SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)"

Transkript

1 SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı

2 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Medtronic, Sensia

3 İçindekiler 1 Açıklama 5 2 Endikasyonlar 5 3 Kontrendikasyonlar 5 4 Uyarılar ve önlemler Uyarılar Önlemler 7 5 Potansiyel advers olaylar Hastayla ilgili potansiyel advers olaylar Cihaz sistemiyle ilgili potansiyel advers olaylar 11 6 İmplant prosedürü Lead ve konektör uyumluluğunun doğrulanması Lead sisteminin test edilmesi Lead in cihaza bağlanması Cihazın çalışmasının test edilmesi Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi Cihazın programlanması Cihazın değiştirilmesi 14 7 Mıknatıs kullanımı ve Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT/ERI) 15 8 Ölçüm yöntemleri 15 9 Ürün spesifikasyonları Sevkıyat, nominal parametreler ve elektriksel sıfırlama parametreleri Programlanabilir parametreler Otomatik ve klinisyen-seçimli diyagnostikler Fiziksel özellikler, pil ömrü Elektriksel özellikler Uygunluk bildirimi Medtronic sınırlı garantisi Ambalaj sembolleri 27 3

4 4

5 1 Açıklama Bu el kitabı hakkında Bu belge esasen bir implant el kitabıdır. İmplanttan sonra düzenli hasta izleme oturumları planlanmalıdır. Pil ölçümlerini izleme ve tedavi parametrelerini doğrulama gibi izleme prosedürleri, bu cihazı destekleyen yazılımla birlikte verilen ürün belgelerinde açıklanmıştır. Ürün belgelerinin ek kopyalarını elde etmek için Medtronic temsilcisiyle görüşün. Bu el kitabı Medtronic Sensia SR tek odacıklı, birden fazla programlanabilir, hız cevaplı implante edilebilir bipolar/unipolar Model SESR01 pulse jeneratörünü (IPG) tanımlar. Hız cevabı Hız cevabı aktivite tabanlı sensörle kontrol edilir. Programlayıcı ve yazılım Bu cihazı programlamak için uygun Medtronic programlayıcı ve yazılımını kullanın. Diğer imalatçılardan alınan programlayıcılar Medtronic cihazlarla uyumlu değildir, ancak Medtronic cihazlara zarar vermez. Steril ambalajın içindekiler Ambalajda bir adet implante edilebilir pulse jeneratörü ve bir adet tork anahtarı bulunur. 2 Endikasyonlar Bu Medtronic Sensia implante edilebilir pulse jeneratörleri (IPG ler) kalp debisini iyileştirme, semptomları önleme veya kardiyak uyarı oluşumu ya da iletim bozukluklarıyla ilgili aritmilere karşı korumada kullanımı endikedir. Bu cihazların, aritmiyle ilişkili egzersiz intoleransı veya egzersiz kısıtlamaları yaşayan hastalarda kullanımı endikedir. Hız cevaplı modların kullanımı kalp hızı değişkenliğini eski haline getirebilir ve kardiyak çıkışını iyileştirebilir. Sensia SR Serisi implante edilebilir pulse jeneratörleri tek kullanımlıktır. 3 Kontrendikasyonlar Kalp hızını kontrol etmek için tedavi olarak pacing kullanımıyla ilgili bilinen hiçbir kontrendikasyon yoktur. Hastanın yaşı ve tıbbi durumu pacing sisteminin ve operasyon modunun seçimini, hekim tarafından kullanılan implant tekniğini etkileyebilir. Programlanan Düşük Hızın üzerinde pacing hızlarını tolere edemeyen hastalarda hız cevaplı modlar kontrendike olabilir. Medtronic Sensia SR Serisi implante edilebilir pulse jeneratörleri (IPG ler) aşağıdaki uygulamalarda kontrendikedir: Yalnızca unipolar bir IPG ile veya tanımlanan diğer modellere ait unipolar lead lerin implante edildiği vakalarda, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (ICD) kullanımı. Unipolar konfigürasyonda pacing ICD nin uygun olmayan bir tedavi sağlamasına ya da uygun tedaviyi engellemesine neden olabilir. AV iletim bozukluğu olan hastalarda tek odacıklı atriyal pacing. Spontan ritimlerin varlığının veya olasılığının kompetitif pacinge yol açabileceği asenkronize pacing. 5

6 4 Uyarılar ve önlemler 4.1 Uyarılar Cihazın kullanımı Lead uyumluluğu Medtronic cihazlarıyla uyumlu olduğu kanıtlanmadıkça başka bir imalatçının lead lerini kullanmayın. Lead Medtronic cihazıyla uyumlu olmadığı takdirde kardiyak aktivitenin yeterince algılanmaması, gereken tedavinin sağlanamaması veya elektrik iletiminin kaçak yapması veya kesintili olması gibi sonuçlar ortaya çıkabilir. Lead bağlantısı Lead ile cihazın bağlantısını yaparken aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Elektrik sinyallerinin iletimini engellemek için boştaki lead leri kapatın. Cihazı korumak için, kullanılmayan tüm lead portlarını tıkayın. Lead bağlantılarını doğrulayın. Gevşek lead bağlantıları, uygun olmayan algılamaya ve aritmi tedavisinde başarısızlığa neden olabilir. Hız cevaplı modlar Programlanmış Alt Hızın üzerindeki hızları tolere edemeyen hastalar için hız cevaplı modları programlamayın. Hız cevaplı modlar bu hastalara rahatsızlık verebilir. Tek odacık atriyal modları Tek odacık atriyal modları bozuk AV nodal iletimi olan hastalar için programlamayın. Ventriküler pacing oluşmaz Pacemaker a bağlı hastalar Engelleme fonksiyonu Programlayıcıyı pacing i engellemek için kullanırken dikkatli olun. Pacing engellendiğinde hasta pacing desteği alamaz. Polariteyi geçersiz kılma Unipolar bir lead bağlıysa, bipolar polariteye sahip polarite doğrulama komutunu geçersiz hale getirmeyin. Polarite doğrulama komutunun geçersiz hale getirilmesi pacing çıkışının olmamasına neden olur. Eşik Marjı Testi (TMT) ve yakalama kaybı TMT sırasında amplitüd deki yakalama kaybının %20 azalma olmasının, yetersiz stimülasyon güvenlik marjının göstergesi olduğuna dikkat edin Tıbbi tedavi tehlikeleri Diyatermi Pacemaker lar, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörler (ICD ler) gibi metal implantlar ve bunlarla birlikte lead takılı kişiler diyatermi tedavisi almamalıdır. İmplant ile diyatermi arasındaki etkileşim doku hasarına, fibrilasyona veya cihaz bileşenlerinde hasara yol açarak ciddi yaralanmalara ve tedavi kaybına neden olabilir ve/veya cihazın yeniden programlanmasını ya da değiştirilmesini gerektirebilir. Elektrocerrahi koteri Elektrocerrahi koteri ventriküler aritmiler ve fibrilasyonu indükleyebilir veya cihazın yanlış çalışmasına ya da hasar görmesine neden olabilir. Elektrocerrahi koteri kullanmak zorunluysa, komplikasyonları minimize etmek için aşağıdaki önlemleri alın: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurun. Mümkünse bipolar elektrokoter sistemi kullanın. Klinik olarak uygun olan en düşük enerji düzeylerinde kısa, kesintili ve düzensiz burst ler kullanın. İmplante edilmiş cihaza veya lead lere doğrudan temas etmekten kaçının. Unipolar koter kullanılıyorsa, topraklama levhasını, akım yolu cihazın veya lead sisteminin içinden ya da yakınından geçmeyecek şekilde yerleştirin. Akım yolu, cihazdan ve lead sisteminden minimum 15 cm uzakta olmalıdır. Pacemaker a bağlı hastalarda cihazı asenkronize pacing moduna programlayın. Harici defibrilasyon Harici defibrilasyon, implante cihazda hasara yol açabilir. Harici defibrilasyon geçici veya kalıcı olarak pacing eşiklerini de yükseltebilir ya da elektrot doku arabirimindeki miyokarda geçici veya kalıcı hasar verebilir. Cihaz ve lead içindeki akım aşağıdaki önlemler alınarak minimize edilebilir: Klinik olarak uygun olan en düşük defibrilasyon enerjisini kullanın. Defibrilasyon yamalarını veya paletlerini cihazdan minimum 15 cm uzağa yerleştirin. Defibrilasyon yamalarını veya paletlerini cihaz ve lead sistemine dikey şekilde yerleştirin. 6

7 Harici defibrilasyon cihaza 15 cm mesafe içinde yapılmışsa, bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. Cihazın çalışmasını etkileyen tıbbi tedavi Bir hasta kalbinin elektrofizyolojik özellikleri, özellikle hastanın ilaçları değişirse, zaman içinde değişebilir. Değişikliklerin sonucunda, programlanmış tedaviler etkisiz ve büyük olasılıkla hasta açısından tehlikeli hale gelebilir Hastane ve tıbbi ortamlar Harici defibrilasyon ekipmanı Aritmi olasılığı varsa veya cihaz testleri, implant prosedürleri ya da implant sonrası testler sırasında özellikle aritmi indükleniyorsa harici defibrilasyon ekipmanını acil olarak kullanılmak üzere hazır bulundurun. Harici pacing aleti Acil kullanım için harici bir pacing aletini hazır bulundurun. Lead bağlantısı kesildiğinde, pacemaker a bağlı hastalar pacing desteği alamaz. 4.2 Önlemler Kullanım ve saklama talimatları Cihazı kullanırken veya saklarken aşağıdaki yönergeleri izleyin. Ambalajın kontrol edilmesi ve açılması Steril ambalaj tepsisini açmadan önce, ambalaj içindekilerin sterilizasyonunu bozabilecek herhangi bir hasar olup olmadığını, dokunmadan sadece bakarak inceleyin. Ambalaj hasarlıysa Cihaz ambalajı, bir dış tepsiden ve bir iç tepsiden oluşur. Dış ambalaj ıslanmış, delinmiş, açılmış ya da zarar görmüşse cihazı veya aksesuarlarını kullanmayın. Cihazı Medtronic e iade edin, çünkü steril ambalajın bütünlüğü veya cihazın işlevselliği bozulmuş olabilir. Bu cihaz, yeniden sterilize edilemez. Cihaz düşürüldüğünde Ambalajından çıkarıldıktan sonra 30 cm veya daha yüksekten sert bir yüzeye düşürüldüyse, cihazı implante etmeyin. Son kullanma tarihi Cihazı ambalaj etiketinde belirtilen Son kullanma tarihinden sonra implante etmeyin. Pil ömrü azalmış olabilir. Sadece tek kullanımlıktır Vücut sıvılarına temas ederek kirlenen çıkarılmış cihazları, yeniden sterilize etmeyin ve yeniden implante etmeyin. Sterilizasyon Medtronic sevk edilmeden önce ambalaj içeriğini etilen oksitle sterilize etmiştir. Cihaz tek kullanımlıktır ve yeniden sterilize edilemez. Cihazın saklanması Cihazı temiz bir alanda, mıknatıslardan, mıknatıs içeren kitlerden ve elektromanyetik girişim kaynaklarından uzak yerlerde saklayın. Cihazın mıknatıslara veya elektromanyetik girişimlere maruz kalması cihazda hasara yol açabilir. Sıcaklık sınırları Paketi 18 C ila +55 C sıcaklıkta saklayın ve nakledin. 18 C altındaki sıcaklıklarda elektrik sıfırlama meydana gelebilir. +55 C üzerindeki sıcaklıklarda cihazın ömrü kısalabilir ve performansı etkilenebilir. Cihazın sıcaklığı Programlamadan veya implantasyondan önce cihazı oda sıcaklığına getirin. Oda sıcaklığının üzerindeki veya altındaki cihaz sıcaklığı cihazın başlangıçtaki fonksiyonunu etkileyebilir Çıkarma ve atma Cihazın çıkarılması ve atılmasıyla ilgili aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Hasta öldükten sonra implante edilebilir cihazı çıkarın. Bazı ülkelerde çevre koruma gereklilikleri nedeniyle, pille çalışan implante edilebilir cihazların çıkarılması zorunludur; lütfen yerel düzenlemeleri inceleyin. Ayrıca, yakma veya kremasyon sıcaklıklarına maruz kaldığında cihaz patlayabilir. Medtronic implante edilebilir cihazlar yalnızca tek kullanımlıktır. Çıkarılmış cihazları yeniden sterilize etmeyin ve yeniden implante etmeyin. Çıkarılmış cihazları, analiz ve atılması için lütfen Medtronic şirketine iade edin. Posta adresleri için arka kapağa bakın. 7

8 4.2.3 Cihazın kullanımı Aksesuarlar Bu cihazı yalnızca, onaylı bir test ajansı tarafından teknik standartlara göre test edilerek güvenilir bulunmuş aksesuarlar, yıpranabilir parçalar ve tek kullanımlık bileşenlerle kullanın. Sürekli miyopotansiyeller Sürekli miyopotansiyeller unipolar pacing de asenkronize operasyona dönüşe neden olabilir. Duyarlılık ayarları 0,5 mv ila 1,4 mv olarak programlanırsa, miyopotansiyel algılamasının gerçekleşmesi daha muhtemeldir. Cihaz durum göstergeleri Cihazı sorguladıktan sonra programlayıcıda cihaz durum göstergelerinden (örneğin RRT/ERI ve Electrical Reset) herhangi biri görünürse, hemen yerel Medtronic temsilcisine bilgi verin. Bu cihaz durum göstergeleri görünürse, hasta tedavi alamayabilir. Electrical reset Elektrical reset 18 C altındaki sıcaklıklara veya güçlü elektromanyetik alanlara maruz kalma sonucu gerçekleşebilir. Hastaları güçlü elektromanyetik alanlardan kaçınmaları konusunda uyarın. Cihazın soğuğa maruz kalmasını önlemek için saklama sıcaklığı limitlerini kontrol edin. Kısmi sıfırlama oluşursa, pacing, programlanmış birçok ayar korunmuş olarak programlanan moda devam eder. Tam sıfırlama oluşursa, cihaz VVI modunda 65 min -1 ile çalışır. Elektrical reset, sorgulamadan hemen sonra bir programlayıcı uyarısıyla belirtilir. Cihazın önceki çalışmasına geri dönmesi için programlanması gerekir. Korunan ve değişen kısmi ve tam sıfırlama parametreleri için cihaz implant kılavuzuna bakın. Epikardiyal lead ler Epikardiyal lead lerin Ventricular Capture Management özelliği ile birlikte kullanım için uygunlukları belirlenmemiştir. Epikardiyel lead implante edilecekse, Ventricular Capture Management özelliğini Off (Kapalı) olarak programlayın. Unipolar lead ile yanlış bipolar yol Unipolar lead implante ederken, uç ve halka ayar vidalarının düzgün bir şekilde birbirine geçtiğinden ve uç ve halka bağlantıları arasında elektrik kaçağını önlemek için bütün elektrik bağlantılarının yalıtıldığından emin olun. Elektrik kaçağı, çıkış kaybına yol açacak şekilde, cihazın unipolar bir lead i yanlışlıkla bipolar olarak tanımasına neden olur. Allen anahtarı Mavi saplı veya dik açılı allen anahtarları kullanmayın. Bu anahtarlar lead konektörünün tolere edebileceğinden fazla tork kapasitesine sahiptir. Aşırı tork ayar vidalarına hasar verebilir. Kas stimülasyonu Kas stimülasyonu, (örneğin, yüksek-çıkışlı unipolar pacing den dolayı) hız cevaplı modlarda Upper Sensor hızına kadar olan hızlarda pacing e neden olabilir. Pacing ve algı güvenlik marjları Pacing amplitüdlerini, pacing pulse genişliklerini ve algı düzeylerini seçerken lead matürasyonunu dikkate alın. Ayarları belirlerken lead matürasyonu dikkate alınmazsa yakalama kaybı gerçekleşebilir. Programlayıcılar Cihazla iletişim kurmak için yalnızca Medtronic programlayıcılarını ve uygulama yazılımını kullanın. Diğer imalatçılardan alınan programlayıcılar ve yazılım Medtronic cihazlarıyla uyumlu değildir. Nakliye değerleri Nakliye değerlerinin ve nominal değerlerin hasta için yeterli güvenlik marjı sağladığını doğrulamadan, bu değerleri pacing amplitüdü ve duyarlılığı için kullanmayın. Uç ve halka bağlantıları Bir cihaz implante ederken, uç ve halka ayar vidalarının düzgün bir şekilde birbirine geçtiğinden ve uç ve halka bağlantıları arasındaki muhtemel elektrik kaçağını önlemek için bütün elektrik bağlantılarının yalıtıldığından emin olun. Ayrıca, bipolar modellerle lead uzatıcıları veya adaptörleri kullanırken elektrik bağlantılarının yalıtılmış olduğundan emin olun. Elektrik kaçağı çıkış kaybına neden olabilir. Twiddler sendromu Pacemaker hız cevaplı moda programlıysa, Twiddler sendromu, yani implante edildikten sonra cihazın hasta manipülasyonu, pacing hızının geçici olarak artmasına yol açabilir. Ventricular Capture Management Ventricular Capture Management, ventriküler çıkışları 5,0 V veya 1,0 ms üzerindeki değerlere programlamaz. Hastanın 5,0 V veya 1,0 ms değerlerinden daha yüksek bir pacing çıkışına ihtiyacı varsa, Amplitüde ve Pulse Genişliğini manuel olarak programlayın. Lead kısmen veya tamamen yerinden oynarsa, Ventricular Capture Management yakalama kaybını engellemeyebilir Pacemaker a bağlı hastalar Diyagnostik modlar Diyagnostik modları (ODO, OVO ve OAO), pacemaker a bağlı hastalar için programlamayın. Bunun yerine, çıkışların kısa kesintileri için programlayıcının engelleme fonksiyonunu kullanın. 8

9 4.2.5 Tıbbi tedavi tehlikeleri İmplante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (ICD) ile birlikte implantasyon Bipolar lead leri olan bir implante edilebilir pulse jeneratörüyle (IPG) aynı anda bir ICD de implante edilebilir. Lead i yerleştirmek için lead teknik el kitabındaki implant talimatlarını izleyin. ICD takılı hastalarda unipolar polariteyi tetikleyen pulse jeneratörlerini kullanmaktan kaçınmak için aşağıdaki önlemleri alın: IPG nin Otomatik Polarite Konfigürasyonu özelliğini devre dışı bırakın ve pacing lead polaritelerini bipolar konfigürasyona manuel olarak programlayın. Tam talimatlar için bu ürünün Pacemaker Referans Kılavuzuna bakın. Aralık dışı lead empedansı saptandığında, izleme, seçilen lead i unipolar polariteye yeniden programlayacağından, Lead İzlemeyi Adaptive (Uyarlanabilir) moduna programlamayın. Mıknatıs uygulandığında pacing polaritesi geçici olarak unipolara ayarlanacağından, Transtelefonik İzlemeyi On (Açık) moduna programlamayın. Tam elektriksel sıfırlanma meydana gelirse IPG bipolar cihazları Implant Detection (İmplant Saptama) moduna ve Automatic Polarity Configuration (Otomatik Polarite Konfigürasyonu) özelliğine sıfırlar. Hesaplanan tomografik röntgen (CT taraması) Hasta CT taramasından geçiyorsa ve cihaz doğrudan CT taraması ışını içinde değilse, cihaz etkilenmez. Cihaz doğrudan CT taraması ışını içindeyse, cihazın ışın süresi içinde olduğu süre boyunca aşırı duyarlılık oluşabilir. Ayrıca, cihaz hız cevaplı bir pacing modunda çalışıyorsa, CT taraması prosedürü sırasında pacing hızında küçük bir artış olabilir. Cihaz, ışının içinde 4 s den fazla kalacaksa, pacemaker a bağlı hastalar için asenkronize modu aktifleştirmek gibi, hasta için uygun önlemleri alın. Bu önlem yanlış inhibisyonu önler. CT taraması bittikten sonra, cihaz parametrelerini geri yükleyin. Yüksek enerjili radyasyon Kobalt 60 ya da gama radyasyonu gibi yüksek enerjili radyasyon kaynaklarını cihaza yöneltmeyin. Yüksek enerjili radyasyon cihaza zarar verir, ancak, zarar anında tespit edilemeyebilir. Hastaya cihazın yakınında radyasyon tedavisi uygulanması gerekirse, cihazın radyasyon maruziyeti 500 rad ı aşmamalıdır. Ancak, diyagnostik röntgen ve floroskopik radyasyon, cihazı advers şekilde etkilememelidir. Litotripsi Cihaz litotripter ışının odak noktasında bulunursa, litotripsi cihaza kalıcı hasar verebilir. Litotripsi uygulanması gerekirse, aşağıdaki önlemleri alın: Litotripter ışının odak noktasını implante cihazdan minimum 2,5 cm uzakta tutun. Pacemaker a bağlı hastalar için, implante edilmiş cihazı tedaviden önce asenkronize pacing moduna veya hız cevaplı olmayan tek odacık moduna programlayın. Manyetik rezonans görüntüleme (MRI) Cihaz implante edilmiş hastalarda manyetik rezonans görüntüleme (MRI) kullanmayın. MRI implante lead lerde akımlar indükleyebilir ve bu durum potansiyel olarak doku hasarına ve taşiaritmilerin indüklenmesine neden olabilir. MRI cihaza da hasar verebilir. Radyo frekansı (RF) ablasyonu RF ablasyonu prosedürü cihazın doğru çalışmamasına veya hasar görmesine neden olabilir. Radyo frekansı ablasyon riskleri aşağıdaki önlemler alınarak minimize edilebilir: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurun. Ablasyon kateteriyle implante edilen sisteminin doğrudan temasını önleyin. Topraklama levhasını, akım yolu cihazın veya lead sisteminin içinden ya da yakınından geçmeyecek şekilde yerleştirin. Akım yolu, cihazdan ve lead sisteminden minimum 15 cm uzakta olmalıdır. Pacemaker a bağlı hastalarda cihazı asenkronize pacing moduna programlayın. Tedavi ultrasonu Cihazı tedavi ultrasonuna maruz bırakmayın. Tedavi ultrasonu cihazda kalıcı hasara yol açabilir. 9

10 4.2.6 Ev ve iş ortamları Cep telefonları Bu cihaz, çoğu cep telefonu iletimiyle cihazın çalışmasının etkileşime girmesini önleyen bir filtre içerir. Etkileşim olasığını daha da minimize etmek için aşağıdaki uyarıları dikkate alın: Cep telefonu açık olmasa bile, cihazla cep telefonu arasında minimum 15 cm mesafe bırakın. Cihazla 3 W ın üzerinde iletime sahip tüm antenler arasında minimum 30 cm mesafe bırakın. Cep telefonunu cihazdan uzak olan kulağınızda tutun. Bu cihaz, genel cep telefonu verici teknolojileri tarafından kullanılan frekans aralıkları için test edilmiştir. Bu teste göre cihazın, bu teknolojileri kullanan cep telefonlarının normal çalışmasından etkilenmemesi gerekir. Elektromanyetik girişim (EMI) Hastalara güçlü EMI üreten cihazlardan kaçınmalarını söyleyin. Elektromanyetik girişim, programlama, saptama ve tedavi verme işlevlerinin önlenmesi gibi, cihazın hatalı çalışmasına veya arızalanmasına neden olabilir. Hasta, cihazın genellikle normal çalışma moduna dönmesine olanak sağlayacağı için EMI kaynağından uzaklaşmalı veya kaynağı kapatmalıdır. EMI şu kaynaklardan yayılabilir: yüksek voltajlı güç hatları mikrodalga vericileri, doğrusal güç amplifikatörleri veya yüksek güçlü amatör vericiler gibi iletişim ekipmanları elektrikli kaynak makineleri, indüksiyon fırınları veya direnç kaynak makineleri gibi ticari elektrikli ekipmanlar Çalışma durumu iyi olan ve doğru topraklanmış ev cihazları, genellikle cihazın çalışmasıyla etkileşime girmeye yetecek kadar EMI üretmez. İmplant bölgesinin doğrudan üzerinde kullanılan elektrikli el aletleri veya traş makinelerinden kaynaklanan geçici bozukluklara ilişkin raporlar mevcuttur. Elektronik eşya koruma (EAS) Perakende mağaza hırsızlık önleme sistemleri gibi elektronik eşya koruma ekipmanı cihazlarla etkileşime girebilir ve uygun olmayan tedaviye neden olabilir. Hastalara bir EAS sisteminden doğrudan geçip gitmelerini ve EAS sisteminin yanında gerekenden fazla kalmamalarını tavsiye edin. Statik manyetik alanlar Hastalar 10 gauss veya 1 mt den yüksek statik manyetik alanlara maruz kalacakları ekipmanlardan veya durumlardan kaçınmalıdır. Statik manyetik alanlar cihazın asenkronize çalışmasına neden olabilir. Statik manyetik alan kaynakları stereo hoparlörler, bingo okuma kalemleri, çıkartma kalemleri, manyetik rozetler ya da manyetik tedavi ürünlerini içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir. 5 Potansiyel advers olaylar Cihaz sisteminin (cihaz ve lead ler olarak tanımlanır) kullanımıyla ilişkili potansiyel advers olaylar aşağıdakileri içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir. Potansiyel advers olaylar rasgele sıralanmıştır. 5.1 Hastayla ilgili potansiyel advers olaylar Hava embolizmi Kanama Lokal doku reddi dahil vücut ret fenomeni Kardiyak diseksiyon Kardiyak perforasyon Kardiyak tamponad Kronik sinir hasarı Ölüm Embolizm Endokardit Aşırı fibroz Fibrilasyon veya diğer aritmiler Sıvı birikmesi Kist oluşumu Kalp bloku Kalp duvarı yırtılması Hematom/seroma Enfeksiyon 10

11 Keloid oluşumu Kas ve sinir stimülasyonu Miyokard hasarı Miyokard iritabilitesi Miyopotansiyel algılama Perikard efüzyonu Perikard sürtünme sesi Pnömotoraks Tromboemboli Tromboz Venöz oklüzyon Venöz perforasyon Damar duvarı yırtılması 5.2 Cihaz sistemiyle ilgili potansiyel advers olaylar Cihazın ve lead in deriden erozyonu Ekstrüzyon Aritmilerin uygunsuz hızlanması Lead yıpranması ve devamsızlığı Lead in yer değiştirmesi/yerinden oynaması Eşik yükselmesi Transvenöz lead le ilgili tromboz Kalp kapağı hasarı (özellikle frajil kalplerde) 6 İmplant prosedürü Doğru cerrahi prosedürler ve steril teknikler hekimin sorumluluğundadır. Aşağıdaki prosedürler yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Her hekim bu prosedürlerdeki bilgileri profesyonel tıp eğitimine ve deneyimine dayanarak uygulamalıdır. İmplant prosedürü aşağıdaki adımları içerir: Lead ve konektör uyumluluğunun doğrulanması. Lead sisteminin test edilmesi. Lead in cihaza bağlanması. Cihazın çalışmasının test edilmesi. Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi. Cihazın programlanması. Cihazın değiştirilmesi. 6.1 Lead ve konektör uyumluluğunun doğrulanması Uyarı: Bir lead i bu cihazla kullanmadan önce lead ve konektör uyumluluğunu doğrulayın. Uyumlu olmayan bir lead in kullanılması konektöre hasar vererek elektrik akımında kaçağa veya elektrik bağlantısının kesintili olmasına neden olabilir. Uyumlu bir lead seçin. Aşağıdaki tabloya bakın. 11

12 Tablo 1. Lead ve konektör uyumluluğu Model Polarite Primer lead ler Lead adaptörü SESR01 Bipolar/Unipolar IS-1 BI a Çatallı bipolar lead için M a IS-1, Uluslararası Konnektör Standardını ifade eder (bkz. Belge No. ISO ); buna göre, seçilen pulse jeneratörlerinin ve lead lerin Uluslararası IS-1 Standardında belirtilen elektrik ve mekanik parametreleri karşılaması gerekir. 6.2 Lead sisteminin test edilmesi Lead in test prosedürleri için implant destek aletiyle birlikte verilen teknik el kitabına başvurun. 6.3 Lead in cihaza bağlanması Uyarı: Lead bağlantılarının sağlam olduğunu doğrulayın. Gevşek lead bağlantıları, uygun olmayan aritmi tedavisine neden olabilecek uygun olmayan algılamayla veya aritmi tedavisi uygulamada başarısızlıkla sonuçlanabilir. Dikkat: Yalnızca cihazla birlikte verilen anahtarı kullanın. Bu anahtar, ayar vidasının fazla sıkıştırılmasıyla cihazda oluşabilecek hasarı önleyecek şekilde tasarlanmıştır. Aşağıdaki adımları uygulayarak lead cihaza bağlayın: 1. Anahtarı konnektör portundaki koruyucu halkanın içine geçirin. a. Ayar vidasının konnektör portundan geri çekilip çekilmediğini kontrol edin. Konnektör portu tıkalıysa, ayar vidasını geri çekerek açın. Ayar vidasını konektör bloğundan ayırmayın, bkz. Şekil 1. Şekil 1. Konnektör girişi ayar vidasının hazırlanması 1 1 Konnektör portu, A veya V b. Lead sabitlenene kadar anahtarı koruyucu halkanın içinde tutun. Bu işlem lead geçirildiğinde, sıkışmış havanın dışarı çıkması için bir yol sağlar, bkz. Şekil 2. 12

13 Şekil 2. Koruyucu halka içinde anahtar 2. Konnektör pimini, lead izleme alanında görülene kadar konnektör girişinin içine itin. Lubrikan olarak steril su kullanılabilir. Yalıtkan gerekli değildir. Şekil 3. Lead in cihaza takılması 1 Lead pimi izleme alanının ucunda görünür halde 3. Anahtarı tık sesi çıkana kadar sağa döndürerek ayar vidasını sıkın. 4. Her lead için bu adımları tekrarlayın. 5. Bağlantıyı doğrulamak için lead i hafifçe çekin. 6.4 Cihazın çalışmasının test edilmesi Uyarı: Acil kullanım için harici bir pacing aletini hazır bulundurun. Lead bağlantısı kesildiğinde, pacemaker a bağlı hastalar pacing desteği alamaz. EKG yi inceleyerek cihazın çalışmasını doğrulayın. Pacing ve algılama yeterli değilse, aşağıdaki görevlerden bir veya birkaçını gerçekleştirin: Lead in cihaza bağlantısını doğrulayın. Lead konektör piminin izleme alanında göründüğünü doğrulayın. Lead i cihazdan ayırın. Lead konektörünü ve lead i bakarak inceleyin. Gerekirse lead i değiştirin. Lead i yeniden test edin. Yetersiz elektrik sinyalleri lead in yerinden oynadığının belirtisi olabilir. Gerekirse lead i yeniden yerleştirin veya değiştirin. 6.5 Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi Uyarı: Elektrocerrahi koteri ventriküler aritmiler indükleyebilir veya cihazın yanlış çalışmasına ya da hasar görmesine neden olabilir. Elektrocerrahi koteri kullanmak zorunluysa, komplikasyonları en aza indirmek için aşağıdaki önlemleri alın: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurun. Mümkünse bipolar elektrokoter sistemi kullanın. 13

14 Uygun olan en düşük enerji düzeylerinde kısa, kesintili ve düzensiz burst ler kullanın. Cihaz veya lead lerle doğrudan temastan kaçının. Unipolar koter kullanılıyorsa, topraklama levhasını, akım yolu cihazın veya lead in içinden ya da yakınından geçmeyecek şekilde yerleştirin. Akım yolu, cihazdan ve lead den en az 15 cm uzakta olmalıdır. Pacemaker a bağlı hastalarda cihazı asenkronize pacing moduna programlayın. Not: Cihazın düzgün yerleştirilmesi lead in sarmalanmasını kolaylaştırır, kas stimülasyonunu ve cihazın yer değiştirmesini önler. Cihaz sağ veya sol pektoral bölgeye implante edilebilir. Fazlalık lead in sarmalanmasını kolaylaştırmak için cihazın herhangi bir tarafı deriye dönük olabilir. Not: İmplant sonrası ayakta izlemeyi en iyi hale getirmek için, cihazı deri yüzeyine 5 cm uzaklık dahilinde implante edin. 1. Her lead konektör piminin veya tıkacının konektör girişine tam olarak geçirildiğini ve tüm ayar vidalarının sıkı olduğunu doğrulayın. 2. Lead gövdesinin bükülmesini önlemek için cihazı fazlalık lead i gevşekçe saracak şekilde döndürün. Lead gövdesini dolaştırmayın. 3. Cihazı ve lead leri ameliyat cebine yerleştirin. 4. Cihazı cep içinde sağlamca dikin. Absorbe olmayan sütürler kullanın. İmplant sonrası dönme ve yer değiştirmeyi en aza indirmek için cihazı sabitleyin. Cerrahi iğne kullanarak cihaz üzerindeki sütür deliğine girin. 5. Cep kesi yerini dikerek kapatın. 6.6 Cihazın programlanması Hasta unipolar konfigürasyonda pacing alırken kas stimülasyonu yaşarsa amplitüdü azaltın veya pulse genişliğini daraltın. Yeterli stimülasyon güvenlik marjlarını koruyun. 6.7 Cihazın değiştirilmesi Uyarı: Acil kullanım için harici bir pacing aletini hazır bulundurun. Lead bağlantısı kesildiğinde, pacemaker a bağlı hastalar pacing desteği alamaz. Diğer uyarılar için, bkz. Kısım 6.5, Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi, sayfa 13. Daha önceden implante edilen bir cihazı değiştiriyorsanız, aşağıdaki adımları uygulayın: 1. Cihazı tutarken potansiyel hız artışlarını önlemek için cihazı hız cevaplı olmayan moda programlayın. 2. Lead i ve cihazı ameliyat cebinden ayırın. Lead yalıtımını kesmeyin ya da oymayın. 3. Konektör portundaki ayar vidalarını gevşetmek için anahtar kullanın. 4. Lead i konektör portundan dışarıya yavaşça çekin. 5. Lead durumunu değerlendirin. Elektriksel bütünlük kabul edilebilir durumda değilse veya lead konektör pini oyulmuş veya aşınmışsa lead i değiştirin. Çıkarılmış lead i analiz edilmesi ve atılması için Medtronic şirketine geri gönderin. 6. Lead i yeni cihaza bağlayın. Not: Lead i yeni cihaza bağlamak için bir lead adaptörü gerekebilir (bkz. Kısım 6.1, Lead ve konektör uyumluluğunun doğrulanması, sayfa 11). Lead adaptör uyumluluğuyla ilgili sorularınız için bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 7. Stimülasyon eşiklerini ve algılama potansiyellerini değerlendirmek için yeni cihazı kullanın. 8. Kabul edilebilir elektrikli ölçümleri onayladıktan sonra, cihazı ameliyat cebine yerleştirin ve cep insizyonunu dikerek kapatın. 9. Çıkarılmış cihazı analiz edilmesi ve atılması için Medtronic şirketine geri gönderin. 14

15 7 Mıknatıs kullanımı ve Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT/ERI) Tablo 2. Mıknatıs kullanımı ve Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT/ERI) durumu Mıknatıs kullanımı RRT/ERI durumu göstergeleri Mıknatıs olmadan Mıknatıs ile Mıknatıs olmadan Mıknatıs ile VVI/AAI 85 min -1 de VOO/AOO 65 min -1 de VVI 65 min -1 de VOO Not: Oturum, cihazda toplanan verilerin hemen temizlenmesine yönelik komut seçeneğiyle sonlandırılmadıkça, cihaz, bir programlayıcının kullanılmasından sonra bir saat süresince mıknatıs uygulanmasına cevap vermez. Bir oturumun sonlandırılması için varsayılan komut, cihazın toplanan verileri bir saat boyunca saklamasına izin verir. 8 Ölçüm yöntemleri Pulse süresi, pulse amplitüdü ve duyarlılık gibi önemli parametreler fabrikada, 37 C, 60 min -1, 3,5 V, 0,4 ms, nominal duyarlılık standart koşullarında; üç yük düzeyinde; EN standardına göre ölçülmüştür. Pulse süresi Pulse süresi 1/3 azami voltaj düzeylerinde EN standardına göre ölçülmüştür. Bkz. Şekil 4. Amplitüd Pulse amplitüdü EN standardına göre hesaplanmıştır. Duyarlılık Atriyal ve ventriküler duyarlılık, cihaz tarafından algılanabilecek standart EN test sinyalinin voltaj amplitüdü olarak tanımlanmaktadır. Bkz. Şekil 6. Notlar: Pacing ve algılama parametreleri pacing sistem çözümleyicileri ile ölçüldüğünde, bu tür sistemler tarafından kullanılan ölçüm yöntemleri yukarıda tanımlananlardan farklı olabileceği için, bu kılavuzda sunulan özelliklerde önemli değişiklikler gözlenebilir. Lead empedans ölçüm sonuçları elektrokardiyogram izleme ekipmanı tarafından bozulabilir. Şekil 4. Pulse süresinin ölçümü ms 1 Maksimum amplitüd 2 1/3 maksimum amplitüd 3 Pulse süresi V 15

16 Şekil 5. Pulse amplitüdünün ölçümü D ms F A = F D Şekil 6. Duyarlılığın ölçümü 2 ms 15 ms 1 1 Amplitüd 9 Ürün spesifikasyonları 9.1 Sevkıyat, nominal parametreler ve elektriksel sıfırlama parametreleri Notlar: Unchanged (Değişmez), programlanan ayarın, nominal programlama veya bir elektriksel sıfırlama işleminden etkilenmediğini gösterir. Adaptive (Uyarlanabilir), parametrenin çalıştırma sırasında uyarlandığını gösterir. Bazı özellikler için sevkıyat parametreleri, 30 dakikalık İmplant Saptama süresi dolmadan uygulanmaz. B ile sona eren seri numaraları için, EGM depolaması çalıştığı sırada CareLink oturumu başlatmak kısmi elektriksel sıfırlamaya neden olabilir. Seri numarası hasta kimlik kartında, IPG kutusunda ve cihazın üzerine yazılı şekilde bulunabilir. Bazı ciddi cihaz hatalarından sonra, pacemaker bir SES01 modeli olarak düzelir. Bu durumda bir Medtronic temsilcisiyle temas kurun. Tablo 3. Mod ve hızlar Parametre Sevkıyat Medtronic nominal Mod ve hızlar Kısmi elektriksel sıfırlama Mode (Mod) VVIR VVIR Unchanged VVI Tam elektriksel sıfırlama 16

17 Tablo 3. Mod ve hızlar (devamı) Parametre Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Tam elektriksel sıfırlama Lower Rate (Alt Hız) 60 min min -1 Unchanged 65 min -1 Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) 130 min min -1 Unchanged 120 min -1 Tablo 4. Hız cevabı Parametre Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Tam elektriksel sıfırlama ADL Hızı 95 min min -1 Unchanged 95 min -1 Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) Açık Açık Unchanged Off (Kapalı) ADL Response Exertion Response ADL Ayar Noktası 15 Unchanged UR Ayar Noktası 40 Unchanged Activity Threshold (Aktivite Eşiği) Medium/Low (Orta/Düşük) Unchanged Medium/Low (Orta/Düşük) Acceleration (Hızlanma) 30 s Unchanged 30 s 30 s Deceleration (Yavaşlama) Exercise (Alıştırma) Unchanged Exercise (Alıştırma) Medium/Low (Orta/Düşük) Exercise (Alıştırma) Tablo 5. Atriyal Lead Parametre Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Amplitude (Amplitüd) 3,5 V Unchanged a,b (Değişmez) Pulse Width (Pulse Genişliği) 0,4 ms Unchanged b (Değişmez) Sensitivity (Duyarlılık) Sensing Assurance (Algılama Güvencesi) Pacing Polarity (Pacing Polaritesi) Sensing Polarity (Algı Polaritesi) 0,5 mv (Uyarlanabilir) 0,5 mv (Uyarlanabilir) Unchanged (Değişmez) On (Açık) On (Açık) Unchanged (Değişmez) Configure (Konfigüre et) Configure (Konfigüre et) Unchanged (Değişmez) Unchanged (Değişmez) Unchanged (Değişmez) Unchanged (Değişmez) Tam elektriksel sıfırlama 2,80 mv Off (Kapalı) Configure (Konfigüre et) c Configure (Konfigüre et) 17

18 Tablo 5. Atriyal Lead (devamı) Parametre Lead Monitor (Lead İzleme) Sevkıyat Configure (Konfigüre et) Medtronic nominal Unchanged (Değişmez) Kısmi elektriksel sıfırlama Unchanged (Değişmez) Notify if < (< ise bildir) 200 Ω 200 Ω 200 Ω 200 Ω Notify if > (> ise bildir) 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω Monitor Sensitivity (İzleme Duyarlılığı) Tam elektriksel sıfırlama Configure (Konfigüre et) a Amplitüdler için tolerans 0,5 V ile 6,0 V arası ±%10 dur, 7,5 V düzeyinde ise %20/+%0 dır. Toleranslarda 37 C ve 500 Ω yük esas alınır. Amplitüd, pace in ön kenarından 200 µs sonra belirlenir. b Nakliye ve tam sıfırlama pacing modları ventrikülerdir. Atriyal amplitüd ve pulse genişliğinin nakliye ve tam sıfırlama değerleri yoktur. c Bipolar modeller, polaritenin otomatik olarak düzenlendiği İmplant Saptama haline dönerler. Tablo 6. Ventriküler lead Parametre Sevkıyat Medtronic nominal Amplitüd a 3,5 V (Uyarlanabilir) 3,5 V (Uyarlanabilir b ) Pulse Genişliği Duyarlılık Algılama Güvencesi 0,4 ms (Uyarlanabilir) 2,8 mv (Uyarlanabilir) 0,4 ms (Uyarlanabilir b ) 2,8 mv (Ayarlanabilir b ) Kısmi elektriksel sıfırlama Unchanged Unchanged Unchanged Tam elektriksel sıfırlama 5,0 V 0,4 ms 2,8 mv Açık Açık Unchanged Kapalı Pacing Polaritesi Yapılandırma Unchanged Unchanged Konfigüre et c Algı Polaritesi Yapılandırma Unchanged Unchanged Konfigüre et c Lead İzleme Yapılandırma Unchanged Unchanged Yapılandırma Şu durumda bildir < Şu durumda bildir > 200 Ω 200 Ω 200 Ω 200 Ω 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω İzleme Duyarlılığı a Amplitüdler için tolerans 0,5 V ile 6,0 V arası ±%10 dur, 7,5 V düzeyinde ise -%-20/+%+0 dır. Toleranslarda 37 C ve 500 Ω yük esas alınır. Amplitüd, pace in ön kenarından 200 µs sonra belirlenir. b Nominal değerler programlandığında uyarlanabilir ayarın başlama değeri. c Bipolar modeller, polaritenin otomatik olarak düzenlendiği Implant Saptama haline dönerler. 18

19 Tablo 7. Ventricular Capture Management Parametre Ventricular Capture Management Amplitude Margin (Amplitüd Marjı) Minimum Adapted Amplitude (Minimum Uyarlanmış Amplitüd) Capture Test Frequency (Yakalama Testi Frekansı) Capture Test Time (Yakalama Test Zamanı) Acute Phase Days Remaining V. Sensing during Search (Arama sırasındaki V. algılama) Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Tam elektriksel sıfırlama Uyarlanabilir Uyarlanabilir Unchanged Off (Kapalı) 2x (defa) 2x (defa) Unchanged 2x (defa) 2,0 V 2,0 V Unchanged 2,0 V Day at Rest Day at Rest Day at Rest a Day at Rest None (Yok) None (Yok) None (Yok) a None (Yok) 112 days Unchanged 112 days 112 days Uyarlanabilir Uyarlanabilir Uyarlanabilir Uyarlanabilir a Değerler nominalden farklılık gösterirse, Yakalama Test Zamanı her günü elektriksel sıfırlama zamanından 12 saat sonra meydana gelecek şekilde ayarlanır. Tablo 8. Refractory/blanking Parametre Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Atrial Refractory Period 250 ms 400 ms 330 ms a Atrial Blanking Period a 180 ms 180 ms 180 ms Ventricular Refractory Period a Yalnızca atriyal modlarda. 330 ms 330 ms 330 ms 330 ms Tam elektriksel sıfırlama Tablo 9. Additional features (ilave özellikler) Parametre Sleep Function (Uyku Fonksiyonu) Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Sleep Rate 50 min min min min -1 Bed Time (Uyku Zamanı) 22:00 22:00 22:00 22:00 Wake Time 08:00 08:00 08:00 08:00 Tam elektriksel sıfırlama 19

20 Tablo 9. Additional features (ilave özellikler) (devamı) Parametre Single Chamber Hysteresis (Tek Odacık Histerezi) Implant Detection (İmplant Saptama) Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Off (Kapalı) Unchanged Unchanged Off (Kapalı) On/Restart Unchanged Unchanged On/Restart Tam elektriksel sıfırlama Tablo 10. Telemetry features (Telemetri özellikleri) Parametre Transtelephonic Monitor Extended Telemetry (Uzatılmış Telemetri) Sevkıyat Medtronic nominal Kısmi elektriksel sıfırlama Tam elektriksel sıfırlama Off (Kapalı) Unchanged Unchanged Off (Kapalı) Off (Kapalı) Unchanged Off (Kapalı) Off (Kapalı) Extended Marker Standart Unchanged Standart Standart 9.2 Programlanabilir parametreler Dikkat: Upper Tracking Rates i (Üst İzleme Hızı) 190, 200 veya 210 min -1 olarak programlarken, bu hızların hasta için uygun olduğundan emin olun. 190, 200 ve 210 min -1 değerindeki Üst İzleme Hızları daha çok pediyatrik hastalar için uygundur. Not: Bileşen hatası oluştuğunda, atriyal ve ventriküler hızlar bağımsız olarak üst hız limitine getirilir. Bu hız limiti, yüksek hız geçici modlarıyla otomatik olarak devre dışı bırakılır. Üst İzleme Hızı 190 min -1 veya üzerine ayarlanmışsa, atriyal ve ventriküler Hız Limiti 227 min -1 dir (±17 min -1 ). Aksi takdirde Hız Limiti 200 min -1 dür (±20 min -1 ). Tablo 11. Mod ve hızlar Parametre Ayarlar Notlar Mode (Mod) VVIR: VVI; VVT; VOOR; VOO; AAIR; AAI; AAT; AOOR; AOO; OVO; OAO Lower Rate (Alt Hız) 30; 35; min -1 (±1 min -1 ) 125; 130; min -1 (except 65 and 85 min -1 ) (±2 min -1 ) Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) 80; 90; 95; min -1 (except 85 min -1 ) (±2 min -1 ) 20

21 Tablo 12. Rate Response (Hız Cevabı) Parametre Ayarlar Notlar ADL Hızı 60; 65; min -1 (±1 min -1 ) 125; 130; min -1 (±2 min -1 ) Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) On (Açık); Off (Kapalı) ADL Response 1; 2; 3; 4; 5 Exertion Response 1; 2; 3; 4; 5 ADL Ayar Noktası 5; 6; 7 40; 42; 44; Yalnızca Egzersiz testinden programlanabilir UR Ayar Noktası 15; 16; 17 40; 42; 44; 46 80; 85; 90; Activity Threshold (Aktivite Eşiği) Acceleration (Hızlanma) Deceleration (Yavaşlama) Low (Düşük); Medium/Low (Orta/Düşük); Medium/High (Orta/Yüksek); High (Yüksek) 15 s (+8/ 2 s); 30 s (+13/ 3 s); 60 s (+19/ 3 s) 2,5 min (+0,6/ 0,2 min); 5 min (+1,1/ 0,5 min); 10 min (+1,1/ 1,0 min); Egzersiz Yalnızca Egzersiz testinden programlanabilir Tablo 13. Atriyal Lead Parametre Ayarlar Notlar Amplitüd a 0,5; 0,75; 1,0 4,0; 4,5; 5,0; 5,5; 6,0 V (±10%) 7,5 V (+0/ 20%) Pulse Genişliği 0,12; 0,15 ms (±10 µs) 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00; 1,25; 1,50 ms (±25 µs) Duyarlılık 0,25; 0,35 mv (±60%) 0,5; 0,7; 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0 mv (±40%) Algılama Güvencesi Açık; Kapalı Pacing Polaritesi Bipolar, Unipolar; Configure Configure (Konfigüre et) görünür ama seçilemez. Algı Polaritesi Bipolar, Unipolar, Configure Configure (Konfigüre et) görünür ama seçilemez. Lead İzleme Off; Configure; Monitor Only; Adaptive Notify if < (< ise bildir) 200 Ω Programlanamaz 21

22 Tablo 13. Atriyal Lead (devamı) Parametre Ayarlar Notlar Notify if > (> ise bildir) İzleme Duyarlılığı 2; 3; ; 2000; 3000; 4000 Ω a Amplitüdler için tolerans 0,5 V ile 6,0 V arası ±%10 dur, 7,5 V düzeyinde ise %20/+%0 dır. Toleranslarda 37 C ve 500 Ω yük esas alınır. Amplitüd, pace in ön kenarından 200 µs sonra belirlenir. Tablo 14. Ventricular Lead Parametre Ayarlar Notlar Amplitüd a (Ventriküler Yakalama Yönetimi ile) Amplitüd a (Ventriküler Yakalama Yönetimi olmadan) Pulse Width (Pulse Genişliği) (Ventricular Capture Management ile) Pulse Width (Pulse Genişliği) (Ventricular Capture Management olmadan) 0,5; 0,75; 1,0 4,0; 4,5; 5,0 V (±10%) 0,5; 0,75; 1,0 4,0; 4,5; 5,0; 5,5; 6,0 V (±10%) 7,5 V (+0/ 20%) 0,12; 0,15 ms (±10 µs) 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00 ms (±25 µs) 0,12; 0,15 ms (±10 µs) 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00; 1,25; 1,50 ms (±25 µs) Duyarlılık 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0; 5,6; 8,0; 11,2 mv (±40%) Algılama Güvencesi Açık; Kapalı 0,625, 0,875, 1,125, 1,375, 1,625 ve 1,875 V değerleri Ventriküler Yakalama Yönetimi tarafından ayarlanabilir. Değerler görünür fakat seçilemez. 0,40 ms den küçük ayarlar programlanabilir, ama Capture Management onları 0,40 ms değerine getirir. Pacing Polaritesi Bipolar, Unipolar; Configure Configure (Konfigüre et) görünür ama seçilemez. Algı Polaritesi Bipolar, Unipolar; Configure Configure (Konfigüre et) görünür ama seçilemez. Lead İzleme Off; Configure; Monitor Only; Adaptive Notify if < (< ise bildir) 200 Ω Programlanamaz. Notify if > (> ise bildir) İzleme Duyarlılığı 2; 3; ; 2000; 3000; 4000 Ω a Amplitüdler için tolerans 0,5 V ile 6,0 V arası ±%10 dur; 7,5 V düzeyinde ise %20/+%0 dır. Toleranslarda 37 C ve 500 Ω yük esas alınır. Amplitüd, pace in ön kenarından 200 µs sonra belirlenir. Tablo 15. Ventricular Capture Management Parametre Ayarlar Notlar Ventricular Capture Management Amplitude Margin (Amplitüd Marjı) Off; Monitor Only; Adaptive 1,5x; 2x; 2,5x; 3x; 4x (defa) 22

23 Tablo 15. Ventricular Capture Management (devamı) Parametre Ayarlar Notlar Minimum Adapted Amplitude (Minimum Uyarlanmış Amplitüd) Capture Test Frequency (Yakalama Testi Frekansı) Capture Test Time (Yakalama Test Zamanı) 0,5; 0,75; 1,0 3,5 V 15 min; 30 min; 1 hour; 2 hours; 4 hours; 8 hours; 12 hours; Day at rest; Day at ; 7 Days at deki günler için, sonraki parametre günün saatini belirtir. 12:00; sabah 13:00 23:00 Yalnızca parametresindeki günde (günlerde) uygulanır. Acute Phase Days Remaining a 224; 252 Off; 7; 14 84; 112; 140; 168; 196; days V. Sensing during Search (Arama sırasındaki V. algılama) Unipolar, Bipolar, Adaptive a Akut faz tamamlanınca, tamamlanma zamanı ve tarihi Acute Phase Days Remaining in altında belirtilir. Tablo 16. Refractory/Blanking Parametre Ayarlar Notlar Ventricular Refractory Period Atrial Refractory Period Atrial Blanking Period 150; 160; ms (±9 ms) 180; 190; ms (±9 ms) 130; 140; ms (±9 ms) Tablo 17. Additional features (ilave özellikler) Parametre Ayarlar Notlar Sleep Function (Uyku Fonksiyonu) Sleep Rate Bed Time (Uyku Zamanı) Wake Time Single Chamber Hysteresis (Tek Odacık Histerezi) Implant Detection (İmplant Saptama) On (Açık); Off (Kapalı) 30; 35; min -1 (65 and 85 min -1 hariç) (±1 min -1 ) 12:00 AM; 12:15 AM; 12:30 AM 11:45 PM (±10 min) 12:00 AM; 12:15 AM; 12:30 AM 11:45 PM (±10 min) Off; 40; 50; 60 min -1 (±1 min -1 ) On/Restart, Off/Complete a a Implant Detection (İmplant Saptama) tamamlandığında, tamamlanma zamanı ve tarihi Off/Complete (Kapalı/Tamamlandı) ayarının altında belirtilir. 23

24 Tablo 18. Telemetry features (Telemetri özellikleri) Parametre Ayarlar Notlar Transtelphonic Monitor (Transtelfonik Monitör) Extended Telemetry (Uzatılmış Telemetri) Extended Marker (Uzatılmış Marker) a On (Açık); Off (Kapalı) On (Açık); Off (Kapalı) Standard; Therapy Trace a Therapy Trace markerleri programlayıcıda görüntülemez veya yazdırılamaz. Tablo 19. Durum (sıfırlama) parametreleri Parametre Ayarlar Notlar Atrial Lead Status (Atriyal Lead Durumu) Ventricular Lead Status (Ventriküler Lead Durumu) RRT/ERI or POR Reset (RRT/ERI veya POR Sıfırlaması) Reset Indicator (Sıfırlama Göstergesi) Reset Indicator (Sıfırlama Göstergesi) Sıfırlama Additional Features (İlave Özellikler) altında listelenmiştir Tablo 20. Geçici parametreler Parametre Ayarlar Notlar Odacık Atriyum; Ventrikül Ayar, uygun modları belirler Mod Alt Hız VVI; VVT; VOO; AAI; AAT; AOO; OVO; OAO 30; 35; min -1 (65 ve 85 min -1 hariç) (±1 min -1 ) 125; 130; min -1 (±2 min -1 ) 190; 200; min -1 (±3 min -1 ) 260; 270; 280; 300; 310; 320; 330; 350; 370; 380; 400 min -1 (±5 min -1 ) Amplitüd a 0,25; 0,375 2,0; 2,25; 2,50; 2,75 4,0; 4,5; 5,0; 5,5; 6,0 V (±10%) 7,5 V (+0/ 20%) Pulse Genişliği 0,03; 0,06; 0,09 0,15 ms (±10 µs) 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00; 1,25; 1,50 ms (±25 µs) Modların uygunluğu programlanmış moda bağlıdır. 180 min -1 üstü hızlar, enable (etkinleştir) düğmesine basılarak ayarlanabilir. 24

25 Tablo 20. Geçici parametreler (devamı) Parametre Ayarlar Notlar Atriyal Duyarlılık 0,25; 0,35 mv (±60%) 0,5; 0,7; 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0 mv (±40%) Ventricular Sensitivity (Ventriküler Duyarlılık) 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0; 5,6; 8,0; 11,2 mv (±40%) a 0,125 V artışlı amplitüd değerleri yalnızca Yakalama Yöntemi ve Geçici teste uygulanır. 9.3 Otomatik ve klinisyen-seçimli diyagnostikler Tablo 21. Otomatik Diyagnostikler Parametre Heart Rate Histograms (Kalp Hızı Histogramları) a (Kısa ve Uzun Süreli, Atriyal ve Ventriküler) Include Refractory Senses (Refrakter Duyuları Dahil) Sensor Indicated Rate Profile (Sensörün Gösterdiği Hız Profili) Atrial High Rate Episodes (Atriyal Yüksek Hızlı Epizodlar) Ayarlar Include; Exclude (Dahil; Hariç) Saptama Hızı 80; 85; ; 200; 220; ; 330; 350; 370; 380; 400 min -1 Saptama Süresi b Termination Beats (Sonlandırma Vuruları) Toplama Yöntemi c Ventricular High Rate Episodes (Ventriküler Yüksek Hızlı Epizodlar) 1; 2; 3 20; 25; 30 50; 55; 60 s 5; 6; 7 20 beats Donmuş; Yuvarlama Saptama Hızı 80; 85; ; 200; 220; ; 330; 350; 370; 380; 400 min -1 Saptama Süresi Termination Beats (Sonlandırma Vuruları) Toplama Yöntemi c Chronic Lead Trends (Kronik Lead Trend leri) Lead Monitor Counters (Lead İzleme Sayaçları) Duyarlılık Trendleri 2; 3; 4 198; 199; 200 beats 5; 6; 7 20 beats Donmuş; Yuvarlama Algılama Güvenceli odacıkları izler 25

26 Tablo 21. Otomatik Diyagnostikler (devamı) Parametre Ventricular Capture Management Trend (Ventriküler Yakalama Yönetimi Trendi) Key Parameter History (Anahtar Parametre Geçmişi) Ayarlar a Kalp Hızı Histogramları algılanan refrakter olaylarını dahil etmek veya hariç tutmak üzere programlanabilir. b Saptama süresi 2 ila 200 vurudur. c Toplama Yöntemi, Atriyal Yüksek Hızlı Epizodlar ve Ventriküler Yüksek Hızlı Epizodlar için uygulanır. Tablo 22. Clinician-Selectable Diagnostics (Klinisyen-Seçimli Diyagnostikler) Diyagnostik ve parametreler Custom Rate Trend (Özel Hız Trendi) Süre Collection Method (Toplama Yöntemi) Include Refractory Senses? (Refrakter Duyuları Dahil Edilsin mi?) Parametre ayarları Vurular arası; 1 Saat; 24 saat Donmuş; Yuvarlama Include; Exclude (Dahil; Hariç) Ventricular Capture Management Detail (Ventriküler Yakalama Yönetimi Ayrıntısı) EGM Collection (EGM Toplama) High Rate Detail (Yüksek Hız Ayrıntısı) a EGM Tipi Off; EGM EGM; Kapalı Atama (Toplama Yöntemi b = Donmuş) 0/24 için 1; 24/0 için 1; 12/12 için 1; 12/0 için 2; 0/12 için 2; 6/6 için 2; 0/6 için 4; 6/0 için 4; 3/3 için 4 (başlangıç öncesi s/başlangıç sonrası s için toplanan epizod sayısı) Atama (Toplama Yöntemi b = Yuvarlama) Saptama Öncesi Zaman Aşımı 12/0 için 1; 6/6 için 1; 0/24 için 1; 8/0 için 2; 4/4 için 2; 0/12 için 2; 4/0 için 4; 2/2 için 4; 0/6 için 4 (başlangıç öncesi s/başlangıç sonrası s için toplanan epizod sayısı) 1; 2; 3 12; 14; hafta a Yüksek hız saptama hızı, saptama süresi ve sonlanma kriteri otomatik tanı için olan parametreler tarafından ayarlanır. b Toplama Yöntemi, Yüksek Hız otomatik diyagnostiğinde ayarlanır. 10 Fiziksel özellikler, pil ömrü Fiziksel boyutlar, pil ve ömür bilgileri için Pacemaker Programlama Kılavuzuna başvurun Elektriksel özellikler Sıcaklıkla değişim Basic rate (temel hız), test pulse rate (test pulse hızı), pulse duration (pulse süresi) ve pulse amplitude (pulse amplitüdü), cihaz sıcaklığı 20 C ile 43 C) arasında olduğunda beklenen toleranslar dahilinde kalır. 37 C olarak ölçülen nominal koşullardaki duyarlılık, 22 C ile 45 C ±%20 kadar değişebilir. 26

27 11 Uygunluk bildirimi Medtronic bu ürünün Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanı ile ilgili 1999/5/EC Direktifi ve Aktif İmplante Edilebilen Tıbbi Cihazlar ile ilgili 90/385/EEC Direktifi temel gerekliliklerine uygun olduğunu bildirir. Daha fazla bilgi için, arka kapakta verilen telefon numaraları ve adreslerden Medtronic şirketine başvurun. 12 Medtronic sınırlı garantisi Tam garanti bilgileri için ekteki garanti belgesine bakın. 13 Ambalaj sembolleri Hangi sembollerin bu ürün için geçerli olduğunu görmek için ambalaj etiketine başvurun. Tablo 23. Ambalaj etiketindeki sembollerin açıklaması Sembol Açıklama 0123 Conformité Européenne (Avrupa Normlarına Uygunluk). Bu sembol cihazın AIMD Direktifi 90/385/EEC (NB 0123) ve R&TTE Direktifi 1999/5/EC ile tamamen uyumlu olduğu anlamına gelir. Bu cihazın kullanımı Avrupa daki ülkelerin kendilerine özgü lisans rejimlerine tabi olabilir. Buradan açın Ambalaj hasarlıysa kullanmayın Yeniden kullanmayın Etilen oksit kullanılarak sterilize edilmiştir Dikkat: ekteki belgelere başvurun İmalat tarihi 27

28 Tablo 23. Ambalaj etiketindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama Son kullanma tarihi Seri numarası Lot numarası Sıcaklık sınırı Uyarlanabilir Ambalajın içindekiler IPG cihazı Kullanım talimatları Tork anahtarı Amplitüd/pulse genişliği Hız Refrakter dönem Pacing polaritesi 28

29 Tablo 23. Ambalaj etiketindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama Algılama polaritesi Duyarlılık Mıknatıs Hızı Hasta dosyanız için/kayıt kartınız için İmplantasyon tarihi 29

ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)

ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse, Medtronic

Detaylı

VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)

VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV,

Detaylı

ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)

ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse,

Detaylı

RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD)

RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD) RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD) İmplant El Kitabı 2008 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Intrinsic, Medtronic, Relia, Search AV İçindekiler 1 Açıklama

Detaylı

Pacemaker Hastasına Yaklaşım

Pacemaker Hastasına Yaklaşım Pacemaker Hastasına Yaklaşım Doç.Dr.. Cengiz Ermiş Akdeniz Üniversitesi Tıp Fakültesi Antalya 3. Ulusal Acil Tıp Kongresi 3 Mayıs 2007 Kardiyak Pacemaker Her yıl yaklaşık 600 000 implantasyon Toplam pacemaker

Detaylı

5866-24M Lead Adaptörü Seti

5866-24M Lead Adaptörü Seti 5866-24M Lead Adaptörü Seti Teknik el kitabı Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 1993 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır:

Detaylı

CONSULTA CRT-P C3TR01

CONSULTA CRT-P C3TR01 CONSULTA CRT-P Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick

Detaylı

VIRTUOSO VR D164VWC. İmplant El Kitabı

VIRTUOSO VR D164VWC. İmplant El Kitabı VIRTUOSO VR D164VWC Ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123

Detaylı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı 6996T Tünel Açma Aleti Teknik el kitabı Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır.

Detaylı

PROTECTA XT VR D354VRM

PROTECTA XT VR D354VRM PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV

Detaylı

PROTECTA VR D364VRG. Klinisyen el kitabı

PROTECTA VR D364VRG. Klinisyen el kitabı PROTECTA VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV Lead

Detaylı

ADVISA DR A5DR01. Klinisyen el kitabı

ADVISA DR A5DR01. Klinisyen el kitabı ADVISA DR Dijital çift odacıklı pacemaker (OAE-DDDR) Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), AT/AF Suite Diyagnostiği ve Tedavileri, OptiVol Sıvı Durumu İzleme ve TherapyGuide Özelliğine

Detaylı

PROTECTA XT VR D354VRG

PROTECTA XT VR D354VRG PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV

Detaylı

EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ

EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ Evera MRI SureScan defibrilatörler ve SureScan lead ler için MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2014 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika

Detaylı

MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E

MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E Tek Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can, Cardiac

Detaylı

PROTECTA DR D364DRG. Klinisyen el kitabı

PROTECTA DR D364DRG. Klinisyen el kitabı PROTECTA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV

Detaylı

ENTRUST D154ATG. Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR)

ENTRUST D154ATG. Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR) ENTRUST D154ATG Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2005 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin

Detaylı

VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı

VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick Look II, AT/AF

Detaylı

MAXIMO II VR D284VRC. Klinisyen el kitabı

MAXIMO II VR D284VRC. Klinisyen el kitabı MAXIMO II VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri Klinisyen el kitabı 2008 0123

Detaylı

INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287

INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287 INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287 Çift Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can,

Detaylı

MAXIMO II CRT-D D264TRM

MAXIMO II CRT-D D264TRM MAXIMO II CRT-D Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri

Detaylı

INSYNC MAXIMO 7304. Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı

INSYNC MAXIMO 7304. Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı INSYNC MAXIMO 7304 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2005 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari

Detaylı

SECURA DR D214DRM. Klinisyen el kitabı

SECURA DR D214DRM. Klinisyen el kitabı SECURA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) Eksiksiz Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), ATP During Charging Özelliği, MVP Modu, OptiVol Sıvı Durumu

Detaylı

EVERA XT VR DVBB2D4. Cihaz El Kitabı

EVERA XT VR DVBB2D4. Cihaz El Kitabı EVERA XT VR DVBB2D4 Dijital tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme, Complete Capture Management

Detaylı

6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı

6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı 6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri Teknik El Kitabı 0123 1993 Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer

Detaylı

CONCERTO C174AWK. İmplant El Kitabı

CONCERTO C174AWK. İmplant El Kitabı CONCERTO C174AWK Kardiyak resenkronizasyon terapisi (DDE-DDDR), atriyal ve ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter

Detaylı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı REVEAL LINQ LNQ11 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki

Detaylı

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul 3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya Leadless Pacemaker Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul Major complications: A, cohort 1; B, cohort 2. Poole J E et al. Circulation. 2010;122:1553-1561 Copyright

Detaylı

YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER

YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER Geçici Kalp Pili Takılması Dr. Sabri Demircan İstanbul Bilim Üniversitesi Kardiyoloji Anabilim Dalı Kalbin dışarıdan elektrik akımı ile uyarılabileceği, ilk kez olarak

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1

BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1 BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, CardioSync Optimizasyonu, VectorExpress LV Otomatik

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4

EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 SureScan Teknolojisi ile dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture

Detaylı

Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker

Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker 5392 Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ

KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ TM KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ KULLANMA TALİMATI Türkiye Yetkili Satış ve Dağıtıcısı Eko-Zon Halk Sağlığı ve Çevre Danışmanlığı www.eko-zon.com.tr TM AÇIKLAMA: itclamp TM cerrahi müdahale yapılıncaya

Detaylı

VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1

VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1 VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi (DDE-DDDR) sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör PhysioCurve Tasarım, AdaptivCRT Algoritması, CardioSync Optimizasyonu,

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

5071 Sütürsüz, unipolar, miyokardiyal, vidalı pacing lead'i

5071 Sütürsüz, unipolar, miyokardiyal, vidalı pacing lead'i 5071 Sütürsüz, unipolar, miyokardiyal, vidalı pacing lead'i Teknik el kitabı 0123 1992 5071 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Medtronic 1 2 The instructionsuages forj uages forj. uch

Detaylı

RV Lead Integrity Alert

RV Lead Integrity Alert 9995 Model programlayıcı yazılımı güncellemesi Klinisyen El Kitabı İlavesi 0123 2008 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan. September 20, 2014

Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan. September 20, 2014 Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan September 20, 2014 Kardiyoloji Semineri 2013 1 2 Pacemaker 3 NPG Pacemaker Kodlaması 4 Pacemaker Modları 5 Tarihçe 1580 (Mercuriale) Senkop, nabız anormalliği

Detaylı

EVERA S DR DDBC3D4. Cihaz El Kitabı

EVERA S DR DDBC3D4. Cihaz El Kitabı EVERA S DR DDBC3D4 Dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM) Cihaz

Detaylı

CRYSTALLINE ICL08JB. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead

CRYSTALLINE ICL08JB. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead CRYSTALLINE ICL08JB Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead Teknik el kitabı İçindekiler 1 Açıklama 3 2 Endikasyonlar 3 3 Kontrendikasyonlar 3 4 Uyarılar ve önlemler

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri Bu belge Senza Omurilik Stimülasyon (SCS) Sistemi doktor ve hasta el

Detaylı

Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter

Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter STABLEMAPR Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter Teknik el kitabı Dikkat: Federal Yasalara (ABD) göre, bu cihazın satışı hekim tarafından veya hekimin siparişiyle olacak şekilde sınırlandırılmıştır.

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

NP X1 02. Steroid salınımlı, bipolar, dişli, ventriküler, transvenöz lead (IS-1 konektör) Teknik El Kitabı

NP X1 02. Steroid salınımlı, bipolar, dişli, ventriküler, transvenöz lead (IS-1 konektör) Teknik El Kitabı NP X1 02 Steroid salınımlı, bipolar, dişli, ventriküler, transvenöz lead (IS-1 konektör) Teknik El Kitabı 0123 2011 Aşağıdaki liste NayaMed International Sàrl şirketinin ticari markalarını içerir. Diğer

Detaylı

5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI)

5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI) 5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI) Teknik El Kitabı 0123 MEDTRONIC MODEL 5348 0 Teknik El Kitabı 0 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker Sembollerin açıklamaları 0 Kullanım talimatlarına bakın CF Tipi

Detaylı

CRYSTALLINE ICL08. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead

CRYSTALLINE ICL08. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead CRYSTALLINE ICL08 Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead Teknik el kitabı İçindekiler 1 Açıklama 3 2 Endikasyonlar 3 3 Kontrendikasyonlar 3 4 Uyarılar ve önlemler

Detaylı

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları TÜRKÇE 1 Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları 1. Tanım GRIESHABER Gelişmiş Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları, bir GRIESHABER Hızlı

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Acil serviste pacemaker kullanımı. Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ

Acil serviste pacemaker kullanımı. Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ Acil serviste pacemaker kullanımı Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ Tarihçe 1950 li yıllarda bradikardi ve asistoli hastalarında transcutanöz pace etkinliği gösterilmiş 1960 lı yıllarda

Detaylı

CAPSURE SENSE 4073. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead. Teknik El Kitabı

CAPSURE SENSE 4073. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead. Teknik El Kitabı CAPSURE SENSE 4073 Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead Teknik El Kitabı 0123 2001 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...

Detaylı

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER RH 1500 REPEL RH 1500 ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER Repel kedi köpek hayvan kovucu 1500 m2 bir alanı etkileyecek şekilde tasarlanmış son derece başarılı bir cihazdır. Sesi ortama 260 Derece emisyon açısı

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

CAPSURE EPI 4965. Steroid salınımlı, unipolar, epikardiyal lead. Teknik el kitabı

CAPSURE EPI 4965. Steroid salınımlı, unipolar, epikardiyal lead. Teknik el kitabı CAPSURE EPI 4965 Steroid salınımlı, unipolar, epikardiyal lead Teknik el kitabı 0123 1993 CAPSURE EPI 4965 Aşağıdaki markalar, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki

Detaylı

Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri

Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörler ve kardiyak resenkronizasyon tedavisi defibrilatörleri için Sağlık Uzmanlarına Yönelik El Kitabı 0123 Aşağıdaki liste Medtronic

Detaylı

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum... EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano

Detaylı

REVEAL DX 9528. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. İmplant El Kitabı

REVEAL DX 9528. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. İmplant El Kitabı REVEAL DX 9528 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı İmplant El Kitabı 0123 2007 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Anterior Vitrektomi Ucu TÜRKÇE LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu Destekleyici resim açıklaması 1. LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu 1a. Aspirasyon Borusu 2. İrigasyon

Detaylı

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

Detaylı

Grypp ERGONOMİK ELEKTROKOTER EL ALETİ KULLANIM KILAVUZU

Grypp ERGONOMİK ELEKTROKOTER EL ALETİ KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZU 2017 Grypp ERGONOMİK ELEKTROKOTER EL ALETİ KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER UYARI 3 TANIM 3 KULLANIM ALANI 4 ERGONOMİK ELEKTROKOTER EL ALETİ 5 ENDİKASYONLAR 6 KONTRENDİKASYON 7 UYARILAR

Detaylı

MR Koşullu Kardiyak İmplante Edilebilir Elektronik Cihazlara yönelik

MR Koşullu Kardiyak İmplante Edilebilir Elektronik Cihazlara yönelik MR Koşullu Kardiyak İmplante Edilebilir Elektronik Cihazlara yönelik Tıbbi Prosedürler ve EMI Önlemleri Sağlık Uzmanlarına Yönelik El Kitabı 0123 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

D E. Alıcı I: Durum LED göstergesi Devamlı yanar: güç Yanıp söner: fare erişimi J: Bağlan düğmesi. K: USB - PS/2 çevirici

D E. Alıcı I: Durum LED göstergesi Devamlı yanar: güç Yanıp söner: fare erişimi J: Bağlan düğmesi. K: USB - PS/2 çevirici Ürün bilgileri A B C F D E G H I J K Fare A: Kaydırma ruleti ve üçüncü düğme Düşük pil LED göstergesi (yanıp söner) B: Sağ düğme C: Sol düğme D: Tarayıcı geri düğmesi E: Tarayıcı ileri düğmesi F: Bağlantı

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Pacemaker Tipi Elektrodun Yeri Pulse Jeneratörünün Yeri. Eşanlamı

Pacemaker Tipi Elektrodun Yeri Pulse Jeneratörünün Yeri. Eşanlamı Đçerik Senkop ve kardiyak pacing Dr.Mustafa Keşaplı Antalya EAH Acil Tıp Kliniği Mayıs 2011 Tanım Sınıflama Kardiak senkop Pace endikasyonları Pacing 2 Tavsiye sınıfları Kanıt düzeyleri 3 4 senkop Tanım

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3210/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı

Detaylı

Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. TR Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at  CSP6910 CSP610/CSP611. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP410 CSP510 CSP610/CSP611 CSP6910 Kullanım kılavuzu İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Bildirim 4 2 Araç stereo hoparlörleriniz 5 Giriş

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3005/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi

Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Kullanım Talimatları Neuro Koklear İmplant Sistemi 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris Fransa TEL : +33 (0)4 93 95 18 18,

Detaylı

CAPSURE Z NOVUS 5554. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead. Teknik El Kitabı

CAPSURE Z NOVUS 5554. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead. Teknik El Kitabı CAPSURE Z NOVUS 5554 Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead Teknik El Kitabı 0123 1997 Aşağıdakiler, Medtronic şirketinin Birleşik Devletler'deki ve muhtemelen diğer

Detaylı

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti ünitesi. IP sınıflandırması PGRT

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti ünitesi. IP sınıflandırması PGRT 1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Genel Genel Şasi ve üstyapı arasındaki iletişim, C259 konnektöründeki yapılandırılabilir giriş ve çıkışlar aracılığıyla yürütülür.

Detaylı