WELTECH W1200 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH W1200 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "WELTECH W1200 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH W1200 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)..."

Transkript

1 Revision A 01

2 WELTECH W1200 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH W1200 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)... 3 KULLANIM AMACI (PURPOSE)... 3 KULLANIM ALANI (FIELD OF USAGE)... 3 ÇALIŞMA TİPİ (TYPE)... 3 ALIN KAYNAK MAKİNASI EKİPMANLARI (EQUIPMENT OF WELDING MACHINE)... 4 ANA GÖVDE (MAIN BODY)... 5 TIRAŞLAYICI (TRIMMER)... 5 ISITICI (HEATER)... 6 MUHAFAZA VE DESTEK KUTUSU (PROTECTIVE CASING)... 7 HİDROLİK VE ELEKTRİK KONTROL ÜNİTESİ (HYDROULIC AND ELECTRICAL PANEL UNIT)... 8 ALIN KAYNAK MAKİNASININ ÇALIŞTIRILMASI VE KAYNAK İŞLEMİ (OPERATION OF THE MACHINE AND WELDING PROCESS) KAYNAK POZİSYONLARI (WELDING POSITIONS) GÜVENLİK AÇISINDAN DİKKAT EDİLMESİ GEREKLİ HUSUSLAR (POINTS TO BE NOTICED FOR SAFETY) BORULARDA KAYNAK HATALARI (WELDING DEFECTS) W1200 KAYNAK PARAMETRELERİ (W1200 WELDING MACHINE WELDING PARAMETERS) PE PE W1200 MAKİNA TEKNİK DETAYLARI (W1200 TECHNICAL DATA) MAKİNA GÖVDESİ (MACHINE BODY) TIRAŞLAYICI (TRIMMER) ÜTÜ (HEATER) HİDROLİK ÜNİTE & PANO (HYDROULIC POWER PACK & ELECTRICAL PANEL) MAKİNA BAKIMI (MAINTANENCE) ARIZALAR (TROUBLESHOOTING) GARANTİ KOŞULLARI (WARRANTY TERMS) W1200 ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI (W1200 ELECTRICTY CIRCUIT SHEME)

3 WELTECH W1200 ALIN KAYNAK MAKI NESI (WELTECH W1200 BUTT WELDING MACHINE) W1200 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (W1200 BUTT WELDING MACHINE) Güç kaynağı (Power Supply) 380 V 50/60 Hz Trifaz Tıraşlayıcı motor gücü (Trimmer motor power) 3 KW Hidrolik motor gücü (Hydroulic motor power) 2,2 KW Ütü gücü (Heater power) 16 KW Çalışma aralığı (Working range) Ø710-Ø1200 mm Çalışma sıcaklığı (Working temparature) -40C ~ +40C Gerekli jeneratör gücü (Generator power) 32 KVA Standart makine ağırlığı (Machine weight) 2560 kg Makine hacmi (Machine wolume) 4,75 m³ Kaynak materyalleri (Materials) PE, PP, PVDF 2

4 MAKI NANIN Ö ZELLI KLERI (PRÖPERTIES ÖF THE MACHINE) KULLANIM AMACI (PURPOSE) W1200 Weltech Alın kaynak makinesi, ısıtma sistemi kullanılarak, makine boyutlarına göre, Ø710mm çapından Ø1200mm çapa kadar PE, PP, PVDF malzemeli plastik boru ve ek parçalarını alın kaynağı yöntemi ile birleştirmektedir. Welding of PE, PP, PVDF pipes and fittings for the sizes Ø710mm to Ø1200mm by butt welding method. KULLANIM ALANI (FIELD OF USAGE) W1200 Weltech Alın kaynak makinesinin kullanım alanı, PE, PP, PVDF malzemeli plastik borular ile gerçekleştirilen; Temiz su, atık su, deniz deşarj vb. sıvı aktarımının yapıldığı her alanda kullanılabilir. All kind of pipes and fittings produced by PE, PP and PVDF for potable water, waste water, sea discharge, etc. where liquids are transferred. ÇALIŞMA TİPİ (TYPE) W1200 Weltech Alın kaynak makinesi hidrolik sistem ile çalışmaktadır. Makinenin çalışması için gerekli elektrik voltajı 380V(Trifaze) dir. W1200 Weltech Butt Welding Machine has been designed to be used by hydraulic system. The electricity required for the operation of the standard machines is 380V (three-phase) 3

5 ALIN KAYNAK MAKI NASI EKI PMANLARI (EQUIPMENT ÖF WELDING MACHINE) 4

6 ANA GÖVDE (MAIN BODY) Ana gövde, üzerinde bulunan iki adet hareketli ve iki adet sabit kıskaç ile kaynak işlemi yapılacak plastik borulara destek olarak, sabitlenmesini ve merkezlenmesini sağlamaktadır. Sisteme hidrolik basınç kuvveti uygulanır. Taşıyıcı mil üzerinde bulunan iki adet piston ile bu kuvvet hareketli kıskaçları ileri ve geri yönlendirerek, kaynak işleminin gerçekleşmesi için gereken hareketi sağlar. The main body supports and centres the plastic pipes with two fixed and two movable clamps. Using the hydraulic pressure on the system, the two pistons on the carrying metal bars move the clamps for and backwards and supply the necessary movement for the welding process iskelet (PEDESTAL) 2 TAŞIYICI MİLLER (CARRYING BAR) 3 HİDROLİK PİSTON (HYDROULIC PISTON) 4 ALT KELEPÇE (LOWER CLAMPS) 5 ÜST KELEPÇE (UPPER CLAMPS) 6 KELEPÇE BİRLEŞTİRME SAPLAMASI (CLAMP CONNECTION PIN) 7 KELEPÇE BİRLEŞTİRME SOMUNU (CLAMP CONNECTION PIN) 8 SABİTLEME LAMASI (FIXING LAMA) 9 PAFTALAR (CLAMPS) TIRAŞLAYICI (TRIMMER) Tıraşlayıcı; sağ ve sol tarafında bulunan iki döner kanat ve bu kanatlar üzerinde bulunan kesici bıçaklar ile ana gövde üzerine sabitlenmiş ve merkezlenmiş boruların, ısıtma işleminden önce alın temizliğini yapan ve ısıtmaya hazır hale getiren alın kaynak makinesi elemanıdır. Tıraşlayıcının döner hareketi, üzerinde bulunan motor ve redüktör grubu tarafından sağlanır. 5

7 The trimmer is the tool which cleans and smoothes the both ends of the pipes before the heating process with its blades on both sides TIRAŞLAYICI DÖNER KAPAK (ROTATING FLAPS) 2 KESİCİ BIÇAK (BLADE) 3 EMNİYET PİMİ (SECURITY PIN) 4 ELEKTRİK MOTORU (ELECTRIC MOTOR) 5 REDÜKTÖR (GEAR REDUCER) 6 ELEKTRİK FİŞİ (POWER PLUG) ISITICI (HEATER) Isıtıcı; tıraşlama işlemi ile istenilen pürüzlülüğe getirilen boru alın yüzeylerini ısıtma plakasıyla ısıtarak birleştirme işlemine hazırlayan alın kaynak makinesi elemanıdır. Isıtıcının ısı derece ayarı ısıtıcı plakası üzerinde bulunan dijital ısı ayar termostatı ile yapılmaktadır. The pipe ends will be heated by this heater before the welding process. The settings of the heater will be done by the thermostat on the plates. 6

8 ISITMA PLAKASI (HEATING PLATE) 2 TAŞIMA KOLU (HANDLE) 3 ELEKTRİK FİŞİ (POWER PLUG) MUHAFAZA VE DESTEK KUTUSU (PROTECTIVE CASING) Muhafaza ve destek kutusu, ısıtıcının ısı kaybını önler ve tıraşlayıcı, ısıtıcıya destek olarak dışarıdan gelecek etkilere karşı (darbe, su, vb.) korur. The protective casing prevents heat loss of the heater and protects the trimmer from external effects (impact, water, etc.). 7

9 ISITICI HAZNESİ (HEATER CHAMBER) 2 TIRAŞLAYICI HAZNESİ (TRIMMER CHAMBER) 3 MAPA (EYEBOLT) HİDROLİK VE ELEKTRİK KONTROL ÜNİTESİ (HYDROULIC AND ELECTRICAL PANEL UNIT) Elektrik ve hidrolik kontrol ünitesi; makinenin çalışması için gerekli olan elektriği ısıtıcı ve tıraşlayıcıya hidrolik basıncı ise ana makineye iletir. Kontrol ünitesi el kumandası vasıtası ile çalıştırılır. El kumandasının üzerinde iki buton ve bir anahtar vardır. Butonlar hareketli kıskaçları ileri ve geri hareket ettirir. Anahtar ise tıraşlayıcıyı çalıştırır. NOT 46 NUMARA SHELL TELLUS HİDROLİK YAĞ KULLANINIZ. The necessary electric will be transfered to the heater and trimmer by means of this unit and to the main machine by the hydraulic pressure. It will be controlled by the manual buttons. On the manual control panel there are two buttons and a key. The clamps are controlled by the buttons and the trimmer by the key. 8

10 ELEKTRİK FİŞİ (ELECTRIC SOCKET) 2 TIRAŞLAYICI PRİZİ (TRIMMER PLUG SOCKET) 3 ISITICI PRİZİ ( HEATER PLUG SOCKET) 4 EL KUMANDASI (MANUAL CONTROL PANEL) 5 MANOMETRE (MANOMETER) 6 YAĞ GİRİŞ / ÇIKIŞ KAPLİNLERİ (OIL IN AND OUTPUT COUPLINGS) 7 BASINÇ AYAR REGÜLATÖRÜ (PRESSURE ADJUSTMENT REGULATOR) 8 BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ VANA (VALVE FOR REDUCING THE PRESSURE) 9 YAG GÖSTERGESİ (OIL INDICATOR) 10 DİJİTAL ISI AYAR TERMOSTATI (DIGITAL HEAT SETTING THERMOSTAT) 9

11 ALIN KAYNAK MAKI NASININ ÇALIŞTIRILMASI VE KAYNAK I ŞLEMI (ÖPERATIÖN ÖF THE MACHINE AND WELDING PRÖCESS) 1- Elektrik ünitesinin elektrik fişi, jeneratöre veya herhangi bir 380V fişe takılır. 2- Isıtıcı, kaynak işlemine başlamadan önce elektrik panosuna takılıp elektrik verilir ve ısıtılmaya başlanır. 3- Hareket kolu kullanılarak hareketli kelepçe grubu ileri ve geri çalıştırılır ve makinenin problemsiz hareketi gözlenir. 4- Boru çapına uygun paftalar seçilir, tıraşlama için gereken boşluk gözetilerek borular paftalarla ana makineye bağlanır. 5- Tıraşlayıcı muhafaza kutusundan alınarak, ana gövde üzerinde bulunan taşıyıcı millere oturtulur. Emniyet pimi kapatılır. 6- Tıraşlayıcının prizi elektrik ünitesi üzerindeki fişe takılır ve çalıştırma butonuna basılarak çalıştırılır. Soğuk havalarda tıraşlanacak yüzeylerin buzlarının çözünmüş olması gerekmektedir. 7- Hareket kolu saat yönüne çevrilerek, üzerine daha önce bağlanmış borular bulunan, hareketli kelepçe grubu çalışır haldeki tıraşlayıcı yönüne hareket ettirilir ve tıraşlama işlemine başlanır. Boru yüzeylerinin düzgün ve pürüzsüz olduğundan emin olana kadar tıraşlama işlemi yapılır. Kullanılacak olan tıraşlama basıncı 20~60 bar aralığında kontrollü olarak yapılmalıdır. 8- Boru yüzeylerinin temizlendiği gözlendikten sonra tıraşlayıcının, fişi elektrik panosundan çıkarılarak, tıraşlayıcı muhafaza kutusundaki haznesine konulur. 9- Daha önce elektriğe takılmış olan ütünün ayarlanan kaynak sıcaklığına çıktığı kontrol edilir. Kaynak ısısı için sıcaklık tablosu T.01 referans alınır. 10- İstenilen sıcaklık derecesine ulaşmış ütü muhafaza kutusundan alınarak taşıyıcı millere oturtulur. 11- Borular teflon kaplı ütü yüzeyine yanaştırılır. Ekte verilen tablodan malzeme ve çap değerine göre, dudak kalınlığı ( ilk ısıtma ) için kaynak kuvveti bulunur. Dudak kalınlığı (mm) parametreleri de göz önüne alınarak dudak kalınlığı elde edilir ve ilk ısıtma işlemi yapılır. 12- Zaman ve kuvvet parametrelerine uyularak dudak kalınlığı (ilk ısıtma) elde edildikten sonra, kuvvetsiz ısıtma (son ısıtma) işlemine geçilir. Burada; ekteki tabloda verilen ısıtma süresine uyularak, boru uçları kuvvet uygulanmadan ısıtılır. Isıtma işlemi tamamlandıktan sonra, kelepçe çeneleri geri yönde (saat yönü tersi) açılır ve ütü çıkarılarak muhafaza kutusundaki haznesine konulur. Daha sonra tabloda verilen kaynak kuvveti uygulanarak borular alın alına getirilir ve kaynak işlemi gerçekleştirilir. Not: İlk ısıtma (dudak kalınlığı) kuvvetiyle kaynak kuvveti aynıdır. 13- Kaynak işlemi gerçekleştirildikten sonra, kaynatılmış boru ekteki tabloda verilen süre kadar soğumaya bırakılır ve soğutulur. Bu şekilde kaynak işlemi sona erer. 14- Borular makinaya bağlandıktan sonra basınç regülatörü ters yönde döndürülerek basınç sıfırlanır. İleri butonuna basılı tutularak basınç ayar regülatörü yavaşça artırılır. Borunun rahat hareket ettiği noktaya kadar yavaşça artırılır. Borunun rahat hareket ettiği noktaya kadar artış devam ettirilir. Borunun ileri geri rahat hareket ettiği noktadaki basınç yürüme basıncı olup tablodan seçilen kaynak basıncına eklenerek toplam kaynak basıncı bulunur. CNC model makinalarda toplam kaynak basıncı makine tarafından otomatik olarak bulunmaktadır. 10

12 T.01 Boru et kalınlığı - kaynak sıcaklığı tablosu. 1- Supply energy to the hydraulic unit by means of the generator. 2- Plug in the socket of the heater to the plug socket on the hydraulic unit and wait for the temperature raising. 3- Connect the oil in and output hoses, which is fixed on the main machine body, to the hydraulic unit. 4- Check the oil situation in the hydraulic unit on the oil indicator. In case of no oil, please put Shell Tellus 46 oil. 5- Fix the suitable clamps to the machine and locate the pipes. 6- Adjust the pressure adjustment regulator against clockwise on the hydraulic unit to the nonpressure position. 7- While adjusting the pressure adjustment regulator clockwise, press the forward button on the control panel. Move the clamps for and backwards till you see the clamps are moving without difficulty. We call the occured pressure while moving the clamps as Moving Pressure (MP). You can see this MP which will be taken into consideration later- on the manometer. The average MP is max. 30 bars. 8- Find the welding pressure on the tables according to the size and PN value of the pipe. Add the MP to this welding pressure. This is the Total Pressure Value (TPV) which should be adjusted on the pressure adjustment regulator. 9- Locate the trimmer on the machine and lock the security pin. 10- Fix the socket of the trimmer to the plug on the hydraulic unit. 11- Operate the trimmer using the key on the manual control panel to be adjusted to On position. 12- Both pipes ends have to be trimmed smoothly. Please use trimmer presure range of 20 to 60 bar. 13- Take off the trimmer from the machine after completing the trimming. 14- Control the temperature on the heater to be 220 C and locate it on the machine. 15- Heat the pipe ends according to the pressure and time parameters which are given on the tables. 16- Take off the heater and weld the pipe ends according to the TPV. 17- Cool the welded pipes according to the parameters on the tables. 11

13 KAYNAK PÖZI SYÖNLARI (WELDING PÖSITIÖNS) Düz boruların bağlantı şekli. (Installation of straight pipes) Düz ve inegal te borularının bağlantı şekli. (Installation of straight pipe and reducing tee) Düz boru ve dirsek borunun bağlantı şekli. (Installation of straight pipe and an elbow) Düz boru ve flanş adaptörü bağlantı şekli. Flanş adaptörünü makinaya bağlamak için flanş aparatına ihtiyaç vardır. (Şekil 1) (Installation of straight pipe and stub end flange adaptor. To do this you need to use flange adaptor clamp. (Fig. 1)) Flanş adaptörlerinin bağlantı şekli. (Installation of stub end and flange adaptor.) 12

14 Şekil 1. Flanş adaptör paftasının kullanılması. (Fig. 1. Using the flange adaptor clamp.) 13

15 GU VENLI K AÇISINDAN DI KKAT EDI LMESI GEREKLI HUSUSLAR (PÖINTS TÖ BE NÖTICED FÖR SAFETY) Makinenin çalışma sistemi hakkında bilgisi olmayan kişiler makineyi kullanmamalıdır. Operatör kazaya sebebiyet verebilecek giysiler giymekten kaçınmalıdır. Çalışma anında makine ekipmanlarının, kazaya sebebiyet vermemesi için uygun aralıklarla yerleştirilerek kullanılmalıdır. Makine ve ekipmanları, çalışma anında devrilmeye karşı düzgün bir zemine yerleştirilmelidir. Kullanıma başlamadan önce, elektrik bağlantıları ve elektrik kabloları kontrol edilmelidir. Elektrik kabloları, sert ve kesici maddelerin altında bırakılmamalıdır ve ısıtıcı plakası sıcakken kablolar ile temasından sakınılmalıdır. Isıtıcı taşınırken tutma kolu kullanılmalıdır. Sıcakken ısıtma plakasına elle dokunulmamalıdır. Isıtıcı sıcaklık kontrolü ısı ayar termostatından ayarlanmalıdır. El ile sıcaklık kontrolü yapılamamalıdır. Tıraşlama işlemine başlamadan önce, tıraşlayıcının emniyet pimi kapatılmalıdır. Tıraşlayıcı çalışır durumdayken kesinlikle taşınmamalıdır. Tıraşlama işlemi bittikten sonra, tıraşlayıcının elektrik fişi panodan çıkarılıp, muhafaza kutusuna bu şekilde konulmalıdır. Tıraşlayıcı çalışır durumdayken, kesici bıçaklara kesinlikle temas edilmemelidir. The machine should be operated only by experienced persons. The operator has to prevent to wear clothes which cauld cause to accidents. While operating, the parts of the machines have to be located with suitable distances on plain grounds. Before using check the electric cables and connections. Prevent the contacts of the cables with incisive materials and with the heater. Don t touch the heater after the heating and carry it with the handle. Check the heatness of the heater through the thermostat only. Lock the security pin of the trimmer before using. Don t carry the trimmer while working. Don t touch the blades of the trimmer while working. After the trimming, remove the socket and place it to its protective casing. 14

16 BÖRULARDA KAYNAK HATALARI (WELDING DEFECTS) DOĞRU KAYNAK (CORRECT WELDING) FARKLI SICAKLIK VE ZAMANDAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO DIFFERENT HEATING AND TIME ) ÇOK FAZLA BASINÇTAN KAYNAKLANAN HATA ( ERROR DUE TO OVER-PRESSURE) YETERSİZ BASINÇTAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO INSUFFICIENT PRESSURE) YETERSİZ SICAKLIKTAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO INSUFFICIENT HEAT) MERKEZLEME HATASINDAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO CENTERING MISTAKE) 15

17 W1200 KAYNAK PARAMETRELERI (W1200 WELDING MACHINE WELDING PARAMETERS) : İstenilen dudak kalınlığı için gereken süre : Basınçsız ısıtma süresi : Değiştirme için gereken zaman : Basıncı arttırma zamanı : Soğutma için gereken zaman : Dudak kalınlığı için gereken basınç : Devamlı ısıtma için gereken basınç : Soğutma esnasında gereken basınç : Time necessary for the required bead thickness : Heating time with loose pressure : Time necessary for change over the heater : Time of increasing the pressure : Time necessary for cooling : Pressure necessary for the bead thickness : Pressure necessary for continuous heating : Pressure necessary during cooling 16

18 PE100 PN 4 PE 100 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) mm mm bar mm dak sn sn dak dak ,4 11 2, , ,6 14 2, , , , , , ,4 32 3, ,4 Toplam süre / Total time PN 5 PE 100 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat- Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) mm mm bar mm dak sn sn dak dak ,3 14 2, , , , ,6 23 3, , ,6 28 3, , ,7 40 4, ,6 Toplam süre / Total time PN 6 PE 100 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekli ği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling-Up time (t5) Toplam süre / Total time mm mm bar mm dak sn sn dak dak ,7 16 3, , , , ,6 27 3, , ,3 33 4, , ,5 47 4, , ,8 64 5, , , ,2 17

19 PN 8 PE 100 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat- Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) mm mm bar mm dak sn sn dak dak ,9 21 3, , ,1 27 4, , ,9 34 4, , ,7 43 5, , ,2 61 6, ,0 Toplam süre / Total time PN 10 PE 100 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat- Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) mm mm bar mm dak sn sn dak dak ,1 26 4, ,4 33 5, ,3 42 5, ,3 52 6, Toplam süre / Total time PN 12,5 PE 100 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat- Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) mm mm bar mm dak sn sn dak dak ,2 32 5, ,8 41 6, ,2 52 7, ,5 64 7, Toplam süre / Total time PN 16 PE 100 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat- Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) mm mm bar mm dak sn sn dak dak , Toplam süre / Total time 18

20 PE 80 PN 3,2 PE 80 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) Toplam süre / Total time mm mm bar mm dk sn sn dk dak ,4 11 2, , ,6 14 2, , , , , , ,4 32 3, ,4 PN 4 PE 80 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) Toplam süre / Total time mm mm bar mm dk sn sn dk dak ,2 17 2, , , , ,4 28 3, , ,2 34 3, , ,9 50 4, ,2 PN 5 PE 80 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) Toplam süre / Total time mm mm bar mm dk sn sn dk dak ,2 17 3, , ,6 22 3, , ,4 28 3, , ,2 34 4, , ,9 47 4, ,2 19

21 PN 6 PE 80 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) Toplam süre / Total time mm mm bar mm dk sn sn dk dak ,9 21 3, ,1 27 4, ,9 34 4, ,7 43 5, ,2 61 6,2 57, PN 8 PE 80 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) Toplam süre / Total time mm mm bar mm dk sn sn dk dak ,1 26 4, ,4 33 5, ,3 42 5, ,3 52 6, PN 10 PE 80 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s)/ Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) Toplam süre / Total time mm mm bar mm dk sn sn dk dak ,2 32 5, ,8 41 6, ,2 52 7, ,5 64 7,

22 W1200 MAKI NA TEKNI K DETAYLARI (W1200 TECHNICAL DATA) MAKİNA GÖVDESİ (MACHINE BODY) 21

23 ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM Şasi-Frame 1 2 YM Boru başı-piston Stoper 4 3 YM Piston mili-piston Bar 2 4 YM piston silindiri-piston Cylinder 2 5 YM Üst kelepçe-upper Clamp 4 6 YM Alt kelepçe 01-Lower Clamp YM Alt kelepçe 02-Lower Clamp YM Alt kelepçe 03-Lower Clamp YM Alt kelepçe 04-Lower Clamp YM Sabitleme laması-fixing Lama 2 11 YM kelepçe saplaması-swing Bolt 8 12 YM Kelepçe somunu-collar Nut 8 13 YM Galvanizli pul Washer 4 14 YM Galvanizli pul Washer 6 15 YM bakır pul Copper washer 4 16 YM Nipel - Nippel 4 17 YM Hidrolik devre borusu-hydrolic Pipe 4 18 YM T rekor- T Union 2 19 YM şasi mapa yatağı- Ring bolt bearing 4 20 YM Altı köşe başlı civata Hexagon Bolt 4 21 YM Altı köşe başlı civata Hexagon Bolt 2 22 YM Galvanizli pul Washer 8 23 YM Altı köşe başlı civata Hexagon Bolt 8 24 YM Altı köşe başlı civata Hexagon Bolt 4 25 YM o-ring 4 26 YM Piston saplaması-piston Pin 8 27 YM Kör somun Cap Nut 8 28 YM Nutring conta-seal 8 29 YM toz keçesi-dust Seal 4 30 YM kelepçe pimi Clamp pin 8 31 YM Mil Segmanı-Bar Ring YM u mapa Ring bolt 4 33 YM u mapa pimi Ring bolt pin 4 34 YM Mapa - Eyebolt 4 35 YM Ø1000 Pafta - Adaptor Clamp 8 36 YM Ø900 Pafta - Adaptor Clamp 8 37 YM Ø800 Pafta - Adaptor Clamp 8 38 YM Ø710 Pafta - Adaptor Clamp 8 22

24 ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM flanş adaptörü bağlama aparatı- Adaptor Fixer 2 YM flanş adaptörü sabitleme parçası-slider 4 3 YM flanş adaptörü kare somun-hexagon Nut 4 YM AKB cıvata- Hexagon Bolt 4 5 YM İmbus allen cıvata-allen Bolt

25 TIRAŞLAYICI (TRIMMER) 24

26 ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM Tıraşlama ana gövde Trimmer body 1 2 YM Tıraşlama dişli yan kapak-trimmer Pinion Wheel 3 YM Yan Kapak-Trimmer Wheel 1 4 YM Zincir kapağı-chain Cover 1 5 YM Bıçak-Knife 2 6 YM Redüktör-Reductor 1 7 YM Motor 1 8 YM Redüktör mili Reducer shaft 1 9 YM Mil Segmanı-Bar Ring 1 10 YM Emniyet pimi-safety Pin 1 11 YM Topuz - knob 1 12 YM Rulman Ball bearing YM Zincir gerdirmesi Chain tightener 1 14 YM Rulman Ball bearing 2 15 YM küçük zincir dişli 1 16 YM Paralel Kama-Parallel Wedge 1 17 YM Galvanizli Yuvarlak başlı yıldız vida Cap bolt 18 YM İmbus Allen Soket Civata Allen Bolt 4 19 YM Galvanizli havşabaşlı civata - Countersunk Bolt 20 YM İmbus Allen Soket Civata Allen Bolt 6 21 YM İmbus Allen Soket Civata Allen Bolt 1 22 YM Fiberli somun -Fibred Nut 1 23 YM İmbus Allen Soket Civata Allen Bolt 8 24 YM İmbus Allen Soket Civata Allen Bolt YM Büyük dişli Main Gear 1 26 YM Zincir Chain 1 27 YM Setskur imbus vida - set screw

27 ÜTÜ (HEATER) 26

28 ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM W800 Ütü plakası (havşa) 1 2 YM W800 Ütü plakası (dişli) 1 3 YM W800 - Rezistans 1 4 YM W250/W315/W500/W630/W800 Klingrit conta 2 5 YM W1200 Ütü kafası 1 6 YM HB allen civata 12 7 YM Galvanizli AKB Civata 2 8 YM Galvanizli düz rondela 2 9 YM Galvanizli AKB Somun 2 27

29 HİDROLİK ÜNİTE & PANO (HYDROULIC POWER PACK & ELECTRICAL PANEL) 28

30 ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM Filitre - Filter 1 2 YM Kampana - Bell 1 3 YM Nipel - Union 4 4 YM Nipel - Union 2 5 YM selenoid valf - Selenoid valve 1 6 YM Pompa - Pump 1 7 YM Blok - Main blok 1 8 YM Elektrikli motor 1 9 YM Kaplin - Flange coupler 1 10 YM Topuz - Knob 1 11 YM dirsek - Elbow 1 12 YM Boru - Pipe 1 13 YM Manometre - Manometer 1 14 YM Akümülatör - Accumlator 1 15 YM Dişi quick kaplin Female quick coupler 1 16 YM Boşaltma Vanası discharge valve 1 17 YM Quick kaplin başlığı Male quick coupler 1 18 YM Ana Emniyet Main safety valve 1 19 YM Sustalı kol Snap on handle 1 20 YM Hortum -Hose 1 21 YM Gösterge Oil indicator 1 22 YM dirsek -Elbow 1 23 YM Kapak - Cap 1 24 YM Manometre hortumu Manometer hose 1 25 YM Manometre hortum somunu Manometer höse nut 1 26 YM Döner Dirsek - swivelling elbow 1 27 YM İmbus allen soket baş cıvata- Allen boly YM yağ deposu Oil tank 1 29

31 30

32 ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM kontaktör - Contactor 2 2 YM termik Overload relay 2 3 YM Sigorta - Fuse 1 4 YM Sigorta - Fuse 1 5 YM Sigorta - Fuse 1 6 YM Bağlantı klemensi Terminal block 1 7 YM pano kilidi - Lock 2 8 YM monofaz priz Power socket 1 9 YM trifaz priz Power socket 1 10 YM YB yıldız civata - YB yıldız cıvata - round-head bolt YM trifaz priz Power socket 1 12 YM Kırmızı led Led light 3 13 YM Galvanizli pul - Washer 8 14 YM AKB somun Hexagon Nut 8 15 YM AKB somun Hexagon Nut 4 16 YM Galvanizli pul - Washer 8 17 YM AKB civata Hexagon Bolt 4 18 YM AKB Somun- Hexagon nut 4 19 YM makina tutma kulbu - Handle 2 20 YM Kumanda- Controller 1 21 YM Plastik kablo rakoru Wire union 2 22 YM elektrik fişi Power plug 1 23 YM Cıvata - Bolt 4 31

33 MAKI NA BAKIMI (MAINTANENCE) Kaynak makinesinin çalışma performansını üst seviyede tutmak için aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır. Piston millerini kirden uzak tutunuz. Makinenin daima düzgün bir güç kaynağına bağlı olduğundan emin olunuz. Isıtıcı plakaları temiz tutunuz. Kaynak artıklarını temizlemek için tüy bırakmayan bir bezle operasyon sıcaklığında plaka yüzeylerini temizleyiniz. Hidrolik pompanın zarar görmemesi için yağ deposundaki yağın gösterge seviyesinde olduğundan emin olun. Daima yüksek kaliteli hidrolik yağı( genelde traktör ve yapı ekipmanların da kullanılır) kullanın. Bıçakların daima keskin olduğundan emin olun. Bıçaklar iki taraftan da kullanılabilir olarak dizayn edilmiştir. Bir taraf köreldiği zaman diğer tarafı kullanılabilir. To keep the machine in good working condition, the following should be observed: Keep the hardened chrome guide shafts free of dirt. Assure that the machine is always connected to proper power supply. Keep heating element clean. Whenever necessary, wipe residue off with clean, lint free cloth while the element is at operating temperature. Keep sufficient oil in the hydraulic tank in order not to damage the pump. Always use high quality hydraulic oil, commonly used in tractors and construction equipment. All hydraulic quick couplings need to be kept free of dirt by keeping the protective caps in place at all times. Assure that blades are sharp at all times. The blade design allows for reversal to use both sides. If necessary, replace blades. 32

34 ARIZALAR (TRÖUBLESHÖÖTING) 1. Ütü ısınmıyor. Ütü tertibatının fişi prize takılmamıştır. Bağlantı kablosu arızalanmıştır. Elektrik prizi arızalanmıştır. Alet arızalanmıştır. 2. Ütü plakaları üzerinde plastik madde artıkları yapışıp kalıyor. Isıtma plakaları kirlenmiştir. Yapışmaz teflon kaplama zarar görmüştür. 3. Elektrikli boru alın yüzeyi tıraşlama aleti çalışmamaktadır. Tıraşlayıcı çalışma konumuna girmemiştir. Bağlantı kablosu arızalanmıştır. Şebeke prizi arızalanmıştır. Kumanda arızalanmıştır. Alet arızalanmıştır. 4. Tıraşlama aleti çalışırken duruyor veya düz bir tıraşlama yüzeyi elde edilemiyor. Düşük ölçüde ilerleme basıncı uygulanıyor. Tıraşlama aletinin bıçak takımı körelmiştir. 1- Heater unit does not heat. Heater unit is not plugged in. Mains lead is defective. Mains socket is defective. Unit is defective. 2- Plastic remnants stick onto the heating element. Heating plate is dirty PTFE coating is damaged. 3- Trimmer does not run. Trimmer is not in operating position (limit switch). Mains lead is defective. Plug socket is defective. Unit is defective. 4- Trimmer stops or no clean surfaces through facing. Excessive forward feed. Dull cutter blades. Chain was broken. Clamped pipes do not align. Adjustment of clamps is out of position 33

35 GARANTI KÖŞULLARI (WARRANTY TERMS) Weltech alın kaynak makinası, satın alınılan tarihten itibaren 12 ay süresince garanti kapsamındadır. Satın alma tarihi müşteri fatura ile ispat etmek durumundadır. Üretim, malzeme ve işçilik hatalarından meydana gelen arızalan Weltech firmasının sorumluluğundadır. Müşteri ihmali, ürünün yanlış ve amaç dışı kullanımı, ürünün normal çalışma ortamlarından farklı olarak kullanılması sonucu oluşan hatalar garanti kapsamı dışındadır. Weltech butt welding machines are under warranty by the Weltech Company for 12 months from the day that the machine purchased. the customer has to prove the date of purchase with the invoice. Weltech Company is responsible for manufacturing, material and workmanship defects. Client neglect, improper use of the product, errors that occur as a result of normal use of the different working environments not covered by warranty. 34

36 W1200 ELEKTRI K DEVRE ŞEMALARI (W1200 ELECTRICTY CIRCUIT SHEME) PANO (ELECTRICAL PANEL) 35

37 36

38 37

39 ÜTÜ KAFASI (HEATER) 38