(1) A

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "909 5683 000(1) 2004-08 A"

Transkript

1 A SCRUBBER BA410 Uyumluluk sertifikası Model Tip Seri Numarası İmal yılı : YER BAKIM MAKİNESİ : BA410 : : Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiflere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar. KULLANICI EL KİTABI Üretici: Nilfisk Advance Spa Yetkili imza : Franco Mazini, Genel Müdür Tarih: İmza: (1) A Yönetim Ofisi: Adres: Localitá Novella Terza, 686 Guardamiglio (LO) İtalya Tel: +39 (0) , Fax:

2

3 GİRİŞ ELKİTABININ AMACI VE İÇERİĞİ AMAÇ ELKİTABININ MUHAFAZASI UYUMLULUK SERTİFİKASI TANITMA VERİLERİ DİĞER REFERANS KILAVUZLARI YEDEK PARÇALAR VE BAKIM DEĞİŞTİRME VE GELİŞTİRMELER EMNİYET SEMBOLLER GENEL TALİMATLAR AMBALAJIN AÇILMASI 4 MAKİNE TANIMI BA 410 KAZIYICI/KURUTUCU ÇALIŞMA ÖZELLİKLERİ TERİM SİSTEMİ TANIM TEKNİK VERİLER ELEKTRİK SİGORTALARI AKSESUARLAR/SEÇENEKLER KULLANIM AKÜ KONTROLÜ/YENİ BİR MAKİNEYE KURULUM (YAŞ VEYA JELLİ) AKÜ KURULUMU, MONTAJI VE ŞARJ EDİLMESİ MAKİNEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI VE DURDURULMASI MAKİNENİN KULLANIMI (KAZIMA/KURUTMA) MAKİNE NAKLİYESİ/PARK EDİLMESİ TANKIN BOŞALTILMASI MAKİNEYİ KULLANDIKTAN SONRA GERİ KAZANMA SUYU TANKININ SÖKÜLMESİ MAKİNENİN UZUN SÜRE KULLANILMAMASI İLK KULLANIM DÖNEMİ BAKIM PROGRAMLI BAKIM TABLOSU ÇEKÇEK BIÇAĞI TEMİZLENMESİ ÇEKÇEK BIÇAĞI TEMİZLENMESİ VE DEĞİŞTİRİLMESİ SÜPÜRGE TEMİZLENMESİ TANK VE EMME IZGARASI TEMİZLİĞİ ÇÖZELTİ FİLTRESİ TEMİZLİĞİ MAKİNE HIZ AYARLANMASI AKÜLERİN ŞARJ EDİLMESİ SİGORTA KONTROLÜ/DEĞİŞTİRİLMESİ ARIZA TESPİT VE GİDERME 14 HURDAYA AYIRMA

4 GİRİŞ ELKİTABININ AMACI VE İÇERİĞİ Bu kılavuzun amacı, müşteriye makinenin tamamen güvenli ve bağımsız bir şekilde kullanmasını sağlamak için tüm gerekli bilgileri sağlamaktır. Bu kılavuz, teknik özellikler, kullanım, makineyi depoya koyma, çalışmama durumu, bakım, yedek parçalar ve emniyet şartları hakkında bilgiler içerir. Makine üzerinde herhangi bir prosedür uygulamadan önce, Operatör ve yetkili Teknisyenler bu elkitabını dikkatlice okumalıdır. Talimatların yorumları hakkında kuşkuya düşmeniz halinde veya detaylı bilgi için Nilfisk Advance ile temasa geçin. AMAÇ Bu kılavuz, hem Operatör hem de makine bakımını yapma konusunda yetkili Teknisyenler için bir rehber olmak üzere tasarlanmıştır. Operatörler, yetkili Teknisyenler için ayrılmış işlemleri yapmamalıdırlar. Nilfisk Advance bu yasağa uyulmaması nedeniyle gelen arızalara cevap vermek zorunda olmayacaktır. ELKİTABININ MUHAFAZASI Bu elkitabı makinenin yanında, uygun bir çanta içinde, sıvılar ve elkitabına zarar verebilecek diğer maddelerden uzakta muhafaza edilmelidir. UYUMLULUK SERTİFİKASI Şekil A, kazıyıcı/kurutucu cihazının yürürlükteki kanunlar ve Avrupa Birliği kuralları ile uygunluğunu teyit eden dokümantasyonu göstermektedir. DİĞER REFERANS KILAVUZLARI - Benzin Motoru Kullanıcı Kılavuzu; bu Elkitabının entegre bir parçası olarak kabul edilecektir. - Yedek Parça Listesi, makine ile birlikte verilmektedir. - Herhangi bir Nilfisk Advance Servis Merkezinde başvurulabilecek olan Servis elkitabı. YEDEK PARÇALAR VE BAKIM Gerekli bütün kullanım, bakım ve tamir prosedürleri sadece kalifiye personel tarafından veya Nilfisk Advance Servis Merkezin tarafından yürütülmelidir. Sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarların kullanılması gerekir. Servis için veya yedek parça ve aksesuar siparişi vermek için, makine modeli ve seri numarasını belirterek Nilfisk Advance firmasına başvurun. DEĞİŞİKLİKLER VE GELİŞTİRMELER Nilfisk Advance firması ürünlerini sürekli olarak geliştirmektedir ve daha önce satılan makinelere bu faydaları tatbik etmek zorunda olmaksızın ve takdiri kendisine ait olmak üzere bu gibi değişiklikleri ve iyileştirmeleri yapma hakkını saklı tutar. Her tür değişiklik ve/veya aksesuar ilavesi Nilfisk Advance firması tarafından gerçekleştirilmelidir. TANITICI VERİLER Makinenin seri numarası ve modeli kasaya yapıştırılmış olan levha (1, Şekil C) üzerinde gösterilmektedir. Makinenin model yılı EC Beyanatında yazılıdır ve ayrıca makine seri numarasında bulunan ilk iki hane ile de belirtilmiştir. Aşağıdaki bilgiler, makine ve motor parçalarının sipariş edilmesinde faydalıdır. Daha ileri amaçla referans olarak kullanmak üzere makine tanıtım verilerini yazmak için aşağıdaki tabloları kullanın. MAKİNE Modeli. MAKİNE Seri Numarası

