GAZETEM. N 16 février/ Şubat 2015

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GAZETEM. N 16 février/ Şubat 2015"

Transkript

1 GAZETEM N 16 février/ Şubat 2015 Le mot du Président C est mon premier article dans Gazetem en tant que président et nous nous retrouverons encore. Depuis plusieurs années vous m avez vu actif dans la plupart des activités de l association. Je suis entré dans l association très jeune; j avais 13 ans lors de ma première activité. Tout a commencé avec les ateliers de Karagöz- Hacivat avec Rusen YILDIZ ; après plusieurs années de théâtre d ombres, nous avons vu un petit groupe folklorique naître avec Murat, Hasan, Sefa et moi-même. Par ailleurs, je me suis toujours impliqué dans la plupart des activités. (Quinzaine, sorties ) Tout en étudiant, je consacrais le temps nécessaire à l association. Depuis maintenant 3 ans, j ai intégré le bureau de l association où petit à petit j ai appris le travail qui me revient actuellement. Je compte bien continuer à faire le maximum pour mieux vous faire connaitre la Turquie, son histoire, sa culture et son accueil chaleureux comme nous l avons toujours fait à l association; notre récompense, c est le plaisir de vous retrouver lors de nos activités. Ma priorité sera de faire en sorte que quelles que soient nos origines, nos religions, nous continuions de vivre ensemble dans la tolérance et l amitié et de transmettre notre message aux jeunes et à nos enfants. A la prochaine dans Gazetem. Cengiz GÜL, Président Başkandan not Başkan olarak ilk kez «Gazetem»de bir makale ile sizlerin karşısındayım ve bundan sonra da sizlerle tekrar birlikte olacağım. Senelerdir derneğin yer aldığı her türlü etkinlikte, beni değişik faaliyetler içerisinde gördünüz. Derneğe çok genç yaşta girdim; ilk faaliyetlerime 13 yaşında başladım. Her şey Ruşen Yıldız ile Karagöz-Hacivat atölyeleri ile başladı ; birkaç sene bu faaliyete devam ettikten sonra, dernek üyesi arkadaşlarımla, ben, Murat, Hasan ve Sefa ile birlikte bir folklor grubu oluşturduk. Bunun dışında da diğer faliyetleri de yakından takip ettim. (İki senede bir yapılan kültürel faaliyetler, geziler ) Bu arada hem okuluma gidiyor hem de dernekteki faaliyetlerime devam ediyordum. Yaklaşık 3 senedir derneğin yönetim kurulundayım ve böylelikle, içinde bulunduğum bugünki görevimi de yavaş yavaş öğrenmiş oldum. Daha önceki yıllarda olduğu gibi, sizlere Türkiye yi, tarihini, kültürünü, ve insanımızın o sıcak misafirperverliğini göstermek için elimden geleni yapacağım ve ödülümüz ise, sizleri faliyetlerimizde görme sevincimiz olacak. Duyarlı olduğum konulardan biri olan saygı, hoşgörü ve beraberlik içinde, dinimiz veya kökenimiz ne olursa olsun birlikte bir yasam geçirmemiz ve bunları da özellikle çocuklarımız ve gençlerimize her zaman ve her durumda anlatmamızdır. Bir sonraki Gazetem de görüşmek üzere Cengiz GÜL, Baskan Édité par l Association Cénomane Franco-Turque 4 rue de Turquie Le Mans - Tél / acft72100@gmail.com Site internet : Permanences : le lundi de 14h30 à 16h le mardi et le jeudi de 10h à 11h30 et sur Rendez-vous

2 Quelques mots sur la Quinzaine Cette année, la 7ème Quinzaine culturelle Francoturque de l Association s est déroulée dans un cadre superbe tantôt sous la yourte, aux couleurs chatoyantes, tantôt au Café Littéraire l un et l autre dressés par Brahim de l Association Atlas. Tous les jours, du matin au soir, la yourte a abrité de nombreuses activités, concerts, musiciens qui ont fait danser les folkeux, des rencontres littéraires et des ateliers d enfants. Onbeş Günlük Etkinlikler Üzerine Bu sene Fransız Türk Derneği nin yedinci kültürel etkinliği, kimi zaman ışıltılı renkleriyle büyük yurt çadırında, ki bu çadır Atlas Derneği nden İbrahim tarafından kuruldu, ve kimi zaman da Edebiyat Kahvanesi nde gerçekleştirildi. Hergün, sabahtan akşama kadar yurt çadırında konserler verildi, folklör tarzı dans müziği çalan müzisyenler müziklerini icra ettiler, edebi sohbetler ve çocuk atölyeleri gibi birçok faaliyetler yapıldı. Yurt çadırında, türklere has çeşitli tatlı-tuzlu kurabiyeleri tadarak ve çaylarımızı yudumlayarak dolaştık, şarkılar söyledik, konuştuk, yiyecekler hazırladık, müzikler yaptık. Her gösteri ve her toplantı Edebiyat Kahvanesi nde devamlılığını sürdürdü. Sous la yourte, on a chanté, discuté, pâtissé, joué, flâné devant un thé ou dégusté de nombreuses spécialités aux saveurs turques. Pas un spectacle, pas une rencontre qui ne se soit pas prolongé à la terrasse du Café Littéraire. Pour des raisons diverses, personnes dont 650 enfants sont venus nous retrouver. Les uns attirés par l une ou l autre de nos expositions Istanbul au fil des Lettres illustrée par les dessins de Jean-Louis Bonhommet, les ebru de l atelier animé par Martine Logeay qui cette année a exposé de Her ne nedenle olursa olsun, 650 si çocuk olmak üzere toplam 1700 kişi bizi ziyaret etti. Jean-Louis Bonhommet in çizimleriyle resimlenen «Edebiyatla İstanbul», Martine Logeay tarafından gerçekleştirilen Ebru Atölyeleri, (muhteşem tek renkli beyaz-çivit mavisi tekniğiyle deneyimlenen Ebru çalışmaları bu sene oldukça ilgi gördü), ve de kültürel etkinliğin yapıldığı Pierre Guédou sosyal merkezinin galerisini parlak-renkli kostümleriyle yakan «Günlük Yaşamdan Sahneler» konulu sergilerimiz insanların dikkatini çekti. Bu kültürel etkinlik boyunca, küçükler için ebru, büyüklere olduğu kadar daha da küçüklere yönelik mutfak atölyelerine de yer verildi, magnifiques monochromes indigo ou encore Scènes de la vie quotidienne dont les costumes aux couleurs étincelantes éclairaient la galerie de la Maison de Quartier Pierre Guédou où se sont déroulées toutes les manifestations de la Quinzaine. La Quinzaine, ce fut encore des cours d ebru pour les petits, des cours de cuisine pour les plus grands comme pour les plus petits ; ce fut l occasion de joyeuses rencontres. 2 Julia ve Antoine ın birlikte kurmuş oldukları İkiboyutlu Tiyatro da, anaokulundan kolej öğrencilerine kadar

3 Le Théâtre d ombres du Théâtre D2 avec Julia et Antoine a attiré 650 enfants de la maternelle au collège ; une fois de plus les Fables de la Fontaine ont séduit un public divers, les plus grands se laissant interpeler par la nouvelle version d Une journée avec le Père Nasreddin. Ce fut encore l occasion de découvrir le CD de l atelier des enfants de l association, les photos des apprentis photographes, le tout avec la complicité de Jean Morchoisne. 650 çocuk gölge tiyatrosunu izlediler. Bir kez daha La Fontaine in hikâyeleri her yaştan seyircinin ilgisini çekti, yetişkinler ise yeni yorumuyla Nasrettin Baba yla bir gün gösterisiyle hayrete düştüler. Bu etkinlikte derneğin çocuklara yönelik atölye çalışmalarının ve acemi fotoğrafçılarının resimlerini, Jean ın özveriyle çalışması neticesinde ekranda izleme fırsatını da elde ettik. Deux hôtes de marque au cours de cette quinzaine. Nous avons d abord été très heureux et honorés d accueillir Mme la représentante du nouveau Consul de Turquie en résidence à Nantes. Bu kültürel etkinlik sırasında iki güzide konuk ağırladık. Öncelikle, Nantes yeni Türk Konsolosluğu, Bayan Temsilcisini ağırlamaktan mutluluk ve onur duyduk. Nous avons aussi eu la joie de rencontrer Sema Kiliçkaya venue nous présenter son dernier roman Royaume sans racines. Nous sommes d autant plus heureux de l avoir accueillie que 3 semaines plus tard elle obtenait le prix Seligman contre le racisme. Nous pourrions raconter encore et encore tant cette quinzaine a été intense, multiple et riche en événements. Nous remercions Christophe HOUDIN sans qui rien n aurait pu se faire, sa participation, son engagement et son accueil nous ont été si précieux, la Ville qui a financé une partie de la manifestation et mis à notre disposition, les lieux et des techniciens. Ayrıca son romanı Kökleri olmayan Krallık adlı romanını sunmak üzere gelen Sema Kılıçkaya yı konuk ettik ve üç hafta sonra Seligman ırkçılığa karşı ödülünü alması bizleri daha da mutlu etti. Bu iki hafta çok yoğun ve hareketli geçti. Christophe HOUDIN e çok teşekkür ederiz, onun katılımı, onun her şeye koşuşturması, konukseverliği o kadar değerliydi ki, onsuz bunu başaramazdık. Belediye bize bu yeri ve teknisyenleri tahsis ederek, bu etkinliğin bir kısmını finanse etti. Her zaman hazır ve her şeye koşan Sema ya ve karşılık beklemeden bir gölge gibi çalışan gönüllerimize teşekkür edemeden geçemeyeceğiz, onlarsız hiç bir şeyi gerçekleştiremezdik. Onların isimlerini söylemek istemiyorum, zira hepimiz biliyoruz kimler olduklarını Une mention spéciale à Sema toujours présente et disponible et puis surtout et encore un grand merci à tous celles et ceux qui ont travaillé dans l ombre sans rien attendre en retour, et sans qui rien encore n aurait pu voir le jour ; je ne peux pas tous les nommer mais ils se seront tous reconnus car nous n aurions pas pu nous passer d eux. Alors, rendez-vous en 2016, pour la 8ème Quinzaine culturelle franco-turque. Evet, yeniden 2016 da bir sonraki 8inci onbeş günlük Fransız-Türk kültür etkinliğimizde buluşmak üzere. 3

4 Nos ateliers activités avec les petits Dans le cadre de la 7ème Quinzaine Culturelle, nous avons organisé des ateliers créatifs et de cuisine pour les petits pendant une semaine, avec 4 ateliers par jour soit 2 le matin et 2 l après-midi. Chaque atelier, avec 5 enfants, durait une heure. 2 animateurs les dirigeaient. Küçüklerle Atölye Faaliyetlerimiz Bu seneki 7inci kültürel etkinliklerimizde bir hafta boyunca, 2si sabah ve 2si öğleden sonra ve her atölye 1 er saat olmak üzere miniklerle elişi ve mutfak atölyelerinde biraraya geldik. Her atölye, 2 animatör eşliğinde ve 5 er kişilik gruplar halinde çalıştı. Le matin, pendant que les petits travaillaient avec Zeynep (travaux manuels et réalisation d objets décoratifs avec des rouleaux papier toilette, des cuillères en plastique, des fleurs sèches et des sujets en feutrine), l autre atelier s initiait à la cuisine avec moi. Nous avons fait de la pâtisserie (salée ou sucrée) avec des rouleaux, des bulles aux pommes et aux carottes, des gâteaux mosaïques, des pâtes feuilletées aux saucisses. Chaque enfant repartait avec ses objets décoratifs et une boite garnie de gâteaux, de quoi afficher devant papa et maman un large sourire de plaisir et de fierté. L après-midi, un groupe d enfants travaillait dans l Atelier d Ebru avec Martine, Annie et Marie-Evelyne; l autre groupe effectuait des objets décoratifs avec Zeynep et moi. Nous avons travaillé avec plaisir et assiduité ; les familles et les enfants étaient très contents de ce qu ils avaient fait ce jour-là. C était fatiguant pour nous mais si nous avons laissé une petite marque dans leurs mémoires, je peux dire que le but a été atteint. Dans le cadre de notre association nous réalisons ces sortes d activités éducatives et créatives pendant les vacances scolaires. C est aussi pourquoi le nombre d enfants augmente d année en année. Nous pensons que cela constitue tout à la fois un temps de repos et un temps enrichissant de par les saines activités intellectuelles que nous proposons. Et vous, les enfants, les adolescents et les adultes, qu en pensez-vous?, Pensez-vous aussi que les vacances sont ainsi plus riches avec ces activités que sont les travaux manuels, le dessin, la lecture, l écriture d une poésie, les séances de cinéma ou de théâtre, le sport, la cuisine, etc.? Sema Sabahları, elişi atölyesinde minikler Zeynep teyzeleriyle, tuvalet rulosu, plastik kaşık, kuru çicek gibi atık malzemelerden, ve keçeden çeşitli dekorasyon çalışmaları yaparken, mutfak atölyesinde minikler de benimle elmalı rulo, havuçlu ya da elmalı-tarçınlı toplar ve mozaik pasta yaptık. Daha sonra atölyelerde gerçekleştirilen bu faaliyetleri çocuklar büyük bir zevkle ve gururla evlerine götürdüler. Öğleden sonraki atölyelerde ise; bir grup Ebru atölyesinde Martine, Annie ve Marie-Evelyne ile ebru çalışırken diğer grup ta yine Zeynep teyzeleri ve benimle elişi atölyesinde keçe çalışamaları yaptılar. Bu atölyelerde bizler zevk ve özveriyle çalıştık, hem çocuklar hem de aileleri çocukların ortaya çıkardığı işlerden çok memnun oldular. Bizler yorulduk, ama çocukların duygularında küçük bir iz bırakabildiysek eğer amaç hedefine ulaşmış demektir. Dernek olarak bizler bu tür çalışmaları okul tatillerinde Eğitici ve Yaratıcı atölyelerimizde gerçekleştiriyoruz ve bu nedenle seneden seneye, tatillerdeki atölyelere gelen öğrenci sayımızda artmaya başladı. Ne dersiniz çocuklar, gençler ve yetişkinler, tatillerimizi elişi, resim yapma, kitap okuma, şiir yazma, sinematiyatroya gitme, spor yapma atık malzemeleri değerlendirme, yemek yapma gibi çeşitli faaliyetlerle zenginleştirelim; böylelikle hem zihnimizi hem de kendimizi birşeylerle oyalayarak dinlendirmiş oluruz. Sema 4

5 La rencontre avec une femme écrivain Bir Yazarla Söyleşi J étais très heureuse de rencontrer Sema Kılıçkaya émigrée comme nous, invitée par l association pour présenter son dernière roman Le Royaume sans Racines. Dans l après-midi nous nous sommes réunies avec d autres femmes de la communauté pour évoquer nos difficultés de primo-arrivants. Sema connaît ces problèmes, arrivée en France toute petite, elle y a fait toutes ses études et nous décrit dans ses romans tout ce que nous, les immigrés, avons vécu. Nous avons partagé ensemble nos problèmes et elle nous a fait part de son expérience, de ce qu elle a vu et entendu. Nos enfants nés ici n auront pas ce genre de problèmes, mais ils ne possèderont pas complètement leur culture et surtout leur langue, si leurs parents ne leur assurent pas les outils nécessaires. Merci à Sema Kılıçkaya et à l association organisatrice de cette rencontre. Elle est un bon exemple de réussite, plein d espoir pour nos enfants. Bizim gibi bir göçmen olan yazar Sema Kılıçkaya ile birlikte olmaktan çok memnun oldum. Son romanının Köksüz Krallık tanıtımını yapmak için dernek tarafından davet edilmişti. Bir öğleden sonra diğer kadın arkadaşlarla birlikte, onunla karşılaştığımız sorunları konuştuk. Çok küçükken gelmiş, öğrenimini tamamlamış ve şimdi bir yazar olarak biz göçmenlerin yaşamışlıklarımızı romanlarıyla dile getiriyor. Bu bizler adına sevindirici. Bizler de karşılaştığımız sorunları onunla paylaştık ve o da bizlere duyduklarını ve gördüklerini anlattı. Çocuklarımızın bizler gibi sorunları olmayacak ama kendi kültürlerine ve anadillerine bizim nesil kadar hâkim olamayacaklar, eğer bizler, anne-babalar olarak çocuklarımıza ve gençlerimize gerekli donanımları sağlamazsak. Bizleri Sema Kılıçkaya ile buluşturan derneğimize ve yazarımıza çok teşekkür ederiz. İçimizden birinin, (birilerinin) başarıyı yakalamış olması (olmaları) çocuklarımız ve gençlerimiz için olumlu bir örnek. Rahime Rahime 5

6 Les Cours de Français à l Association Notre année de cours de français a démarré après les grandes vacances. Les Adultes : A partir des tests réalisés en Septembre, des groupes de niveau ont été formés à l Association, rue de Turquie. Niveau 1 : Initiation Niveau 2 : Approfondissement Niveau 3 : Apprentissage de la lecture et de l écriture. Nous ne pouvons modifier les groupes en cours de trimestre afin de préserver leur efficacité. Le groupe de Sargé poursuit son apprentissage. Les groupes sont encadrés au Mans par Jean, Dominique, Françoise et Catherine et à Sargé par Monique et Odile. Dernekteki Fransızca Kursları Yaz tatilinden sonra fransızca kurslarımıza yeniden başladık. Yetişkinler : Eylül ayında yapılan testlerden sonra, seviye grupları belirlendi. Buna göre ; Seviye 1: İlk öğrenme, Seviye 2: İleri öğrenme, Seviye 3: Okuma ve yazma öğrenme, Verimliliğin devamı açısından okul tatilleri sonrası gruplarda değişiklik yapılmamaktadır. Sarge deki grup okuma ve yazmayı devam ettiriyor. Le Mans daki Öğretim kadrosu, Jean, Dominique, Françoise ve Catherine den, Sarge deki Ögretim kadrosu ise Monique ve Odile den oluşmaktadır. Les Enfants : Une quinzaine d enfants du CP à la 3ème se retrouvent le Mercredi de 13h30 à 16h00 à l Association avec Jacqueline et Marie-Thérèse, aidées de Ayse et de Sema. C est au cours de cet après-midi que chaque enfant peut approfondir son programme et travailler les difficultés qu il rencontre. La progression ne pourra être assurée sans une sérieuse assiduité. Toutes ces rencontres se font dans une ambiance à la fois studieuse et détendue. Jacqueline Çocuklar: İlkokul birinci sınıftan Kolej son sınıf öğrencisine kadar yaklaşık 15 öğrenci, çarşamba günleri, Öğretmenleri Jacqueline ve Marie-Thérèse nezdinde ve Ayşe ve Sema nın katkılarıyla, saat ilâ saatleri arasında ödevlerini yapmak için derneğe geliyorlar. Öğleden sonraları olan bu kurslarda, her öğrenci öğrendiklerini daha da ilerletiyor ve anlayamadıkları konuları daha iyi öğreniyorlar. Derslerde ilerleme, kurslara ciddi bir devamlılığın sonucunda elde edilir. Bu kurslar, rahat ve sıkı bir çalışma ortamı içinde gerçekleşmektedir. Jacqueline 6

7 Anatolia rhapsody de Kenan Görgün Vents d ailleurs * «Il y a cinquante ans certains pays d Europe comme la Belgique et la France ont ouvert grand les bras pour accueillir les travailleurs invités issus des zones rurales d Anatolie. Ils seront les «travailleurs invités». Ils seront nos pères et nos mères ; vos ouvriers, vos nettoyeuses, puis vos bouchers, vos épiciers, vos voisins, parfois vos amis. Depuis cinquante ans, nous avons fait l objet de quantité d enquêtes et d études, produit des discours et des statistiques à foison» C est ainsi que débute Kenan Görgün, auteur belge, dans son roman Anatolia Rhapsody. Il ne s agit pas seulement d un roman de plus sur l immigration turque des dernières années ; mais d un véritable témoignage sur les combats de ceux qui ont émigré qu ils soient turcs ou marocains, qu il s agisse de la langue, du rapport à l autre, à la communauté, au mariage, à la tradition comme à la modernité ; c est une vraie recherche identitaire. Entre Istanbul et Bruxelles, avec lucidité et humour, Kenan Görgün écrit une émouvante rhapsodie. * Merci à Dominique qui m a fait découvrir ce livre que j ai dévoré. Ce livre est le premier d une trilogie écrit quelques mois avant les événements de Gezi Park, le second Rebellion Park vient de sortir. Les critiques nous promettent «un récit vibrant, une réflexion inattendue, sensible et acerbe sur la Turquie aujourd hui entre les révoltes de Gezi et les élections présidentielles 2014, de l islam politique turc à la guerre en Syrie» Dans l ombre de Byzance sur les traces des chrétiens d Orient de William Dalrymple Editions Libretto Du Mont Athos à l Egypte, William Dalrymple entreprend un voyage dans les pas de Jean Moschos, célèbre moine du VIème siècle, dont l ouvrage Le pré spirituel lui servira de guide. L auteur, à la fois journaliste et essayiste, retrace le destin des chrétiens d Orient à travers le temps. Séjournant de monastère en monastère, ou de ville en ville, à la rencontre des derniers témoins, souvent des derniers survivants, des courants chrétiens, William Dalrymple mêle recherche spirituelle et réflexion historico-politique. A l heure où les chrétiens d Orient sont massacrés ou chassés, il est bon de se voir rappeler les guerres, les politiques qui, en Turquie comme en Israël, ont fait de ces régions du monde, autrefois foyers de forte présence chrétienne, des lieux relégués «au seul bénéfice de touristes curieux», voire de «parcs d attractions à thème» comme disait il y a dix ans, l archevêque de Canterbury. Ce livre se lit comme un road-movie jalonné de rencontres et de personnages révélateurs, d anecdotes aussi bien amusantes que terrifiantes; à la lumière des événements récents, sa lecture en est d autant plus intéressante. Anadolu Rapsodisi - Kenan Görgün - Başka diyarların rüzgârı* Elli yıl önce Belçika ve Fransa gibi bazı Avrupa ülkeleri Anadolu nun kırsal ülkelerinden gelen işçilere kucağını açtı. Onlar davetli işçilerdi ve onlar ileride bizim anne ve babalarımız, sizlerin de işçileriniz, temizlikçileriniz, sonra sizin kasabınız, bakkalınız, komşunuz ve belki de dostunuz olacaklardı. Elli yıldan beri, bu olgu üzerinde sayısız araştırma ve çalışmalar yapılmış, istatistik ve söylemler üretilmiştir Bu yüzdendir ki Belçikalı yazar Kenan Görgün Anadolu Rapsodisi romanını yazmaya karar vermiştir. Bu son yıllardaki Türk göçü konusunda bir romandan çok; ister Türk olsun ister Faslı, göçmenlerin bir diğerine göre kendi toplumunda, evliliklerinde, modernlikteki geleneğinde gerçek mücadelelerinin bir kanıtıdır; bu gerçek bir kimlik araştırmasıdır. İstanbul ve Brüksel arasında geçen, açık ve mizahımsı bir üslupta yazmış, dokunaklı rapsodisini Kenan Görgün. *Bir çırpıda okuyup bitirdiğim bu romanı bana öneren Dominique e teşekkür ederim. Bu kitap Gezi Parkı olaylarından birkaç ay önce yazılmış üçlemenin ilki, ikincisi İsyan Parkı da çıkmıştır. Eleştiriler bize, Suriye deki savaşa islamcı Türk politikası, 2014 cumhurbaşkanlığı ve Gezi isyanları arasında bugünkü Türkiye de süregelen hassas ve sert, beklenmedik bir etki, sarsıcı bir hikâye olduğu bilgisini vermektedirler. Bizans ın Gölgesinde - Doğu Hıristiyanlarının izinden - William Dalrymple, Libretto Yayınları William Dalrymple, Mısır daki Athos Dağı na 6ıncı yüzyılda ünlü keşiş Jean Moschos un izinden gider. Onun yazmış olduğu Ruhani Öncesi adlı eseri ona rehberlik eder. Hem gazeteci ve hem de denemeci olan yazar zaman içinde Doğu Hıristiyanlarının kaderini yeniden dile getirir. Şehirden şehre, manastırdan manastıra giderek, Hıristiyan akımlarla, genellikle son tanıklarla ve son kurtulanlarla görüşerek ruhani araştırmayı ve tarihsel-siyasal yansımayı birbirine harmanlar. Doğu Hıristiyanlarının katledildiği ya da sürüldüğü zamanlardaki savaşları hatırlattığını görmek iyi olur, politikalar, İsrail de ve Türkiye de olduğu gibi, bir zamanlar anımsanmayacak miktarda Hıristiyanların bulunduğu, sadece meraklı turistlerin yararına sürgün edilen yerlerde, hatta on yıl önce Canterbury Başpiskoposunun dediği gibi konulu eğlence parkları olan bu bölgelerde yapılmaktadır. Bu kitap, eğlenceli olduğu kadar ürkünç hikâyeciklerin, bilgilendirici kişiliklerin, rastlantıların sıralandığı bir yolsineması gibi okunuyor; son zamanlardaki olayların ışığında okunması daha da ilginç hale getiriyor kitabı. Odile 7

8 Les ingrédients Feuilletés de saucisses - un paquet de pâte feuilletée - des saucisses - un jaune d œuf - du fromage en lamelles (type fromage pour hamburger) - des cure-dents Préparation Etalez la pâte sur la table et coupez une bande de la largeur de la saucisse Déposez le fromage sur la bande et faites un rouleau Coupez-le en petits rouleaux de 1cm et piquez les avec un cure-dent Badigeonnez les rouleaux avec le jaune d œuf, disposez les dans un plat allant au four déjà chauffé à 180 Enfournez jusqu à ce qu ils deviennent dorés Aperatiflik Sosisli Börekler Malzemeler 1 paket milföy hamuru 1 yumurta sarısı Tavuk sosisi Hamburger peyniri Kürdan Yapılışı - Milföy hamurunu masaya yayın ve hamuru sosis uzunluğunda kesiniz. - Şeritlerin üzerine peyniri sonra da sosisleri koyup yuvarlayınız. - 1er cm arayla kesiniz ve birer kürdan batırınız. - Üzerlerine yumurta sarısı sürüp fırın tepsisine yerleştiriniz derecelik önceden ısıtılmış fırında üzerleri nar gibi kızarıncaya kadar pişiriniz. Ilık servis yapınız. Servez les tièdes En novembre, à Istanbul immersion dans un proche passé! Lors de mon bref séjour à Istanbul en novembre dernier, j ai été très heureux de renouer avec trois étudiants turcs francophones, ayant séjourné au Mans, Hasan, Aysegül et Gülbahar, et que j ai aidés pour deux d entre eux à améliorer leur pratique de notre langue ; nous étions tous et toutes ravis de nous retrouver devant un bon repas convivial préparé par J.L.Bonhomet une première fois chez Odile et une autre fois chez Hasan qui nous avait préparé plusieurs petits plats de sa région), à évoquer de nombreux souvenirs. Je crois savoir qu Hasan nous rendra visite l été prochain. Jean Dans ce numéro P. 1 Le mot du président P. 2 à 5 La 7ème quinzaine culturelle franco-turque p. 6 les cours de Français P. 7 Les livres P. 8 Feuilletés de saucisses + En novembre, à Istanbul immersion dans un proche passé! Kasım ayında İstanbul, Şöyle bir geçmişe gidelim! Kısa bir süre için Kasım ayında İstanbul a gittiğimde, daha önce Le Mans da bulunmuş olan üç öğrenci Hasan, Ayşegül ve Gülbahar ile tekrar bir araya gelmek beni çok mutlu etti. Ayşegül ve Gülbahar a burada bulundukları süre içinde fransızcalarını ilerletmelerinde yardımcı olmuştum. Önce, hepimiz Odile in evinde Jean Louis Bonhommet in hazırladığı bir sofrada bir araya geldik ve anıları tazeledik, ve ikinci kez de Hasan ın evinde, yöresine has yiyeceklerin bulunduğu bir sofrada ağırlandık. Sanırım bu yaz Hasan buraya gelip dostlarıyla hasret giderecek. Jean Bu sayıda S. 1 Başkandan not S 2-5 Onbeş Günlük Etkinlikler Üzerine S. 6 Dernekteki Fransızca Kursları S. 7 Kitaplar S. 8 Aperatiflik Sosisli Börekler + Kasım ayında İstanbul, Şöyle bir geçmişe gidelim!

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20 T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Izmir Lundi 16 juillet 2012 M. le Gouverneur, Mesdames et messieurs les représentants

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Bienvenue à l'ecole en France

Bienvenue à l'ecole en France Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 T.C. 8. SINIF I. DÖNM ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 FRANSIZCA 1-7. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. L été et le printemps sont les saisons... chaudes

Detaylı

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Mai / Mayıs / 2004 5 ème Année /5. Yıl N : 50 Prochainement 18h30-19h30: Conférence en français organisée

Detaylı

DIMANCHE 4 LUNDI 5. . Vente des gâteaux par l'association des Parents dans la cantine

DIMANCHE 4 LUNDI 5. . Vente des gâteaux par l'association des Parents dans la cantine bulletin mensuel Calendrierde Sion informa- SION Mars2007 JEUDI 1 VENDREDI 2 SAMEDI 3.Remises des rapports de Zümre DIMANCHE 4 LUNDI 5 MARDI 6 MERCREDI 7 JEUDI 8 VENDREDI 9 SAMEDI 10. 17h00- Salle de Spectacle

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ GALATASATARAY ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME SINAVI (GSÜÖSYS) CONCOURS INTERNE DE L UNIVERSITE GALATASARAY (GSÜÖSYS) ÖĞRENCİ KONTENJANI Türk-Fransız ortak

Detaylı

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 SAMEDI 1 LUNDI 3 MARDI 4 MERCREDI 5 JEUDI 6 DIMANCHE 2 VENDREDI 7 SAMEDI 8 13.30 Réunion pour les élèves de préparatoires et leurs parents

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI 8. SINIF I. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 14 ARALIK 2014 Saat: 11.20 A KİTAPÇIK TÜRÜ 8. SINIF FRANSIZCA TESTİ 2014 Adı ve Soyadı :... Sınıfı :... Öğrenci Numarası

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1

Detaylı

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E B A T I İ S V İ Ç R E T Ü R K D E R N E K L E R İ F E D E R A S Y O N U N o 26 22.04.2016 Chers Membres et

Detaylı

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris. - Adres Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Türkçe adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California

Detaylı

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ e n t r e t i e n a v e c EMÝ RALÝ YAÐAN P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ Evvel Zaman Þiirleri adýný taþýyan kitabýnýzýn öndeyiþinde

Detaylı

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE»

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro Événement www.aujourdhuilaturquie.com Société N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro

Detaylı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma - Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir

Detaylı

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04 Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de

Detaylı

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site. NK CEPHE 17 yıldır Kayseri de faaliyet gösteren, dış cephe konusunda kendini kanıtlamış, Üçel Alüminyumun bir kolu olarak Neslihan IRVANA ve Kamil KOCAPAŞ tarafından 2014 yılında kurulmuştur. Şirketimizin

Detaylı

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY SEMPOZYUM SYMPOSIUM GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY YAŞAR KEMAL İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak Embrasser l homme, la société et le monde 29 ŞUBAT 2016 29 FÉVRIER 2016 Yaşar Kemal İnsanı,

Detaylı

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. - Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Detaylı

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan - Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Yeni evli

Detaylı

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç - Başlangıç Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/ analiz edeceğim. Tez / deneme için genel giriş Dans ce travail / cet essai / cette thèse,

Detaylı

D e n i s M I N E L L A

D e n i s M I N E L L A p o i n t s d e v u e Ü r g ü p 2 1 a n s d é j à Ü r g ü p t e h e n ü z 2 1. y ý l * D e n i s M I N E L L A T R A D U I T D U F R A N Ç A I S P A R F E R A H K A H Y A O Ð L U * IN ÜRGÜPLÜLER TURÝZM

Detaylı

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur» Les investissements belges en Turquie Pour Raphaël Pauwels, attaché économique et commercial pour la région de la Flandre de la Belgique, le point le plus important des relations entre deux pays est le

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Vendredi 1er Octobre 1 Ekim Cuma

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Vendredi 1er Octobre 1 Ekim Cuma Informa-sion Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Octobre / Ekim / 2004 6 ème Année /6. Yıl N : 52 Prochainement Dernier délai pour la remise

Detaylı

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY 2011 2012 EĞĐTĐM VE ÖĞRETĐM YILI MEZUNĐYET TÖRENĐ *** CEREMONIE DE LA REMISE DES DIPLOMES DE L ANNEE UNIVERSITAIRE 2011 2012 Ortaköy 29 / 06 / 2012 PROGRAM

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! KİTPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BKNLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRNSIZC 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRNSIZC DERSİ MERKEZÎ ORTK SINVI (MZERET) 15 MYIS 2016 Saat: 11.20

Detaylı

çalışmaları yaptık. rın yaşamı için ne kadar önemli olduğunu öğren- İsmimizi oluşturan harflerin üzerinden çizme dik. Ve Frankofon ülkeleri tanıdık.

çalışmaları yaptık. rın yaşamı için ne kadar önemli olduğunu öğren- İsmimizi oluşturan harflerin üzerinden çizme dik. Ve Frankofon ülkeleri tanıdık. MART 2017 Mart ayında Türkçe Çizgi çalışmalarında dil etkinliği dersle- yılan yolu, zikzak ve rimizde ilkbahar kale çizme çalışmaları mevsimini, böcekle- yaptık. Kesik çizgileri ri, arıları, bezelye birleştirme

Detaylı

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM 1684) İlk Felsefe Üzerine Meditasyonlar/Meditationes

Detaylı

Her türlü alana yayýlmakta olan

Her türlü alana yayýlmakta olan r e p è r e s KISTAS L E B I L I N G U I S M E F A C E À L A M O N D I A L I S A T I O N K Ü R E S E L L E Þ M E K A R Þ I S I N D A Ç Ý F T D Ý L L Ý L Ý K H e n r i e t t e W A L T E R * T R A D U C

Detaylı

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([ Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur

Detaylı

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues DULALA, erken yaşta dilsel çeşitlilik eğitimini desteklemek

Detaylı

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ UNIVERSITE GALATASARAY FACULTE D'INGENIERIE ET DE TECHNOLOGIE STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE DEPARTEMENT DE GENIE INDUSTRIEL QUESTIONNAIRE DU PREMIER

Detaylı

GAZETEM. N 20 Juillet / Temmuz 2017

GAZETEM. N 20 Juillet / Temmuz 2017 GAZETEM N 20 Juillet / Temmuz 2017 Bonjour, Nous avons eu une année très chargée, mais très intéressante. Même si c est déjà loin pour vous, il faut rappeler que nous l avons commencée en étant présents

Detaylı

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013 MON PZTSI - LUN TUES SALI MAR WED- ÇARŞ- MER THUR PERŞ- JEU FRID- CUM- VEN SATUR CMTSI SAMDI SUN- PAZ- DIMAN 10.00 11.00 12.30 14.00 MANTRA- (ileri- advanc) 10.00 11.30 EN 12.30 14.00 10.00 11.30 TR NEFES

Detaylı

GAZETEM. N 15 - octobre/ Ekim 2014

GAZETEM. N 15 - octobre/ Ekim 2014 GAZETEM N 15 - octobre/ Ekim 2014 Tout simplement intéressant En août et pendant une quinzaine de jours, l association Concordia, dans le cadre d un chantier international regroupant onze jeunes de différents

Detaylı

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne «Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne Diplômée du lycée de Galatasaray, Sanem Tayman a fait des études de psychologie à l Université Lumière Lyon 2. Elle a obtenu son Master

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau

Detaylı

GAZETEM. N 17 - septembre / Eylül 2015. Bonne rentrée à tous! Herkese iyi başlangıçlar dilerim.!

GAZETEM. N 17 - septembre / Eylül 2015. Bonne rentrée à tous! Herkese iyi başlangıçlar dilerim.! GAZETEM N 17 - septembre / Eylül 2015 Bonne rentrée à tous! En espérant que vous avez passé de bonnes vacances, je vous souhaite à tous une bonne rentrée. Une nouvelle et bonne année s annonce à l association

Detaylı

Bilgi Notu. Kayıt No.: 2014-A

Bilgi Notu. Kayıt No.: 2014-A Araştırma Referansı : NAITRE Bilgi Notu: 30/06/2016 tarihli 04 no.lu Nüsha Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Bilgi Notu Genel Sağlık Sigortası CMU, Tamamlayıcı Genel

Detaylı

/pirireisokullari EYLÜL-EKİM Bu ay veli etkinliğimizde Ayşe hanım ve çocuklarımızla ressam Miro nun bir eserini çalıştık.

/pirireisokullari EYLÜL-EKİM Bu ay veli etkinliğimizde Ayşe hanım ve çocuklarımızla ressam Miro nun bir eserini çalıştık. EYLÜL-EKİM 2016 Aralık ayında Türkçe dil etkinliği derslerimizde kış mevsimini, pandaları, ayıları, portakal meyvesini, brokoli sebzesini tanıdık.meyve sebzelerin faydalarını öğrendik. Kapaklar ve Çoraplarla

Detaylı

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN Votre Cah er d'exerc ces Eda BİLGEN Eda BİLGEN VOTRE CAHIER D EXERCICES ISBN 978-605-241-168-1 DOI 10.14527/9786052411681 Kitap içeriğinin tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. 2018, PEGEM AKADEMİ Bu kitabın

Detaylı

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12)

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12) La Nouvelle Calédonie, un bout du monde qui fait rêver (lire la suite page 11) NDS lance un concours International de piano d'excellence (lire la suite page 9) (lire la suite page 8) Spring is Rebellious,

Detaylı

Robert Dossou. Bayanlar, Baylar,

Robert Dossou. Bayanlar, Baylar, 43 Robert Dossou Bayanlar, Baylar, Halihazırda üç görev yürütmekteyim. Benin Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi Başkanlığı görevimin yanı sıra Fransızca Konuşan Ülkeler Anayasa Mahkemeleri Birliği Başkanlığını

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı

Detaylı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Faire une réservation _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Demander une table Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Demander à payer

Detaylı

Galatasaray University

Galatasaray University Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix

Detaylı

GALATASARAY LİSESİ 2017/ 2018 ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/2018 CALENDRIER SCOLAIRE

GALATASARAY LİSESİ 2017/ 2018 ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/2018 CALENDRIER SCOLAIRE GALATASARAY LİSESİ 2017/ ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/ CALENDRIER SCOLAIRE GÜN SAAT YAPILACAK İŞLER JOUR - HEURE TRAVAUX 05-15 EYLÜL 2017 ÖĞRETMENLER İÇİN MESLEKİ

Detaylı

Bienvenue HOŞGELDİNİZ

Bienvenue HOŞGELDİNİZ Bienvenue HOŞGELDİNİZ Traduction : Ergün Şimşek, professeur de turc, académie de Besançon / Impression : Vincent Imprimeries sur papier certifié PEFC. Octobre 2011. En France, l école publique est gratuite

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2017 AKİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 27 NİSAN 2017 Saat: 11.20 SORU

Detaylı

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION SÉCURITÉ SOCIALE SOSYAL GÜVENLİK CONVENTION FRANCO-TURQUE DE SÉCURITÉ SOCIALE TÜRKİYE-FRANSA SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİ SE 208-02 FT CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL

Detaylı

GAZETEM. N 19 Janvier / Ocak 2017

GAZETEM. N 19 Janvier / Ocak 2017 GAZETEM N 19 Janvier / Ocak 2017 Le mot du Président Je voudrais tout d abord commencer en vous souhaitant une bonne et heureuse année 2017. Une année de santé, de bonheur et surtout de paix. En 2016,

Detaylı

Chypre : les négociations en panne

Chypre : les négociations en panne Le président Abdullah Gül à Paris (lire la suite page 6) Safranbolu : une véritable ville-musée Un instantané de la ville telle qu elle était deux siècles auparavant, logée dans un écrin de nature aux

Detaylı

La Capitale Européenne de la Culture 2010 : Istanbul, ville majestueuse et envoutante

La Capitale Européenne de la Culture 2010 : Istanbul, ville majestueuse et envoutante Le Consul général de France à Istanbul, Hervé Magro, visite la rédaction d Aujourd hui la Turquie (lire la suite page 5) Hervé Magro L économie turque en 2009 Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir

Detaylı

de Mimar Sinan fête ses 127 ans

de Mimar Sinan fête ses 127 ans Politique İlter Türkmen, avec une carrière diplomatique hors du commun, il pose un oeil éclairé sur l actualité diplomatique turque. (lire la suite page 2) Tuba Şatana C est dans la cuisine de sa mère

Detaylı

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette Nam-ı diğer Aşk : Venedik ve İstanbul (L autre nom de l amour : Venise et Istanbul) Au musée Sabanci jusqu au 28 février Galatasaray : un pont dans les relations franco-turques Le prof. Dr. Ethem Tolga

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Parlez-vous _[langue]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

Kendisini journal bête et méchant

Kendisini journal bête et méchant P l a n t u i l e D a n s E t m e k D a n s e r a v e c P l a n t u I Z E L ROZENTAL I N CUMHURIYET- K I T A P 30 M A R S/ M A R T 2006 Kendisini journal bête et méchant aptal ve kötü dergi olarak tanýmlayan

Detaylı

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Utilisé pour féliciter un couple

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) FRANSIZCA (Sonbahar Dönemi) 13 EYLÜL 2015 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Après Hillary Clinton, Barack Obama et Angela Merkel, c est au tour de Nicolas Sarkozy de faire une promenade sur le Bosphore

Après Hillary Clinton, Barack Obama et Angela Merkel, c est au tour de Nicolas Sarkozy de faire une promenade sur le Bosphore Carte blanche à Bedri Baykam Le festival de cinéma universitaire «Kısaca» fête ses dix ans (lire l éditoriale de Mireille Sadège page 2) Bodrum, le Saint-Tropez turc Le président de la Chambre de Commerce

Detaylı

Bilgi Notu. Turc / INTERV NI Page 1 sur 2. Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016

Bilgi Notu. Turc / INTERV NI Page 1 sur 2. Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Araştırma Referansı : NAITRE Bilgi Notu: 30/06/2016 tarihli 04 no.lu Nüsha Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Bilgi Notu Ekonomik bir tazminin tıbbi takip üzerindeki

Detaylı

Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS Marx, Weber, Durkheim: Modern Sosyal Düşüncenin Oluşumu

Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS Marx, Weber, Durkheim: Modern Sosyal Düşüncenin Oluşumu İçerik Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS SOC 501 Marx, Weber, Durkheim: Modern Sosyal Düşüncenin Oluşumu 1 3 0 0 3 7,5 Ön Koşul Derse Kabul Koşulları Dersin Dili Türü Dersin

Detaylı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim - Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Prénom : Date de naissance :... École : 2011/2012 Compréhension de l oral Situation 1 (CO

Detaylı

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous

Detaylı

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève Évaluation académique Langue turque Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.. Prénom : Date de naissance : École : 2015 2016 1 Compréhension de l oral Situation 1 (CO1) Deux personnes parlent

Detaylı

Je voulais vous remercier pour tous que vouz avez fait pendant notre sejour a Istanbul. On a vraiment beaucoup apprecier.

Je voulais vous remercier pour tous que vouz avez fait pendant notre sejour a Istanbul. On a vraiment beaucoup apprecier. Grand merci pour le festival Je voulais vous remercier pour tous que vouz avez fait pendant notre sejour a Istanbul. On a vraiment beaucoup apprecier. je me sentait tres bien acuelli. Si jamais je peux

Detaylı

toujours plus, toujours mieux

toujours plus, toujours mieux İş éditions Fondée en 1956, elle a pour vocation de faire connaître l histoire et le patrimoine culturel turc. Rencontre avec son Directeur Général M. Ahmet Salcan sur leurs principes de publications.

Detaylı

Singa kimdir HEDEFLER DERNEĞİ

Singa kimdir HEDEFLER DERNEĞİ Singa kimdir DERNEĞİ 2011 yılında kurulan, Kar amacı olmayan bir kuruluştur singa Fransa'daki mülteci ve ev sahibi topluluğun arasında köprüler kurmayı amaçlayan bir sivil toplum kuruluşudur. Her yıl binlerce

Detaylı

un artiste et un écrivain à part

un artiste et un écrivain à part L institut culinaire d Istanbul : la gastronomie à tous les étages Situé dans le quartier de Péra, c est l un des hauts lieux de la gastronomie où se côtoient convivialité et professionalisme. Rencontre

Detaylı

Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 1er novembre 1 Kasım Pazartesi. Mercredi 3 novembre 3 Kasım Çarşamba

Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 1er novembre 1 Kasım Pazartesi. Mercredi 3 novembre 3 Kasım Çarşamba Informa-sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Novembre / Novembre / 2004 6 ème Année /6. Yıl N : 53 Prochainement Conseil de classe: 1ABCD 14h30: 1A 15h30: 1B 16h30: 1C 17h30: 1D Conseil de classe:

Detaylı

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets 4 TL - 2 euro Romanichels Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal www.aujourdhuilaturquie.com O. Necmi Gürmen Que pouvez-vous nous dire des relations entre la Turquie

Detaylı

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre - Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre Semaine Unité Sujets Activités Complémentaires 1 1 Saluer Découvrir 24-28 Entrer en contact avec l alphabet et l écrit

Detaylı

Prof. Dr. Ayla GÖKMEN Tel: +90 (224) 2942241 e-mail: agokmen@uludag.edu.tr

Prof. Dr. Ayla GÖKMEN Tel: +90 (224) 2942241 e-mail: agokmen@uludag.edu.tr Prof. Dr. Ayla GÖKMEN Tel: +90 (224) 2942241 e-mail: agokmen@uludag.edu.tr Yabancı Diller Eğitimi Bölüm Başkanı Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalı Başkanı EĞİTİM Doktora : Fransız Dili ve Edebiyatı, Poitiers

Detaylı

Langue turque. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :... Date de naissance :.

Langue turque. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :... Date de naissance :. Évaluation académique Langue turque Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.... Prénom : Date de naissance :. École : 1 Compréhension de l oral Situation 1 (CO1) Deux personnes parlent au téléphone:

Detaylı

Accord Canada / Turquie

Accord Canada / Turquie Accord Canada / Turquie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous

Detaylı

Langue turque Évaluation en classe de CM2. Évaluation académique. Cahier de l élève

Langue turque Évaluation en classe de CM2. Évaluation académique. Cahier de l élève Langue turque Évaluation en classe de CM2 Évaluation académique Cahier de l élève Nom :.. Prénom : Date de naissance : École : 2016 2017 1 Situation 1 (CO1) Deux personnes se parlent au téléphone : Compréhension

Detaylı

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

Présentation du système correspondant à prochain/dernier, précédent/suivant en turc

Présentation du système correspondant à prochain/dernier, précédent/suivant en turc Présentation du système correspondant à prochain/dernier, précédent/suivant en turc Presentation of the system corresponding to next/last, preceding/following in Turkish Araş. Gör. Erdoğan KARTAL 1 Uludağ

Detaylı

Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures

Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures - Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures Semaine Unité Sujets ActivitésComplémentaires Expressions Écrites 1 1 Découvrir l alphabet et

Detaylı

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 35.VELİ BÜLTENİ

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 35.VELİ BÜLTENİ İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 35.VELİ BÜLTENİ 1 Değerli Velimiz, Geçtiğimiz hafta sonunda 2-6.sınıflardaki öğrencilerimizin

Detaylı

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE DE TURC TOUTES SÉRIES SESSION 2012

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE DE TURC TOUTES SÉRIES SESSION 2012 DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE DE TURC TOUTES SÉRIES SESSION 2012 Durée : 1 heure 30 Coefficient : 1 Barème : I. COMPRÉHENSION DU TEXTE 6 points II. COMPÉTENCE LINGUISTIQUE 5 points III. EXPRESSION

Detaylı

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.

Detaylı

ESSAI D APPLICATION DE L APPROCHE PROCESSUS AUX TEXTES FRANÇAIS DU JOURNAL DANS L ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION * Gülhanım ÜNSAL **

ESSAI D APPLICATION DE L APPROCHE PROCESSUS AUX TEXTES FRANÇAIS DU JOURNAL DANS L ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION * Gülhanım ÜNSAL ** Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi Sayı 20 (2013-2) 103-112 ESSAI D APPLICATION DE L APPROCHE PROCESSUS AUX TEXTES FRANÇAIS DU JOURNAL DANS L ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION * Gülhanım ÜNSAL ** ÇEVİRİ

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri - Dili Seviyesi Türü Koordinatör ü Dersi Verenler Yardımcıları Amacı İçeriği Fransızca

Detaylı

Nous avons lu. Bunu okuduk. La bâtarde d!stanbul de Elif Shafak aux Editions Phoebus. Phoebus yayınlarından Elif "afak'ın -!stanbul piçi".

Nous avons lu. Bunu okuduk. La bâtarde d!stanbul de Elif Shafak aux Editions Phoebus. Phoebus yayınlarından Elif afak'ın -!stanbul piçi. Nous avons lu La bâtarde d!stanbul de Elif Shafak aux Editions Phoebus Ce roman se tisse entre l histoire de la famille Kazanci, famille turque vivant à!stanbul, et les Tchakhmakhian, une famille arménienne

Detaylı