı doğru bırakın. Temizleme kafası indirilir. Makinen durdurulması ve aşırı yük durumunda fırça motoru hareketsiz kalır. Emme kolunun indirilmesi Kolu dışarı çekin ve aşağı doğru bastırın; emme kolu indirilir. Fayanslı kaplamaların temizlenmesi için, düz konumdaki emme kolunu ek yerlerine dik açıda temizlenmeyecek şekilde ayarlayın. Emme sonuçlarını iyileştirmek için, emme kolunun eğik konumu ve eğimi ayarlanabilir (Bkz. "Emme kolunun ayarlanması"). Pis su tankı dolduğunda, şamandıra, cihazın emiş ağzını otomatik olarak kapatır ve emmeyi sağlayan türbin yüksek devir sayısı ile çalışmaya başlar. Bu durumda, süpürmeyi kapatın ve pis su tankını boşaltmak için hareket edin. Ön tahrik hızının ayarlanması (sadece BD temizlik kafası) Hızın azaltılması: Düğmeyi "-" yönünde döndürün. Hızın artırılması: Düğmeyi "+" yönünde döndürün. Durma ve durdurma Su miktarını ayarlamak için ayar kafasını kapatın. Sürüş kolunu/emniyet şalterini bırakın. Program seçim anahtarını vakum konumuna getirin. Temizlik kafasını kaldırın. Kısa süreli ileri doğru sürün ve kalan su miktarını emin. Emme kolunu kaldırın. Emme türbini, emme kolu ve emme hortumundan kalan suyu emmek için 10 saniye daha çalışmaya devam eder. Akıllı Anahtarı çekin. Gerekirse aküyü şarj edin. Pis suyun boşaltılması Uyarı Yerel atık su işleme talimatlarına uyun. Tahliye hortumunu tutucudan alın ve uygun bir toplama tertibatı kullanarak indirin. Dozaj tertibatını içeri doğru bastırın ya da bükün. Dozaj tertibatının kapağını açın. Pis suyu boşaltın - basarak ya da bükerek su miktarını ayarlayın. Pis su tankını temiz suyla yıkayın veya pis su tankını yıkama sistemini (opsiyon) temizleyin. Temiz suyun boşaltılması Hızlı boşaltmak için kapağı tamamen çıkartın. Temiz su tankını yıkamak için, kapağı tamamen çıkartın ve temiz su filtresini dışarı alın. Gri Akıllı Anahtar Akıllı Anahtarı takın. Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz fonksiyonu seçin. Münferit fonksiyonlar aşağıda açıklanmıştır. Anahtar menüsü >> Bu menü öğesinde, sarı Akıllı Anahtar yetkileri onaylanır. "Anahtar menüsü >>" gösterilirken Bilgi butonuna basın. Gri Akıllı Anahtarı çekin ve programlanacak sarı Akıllı Anahtarı takın. Bilgi butonunu döndürerek, değiştirilecek menü öğesini seçin. Bilgi düğmesine basın. Bilgi butonunu döndürerek, menü öğesinin ayarını seçin. Menü öğesine basarak ayarı onaylayın. Bilgi butonunu döndürerek, değiştirilecek sonraki menü öğesini seçin. Yetkileri kaydetmek için, Bilgi butonunu döndürerek "Ayarları kaydet" menüsünü çağırın ve Bilgi butonuna basın. Menüden çıkmak için, Bilgi butonunu döndürerek "Menüden çık" seçeneğini çağırın ve Bilgi butonuna basın. Cleaning App >> Bir gri Akıllı Anahtarla ayarlanan parametreler, başka bir değişiklik seçilene kadar korunur. Program seçim anahtarını istediğiniz temizleme programına getirin. Cleaning App >> gösterilene kadar Bilgi butonuna basın. Bilgi butonuna basın - ayarlanan bilen ilk parametre gösterilir. Bilgi düğmesine basın ayarlanan değer yanıp söner. Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz değeri ayarlayın. Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basarak onaylayın ya da ayarlanan değer 10 saniye sonra otomatik olarak kaydedilene kadar bekleyin. Bilgi butonunu döndürerek sonraki parametreyi seçin. 6 TR - 5

7 İstenen tüm parametreler değiştirildikten sonra, "Menüden çık" gösterilene kadar Bilgi butonunu döndürün. Bilgi butonuna basın - Menüden çıkılır. Dili ayarlama Bilgi düğmesine basın ayarlanan değer yanıp söner. Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz dili ayarlayın. Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basarak onaylayın ya da ayarlanan değer 10 saniye sonra otomatik olarak kaydedilene kadar bekleyin. Fırçanın çalışmaya devam etmesi Fırçaların çalışmaya devam etme süresini ayarlayın. Ayar, "Dili ayarla" seçeneğindeki gibidir. Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması Akü menüsü fonksiyonu gösterilene kadar Bilgi butonuna basın. Bilgi butonuna basın - Seçilen aküye uygun şarj karakteristik eğrisini seçin. Uyarı: Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması işlemi sadece Kärcher müşteri hizmetleriyle görüştükten sonra gerçekleşmelidir. Özellikle akü menüde belirtilmemişse. Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basarak onaylayın ya da ayarlanan değer 10 saniye sonra otomatik olarak kaydedilene kadar bekleyin. LOAD DEFAULT Temel ayar yeniden oluşturulur. Taşıma Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksimum değere kadar (bkz. "Teknik bilgiler") eğimlerde yükleme ve boşlatma işlemleri için kullanılmalıdır. Aracı yavaş sürün. Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin. Fırçaların zarar görmesini önlemek için temizlik kafasını kaldırın. Fırçanın zarar görmesini önlemek için, fırçayı dışarı alın. Araçlarda taşıma sırasında, cihazı geçerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın. Depolama Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin. Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolanmalıdır. Koruma ve Bakım Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalışmalardan önce Akıllı Anahtarı çıkartın ve şarj cihazının elektrik fişini çekin. Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve imha edin. Bakım planı Her kullanımdan sonra Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürtmeyin ve agresif temizlik maddeleri kullanmayın. Pis suyu boşaltın. Pis su tankını temiz suyla yıkayın veya pis su tankını yıkama sistemini (opsiyon) temizleyin. Pis su tankındaki kaba kir süzgecini çıkartın ve temizleyin. Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine batırılmış nemli bir bezle temizleyin. Toz süzgecini kontrol edin, ihtiyaç anında temizleyin. Sadece BR varyantı: Kaba kir deposunu dışarı çıkartın ve boşaltın. Sadece BR varyantı: Su dağıtma oluğunu temizleyin (Bkz. "Bakım çalışmaları" bölümü). Emme dudakları ve sıyırıcı dudaklarını temizleyin, aşınma kontrolü yapın ve ihtiyaç anında değiştirin. Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin Pis su tankının kapağını içeri bastırın ve kurutmak için bir aralık kalacak şekilde pis su tankının kapağını kapatın. Her ay Akü kutuplarında oksitlenme olup olmadığını kontrol edin, gerekirse fırçalayın. Bağlantı kablosunun sıkı oturmasına dikkat edin. Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse contaları değiştirin. Bakım uygulanmayan akülerde hücrelerin asit yoğunluğunu kontrol edin. Fırça tünelini temizleyin (sadece BR varyantı). Her yıl Müşteri hizmetlerinin öngörülen kontrol çalışmalarını yapmasını sağlayın. Yıkama sisteminin pis su tankı (opsiyon) Pis suyu boşaltın, bkz. "Pis suyun boşaltılması" alt bölümü. Pis su tankının kapağını açın. Esnek kapağı yıkama sisteminden çekin. Su hortumunu yıkama sistemine bağlayın. Esnek kapağa dayanana kadar pis su tankının kapağını kapatın. Su beslemesini açın ve pis su tankını yaklaşık 30 saniye boyunca yıkayın. Gerekirse, yıkama işlemini 2 ila 3 kez tekrarlayın. Su beslemesini kapatın ve hortumu tekrar cihazdan ayırın. Esnek kilidi bağlantının üstüne takın. Kurutmak için pis su tankının kapağını hafifçe aralık bırakın. 1 Aşınma işareti 2 Emme dudağı Bakım çalışmaları Emme dudaklarının değiştirilmesi ya da çevrilmesi Aşınma işaretine kadar aşınmış olmaları durumunda, emme dudakları değiştirilmeli veya döndürülmelidir. Emme kolunu çıkartın. Yıldız tutamakları sökün. TR - 6 7

8 Plastik parçaları çekerek çıkartın. Emme dudaklarını çekerek çıkartın. Yeni veya kullanılmış emme dudaklarını içeri itin. Plastik parçaları yerlerine takın. Yıldız tutamakları vidalayın ve sıkın. Su dağıtma oluğunun temizlenmesi Kauçuk çubuğu çekin ve oluğu bir bezle temizleyin. Temizlik işleminden sonra kauçuk çubuğu yerine bastırın. Fırça merdanelerinin değiştirilmesi Temizlik kafasını kaldırın. 1 Yatak kapağının kilit açma tuşu 2 Fırça 3 Puşbuton Yatak kapağının kilit açma tuşuna basın. Yatak kapağını dışarı çevirin. Fırça merdanelerini dışarı çekin. Uyarı: Kıl uzunluğu 10 mm'ye ulaşınca fırça merdanelerini değiştirin. Yeni fırça merdanelerini yerleştirin. Yatak kapağını geriye çevirin ve puşbutonu basarak kapatın Disk fırçanın değiştirilmesi Temizlik kafasını kaldırın. Fırça değiştirme pedalını, direnç üzerinden dışarı doğru aşağı bastırın. Disk fırçayı yandan temizleme kafasının altında dışarı çekin. Yeni disk fırçayı temizleme kafasının altında tutun, yukarı bastırın ve yerine oturutun. Temizleme kafasının takılması Manevra tekerlekleri arkaya bakana kadar cihazı yaklaşık 2 m öne itin. Temizlik kafasını indirme pedalını biraz aşağıya bastırın, daha sonra sola doğru hareket ettirin. Bu sayede pedalın kilidi açılır. Pedalı yavaşça yukarı doğru bırakın. Temizleme kafasının kaldırma kolu aşağı gider. Temiz ve pis su deposunu boşaltın. Deponun kilidini açın ve depoyu yukarı çevirin. 1 Yay elemanı 2 Emniyet pimi 3 Klemens kutusunun kapağı 4 Emniyet piminin mandalı Temizleme kafasını ortadan cihazın önüne yerleştirin. Klemens kutusunun kapağını çıkartın. Temizleme kafasının akım besleme kablosunu cihaza bağlayın. Klemens kutusunun kapağını yerine takın. Temizleme kafasındaki hortum bağlantısını cihazdaki hortuma bağlayın. 1 Yay elemanı 2 İtme yayı İtme kolunu temizlik kafasının yuvasına itin. Yay elemanlarını aşağı itin ve yerine oturtun. Temizleme kafasının kaldırma kolunu, temizleme kafasının üst tarafındaki yuvaya hizalayın. Emniyet pimini takın ve kilitleyin. Temizleme kafasının ayarlanması: Ayar cıvatasıyla istediğiniz konuma ayarlayın. Su tankını tümüyle aşağı çevirin, kilitlenmeyi kontrol edin. Temizleme kafasının sökülmesi Sökme işlemi montajın ters sırasında gerçekleşir. Temizleme kafası sökülürken makine dengesiz durabilir; makinenin güvenli şekilde durmasına dikkat edin. Gerekirse arkaya takozlar yerleştirin ve bu şekilde devrilme tehlikesine karşı emniyete alın. Aküler Akülerdeki çalışmalar sırasında aşağıdaki uyarıları mutlaka dikkate alın: Akü, kullanım kılavuzu ve araç kullanım kılavuzundaki uyarılara dikkat edin. Koruyucu gözlük kullanın Çocukları asit ve akülerden uzak tutun. Patlama tehlikesi Ateş, kıvılcım, açık ışık ve sigara içmek yasaktır. Yaralanma tehlikesi İlk yardım Uyarı notu İmha edilmesi Aküyü çöp bidonuna atmayın. Patlama tehlikesi Akünün üzerine, yani uç kutupları ve hücre konektörlerine herhangi bir alet ya da benzeri bir madde koymayın. Yaralanma tehlikesi. Yaraları kesinlikle kurşunla temas ettirmeyin. Akülerdeki çalışmalardan sonra ellerinizi yıkayın. 8 TR - 7

9 Önerilen aküler B 40 Sipariş No. Tanımlama ) 105 Ah - bakım gerektirmez 12 V* ) 70 Ah - bakım gerektirmez 12 V* ) 80 Ah - bakımı kolay 12 V* * Cihaz 2 aküye ihtiyaç duyar 1) Bağlantı kablosu, Sipariş No dahil komple set (24 V/105 Ah) 2) Bağlantı kablosu, Sipariş No dahil komple set (24 V/70 Ah) 3) Bağlantı kablosu, Sipariş No dahil komple set (24 V/80 Ah) Akünün yerleştirilmesi ve bağlanması Manevra tekerlekleri arkaya bakana kadar cihazı yaklaşık 2 m öne itin. Temizleme kafasını indirin. Temiz ve pis su deposunu boşaltın. Deponun kilidini açın ve depoyu yukarı çevirin. Aküleri temizlik kafasına doğru bağlantılı şekilde yuvaya yerleştirin, güvenlik için birlikte verilen ahşap takozları zemine takın. Akülerin sökülmesi ve takılması sırasında makine dengesiz durabilir; makinenin güvenli şekilde durmasına dikkat edin. Birlikte teslim edilen bağlantı kablosunu henüz boş olan (+) ve (-) akü kutuplarına bağlayın. Kutupları birlikte teslim edilen bağlantı kablosuyla bağlayın. Uyarı Kutupların doğru olmasına dikkat edin. Akülerin sökülmesi Devrilen cihaz nedeniyle hasar tehlikesi, aküleri sadece cihaza bir temizlik kafası takılmışsa sökün. Akıllı Anahtarı çekin. Manevra tekerlekleri arkaya bakana kadar cihazı yaklaşık 2 m öne itin. Temizleme kafasını indirin. Deponun kilidini açın ve depoyu yukarı çevirin. Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün. Kalan kabloları akülerden sökün. Tutma takozlarını veya köpük parçaları çekerek çıkartın. Aküleri dışarı alın. Akülerin sökülmesi ve takılması sırasında makine dengesiz durabilir; makinenin güvenli şekilde durmasına dikkat edin. Kullanılmış aküleri geçerli düzenlemelere göre tasfiye edin. Bakım sözleşmesi Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için, yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım sözleşmeleri yapılabilir. Antifriz koruma Donma tehlikesinde: Temiz ve pis su deposunu boşaltın. Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bölümde durdurun. 2 akü için montaj çizimi Su tankını tümüyle aşağı çevirin, kilitlenmeyi kontrol edin. Cihazı devreye sokmadan önce aküleri şarj edin. Bu konuda bkz. "Akülerin şarj edilmesi" alt bölümü. TR - 8 9

10 Arızalar Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalışmalardan önce Akıllı Anahtarı çıkartın ve şarj cihazının elektrik fişini çekin. Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve imha edin. Ekranda gösterilen arızalar Ekran göstergesi ERR_I_BÜRSTE_049 ERR_I_TURB_050 ERR_U_BATT_001 Arızanın giderilmesi Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın Emme türbinine kirlenme kontrolü yapın, türbini temizleyin. Aküyü kontrol edin, gerekirse değiştirin. Ekran başka arıza mesajları gösterirse veya arıza giderilemezse: Akıllı Anahtarı çekin. 10 saniye bekleyin. Akıllı Anahtarı takın. Arıza ortaya çıkarsa, müşteri hizmetlerini arayın. Arıza Cihaz çalıştırılamıyor Yetersiz su miktarı Temizlik maddesi dozajı yok Yetersiz emme kapasitesi Yetersiz temizleme sonucu Fırçalar dönmüyor Temizleme sırasında titreşimler Ekranda gösterilmeyen arızalar Arızanın giderilmesi Bekleme. Cihazı kapatın ve Akıllı Anahtarı yerine takın. Program seçme anahtarını istediğiniz programa ayarlayın. Aküyü kontrol edin, gerekirse değiştirin. Akü kutuplarının bağlı olup olmadığını kontrol edin. Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldurun Su miktarı ayar düğmesinden su miktarını arttırın. Temiz su tankının kapağını sökün. Temiz su filtresini çıkartın ve temizleyin. Filtreyi takın ve kapağı vidalayın. Temizleme kafasındaki su dağıtım çıtasını çekin ve su kanalını temizleyin (sadece R temizleme kafası). Hortumlara tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumları temizleyin. Dozaj pompasının devreye girmesi için su miktarını arttırın. Temizlik maddesi seviyesinin kontrol edilmesi Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse contaları değiştirin. Pis su tankı dolu, cihazı durdurun ve pis su tankını boşaltın Toz süzgecini temizleyin. Emme kolundaki emme dudağını temizleyin, gerekirse değiştirin Emme hortumuna tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumu temizleyin. Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse hortumu değiştirin. Pis su tahliye hortumundaki kapağın kapalı olup olmadığını kontrol edin. Emme kolunun ayarını kontrol edin. Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın Elektronik ünitedeki aşırı akım şalteri devreye girerse, program seçme anahtarını "OFF" konumuna getirin, daha sonra istediğiniz programa ayarlayın. Gerekirse daha yumuşak fırçalar kullanın. Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalarda müşteri hizmetlerini arayın. 10 TR - 9

11 Tanımlama Aksesuarlar B 40 BR cihazları B 40 (Fırça merdaneleri Aksesuarlar) Parça No. Çalışma genişliği 450 mm Parça No. Çalışma genişliği 550 mm Tanımlama Fırça merdanesi, kırmızı (orta, Daha güçlü kirlenmiş zeminler için de alt zemin temizliği. 1 2 standart) Fırça merdanesi, beyaz (yumuşak) Hassas zeminlerin parlatılması ve alt zemin temizliği için. 1 2 Fırça merdanesi, turuncu (yüksek/ Şekilli zeminlerin (emniyet fayansları, vb) ovalanması için. 1 2 derin) Fırça merdanesi, yeşil (grit) Çok kirlenmiş zeminlerin ana temizliği ve katman ayırma 1 2 Fırça merdanesi, gri (1 mm grit) için (Örn; mumlar, akrilat). 1 2 Ped merdane mili Merdane pedlerinin sabitlenmesi için. 1 2 Merdane pedi, beyaz (çok yumuşak) Hassas zeminlerin temizlenmesi ve parlatılması için Merdane pedi, sarı (yumuşak) Zeminlerin parlatılması için Merdane pedi, kırmızı (orta) Hafif kirli zeminlerin temizlenmesi için Merdane pedi, yeşil (sert) Normal ile çok kirlenmiş zeminlerin temizlenmesi için Tanımlama BD cihazları B 40 (Disk fırçalar Aksesuarlar) Parça No. Çalışma genişliği 430 mm Parça No. Çalışma genişliği 510 mm Tanımlama Disk fırça, doğal (yumuşak) Zeminlerin parlatılması için. 1 1 Disk fırça, beyaz Hassas zeminlerin parlatılması ve alt zemin temizliği için. 1 1 Disk fırça, kırmızı (orta, standart) Az kirlenmiş ya da hassa zeminlerin temizlenmesi için. 1 1 Disk fırça, siyah (sert) Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için. 1 1 Pad sürgü tablası Pedlerin sabitlenmesi için. 1 1 Tanımlama BR/BD cihazları B 40 (Emme kolu Aksesuarlar) Parça No. Tanımlama Çalışma genişliği 850 mm Ambalaj birimi Ambalaj birimi Kauçuk dudak, mavi Standart çift 1 çift Kauçuk dudak, şeffaf, kanallı yağa dayanıklı çift 1 çift Kauçuk dudak, şeffaf Anti şerit çift 1 çift Kauçuk dudak, şeffaf Sorunlu zeminler için çift 1 çift Emme kolu, düz Standart 1 1 Emme kolu, kavisli Standart 1 1 Cihazın ihtiyaç duydukları Ambalaj birimi Cihazın ihtiyaç duydukları Cihazın ihtiyaç duydukları TR

12 Teknik Bilgiler BR cihazı B 40 BD cihazı B 40 R 45 R 55 D 43 D 51 Güç Nominal gerilim V 24 Akü kapasitesi Ah (5h) 70, 80; 105 Ortalama güç tüketimi B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300) Hareket motorunun nominal gücü B 40 W (B 40 C) W 130 (---) Emme motorunun gücü W 500 Fırça motorunun gücü W 600 Emme Eme kapasitesi, Hava miktarı (maks.) l/s 22 Emme kapasitesi, Vakum (maks.) kpa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115) Temizleme fırçaları Fırça devri d/dk Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m²/saat Maks. çalışma aralığı Eğim % 2 B 40 C; B 40 W Temiz/pis su deposunun hacmi l 40/40 maks. Su sıcaklığı C 60 Maks. su basıncı MPa (bar) 0,5 (5) Boş ağırlık (taşıma ağırlığı) kg 164 (105 Ah akülerle) Toplam ağırlık (çalışmaya hazır) kg 204 (105 Ah akülerle) 'a göre belirlenen değerler Toplam titreşim değeri m/s 2 0,3 Güvensizlik K m/s 2 0,1 Ses basıncı seviyesi L pa db(a) 68 Güvensizlik K pa db(a) 2 Ses basıncı seviyesi L WA + Güvensizlik K WA db(a) 85 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makinenin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan piyasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiririz. Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir. Ürün: Tip: AB uygunluk bildirisi Zemin temizleyici B 40 C Bp B 40 W Bp İlgili AB yönetmelikleri 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN : A1: 2009 EN : A2: 2008 EN EN EN EN : A2: 2009 EN : 2008 EN 62233: 2008 Kullanılmış ulusal standartlar - İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen vekalete dayanarak işlem yapar. CEO Head of Approbation Dokümantasyon yetkilisi: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str Winnenden (Germany) Tel.: Faks: Winnenden, 2011/05/01 Yedek parçalar Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılmalıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir. En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri, adresindeki Servis bölümünden alabilirsiniz. 12 TR - 11

13

14

15 AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, United Arab Emirates, , AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia. de Buenos Aires , AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien, , AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179, Victoria, , BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten, , BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao Paulo, CEP , CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67, Mississauga, ON, L5N 2M2, , CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA, Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix, , CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F, 2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, , CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ Ricany, +420/323/ , DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4, Winnenden, /903-0, DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7A, 8723 Løsning, , ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep Trueta, 6-7, Granollers (Barcelona), , F Kärcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux, 5, avenue des Coquelicots, Bonneuil-sur-Marne, , FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, Klaukkala, , GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road, Banbury, Oxon OX16 1TB, , GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. & Konstantinoupoleos str., Aharnes, , HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, ++(852) , HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051 Biatorbagy, , I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, Gallarate (VA), , IE Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor Road, Dublin 12, (01) , JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2, Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi , , KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sinjeong-Dong), Seoul, Korea , A/S , MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C, Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P México, , MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, Puchong, Selangor Darul Ehsan, Malaysia, , NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur, , NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway, , NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki, Auckland, New Zealand, +64 (9) , PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, Kraków, , RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO BUKAREST, , RU Karcher Ltd. Service Center,,.., , SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, Hisings-Kärra, +46 (0) , SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East, #01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore , , SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK NITRA, , TR Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi, 307 Sokak No. 6, Gaziemir / Izmir, , , TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan, , , UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, Kiew, , USA To locate your local dealer please visit our web site at or call us at ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale, Edenvale, 1614, , 11/11

B 40 C Ep 59641630 01/15

B 40 C Ep 59641630 01/15 B 40 C Ep 59641630 01/15 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavuzu

Detaylı

B 80 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59643610 03/13

B 80 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59643610 03/13 B 80 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59643610 03/13 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Detaylı

B 40 C Bp B 40 W Bp 59641620 05/15

B 40 C Bp B 40 W Bp 59641620 05/15 B 40 C Bp B 40 W Bp 59641620 05/15 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için

Detaylı

B 40 C Bp B 40 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59641620 08/13

B 40 C Bp B 40 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59641620 08/13 B 40 C Bp B 40 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59641620 08/13 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın

Detaylı

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 08/13

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 08/13 B 60 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59645740 08/13 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Detaylı

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 01/15

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 01/15 B 60 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59645740 01/15 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Detaylı

B 40 C Ep. Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12)

B 40 C Ep. Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12) B 40 C Ep Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12) Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Detaylı

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 (01/12)

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 (01/12) B 60 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59645740 (01/12) Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Detaylı

B 60 W Bp /17

B 60 W Bp /17 B 60 W Bp 001 59645740 07/17 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavuzu

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack

KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack Register and win! www.kaercher.com 59622900 (03/12) 2 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Binicili Tip BD 50/40 RS Bp Pack

Binicili Tip BD 50/40 RS Bp Pack Binicili Tip BD 50/40 RS Bp Pack 50cm'lik çalışma genişliği ve 40 litrelik tank kapasitesine sahiptir. Arkadan ittirmeli bir makinenin manevra kabiliyetine sahip ve aynı zamanda binicili tip bir makine

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

B 60 Akülü. 4 aküden biri seçilebilir. Eco!efficiency modu

B 60 Akülü. 4 aküden biri seçilebilir. Eco!efficiency modu Akülü, 60 litre tanka sahiparkadan itmeli zemin bakım ve temizlik otomatı. 1000-2500 m² alanların temizliği için idealdir. Disk ya da rulo fırça ile kullanılabilir. 28.000,00 TL (+KDV) 1 4 aküden biri

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII İyon ayırma fırçası Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Değerli Müşterimiz! İyon fonksiyonlu ve yumuşak plastik kıllı yeni ayırma fırçanızla saçınızı kolayca tarayabilir ve düğümlenmiş saçları

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Önsöz. Sayın Kullanıcımız, Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Binicili Tip B 90 R Classic Bp. Standart Aksesuarlar: Yürüyüş motoru Otomatik su keser. Teknik Bilgiler

Binicili Tip B 90 R Classic Bp. Standart Aksesuarlar: Yürüyüş motoru Otomatik su keser. Teknik Bilgiler Binicili Tip B 90 R Classic Bp B 90 R, 55-65-75 cm'den oluşan çeşitli fırça kafalarıyla uyumlu, kompakt, akülü zemin bakım ve temizlik otomatıdır. Genişletilmiş tank kapasitesi ile uzun süreli kullanımlar

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

LED gece lambası Aslan

LED gece lambası Aslan LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL CİHAZINIZIN ÇALIŞTIRILMASI ADIM 1. Kesin bir ölçme işlemi yapabilmeniz için tartınızı her zaman ahşap veya mermer gibi sert

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

BD 50/70 R Classic. Kolay kullanım. Kompakt, ince tasarım. Disk fırça mühendisliği. İsteğe bağlı aksesuarlar: ön süpürme paspası

BD 50/70 R Classic. Kolay kullanım. Kompakt, ince tasarım. Disk fırça mühendisliği. İsteğe bağlı aksesuarlar: ön süpürme paspası Saat başına 2.000 m² kadar bir alan performansı için: akülü olarak çalışan BD 50/70 R klasik binicili, disk fırçalı zemin otomatı. Aküler ve şarj cihazı ayrı olarak sipariş edilmelidir. 1 2 3 4 1 2 Kolay

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

KM 130/300 R D. Register and win! www.kaercher.com 59641360 (05/12)

KM 130/300 R D. Register and win! www.kaercher.com 59641360 (05/12) KM 130/300 R D Register and win! www.kaercher.com 59641360 (05/12) Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 (Vb çamur, sos,) onaylı olmayan maddeler üzerinde çalıştıktan sonra Roomba 560 tam temizlik Yazan: HoyeBoye GİRİŞ Bu kılavuz Roomba toz-bin, fırça meclisleri ve

Detaylı

IV 100 / 40. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

IV 100 / 40. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri IV 100/40, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Elektrikli süpürge düz yüzeylerde bir kişi tarafından, hiç yormadan kullanılabilir. Dayanıklı

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Dijital şarap termometresi

Dijital şarap termometresi Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

BR 40/10 C ADV. Güçlü ve hızlı. Uzun servis ömrü. Ergonomik tutma kolu. Düşük erişim

BR 40/10 C ADV. Güçlü ve hızlı. Uzun servis ömrü. Ergonomik tutma kolu. Düşük erişim BR 400'ün gelişmiş modeli olan BR 40/10, sınıfının en ekonomik makinesi olarak sunuluyor. Kompakt ve güçlü makine 400 mm çalışma genişliği ve 10+10 litrelik bir tank hacmine sahiptir. 1 Güçlü ve hızlı

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

BR 40/10 C ADV. Güçlü ve hızlı. Uzun servis ömrü. Ergonomik tutma kolu. Düşük erişim

BR 40/10 C ADV. Güçlü ve hızlı. Uzun servis ömrü. Ergonomik tutma kolu. Düşük erişim BR 400'ün gelişmiş modeli olan BR 40/10, sınıfının en ekonomik makinesi olarak sunuluyor. Kompakt ve güçlü makine 400 mm çalışma genişliği ve 10+10 litrelik bir tank hacmine sahiptir. 1 Güçlü ve hızlı

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

IV 100/75. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

IV 100/75. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri IV 100/75, çok sağlam bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Çeşitli hedef gruplarda çok yönlü kullanılabilir. Son derece uzun ömürlü bir yan kanal üfleyici ile sürülmektedir. Güçlü motoru nedeniyle sürekli

Detaylı

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik IV 100/40 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Bu elektrikli süpürge, özellikle Bölge 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 toz patlama sınıflarında

Detaylı

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. MİLANO Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For the safety

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği. Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı