Elektrikli krep makinesi
|
|
- Çağatay Önal
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Elektrikli krep makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 83726AS1X2VI
2 Değerli Müşterimiz! Elektrikli krep makinenizle kısa sürede leziz krepler hazırlayabilirsiniz. Elektrikli krep makinesinin kullanımı kolaydır ve yapışmaz yüzeyi sayesinde rahat temizlenir. Bu kılavuzda, krep yapımına başlamanızı kolaylaştırmak için bir tarif ve yararlı püf noktaları bulacaksınız. Afiyet olsun. Tchibo Ekibiniz İçindekiler 3 Bu kılavuza dair 3 Güvenlik uyarıları 6 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Teknik bilgiler 7 İlk kullanım öncesi 8 Krep pişirme 9 Krep katlama şekilleri 10 Tarif 11 Temizleme ve Muhafaza etme 12 Sorun / Çözüm 13 İmha etme 14 Garanti belgesi 15 Garanti şartları 16 Teknik destek
3 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Kullanım kılavuzundaki işaretler: TEHLİKE sözcüğü, olası ciddi yaralanmalara ve hayati tehlikeye karşı uyarır. UYARI sözcüğü, olası yaralanmalara ve ciddi maddi hasarlara karşı uyarır. DİKKAT sözcüğü, olası hafif yaralanmalara ya da hasarlara karşı uyarır. Ek bilgiler bu işaretle gösterilmiştir. Bu işaret sizi yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Güvenlik uyarıları Kullanım amacı Elektrikli krep makinesi sadece krep yapımı için tasarlanmıştır. Üzerinde başka gıdaların kızartılması, ısıtılması ya da haşlanması için uygun değildir. Bu ürün, ev ihtiyacı miktarlarına göre tasarlandığından ticari amaçlı kullanım için uygun değildir. Elektronik cihaz kullanım kabiliyeti kısıtlı olan yetişkinler ve çocuklar için TEHLİKE Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır! Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, sezgisel veya ruhsal yetenek veya tecrübesizlik ve/veya bilgisizlik nedeniyle güvenli kullanım sağlayamayan yetişkinler tarafından sadece denetlendikleri veya güvenli kullanım hakkında talimat aldıkları ve bundan 3
4 dolayı oluşabilecek tehlikeleri anladıkları durumda kullanılabilir. Temizleme ve bakım işlemleri, denetlenmedikleri sürece çocuklar tarafın - dan yapılamaz. Çocukların bu cihaz ile oynamaları yasaktır. Cihaz ve cihazın elektrik kablosu, prizi takma işleminden prizi çekme ve tamamıyla soğuma işlemine kadar 8 yaşın - dan küçük çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutulmalıdır. Cihaz çok ısınıyor. Çocukların erişebileceği yerlerden uzak bir yerde çalıştırın. Elektriğin sebep olabileceği TEHLİKELER Cihazı, elektrik kablosunu ve elektrik fişini kesinlikle suya daldırmayın, elektrik çarpma tehlikesi vardır. Cihazı damlayan ve sıçrayan sulardan da koruyun. Ürüne ıslak ellerle dokunmayın ve ürünü açık alanda veya çok rutubetli mekanlarda kullanmayın. Ayrıca cihazı evye ve lavabonun çok yakınında kullanmayın. Cihazı sadece bağlantısı talimatlara uygun olarak yapılmış ve cihazın teknik bilgilerindeki şebeke gerilimi ile aynı gerilime sahip olan topraklı bir prize takın. Bir uzatma kablosu kullanılması gerektiğinde, bunun cihazın teknik bilgilerine uygun olması gerekir. Bir uzatma kablosu satın alırken uzmana danışın. Elektrik fişini şu durumlarda prizden çıkarın:...çalıştırma sırasında arızalar meydana geldiyse,... kullanımdan sonra,... fırtınalı havalarda ve... cihazı temizlemeden önce. Kablodan değil, daima elektrik fişinden tutarak çekin. Elektrik fişini gerekli durumlarda hızlı çıkarabilmek için kolay ulaşabileceğiniz bir priz kullanın. Elektrik kablosunu, kimsenin takılıp düşmeyeceği ve yanlışlıkla cihazın yerleştirildiği yerden çekilmeyeceği şekilde yerleştirin. Elektrik kablosu bükülmemeli veya sıkışmamalıdır. Elektrik kablosunu sıcak cihaz parçalarından veya diğer ısı kaynaklarından uzak tutun. Cihazda veya elektrik kablosunda gözle görülür hasar varsa veya cihaz yere düşmüşse artık kullanılmamalıdır. Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Elektrik kablosunu kendiniz değiştirmeyin. Cihazdaki veya elektrik kablosundaki onarım çalışmalarını sadece bir yetkili serviste veya servis merkezimizde yaptırın. 4
5 Usulüne uygun olmayan onarımlar sonucu kullanıcı için büyük tehlikeler oluşabilir. Yanma UYARISI Yanma tehlikesinden kaçının: Kullanım ve soğuma esnasında kimsenin cihazın sıcak parçalarına dokunmamasına dikkat edin. Cihazı temizlemeden, bir yere taşımadan veya kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin. Yangın UYARISI Cihazı gözetimsiz çalıştırmayın. Cihazı zaman ayarlı veya uzaktan kumandalı prizlere bağlamayın. Yanma veya erime tehlikesini önleyin: Cihazı çalıştırmak için çevresinin boş olmasını sağlayın, asla bir duvara ya da köşeye, perdeye vb. nesnenin yanına koymayın. Tutuşabilir malzemeleri uzak tutun ve cihazın üstünü örtmeyin. Cihazı, halı, masa örtüsü vb. gibi ısıya duyarlı yerlere koymayın. Cihazı kullanmak için elektrik kablosunu tamamen açın. Açtığınız kablonun cihazdan tamamen serbest olmasına dikkat edin. Pişirme sacının altlığın üzerine doğru yerleştirildiğinden emin olun. DİKKAT Maddi hasar tehlikesi var Pişirme sacının yapışmaz kaplamasına zarar vermemek için: Krepleri asla pişirme sacının üzerinde kesmeyin. Pişirme sacının üzerinde sivri veya aşındırıcı gereçler kullanmayın sadece ısıya karşı dayanıklı tahta veya plastik gereçler kullanın. Temizleme için hiçbir şekilde aşındırıcı temizlik maddeleri, fırın temizleyicisi veya çizici yardımcı aletler kullanmayın. Kullanım sırasında malzemenin sıçraması mümkün olabileceğinden ürünü düz, ısıya dayanıklı ve yağ sıçrama - larına karşı hassas olmayan bir yüzey üzerine yerleştirin. Cihazı örn. ocak gibi ısınabilen yüzeylerin üzerine koymayın ve ısı kaynakları ile arasında yeterince mesafe bırakın. Bazı boyalar, plastikler veya mobilya bakım ürünlerinin kaymayı önleyen ayakları, bulundukları yüzeye etki edebilir ve yumuşatabilir. Mobilyalarınızın üzerinde iz bırakmaması için gerekirse cihazın altına kaymayan bir altlık yerleştirin. 5
6 Genel bakış (ambalaj içeriği) çıkarılabilir pişirme sacı kırmızı kontrol lambası Elektrik kablosu Altlık Tutamak Sıcaklık ayarlayıcısı Kablo sarma (alt taraf) yeşil kontrol lambası Spatula Teknik bilgiler Model: Şebeke gerilimi: 230 V ~ 50 Hz Koruma sınıfı: I Güç: 1000 Watt Ortam sıcaklığı: +10 ila +40 C Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır. 6
7 İlk kullanım öncesi Çocuklar için TEHLİKE Boğulma/yutma sonucu ölüm tehlikesi Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Ambalajı derhal imha edin. TEHLİKE Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi Cihazı kullanmak için elektrik kab - losunu tamamen açın. Elektrik kablosunu keskin kenarlardan, yağ ve ısıdan koruyun. Yangın/yanma UYARISI Cihazı çalıştırmak için çevresinin boş olmasını sağlayın, asla bir duvara ya da köşeye, perdeye vb. nesnenin yanına koymayın. Kullanım ve soğuma esnasında kimsenin cihazın sıcak parçalarına dokunmamasına dikkat edin. m Tüm ambalaj malzemesini çıkarın. 1. Muhtemel ürün artıklarını yok etmek için pişirme sacını nemli bir bez ile silin. Sonra pişirme sacını iyice kurutun. 2. Cihazı, kolayca temizlenebilen düz ve ısıya dayanıklı bir yüzeye koyun. Pişirme sacının altlığın üzerine doğru yerleştirildiğinden emin olun. 3. Elektrik kablosunu pişirme esnasında cihaza temas etmeyecek şekilde açıp uzatın. Elektrik fişini, erişilmesi kolay olan bir prize takın. Kırmızı ve yeşil kontrol lambaları yanıyor. Cihaz çalışıyor. 4. Sıcaklık ayarlayıcısını MAX üzerine getirin. Isınırken kırmızı kontrol lambası yanar. Seçilen sıcaklığa erişildiğinde yeşil kontrol lambası yanar. İlk ısınma esnasında çok hafif bir yanık kokusu oluşabilir, ancak bu kokunun herhangi bir zararı yoktur. Yeterli havalandırmayı sağlayın. 5. Sıcaklık ayarlayıcısını yakl. 10 dak. sonra yine en düşük ısının dayanak noktasına kadar çevirin ve elektrik fişini prizden çıkarın. 6. Cihazın tamamen soğumasını bekleyin. Bu esnada kimsenin yanlışlıkla cihazın sıcak parçalarına dokunmamasına dikkat edin. 7. Pişirme sacını soğuduktan sonra uygun bir bezle iyice silin. Cihaz şimdi çalışmaya hazırdır. 7
8 Krep pişirme Kullanımdan önce İlk kullanım öncesi bölümünde belirtilen güvenlik talimatlarını da dikkate alın. 1. Cihazı çalıştırmak için elektrik fişini prize takın. Kırmızı ve yeşil kontrol lambaları yanıyor. 2. Pişirme sacını ısıtmak için sıcaklık ayarlayıcısını istenilen ısıya çevirin. Isınırken sadece kırmızı kontrol lambası yanar. Seçilen sıcaklığa erişil - diğinde yeşil kontrol lambası yanar. 3. Pişirme sacının üzerine az miktarda krep hamuru dökün. 4. Hamuru, spatula yardımıyla dairesel hareketlerle yayın. Öncesinde spatulayı biraz ıslatın. Böylece hamur spatulaya yapışmayacaktır. İlk kreplerinizi yaparken alıştırma yapmak için pişirme sacının üzerine biraz fazla hamur dökün. Biraz daha kalın bir krep daha kolay ele gelir. Hamuru sıcak sacın üzerine döktüğünüzde, ısı ve gerilim farkı nedeniyle hafif çatlama sesleri çıkabilir. Bu, cihaza zarar vermez. Cihaz kullanımdayken yeşil kontrol lambası aralıklarla yanıp söner. Bu durum, istenen ısıyı korumak için cihazın aralıklı olarak ısın - dığını gösterir. 5. Krepi, üzerindeki sıvı katılaşana ve hamur hafif kayganlaşana kadar pişirin. 6. Bir servis spatulasını krepin altından üçte biri kadar itin ve krepi kaldırarak tersine çevirin. 7. Krepi kısa bir süre daha pişirin. Altını kontrol etmek için spatulayla hafifçe kaldırın. Krep henüz kahverengi değil ama iyice pişmiş olmalıdır. Böylece kolay katlanabilir veya yuvarlanabilir. 8. Krepi, pişirme sacının üzerinden alın. 9. Son pişirdiğiniz krep fazla kızardıysa ve siz bir krep daha pişirmek istiyorsanız, sıcaklık ayarlayıcısını kullanarak ısıyı biraz düşürün. 8
9 10. Bir krep daha pişirmek istemiyorsanız sıcaklık ayarlayıcısını en düşük ısının dayanak noktasına kadar geri çevirin ve elektrik fişini prizden çıkarın. Cihazı temizlemeden önce tamamen soğumasını bekleyin. 11. Krepi katlayabilir, rulo yapabilir, üzerine dilediğiniz malzemeyi koyabilir veya sürebilirsiniz. Krep katlama şekilleri
10 Tarif Kitapçılarda ve internette krep hamurları ve malzemeleri hakkında daha ayrıntılı kaynaklar bulabilirsiniz. Hemen başlayabilmeniz için size aşağıda hem tatlı hem de besleyici malzemelere uygun bir tarif hazırladık. Yaklaşık 12 krep için malzeme: 500 gr un 3 yumurta 3/4 l süt veya su 1 tutam tuz Hazırlanışı: 1. Unu, karıştırma kabının içine koyun ve ortasına bir çukur açın. 2. Yumurtaları, tuzu ve sütü veya suyu ilave edin. 3. Malzemeleri karıştırın. Kalan sütü veya suyu yavaş yavaş ilave edin. Hamurun eşit kıvamda olması gerekmektedir. Hamur pıhtılaştığı takdirde gerekirse bir elekten geçirin. 4. Sıvı halindeki hamuru en az 1 saat dinlendirin. Püf noktası Hamurun kıvamı, yumurtanın sıvıyla olan oranına bağlıdır. Daha fazla sıvı eklenmesi halinde daha ince, daha fazla yumurta eklenmesi halindeyse daha kalın krepler elde edilir. Hamuru şeker, baharat veya az miktarda bira ile de tatlandırabilirsiniz. Tatlandırma işlemini, krepin üzerine kullanacağınız malzemeye göre dilediğiniz gibi çeşitlendirebilirsiniz. Şeker miktarını dikkatle ölçün: Çok fazla şeker kullandığınız takdirde uygulama aşamasında krepler yırtılabilir. Şeker ilave etmediğiniz takdirde krepler birbirine yapışmaz. Bu durumda krepler, fırın kağıdı kul - lanılmadan da üst üste konabilir. Hamuru tam buğday unuyla da yapmayı deneyebilirsiniz. Bu durumda hamur daha koyu olur. 10
11 Temizleme ve Muhafaza etme Temizleme TEHLİKE Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi Cihazı, elektrik kablosunu ve elektrik fişini kesinlikle suya daldırma - yın, elektrik çarpma tehlikesi vardır. Ürünü temizlemeden ve saklamadan önce elektrik fişini prizden çıkarın. Yanma UYARISI Temizlemeden önce cihazın soğumasını bekleyin. Soğuma esnasında kimsenin cihazın sıcak parçalarına dokun - mamasına dikkat edin. 3. Pişirme sacını ve spatulayı elle ılık suda hassas bir bulaşık deterjanı ile yıkayın. 4. Altlığı nemli bir bezle silin. 5. Cihazı tekrar birleştirip kaldırma - dan önce bütün parçaları iyice kurutun. Muhafaza etme m Cihazı, nem ve yüksek ısılardan korunan kuru bir ortamda muhafaza edin. m Cihazı hasarlara karşı korumak için mümkün olduğu kadar orijinal ambalajında saklayın. DİKKAT Maddi hasar tehlikesi var Temizleme için tahriş edici ya da aşındırıcı kimyasallar, fırın temizleyicisi veya sert fırçalar kullanılmamalıdır. 1. Elektrik fişini prizden çıkarın ve cihazın tamamen soğumasını bekleyin. 2. Pişirme sacını cihazdan alın. 11
12 Sorun / Çözüm Cihaz çalışmıyor. Krepin rengi fazla açık. Krepin rengi fazla koyu. Elektrik fişi prize takılı mı? Krepi daha uzun süre pişirin. Sıcaklığı arttırın. Bir sonraki krepin pişirme süresini kısaltın. Sıcaklığı düşürün. 12
13 İmha etme Ürün ve ambalajı, tekrar kullanılabilen değerli malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım sayesinde atıklar azalır ve çevre korunur. Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun için bölgenizdeki kağıt, mukavva ve hafif ambalaj toplama merkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz. Bu sembolle işaretlenen cihazlar, ev atıklarına ile birlikte atılmamalıdır! Yasalara göre atık cihazlarınızı, ev çöpünden ayrı atmak zorundasınız. Atık cihazları ücretsiz olarak geri alan toplama merkezleri hakkında bilgi için bağlı bulunduğunuz belediyeye danışabilirsiniz. 13
14 Garanti belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın: Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE Telefonu: Faks: e-posta: info@tchibo.com.tr Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Satıcı Firmanın: Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE Telefonu: Faks: e-posta: info@tchibo.com.tr Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: MALIN Cinsi: Markası: Modeli: Garanti Süresi: 2 YIL ELEKTRİKLİ KREP MAKİNESİ TCM Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Bandrol ve Seri No: 14
15 Garanti şartları 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz) 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 15
16 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Teknik destek Ürün ile ilgili her türlü soru ve sorunlarınız için Tchibo Türkiye Teknik Destek Hattı Tchibo Müşteri Hizmetleri çalışma saatleri hafta içi 09:00-19:00 saatleri arasındadır. e-posta: servis@tchibo.com.tr Ürün numarası:
Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Çalar saat tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Değerli Müşterimiz! Spor dizaynlı yeni çalar saatiniz ses çıkar - mayan saniyesi ile sessizdir.
DetaylıLED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85820HB43XVI 2015-12 327 778 / 327 779 Değerli Müşterimiz! Bu renkli çalar saat, çocuğunuzu uykusunda rahatsız etmeyecek kadar
DetaylıLED- Ortam aydınlatması
LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV
Otomatik kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Değerli Müşterimiz! Otomatik saat, kolunuzdayken otomatik olarak kurulan mekanik bir kol saatidir.
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI
Otomatik kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88147HB66XVI 2016-07 Değerli Müşterimiz! Otomatik saat, kolunuza takılıyken otomatik olarak kurulan mekanik bir
DetaylıKronometreli kol saati
Kronometreli kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni kronometreli kol saatiniz birçok fonksiyon sunar ve değişik tasarımıyla
DetaylıBu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.
Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıSaç kurutma makinesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83320FV01X00VI
Saç kurutma makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83320FV01X00VI 2015-07 Değerli Müşterimiz! Saç kurutma makineniz bir iyonlaşma fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon
DetaylıSaç kurutma makinesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V
Saç kurutma makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81809AS2X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Saç kurutma makineniz bir iyonlaşma fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon
DetaylıKronometreli kol saati
Kronometreli kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 İçindekiler 3 Genel bakış 4 Saati ve tarihi ayarlama 6 Kronometre fonksiyonu 14 Takimetre
DetaylıTermometreli banyo duvar saati
Termometreli banyo duvar saati Kullanım kılavuzu ve Garanti Bilgileri Vantuz açıklamaları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza
DetaylıWPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU
WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU EN TR Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI
Otomatik kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88628FV05X06VI 2016-07 Değerli Müşterimiz! Gövdesi altın kaplamalı yeni otomatik kol saatiniz klasik tasarımı ile
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıLED gece lambası Aslan
LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun
DetaylıAydınlatmalı saksı. Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78861BB12XV
Aydınlatmalı saksı Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78861BB12XV 2014-09 Değerli Müşterimiz! Yeni aydınlatılmış saksınız etkileyici bir ışık sağlıyor. Aydınlatmalı saksının
DetaylıLED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı
DetaylıSaç maşası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII
Saç maşası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93551FV01X00VIII 2017-08 Değerli Müşterimiz! Yeni saç maşanızla çok güzel kıvırcık saç modelleri oluşturabilirsiniz. Saç
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 93075AB3X3VII
60 55 55 60 05 05 Otomatik kol saati 45 45 50 50 40 40 10 10 20 20 15 15 35 35 30 30 25 25 tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93075AB3X3VII 2017-05 Değerli Müşterimiz!
DetaylıYüz epilasyon cihazı. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 87180FV05X02VI
Yüz epilasyon cihazı tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87180FV05X02VI 2016-01 328 781 Değerli Müşterimiz! Yeni yüz epilasyon cihazınız vücudun değişik bölgelerinde bulunan
DetaylıDoğrayıcı. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82116FV01X00VI
Doğrayıcı tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82116FV01X00VI Değerli Müşterimiz! Yeni doğrayıcınız mutfakta gerçekten de pratik bir yardımcıdır, çünkü küçük gıda maddelerinin
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıKronometreli kol saati
Kronometreli kol saati 5 tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Değerli Müşterimiz! Yeni kronometreli kol saatiniz birçok fonksiyon sunar ve değişik tasarımıyla
DetaylıIşıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI
Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni
DetaylıMini Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 79870AS2X3V /
Mini Hoparlör tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 79870AS2X3V 2014-12 315 482 / 315 483 Değerli Müşterimiz! Küçük, kullanışlı ve pratik: Dizüstü bilgisayarlar, MP3 çalarlar,
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıDonut Makinesi. Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D Hamburg 73838BB111XIV
Donut Makinesi Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73838BB111XIV 2013-10 Değerli Müşterimiz! Donutlar çok lezzetlidir ve sadece çocuklar değil, yetişkinler de severek yerler. Yeni donut makineniz
DetaylıFolyo kaynak cihazı. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 88506FV05X07VI
Folyo kaynak cihazı tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88506FV05X07VI 2016-09 Değerli Müşterimiz! Bu folyo kaynak cihazı, dondurulacak ve taze tutulacak gıdaları az yer
DetaylıUSB şarj cihazı kablo düzenleyici ile
USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
Detaylıİyon fonksiyonlu saç fırçası
İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde
DetaylıLED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle
DetaylıKURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE
KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakında
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıDuvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791
Duvar saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69423FV05XIII01GS - 291790/291791 Değerli Müşterimiz! Bu sade saat neredeyse her yere sığar. Büyük rakamları sayesinde saat
DetaylıMikser. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 76858HB551XV
Mikser tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76858HB551XV 2015-06 Değerli Müşterimiz! Yeni dijital mikserinizin tutuşu ve kullanımı son derece kolaydır. Karıştırmak ve hamur
DetaylıKullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
DetaylıKullanım Kılavuzu. Powercore
Kullanım Kılavuzu Powercore+ 10050 PowerCore u Kullanma Batarya Seviyesini Kontrol Etme Telefon Yada Tabletinizi Şarj Etme PowerCore u Şarj Etme Teknik Özellikler Daha Hızlı Ve Daha Güvenli Şarj İçin Anker
DetaylıIntroduction Important Advice Pack Contents Production Description Trouble Shooting... 10
CONTENT Introduction... 3 Important Advice... 3 Pack Contents... 6 Production Description... 6 Trouble Shooting... 10 2 WMA365 USER MANUAL WMA365 USER MANUAL 3 4 WMA365 USER MANUAL 2 5 3 1 8 6 7 4 11 10
DetaylıÇalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Çalışma büyüteci tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Değerli Müşterimiz! Yeni çalışma büyüteciniz, ince dikiş ve el işleri için çok kullanışlıdır. Büyüteci bağımsız
DetaylıOtomatik saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 88146AB6X6VI
20 Otomatik saat 50 10 15 40 30 tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88146AB6X6VI 2016-07 Değerli Müşterimiz! Otomatik saat, kolunuzda takılıyken otomatik olarak kurulan
DetaylıMontaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu
Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu Küvet Montaj Uygulamaları 7 8 Garanti Belgesi 11 11 11 11 12 Kasım 2015 3 ÜRÜNÜN GENEL ÖZELLİKLERİ Akrilik Banyo Küvetleri nin Akrilik Banyo Küvetleri nin NAKLİYE
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69427FV05XIII01GS Değerli Müşterimiz! Yeni çalar saatiniz, uykunuzda sizi rahatsız etmeyecek kadar sessiz çalışan bir mekanizma
DetaylıKULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: 900 900 2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıKedi oyuncağı Yuvarlanan top
Kedi oyuncağı Yuvarlanan top tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Değerli Müşterimiz! Kedi oyuncağı her kedi için vazgeçilmez bir eğlencedir! Kedinizin yakalama ve oyun
DetaylıKULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL1005-1006 ALG1005-1006 SIZE: 1200 700 1850MM SIZE: 1200 800 1850MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına;
DetaylıLED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII
LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu
DetaylıTEKLİF MEKTUBU DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ III NO.LU SATINALMA KOMİSYON BAŞKANLIĞINA
DMO İhale No 1 İhalenin Adı Teklif Sahibinin Adı-Soyadı / Ticaret Unvanı Vergi Kimlik Numarası 2 TEKLİF MEKTUBU DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ III NO.LU SATINALMA KOMİSYON BAŞKANLIĞINA / / 20.. *
DetaylıBurun ve kulak kılı kesme makinesi
Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı
DetaylıKULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL : Kompakt Sistemler SIZE : 900X900X2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
DetaylıElektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB
Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini
DetaylıLED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI
LED ışıklı fayans tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83639AB0X2VI 2015-07 Değerli Müşterimiz! Dört duvarınıza hoş bir ışık saçın: Yeni ışıklı fayanslarınız ile hoş, sıcak beyaz ışığın tadını
DetaylıKol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III
Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69407AB3X3III Değerli Müşterimiz! Yeni renkli saatiniz size gerçek yaz hissi sunar. Saatinizi güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz
DetaylıKULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001
KULLAA KILAVUZU ODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG1000 - ALG1001 GARATİ BELGESİ BELGE UARASI : 8179 BELGEİ İZİ TARİHİ: 15.04.010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore
Kullanım Kılavuzu SoundCore Kutu İçeriği ve Genel Bakış Soundcore un Şarjını Doldurmak Souncore u Çalıştırmak Açma/Kapama Tuşuna 2 saniye basılı tutmanız yeterlidir Bluetooth Eşleştirmesi Hızlı Yanıp Sönen
DetaylıKompakt radyo. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82964AB6X6V
Kompakt radyo tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82964AB6X6V 2015-08 Değerli Müşterimiz! Kolay kullanım, modern tasarım. Yeni kompakt radyonuzla FM vericilerini dinleyebilirsiniz.
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Mini
Kullanım Kılavuzu SoundCore Mini Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Mikrofon 6 Micro USB Şarj Girişi 2 Mod Tuşu 7 SD Kart Yuvası 3 Batarya Göstergesi 8 Ses Tuşları 4 Güç Tuşu 9 Çok Fonksiyonlu Tuş 5 3.5mm Aux
DetaylıElektrikli şarap açacağı
Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı
DetaylıKullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü
Kullanım Kılavuzu Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü Premium USB-C Dönüştürücü Bağlantısı 1. Cihazınıza Bağlayın 2. Ethernet Sürücüsünü Yükleyin Windows Mac OS Linux Sürücü Otomatik Olarak
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108
Kullanım Kılavuzu SoundCore Motion Q Model No.: A3108 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses +/- 6 Mikrofon 2 Bluetooth 7 3.5mm Aux Girişi 3 Açma ve Kapama 8 MicroUSB Şarj Girişi 4 Oynat / Durdur 9 Taşıma ipi
DetaylıBluetooth Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V
Bluetooth Hoparlör tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76903BBX5I6V -2014-08 Değerli Müşterimiz! Küçük, kullanışlı ve pratik bir ürün: Yeni taşınabilir Bluetooth hoparlörünüz,
DetaylıElektrikli şarap açacağı
Elektrikli şarap açacağı Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GS Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir
DetaylıKutu İçeriği. Genel Bakış
Soundcore Vortex Kutu İçeriği Genel Bakış Açma ve Kapama Açma Kapama 1 saniye basın Mavi LED Bir kez yanıp söner 3 saniye basılı tutun Kırmızı LED Bir kez yanıp söner Şarj Etme Uyarı Sesi Sürekli Kırmızı
DetaylıSüt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.
Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06
DetaylıBilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100
Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100 m sonra gerdirilmelidir. 50 km daha fazla sürat yapılmamalıdır.
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161
Kullanım Kılavuzu SoundCore Flare Model No.: A3161 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses Kontrolü için Ses Düğmeleri 6 Güç düğmesi 2 Bas yukarı düğmesi 7 3.5mm Aux Girişi 3 Çok işlevli düğme 8 MicroUSB Şarj
DetaylıDış mekan ayaklı lamba Ürün bilgisi ve Garanti bilgileri
Dış mekan ayaklı lamba Ürün bilgisi ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları veya hasarları
DetaylıLED Noel ağacı mumları
OFF ON OFF ON LED Noel ağacı mumları tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıSpot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V
Spot lamba tr Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82012AS5X4V 2015-06 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanız LED ampullerle donatıldı. Bunlar, yalnızca uzun süreli dayanıklı
DetaylıTırnak parlatıcı cihazı
Tırnak parlatıcı cihazı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Değerli Müşterimiz! Pille çalışan yeni tırnak parlatıcı cihazınız, ayak ve el tırnaklarınızın bakımı için pratik
Detaylıİyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII
İyon ayırma fırçası Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Değerli Müşterimiz! İyon fonksiyonlu ve yumuşak plastik kıllı yeni ayırma fırçanızla saçınızı kolayca tarayabilir ve düğümlenmiş saçları
DetaylıAyaklı lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Ayaklı lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Değerli Müşterimiz! Çalışma masası görünümlü yeni ayaklı lambanız göz alıcıdır. Işık hüzmesi ve
DetaylıKahve öğütücüsü. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 54240ABXVII
Kahve öğütücüsü tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54240ABXVII 2017-02 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli kahve öğütücünüz ile kahveyi demlemeden önce taze bir şekilde
DetaylıKullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu
Kullanım Kılavuzu Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Genel Bakış 1. Tutucu 2. Açı Ayarlama Topuzu 3. Yükseklik Ayar Vidası 4. Vantuz Ayak 5. Taban Sabitleme Kolu 6. Uzunluk Ayar Vidası 7. Düğme 8.
DetaylıPRATİK EGZERSİZ ALETİ
Görsel Kullanım Kılavuzu PRATİK EGZERSİZ ALETİ EVİNİZİN KONFORUNDA VE KOLAY Elastik bantlı ºeritleri sayesinde her yöne doğru rahatça esner. Vücudunuz her bölgesi için uygun. Değerli Müºterimiz, DINNOX'u
DetaylıElektrikli Şarap şişesi kapağı
Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 77719FV05X07IVNP 2014/
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77719FV05X07IVNP 2014/07 311 215 Değerli Müşterimiz! Bu çalar saat, fitnes fanatikleri için kaçınılmazdır! Yeni çalar saatinizle
DetaylıÇAY TERMOSU DEMLİĞİ İÇİNDE ÇAY TERMOSU KULLANMA KILAVUZU AR 3001 ÇİFT HAZNELİ TERMOS
ÇAY TERMOSU KULLANMA KILAVUZU DEMLİĞİ İÇİNDE ÇAY TERMOSU TR 2 7 6 3 4 1 5 8 ÇAY TERMOSU 1- Küçük iç hazne (0.5 lt.) 2- Büyük iç hazne (1.7 lt.) 3- Üst ünite 4- Küçük iç hazne kapağı ÖNEMLİ UYARILAR Termosunuzu
DetaylıLED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII
LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16
DetaylıSarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV
Sarkıt lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Değerli Müşterimiz! Yeni sarkıt lambanız modern tasarımı ile her mekana uyar ve hoş bir aydınlık
DetaylıTüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tüy toplama makinesi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Değerli Müşterimiz! Yeni yüksek performanslı tüy toplama makineniz, hareketli bir başlık, geniş toplama ağzı
DetaylıSonik yüz temizleme fırçası
Sonik yüz temizleme fırçası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85464AS5X2VI 2016-01 Değerli Müşterimiz! Yeni sonik yüz temizleme fırçanızla, hassas yüzünüzü ve diğer
DetaylıSolar bahçe çeşmesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90720AB3X
Solar bahçe çeşmesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90720AB3X2 2017-02 Değerli Müşterimiz! Yeni solar bahçe çeşmeniz, bahçenize ahenkli bir şekilde uyum sağlar. Hafif
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim
Kullanım Kılavuzu SoundBuds Slim Güvenlik Talimatları Düşürmekten kaçınınız Sökmeyiniz Çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir Suya batırmayınız
DetaylıSu ısıtıcısı. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri MIN. Tchibo GmbH D Hamburg 94157FV03X00VIII MAX
Su ısıtıcısı 1.7 1.7 MAX MAX 1.5 1.5 1.25 1.25 1.0 1.0 0.75 0.75 0.5 MIN 0.5 MIN tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94157FV03X00VIII 2017-10 Değerli Müşterimiz! İçine
DetaylıKAHVE SAATİ KS 7200. Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU
KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi
DetaylıEkmek kızartma makinesi
Ekmek kızartma makinesi 2 1 3 7 4 6 5 Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94156AB2X1VIII 2017-10 Değerli Müşterimiz! Açık renkten koyu renge kadar 7 farklı kızartma derecesi,
DetaylıBisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı
tr Ürün bilgisi ve tarif Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı Değerli Müşterimiz! Mükemmel bir bisküvi rulosu elde etmek hiç bu kadar kolay olmamıştı: Hamuru sızdırmaz bir pişirme altlığı
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 80900HB22XV
Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80900HB22XV 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle
DetaylıElektrikli hava pompası
Elektrikli hava pompası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80659HB43XV 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli hava pompanız ile şişirilebilir seyahat veya misafir
DetaylıDijital şarap termometresi
Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
Detaylı