5 EMNİYET Aşağıda verilen semboller, potansiyel olarak tehlikeli durumları belirtir. Bu bilgileri her zaman dikkatli bir şekilde okuyun ve insanlara ve eşyaya zarar vermemek için daima gerekli bütün tedbirleri alın. Yaralanmaları önlemek için Makine Operatörünün iş birliği elzem bir husustur. Makinenin kullanılmasından sorumlu olan kişinin tam işbirliği olmaksızın hiçbir kaza önleme programı etkili değildir. Cihaz hareket ederken veya çalışırken fabrikalarda oluşan kazaların pek çoğu, tedbir gerektiren en basit kurallara riayet edilmesi yoluyla önlenebilir. Dikkatli ve ihtiyatlı bir Operatör kazalara karşı en iyi garantidir ve herhangi bir programın başarılı bir şekilde tamamlanması için elzem bir unsurdur. SEMBOLLER TEHLİKE! Operatör için ölüm riski taşıyan tehlikeli bir durumu gösterir. UYARI! İnsanlar için potansiyel bir yaralanma riskini gösterir. TEDBİR! Önemli veya faydalı bir fonksiyon ile alakalı bir uyarı veya yorumu belirtir. Bu sembol ile işaretli olan paragraflara dikkat edin. DANIŞMA Herhangi bir işlem yapmadan önce Kullanıcı Elkitabına başvurun. GENEL TALİMATLAR İnsanlar ve cihaz için potansiyel yaralanma/hasar hususları hakkında spesifik tehlike ve bilgi uyarıları aşağıda verilmektedir: TEHLİKE! - Herhangi bir bakım/tamir işlemi yapmadan önce, aküleri devreden çıkartın. - Bu makine sadece gerektiği gibi eğitim alan ve yetki verilen kişiler tarafından kullanılmalıdır. Çocuklar veya özürlü kişiler bu makineyi kullanamazlar. - Kurşunlu (YAŞ) aküleri kullanırken, her tür kıvılcımı, alevi ve sigara malzemelerini akülerden uzakta tutun. Normal çalışma esnasında patlayıcı gazlar açığa çıkar. - Elektrikli parçalar yakınında çalışma yaparken mücevher takmayın. - Cihazı zehirli, tehlikeli, tutuşabilir veya patlayıcı maddelerin, sıvıların veya buharların yakınında kullanmayın. - Kurşunlu (YAŞ) aküleri kullanırken, akü şarj işlemi, çok yüksek derecede patlayıcı olan hidrojen gazı çıkışına sebep olur. Aküyü şarj ederken kaputu açık tutun ve bu işlemi iyice havalandırılmış bir alanda ve çıplak alevden uzakta gerçekleştirin. UYARI! - Herhangi bir bakım/tamir işlemi yapmadan önce bütün talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. - Akü şarj ünitesini ana şebekeye takmadan önce, ilgili Elkitabında verilen frekans ve voltajın şebeke ile uyumlu olduğunu kontrol edin. - Kurşunlu (YAŞ) aküleri kullanırken, akülerin şarj edilmesi esnasında sigara içmeyin. - Saç, mücevher veya gevşek elbisenin makinenin hareketli parçalarına kaptırılmaması için gerekli önlemleri alın. - Eğer cihaz güvenli bir şekilde sabitleştirilmemiş ise, kaldırılmış haldeki makinenin altında çalışma yapmayın. - Makineyi, kendi başına hareket etmeyeceğinden emin olmadan başında kimse olmaksızın bırakmayın. - Makineyi, üzerinde gösterilen değeri aşan bir eğimdeki düzlemlerde kullanmayın. - Makineyi doğrudan veya basınçlı su veya aşındırıcı madde püskürterek yıkamayın. - Makineyi özellikle tozlu alanlarda kullanmayın. - Makineyi kullanırken, insanlara zarar gelmemesi için gerekli önlemleri alın. - Makinenin üzerine içi sıvı dolu kutular koymayın. - Muhafaza ortamı sıcaklığı 0 o C ila +40 o C arasında olmalıdır. - Makinenin çalışma sıcaklığı 0 o C ila +40 o C arasında olmalıdır. - Nem aralığı %30 - %95 arası olmalıdır. - Makineyi her zaman hem çalışırken ve hem de kullanılmadığında güneş, yağmur ve olumsuz hava şartlarına karşı koruyun. 3

6 - Makineyi bir nakliye aracı olarak kullanmayın. - Zemine zarar vermemek için, makine durmakta iken süpürgesini çalıştırmayın. - Yangın durumunda tozlu bir yangın söndürücü kullanın, su kullanmayın. - Özellikle eşyaların düşme riski olan hallerde inşaat iskeletlerine veya raflara çarptırmayın. - Makinenin emniyet muhafazalarını kurcalamayın ve olağan bakım talimatlarına dikkatli bir şekilde riayet edin. - İmalatçı tarafından makineye yapıştırılan levhaları sökmeyin veya değiştirmeyin. - Makinenin arızalı çalışması durumunda bu arızaların bakım eksikliğinden ileri gelmemesini sağlayın. Aksi halde yetkili personelden veya yetkili bir Bakım Merkezinden yardım talep edin. - Eğer parça değiştirilmesi gerekiyorsa bir Satıcıdan veya yetkili Dağıtıcıdan ORİJİNAL yedek parçaları temin edin. - Makinenin uygun ve güvenli kullanımını sağlamak için bu Elkitabının ilgili bölümünde detayları verilen bakım çizelgesinin yetkili bir kişi tarafından veya yetkili bir Bakım Merkezi tarafından yerine getirilmesini sağlayın. - Makinenin yapısında özel merkezlerin atık işlemlerini gerektiren standartlara tabi zehirli/zararlı (aküler vb.) bulunduğu için bu makine dikkatli bir şekilde hurdaya çıkarılmalıdır (Bakınız, Hurdaya Ayırma bölümü). - Eğer makine talimatlara uygun kullanılırsa sarsıntılar tehlikeli durumlara yol açmaz. Makinenin titreşim seviyesi.5 m/s den daha azdır. - Makine açıklıklarından herhangi bir nesnenin girmesine izin vermeyin. Açıklıkları tıkalı olduğunda makineyi kullanmayın; açıklıkları, hava akışını önleyebilecek olan toz, kıl ve diğer yabancı cisimlerden her zaman koruyun. - Bu araç, kamuya ait yollarda veya caddelerde kullanılamaz. - Sıcaklık donma noktası altında iken makinenin nakil işlemlerine özel itina gösterin. Geri kazanma tankındaki veya hortumlardaki su donabilir ve makineye zarar verebilir. - Makine ile birlikte verilen veya Kullanım ve Bakım Elkitabında belirtilen süpürge ve yatak takımlarını kullanın. Başka süpürme ve yatak takımlarının kullanılması emniyeti azaltabilir. AMBALAJIN AÇILMASI Makine ambalajını açmak için, ambalaj üzerinde verilen talimatları dikkatle takip edin. Teslimattan sonra, makine ve ambalajının nakliye esnasında herhangi bir hasar görüp görmediğini dikkatle kontrol edin. Eğer hasar delili varsa ambalajını muhafaza edin ve teslimatını yapan Kargo Servisine kontrol ettirin. Hasar tazminatı başvurusu doldurmak için derhal taşıyıcı firmaya başvurun. Makine ile birlikte aşağıdaki malzemelerin teslim edilmiş olduğunu kontrol edin: 1. Teknik Dokümanlar; - Kazıyıcı/kurutucu Kullanım ve Bakım Elkitabı, - Elektronik Akü Şarj Ünitesi İşletme Kullanıcı Elkitabı (eğer elektronik akü şarj ünitesiyle donatılmışsa) - Kazıyıcı/kurutucu aracı Yedek Parça Listesi. 1 Adet 40 A lik Yaprak tipte Sigorta 3. Adet akü paneli 4. (sadece aküsüz olarak sevk edilen makineler için): - 1 adet akü bağlantı kablosu - 4 adet akü terminal kapağı 4

7 MAKİNE TANIMI BA 410 KAZIYICI/KURUTUCU KULLANIMI BA 410 Kazıyıcı/kurutucu aracı, sivil ve sanayi ortamlarında pürüzsüz ve sert zeminlerin temizlenmesi (yıkama ve kurutma yoluyla) için kalifiye bir operatör tarafından kullanılmak üzere dizayn ve imal edilmiştir. TERİM SİSTEMİ İleri, geri, ön, arka, sol veya sağ ifadeleri, Operatörün pozisyonuna göre yani, Operatörün ellerinin gidon üzerinde oturduğu duruma göre kullanılmıştır (, Şekil C). TANIM Kontrol Panosu (Bkz. Şekil B) 1. Kontrol panosu. Şarj edilmiş akü uyarı lambası (yeşil) 3. Yarı boşalmış akü uyarı lambası (sarı) 4. Akü boşalma uyarı lambası (kırmızı) 5. Süpürge/ altlık basma düğmesi 6. Vakum basma düğmesi Harici Dış görünümü (Bkz. Şekil C) 1. Seri numarası/teknik veriler/ec Sertifikasyonu. Gidon 3. Gidon eğimi ayarlama tokmağı 4. Çözelti akış kontrol levyesi 5. Çözelti akış kontrol levyesi ECO pozisyonu (su ekonomi kullanımı, dakikaya ayarlı bir yıkama bağımsızlığı için). 6. Geri kazanma su tankı kapağı 7. Nakliye/park için arka destek tekeri 8. Sabit eksen üzerinde merkez tekerler 9. Süpürge/altlık 10. Süpürge/altlık kapağı 11. Çekçek ünitesi 1. Çekçek ünitesi tespit çarkları 13. Çekçek ünitesi ön bıçağı 3a. Nakliye/park aygıtı etkin durumda 3b. Nakliye/park aygıtı devre dışı durumda 4. Nakliye/park aygıtı pozisyon pimi 5. Elektrik parçaları kutusu 6. Akü şarj ünitesi (opsiyonel) 7. Akü şarj cihazı uyarı lambası 8. Akü montaj diyagramı 9. Akü konektörü (kart üstü akü şarj cihazı olmayan modeller) 30. Süpürge/altlık desteği 31. Geri kazanma suyu tankı 3. Çözelti tankı 33. Telafi deliği Tank altı ön görünümü (Bkz. Şekil J) 1. Geri kazanma suyu tank kapağı (açık). Geri kazanma suyu tank kapağı contası 3. Süpürge/altlık desteği 4. Geri kazanma suyu tankı 5. Çözelti tankı 6. Otomatik kapatma şamandırasına sahip emme ızgarası 7. Geri kazanma suyu tahliye deliği 8. Vakum motoru 9. Süpürge/altlık motoru 10. Aküler 11. Akü montaj diyagramı 1. Süpürge/altlık yatağı kavrama pimine sahip kapak 13. Makine hız ayarlama vidası 14. Süpürge takımı 15. Altlık yatağı 16. Altlık 17. Vida 14. Çekçek ünitesi arka bıçağı 15. Çekçek bıçağı tespit yayları 16. Geri kazanma suyu tahliye hortumu 17. Geri kazanma suyu tahliye hortumu kenedi 18. Çözelti tahliye vanası 19. Çekçek bıçağı kaldırma/indirme levyesi 0. Çözelti filtresi 1. Akü şarj ünitesi şebeke bağlantı kablosu. Çekçek bıçağı vakum hortumu 3. Nakliye/park aygıtı 5

8 TEKNİK VERİLER Genel Katlanmış gidon ile makine uzunluğu Çekçekli Makine genişliği Çekçeksiz Makine genişliği Ayarlanabilir gidonlu minimum/maksimum makine yüksekliği Aküler, süpürge takımı ve tam çözelti tankıyla birlikte makine ağırlığı (çalışma durumu) Minimum dönüş yarıçapı Temizleme genişliği Akü bölümü boyutu Merkezi (sabit eksen) teker çapı Süpürge/altlık çapı Değerler 997 mm 70 mm 570 mm 730/836 mm 103 kg 750 mm 430 mm 350x350x60 mm 50 mm 430/43 mm Tekerin zemine baskısı 0.5 N/mm Süpürge/altlık zemine baskısı 3 kg BK: BU: BN: GN: GY: OG: PK: RD: VT: WH: YE: Siyah Mavi Kahverengi Yeşil Gri Turuncu Pembe Kırmızı Menekşe rengi Beyaz Sarı ELEKTRİK SİGORTALARI Kapak (1, Şekil I) altına yerleştirilmiş olan aşağıdaki sigortalar ilgili devreleri korur: - Süpürge takımı (40A); (, Şekil I) - Vakum (40A); (3, Şekil I) - Solenoid vana ve elektronik kart (5A) (4, Şekil I) Performans Vakum Süpürge/altlık motor hızı Ses basınç seviyesi (Operatörün pozisyonu) Vakumlu motor gücü Süpürge/altlık motor gücü Akü voltajı Standart aküler Temiz su tank kapasitesi Kirli su tank kapasitesi Değeri 1,055 mmh O 135 dv/dk 67 db(a) 330 W 50 W 4 V 1 V, 50 Ah (GEL) 3 L 1 L AKSESUARLAR/OPSİYONEL PARÇALAR Standart bileşenlere ilave olarak; makine, özel kullanıma göre aşağıdaki aksesuarlar/opsiyonel parçalar ile donatılabilir: - Farklı malzemelerden yapılmış süpürge/altlık takımları - Elektronik akü şarj cihazı. Opsiyonel aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için yetkili bir Servis Merkezi veya Perakende Satıcı ile temasa geçin. Kablo Diyagramı (Şekil L e bakınız) CH1: Akü Şarj Cihazı C1: Akü Şarj Konektörü EB1: Elektronik kart (CF BA430) EB: Elektronik kart LED i (CF BALED) ES1: Süpürge/altlık anahtarı ES: Vakum anahtarı ES3: Akü Şarj Rölesi EV1: Su solenoid vanası F1: Süpürge sigortası (40A) F: Vakum sigortası (40A) F3: Solenoid vana ve elektronik kart sigortası (5A) IS1: Negatif izolatör M1: Süpürge/altlık motoru M: Vakum motoru SW1: Süpürge/altlık anahtarı SW: Vakum anahtarı Renk Kodu 6

9 KULLANIM DİKKAT! Makine üzerinde bazı noktalarda aşağıdaki ifadeleri taşıyan bazı yapıştırma levhaları mevcuttur: - TEHLİKE - UYARI - TEDBİR - DANIŞMA Elkitabını okurken, Operatör söz konusu sembollere titizlikle dikkat etmelidir. Herhangi bir sebeple bu kapakları kapatmayın. Eğer zarar görmüşlerse bunları derhal değiştirin. AKÜ KONTROL/YENİ BİR MAKİNEYE YERLEŞTİRME UYARI! Eğer aküler dikkatsiz bir şekilde takılmış veya bağlanmış iseler, makinenin elektrikli parçaları ciddi bir şekilde hasar görebilir. Aküler sadece kalifiye personel tarafından monte edilmelidir. Montaj öncesi akülerde hasarı kontrol edin. Aküleri büyük bir dikkatle kullanın. Makine ile birlikte verilen akü terminallerini kullanın. Makine, diyagrama (8, Şekil C) uygun bir şekilde bağlantısı yapılmış iki adet 1 V luk aküye ihtiyaç duyar. Makine aşağıdakilerden birisiyle birlikte sevk edilmiş olabilir. a) JELLİ Aküler daha önceden takılıdır ve kullanıma hazır haldedir. - Makineyi, süpürge/altlık ve vakum basma düğmelerine (5 ve 6, Şekil B) basmak suretiyle çalıştırın. Yeşil uyarı lambası (, Şekil B) yanmakta ise, aküler kullanıma hazırdır. Eğer kırmızı veya sarı uyarı lambası (3 veya 4, Şekil B) yanmakta ise, makineyi kullanmadan önce aküleri şarj etmek gereklidir (Bakım bölümünde verilen prosedüre bakınız). b) Aküsüz: - Uygun tip aküler satın alın (Bkz. Teknik Veriler paragrafı ve diyagramı) (8, Şekil C). Akü seçimi ve montajı için, kalifiye akü satıcılarına başvurun. - YAŞ veya JEL ayrımı yapın ve bunları, bir sonraki paragrafta tanımlandığı üzere, monte edin. (YAŞ VEYA JELLİ) AKÜ AYARI, MONTAJI VE ŞARJ EDİLMESİ Makinenin elektronik kartı, seçilen akü tipine yani kurşunlu (YAŞ) veya jelli (JEL) aküye göre değişir. Aşağıdaki gibi işlem yapınız: Makine Ayarlanması: 1. Akü Konektörünün (9, Şekil C) varsa devreden çıkarılmasını sağlayın.. Makinenin ayarı fabrikada JELLİ aküler için ayarlanmıştır. Eğer bu ayar, makinenizde kurulu olan akü tipine denk gelmekte ise, bir sonraki paragrafa geçin, aksi halde, aşağıda 3, 4 ve 5 kademelerindeki işlemleri de yürütün: 3. Vidaları sökün (5, Şekil I) ve elektrik parçaları kutusunun kapağını (1) dikkatli bir şekilde çekerek çıkartın. 4. Mikro anahtarı (6, Şekil I) YAŞ pozisyonuna getirin. UYARI! Bitişikteki anahtarı hareket ettirmeyin (7, Şekil I). 5. Elektrik parçaları kutusunun kapağını (1, Şekil I) yerine monte edin ve vidalarını (5) sıkın. Akü Montajı 6. Vakum hortumunu (, Şekil C) çekçek (11) kısmından sökün. 7. Geri kazanma suyu tahliye hortumunu (16, Şekil C), tutma kenedinden (17) çıkartın. 8. Kapağı (6, Şekil C) açın. 9. Bölgedeki () geri kazanma suyu tankını (1, Şekil H) tutun ve hafifçe yukarı kaldırın. 10. Vakum hortumunu (3) tanktan sökün, daha sonra tankı (1), (4) ve (5) hortumlarıyla birlikte sökün. 11. Aküleri makineye verilen diyagrama (8, Şekil C) göre takın. 1. Kademe 6 ila 10 arası verilen işlemleri ters yönde yürüterek tankı (1, Şekil H) yerine tekrar monte edin. Akünün şarj edilmesi 13. Aküleri şarj edin (Bakım bölümünde verilen prosedüre bakınız). 7

10 MAKİNE ÇALIŞTIRILMADAN ÖNCE Çekçek ünitesi montajı 1. Çekçek ünitesini (11, Şekil C) monte edin ve çarklar (1) yardımıyla tespit edin, daha sonra vakum hortumunu () çekçek ünitesine takın. Çözelti tankının doldurulması. Çözelti tankını (5, Şekil J), yürütülecek olan temizlik işlemlerine uygun bir çözelti ile doldurun. Tankı tamamen doldurmayın; üst kenardan birkaç santimlik boşluk bırakın. Her zaman çözeltiyi yapmak için kimyasal ürünün etiketi üzerinde verilen seyreltme talimatlarına riayet edin. Çözelti sıcaklığı 40 o C ı aşmamalıdır. TEDBİR! Sadece düşük köpüklü ve alevlenmeyen türde, otomatik kazıyıcı uygulamaları için üretilen deterjanlı sıvılar kullanın. Temizlenecek olan döşeme tipine göre süpürge (14, Şekil J) ünitesi veya altlık tutucusu (15) kullanın. Süpürge veya altlık yatağı montajı 3. Pozisyonlama pimini (4) taktıktan sonra, nakliye/park aygıtını (3b, Şekil C) devre dışı bırakın. 4. Gidonu () yukarı kaldırmak suretiyle süpürge/altlık kapağını (10, Şekil C) kaldırın. 5. Kapak altına, süpürge (14, Şekil J) ünitesi veya altlık tutucusu (15) yerleştirin. 6. Gidon () yardımıyla, süpürge/altlık kapağını (10, Şekil C) yerine indirin. 7. Süpürge/altlık basma düğmesine bir kaç saniye basarak (5, Şekil B) süpürge/altlık yatağını kancalayın. Eğer kancalama işlemi zor ise, süpürge/altlık yatağını saat istikameti aksi yönüne (Şekil K) el ile döndürün. Ayarlamalar 8. Operatörün en rahat bir konuma gelmesi için, tokmağı (3) kullanmak suretiyle gidonu (, Şekil C) ayarlayın. MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI VE DURDURULMASI Makinenin Çalıştırılması 1. Daha önceki paragrafta tanımlandığı üzere makineyi hazırlayın.. Levye (19) yardımıyla çekçek ünitesini (11, Şekil C) aşağıya indirin. 3. Yürütülecek olan temizleme işlemine göre, çözelti akış kontrol levyesini (4, Şekil C) aşağıdaki pozisyonlardan birisine çevirin: - ECO sistemi: Levyenin ECO pozisyonuna (5) getirilmesi, makineyi suyun ayarlanmış bir durumda kullanılacağı hale getirir; makine, önceden ayarlı ve sabit bir su akışı hızıyla, dakikalık süreyle bağımsız bir şekilde çalışabilir (dakikada ortalama 0.3 litre). - Değişken sistem: Levyenin sola doğru döndürülmesi (değişken akışlı) su akış hızında 1 Litre /dakika değerine kadar bir artışa yol açar. Çalışma esnasında süpürgelere giden su akışını tamamen kapatmak hiçbir zaman mümkün değildir. 4. Elinizi gidon (, Şekil C) üzerinde tutmaya devam ederken, süpürge/altlık basma düğmesini ve vakum basma düğmesini (5 ve 6, Şekil B) I pozisyonuna getirmek suretiyle aracı çalıştırın. Eğer yeşil uyarı lambası (, Şekil B) yanar duruma geçerse, makine kullanılmaya hazır demektir. Eğer sarı veya kırmızı uyarı lambası (3 veya 4, Şekil B) yanar duruma geçerse, aküyü şarj etmek gereklidir edin (Bakım bölümünde verilen prosedüre bakınız). Makinenin Durdurulması 5. Süpürge/altlık basma düğmesini ve vakum basma düğmesini (5 ve 6, Şekil B) 0 pozisyonuna getirin. 6. Levye (19, Şekil C) yardımıyla çekçek ünitesini yukarıya kaldırın. 7. Pozisyon pimini (4) taktıktan sonra, nakliye/park aygıtını (3b, Şekil C) etkinleştirmek suretiyle süpürge/altlık ünitesini yukarıya kaldırın. 8

11 MAKİNENİN KULLANILMASI (KAZIMA/KURUTMA) 1. Daha önceki paragrafta tanımlandığı üzere makineyi çalıştırın.. Her iki elinizi de gidon (, Şekil C) üzerinde tutmaya devam ederken, makineye manevra yaptırın ve kazıma/kurutma işlemini başlatın. TEDBİR! Zemin yüzeyine zarar vermemek için, makine çalışmamakta iken basma düğmesi (5, Şekil B) yardımıyla süpürge/altlık ünitesinin dönmesini durdurun. TEDBİR! Süpürge/altlık ünitesini kaldırmadan önce, basma düğmesi (5, Şekil B) ile dönüşünü durdurun. 3. Gerekirse, levye (4, Şekil C) yardımıyla süpürgeye giden çözelti miktarını değiştirin. Çalışma esnasında akü boşalması 4. Aküler, yeşil uyarı lambası (, Şekil B) yanmaya devam ettikçe makinenin normal olarak çalışmasına imkan sağlar. Yeşil lamba () sönünce ve sarı (3) veya kırmızı (4) uyarı lambaları bir birini takiben yanar duruma geçince, makinenin geri kalan bağımsız çalışma süresi en düşük seviyede olduğu için, akülerin şarj edilmesi gereklidir. TEDBİR! Makineyi boşalmış akülerle kullanmaya teşebbüs etmeyin; bu durum, akülerin hasar görmesine ve kullanım ömürlerinin kısalmasına sebep olur. Makine hızının ayarlanması 5. Makinenin hızı temizlenecek olan zemin yüzeyine ve kullanılacak süpürge veya altlık ünitesi seçimine bağlı olarak değişir. Gerekirse, Bakım Bölümünde verilen ilgili prosedürü takip etmek suretiyle makine hızını ayarlamak mümkündür. MAKİNENİN NAKLİYESİ/PARK EDİLMESİ Makineyi nakletmek/park etmek için, aşağıdaki işlemleri yapınız: 1. Süpürge/altlık basma düğmesini ve vakum basma düğmesini (5 ve 6, Şekil B) 0 pozisyonuna getirin.. Levye (19, Şekil C) yardımıyla çekçek ünitesini yukarıya kaldırın. 3. Gidonu (, Şekil C) tutun ve arka teker (7, Şekil C) zemin (Şekil D) ile hafifçe temasa gelinceye kadar gidonu hafifçe alçaltın. Makineyi bu pozisyonda tutarken, nakledilecek/park edilecek alana kadar iterek götürün. 4. Çalışmayı bitirdikten sonra, süpürge/altlık ünitesinin zemin üzerinde çekildiğinde iz bırakmasını önlemek için, süpürge/altlık ünitesini başlıktan sökün (Bu işlem için, Makineyi kullandıktan sonra adlı paragraf bakınız), daha sonra destek üzerine (3, Şekil J) yerleştirin. TANKIN BOŞALTILMASI Geri kazanma suyu tankı dolduğunda, otomatik bir şamandıralı kapatma sistemi (6, Şekil J) vakum sistemini durdurur. Vakum sisteminin bu şekilde geri kazanma suyu tankının dolmasıyla kapatılması, vakum motorundaki gürültünün artışıyla belli edilir. Geri kazanma suyu tankı (4, Şekil J) dolduğunda, tankı aşağıdaki işlemlerle boşaltın. Geri kazanma suyu tankı boşaltılması 1. Süpürge/altlık basma düğmesi ve vakum basma düğmesi (5 ve 6, Şekil B) yardımıyla makineyi durdurun.. Levye (19, Şekil C) yardımıyla çekçek ünitesini yukarıya kaldırın. 3. Makineyi tayin edilen boşaltma alanına iterek götürün. 4. Pozisyonlama pimini (4) taktıktan sonra, nakliye/park aygıtını (3b, Şekil C) etkin duruma getirerek süpürge/altlık ünitesini kaldırın. 5. Geri kazanma su tankını, tahliye hortumu (16, Şekil C) yardımıyla boşaltın. İşlemi bitirdikten sonra, tankı temiz su ile yıkayın. Çözelti tankının boşaltılması 6. Yukarıdaki 1-4 kademelerini yürütün. 7. Çözelti tankını, tahliye vanası (18, Şekil C) yardımıyla boşaltın. İşlemi bitirdikten sonra, tankı temiz su ile yıkayın. 9

12 MAKİNE KULLANILDIKTAN SONRA Çalışma sonrasında makineyi bırakmadan önce şu işlemleri yapınız: 1. Süpürge/altlık ünitesini aşağıdaki gibi sökün: - Süpürge/altlık kaldırılmış halde iken, süpürge/altlık basma düğmesini (5, Şekil B) I pozisyonuna getirin ve birkaç saniye sonra tekrar 0 pozisyonuna geri getirin veya böylece süpürge/altlık yatağını serbest bırakın.. Daha önceki paragrafta belirtildiği şekilde tankları (4 ve 5, Şekil J) boşaltın. 3. Makine kullanıldıktan sonra yürütülecek olan bakım işlemlerini gerçekleştirin (Bakım Bölümüne başvurun). 4. Makineyi, süpürge/altlık ve çekçek ünitesi kaldırılmış veya sökülmüş halde olarak, kuru ve temiz bir yerde saklayın. GERİ KAZANMA SUYU TANKININ SÖKÜLMESİ Kurşun (YAŞ) aküleri kontrol etmek veya şarj etmek veya başka işlemleri yürütmek için, geri kazanma suyu tankını (1, Şekil H) sökmek gerekli olabilir. Bunu yapmak için aşağıdaki işlemleri yürütünüz: 1. İlgili paragrafta belirtilen şekilde geri kazanma suyu tankını boşaltın.. Makineyi düz bir zemin üzerine sürün. 3. Basma düğmelerinin (5 ve 6, Şekil B) 0 pozisyonda olmasını sağlayın. 4. Vakum hortumunu (, Şekil C) çekçek ünitesinden (11) sökün. 5. Geri kazanma suyu tahliye hortumunu (16, Şekil C) sıkma kenedinden (17) sökün. 6. Kapağı (6, Şekil C) açın. 7. Bölgedeki () geri kazanma suyu tankını (1, Şekil H) tutun ve hafifçe yukarı kaldırın. 8. Vakum hortumunu (3) tanktan sökün, daha sonra tankı (1), (4) ve (5) hortumlarıyla birlikte sökün. ARACIN UZUN SÜRE KULLANILMAMASI Aracın 30 günden daha fazla süre ile kullanılmamasını öngörmekte iseniz, aşağıdaki işlemleri yürütün: 1. Yukarıda Makineyi kullandıktan sonra adlı paragrafta tanımlanan işlemleri yürütün.. Daha önceki paragrafta gösterildiği üzere geri kazanma suyu tankını (1, Şekil H) söktükten sonra, akünün negatif terminallerini (10, Şekil J) çıkartın. 3. Geri kazanma suyu tankını (1, Şekil H) yerine takın. 4. Aracı kuru ve temiz bir alanda saklayın. İLK KULLANIMIN DÖNEMİ İlk kullanım dönemi sonrasında (ilk 8 saat), aracın sabitleme ve bağlantı parçalarının yerlerinde sağlam bir şekilde bulunduklarını kontrol etmek gereklidir. Gözle görülen parçalarının bütünlüğünü ve sızdırmazlığını kontrol edin. 10

13 BAKIM Makinenin kullanım ömrü ve maksimum çalışma güvenliği, doğru ve düzenli bakım yapılmasına bağlıdır. Aşağıdaki bakım şeması, planlı yapılacak olan bakımları vermektedir. Belirtilen aralıklar, özel çalışma şartlarına göre değişebilir ve bu sürelerin sorumlu olan kişi tarafından tanımlanmaları gereklidir. UYARI! Bakım işlemleri, makine kapalı iken ve aküler/akü şarj kablosu sökülmüş halde iken yürütülmelidir. Ayrıca, Emniyet Bölümünde verilen talimatları dikkatle okuyun. Planlı olan veya olağanüstü türdeki bütün bakım işlemlerinin, kalifiye bir personel veya yetkili Bakım Merkezi tarafından yürütülmesi gereklidir. Bu Elkitabı sadece en kolay ve en yaygın bakım prosedürlerini tanımlamaktadır. İşlem Planlı Bakım Tablosunda belirtilen diğer bakım işlemleri için veya olağanüstü durum bakım işlemleri için, herhangi bir Bakım Merkezinde başvurulabilecek olan Servis Elkitabına başvurun. Günlük veya makine kullanıldıktan sonra Haftalık Her altı aylık Çekçek ünitesi temizlenmesi Süpürge temizlenmesi Tank ve emme ızgarası temizlenmesi Çekçek ünitesi bıçağı kontrolü ve değiştirilmesi Çözelti filtresi temizlenmesi Akü şarj cihazı YAŞ Aküler sıvı seviyesi kontrolü Vida ve somun sıkılıklarının kontrolü (1) Süpürge motoru karbon fırçası kontrolü ve değiştirilmesi () Vakum motoru karbon fırçası kontrolü ve değiştirilmesi () (1): ve ilk 8 saatlik çalışma sonrasında. (): bu bakım işlemleri için, yetkili bir Nilfisk-Advance Servis Merkezi ile temasa geçin. ÇEKÇEK ÜNİTESİNİN TEMİZLENMESİ Yıllık İyi bir kurutma sağlamak için çekçek ünitesi temiz olmalı ve bıçakları iyi durumda olmalıdır. TEDBİR! Çekçek ünitesini temizlerken eldiven giyilmesi önerilir çünkü içinde kesici çöp atıkları mevcut olabilir. 1. Makineyi düz bir zemin üzerine sürün.. Basma düğmelerinin (5 ve 6, Şekil B) 0 pozisyonda olmasını sağlayın. 3. Levye (19, Şekil C) yardımıyla çekçek ünitesini indirin. 4. Vakum hortumunu (, Şekil C) çekçek ünitesinden (11) sökün. 5. Çarkları (1, Şekil C) gevşetin ve çekçek ünitesini (11) çıkartın. 6. Çekçek ünitesini yıkayın ve temizleyin; özellikle, sürükleme kompartımanlarından (1, Şekil E) ve vakum deliğinden () her tür çöp ve kiri temizleyin. 7. Ön bıçağı (3, Şekil E) ve arka bıçağı (4) sağlamlık, kesik ve yırtık olup olmadığı açısından kontrol edin; gerekirse bunları yenileriyle değiştirin (bir sonraki paragrafta verilen prosedüre balınız). 8. Sökme işleminin ters yönünde giderek parçaları monte edin (1) A 11

14 ÇEKÇEK ÜNİTESİ BIÇAĞININ KONTROLÜ VE DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Daha önceki paragrafta tanımlandığı üzere çekçek ünitesini temizleyin.. Ön bıçak (5, Şekil E) ve arka bıçak (1) ağız kenarlarının, bütün uzunlukları boyunca aynı seviyede olduğunu kontrol edin.; değilse, yüksekliklerini aşağıda tanımlanan şekilde ayarlayın; - Tespit yaylarını (6) çıkardıktan sonra ön bıçağı (5) ve arka bıçağı (4) ayarlayın. - Ön ve arka bıçakları uygun bir şekilde ayarladıktan sonra, tespit yaylarını yeniden monte edin. 3. Ön bıçağı (3, Şekil E) ve arka bıçağı (4) sağlamlık, kesik ve yırtık olup olmadığı açısından kontrol edin; gerekirse bunları aşağıda tarif edilen şekilde değiştirin. Ayrıca, bıçağın kenarını (9) aşınma açısından kontrol edin; eğer aşınmış ise, sağlam olan köşe (7) ile değiştirmek için bıçağı ters yüz çevirin. Eğer diğer köşe de aşınmış ise, aşağıdaki işlemle devam ederek yenisiyle değiştirin. - Sabitleştirme yayalarını söktükten sonra arka bıçağı (4) değiştirin (veya ters yüz edin). - Ön ve arka bıçakları uygun bir şekilde ayarladıktan sonra, tespit yaylarını yeninden monte edin. 4. Çekçek ünitesini (11, Şekil C) yeniden yerine monte edin ve çarkları (1) vidalayarak sıkın. 5. Vakum hortumunu (, Şekil C) çekçek ünitesine (11) takın. SÜPÜRGE/FIRÇA TEMİZLENMESİ Temizlik işlemlerini yaparken eldiven giyilmesi önerilir çünkü kesici atıklar mevcut olabilir. 1. Kullanım bölümünde tanımlandığı şekilde süpürgeyi çıkartın.. Fırçayı temizleyin ve su ve çözelti ile temizleyin. 3. Fırça kıllarının sağlam ve aşınmamış olmasını kontrol edin; gerekirse fırçayı değiştirin. TANK VE EMME IZGARASI TEMİZLİĞİ 1. Makineyi belirlenen temizleme alanına sürün.. Basma düğmelerinin (5 ve 6, Şekil B) 0 pozisyonda olmasını sağlayın. 3. Kapağı (1, Şekil J) kaldırın, daha sonra kapağı, tankları (4 ve 5) ve emme ızgarasını (6) temizleyin ve su ile yıkayın. Tahliye hortumu (16, Şekil C) ve vana (18) yardımıyla tanklardan suyu boşaltın. 4. Gerekirse tutma kıskaçlarını (, Şekil F) gevşetin, emme ızgarasını (1) açın, şamandırayı (3) çıkartın ve dikkatli bir şekilde temizleyerek bunların hepsini tekrar yerlerine monte edin. 5. Geri kazanma suyu tankının sızdırmazlık contasının (7, Şekil F) sağlamlığını kontrol edin. Sızdırmazlık contası (7, Şekil F), tankta bulunan geri kazanma suyunun emilmesi için gereken vakumu oluşturur. Gerekirse, sızdırmazlık contasını yuvasından (8) çıkardıktan sonra yenisi ile değiştirin. Yeni sızdırmazlık contasını takarken ekleme parçasını (9) şekilde gösterildiği üzere merkez alanına monte edin. 6. Sızdırmazlık contasının (7, Şekil F) dayanma yüzeyini (10) sağlamlık ve sızdırmazlık yeterliliği açısından kontrol edin. 7. Telafi deliğinde (33, Şekil C) engel olup olmadığını kontrol edin. Telafi deliği (33, Şekil C) kapağın iç boşluğundaki havayı telafi eder ve böylece geri kazanma suyu tankındaki vakumun oluşmasına imkan sağlar. 8. Geri kazanma suyu tankının kapağını (1, Şekil J) kapatın (1) A 1

15 ÇÖZELTİ FİLTRESİ TEMİZLENMESİ 1. İlgili paragrafta gösterildiği şekilde işlem yaparak çözelti tankını (5, Şekil J) boşaltın.. Makineyi düz bir zemine sürün. 3. Basma düğmelerinin (5 ve 6, Şekil B) 0 pozisyonda olmasını sağlayın. 4. Saydam kapağı (1, Şekil G) ve filtre süzgecinin () çıkartın; bunları temizleyin ve destek (3) üzerine yeniden monte edin. Filtre süzgecini (, Şekil G) muhafazadaki (4) destek içine (3) düzgün bir şekilde monte edin. MAKİNE HIZININ AYARLANMASI Makine hızı, temizlenecek olan zemin tipine ve kullanılan fırça veya altık türüne göre değişir. Makine hızı aşağıdaki işlemler yapılarak ayarlanabilir. 1. Kullanım bölümünde gösterildiği şekilde geri kazanma suyu tankını sökün.. Vida (13, Şekil J) yardımıyla makine hızını ayarlayın; şu şekilde işlem yapın: - Makinenin sağ tarafındaki vidayı (17, Şekil J) saat istikameti aksi yönünde döndürmek suretiyle gevşetin. - Makine hızını artırmak için ayarlama vidasını (13, Şekil J) saat istikameti aksi yönünde döndürün. - Makine hızını azaltmak için ayarlama vidasını (13, Şekil J) saat istikameti yönünde döndürün. 3. Kullanım bölümünde gösterildiği şekilde geri kazanma suyu tankını yerine takın. 4. Makine çalışmaya hazır halde iken, elle kontrol testlerini yürütün ve gerekirse diğer ayarlamaları yaparak 1 ve 4 kademelerini tekrar edin. ŞARJ İŞLEMİ VE AKÜLER Her çalışma dönemi sonunda ve uyarı lambası (3 veya 4, Şekil B) yanar duruma geçtiğinde aküleri şarj edin. Akülerin şarjlı tutulması kullanım ömürlerini uzatır. TEDBİR! Aküler boşaldığında, bu durum akülerin ömrünü kısaltacağı için aküleri derhal doldurmanız gerekir. Akü şarjını her hafta en az bir kez kontrol edin. UYARI! Kurşunlu (YAŞ) aküleri kullanırken, akülerin şarj edilmesi, çok yüksek derecede patlayıcı olan hidrojen gazı çıkışına sebep olur. Aküleri, iyice havalandırılmış bir alanda ve çıplak alevden uzakta şarj edin. Aküleri şarj ederken sigara içmeyin. Akü şarj çevrimi tamamlanıncaya kadar geri kazanma suyu tankını yerine monte etmeyin. UYARI! Kurşunlu (YAŞ) aküleri kullanırken, akü sıvısı sızıntısı olabileceği için son derece dikkat edin. Akü sıvısı çok aşındırıcıdır. Deriyle veya gözlerle temasa geçerse, bol suyla yıkayın ve bir doktora başvurun. 1. Makineyi düz bir zemine sürün.. Sadece kurşunlu (YAŞ) aküler için: - Kullanım bölümünde gösterildiği şekilde geri kazanma suyu tankını sökün. Akülerin içindeki elektrolit seviyesini kontrol edin; gerekirse, kapaklar içinden aküleri doldurun. - Bir sonraki akü şarjı için bütün akü kapaklarını açık bırakın. - Gerekirse akülerin üst yüzeylerini temizleyin. 3. Aşağıdaki şekilde işlem yaparak aküleri şarj edin (1) A 13

16 4. Akü şarj cihazının elektrik kablosunu (1, Şekil C) elektrik şebekesine takın (şebekenin voltaj ve frekansı akü şarj cihazına denk gelen değerlerle aynı olmak zorundadır; Akü Şarj Cihazı Kullanım Elkitabına başvurun). Akü şarj cihazı elektrik sistemine takıldığında, makinenin tüm fonksiyonları otomatik olarak devre dışı kalır. Akü şarj cihazı aküleri doldururken yeşil uyarı lambası (7, Şekil C) yanıp söner. 5. Yeşil uyarı lambası (7, Şekil C) yanar halde durmaya devam ettiğinde akü şarj çevrimi tamamlanmıştır. 6. Akü şarj işlemi bittiğinde şarj cihazının kablosunu (1, Şekil C) şebekeden çıkarın ve makinede bulunan yuvasına sarın. 7. Sadece kurşunlu (YAŞ) aküler için: - Kullanım bölümünde gösterildiği şekilde geri kazanma suyu tankını yerine takın. - Akülerin içindeki elektrolit seviyesini kontrol edin; gerekirse, kapaklar içinden aküleri doldurun. - Bütün akü kapaklarını kapatın. - Gerekirse akülerin üst yüzeylerini temizleyin. 8. Makine şimdi kullanılmaya hazırdır. Akü şarj cihazı kullanımı (6, Şekil C) hakkında daha fazla bilgi için ilgili Elkitabına başvurun. SİGORTA KONTROLÜ/DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Sadece akü şarj cihazı olmayan makine için Akü Konektörünü (9, Şekil C) sökün.. Sadece akü şarj cihazlı makine için Kullanım bölümünde gösterildiği şekilde geri kazanma suyu tankını sökün. 3. Sadece akü şarj cihazlı makine için Negatif akü terminallerini (10, Şekil H) sökün. 4. Vidaları (5, Şekil I) çıkartın ve elektrik parçaları kutusunun kapağını (1) çekerek çıkartın. 5. Sigortaları kontrol edin/değiştirin: - Süpürge/Fırça (40A) (, Şekil I) - Vakum (40A) (3, Şekil I) - Solenoid vana ve elektronik kart (5A) (4, Şekil I) 6. Parçaları sökme işleminin ters yönünde takip ederek yeniden monte edin. ARIZA TESPİT VE GİDERME PROBLEM Motor çalışmıyor; hiçbir uyarı lambası yanmamakta Vakum motoru çalışmamakta Kirli su emmesi yetersiz Süpürge/altlık ünitesine yetersiz çözelti akışı Çekçek ünitesi ile ilişkili yorumlar ÇÖZÜMÜ Akü terminalleri sökülmüştür Aküler tamamen boşalmıştır Sigorta yanık Geri kazanma suyu tankı dolu Emme ızgarası tıkalı veya kapatma şamandırası takılı kalmıştır Vakum hortumu çekçek ünitesinden kopmuştur veya arızalıdır Çekçek ünitesi kirlidir veya aşınmıştır veya bıçakları hasarlıdır Geri kazanma suyu tankının kapağı düzgün kapatılmamıştır; contası aşınmıştır veya telafi deliği tıkalıdır Çözelti filtresi kirlidir Geri kazanma suyu tankı kirlidir (tahliye deliği tıkalı) Çekçek bıçakları altında atık birikmiştir Çekçek bıçakları aşınmıştır, kırık veya yıpranmıştır Daha fazla bilgi için, herhangi bir Nilfisk-Advance Servis Merkezinde mevcut olan Servis Elkitabına başvurun. HURDAYA AYIRMA İŞLEMİ Makineyi kalifiye personel eliyle hurdaya ayırın. Makineyi hurdaya ayırmadan önce, aşağıdaki malzemeleri sökün. - Akü - Süpürge/fırça - Altlık - Elektrik motorları - Elektronik kart TEDBİR! Çıkarılan parçalar, yürürlükte olan kanunlara göre bertaraf edilmelidir (1) A 14

17

18

19

YER BAKIM MAKİNESİ CA 430 S/CA 510 S. Uyumluluk sertifikası. Model Tip Seri Numarası İmal yılı : KAZIYICI - KURUTUCU : CA 430 S/CA 510 S : :

YER BAKIM MAKİNESİ CA 430 S/CA 510 S. Uyumluluk sertifikası. Model Tip Seri Numarası İmal yılı : KAZIYICI - KURUTUCU : CA 430 S/CA 510 S : : YER BAKIM MAKİNESİ A CA 430 S/CA 510 S Uyumluluk sertifikası Model Tip Seri Numarası İmal yılı : KAZIYICI - KURUTUCU : CA 430 S/CA 510 S : : Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın

Detaylı

KAZIYICI - KURUTUCU. BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox. Uyumluluk sertifikası. : BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox : YER BAKIM MAKİNESİ

KAZIYICI - KURUTUCU. BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox. Uyumluluk sertifikası. : BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox : YER BAKIM MAKİNESİ A KAZIYICI - KURUTUCU BA 40/30 BA 610/BA 30 Inox Uyumluluk sertifikası Model Tip Seri Numarası İmal yılı : YER BAKIM MAKİNESİ : BA 40/30 BA 610/BA 30 Inox : : Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen

Detaylı

YER BAKIM MAKİNESİ CA 450/CA 530 KULLANICI ELKİTABI 08812381 (3) 2004-05 A

YER BAKIM MAKİNESİ CA 450/CA 530 KULLANICI ELKİTABI 08812381 (3) 2004-05 A YER BAKIM MAKİNESİ CA 450/CA 50 KULLANICI ELKİTABI 0881281 () 2004-05 A Uyumluluk sertifikası Model Tip Seri Numarası İmal yılı : KAZIYICI KURUTUCU CİHAZI : CA 450/CA 50 : : Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda

Detaylı

YER BAKIM MAKİNESİ CA 340/CA 340 ET KULLANICI ELKİTABI 08603372 (3) 2004 05 A

YER BAKIM MAKİNESİ CA 340/CA 340 ET KULLANICI ELKİTABI 08603372 (3) 2004 05 A YER BAKIM MAKİNESİ CA 340/CA 340 ET KULLANICI ELKİTABI Uyumluluk sertifikası Model Tip Seri Numarası İmal yılı : KAZIYICI - KURUTUCU : CA 340/CA 340 ET : : Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

SÜPÜRÜCÜ. SR 1000S B Uyumluluk sertifikası. Model Tip Seri Numarası İmal yılı : SÜPÜRÜCÜ CİHAZI : SR 1000S B : :

SÜPÜRÜCÜ. SR 1000S B Uyumluluk sertifikası. Model Tip Seri Numarası İmal yılı : SÜPÜRÜCÜ CİHAZI : SR 1000S B : : A SÜPÜRÜCÜ SR 1000S B Uyumluluk sertifikası Model Tip Seri Numarası İmal yılı : SÜPÜRÜCÜ CİHAZI : SR 1000S B : : Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiflere

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

YER BAKIM MAKİNESİ BA 430. Nilfisk MODEL /97 Gözden geçirme 3/00 Form Numarası KULLANIM TALİMATLARI

YER BAKIM MAKİNESİ BA 430. Nilfisk MODEL /97 Gözden geçirme 3/00 Form Numarası KULLANIM TALİMATLARI YER BAKIM MAKİNESİ BA 430 KULLANIM TALİMATLARI Nilfisk MODEL 56302200 1/97 Gözden geçirme 3/00 Form Numarası 56041374 ÖN TARAF UYARILAR VE TEDBİRLER SEMBOLLER Nillfisk-Advance Firması aşağıdaki sembolleri

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

FIRÇALAYICI- KURUTUCU BA 340 KULLANIM VE BAKIM EL KİTABI

FIRÇALAYICI- KURUTUCU BA 340 KULLANIM VE BAKIM EL KİTABI FIRÇALAYICI- KURUTUCU BA 340 GB KULLANIM VE BAKIM EL KİTABI Nilfisk Advance Uygunluk Belgesi Model : SCRUBBER-DRYER Tipi : BA 340 Seri Numarası : Yapım Yılı : Aşağıda imzası bulunan yetkili yukarıda belirtilen

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

GD 110 KULLANIM TALİMATI GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI!

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Monofaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Trifaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

BEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet

BEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet YÜRÜTEÇ PARÇALARI (Ürünü koliden çıkardıktan sonra lütfen tüm parçaların tam olduğundan emin olunuz.) BEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet Oturma pedi 1 adet Sağ ve sol kanat 1'er adet ÜRÜN NO : S509 Pil 2 adet

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz! HAZAN ISI VE

Detaylı

SESSİZ SS Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

SESSİZ SS Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU SESSİZ SS 2400 Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SESSİZ SS 2400 Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI Teknik Özellikler Depo kapasitesi, solüsyon deposu 15L Sıvı güvenliği kapaması 35L Depo kapasitesi, kuru emme 45L Motor, by-pass iki motor 2000W Pompa basıncı

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI MODEL KULLANIM KILAVUZU ALETİN UNİTELERİ 1- Derinlik ayar düğmesi 2- Elektrik kablosu 3- Açma Kapama tuşu 4- Kaldıraç 5- Tetik 6- Basınç 7- Burun 8- Güvenlik 9- Şarjör 10- Tutturmaç

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Trifaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ LTD. ŞTİ. KISIKLI

Detaylı

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI!

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 2090 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU KULLANMA KILAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUP, DAHA SONRAKİ KULLANIMLAR İÇİN MUHAFAZA EDİNİZ. Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve gelecekte kullanmak

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dekorasyon paneli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Montaj kılavuzu. Dekorasyon paneli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W Montaj kılavuzu Dekorasyon paneli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 6 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Dekorasyon paneli BYCQ40D7WW Montaj kılavuzu İngilizce metin asıl talimattır.

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı