Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG03 M.-Nr

2 İçindekiler Cihazın Tanıtımı... 5 Cihazın Görünümü... 5 Kumanda Paneli... 6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 7 Çevre Korumaya Katkınız Ekonomik Yıkama İlk Çalıştırma Kapağın Açılması Kapağın Kapatılması Su Yumuşatma Sistemi Su Sertlik Derecesinin Gösterilmesi ve Ayarı İlk kullanımda gerekli olan malzemeler: Su Yumuşatma Tuzu Tuzun Doldurulması Tuz Eksik Göstergesi Parlatıcı Parlatıcının Doldurulması Parlatıcı Eksik Göstergesi Parlatıcı Miktarı Ayarı Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Lütfen şunlara dikkat ediniz: Üst Sepet Üst Sepet Ayarı Alt Sepet Çatal-Kaşık-Bıçak Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti (Modele göre) Yerleştirme Örnekleri Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi Çalıştırma Deterjan Deterjan Doldurulması Cihazın Açılması Program Seçimi Programın Başlatılması Süre Göstergesi Enerji-Yönetimi Program Sonu

3 İçindekiler Cihazın Kapatılması Bulaşıkların Boşaltılması Programa Ara Verilmesi Program Değiştirme Program Seçenekleri Turbo Deterjan-Tanıma Eksik Göstergelerinin Kapatılması Gecikmeli Başlatma Sinyal sesleri Otomatik Ayar Hafıza/Memory Standby-İyileştirme Fabrika Ayarları Program Tablosu Temizlik ve Bakım Yıkama Kabini Temizliği Kapak Contasının ve Kapağın Temizliği Kumanda paneli temizliği Cihaz Önü Temizliği Yıkama kabinindeki süzgeçlerin kontrolü Süzgeç Temizliği Fıskiye kollarının temizliği Ne Yapmalı, eğer...? Teknik Arızalar Su girişinde hata Su tahliyesinde hata Bulaşık Makinesinde Genel Problemler Sesler İyi Yıkanmayan Bulaşıklar Arızaların Giderilmesi Su girişindeki süzgecin temizliği Su tahliye pompası ve geri tepme ventil temizliği Müşteri Hizmetleri Tamirler Garanti Süresi ve Garanti Şartları Test Enstitüsü için Sonradan Alınabilen Aksesuar

4 İçindekiler Elektrik Bağlantısı Su Bağlantısı Miele Su Kontrol Sistemi Su Girişi Su tahliyesi Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü

5 Cihazın Tanıtımı Cihazın Görünümü a Üst Fıskiye Kolu (görülmez) b Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi (Modele göre) c Üst Sepet d Orta Fıskiye Kolu e Kurutma için Hava Girişi (Modele göre) f Alt Fıskiye Kolu g Süzgeç Kombinasyonu, h Tip Etiketi i Parlatıcı Haznesi j İki Bölmeli Deterjan Haznesi k Tuz Haznesi 5

6 Cihazın Tanıtımı Kumanda Paneli a Kontrol-/Eksik Göstergeleri / = Su Girişi/Çıkışı = Parlatıcı = Tuz b Süre Göstergesi c Kontrol Göstergeli Tuşu (Gecikmeli Başlatma) d Turbo Kontrol Göstergeli Tuş e Program Seçimi Auto = Otomatik = Hassas ECO = ECO 50 C = Hafif 50 C 75 C = Yoğun 75 C f Program Seçme Tuşu g (Açma/Kapama) Tuşu Bu kullanma kılavuzunda çeşitli boylarda birçok bulaşık makinesi anlatılmaktadır. Farklı bulaşık makineleri şöyle sıralanır: normal = 80,5cm yüksekliğinde (Ankastre cihaz) veya 84,5 cm yüksekliğinde bulaşık makinesi (Solo cihaz) XXL = 84,5 cm yüksekliğinde (ankastre) bulaşık makinesi. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu bulaşık makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Bulaşık makinesini kullanmadan önce kullanma kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz. Kullanma kılavuzunu ve montaj talimatını saklayınız ve gerektiğinde cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Bu bilgilerin dikkate alınmaması sonucunda meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Kullanım Kuralları Bu bulaşık makinesi evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu bulaşık makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Bu bulaşık makinesini sadece evsel çerçevede ev bulaşıklarının yıkanması için kullanabilirsiniz. Bunun dışındaki tüm kullanım türlerine izin verilemez. Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak bulaşık makinesinin nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihaz kullanabilirler. Bulaşık makinesini kullanacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır. 8

9 Evdeki Çocuklar Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile cihazdan uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren cihazı güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan bulaşık makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonucunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar cihazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Bulaşık makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukların makine ile oynamalarına izin vermeyiniz. Bu sırada çocuklar saklanmak amacıyla bulaşık makinesinin içine girip kilitli kalmaları tehlikesi de vardır! Otomatik kapak açma (modele göre) devrede ise makine kapağının açılma alanında küçük çocukların bulunmamasına dikkat ediniz. Kapak arızalanırsa yaralanma tehlikesi olabilir. Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Çocukların deterjanla temasını engelleyin! Deterjan çocukların ağızlarında ve boğazlarında yaralara sebep olabilir veya boğulmalara yol açabilir. Bu nedenle çocukları kapağı açık bulaşık makinesinden uzak tutunuz. Cihazın içinde deterjan artıkları kalmış olabilir. Çocuğunuz ağzına deterjan almışsa, hemen doktora gidiniz. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Teknik Güvenlik Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir. Hasarlı bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir (örneğin elektrik çarpması gibi). Bulaşık makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. Bulaşık makinesi ancak 3-kutuplu korumalı bir fişle (sabit elektrik bağlantısı yapılmamalıdır) prize takılabilir. Makine kurulduktan sonra fişinin her zaman kolayca çıkarılabilmesi için prizin ulaşılabilir bir yerde olması lazımdır. Bulaşık makinesi başka bir elektrikli cihazın fişini kapatmamalıdır, makinenin niş içindeki fişe baskı yapması sonucunda aşırı ısınma meydana gelebilir (yangın tehlikesi). Bulaşık makinesi bir ocak altına yerleştirilmemelidir. Ocaktan dağılan ısı bulaşık makinesine zarar verebilir. Aynı sebeple "mutfakta kullanılmayan" ısı yayan başka bir cihazın doğrudan yanına monte edilmemelidir (örneğin ısıtma amaçlı bir cihazın yanına). Cihazın montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız. Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bulaşık makinesi ancak tam olarak monte edildikten ve kapak yayı ayarlandıktan sonra elektrik şebekesine bağlanabilir. Bulaşık makinesi ancak kusursuz çalışan bir kapak mekaniği ile kullanılmalıdır, aksi halde devreye alınan kapak otomatiği (modele göre) bir tehlike oluşabilir. Kapak mekaniğinin iyi çalışması için şunlar yerine getirilmelidir: Kapak yayları her iki tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım açıldığında (yaklaşık 45 açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalıyorsa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşmemelidir. Kapak kapatma kızağı kurutma sürecinden sonra kapak açılrken otomatik olarak içeri girer. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar (yangın tehlikesi). Fırın bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır. Bu bulaşık makinesi ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılamaz. Bulaşık makinenizi donma tehlikesi olan çok soğuk yerlere kurmayınız. Donmuş hortumlar yırtılabilir ve patlayabilir, sıfırın altındaki dereceler elektronik kartın güvenle çalışmasını tehlikeye sokabilir. Bulaşık makinesini tamamen havası alınmış bir boru sistemine takarak cihazın zarar görmesini önleyiniz. Su bağlantısının plastik kutusunda elektrikli bir valf vardır. Bu parçayı suya sokmayın. Su giriş hortumunda elektrik ileten bağlantılar bulunur. Bu nedenle hortum kısaltılmamalıdır. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Makinede bulunan Waterproof sistemi(su kontrol sistemi) sayesinde aşağıda yazılı durumlarda suyun yol açacağı zararlar önlenir: kurallara uygun montaj, parçalar zarar gördüğünde değiştirilerek makinenin çalışabilirliğinin sağlanması, uzun süre evde bulunulmayacaksa su giriş musluğunun kapatılması (tatil gibi). Bulaşık makinesi kapalı olsa bile Waterproof-sistemi devreye girer. Fakat cihazın elektrik bağlantısının kesilmemesi gerekir. Su basıncı (su bağlantısındaki akış basıncı) 50 ile 1000 kpa (0,5 ile 10 bar) arasında olmalıdır. Hasarlı bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir! Hasarlı bir makineyi derhal kapatınız ve sorunun giderilmesi için hemen yetkili servise haber veriniz. Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmeyen bulaşık makinesinde garanti hakkı ortadan kalkar. Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir. Montaj ve bakım veya tamir işlemlerinde bulaşık makinesi elektrik şebekesinden ayrılmalıdır (bulaşık makinesinin kapatınız, fişini prizden çekiniz). Zarar görmüş bir elektrik kablosu ancak aynı cins özel bir kablo ile yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satın alınabilir). Güvenlik nedeniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele merkez servis tarafından yapılabilir. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu Bulaşık Makinesi özel durumundan dolayı (örneğin: Isı Derecesi, Nem, kimyasal dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) ışıklı madde ile donatılmıştır. Bu ışıklı madde sadece şu durumlarda kullanılabilir. Oda aydınlatması için uygun değildir. Değişim sadece Miele Yetkili Servis veya Yetkili bir Uzman tarafından gerçekleştirilir. Doğru Kurulma Makinenin kurulması ve bağlantısı montaj planına göre yapılmalıdır. Montajdan önce ve montaj sırasında dikkatli olunuz. Bazı metal parçalar elinizi kesebilir veya yaralayabilir. Koruyucu bir eldiven kullanınız. Bulaşık makinesinin kusursuz çalışabilmesi için yerine düzgün yerleştirilmesi gerekir. Tezgah altına veya dolap içine monte dilecek bulaşık makinesinin sağlam durabilmesi için yandaki dolaplara bağlantısı olan uzun bir tezgah altına monte edilmesi gerekir. Eğer solo bir bulaşık makinesinin tezgah altına monte etmek isterseniz, alttaki bazayı çıkarmanız gerekir. Bunun için uygun bir ara parçaya ihtiyacınız olacaktır. Aksi halde açık duran metal parçalar yaralanmaya sebep olabilir! Kapak yayları her iki tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım açıldığında (yaklaşık 45 açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalıyorsa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşmemelidir. Cihaz ancak normlara uygun bir kapak yayı ile kullanılabilir. 13

