BU TALİMATLARA LÜTFEN UYUNUZ. HATIRLATMALAR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "BU TALİMATLARA LÜTFEN UYUNUZ. HATIRLATMALAR"

Transkript

1

2 UYARI- Elektrik çarpmasını önlemek için Dikiş makinasının fişi, kullanmadığınız zamanlarda prize takılı halde bırakılmamalıdır. Kullanımdan sonra ve temizlemeden önce daima makinanın fişini prizden çekiniz. UYARI- Yangın, elektrik çarpması ve yaralanmayı önlemek için 1- Çocukların oynamasına izin vermeyiniz. Makinayı kullanırken çocukların yaklaşmamasına özen gösteriniz. 2- Makinayı sadece kılavuzdaki talimatlara göre kullanınız. Sadece kılavuzda gösterilen ek parçaları kullanınız. 3- Fiş yahut kordon bozuk veya hasarlıysa makinayı çalıştırmayınız. Eğer makine uygun şekilde çalışmıyorsa yahut düşmesi, hasara uğraması, veya suya düşmesi halinde makineyi çalıştırmayınız. Kontrolü, tamiri, elektrik veya mekanik ayarları için ücretsiz danışma hattından bize ulaşınız. 4- Hava delikleri kapalıyken makinayı çalıştırmayınız. Makinanın soğutma deliklerini ve motor pedalını tüy, iplik parçası, toz ve kumaş parçalarının birikmesinden koruyunuz. 5- Makinanın üzerinde bulunan herhangi bir delikten içeriye bir şey düşürmeyiniz ve sokmayınız. 6- Makinayı durdurmak için önce tüm kontrol düğmelerini kapatınız daha sonra makinayı fişten çıkartınız. 7- Fişi kordondan tutarak çekmeyiniz, fişi doğrudan prizden çekiniz. 8- Parmaklarınızı, hareket eden parçalardan koruyunuz. Özellikle dikiş iğnesinin çevresinde özel dikkat gösteriniz. 9- Her iğne için uygun dikiş plakası kullanınız. Yanlış dikiş plakası iğnenin kırılmasına neden olabilir. 10- Yamuk iğne kesinlikle kullanmayınız. 11- Dikiş yaparken kumalı aynı anda ileriye ve geriye doğru çekmeyiniz. Bu, iğneyi yolundan çıkartarak kırılmasına sebep olabilir.

3 12- İğneye iplik takma, iğne değiştirme, masuraya iplik takma veya dikiş ayağını değiştirme gibi iğne bölgesindeki ayarlamalar sırasında makinanızı kapatınız. 13- Makinanın kapaklarını açarken, yağlama işlemini yaparken veya kullanım kılavuzunda belirtilen diğer ayarlamaları yaparken fişi prizden çekiniz. 14- Yeni ampul takmadan önce makinayı fişten çekiniz. Ampulü değiştirmeniz gerektiğinde 15 watt lık ampul kullanınız. BU TALİMATLARA LÜTFEN UYUNUZ. HATIRLATMALAR 1- İğnenin aşağı yukarı hareketini daima gözleyiniz ve makine çalışırken dikkatinizi başka yere vermeyiniz. 2- İğne, dikiş ayağı ve diğer parçaları değiştirirken daima makinanın fişini prizden çekiniz. 3- Motor pedalının üzerine herhangi bir şey koymayınız, aksi takdirde makine istemeden çalışabilir, motor pedalı Veya motor yanabilir. 4- Makina lambasının ampulü için en yüksek elektrik akımı 15 watt dır. 5- Makinayı ilk kez kullanırken dikiş ayağının altına bir parça artık kumaş yerleştiriniz ve birkaç dakika ipliksiz olarak çalıştırınız.

4 İÇİNDEKİLER BÖLÜM KONU BAŞLIĞI SAYFA BÖLÜM KONU BAŞLIĞI SAYFA 1 MAKİNANIN PARÇALARI 1 ETEK, PAÇA ve KIVIRMA DİKİŞİ 24 2 AKSESUARLAR 2 SÜRFİLE DİKİŞİ 26 3 DİKİŞ ÖNCESİ 3 STREÇ DİKİŞLER 27 ÇIKARILABİLİR AKSESUAR KUTUSU 4 İLİK AÇMA 27 PEDAL VE ELEKTRİK BAĞLANTISI 4 Uzunluğun belirlenmesi 27 ÜST İPLİĞİN MAKİNAYA TAKILMASI 5 İliğin kesilmesi 30 ALT İPLİĞİN AYARLANMASI 6 FERMUAR DİKİMİ 31 DENEME DİKİŞİ 7 YAMA DİKİŞİ 32 İPLİK TANSİYON AYARI 10 Yama dikmek 32 4 DİKİŞE BAŞLAMA 11 Sökük-yırtık yamamak 33 MASURA SARMA 11 APLİKE DİKİŞ 33 MASURAYI YERİNE TAKMA 13 NAKIŞ 35 AYAK TABANINI DEĞİŞTİRME 15 Dişli düşürme kolu 36 İĞNE DEĞİŞTİRME 16 Örme plakası 38 DESEN SEÇME DÜĞMESİ 18 6 MAKİNANIN BAKIMI 39 KARE KÖŞE DÖNME 19 MAKİNANIN TEMİZLENMESİ 39 GERİ DİKİŞ 19 MAKİNANIN YAĞLANMASI 40 KALIN KUMAŞ DİKİMİ 21 7 AĞRIZA TABLOSU 41 5 DİKİŞ PROGRAMI SEÇİMİ 23 ALT TANSİYON AYARI 43 DÜZ DİKİŞ 23 ÇAĞANOZ VE KAPAĞININ TEMİZLENMESİ 45 ZİGZAG DİKİŞ 23 MAKİNA AMPULÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ 46 ZİGZAG DİKİŞ İÇİN TANSİYON AYARI 24 GARANTİ BELGESİ

5 Sayfa 1 1-MAKİNANIN PARÇALARI Dfsdfsfdsssdf 1. Taşıma kolu 2. İplik yolu 3. Horoz 4. Üst iplik tansiyonu 5. Kafa kapağı 6. Üst iplik tansiyon ayar numaratörü 7. İplik kesici 8. İğne bağı 9. Ayak vidası 10. Dikiş ayağı 11. Dişli 12. İğne 13. Aksesuar kutusu 14. Bobin direği 15. Masura sarma mili 16. Volan 17. Masura sarma otomatiği 18. Dikiş ayağı kaldırma kolu 19. Desen seçme düğmesi 20. Soket 21. Serbest kol dikişi tablosu 22. Geri dikiş ayar düğmesi

6 2-AKSESUARLAR Sayfa 2

7 Sayfa 3 3-DİKİŞ ÖNCESİ Makinayı şekilde gösterildiği gibi düz bir şekilde saklayınız. Bu sa Bu sayede makinayı daha sorunsuz ve güvenli bir şekilde çalıştırabilirsiniz. ÇIKARILABİLİR AKSESUAR KUTUSU Makinanızı serbest kol dikiş modunda kullanabilmek için şekilde gösterildiği gibi aksesuar kutusunu kendinize doğru çekerek çıkartınız. Serbest kol dikiş modu;pantolon, giysi kolları (manşet), t-shirt, gömlek ve diğer benzer ürünleri dikmek için elverişlidir.

8 Sayfa 4 Makina aksesuarları kutunun orta kısmında bulunmaktadır. PEDAL VE ELEKTRİK BAĞLANTISI Pedal ve elektrik fişini şekilde gösterildiği gibi yerlerine takınız (1,2 ). Makinayı fişe takmadan önce voltajın makinaya uygun olduğundan emin olun. (Makinalar 220 wolt elektrik akımına uygundur.)

9 Sayfa 5 Motor pedalı makina hızını değiştirir. Pedala ne kadar güçlü basarsanız makine o kadar hızlı çalışır. ÜST İPLİĞİN MAKİNAYA TAKILMASI Makina ayağını yukarıya kaldırınız. Makine volanını kendinize doğru çevirerek horozu en üst pozisyona getiriniz. İpliği, şekilde gösterilen numaraları sırasıyla takip ederek takınız.(1,2,3,4,5,6) İpliği, iplik yolunun içinden geçiriniz(1). İpliği, tansiyon diskinin iki tarafından geçiriniz(2). İpliği, şekilde gösterildiği gibi iplik yolunun alt kısmından yukarıya doğru çekiniz(3).

10 Sayfa 6 Yukarıya doğru çektiğiniz ipi horozdan geçiriniz ve aşağıya doğru çekiniz(4). İpliği makina ayağının üst kısmında bulunan iplik yolundan geçiriniz(sol taraftaki yolu kullanınız)(5). Son olarak ipliği iğneye geçirirken, iğnenin ön kısmından arkaya doğru geçiriniz. ALT İPLİĞİN AYARLANMASI İğneden geçirilen üst ipliğin sonunu sol eliniz ile şekildeki gibi tutunuz. Volanı kendinize doğru yavaşa çevirerek iğnenin önce aşağıya sonra yukarıya hareketini sağlayınız. Üst ipliği yavaşça çekiniz. Bu işlemden sonra alt iplik yukarıya çıkmış olacaktır.

11 Sayfa 7 Alt ve üst ipliği yaklaşık 15cm uzunluğunda olacak kadar çekiniz ve iki ipliği de ayağın altından geçecek şekilde sola doğru yerleştiriniz. DENEME DİKİŞİ İlk adımı bitirdiniz (sayfa 1-7), makinanın kontrolü ve aksesuarları hakkında bilgi sahibisiniz. Makinanız ile dikişe başlamak için hazırsınız. Düz dikiş dikmeyi deneyelim. 1. Lütfen makinanızın aşağıda söyleyeceğimiz gibi tamamen ayarlı olduğundan emin olun. 2. Desen seçme düğmesini düz dikiş seçeneklerine getiriniz (5,6,7,8 numaralı dikiş programları) 3. Üst iplik tansiyon ayar düğmesini 5 numaraya getiriniz. 4. Kumaşı ayağın altına yerleştiriniz.

12 Sayfa 8 5. Horozu en yüksek pozisyona getiriniz. Kumaş, ayağın alt kısmına dikiş için uygun alan bırakılarak yerleştirilmelidir. 6. Ayağı aşağı indiriniz. 7. Pedala yavaşça basınız ve dikişi eliniz ile yönlendiriniz. Kumaşa baskı uygulamayınız ve dikiş hızını arttırmak için kumaşı çekmeyiniz. Pedala daha kuvvetli basarak makinanın dikiş hızını arttırabilirsiniz 8. Dikiş bittiği zaman ayağı kaldırınız ve kumaşı sola doğru çekerek dışarı alınız. Her dikiş bitiminde iğne en yüksek pozisyona alınmalıdır.. Dikiş bitiminde iplikler kesileceği zaman en az 15cm pay bırakılarak kesilmelidir.böylece sonraki dikiş başlangıcında ipliğin iğneden çıkması önlenmiş olur. 9. (A) İplikleri, iplik kesici ile kesiniz. (B) İplikleri, ayağın arkasındaki iplik kesici ile kesiniz.

13 Sayfa 9 Geri dikiş dikmeyi deneyelim. 10. İlk olarak düz dikiş ile dikişe başlayınız. Sonra, geri dikiş tuşuna basın ve basılı tutarak dikişe devam edin. Makina geriye doğru dikmeye başlayacaktır. 11. Geri dikiş tuşuna basmayı bıraktığınız andan itibaren makina düz dikişe devam edecektir. Zigzag dikiş dikmeyi deneyelim. 12. Makinayı şekilde gösterildiği gibi zigzag dikiş programına getiriniz. ( numaralı dikiş programları ) 13. Düz dikiş için anlatılan adımlardan 4-9 seçenekleri arasını zigzag dikiş için takip ediniz ve uygulayınız.

14 Sayfa 10 İPLİK TANSİYONU AYARI Dikişi bitirdikten sonra iplik gerginliklerini kontrol ediniz. Alt ve üst iplik gerginlikleri birbirine eşit ve yeterli ise ipliklerin birleştiği yerin görüntüsü şekil (a) gibi olacaktır. Üst iplik tansiyon ayarı fazla sıkı ise ipliklerin birleştiği yerin görüntüsü şekil (b) gibi olacaktır. Bu durumda tansiyon ayarının azaltılması gerekir. Üst iplik tansiyon ayarı gevşek ise ipliklerin birleştiği yerin görüntüsü şekil (c) gibi olacaktır. Bu durumda tansiyon ayarının yükseltilmesi gerekir.

15 Sayfa DİKİŞE BAŞLAMA MASURA SARMA Volanı kendinize doğru döndürerek iğneyi en üst pozisyona getiriniz. Çağanoz kapağını açınız. Mekiğin mandalını açınız ve mekiği dışarıya doğru çekerek yerinden çıkartınız. Mekiğin mandalını kapatınız. Mekik kolaylıkla dışarı çıkacaktır.

16 Sayfa 12 Bobin direğini dışarı çıkartınız ve ters çevirip tekrar yerine takınız. İplik makarasını bobin direğine takınız. İpliği, iplik yolundan şekildeki(1,2) gibi geçiriniz. İpliği eliniz ile masuraya birkaç tur sarınız. Masurayı, masura miline yerleştiriniz. Volanın üzerinde bulunan düğmeyi masura sarma pozisyonuna ayarlayınız. Not: Volan dönüyor iken bu düğmeye dokunmayınız.

17 Sayfa 13 Bobini şekilde gösterilen yöne doğru itiniz. Masura sarma işlemine başlamak için pedala basınız. Masura şekilde gösterildiği doluluk oranına ulaşınca (b) makinayi durdurunuz ve masurayı şekilde gösterildiği gibi sola doğru itiniz (c). Not: Masurayı, sarma işlemi sırasında doğru doluluk oranına ulaşıncaya kadar dikkatlice izleyiniz. Masurayı, masura sarma direğinden çıkartınız ve ipliği kesiniz. Volanın üzerinde bulunan masura sarma pozisyonuna getirdiğiniz düğmeyi dikiş pozisyonuna(önceki haline) getiriniz. MASURAYI YERİNE TAKMAK Mekiği sol elinizde şekilde gösterildiği gibi tutunuz. Masurayı, iplik saat yönünde dönecek şekilde yerine yerleştiriniz.

18 Sayfa 14 İpliği şekilde gösterildiği gibi mekiğin üzerinde bulunan yivin üzerine getirerek çekiniz(a). İpliği, mekik yaprağının altından dolaştırıp ip gözünden çıkararak çekiniz(b). İğneyi en yüksek pozisyona getiriniz. 15cm kadar ipliğin mekiğin dışında olduğundan emin olunuz. Mekiği, mekik pimi yukarı gelecek şekilde tutunuz. Mekiği yerine oturtunuz. Mekiğin mandalını kapatınız ve bastırınız.

19 Sayfa 15 AYAK TABANINI DEĞİŞTİRME Ayağı yukarıya kaldırınız (1). Volanı kendinize doğru çevirerek iğneyi en üst pozisyona ayarlayınız (2). (a) Ayağın arka kısmında bulunan ayak koluna yukarıya doğru bastırdığınızda ayak tabanı düşecektir. (b) Ayak tabanını yerine takmak için ayağın üzerindeki pimi, ayağın mandalına gelecek şekilde yerleştiriniz ve ayağı indiriniz. Alt ayak kaldırma kolu hareket ettiğinde, ayak yerine oturmuş olacaktır.

20 Sayfa 16 İĞNE DEĞİŞTİRME -Volanı kendinize doğru çevirerek iğneyi en üst pozisyona getiriniz. -İğne bağı vidasını gevşetiniz ve iğneyi çıkartınız. Yeni iğneyi, düz kısmı (yassı yüzü) size bakacak şekilde iğne milinin içine yerleştiriniz. İğneyi miline yerleştirdikten sonra durdurucu noktasına kadar ittiriniz(a). İğne bağı vidasını sıkıp iğneyi sıkıştırınız.

21 Sayfa 17 Makina için daima sivri uçlu düz iğne kullanınız. Eğer kusurlu veya eskimiş iğne kullanırsanız, makinanız sadece dikiş atlaması yapmaz aynı zamanda iğne kırabilir, iplik koparabilir, çağanoza ve plakaya zarar verebilir. Not: Makinanız için sadece 15x1/705 tipinde iğne kullanınız. Açıklama: x iğne gövdesi y iğne ucu

22 Sayfa 18 DESEN SEÇME DÜĞMESİ Dikmek istediğiniz dikişi desen seçme düğmesini sağa veye sola doğru çevirerek ayarlayınız. Not: Desen seçeceğiniz zaman iğnenin en üst pozisyonda olduğundan emin olunuz. Dikiş numaraları: 1. 1, 2, 3, 4, İlik dikiş 2. 5, 6, 7, 8, Düz dikiş 3. 9, 10, 11, Zigzag dikiş 4. 12,16, Etek, Paça ve kıvırma dikişi Yama dikişi Ajur dikiş Etek, paça ve kıvırma streç dikişi Düz streç dikiş Sürfile dikişi

23 Sayfa 19 KARE KÖŞE DÖNME Şekilde gösterildiği gibi dikiş sırasında kumaşın sonuna geldiğiniz zaman dikişi durdurunuz, ayağı yukarı kaldırınız ve kumaşı 90 derece döndürünüz. Bu işlemler bittikten ve kumaş uygun pozisyonu aldıktan sonra ayağı indiriniz ve dikişe yeni yönden devam ediniz. GERİ DİKİŞ Dikiş başlangıcı: Kumaşı 1 cm uzunluğunda olacak şekilde ayağın altına yerleştiriniz ve ayağı indiriniz. Geri dikiş: Kumaşı yerleştirdikten sonra düz dikiş ile dikmeye başlayınız. Dikiş sırasında makinanın üzerinde bulunan geri dikiş düğmesine basınız. Makina geriye doğru dikmeye başlayacaktır.

24 Sayfa 20 Geri düğmesine basmayı bıraktığınız anda makine düz dikişe devam edecektir. Bu esnada kumaşı çekmeyiniz. Dikişi güçlendirmek ve sökülmesini engellemek için dikişin sonunda birkaç tur ileri geri dikiş yapınız. Dikiş bittiği zaman ayağı kaldırınız ve kumaşı sola doğru çekerek dışarı alınız.

25 Sayfa 21 KALIN KUMAŞ DİKİMİ (özellikle kot) Kalın kumaşları dikmeden önce talimatları dikkatlice okuyunuz. Öncelikle makinanın düz dikişe ayarlandığından emin olunuz. İğne dikilecek yere dik olmalıdır (1). Böylece iğne tam anlamıyla kumaşın içine girebilecektir. Açıklama: x iğnenin yönü y kumaşın yönü Yanlış ayar dikişte sapma ve iğne kırılmasına yol açar. Çok kalın kumaşları dikmek için, volanı elinizle dikkatlice çevirerek dikiş yapınız. İğne kırılması mekanik bir problem değildir. Genellikle hatalı kullanım sonucu meydana gelir. Açıklama: x iğne yönü Y kumaş yönü

26 Sayfa 22 Dikiş için çok kalın kumaş kullanacağınız zaman, ayak kaldırma kolunu en üst pozisyona getirip dikiş yapınız.

27 Sayfa DİKİŞ PROGRAMI SEÇİMİ DÜZ DİKİŞ Makinanızı düz dikiş için şekildeki gibi ayarlayınız. Makinada tanımlanmış 4 adet farklı dikiş uzunluğunda düz dikiş bulunmaktadır. Dikiş Dikiş İğne Numarası Uzunluğu Pozisyonu No.5 2mm Sol No.6 2mm Orta No.7 3.2mm Orta No.8 5mm Orta ZİGZAG DİKİŞ Makinanızı zigzag dikiş için şekildeki gibi ayarlayınız. Makina da tanımlanmış 4 adet farklı dikiş genişliğinde zigzag dikiş bulunmaktadır.

28 Sayfa 24 Dikiş Zigzag Dikiş Numarası Uzunluğu Pozisyonu No.9 2mm 1mm No mm 2mm No.11 5mm 2.5mm Zigzag dikiş için tansiyon ayarı İyi bir zigzag dikişin üst iplik tansiyon ayarı, düz dikiş üst iplik tansiyon ayarından daha az olmalıdır.eğer en son düz dikiş yaptıysanız üst iplik tansiyon ayarını azaltınız. Açıklama: x y yanlış taraf doğru taraf ETEK, PAÇA ve KIVIRMA DİKİŞİ Makinanızı şekilde gösterildiği gibi 12. dikiş programına ayarlayınız.

29 Sayfa 25 Kumaşı şekilde gösterildiği gibi katlayınız ve ayağın altına yerleştiriniz. Muazzam bir kıvırma dikişi için ölçüler şekildeki gibidir. Açıklama: x hatalı taraf y doğru taraf Dikişe dikkatlice başlayınız. Makina düz dikiş ile kenarı, eğik dikiş ile kumaşın bir veya iki katını dikecektir. (a) Doğru dikiş görünümü (b) İğne kumaşın kat kenarını çok fazla yakalıyor. (c) İğne kumaşın kat kenarını yakalayamıyor.

30 Sayfa 26 SÜRFİLE DİKİŞİ Hafif materyaller için: Makinayi şekilde gösterildiği gibi 11. dikiş programına ayarlayınız. Sürfile dikişi kumaşın kenarlardan aşınmasını önler ve dikişi temiz bitirir. Kumaşın dikilecek köşe kısmını ayağın altına şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz. Ağır ve esnek materyaller için: Makinayı şekilde gösterildiği gibi 13. desene ayarlayınız. Dikişi dikmek için yukarıdaki aşamaları takip ediniz.

31 Sayfa 27 STREÇ DİKİŞLER Kullanılan tüm streç dikişleri örnekleri şekildeki gibidir. Bunlar özel dikiş örnekleri sizin hızlı seçiminiz için makina da üretilmiştir. x sürfile dikişi y streç dikişi z zigzag streç dikiş z overlok dikişi İLİK AÇMA Makinayı şekilde gösterildiği gibi ayarlayınız. Uzunluğun belirlenmesi Düğmenin çapını ve kalınlığını ölçünüz ve 0.3cm ekleyiniz. İliğin boyutunu kumaşın üzerinde işaretleyiniz. Esnek kumaşlarda iliği açacağınız yere bir parça kağıt koyunuz.

32 Sayfa 28 Açıklama: L Düğmenin uzunluğu d çap t kalınlık m işaretlenecek bölge İlik ayağını yerleştiriniz. İlik ayağını sadece sürgülü kısımlarından geriye doğru itiniz(a). Kumaşı, işaretlenen ilik dikiş yapılacak bölge ayağın altına gelecek şekilde yerleştiriniz. Ayağın yönü,iliğin işaretlenen alanının başlangıç çizgisinde olmalıdır(b). Dışarıda bulunan ipliği ayağın altında sola doğru şekildeki gibi yerleştiriniz. Desen seçme düğmesini 1. seçeneğe ayarlayınız ve 5-6 dikiş yapınız.

33 Sayfa 29 Sol kısım: Desen seçme düğmesini 2. seçeneğe ayarlayınız. Sol kısmı bitirene kadar önden arkaya doğru dikiş yapınız. Desen seçme düğmesini 3. Seçeneğe ayarlayınız ve 5-6 dikiş yapınız. Sağ kısım: Desen seçme düğmesini 4. seçeneğe ayarlayınız ve sağ kısım ilk punterizi yakalayana kadar dikiniz.

34 Sayfa 30 İliğin kesilmesi: İlik kesme makasını punteriz dikişi boyunca şekildeki gibi yerleştiriniz. İliği, iliğin merkezine doğru ilik makası ile kesiniz. Sağ ve sol ilik dikişinin dengesi Bazı durumlarda sağ ve sol ilik sütunlarının sıklık ve seyrekliği dengelenmeye ihtiyaç duyabilir. Böyle durumlarda dikiş dengesini sağlamak için makinanın arkasında bulunan ayar vidasını çeviriniz. Eğer iliğin sağ kısmı fazla sık ise ayar vidasını sola doğru çeviriniz. Eğer iliğin sol kısmı fazla sıkı ise ayar vidasını sağa doğru çeviriniz.

35 Sayfa 31 FERMUAR DİKİMİ Makinayı şekilde gösterildiği gibi 7. veya 8. Dikiş programına ayarlayınız. Fermuar dikişi, fermuar ayağı kullanarak kumaşı döndürmeye gerek kalmadan kolaylıkla yapılabilir. Fermuar ayağını iğnenin sağına doğru ayarlayınız. Fermuarın sağ tarafını yol gösterici hizasında dikkatle dikiniz. Fermuarın sağ tarafındaki dişleri ile ayağın sol kenarı paralel olmalıdır. Bu kez ayağı iğnenin soluna doğru ayarlayınız. Sağ taraf ile aynı yolu izleyerek sol tarafı da dikiniz.

36 Sayfa 32 YAMA DİKİŞİ(yama yapmak) Makinayı şekilde gösterildiğin gibi 13.dikiş programına ayarlayınız. Yama parçasını eskiyen bölgeye yerleştiriniz. Dikişe başlamadan önce ipliği ayağın arkasına veya sonla doğru alınız ve bir miktar çekiniz. Yamayı sağ tarafından kenarları boyunca şekildeki gibi dikiniz. Yamanın kapattığı eskimiş kısmın hatalı bölümünü kesiniz.

37 Sayfa 33 Sökük-Yırtık yamama Makinayı şekilde gösterildiğin gibi 13.dikiş programına ayarlayınız. İlk olarak yırtığın-söküğün kenarlarını dikiniz. Sonra yırtık-sökük olan bölgeyi her iki tarafından dikerek birleştiriniz. Yırtığı-söküğü desteklemek için yırtık bölgenin altına bir bez yerleştirebilirsiniz. APLİKE DİKİŞ Makinayı şekilde gösterildiğin gibi ve 11. dikiş programlarına ayarlayınız.

38 Sayfa 34 Kumaşınızın üzerine aplike dikiş yapabileceğiniz bir desen çiziniz ve deseni kestikten sonra dışarı çıkartınız. Aplike deseninizin dış kısımlarından zigzag dikişi ile dikiniz. Dikiş genişliğini ve uzunluğunu, aplike kumaşınızın şekil ve kalınlığına göre ve 11. desen seçenekleri ile değiştirebilirsiniz. Kumaşın köşeleri veya çok küçük yuvarlak dönüşleri dikeceğiniz zaman önce makineyi durdurunuz ayağı kaldırınız, iğne pozisyonunu kestiğiniz kumaşın köşesine ayarlayınız ve kumaşı döndürünüz. Ayağı indiriniz ve dikişe devam ediniz.

39 Sayfa 35 NAKIŞ Makinayı şekilde gösterildiğin gibi ve 11. dikiş programlarına ayarlayınız. Ayak ve ayak vidasını çıkartınız. Alt ipliğin yukarı çekilmesini önlemek için üst iplik tansiyonunu azaltınız.

40 Sayfa 36 Dişli düşürme kolu Dişli düşürme kolu çağanoz kapağının iç kısmında bulunmaktadır. Alt dişliyi düşürmek için şekildeki gibi kolu çekiniz sonra dişli aşağı düşecektir. Bu dişli pozisyonu nakış,örme ve düğme dikiminde kullanılmaktadır. Normal dikiş için, kolu sağa doğru çekiniz sonra serbest bırakınız. Nakış Makinayı şekilde gösterildiği gibi ve 11. dikiş programlarına ayarlayınız. Ayak ve ayak vidasını çıkartınız. Alt ipliğin yukarı çekilmesini önlemek için üst iplik tansiyonunu azaltınız. İğne numarası İplik numarası No.9 120~100 No10 100~80 No11 60~80

41 Sayfa 37 Üst ipliği hafifçe tutuyor iken, volanı kendinize doğru çevirerek alt ipliği çıkartınız. Ayak kaldırma kolunu aşağı indiriniz. Alt ipliği sıkıca tutunuz ve 2-3 dikiş yapınız, fazla ipliği makasla kesiniz.. Dikişe deseninizin ana hatlarını dikerek başlayınız. Dikişe eliniz ile yol göstererek devam ediniz. Dolumu bitirmek için birkaç düz dikiş yapınız. Makine nakış işliyor iken kumaşlın altına tela geriniz.

42 Sayfa 38 Örme plakası İğneyi ve ayağı en yüksek pozisyonlarına çıkartınız. Örme plakasını plakanın üzerindeki iki piminin üzerine oturtunuz. Dişliyi aşağı indirip çalıştırma modu için kılavuzu okuyunuz. Dikiş ayağını çıkarma ve takma Çıkartmak: İğneyi, volanı kendinize doğru çevirerek en üst pozisyona getiriniz ve dikiş ayağını yukarı kaldırınız. Ayak vidasını tornavida ile gevşetip ayağı çıkartınız. Takmak: İğneyi, volanı kendinize doğru çevirerek en üst pozisyona getiriniz ve ayak milini yukarıya kaldırınız. Ayağı, ayak miline takarken önce vidayı birkaç diş takınız, sonra ayağı sonuna kadar ittirip vidayı sıkınız.

43 Sayfa MAKİNANIN BAKIMI Beklenilen üstün dikiş performansı için makinanın önemli bölgelerini temizleyiniz ve yağlayınız. Günde birkaç saat çalışan makinanın ayda bir kez temizlenip yağlanması gerekir. Önemli!! Makinayı temizlemeden önce fişten çekik olduğunu kontrol ediniz. Makinayı yağlamadan önce fişten çekik olduğunu kontrol ediniz. Makinanın temizlenmesi Ayak, iğne ve plakayı çıkartın. Çıkardığınız parçaların ve dişlinin tozunu bir fırça yardımı ile alın. Mandalları doğru döndürün.

44 Sayfa 40 Çağanozu kapağını ve çağanozu çıkartınız. Çağanozu ve çağanoz kapağını temizleme fırçası veya temiz bir bez ile temizleyiniz. Makinanın yağlanması Makinanın yağlanması için üreticinin tavsiye ettiği yağı kullanınız. Diğer yağlar makinanın mekanizmasına zarar verebilir. Çağanoz yatağına sürtünmenin meydana geldiği yere bir damla yağ damlatınız.

45 Sayfa ARIZA TABLOSU Sorun Sebep Sorunun çözümü Alt iplik kopuyorsa Dikiş atlıyorsa 1-İplik masuraya doğru şekilde sardırılmamıştır. 2-Alt iplik tansiyon ayarı çok gergindir. 3-Mekik iplik sarmıştır veya mekik yayı gevşektir. 1-İğne tam olarak takılmamıştır. 2-İğne eğrilmiştir. 3-İğne kullanılan kumaşa uygun değildir. 4-Üst iplik doğru takılmamıştır. 5-Makine aşırı yağlıdır. S.5, S.6, S.13 S.43, S.44 Çağanozu, mekiği ve yatağı temizleyiniz. S.16 S.16 S.5 S.40 Hatalı dikiş dikiyorsa 1-İğne kullanılan kumaşa uygun değildir. 2-Üst iplik tansiyon ayarı gevşektir. 3-Alt iplik tansiyon ayarı hatalıdır. S.10 S.43, S.44

46 Sayfa 42 Sorun Sebep Sorunun çözümü Kumaş düzgün dikilmiyorsa 1-Dikiş modeli doğru ayarlanmamıştır. 2-Dişliye iplik sıkışmıştır. S.18 S.39 Makina gürültülü çalışıyorsa 1-Makinanın yağa ihtiyacı vardır. 2-Çağanoz,mekik veya dişliye iplik sıkışmıştır. S.40 S.45 Dikiş düzgün olmuyorsa 1-Alt ve üst iplik ayarı çok gergindir. 2-Dikiş kumaş için çok uzundur. 3-İplik kalındır. 4-Alt ve üst iplik doğru kalınlıkta değildir. S.10, S.44 S.18 S.5, S.14 İğne kırılıyorsa. 1-İğne doğru şekilde takılmamıştır. 2-İğne eğrilmiştir. 3-İğne bağı vidası gevşektir. 4- Üst iplik tansiyonu çok gergindir. 5-İğne kumaş için çok incedir. 6-İğne aşağı konumda iken dikiş seçme düğmesi hareket ettirilmiştir. S.16 S.16 S.16 S.10 S.18

47 Sayfa 43 ALT TANSİYON AYARI Eğer makina atlama yapıyor veya dikiş yaparken ilmik oluyorsa, kullanım dışı değildir. Alt iplik tansiyonunu kontrol etmek için, mekik, çağanoz kapağı ve çağanozu şekildeki gibi aşağı dikey olarak hareket ettirerek çıkartınız. Sonra üst ipliği tansiyon ayarında 4,5,ve 6 numaralarına getirerek ayarlayınız. (1) Mandalları dışarıya doğru açınız. (2) Çağanoz kapağını çıkartınız. (3) Çağanozu çıkartınız. (4) x Çağanoz y Masura ve mekik

48 Sayfa 44 Alt tansiyon ayarı için, mekiğin üstünde bulunan vidayı mekik tornavidası kullanarak ayarlayınız. Açıklama: x Üst iplik tansiyonu sıkı y Üst iplik tansiyonu gevşek Çağanozu şeklide gösterildiği gibi kolaylıkla takabilirsiniz Çağanoz kapağını şekilde gösterildiği gibi kolaylıkla takabilirsiniz.

49 Sayfa 45 Mandalları içeriye doğru kapatınız. ÇAĞANOZ VE ÇAĞANOZ KAPAĞININ TEMİZLENMESİ 1. Makinayı durdurunuz ve fişten çıkartınız. 2. Ayağı kaldırınız. 3. Mandalları dışarıya doğru çekiniz ve çağanoz kapağı ve çağanozu çıkartınız. 4. Çağanozu ve çağanoz kapağını bir fırça veya temiz bir bez yardımı ile temizleyiniz ve tekrar yerine akınız.

50 Sayfa 46 MAKİNA AMPULÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ Makinayı fişten çıkartınız. Kafa kapağının vidasını şekilde (1) gösterildiği gibi sökünüz. Ampülü saat yönünün tersine çevirerek yerinden çıkartınız. Yeni ampulü saat yönünde doğru çevirerek yerine takınız.

51 GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi teslim tarihinden itibaren 2 (İKİ) yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonun olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 30 gün içerisinde giderilmemesi halinde imalatçı-üretici, imalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın; Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla iki yıl içerisinde aynı arızanın ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanamamanın sürekli kılması. Tamir için gereken azami sürenin aşılması, Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcı, bayii, acentesi, temsilcisi, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumunda, tüketici malın ücretsiz değiştirilmesinin bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir. 6. Malın kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti belgesiyle ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir. 8. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılması zorunlu olduğu, imalatçı ve ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden herhangi bir ücret talep edilemez. 9. Bu ürün ev kullanımı içindir. Sanayi tipi dikiş makinası değildir. Bu amaçla kullanıldığı takdirde garanti kapsamı dışında kalacaktır. T.C. GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI TÜKETİCİNİN KORUNMASI VE PİYASA GÖZETİMİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ GARANTİ BELGESİ Belgenin Veriliş Tarihi ve Sayısı: Belgenin Geçerlilik Tarihi: Bu belgenin kullanılmasında; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir. İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI SA-KA İÇ VE DIŞ TİCARET İTH.İHR. VE MAKİNA LTD.ŞTİ. ADRESİ KATİP ÇELEBİ CAD.DARULHADİS SOK. NO:10 UNKAPANI-EMİNÖNÜ/İSTANBUL TELEFON FAKS saka@sakaticaret.com FİRMA YETKİLİSİNİN İMZASI KAŞESİ MALIN CİNSİ MARKASI MODELİ BANDROL VE SERİ NUMARASI TESLİM TARİHİ VE YERİ GARANTİ SÜRESİ AZAMİ TAMİR SÜRESİ SATICININ ÜNVANI ADRESİ TELEFON FAKS Fatura Tarih ve No. İMZASI KAŞESİ DİKİŞ VE NAKIŞ MAKİNESİ TOYOTA 2 (İKİ) YIL 30 İŞ GÜNÜ

52

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0 532

Detaylı

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

HT 150 ODA TERMOSTATI

HT 150 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0

Detaylı

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu. HARİCİ SİREN Kullanım Kılavuzu www.eds.com.tr 1 Giriş Harici Sirenler, harici ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmış, tüm güvenlik sistemlerine uyumlu, her türlü hava şartlarına ve darbeye dayanıklı

Detaylı

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ.

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. 1 BESTPUMP H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI KULLANIM KILAVUZU SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA GARANTİ

Detaylı

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA GENEL GARANTİ ŞARTLARI : 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. Malın kullanım ömrü 5 (beş) yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir

Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir Önemli güvenlik talimatları Bu güvenlik talimatları makinenin yanlış çalışmasına kaynaklanan tehlike veya hasarı önlemek için tasarlanmıştır. Dikkatle okuyunuz ve her

Detaylı

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU OTOMATİK SİGORTALAR Legrand otomatik sigortalar, bağlı bulunduğu elektrik devresini aşırı akım ve kısa devrelere karşı korurlar. Devrenin

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN İMALATÇI FİRMANIN ÜNVANI: AKAY ASANSÖR İML. İNŞ. TEKS. İTH. İHR. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. İSTİKLAL MAH. YILDIRIM BEYAZIT CAD. NO:11 / B KIRAÇ-ESENYURT / İSTANBUL TELEFON : 0212 624 32 15 16 FAKS : 0212 424

Detaylı

TOST MAKİNESİ HD 610

TOST MAKİNESİ HD 610 TOST MAKİNESİ HD 610 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ M35: 7G 01 00 00XX M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU Multitek M35 interkom telefonu seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709 NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL GARANTİ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve.yıldır. 2-) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti

Detaylı

TOSTÇU ECO AR 265 IZGARA VE TOST MAKİNESİ

TOSTÇU ECO AR 265 IZGARA VE TOST MAKİNESİ LDÖ KÜ M I S I T I C I P L A K A TOSTÇU ECO AR 265 IZGARA VE TOST MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU A R ÇİFT TARAFLI KULL ANIL ABİLEN 1800 W TOSTÇU ECO AR 265 IZGARA VE TOST MAKİNESİ 9 1 10 1- Isıya dayanıklı

Detaylı

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi Akrilik Küvet Garanti Belgesi KÜVET GARANTİ BELGESİ Ece ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ECE KÜVETİNİZİN BÜTÜN PARÇALARI DAHİL TAMAMI ÜRETİM HATALARINA KARŞI 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ ALTINDADIR.

Detaylı

MİNİMAX AR 285 WAFFLE VE TOST MAKİNESİ

MİNİMAX AR 285 WAFFLE VE TOST MAKİNESİ MİNİMAX AR 285 WAFFLE VE TOST MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU TOST + WAFFLE 750 W MİNİMAX AR 285 WAFFLE VE TOST MAKİNESİ 11 1- Ergonomik tutma sapı 2- Termostat (hazır) ışığı (yeşil) 3- Enerji (güç/ısıtma)

Detaylı

HT 250 ODA TERMOSTATI

HT 250 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 250 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 250 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

MINI-CHOPPER LW-6211A

MINI-CHOPPER LW-6211A MINI-CHOPPER LW-6211A TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ÜRETİM ADRESİ İkitelli O.S.B. Atatürk Cad. Pik Dökümcüler San. Sit.A-3 Blok No: 2 İkitelli Başakşehir / İSTANBUL Basım Tarihi : 01 Temmuz 2015 ONS KALIP MEKANİK MATBAA SAN. TİC.

Detaylı

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu (AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu AE-4 V1 gaz alarm panosunun montajı Şekil-1 deki bağlantı şemasına göre yapılmalıdır. Selenoid Valf () L N L N N L Siren () Kontaktör Kontaktör

Detaylı

KAHVE SAATİ KS 7200. Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU

KAHVE SAATİ KS 7200. Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF

Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF EEE Yönetmeligine Uygundur PCB içermez UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal

Detaylı

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69407AB3X3III Değerli Müşterimiz! Yeni renkli saatiniz size gerçek yaz hissi sunar. Saatinizi güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz

Detaylı

AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI

AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI SİREN 12V DC İLERİ TEKNOLOJİ 12V DC ADAPTÖR 10A GÜÇ RÖLESİ İ-TEK K- GAZ ALARM DEDEKTÖRÜ PANİK BUTONU DİALER 33 LÜ SIRA KLEMENS PAKO ŞALTERİ BAĞLANTI ŞEMASI; ŞEKİLDEKİ

Detaylı

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU PROKETTLE 2650KG Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM PROFESSIONAL dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PROKETTLE 2650KG Otel

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU PDC-1200A. Sistem Kontrol Klavyesi. Versiyon 1.0. Kullanım Klavuzu Hakkında

KULLANIM KLAVUZU PDC-1200A. Sistem Kontrol Klavyesi. Versiyon 1.0. Kullanım Klavuzu Hakkında KULLANIM KLAVUZU Sistem Kontrol Klavyesi Versiyon 1.0 PDC-1200A Kullanım Klavuzu Hakkında Kuruluma başlamadan önce kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İçindekiler 1. GENEL BAKIŞ... Hata! Yer işareti

Detaylı

Ürün Bakım ve Muhafaza

Ürün Bakım ve Muhafaza NBG4615 NBG4615 Ürün Bakım ve Muhafaza Ürünü sadece orijinal adaptörü ile çalıştırınız. Ürünün kasasını hiçbir koşulda açmayınız, herhangi bir parçasını sökmeyiniz. Arıza durumunda 4441150 no lu ZyXEL

Detaylı

Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV

Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı

Detaylı

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI GENEL GARANTİ ŞARTLARI GARANTİ: Ürünümüz, yüksek kalitede malzemelerden imal edilmekte ve test edilmektedir. Gerekli son muayenesi yapılır ve sevke hazır edilir. Mevzuatın öngördüğü garanti hükümlerine

Detaylı

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU PLUSSMART HT 350 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE de en tr Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE tr tr tr tr 17* E - Nr FD - Nr 14 A B A B 15* SW 22 16* De erli Müflterimiz Bosch

Detaylı

HT 300 ODA TERMOSTATI

HT 300 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

BUKA AR 581 İYONLU SAÇ KURUTMA MAKİNESİ

BUKA AR 581 İYONLU SAÇ KURUTMA MAKİNESİ BUKA AR 581 İYONLU SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 2000 W BUKA AR 581 İYONLU SAÇ KURUTMA MAKİNESİ 8 1- Yumuşak dokulu ana gövde 2- Açma/kapama düğmesi 3- Joystick sıcaklık ve hız ayar düğmesi 4-

Detaylı

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları DPT Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER Garanti Ve Servis 1 Uygulama Alanları/Pompa Kod Sistemi 2 Kullanma Talimatları 3 Pompanın Yapısı 5 Taşıma,Sevkiyat ve Depolama

Detaylı

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

EL MİKSERİ HM-720-3 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

EL MİKSERİ HM-720-3 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU EL MİKSERİ HM-720-3 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280 Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38 Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz.

Detaylı

BLENDER NT 0465. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

BLENDER NT 0465. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU BLENDER NT 0465 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler

Detaylı

MIRRA AR 343-R TÜRK KAHVESİ ROBOTU AR 343-R TURKISH COFFEE MAKER AR 343-R TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE

MIRRA AR 343-R TÜRK KAHVESİ ROBOTU AR 343-R TURKISH COFFEE MAKER AR 343-R TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE MIRRA AR 343-R TÜRK KAHVESİ ROBOTU AR 343-R TURKISH COFFEE MAKER AR 343-R TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 850 W 1 2 6 7 8 5 4 3 MIRRA AR 343-R TÜRK KAHVESİ

Detaylı

TY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu

TY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu TY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

AQUATİC AR 454 SU FİLTRELİ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU 1600 W

AQUATİC AR 454 SU FİLTRELİ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU 1600 W AQUATİC AR 454 SU FİLTRELİ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU 1600 W AQUATİC AR 454 SU FİLTRELİ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE 9 17 18 1 2 4 15 1- Taşıma sapı 2- Açma/kapama düğmesi 3- Kablo sarma düğmesi 4- Emiş

Detaylı

EKMEK KIZARTMA XB TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

EKMEK KIZARTMA XB TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU EKMEK KIZARTMA XB 8043 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE AC-7N-790 KURULUM KILAVUZU . ÖN AYARLI PANEL VE YARDIMCI TUTUCUNUN TUTUCU PLAKASININ DOĞRULANMASI Dikiş makinesini tesisinizde kurduktan sonra, ayarlayıcıları mutlaka ayarlayın ve dikiş makinesinin

Detaylı

LOLİTA AR 570 STANDLI SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ AR 570 HAIR STRAIGHTENER WITH STAND AR 570 HAARGLÄTTER MIT STÄNDER

LOLİTA AR 570 STANDLI SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ AR 570 HAIR STRAIGHTENER WITH STAND AR 570 HAARGLÄTTER MIT STÄNDER LOLİTA AR 570 STANDLI SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ AR 570 HAIR STRAIGHTENER WITH STAND AR 570 HAARGLÄTTER MIT STÄNDER ÖZEL STAND KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG SPECIAL STAND SPEZIELLEN STÄNDER

Detaylı

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU HAMARAT P 1500 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz

Detaylı

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU SU ISITICI XB 6868 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3290 IN

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3290 IN Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3290 IN C A B Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde AEEE Yönetmeliğine uygundur. doğaya zarar vermeden üretilmiştir. PCB içermez. Çay Makinesi / Kullanma Kılavuzu

Detaylı

MRL-200. Dijital Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu

MRL-200. Dijital Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu Dijital Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu www.intherm.com.tr Türk Malı İÇİNDEKİLER 3 4 5 5-6 6 7 8 Açıklama Teknik Özellikler Emniyet İle İlgili Önemli Uyarılar Kurulum ve Montaj Ekran Detayları Kullanım

Detaylı

HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu

HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. KURULUM: Açma/Kapama:

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

HAYAT İKSİRİ PR 2000. Katı Meyve Sıkacağı KULLANIM KILAVUZU

HAYAT İKSİRİ PR 2000. Katı Meyve Sıkacağı KULLANIM KILAVUZU HAYAT İKSİRİ PR 2000 Katı Meyve Sıkacağı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAYAT İKSİRİ PR 2000 Katı Meyve Sıkacağı mızı seçtiğiniz

Detaylı

EV İÇİN DİKİŞ MAKİNASI KILAVUZU

EV İÇİN DİKİŞ MAKİNASI KILAVUZU SP100 Serisi EV İÇİN DİKİŞ MAKİNASI KILAVUZU Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun ve her zaman yönergeleri izleyin. Kolay başvuru için uygun bir yerde kılavuzu saklayın. Bu dikiş makinasını başkasına

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Kullanım Kılavuzu Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Genel Bakış 1. Tutucu 2. Açı Ayarlama Topuzu 3. Yükseklik Ayar Vidası 4. Vantuz Ayak 5. Taban Sabitleme Kolu 6. Uzunluk Ayar Vidası 7. Düğme 8.

Detaylı

SU ISITICI XB 6423. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

SU ISITICI XB 6423. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU SU ISITICI XB 6423 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları Copyright 2017 VEDS Substations FX Serisi VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU İçindekiler Genel Bakış ve Ürün Tanıtımı 1

Detaylı

BAŞLARKEN TEMEL DİKİŞ BİLGİLERİ YARDIMCI DİKİŞ UYGULAMALARI. Kullanım Kılavuzu NV50. Bilgisayar Donanımlı Dikiş Makinesi

BAŞLARKEN TEMEL DİKİŞ BİLGİLERİ YARDIMCI DİKİŞ UYGULAMALARI. Kullanım Kılavuzu NV50. Bilgisayar Donanımlı Dikiş Makinesi BAŞLARKEN TEMEL DİKİŞ BİLGİLERİ YARDIMCI DİKİŞ UYGULAMALARI EK Kullanım Kılavuzu NV50 Bilgisayar Donanımlı Dikiş Makinesi Önemli Güvenlik Talimatları Makineyi kullanmadan önce lütfen bu güvenlik kurallarını

Detaylı

TS EN 50194-1. (NYS Model) Kontaksız Gaz Dedektörü Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

TS EN 50194-1. (NYS Model) Kontaksız Gaz Dedektörü Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu TS EN 50194-1 (NYS Model) Kontaksız Gaz Dedektörü Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu Cihaz Hakkında: Ev ve benzeri yerlerde kullanılmak üzere havadaki patlayıcı gazları algılayabilen (doğalgaz ve LPG) bir cihazdır.

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

BP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu

BP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu BP-504 Stadium Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. PARÇALAR: A- İSKELET

Detaylı

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile 7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam

Detaylı

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Güvenli Kullanım Uyarıları OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Basınçlı ilaçlama pompası evler ve küçük bahçelerde kullanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ürün öncelikli olarak ilaçlama

Detaylı

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı (HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı (4-20mA) 1 HSS2000 EX PROOF GAZ ALARM DEDEKTÖRÜ HSS-2000 Ex-proof gaz alarm cihazının alevsızdırmazlık özelliği ve Alsz sertifikasının geçerliliği

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL1005-1006 ALG1005-1006 SIZE: 1200 700 1850MM SIZE: 1200 800 1850MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına;

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Değerli müşterimiz; Öncelikle SEMPOMP markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz SEMPOMP markalı Pompaların V ve

Detaylı

Ethnic Style Projeleri için Talimatlar

Ethnic Style Projeleri için Talimatlar Ethnic Style Projeleri için Talimatlar www.mybernette.com Ethnic Style (Etnik Stil" Projeleri için Talimatlar) Etnik Giysi Tek beden İhtiyacınız olanlar - 2,10m pembe tafta (minimum kumaş genişliği 0,9

Detaylı

BNCH-03 AYARLANABİLİR MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU

BNCH-03 AYARLANABİLİR MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU BNCH-03 AYARLANABİLİR MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU 1 Herhangi bir egzersiz yada kondisyon programına başlamadan önce tam bir sağlık muayenesine ihtiyaç duyup duymadığınızı görmek için kişisel doktorunuza

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Kalıpçı taslama makinası

Kalıpçı taslama makinası Kalıpçı taslama makinası 906 ÖZELLİKLER Model 906 Sıkma somunu boyutu...6 mm veya 1/4 Maksimum uç çapı... 19 mm Yüksüz hız (devir/dakika)... 25,000 Toplam uzunluk... 283 mm Net ağırlık... 0.9 kg Sürekli

Detaylı

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GS Değerli Müşterimiz! Yeni saatiniz basit ve modern tasarımı ile göz kamaştırıyor. Saatinizi güle güle kullanın.

Detaylı

PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU PRATIC P 1200 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PRATIC P 1200 Kuru Tip Elektrikli El Süpürge mizi

Detaylı

DIGITURK Kullanma K lavuzu

DIGITURK Kullanma K lavuzu DIGITURK Kullanma K lavuzu AS 900 DIGITURK Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin.

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin. 802.11g High-Gain Kablosuz USB Adaptörü HIZLI KURULUM KILAVUZU Versiyon 1.0 Ocak, 2006 0 *Windows 98SE/Me/2000/XP: TÜRKÇE. Takip eden örnek yükleme Windows XP işletim sisteminde yapılmıştır. ( Windows

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Model 726 JANOME

Kullanma Kılavuzu. Model 726 JANOME Kullanma Kılavuzu Model 726 JANOME ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Bu makine ev kullanımı için tasarlanmı.ve üretilmiştir. Bu dikiş makinesi oyuncak değildir. Çocukların bu makine ile oynamalarına izin vermeyin.

Detaylı

Business Projesi için Talimatlar

Business Projesi için Talimatlar Business Projesi için Talimatlar www.mybernette.com Business Projesi için Talimatlar Etek İhtiyacınız olanlar 2 adet erkek gömleği 0,7 m gri takım elbise kumaşı (1,4 m genişliğinde) 1 m astar kumaşı 14

Detaylı

MD30 DUVAR TİPİ TELEFON KULLANMA KILAVUZU

MD30 DUVAR TİPİ TELEFON KULLANMA KILAVUZU MD30 DUVAR TİPİ TELEFON KULLANMA KILAVUZU Bu cihaz Türkiye şebekesindeki analog telefon hatlarında kullanım için öngörülmüştür. TTAŞ Ara yüz Kriterlerine Uyumludur. Sınıf 1-1 - MD30 KULLANMA KILAVUZU Multitek

Detaylı

PRATİK EGZERSİZ ALETİ

PRATİK EGZERSİZ ALETİ Görsel Kullanım Kılavuzu PRATİK EGZERSİZ ALETİ EVİNİZİN KONFORUNDA VE KOLAY Elastik bantlı ºeritleri sayesinde her yöne doğru rahatça esner. Vücudunuz her bölgesi için uygun. Değerli Müºterimiz, DINNOX'u

Detaylı

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791 Duvar saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69423FV05XIII01GS - 291790/291791 Değerli Müşterimiz! Bu sade saat neredeyse her yere sığar. Büyük rakamları sayesinde saat

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI MEGEP (MESLEKÎ EĞİTİM VE ÖĞRETİM SİSTEMİNİN GÜÇLENDİRİLMESİ PROJESİ) GİYİM ÜRETİM TEKNOLOJİSİ PONTERİZ ANKARA 2006 Milli Eğitim Bakanlığı tarafından geliştirilen modüller; Talim

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakında

Detaylı