14 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Doğru Kullanım Yıkama kabini içine çözücü maddeler koymayınız. Patlama tehlikesi! Toz deterjanlar burnunuza ve nefes borunuza kaçmamalıdır! Deterjanı yutmayınız! Burnunuzda ve boğazınızda yaralara neden olabilir. Eğer deterjan boğazınıza kaçmış veya yutmuş iseniz hemen bir doktora gidiniz. Cihaz kapağını gereksiz yere açık bırakmayınız.açık kapağa çarpabilirsiniz. Açık kapak üzerine çıkmayınız veya oturmayınız. Bulaşık makinesi devrilebilir. Kendiniz yaralanabilir veya makine zarar görebilir. Programın sonunda bulaşıklar çok sıcak olabilir! Bu nedenle cihazı kapattıktan sonra bulaşıkları elle tutulacak kadar soğumaları için bir süre makine içinde soğumaya bırakınız. Sadece ev tipi bulaşık makinesi deterjanı kullanınız. Elde yıkama deterjanı kullanmayınız! Sanayi veya endüstride kullanılan deterjanları kullanmayınız, makine bozulabilir veya kimyasal reaksiyonlar meydana gelebilir (örn.: patlama tehlikesi gibi). Parlatıcı haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayınız. Deterjan (sıvı deterjan da) hazneye zarar verir. Tuz haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayın. Deterjan (sıvı deterjan da) hazneye zarar verir. Sadece özel, mümkünse iri taneli tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri suda çözülmeyen maddeler içerdiğinden su yumuşatma sisteminin bozulmasına sebep olabilir. Çatal-kaşık-bıçak sepetini (modele göre) yerleştirirken çatal ve bıçakların uçları aşağıya gelecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yukarı doğru durursa yaralanma tehlikesi olabilir. Fakat çatal-bıçak ve kaşıkların tutacakları aşağıya doğru yerleştirilirse daha iyi temizlenirler. 14

15 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Sıcak suya dayanıklı olmayan tek kullanımlık kapları veya çatal-kaşık-bıçakları yıkamayınız. Bunlar ısının etkisiyle deforme olabilir. Program seçeneklerinden "FlexiTimer/Gecikmeli başlatmayı" seçmek isterseniz (modele göre) deterjan haznesi kuru olmalıdır, aksi halde deterjan ıslak olan hazneye yapışır kalır ve yıkama işlemi iyi sonuç vermez. Bulaşık makinesinin kapasitesini öğrenmek için "Teknik Bilgiler" bölümüne bakınız. Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Eski Cihazın Çıkarılması Çocukların oynarken saklanmak amacıyla makine içine girip kendilerini kitlememeleri (havasız kalarak boğulma tehlikesi) için cihazın kapak kilidini kullanılmaz duruma getirin. Kapak kilidinin mandalını yerinden sökün veya bozun. 15

16 Çevre Korumaya Katkınız Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür. Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir. Eski Cihazın Elden Çıkarılması Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız. Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız. 16

17 Çevre Korumaya Katkınız Ekonomik Yıkama Bu bulaşık makinesi önemli miktarda su ve enerji tasarrufu sağlar. Aşağıdaki hususlara dikkat ederseniz, bu tasarrufa yardımcı olabilirsiniz: Bulaşık sepetlerinin kapasitelerini aşmadan tamamını kullanınız. En ekonomik yıkama bu şekilde gerçekleşir. Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine göre bir program seçiniz. Enerji tasarrufundan faydalanmak için ECO programını seçiniz. Bu program normal kirli bulaşıkların enerji ve su tüketiminde tasarruflu olması açısından çok randımanlıdır. Deterjan üreticisinin doz önerilerini dikkate alınız. Bulaşık sepetleri yarı dolu olduğunda toz veya sıvı deterjan miktarını 1 / 3 ölçüde azaltınız. Bulaşık makinesini sıcak su tesisatına bağlayabilirsiniz. Sıcak su bağlantısının enerji tasarrufu sağlayan güneş enerjisi gibi bir sisteme yapılması özellikle daha uygun olacaktır. Elektrikle ısıtılan sistemlerde bağlantıyı soğuk su tesisatına yapmanızı tavsiye ederiz. Ekonomik yıkama ile ilgili önerileri internet adresinde Miele yıkama sözlüğünde bulabilirsiniz. 17

18 İlk Çalıştırma Kapağın Açılması Kapağın Kapatılması Makinenin sepetlerini içeri sürünüz. Kapağın oturma sesini duyuncaya kadar bastırınız. Ezilme tehlikesi! Kapağın kilit bölmesine elinizi sokmayınız. Kapağı açmak için tutacağı çekiniz. Makine çalışırken kapak açılırsa yıkama fonksiyonu otomatik olarak durur. Bulaşık makinesi içindeki su çok sıcaksa haşlanma tehlikesi vardır! Bu nedenle yıkama sırasında kapağı açarken çok dikkatli olunuz. 18

19 İlk Çalıştırma Su Yumuşatma Sistemi Yıkama işleminin kusursuz olabilmesi için yumuşak (kireçsiz) suya ihtiyacı vardır. Makineye gelen şebeke suyunun sert olması halinde yıkanan bulaşıkların üzerinde ve yıkama kabininin duvarlarında beyaz lekeler kalır. Bu nedenle 4 d (0,7 mmol/l) dereceden itibaren şebeke suyunun yumuşatılması lazımdır. Bu işlem makinenin içindeki su yumuşatma sisteminde otomatik olarak gerçekleştirilir. Su yumuşatma sistemi 70 d (12,6 mmol/l) derece bir su sertliğine kadar uygundur. Su yumuşatma sisteminin çalışabilmesi için tuz koymak gerekir. Kombi deterjanlar kullanıldığında suyun sertlik derecesine göre (< 21 d) tuz ilave etmeyiniz ("Çalıştırma, Deterjan" bölümüne bkz.). Bulaşık makinesi mutlaka şebeke suyu sertlik derecesine göre programlanmalıdır. Su dağıtım kurumundan su sertlik derecesini öğreniniz. Değişken su sertlik derecelerinde (örn.: d) cihazı daima en yüksek değere göre programlayınız (bu örn.:15 d). Daha sonraki bir teknik servis kontrolünde suyun sertlik derecesini bilmeniz servisin işini kolaylaştıracaktır. Bu nedenle su sertlik derecesini buraya yazınız: d Makinenin fabrika çıkışında su sertlik derecesi 15 d (2,7 mmol/l) olarak programlanmıştır. Bu ayar evinizin su sertlik derecesine uyuyorsa bundan sonrasını okumanıza gerek yoktur. Fakat su sertlik dereceniz bu ayardan farklı ise, o zaman su yumuşatma sistemini ayarlamanız gerekir. 19

20 İlk Çalıştırma Su Sertlik Derecesinin Gösterilmesi ve Ayarı Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna iki defa basınız. Turbo kontrol göstergesinin ışığı iki defa kısa aralıklarla yanıp söner. Ayarlanan değer süre göstergesinde sembolünden sonra rakam olarak gösterilir (Tabloya bkz.). Süre göstergesinde flaş ritmi olarak gösterilir. Su sertlik derecesi Derece olarak 15 d olarak ayarlanmıştır (Fabrika ayarı). Su sertlik derecenize uygun değeri program seçme tuşu seçiniz. Her tuşa basıldığında bir kademe ileri gidilir. En yüksek değere ulaştıktan sonra ayar tekrar en başa döner. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. 20

21 İlk Çalıştırma d mmol/l f Süre Göstergesi 1 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , d mmol/l f Süre Göstergesi 21 3, , , , , , , , , , , , , , , , ,7-9, ,2-10, ,0-12,

22 İlk Çalıştırma İlk kullanımda gerekli olan malzemeler: yakl. 2 lt. Su yakl. 2 kg. Tuz Ev tipi bulaşık makinesi için deterjan, Ev tipi bulaşık makinesi için parlatıcı. Her bulaşık makinesi fabrikada kalite kontrolden geçer. Bu testlerden sonra makinede belli bir miktar su kalabilir ve bu makinenin daha önce kullanıldığı anlamına gelmemelidir. Su Yumuşatma Tuzu Yıkama işleminin kusursuz olabilmesi için yumuşak (kireçsiz) suya ihtiyacı vardır. Makineye gelen şebeke suyunun sert olması halinde yıkanan malzemelerin üzerinde ve yıkama kabininin duvarlarında beyaz lekeler kalır. Bu nedenle 4 d (0,7 mmol/l) dereceden itibaren şebeke suyunun yumuşatılması lazımdır. Bu işlem makinenin içindeki su yumuşatma sisteminde otomatik olarak gerçekleştirilir. Su yumuşatma sistemi 70 d (12,6 mmol/l) derece bir su sertliğine kadar uygundur. Su yumuşatma sisteminin çalışabilmesi için tuz koymak gerekir. Kombi deterjanlar kullanıldığında suyun sertlik derecesine göre (< 21 d) tuz ilave etmeyiniz ("Çalıştırma, Deterjan" bölümüne bak.). Suyunuzun sertlik derecesi sürekli 5 d (= 0,9 mmol/l) değerinin altında ise tuz doldurmanıza gerek yoktur. Tuz eksik göstergesi otomatik olarak kapanır. Deterjan su yumuşatma haznesine zarar verir. Tuz haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayınız. Deterjan hazneye zarar verir. Sadece özel, mümkünse iri taneli tuzları veya diğer benzeri temiz tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri suda çözülmeyen maddeler içerdiğinden su yumuşatma sisteminin bozulmasına sebep olabilir. 22

23 İlk Çalıştırma Tuzun Doldurulması Önemli! İlk tuz doldurma işleminden önce tuzun çözülebilmesi için tuz haznesine yaklaşık 2 litre su koyunuz. Makineyi kullanmaya başladıktan sonra makineden her zaman yeterli miktarda su bulunacaktır. Alt sepeti yıkama kabininden dışarı alınız ve tuz haznesinin kapağını açınız. Bu kapağın her açılışında dışarı biraz su çıkar. Kapak sadece tuz doldurmak için açılmalıdır. Tuz haznesine önce yaklaşık 2 litre kadar su doldurunuz. Kapağı açtıktan sonra haznenin ağzına huniyi yerleştiriniz ve doluncaya kadar tuz koyunuz. Bu hazne tuzun cinsine göre 2 kg. kadar tuz alır. Tuz doldururken dökülen tuzları temizleyiniz ve arkasından haznenin kapağını sıkıca kapatınız. Her tuz doldurma işleminden sonra taşan tuzlu suların inceltilmesi ve daha sonra dışarı atılması için hemen Hassas programını Turbo program seçeneği ile birlikte bulaşıksız olarak başlatınız. 23

24 İlk Çalıştırma Tuz Eksik Göstergesi Bir programın sonunda Tuz kontrol göstergesi yandığında hazneye tuz doldurunuz. Korozyon tehlikesi! Her tuz doldurma işleminden sonra taşan tuzlu suların inceltilmesi ve daha sonra dışarı atılması için hemen Hassas programını Turbo program seçeneği ile birlikte bulaşıksız olarak başlatınız. Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunların ikisini de devreden çıkartabilirsiniz ("Program Seçenekleri, Eksik Göstergelerinin Kapatılması" böl. bkz.). Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldurduktan sonra eksik göstergelerini tekrar açmayı unutmayınız. Yeterince tuz yoğunluğu oluşuncaya kadar tuz doldurduktan sonra da bir süre daha tuz eksik göstergesinin ışığı yanar. Bu ışık ancak yeterli tuz yoğunluğu oluştuktan sonra söner. Bulaşık makinesi 5 d (=0,9 mmol/l) su sertlik derecesinin altında programlanmış ise, tuz eksik göstergesinin ışığı kapalı kalır. 24

25 İlk Çalıştırma Parlatıcı Kurutma sırasında suyun temiz bulaşıkların üzerinden bir film tabakası gibi aşağı akması ve bulaşığın yıkama işleminden sonra daha kolay kuruması için parlatıcıya gerek vardır. Parlatıcı kendi haznesine doldurulur ve ayarlanan ölçüde otomatik olarak suya karışır. Eğer bulaşıkların yıkanması için çok fonksiyonlu bir ürün kullanılıyorsa, makinenin parlatıcı haznesine parlatıcı ilave edilmesine gerek yoktur. Parlatıcının Doldurulması Sadece ev tipi bulaşık makinesi için üretilen parlatıcıları doldurunuz, hazneye asla elde yıkama deterjanı koymayınız. Bunlar parlatıcı haznesine zarar verir. Veya parlatıcı yerine: en fazla % 5 asitli yemek sirkesi veya % 10 sıvı limon asidi kullanabilirsiniz. Parlatıcı ile kıyaslandığında bulaşıklar bu durumda daha nemli ve lekeli kalacaktır. Tuz haznesi kapağındaki açma tuşuna ok yönünde bastırınız. Kapak atar. Asla asit oranı daha yüksek bir sirke cinsi (%25 sirke ruhu gibi) kullanmayınız. Bulaşık makinesi zarar görebilir. Bulaşık makinesi zarar görebilir. 25

26 İlk Çalıştırma Parlatıcı Eksik Göstergesi Eğer Parlatıcı kontrol göstergesinin ışığı yanarsa, haznede 2-3 bulaşık yıkama işlemine yetecek kadar parlatıcı miktarı var demektir. Parlatıcıyı zamanında doldurunuz. Parlatıcıyı hazne deliğinde görünceye kadar doldurunuz. Hazne yaklaşık 110 ml. parlatıcı alır. Kapağı iyice kapatınız. Aksi halde yıkama sırasında parlatıcı haznesine su girebilir. Hazne etrafına dökülen parlatıcıyı bir sonraki programda fazla köpük yapmaması için bir bezle siliniz. Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunların ikisini de devreden çıkartabilirsiniz ("Program Seçenekleri, Eksik Göstergelerinin Kapatılması" böl. bkz.). Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldurduktan sonra eksik göstergelerini tekrar açmayı unutmayınız. 26

27 İlk Çalıştırma Parlatıcı Miktarı Ayarı Mükemmel bir yıkama işlemi için parlatıcı dozunu ayarlayabilirsiniz. Doz miktarı yaklaşık 0 ile 6 arası kademelerde ayarlanabilir. Fabrika doz miktarı 3. kademede ayarlanmıştır. Bu ayar sadece bir öneridir. Dozu ayarlanan parlatıcı miktarı Otomatik (eğer varsa) programın otomatik ayarındaki değerden daha yüksek olabilir. Bulaşıklarda lekeler kalıyorsa? Parlatıcı miktarını arttırınız. Bulaşıklarda puslanma veya parlamalar görülüyorsa? Parlatıcı miktarını azaltınız. Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna üç defa basınız. Turbo kontrol göstergesinin ışığı 3- defa kısa aralıklarla yanıp söner. Ayarlanan değer süre göstergesinde harfinden sonra gösterilir. Süre göstergesinde flaş ritmi olarak gösterilir. Derece olarak 3. kademe ayarlanmıştır (Fabrika ayarı). Program seçme tuşu ile istediğiniz kademeyi seçiniz. Her tuşa basma hareketinde bir kademe ileri gidilir. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. 27

28 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Lütfen şunlara dikkat ediniz: Bulaşıklardaki kaba yemek artıklarını sıyırınız. Akan suyun altında bir ön yıkamaya gerek yoktur. Üzerinde kül, kum, mum, makine yağı veya boya olan bulaşıkları makinede yıkamayınız. Bu maddeler bulaşık makinesine zarar verir. Her bulaşık sepetin herhangi bir yerine yerleştirilebilir. Fakat bu arada şunlara dikkat etmeniz faydalı olacaktır: Malzemeler iç içe yerleştirilmemeli ve birbirini örtmemelidir. Yıkanacak malzemeleri her tarafının suyla yıkanacak şekilde yerleştiriniz. Ancak bu şekilde iyice temizlenebilir. Tüm bulaşıkların sağlam durmasına özen gösteriniz. Fincan, bardak, tencere v.s. gibi içi derin bulaşıkları ağızları aşağıya gelecek şekilde yerleştiriniz. Uzun boyunlu içi oyuk kapları mümkün olduğu kadar sepetin/mobil rafın ortasına yerleştiriniz. Fıskiyeden gelen sular burada onlara daha rahat ulaşır. Derin kapların içine suyun rahatça girebilmesi için kapları mümkün olduğu kadar eğik yerleştiriniz. Fıskiye kolları uzun veya aşağı sarkan parçalar nedeniyle engellenmemelidir. Gerekirse bir elle dönüş kontrolü yapınız. Küçük parçaların sepet aralıklarından düşmemesine dikkat ediniz. Kavanoz ve şişe kapakları gibi küçük parçaları çatal-kaşık çekmecesine koyunuz (modele göre). Havuç, domates veya ketçap gibi malzemeler doğal boya maddeleri içerebilir. Bu doğal boya maddeleri bulaşıkla birlikte çok miktarda makinenin içine girdiği takdirde plastik bulaşıkları ve plastik parçaları boyayabilir. Plastiğin özeliği bu renk değiştirmeden olumsuz etkilenmez. Gümüş çatal-bıçak-kaşık yıkanırken plastik malzemeleri boyayabilir. 28

29 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Bulaşık makinesi için uygun olmayan bulaşıklar: Tahtadan yapılmış veya tahta aksesuarı olan tabak, çatal-kaşık-bıçakların görünümü bozulabilir. Ayrıca bu maddelerin üzerindeki yapıştırıcılar bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir. Sonuç: Tahta saplar bağlantılarından ayrılabilir. Sanatsal parçalar, antikalar, değerli vazolar veya üstü süslü bardaklar: Bu parçalar bulaşık makinesi için uygun değildir. Isıya dayanıksız plastik parçalar: bu parçaların şekli bozulabilir, deforme olabilir. Bakır-, pirinç, kalaylı ve aluminyum parçalar: Bunların rengi değişebilir veya matlaşabilir. Süslemeli dekorasyon parçalar: bunların rengi birçok yıkamadan sonra solabilir. Hassas bardak ve kristaller: uzun süreli kullanım sonucunda bu parçalar puslanabilirler. Lütfen şunlara dikkat ediniz: Gümüş cilası ile cilalanan gümüşler su üzerlerinden bir film tabakası şeklinde akmadığından program bittikten sonra nemli ve lekeli kalabilirler. Bunlar bir bezle kurulanmalıdır. Gümüş yumurta, soğan, mayonez, hardal, baklagiller, balık, salamura balık gibi kükürt içeren besinlerle temas ettiğinde renk değiştirebilir. Aluminyum parçalar (örneğin yağ filtresi) alkali içeren güçlü sanayi deterjanları ile yıkanmamalıdır. Malzemeler zarar görebilir. Ayrıca patlamalara yol açabilecek kimyasal reaksiyonların oluşma tehlikesi vardır (örn.: patlayıcı gaz reaksiyonları gibi). Öneri: Bulaşık makinesinde yıkanabilecek kapları ve çatal-kaşık-bıçakları satın alırken "bulaşık makinesinde yıkanabilir" etiketine dikkat ediniz. Bardak Koruma Bardaklar çok sayıda yıkamanın ardından puslu hale gelebilir. Bu nedenle hassas bardaklar için düşük ısıda bardak programını ("Program Tablosu" böl. bkz) ve Bardak Bakımı programlarını kullanınız. Böylece bardağın puslanma riski azalır. Bulaşık makineniz için "bulaşık makinesinde yıkanabilir" etiketli bardakları satın alınız (örn.: Riedel-bardaklar gibi). Özel bardak koruyuculu deterjanları kullanınız. 29

30 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Üst Sepet "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat ediniz. Güvenlik nedeniyle bulaşıklarınızı üst ve alt sepetli yıkayınız (eğer varsa Üst sepetsiz programı dışında). Üst sepete fincan tabakları, fincan, bardaki tatlı tabakları gibi ufak, hafif ve narin bulaşıkları yerleştiriniz. Üst sepete derin olmayan sahan gibi kapları da koyabilirsiniz. Çorba kepçeleri, uzun bıçaklar ve büyük kaşıklar gibi tek parça bulaşıkları üst sepetin önüne çaprazlamasına yerleştiriniz. Fincan Rafı Uzun fincanları yerleştirebilmek için desteği yukarı doğru katlayınız. Bardakları sağlam durmaları için rafa dayayabilirsiniz. Fincan rafını aşağıya katlayınız ve bardakları buraya dayayınız. 30

31 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Üst Sepet Ayarı Üst ve alt sepette büyük bulaşıklara daha çok yer açmak için üst sepetin yüksekliğini yaklaşık 2 cm aralıklarla üç farklı kademede ayarlayabilirsiniz. Suyun daha rahat akıp gidebilmesi için üst sepeti hafif eğimli bir şekilde makineye sürebilirsiniz. Bu arada sepetin yıkama kabinine rahat girip çıkmasına dikkat ediniz. Üst sepeti çekip çıkarınız. Üst sepetin yerleşme ayarına göre aşağıda çapları belirtilen tabakları sepete dizebilirsiniz. Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi (model için tip etiketine bakınız) Üst Sepet Ayarı normal Tabak- cm Üst Sepet XXL Alt Sepet Üst (35*) Orta Alt Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi (model için tip etiketine bakınız) Üst sepeti yukarı kaldırmak için: Sepeti yukarı doğru çekiniz ve yerine oturtunuz. Üst sepeti aşağıya indirmek için: Sepetin yanlarındaki mandalı yukarı doğru çekiniz. İstediğiniz pozisyonu ayarlayınız ve mandalı tekrar yerine bırakınız. Üst Sepet Ayarı normal Tabak- cm Üst Sepet XXL Alt Sepet Üst (35*) Orta Alt * Tabaklar eğik yerleştirilirse 35 cm çapındaki tabaklar da dizilebilir ("Alt Sepet" böl.bkz.) 31

32 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Alt Sepet "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat ediniz. Tabak, tencere, tava, kase gibi büyük ve ağır parçaları alt sepete yerleştiriniz. Alt sepete bunun dışında bardak, fincan, küçük tabaklar ve fincan altı gibi bulaşıkları da dizebilirsiniz. Çoklu-Konfor Destekleri Alt sepetin arka tarafı fincan, bardak, tabak ve tencereler içindir. Katlanabilir Raflar Öndeki destekler tabak, çorba kasesi, çanakların ve fincan tabaklarının sıralanması içindir. Tava ve tencere gibi büyük parçalara yer açmak için destek raflarını katlayabilirsiniz. Özellikle büyük tabakları alt sepetin ortasına yerleştiriniz. Eğer tabaklar eğik olarak yerleştirilirse, o zaman 35 cm çapındaki tabaklar da buraya dizilebilir. Sarı kolu aşağıya bastırınız ve destek rafını katlayınız. 32

33 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat ediniz. Çatal-kaşık ve bıçakları resimde görüldüğü gibi çekmeceye yerleştiriniz. Bıçak, çatal ve kaşıkları ayrı bölümlere yerleştirirseniz, bulaşıklar yıkandıktan sonra daha rahat boşaltabilirsiniz. Suların kaşıklardan daha kolay akıp gitmesi için kaşıkları ağızları dişli desteğin üzerine gelecek şekilde yerleştiriniz. Üst fıskiye kolu büyük bulaşıklar tarafından engellenmemelidir. Kaşık sapları desteklere girmekte zorlanıyorsa, sapları dişli desteklere yerleştiriniz. 33

34 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti (Modele göre) Çatal-kaşık-bıçak sepetini alt sepette ön desteklerin herhangi bir yerine koyabilirsiniz. Çatal-kaşık-bıçak sepetini (modele göre) yerleştirirken çatal ve bıçakların uçları güvenlik açısından aşağıya gelecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yukarı doğru durursa yaralanma tehlikesi olabilir. Fakat çatal-bıçak ve kaşıkların tutacakları aşağıya doğru yerleştirilirse daha iyi temizlenirler. Küçük parçaları sepetin üç tarafında bulunan bölmelere koyunuz. Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetine Destek Makine ile birlikte verilen parça çok kirli kaşık-bıçak ve çatalların yıkanması için düşünülmüştür. Bu parçalar destek üzerine tek tek asıldığından birbirlerini örtemez ve fıskiyeden gelen sular onların daha iyi temizlenmesini sağlar. Gerektiğinde bu parçayı çatal-kaşıkbıçak sepetine takınız. Çatal-kaşık-bıçaklarınızı sapları aşağı gelecek şekilde yerleştiriniz. Bu parçaları eşit miktarda dağıtınız. 34

35 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Yerleştirme Örnekleri Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi Üst Sepet Alt Sepet 35

36 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi Çok Kirli Bulaşıklar 36

37 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi Üst Sepet Alt Sepet 37

38 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti Çok Kirli Bulaşıklar 38

39 Çalıştırma Deterjan Sadece ev tipi bulaşık makinesi deterjanı kullanın. Deterjan Türleri Yeni deterjanlar farklı etkili maddeler içermektedir. En önemlileri şunlardır: Fosfat su sertliğini bağlar ve bununla kireç artıklarının oluşmasını önler. Alkali içeren maddeler kurumuş kirlerin kabarmasını sağlar. Enzimler nişastalı ve proteinli yemek artıklarını çözer. Oksijen bazlı kir sökücüler renkli lekeleri yok eder (örneğin: çay, kahve, domates sosu gibi). Aslında piyasada enzim ve oksijen bazlı fosfat ve hafif alkali içeren deterjanlar satılmaktadır. Deterjan türleri şöyle sıralanabilir: Toz ve jel deterjanlar bulaşık miktarı ve kirlilik derecesine göre farklı dozlarda kullanılabilir. Tabletler ise çoğu kullanımlar için yeterli deterjan miktarı içermektedir. Normal deterjanların yanında kombine ürünler de vardır ("İlave Fonksiyonlar, Deterjan Tanıma" bölümüne bakın).bu ürünler parlatıcı- ve su yumuşatma için gerekli olan tuzu içermektedir. Bu ürünleri piyasada "3'ü 1 arada" ve bardak koruyucu, çelik parlatma veya yıkamayı güçlendirici ilave maddelerin bulunduğu "5'i 1 arada", "7'si 1 arada", "Hepsi 1 arada" v.s. isimler altında bulabilirsiniz. Lütfen bu kombi ürünleri ambalajlarında önerilen su sertlik derecelerinde kullanınız. Bu kombi deterjanların yıkama ve kurutma güçleri çok farklıdır. En iyi yıkama ve kurutma sonuçlarını normal deterjan, ayrıca kullanılan tuz ve parlatıcı ile elde edebilirsiniz. 39

40 Çalıştırma Deterjan Dozu Deterjan dozunda üreticisinin paket üzerinde verdiği bilgilere dikkat edin. Eğer bu konuda hiçbir bilgi verilmemişse, o zaman bir deterjan tablet ve bulaşığın kirlilik derecesine göre II. hazneye ml. arası deterjan koyunuz. Bulaşıklar çok kirli ise, o zaman I. hazneye ilave olarak az miktarda deterjan doldurunuz. Bazı tablet deterjanlar "Hızlı" programında (eğer varsa) tam olarak çözülemez. Önerilen miktardan daha az deterjan kullanırsanız, bulaşıklarınız yeterince temizlenemez. Deterjan burnunuzda, ağzınızda boğazınızda yaralara sebep olabilir. Toz deterjanın nefes borunuza kaçmamasına dikkat ediniz. Deterjan ağzınıza herhangi bir şekilde kaçmışsa, yutmamaya çalışınız. Eğer böyle bir durum başınıza gelirse hemen doktora gidiniz. Çocukların deterjana yaklaşmalarına ve ellerini sürmelerine izin vermeyiniz. Bu nedenle çocukları kapağı açık bulaşık makinesinden uzak tutunuz. Deterjan haznesinde deterjan artıkları kalmış olabilir. Deterjanı ancak program başlamadan hemen önce doldurunuz ve makine kapağını çocuk kilidi ile kilitleyiniz (modele göre). 40

41 Çalıştırma Deterjan Doldurulması Kapak düğmesine basınız. Hazne kapağı açılır. Bir yıkama işleminden sonra hazne kapağı açıktır. Deterjanı haznelere koyunuz ve hazne kapağını kapatınız. Deterjan ambalajını da kapatınız. Aksi halde deterjan topaklanabilir. Dozaj Yardımı I. Hazneye maks. 10 ml, II. hazneye 50 ml deterjan konulabilir. II. haznede dozaj yardımı olarak 20, 30 işaretleri konulmuştur. Bunlar kapağın açık ve yatay durumunda yaklaşık doldurma miktarını gösterir. 41

42 Çalıştırma Cihazın Açılması Musluk kapalı ise açınız. Kapağı açınız. Su püskürtme kollarının serbest dönüp dönmediklerini kontrol ediniz. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Seçilen programın kontrol göstergesi yanar. Eğer ECO programı yerine son seçilen programın kalmasını isterseniz "Hafıza/ Memory" program seçeneğini açınız ("Program Seçenekleri, Hafıza" böl. bkz.). Program Seçimi Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine göre bir program seçiniz. "Program Tablosu" bölümünde programlar ve kullanıldıkları alanlar belirtilmiştir. Program seçme düğmesi ile istediğiniz programı seçiniz. Seçilen programın kontrol göstergesinin ışığı yanar. Süre göstergesinde seçilen programın süresi saat ve dakika olarak gösterilir. Şimdi program seçeneklerini belirleyebilirsiniz ("Program Seçenekleri" böl. bkz.). Program seçenekleri belirlenmişse, bunlara ait kontrol ışıkları yanar. 42

43 Çalıştırma Programın Başlatılması Kapağı kapatarak programı başlatınız. Program başlar. Bir programı durdurmak istediğinizde bunu program akışının ilk dakikalarında yapabilirsiniz. Aksi halde önemli program dilimleri atlanabilir. Süre Göstergesi Bir program başlamadan önce seçilen programın süresi ekranda saat ve dakika olarak görülür. Program akışı sırasında kalan süre programın sonuna kadar ekranda görülür. Aynı program için değişik program süreleri verilebilir. Bunun sebebi makineye gelen suyun ısı derecesi, su yumuşatma işlemi, bulaşığın miktarı ve bulaşığın kirlilik derecesi olabilir. Bir programı ilk defa seçiyorsanız, makineye gelen suyun soğuk olduğu düşünülerek ortalama bir program süresi verilir. Program tablosunda yazlı süreler normlara uygun bulaşık miktarı ve normlara uygun ısı değerlerine göre verilmiştir. Her program akışında cihazın elektroniği cihaza gelen suyun ısısına ve bulaşık miktarına göre süreyi yeniden hesaplar ve düzeltir. 43

44 Çalıştırma Enerji-Yönetimi Enerji tasarrufu sağlayabilmek için son tuş kullanımından 10 dakika sonra veya programın sonunda bulaşık makinesi kendiliğinden kapanır ("Program Seçenekleri, Standby İyileştirme" böl. bkz.). Bulaşık makinesini tekrar açmak için tuşuna basınız. Bir program veya bir gecikmeli başlatma uygulanırken veya bir hata oluştuğunda bulaşık makinesi kapanmaz. Program Sonu Bir programın sonunda kapak kapalı ise sinyal sesleri duyulur. Kapağı açınız. Süre göstergesinde bir. gösterilir. Programın kontrol göstergesi yanıp söndüğü sürece program henüz bitmemiş demektir. Programın sonuna kadar devam etmesi için kapağı tekrar kapatınız. Program bittikten sonra kurutma fanı birkaç dakika daha çalışır. Şimdi bulaşıkları dışarı çıkartabilirsiniz. Hassas tezgah kenarlarının çıkan buhardan zarar görmemesi için program bittikten sonra makinenin kapağını ya tam açınız (asla aralık bırakmayınız) veya bulaşıkları tamamen dışarı alıncaya kadar kapağı kapalı bırakınız. 44

45 Çalıştırma Cihazın Kapatılması Program akışından sonra: Kapağı açınız. Bulaşık makinesini her zaman tuşu ile kapatabilirsiniz. Yürümekte olan bir program sırasında bulaşık makinesi kapatılırsa, program durdurulur. Yürümekte olan bir gecikmeli başlatma (FlexiTimer) aynı şekilde durdurulabilir. Bulaşık makinesi tatil gibi bir sebeple uzun süre kullanılmayacaksa, güvenlik açısından su musluğunu kapatınız. Bulaşıkların Boşaltılması Çık sıcak bulaşıklar çarpmaya karşı hassastır!bu nedenle cihazı kapattıktan sonra bulaşıkları elle tutulacak kadar soğumaları için bir süre makine içinde soğumaya bırakınız. Bulaşıkların hızla soğutulması için kapağı tam olarak açınız. Önce alt sepeti, daha sonra üst sepeti ve sonunda (eğer varsa) çatal-kaşık-bıçak çekmecesini boşaltınız. Böylece üst sepetten ve çatal-kaşık-bıçak çekmecesinden aşağıdaki temiz bulaşıklara suların damlamasını önlemiş olursunuz. 45

46 Çalıştırma Programa Ara Verilmesi Makinenin kapağı açıldığında program durur. Kapağı tekrar kapattığınızda program tekrar kaldığı yerden devam eder. Bulaşık makinesi içindeki su çok sıcaksa haşlanma tehlikesi vardır! Bu nedenle kapağı açarken çok dikkatli olunuz. Kapağı kapatmadan önce makine içindeki ısının dengelenmesi açısından kapağı 20 saniye kadar aralık bırakınız. Daha sonra kapağı yerine oturuncaya kadar bastırarak kapatınız. Program Değiştirme Deterjan haznesinin kapağı açılmış ise, artık programı değiştirmeyi denemeyiniz. Bir program başladıktan sonra programı şu şekilde değiştirebilirsiniz: Kapağı açınız. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Bulaşık makinesini tuşu ile tekrar açınız. İstediğiniz programı seçiniz. Kapağı kapatarak programı başlatınız. 46

47 Program Seçenekleri Turbo Turbo seçeneği etkili olduğu programlarda program akış süresini kısaltır. Mükemmel bir yıkama işlemi için tüketim değerleri yükselir. Kapağı açınız. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Bir program seçiniz. Turbo tuşuna basınız. Turbo kontrol ışığı yanar. Şimdi programı başlatabilirsiniz. Ayarı değiştirinceye kadar seçilen fonksiyon bütün programlar için devrede kalır. Deterjan-Tanıma Yıkamanın mükemmel olması için bulaşık makinesi program akışlarına ve kullanılan deterjan cinsine otomatik olarak uyum sağlar. Program türüne göre akış süresi ve enerji tüketimi biraz değişebilir. 47

48 Program Seçenekleri Eksik Göstergelerinin Kapatılması Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunları devreden çıkartabilirsiniz ("Tuz eksik göstergesi" bölümüne bakınız). Deterjan-tanıma fonksiyonu bu yüzden olumsuz etkilenmez. Kapağı açınız. Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna dokuz defa basınız. Turbo kontrol göstergesinin ışığı dokuzdefa kısa aralıklarla yanıp söner. Süre göstergesindeki flaş ritmi program sonundaki sinyal sesinin devrede veya devre dışı olduğunu gösterir: : Eksik göstergeleri açıktır : Eksik göstergeleri kapalıdır Ayarı değiştirmek isterseniz program seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldurduktan sonra eksik göstergelerini tekrar açmayı unutmayınız. 48

49 Program Seçenekleri Gecikmeli Başlatma Örneğin gece tarifesinden faydalanmak için bir programın başlama saatini ayarlayabilirsiniz. Bunun için başlama saatini 30 dakika ile 24 saat arası geciktirebilirsiniz. 30 dakika ile 9 saat 30 dakika arası bir geciktirme süresince zaman 30-dakikalık dilimlerle ve bunun dışında saatlik-dilimlerle ayarlanır. Gecikmeli başlatma fonksiyonunu kullanırken deterjan haznesinin kuru olmasına dikkat ediniz; hazne ıslaksa kurulayınız. Aksi halde deterjan topaklanır ve yıkama sırasında hazneden tamamen alınamaz. Sıvı deterjan kullanmayın. Deterjan dışarı sızabilir. Kapağı açınız. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. İstediğiniz programı seçiniz. Ve tuşuna basınız. Süre göstergesinde gecikmeli başlatma saati için ayarlanan saat gösterilir. kontrol ışığı yanar. İstediğiniz gecikmeli başlatma saatini tuşu ile ayarlayınız. Bunun için tuşunu basılı tuttuğunuzda otomatik olarak saat seviyesine kadar çıkabilirsiniz. Tekrar saat. seviyesinden başlamak için tuşuna iki defa basınız. Kapağı kapatınız. 49

50 Program Seçenekleri Kalan gecikmeli başlatma süresini kontrol etmek için kapağı açınız. Programın başlamasına kadar olan süre geri saymaya başlar: 10 saatin üzerinde saatlik dilimlerle, 10 saatin altında dakikalık-dilimlerle. Ayarlanan süre sona erdikten sonra seçilmiş program otomatik olarak başlar. Süre göstergesinde kalan süre görülür ve kontrol göstergesinin ışığı söner. Gecikmeli başlatma listesi süre göstergesinde gösterilir: 59 dakikaya kadar: örn.: 30 dakika =. 1 saat ile 9 saat 30 dakika arası: örn.: 5 saat =. 10 saatten itibaren: örn.: 15 saat = Gecikmeli başlatma süresi bitmeden programı başlatınız: Gecikmeli başlatma süresi dolmadan da programı başlatabilirsiniz. Bunun için şunları yapınız: Kapağı açınız. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Bulaşık makinesini tuşu ile tekrar açınız. Gerektiğinde istediğiniz programı seçiniz. Kapağı kapatarak programı başlatınız. 50

51 Program Seçenekleri Sinyal sesleri Bir yıkama programı sonunda ve ortaya çıkacak olası hatalar bir sesli sinyal ile belli edilir. Program sonunda ve hata oluştuğunda duyulan sinyal sesi kısa aralıklarla dört defa duyulur. Sinyal sesleri cihaz fabrikadan çıkarken açıktır. Program bittiğinde duyulmaması için sinyal sesini kapatabilirsiniz. Hata oluştuğunda duyulacak uyarı sesi ise her zaman açıktır. Kapağı açınız. Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna dört defa basınız. Turbo kontrol göstergesinin ışığı dört defa kısa aralıklarla yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işareti program sonundaki sinyal sesinin devrede veya devre dışı olduğunu gösterir: : Sinyal sesleri açıktır : Sinyal sesleri kapalıdır Ayarı değiştirmek isterseniz program seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. 51

52 Program Seçenekleri Otomatik Ayar Az miktarda fakat aynı zamanda yapışmış inatçı kirleri temizlemek için Otomatik programı seçebilirsiniz. Kapağı açınız. Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna beş defa basınız. Turbo kontrol göstergesinin ışığı beşdefa kısa aralıklarla yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işaretleri "Otomatik Ayar" fonksiyonunun devrede olup olmadığını gösterir. : "Otomatik ayar" fonksiyonu açıktır. : "Otomatik ayar" fonksiyonu kapalıdır. Ayarı değiştirmek isterseniz program seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. 52

53 Program Seçenekleri Hafıza/Memory "Hafıza" fonksiyonu ile son seçtiğiniz programı hafızaya alabilirsiniz. Bir programın sonunda bulaşık makinesini kapatıp tekrar açarsanız veya kapağı açıp tekrar kapatırsanız ekranda ECO programı gösterilmez, onun yerine son seçilen program gösterilir. Kapağı açınız. Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna altı defa basınız. Turbo kontrol göstergesinin ışığı altı- defa kısa aralıklarla yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işaretleri "Hafıza/Memory" fonksiyonunun devrede olup olmadığını gösterir. : "Hafıza" fonksiyonu açıktır. : "Hafıza" fonksiyonu kapalıdır. Ayarı değiştirmek isterseniz program seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. 53

54 Program Seçenekleri Standby-İyileştirme "Standby-İyileştirme" fonksiyonu fabrika tesliminde açıktır. Enerji tasarrufu sağlayabilmek için son tuş kullanımından veya programın sonunda bulaşık makinesi kendiliğinden kapanır. Bir program veya bir gecikmeli başlatma uygulanırken veya bir hata oluştuğunda bulaşık makinesi kapanmaz. Standby iyileştirme fonksiyonunu kapatabilirsiniz. Bulaşık makinesinin kendiliğinden kapanma süresi yaklaşık 6 saat kadar uzar ve bu durumda enerji tüketimi yükselir. Kapağı açınız. Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna sekiz defa basınız. Turbo kontrol göstergesinin ışığı sekizdefa kısa aralıklarla yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işaretleri "Standby-İyileştirme" fonksiyonunun devrede olup olmadığını gösterir. : "Standby-İyileştirme" fonksiyonu açıktır. : "Standby-İyileştirme" fonksiyonu kapalıdır. Ayarı değiştirmek isterseniz program seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. 54

55 Program Seçenekleri Fabrika Ayarları Ayarlar fabrika değerlerine geri alınabilir. Kapağı açınız. Bulaşık makinesi hala açıksa tuşu ile kapatınız. Program seçme tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Sağda altta program gösterge ışığı yanıncaya kadar program seçme tuşunu en az dört saniye basılı tutunuz. Eğer böyle olmazsa işlemi tekrarlayınız. Turbo tuşuna 12-defa basınız. Turbo kontrol ışığı 1-defa uzun ve 2-defa kısa aralıklarla yanıp söner. Süre göstergesindeki yanıp sönme işaretleri fabrika ayarından farklı bir ayar yapılıp yapılmadığını gösterir. : Bütün değerler fabrika ayarlarına geri alındı. : En az bir ayar değiştirildi. Bulaşık makinesini fabrika ayarlarına geri almak isterseniz, program seçme tuşuna basınız. Yapılan ayar hemen hafızaya alınır. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. 55

56 Program Tablosu Program Program Akışı Ön Yıkama Yıkama Ara Yıkama Parlatma Kurutma Otomatik C C Bulaşık miktarına ve yemek artıklarına göre değiştirilebilen sensör kumandalı program akışı X X 65 X Hassas X 44 X 65 X ECO 1) 45 X 58 X Hafif 50 C X 50 X 68 X Yoğun 75 C 2x 75 X 68 X 1) Bu program enerji- ve su tüketimi açısından normal kirli bulaşıklar için çok randımanlıdır. 56

57 Program Tablosu Tüketim 2) Süre 2) Elektrik enerjisi Su Soğuk su Sıcak su Litre Soğuk su Sıcak su 15 C 55 C 15 C 55 C kwh kwh sa:dak sa:dak 0,85 5) -1,35 6) 0,65 5) -0,90 6) 13,5 5) -15,0 6) 1:30-2:50 1:25-2:40 1,25 0,60 19,0 1:48 1:38 1,06 3) / 1,04 4) 0,59 3) / 0,58 4) 13,5 2:51 2:41 1,45 0,75 19,0 2:04 1:56 1,80 1,05 23,5 2:47 2:37 2) Sözü edilen değerler EN sayılı Avrupa normuna uygundur. Genelde değişen şartlar veya sensörlerin etkisi ile belirgin farklar ortaya çıkabilir. Gösterilen süre evdeki şartlara göre ayarlanır. Program seçenekleri sayesinde programların tüketim ve süreleri değiştirilebilir ("Program Seçenekleri" böl. bkz.). 3) Çatal-Kaşık-Bıçak Çekmeceli-Bulaşık Makinesi 4) Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi 5) Az kirli yarım makine dolusu bulaşık 6) Çok kirli bir makine dolusu bulaşık 57

58 Program Tablosu Bulaşık Yemek Artıkları Program Özellikleri Karma,dayanıklı bulaşık Tüm evsel yemek artıkları Değiştirilebilen, sensör kumandalı program akışı Kısaltılmış prog. akışı Isıya hassas bardak ve plastikler Yeni, az yapışmış yemek artıkları Bardak bakımlı program akışı Kısaltılmış prog. akışı Karma bulaşık Normal, hafif kurumuş yemek artıkları Su- ve enerji tasarrufu sağlayan program Kısaltılmış prog. akışı Ortalama program değerleri Tencere, tava, ısıya dayanıklı porselenler ve çatal-kaşık-bıçak Yanmış, çok yapışmış, çok kurumuş, nişastalı veya proteinli 1) yemek artıkları Kısaltılmış prog. akışı Maksimum yıkama gücü 1) Patates, makarna, pilav veya tencere yemeklerinden nişastalı yemek artıkları kalır Kızartılmış et, balık veya yumurta veya sufle gibi yemeklerden ise protein içeren artıklar kalır. 58

59 Program Tablosu Program Deterjan Hazne I 2) Hazne II 2) Otomatik +Kısa - 25 ml veya 1 Tab Hassas +Kısa - 20 ml veya 1 Tab ECO +Kısa - 25 ml veya 1 Tab Hafif 50 C +Kısa - 25 ml veya 1 Tab Yoğun 75 C 10 ml 25 ml veya 1 Tab 2) "Deterjan" bölümüne bakınız. 59

60 Temizlik ve Bakım Düzenli olarak (4-6 ayda bir) bulaşık makinenizin genel durumunu kontrol ediniz. Bu kontrol sayesinde ortaya çıkabilecek arızalar önlenebilir. Bütün yüzeyler çiziklere karşı hassastır. Bütün yüzeyler uygun olmayan bir temizlik maddesi ile silindiği takdirde renk değiştirebilir. Yıkama Kabini Temizliği Doğru ölçüde deterjan konulduğu takdirde makinenin içindeki yıkama alanı/ bölümü her zaman kendi kendini temizler. Buna rağmen kireç veya yağ artıkları görülürse, bunlar özel temizleme maddeleri ile yok edilebilirler (Miele yetkili servislerinden veya adresinden satın alabilirsiniz). Bu temizlik maddesi üreticilerinin önerilerini dikkate alınız. Çoğunlukla düşük yıkama dereceli (< 50 C) programlar kullanılırsa, yıkama kabininde bakteri ve koku oluşumu tehlikesi ortaya çıkabilir. Yıkama kabinini temizlemek ve koku oluşumunu önlemek için ayda bir defa Yoğun 75 C programını uygulayınız. Yıkama kabinindeki süzgeçleri düzenli olarak temizleyiniz. Kapak Contasının ve Kapağın Temizliği Bu kısımlar yıkama alanına ait olmadığından fıskiyeden gelen sularla temizlenemez. O nedenle burada küflenmeler meydana gelebilir. Kapak contalarını düzenli olarak ıslak bezle silerek dökülen bulaşık artıklarını alınız. Bulaşık makinesi kapağına dökülen yemek ve içki artıklarını bir bezle alınız. Kumanda paneli temizliği Kumanda panelini sadece nemli bir bezle siliniz. 60

61 Temizlik ve Bakım Cihaz Önü Temizliği Kirler uzun süre yüzeyde kaldığı takdirde temizlenmesi mümkün olmayabilir ve yüzey renginin değişmesine sebep olabilir. Bu nedenle kirleri hemen temizleyiniz. Cihazın önünü temiz süngerli bir bez, biraz deterjan ve sıcak suyla siliniz. Daha sonra yumuşak bir bezle kurulayınız. Temizlik için temiz ve ıslak bir mikro fiberli bezi deterjan koymadan kullanabilirsiniz. Cihaz yüzeyine zarar vermemek için şu ürünleri kullanmayınız: soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, kireç çözücü temizlik ürünleri, aşındırma özelliği olan toz ve krem deterjanlar, çözücü madde içeren deterjanlar, Çelik temizleme maddesi, bulaşık makinesi deterjanı, fırın spreyi cam temizleme maddesi, aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (örneğin bulaşık süngerleri) veya içinde hala deterjan artıkları bulunan eski süngerler, kir siliciler, keskin metal kazıyıcılar! çelik yünü, Buharlı-temizlik aletleri. 61

62 Temizlik ve Bakım Yıkama kabinindeki süzgeçlerin kontrolü Yıkama kabininin tabanındaki süzgeç kombinasyonu yıkama suyundaki kaba kirleri toplar. Bu sayede kirler su tahliye sistemine geçemez ve fıskiye kolları içinden tekrar yıkama kabinine dönemez. Süzgeç Temizliği Bulaşık makinesini kapatınız. Süzgeçsiz yıkama yapılmamalıdır! Süzgeçler biriken kirler nedeniyle zaman içinde tıkanabilir. Bu süre toplanan kirlerin özelliğine bağlıdır. Gerektiğinde süzgeç sistemini düzenli olarak kontrol ediniz ve temizleyiniz. Tutacağı arkaya çeviriniz ve süzgeç kombinasyonunu kilidini açınız. Süzgeç kombinasyonunu dışarı alınız, kaba kirleri alınız ve süzgeci akan suyun altında iyice yıkayınız. Gerekirse bulaşık fırçası kullanınız. Bu arada kaba kirlerin su dolaşım sistemine kaçmamasına ve tıkamamasına dikkat ediniz. 62

63 Temizlik ve Bakım Süzgecin içini temizlemek için kilidi açınız: Bunun için tutacak kulplarını ok yönünde sıkıştırınız ve süzgecin kilidini açınız. Bütün süzgeçleri akan suyun altında yıkayınız. Daha sonra kilidi kapatınız. Süzgeç kombinasyonunu yıkama kabini tabanı ile aynı düzeyde olacak şekilde yerleştiriniz. Süzgeç sistemini kilitlemek için ok uçları birini gösterecek şekilde tutacağı arkadan öne çeviriniz Süzgeç kombinasyonu özenle yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir. Bu arada kaba kirlerin su dolaşım sistemine kaçmamasına ve tıkamamasına dikkat ediniz. 63

64 Temizlik ve Bakım Fıskiye kollarının temizliği Yemek artıkları fıskiye kollarının üzerindeki deliklere ve bağlantı yataklarına yapışır. Bu nedenle fıskiye kolları düzenli aralıklarla (yakl. 4-6 ayda bir ) kontrol edilmelidir. Bulaşık makinesini kapatınız. Fıskiye kollarını şu şekilde dışarı alınız: Çatal-kaşık-bıçak çekmecesini (eğer varsa) dışarı çekiniz. İçerdeki dişlilerden kurtarmak için üst fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve çevirerek yerinden çıkartınız. Alt fıskıye kolunu kuvvetle yukarı doğru çekiniz. İçerdeki dişlilerden kurtarmak için orta fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve çevirerek yerinden çıkartınız. Alt sepeti dışarı çekiniz. Yemek artıklarını sivri bir çubuk ile deliklerin içine doğru bastırınız. Fıskiye kollarını akan suyun altında dikkatle yıkayınız. Fıskiye kollarını tekrar takınız ve serbest dönüp dönmediklerini kontrol ediniz. 64

65 Ne Yapmalı, eğer...? Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızayı kendiniz giderebilirsiniz. Servis çağırmadığınız için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır. Fakat şu noktalara dikkat ediniz: Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve Miele yetkili personeli tarafından yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Teknik Arızalar Problem Bulaşık makinesi çalışmıyorsa? Bulaşık makinesi yıkamaya devam etmiyorsa? Sebep ve Çözüm Kapak doğru kapanmamış olabilir. Kapak tuşuna sıkıca basınız. Fiş prize takılmamış olabilir. Fişi prize takınız. Evdeki sigorta atmış olabilir. Sigortayı devreye alınız (min. sigorta için tip etiketine bkz.). Bulaşık makinesi açılmamış olabilir. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Evdeki sigorta atmış olabilir. Sigortayı devreye alınız (min. sigorta için tip etiketine bkz.). Sigorta yeniden atarsa, Miele yetkili servisini çağırınız. 65

66 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Uyarı sesi duyuluyorsa? Kapak açıkken program seçiminin tüm kontrol ışıkları yanıp sönüyorsa? Süre göstergesinde hata rakamı olarak gösteriliyorsa? Hata : Ayrıca su tahliye pompası kapak açıkken de çalışıyorsa? Sebep ve Çözüm Teknik bir arıza olabilir. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Bulaşık makinesini birkaç saniye sonra tekrar açınız. İstediğiniz programı seçiniz. Kapağı kapatınız. Program akış gösterge ışıkları yeniden yanıp sönerse, teknik bir arıza var demektir. Miele yetkili servisini çağırınız. Su kontrol sistemi (Waterproof) arızalı olabilir. Su musluğunu kapatınız. Miele yetkili servisini çağırınız. 66

67 Ne Yapmalı, eğer...? Su girişinde hata Problem Program başladıktan kısa bir süre sonra bulaşık makinesi çalışmaya devam etmiyorsa? Sinyal sesi duyuluyorsa? Kontrol / gösterge ışıkları yanıp sönüyor ve değişimli olarak yanıyorsa? Bulaşık makinesi yıkamaya devam etmiyorsa? Sinyal sesi duyuluyorsa? Kontrol / göstergesi yanıp sönüyorsa? Süre göstergesinde hata numarası gösteriliyorsa? Sebep ve Çözüm Musluk kapalı olabilir. Su musluğunu tam olarak açınız. Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Su girişinde hata Su musluğunu tam olarak açınız ve programı yeniden başlatınız. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakın). Su bağlantısındaki su akış basıncı 50 kpa (0,5 bar) ölçüsünden düşük olabilir. Gerekirse tesisatçıya danışınız. 67

68 Ne Yapmalı, eğer...? Su tahliyesinde hata Problem Bulaşık makinesi yıkamaya devam etmiyorsa? Sinyal sesi duyuluyorsa? Kontrol / göstergesi yanıp sönüyorsa? Süre göstergesinde hata numarası gösteriliyorsa? Sebep ve Çözüm Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Su çıkışında hata. Yıkama kabininde su kalmış olabilir. Süzgeç sistemini temizleyiniz ("Temizlik ve Bakım, Süzgeç Temizliği" böl. bak.). Su tahliye pompasını temizleyiniz ("Arızalarda Yardım" bölümüne bak.). Geri tepme valfını temizleyiniz ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakınız). Hortum bükülmüşse düzeltiniz. 68

69 Ne Yapmalı, eğer...? Bulaşık Makinesinde Genel Problemler Problem Yıkama işleminden sonra deterjan haznesinde deterjan artıkları kalıyorsa? Deterjan haznesinin kapağı kapanmıyorsa? Program bittikten sonra makinenin iç kapağında ve yıkama kabini duvarlarında ıslak bir tabaka kalıyorsa? Programın sonunda makinenin yıkama kabininde su kalıyorsa? Sebep ve Çözüm Deterjan haznesi deterjan doldurulurken hala ıslak olabilir. Deterjanı ancak hazne kuru iken doldurun. Yapışan deterjanlar kapağın kapanmasına engel olmaktadır. Deterjan artıklarını temizleyin. Kurutma sisteminin normal çalışma şekli. Islaklık bir süre sonra buharlaşır. Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatın. Yıkama kabinindeki süzgeci temizleyin. Süzgeç sistemini temizleyin ("Temizlik ve Bakım" böl.bak.). Su tahliye pompasını ve geri tepme valfı engelleniyor olabilir. Su tahliye pompasını veya geri tepme valfını temizleyin ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakın). Su tahliye hortumu bükülmüş olabilir. Hortum bükülmüşse düzeltin. 69

70 Ne Yapmalı, eğer...? Sesler Problem Yıkama alanından bir çarpma sesi geliyorsa? Yıkanacak malzemeler birbirine çarpıyorsa? Su tesisatından bir çarpma sesi geliyorsa? Sebep ve Çözüm Fıskiye kolu yıkanacak bir malzemeye çarpmaktadır. Programı durdurun ve fıskiye kolunu engelleyen bulaşığı yeniden yerleştirin. Yıkama alanındaki bulaşıklar sabit durmamaktadır. Programı durdurunuz ve bulaşıkları daha sağlam duracak şekilde yerleştiriniz. Su tahliye pompasında yabancı bir madde (kiraz çekirdeği gibi) olabilir. Su tahliye pompasındaki bu yabancı maddeyi çıkartın ("Su boşaltma pompası ve geri tepme ventilinin temizlenmesi" bölümüne bakın). Binadaki su bağlantılarında bir hata veya su borularının kesitleri ile ilgili olabilir. Yıkama ve dezenfeksiyon makinesinin çalışmasını etkilemez, gerekirse bir tesisatçıya danışın. 70

71 Ne Yapmalı, eğer...? İyi Yıkanmayan Bulaşıklar Problem Bulaşıklar temiz çıkmıyorsa? Bardak ve çatal-kaşıkbıçaklarda renklenmeler, bardaklarda mavimsi lekeler görülüyor ve bunlar silinince çıkıyorsa? Sebep ve Çözüm Bulaşıklar düzgün yerleştirilmemiş olabilir. "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat ediniz. Program çok yetersiz kalmış olabilir. Daha güçlü bir program seçin ("Program Tablosu" böl.bak.). Söz konusu olan genelde az ve yoğun kirli bulaşıklardır (örn.: üzerinde kimyasal artıklar olan bulaşıklar gibi). Otomatik Ayarlama" program seçeneğini kullanınız ("Program Seçenekleri" böl. bkz.). Deterjan miktarı çok az olabilir. Daha fazla deterjan koyun veya deterjan cinsini değiştirin. Bulaşıklar su fıskiye kollarını engellemektedir. Bulaşıkları farklı bir şekilde yerleştiriniz ve fıskiye kollarının dönüş kontrolünü yapınız. Yıkama kabinindeki süzgeç sistemi temiz değildir veya yerine doğru takılmamıştır. Bunun sonucunda fıskiye kollarındaki delikler tıkanır. Süzgeç sistemini temizleyiniz veya yerine düzgün oturtunuz. Fıskiye kollarının deliklerini temizleyiniz ("Temizlik ve Bakım" böl. bak.). Geri tepme ventili açık durumda engellenmektedir. Kirli su yıkama alanına geri dönmektedir. Su tahliye pompasını veya geri tepme valfını temizleyiniz ("Arızalarda Yardım" bölümüne bak.). Parlatıcı miktarı çok yüksek olabilir. Doz miktarını azaltınız ("Parlatıcı" bölümüne bakın). 71

72 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bulaşıklar kurumuyor veya bardaklar ve çatalkaşık-bıçaklar lekeli çıkıyorsa? Bardaklar kahverengimavi gibi renkleniyor ve bu renkler silinince çıkmıyorsa? Bardaklar puslanıyor ve renkleniyor ve bunlar silinince çıkmıyorsa? Çay veya ruj lekeleri tam çıkmıyorsa? Plastik parçalar renk değiştiriyorsa? Sebep ve Çözüm Parlatıcı miktarı çok az olabilir veya parlatıcı haznesi boştur. Parlatıcıyı doldurunuz, doz miktarını yükseltiniz veya bir sonraki yıkamada parlatıcı cinsini değiştiriniz ("İlk Çalıştırma, Parlatıcı" bölümüne bakınız). Bulaşıklar makineden çok erken çıkarılmıştır. Bulaşıkları daha geç çıkarın ("Çalıştırma" böl.bak.). Kurutma gücü zayıf olan kombi-fonksiyonlu yıkama ürünleri kullanılmıştır. Deterjan cinsini değiştirin veya parlatıcı doldurun ("Parlatıcı" bölümüne bakın). Deterjanın içerdiği maddeler yapışıp kalmaktadır. Deterjan cinsini hemen değiştirin. Bardaklar bulaşık makinesi için uygun değildir. Bardak yüzeyinde değişmeler görülmektedir. Yok! Bulaşık makinesine uygun bardaklar satın alın. Seçilen programın ısı derecesi çok düşüktür. Yıkama ısı derecesi daha yüksek bir program seçin. Deterjanın beyazlatma gücü çok azdır. Deterjan cinsini değiştirin. Havuç, domates veya ketçap gibi doğal boya maddeleri buna sebep olabilir. Deterjan miktarı veya deterjanın beyazlatma etkisi yeterli olmamıştır. Daha fazla deterjan kullanın ("Deterjan" bölümüne bakın). Renk değiştiren parçalar eski renklerine tekrar kavuşamazlar. 72

73 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bulaşıklarda beyaz lekeler kalıyorsa? Bardaklar ve çatal-kaşık-bıçaklar lekeli çıkıyorsa? Çatal-kaşık-bıçaklarda pas izleri görülüyorsa? Sebep ve Çözüm Parlatıcı miktarı çok az olabilir. Doz miktarını arttırınız ("Ayarlar Menüsü, Parlatıcı" bölümüne bak.). Tuz haznesine tuz doldurulmamış olabilir. Hazneye tuz doldurunuz ("İlk Çalıştırma, Tuzun Doldurulması" bölümüne bak.). Tuz haznesinin kapağı sıkı kapatılmamış olabilir. Kapağı düzgün oturtunuz ve sıkıştırınız. Çok fonksiyonlu uygun olmayan yıkama-ürünleri kullanılmıştır. Deterjan ürününü değiştiriniz. Normal tablet veya normal toz deterjan kullanınız. Su yumuşatma sistemi çok düşük bir dereceye programlanmış olabilir. Su yumuşatma sistemini daha yüksek bir dereceye ayarlayınız ("Su Yumuşatma Sistemi" bölümüne bak.). Bu çatal-kaşık-bıçaklar yeterli derecede paslanmaz değildir. Yok! Bulaşık makinesi için uygun çatal-kaşık-bıçaklar satın alınız. Hazneye tuz doldurduktan sonra bir program başlatılmamıştır. Tuz kalıntıları normal yıkama akışına karışmıştır. Genelde her tuz doldurma işleminden sonra hemen Hassas programını Turbo program seçeneği ile birlikte bulaşıksız olarak başlatınız. Tuz haznesinin kapağı sıkı kapatılmamış olabilir. Kapağı düzgün oturtunuz ve sıkıştırınız. 73

74 Arızaların Giderilmesi Su girişindeki süzgecin temizliği Su girişindeki ventilin korunması için su hortumu bağlantısına bir süzgeç yerleştirilmiştir. Süzgeç kirlendiğinde yıkama kabinine çok az su gelir. Su bağlantısının plastik kutusunda elektrikli bir ventil vardır. Bu parçayı suya sokmayınız. Bu parçayı suya sokmayınız. Öneri Şebeke suyunda fazla miktarda su içinde çözülmeyen maddeler varsa, musluk ile emniyet ventili arasına büyük çaplı bir su filtresi takılabilir. Bu filtre Miele bayilerinden ve yetkili servislerden satın alınabilir. Süzgeç Temizliği Bulaşık makinesinin bakım işleri yapılacağı zaman cihazın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Bunun için bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Su musluğunu kapatınız. Su giriş ventilini sökünüz. Lastik contayı vidadan çıkartınız. Süzgeci bir pense işe yerinden çıkartınız ve temizleyiniz.. Süzgeci ve contayı tekrar yerine takınız. Yerine tam oturmasına dikkat ediniz. Su giriş ventilini musluğa takınız. Bu arada vidalamaya dikkat ediniz. Su musluğunu açınız. Eğer su sızarsa, vida iyi sıkıştırılmamış veya yerine tam oturmamış demektir. Su giriş ventilini yerine takınız ve sıkıştırınız. 74

75 Arızaların Giderilmesi Su tahliye pompası ve geri tepme ventil temizliği Bir program bittikten sonra yıkama kabininde su kalıyorsa, su tahliye pompası ve geri tepme ventili yabancı maddeler nedeniyle engelleniyor demektir. Bu maddeleri kolayca temizleyebilirsiniz. Bulaşık makinesinin bakım işleri yapılacağı zaman cihazın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Bunun için bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Süzgeç sistemini yıkama kabininden çıkartınız ("Temizlik ve Bakım, Süzgeç Temizliği" böl.bak.). Yıkama kabinindeki suyu bir kapla dışarı boşaltınız. Geri tepme ventili altında su tahliye pompası vardır (ok). Su tahliye pompasındaki yabancı maddeleri temizleyiniz (özellikle cam kırıkları zor görülebilir). Su tahliye pompası pervanesini kontrol etmek için elle çeviriniz. Pervane sadece geriye doğru döner. Geri tepme ventilini dikkatle yerine takınız. Mandalın yerine oturma sesi duyulmalıdır. Geri tepme ventilinin mandalını içeri doğru bastırınız. Geri tepme ventilini içe doğru indirin ve ardından alın. Geri tepme ventilini akar suda iyice temizleyin, tüm atıkları ve pislikleri içinden çıkartınız. Su tahliye pompası ve geri tepme ventilini diğer hassas yapı parçalarına zarar vermemek için dikkatle temizleyiniz. 75

76 Müşteri Hizmetleri Tamirler Kendinizin gideremediği arızalar için lütfen : Miele satıcılarına veya Miele Merkez Müşteri Hizmetlerine başvurunuz. Merkez servis telefon numarasını kullanma kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız. Test Enstitüsü için "Kıyaslamalı Testler" broşüründe kıyaslamalı testler ve ses ölçümleri ile ilgili gerekli tüm bilgiler verilmektedir. Aşağıdaki mail adresinden güncel broşürleri ile isteyebilirsiniz: testinfo@miele.de Siparişinizde posta adresinizi ve cihazın model ve seri numarasını yazınız (tip etiketine bkz.) Yetkili servis sizden cihazın model ve seri numarasını isteyecektir. Her iki bilgiyi de cihazın kapağını açtıktan sonra sağ taraftaki tip etiketinde görebilirsiniz: Garanti Süresi ve Garanti Şartları Garanti süresi 2 yıldır. Bu konudaki diğer bilgileri garanti şartları kitapçığından öğrenebilirsiniz. 76

77 Sonradan Alınabilen Aksesuar Bu bulaşık makinesi için yıkama, durulama- ve bakım ürünlerini veya aksesuarları satın alabilirsiniz. Bütün ürünler Miele cihazları için tasarlanmıştır. Adı geçen aksesuar ve diğer ürünleri internette adresinden temin edebilirsiniz. Bunları ayrıca Miele Merkez servisinden ve Miele Bayilerinden satın alabilirsiniz. Deterjan Miele bulaşık makinesi satın alarak en iyi kalite ve randımanı seçmiş bulunuyorsunuz. Mükemmel bir sonuca ulaşmak için doğru deterjanın seçimi de çok önemlidir. Piyasada satılan her deterjan her bulaşık makinesinde iyi sonuçlar vermeyebilir. Tam da bu nedenle Miele bulaşık yıkama ürünleri özellikle Miele cihazlar için geliştirilmiştir. Tablet-Deterjan en kirli bulaşıklarda bile muhteşem sonuçlar, parlatıcı, tuz ve bardak koruyucu gibi fonksiyonlar, fosfatsız - çevre dostu suda çözülen folyo, Toz-Deterjan aktif oksijen ile esaslı temizlik, enzimli - düşük ısıda bile etkilidir, bardak korozyonuna karşı bardak koruma formülü, Parlatıcı bardaklarınız için pırıl pırıl görünüm, bulaşık makinesinin kurutma işlemine yardımcı olur, bardak korozyonuna karşı bardak koruma formülü, özel kilit ile kolay dozaj, Su Yumuşatma Tuzu makineyi ve bulaşıkları kireç artıklarından korur, ekstra iri taneli, 77

78 Sonradan Alınabilen Aksesuar Cihaz Bakımı Miele bulaşık makinenizin mükemmel bakımı için Miele temizlik ve bakım ürünleri, Makine temizleyici bulaşık makinesinin esaslı olarak temizlenmesini sağlar, yağları, bakterileri ve bunlardan üreyen kokuları yok eder, yıkama sonuçlarının mükemmel olmasını sağlar, Kireç çözücü aşırı kireçlenmeleri bile yok eder, doğal limon asidi ile koruyucu ve yumuşaktır, Bakım maddesi kokuları, kireçlenmeleri ve hafif lekeleri yok eder, contalarda esneklik ve sızdırmazlık sağlar, Tazeleyici kötü kokuları yok eder, Makine içinde taze ve hoş limon ve çay kokusu verir, çatal-kaşık sepetine kolayca takılabilir, 60 yıkama kadar dayanır, 78

79 Elektrik Bağlantısı Bulaşık makinesi korumalı bir priz için uygun fişle donatılmıştır. Bulaşık makinesi kurulduktan sonra prize kolay ulaşılmalıdır. Güvenlik açısından uzatma kablosu kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi). Hasarlı bir elektrik kablosu ancak aynı cins özel bir kablo ile yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satın alınabilir). Güvenlik nedeniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele merkez servis tarafından yapılabilir. Bu bulaşık makinesi güneş enerjisi gibi özel besleme sistemleri ile çalıştırılmamalıdır. Cihazın ilk çalıştırılmasında yüksek gelen akım nedeni ile sigorta atabilir. Elektronik zarara görebilir! Aynı şekilde Enerji tasarrufu fişleri ile de çalıştırılmamalıdır. Bunlar dolaba gelen enerji girişini azaltır ve cihaz çok ısınır. Lütfen evinizin frekans, voltaj ve sigorta değerlerini tip etiketindeki veriler ile uyuşup uyuşmadığını ve tesisattaki prizlerin bulaşık makinesi fişine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Teknik bilgiler için tip etiketine veya ilişikteki bağlantı şemasına bakınız. Elektrik tesisatı DIN VDE 0100 normlarına uygun olmalıdır. 79

80 Su Bağlantısı Miele Su Kontrol Sistemi Miele firması sudan gelecek zararlara karşı cihazın kurallara uygun monte edilmesi şartı ile Miele su koruma sistemi için kapsamlı bir koruma garanti eder. Bulaşık makinesini tamamen havası alınmış bir boru sistemine takarak cihazın zarar görmesini önleyiniz. Su Girişi Yıkama kabinindeki su içme suyu değildir! Bulaşık makinesi soğuk veya en fazla 60 C dereceye kadar sıcak suya bağlanabilir. Enerji açısından uygun olan güneş enerjisi ile ısıtılmış sıcak suyu tavsiye edebiliriz. Böylece enerji ve zamandan tasarruf edilebilir. Bu durumda bulaşıklar tüm programlarda sıcak su ile yıkanabilir. Su giriş hortumu yaklaşık 1,5 metredir. 1,5 mt. uzunluğunda esnek metal bir hortumu (basınç testi kpa/140 bar) yetkili servislerden satın alınabilir. Su giriş bağlantısına 3/4 rekorlu bir musluk gereklidir. Cihaz yönetmeliklere uygun olduğundan geri akma valfı gerekli değildir; cihaz tüm emniyet normlarına (IEC/ EN/DIN // VDE ) uygun üretilmiştir. Su basıncı (su bağlantısındaki akış basıncı) 50 ile 1000 kpa (0,5 ve 10 bar) arasında olmalıdır. Su basıncı yüksek olduğunda basınç düşürme ventili takılmalıdır. Su giriş hortumunda elektrik ileten bağlantılar bulunur. Bu nedenle hortum kısaltılmamalıdır (Resme bak.). Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan sonra su sızdırmazlığını kontrol ediniz. 80

81 Su Bağlantısı Su tahliyesi Makinenin su çıkışına bir geri tepme ventili takılıdır, böylece kirli su tahliye hortumu ile yıkama kabinine geri dönmez. Bulaşık makinenizde yaklaşık 1,5 metre uzunluğunda, esnek bir su tahliye hortumu bulunmaktadır (genişlik: 22 mm). Su tahliye hortumu bir bağlantı parçası ile başka bir hortuma bağlanarak uzatılabilir. Bu hortum en fazla 4 mt. olabilir ve 1 mt. pompalama yüksekliği aşılmamalıdır. Evdeki su tesisatına bağlanması için cihazla verilen hortum kelepçesini kullanınız (montaj planına bkz.). Hortum sağa veya sola yerleştirilebilir. Evdeki gider boru ölçüsü farklı çaplarda olabilir. Eğer bağlantı borusu tahliye hortumu için fazla uzunsa kısaltılabilir. Aksi halde su tahliye hortumu tıkanabilir. Su tahliye hortumu kısaltılmamalıdır. Su tahliyesinde havalandırma Binadaki su tahliye bağlantısı alt sepet tekerlek kızaklarından daha aşağıda ise, su tahliyesi havalandırılmalıdır. Aksi halde bir yıkama programı sırasında sular yıkama kabininden dışarı akabilir. Havalandırmak için kapağı tamamen açınız. Alt fıskıye kolunu yukarı doğru çekiniz. Yıkama kabinindeki havalandırma ventilinin kapağını kesiniz. Su tahliye hortumunun bükülmemesine ve ezilmemesine dikkat ediniz! Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan sonra su sızdırmazlığını kontrol ediniz. 81

82 Teknik Veriler Teknik Veriler Bulaşık makinesi modeli normal XXL Yükseklik Niş yüksekliği 80,5 cm (ayarlanabilir + 6,5 cm) 80,5 cm'den itibaren (+ 6,5 cm) Genişlik 59,8 cm 59,8 cm Niş genişliği 60 cm 60 cm Derinlik 57 cm 57 cm 84,5 cm (ayarlanabilir + 6,5 cm) 84,5 cm'den itibaren (+ 6,5 cm) Ağırlık maks. 53 kg maks. 59 kg Voltaj Bağlantı değeri Sigorta Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Kapalı durumda güç algılama 0,2 W 0,2 W Kapalı olmayan durumda güç algılama Verilen test işaretleri Su akış basıncı 1,0 W 1,0 W kpa (0,5-10 bar) Tip etiketine bakınız kpa (0,5-10 bar) Sıcak Su Bağlantısı Maks. 65 C'ye kadar Maks. 65 C'ye kadar Su tahliye yüksekliği max. 1 m max. 1 m Su tahliye uzunluğu maks. 4 m maks. 4 m Bağlantı Kablosu yakl. 1,7 mt. yakl. 1,7 mt. Kapasite * Modele göre 13/14 kişilik Yemek Takımı* 13/14 kişilik Yemek Takımı* 82

83 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 13 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4263 VI 295 kwh/yıl 1,04 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) General_0011_TR nicht gefunden Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 83

84 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 14 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4263 SCVI 299 kwh/yıl 1,05 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 84

85 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 13 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4264 VI 295 kwh/yıl 1,04 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 85

86 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 14 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4264 SCVI 299 kwh/yıl 1,05 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 48 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 86

87 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 13 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4268 VI XXL 295 kwh/yıl 1,04 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 87

88 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 14 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4268 SCVI XXL 299 kwh/yıl 1,05 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 88

89 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 13 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4292 VI 295 kwh/yıl 1,04 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 89

90 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 14 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4292 SCVI 299 kwh/yıl 1,05 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 90

91 Teknik Veriler Ev tipi bulaşık makinesi broşürü 1059/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Standart yıkama devresi için standart yemek takışı nominal kapasitesi 14 Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ yıllık enerji tüketimi (AE c ) 1 Standart yıkama devresinin enerji tüketimi (E t ) Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P l ) Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AW c ) 2 Kurutma verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 3 Standart yıkama devresinin program süresi Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 4 Hava ses emisyonu Ankastre cihaz G 4297 SCVI XXL 299 kwh/yıl 1,05 kwh 0,20 W 1,00 W Litre/Yıl A ECO 172 min 10 min 46 db(a) re 1 pw Evet, var 1 Temel olarak soğuk suda 280 standart yıkama devresi ve programların düşük güç seçilerek kullanımı. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 2 Temel olarak 280 standart yıkama devresi. Gerçek su tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Bu program normal kirli bulaşıklar için uygundur ve enerji ve su tüketimi kombinasyonunda en verimlisidir. 4 Ev tip bulaşık makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 91

92

93

94

95 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

96 G 4263 / G 4264 / G 4268 / G 4292 / G 4297 tr-tr M.-Nr / 02

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG03 M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG06 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05-W M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05-W M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Sepetlerin Doldurulması

Sepetlerin Doldurulması Sepetlerin Doldurulması Rafları yüklemeden önce tabak ve kapların üzerinde kalan yemek artıklarını temizleyip bardak ve kupalarda kalan sıvıları boşaltınız. Cihazı yükledikten sonra püskürtme kollarının

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLS12S/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLF12B/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201 Ankastre Bulaşık Makinesi BM 20 Sayın Müşteri, Bu ürün evlerde ve aşağıda ki benzer yerlerde kullanılması için uygundur : - Dükkanlarda, ofislerde ve diğer çalışma alanlarının personel mutfaklarında, -

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации

Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Ankastre Bulaşık Makinesi / Built-in Dishwasher Встраиваемая посудомоечная машина / ﺍﻟﻣﺩﻣﺟﺔ BM 12 www.simfer.com.tr Degerli Müsterimiz,

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 TR Kullanım kılavuzu a b c k d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz!

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın Tanıtımı (Şekil 1) A Su haznesi B Menteşeli kapak C Damlatmaz vanalı filtre kabı D Göstergeli Aroma düğmesi

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

Güvenliğiniz İçin. Dikkat:

Güvenliğiniz İçin. Dikkat: Dikkat: Güvenliğiniz için, lütfen bu cihazı kullanmadan önce aşağıda açıklanan kullanım talimatlarının tümünü okuyun. Bu kullanım kılavuzu cihazınızın bir parçasıdır. Bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvurmak

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı BEGO Duplikat cihazı Kullanma Talimatı Güvenlik Önlemleri: Gelovit yalnız jel şeklindeki duplikat maddelerinin ısıtılması için uygundur. Bunların haricindeki diğer kullanımlar amacına uygun değildir.bu

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE TR A B C D E F G H 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı