MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO Mode d emploi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO Mode d emploi"

Transkript

1 KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT Bedienungsanleitung COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER Instructions MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO Mode d emploi MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO Istruzioni per l uso KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT Gebruiksaanwijzingen CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO Instrucciones para el uso MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO Instruções de utilização ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO Οδηγίες χρήσης КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ И КАПУЧЧИНО Инструкции по эксплуатации EKSPRES DO KAWY I KAWY CAPPUCCINO Instrukcja obsługi KAHVE VE CAPPUCC NO MAK NASI Kullanım talimatları EKV

2 İNDEKS GİRİŞ...7 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...7 Parantez içindeki harfler...7 Problemler ve tamirler...7 GÜVENLİK...7 Güvenlik için temel uyarılar...7 Amaca uygun kullanım...7 Kullanım kılavuzu...7 CİHAZIN TANIMI...7 Cihazın tanımı...7 Süt kabı ve aksesuarlarının tanımı...7 Kontrol panelinin tanımı...8 ÖN HAZIRLIK İŞLEMLERİ...8 Nakil kontrolü...8 Cihazın kurulumu...8 Cihazın bağlanması...8 FİNCAN YERLEŞTİRME TEPSİSİ OTOMATİK AYDINLATMA...8 ANKASTRE KURULUM...9 Dilin ayarlanmas...15 Açık kalma süresinin değiştirilmesi...15 Saatin ayarlanması...15 Otomatik açılış saatinin ayarlanması...15 Kahve sıcaklığının değiştirilmesi...15 Su sertliğinin programlanması...15 Kahve programlanması...15 Cappuccino programlanması...15 Kahve programlanması...15 Kireç çözme...15 Fabrika ayarlarına dönüş (reset)...16 İstatistik...16 Sesli ikaz...16 Su filtresi...16 CİHAZIN KAPATILMASI...16 TEKNİK VERİLER...16 EKRAN ÜZERİNDE GÖRÜNTÜLENEN MESAJLAR...17 PROBLEMLERİN ÇÖZÜMÜ...18 TARİFLER...19 CİHAZIN İLK KEZ ÇALIŞTIRILMASI...11 Filtrenin takılması...11 Filtrenin değiştirilmesi...11 Filtrenin çıkarılması...11 ÇALIŞTIRMA VE ÖN ISITMA...11 KAHVE HAZIRLAMA (ÇEKİRDEK KAHVE KULLANILARAK)...11 FİNCANDAKİ KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ...12 KAHVE DEĞİRMENİNİN AYARLANMASI...12 ÇEKİLMİŞ KAHVE İLE ESPRESSO KAHVE HAZIRLANMASI (ÇEKİRDEK YERİNE)...12 SICAK SU DAĞITIMI...12 SICAK SU MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ...13 CAPPUCCINO HAZIRLAMA...13 CAPPUCCİNO İÇİN SÜT VE KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ...13 Süt miktarının modifiye edilmesi...13 Kahve miktarının modifiye edilmesi...13 TEMİZLİK VE BAKIM...13 Makinenin temizliği...13 Kahve telvesi kabının temizliği...13 Damla toplama küvetinin temizliği...14 Su haznesinin temizlenmesi...14 Dağıtım ağızlarının temizliği...14 Çekilmiş kahve doldurma hunisi temizliği...14 Makinanın içinin temizlenmesi...14 Demlik temizliği...14 Süt kabının temizliği...14 MENÜ PARAMETRELERİNİN DEĞİŞTİRİLMES

3 GİRİŞ Otomatik kahve ve cappuccino makinası seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yeni cihazınız ile iyi eğlenceler dileriz. İş bu kullanım talimatlarını okumak için bir kaç dakikanızı ayırın. Bu şekilde, tehlikelere maruz kalmayı veya makinanın bozulmasını engelleyebilirsiniz. Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur. Taşınan yönlendirmelerin uygulanmalarındaki hatalar, elektrik çarpmaları, ağır yaralanmalar, yanıklar, yangınlar veya cihaz hasarlarına sebep olabilirler. Tehlike! İtaat edilmemesi halinde hayati tehlikesi olan, elektrik çarpmalarına bağlı yaralanmalara sebep olabilir. Dikkat! İtaat edilmemesi yaralanmalar veya cihaz hasarlarına sebep olabilir. Yanık tehlikesi! İtaat edilmemesi yaralanmalar veya cihaz hasarlarına sebep olabilir. Önemli Not: Bu işaret, kullanıcı için önemli tavsiye ve bilgileri belirtir. Parantez içindeki harfler Parantez içindeki harfler Cihazın tanımında söz edilen öğretici açıklamaya karşılık gelirler (say. 3). Problemler ve tamirler Problemler halinde, her şeyden önce "Ekran üzerinde görüntülenen mesajlar" ve "Problemlerin çözümü" paragraflarında belirtilen uyarıları izleyerek çözmeye çalışın. Bunların yetersiz kalmaları halinde veya daha fazla açıklama için "müşteri hizmetleri" belgesinde belirtilen numarayı arayarak müşteri hizmetlerine danışmanız tavsiye edilir. Eğer sizin ülkeniz belgede listelenmiş olanlar arasında değilse, garanti belgesinde belirtilmiş numarayı arayın. Tamirler için, yalnızca Teknik Servis'e başvurunuz. Adresler, makinaya iliştirilmiş garanti sertifikasında bulunurlar. GÜVENLİK Güvenlik için temel uyarılar Dikkat! Bu cihaz yalnızca domestik kullanıma yöneliktir. Müteakip kullanımlar öngörülmezler: dükkan, ofis ve diğer iş alanlarının personeli için mutfak tayin edilen yerler çiftlik konaklama evleri otel, motel ve diğer ağırlama yapıları kiralık odalar Tehlike! Elektrik akımı ile çalışan bir cihaz olmasına rağmen elektrik çarpmaları yaratması hariç tutulamaz. Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicurezza: Cihaza ıslak eller ile dokunmayın. Fişe ıslak eller ile dokunmayın. Kullanılan elektrik prizinin, gerekli durumlarda fişin çekilmesi için, daima kolay erişilir olduğundan emin olun. Cihazın arızalandığı durumlarda, tamir etmeye çalışmayın. Cihazı ana şalteri (A19) kullanarak kapatın, fişi prizden çekin ve Teknik Servis'e başvurun. Fiş veya elektrik kablosu hasarlarında, bunların değişimlerini, her türlü riskin önüne geçmek için yalnızca Teknik Servis'e yaptırın Dikkat! Ambalaj maddelerini (plastik torbalar, polisitirol köpük) çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklayın. Dikkat! Cihazın düşük fiziksel-psikolojik-algısal kapasiteli (çocuklar dahil), deneyim ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından kullanımına, kendilerinden sorumlu kişilerin dikkatli eğitimi ve gözetimi olmadığı takdirde, izin vermeyin. Bebekleri, cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için izleyin. Tehlike! Bu cihaz sıcak su üretir ve çalışırken su buharına dönüşebilir. Su sıçramaları ve sıcak buhar ile temas etmemeye dikkat gösterin. Elektrikli ev aletinin kullandığınızda, sıcak yüzeylerine dokunmayın. Manivela ve kulpları kullanın. Dikkat! Mobilyasından çıkarıldığında kahve makinasına asılmayın. Ev elektronik eşyasının üzerine sıvı içeren eşyalar, yanıcı veya aşındırıcı maddeler koymayın, aksesuar bölmesini kahve hazırlamak için gerekli aksesuarları bulundurmak için kullanın (örneğin ölçek). Ev elektronik eşyası üzerine, hareketini engelleyebilecek büyük veya sabit olmayan nesneler koymayın. Dikkat! Cihaz yerinden çıkartıldığında asla içecek, sıcak su, buhar hazırlamayın: cihazı çıkarmadan önce daima durmasını bekleyin. Kahve değirmeni ayarının makina çıkarılmışken yapılması ayrıcalıklı bir durumdur (bakın bölüm "Kahve değirmeni ayarı"). Önemli Not: Yalnızca orijinal yedek parçalı veya üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanın. Amaca uygun kullanım Bu cihaz, kahve hazırlamak ve içecek ısıtmak için yapılmıştır. Her türlü farklı kullanım uygunsuz kabul edilir. Bu cihaz ticari kullanıma uygun değildir. Üretici, cihazın uygunsuz kullanımından kaynaklanan hasarlara yanıt vermez. Bu cihaz, ankastre bir fırın üzerine, yalnızca fırının arka kısmında bir soğutma fanı ile donatılmış olması halinde kurulabilir (Mikrodalga azami kuvveti 3kW). Kullanım kılavuzu Cihazı kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun. Bu talimatları özenle saklayın. Cihazın mülkiyetinin diğer şahıslara geçmesi durumunda, bu kullanım talimatlarını da birlikte teslim edin. Bu talimatlara uyulmaması yaralanmalara ve cihaz hasarlarına kaynak oluşturabilir. Üretici, bu kullanım talimatlarına riayet edilmemesine bağlı hasarlara cevap vermez. Önemli Not: Cihaz bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Bu fan, her kahve, buhar ve sıcak su dağıtımında devreye girer. Fan bir kaç dakika sonra otomatik olarak kapanır. CİHAZIN TANIMI Cihazın tanımı (sayf. 3 - A ) A1. Fincan yerleştirme tepsisi A2. Servis kapağı A3. Kahve taşıyıcı A4. Kahve telvesi için kab A5. Demlik A6. Işıklı led A7. Kontrol paneli A8. Sıcak su ve buhar ucu A9. Su haznesi A10. Kahve dağıtıcısı (ayarlanabilir yükseklik) A11. Damla toplama küveti A12. Kahve çekirdeği kabı kapağı A13. Kahve çekirdeği kabı A14. Çekim derecesi ayar manivelası A15. Çekilmiş kahve huni kapağı A16. Ölçek bölmesi A17. Çekilmiş kahve doldurma hunisi A18. Elektrik kablosu A19. Ana şalter ON/OFF A20. Aksesuar bölmesi A21. Açma/stand-by tuşu Süt kabı ve aksesuarlarının tanımı (sayf. 3-B) B1. CSüt köpürtme sürgüsü B2. Süt kabının sapı B3. CLEAN tuşu 7

4 B4. Süt daldırma borusu B5. Süt köpüğü dağıtım borusu B6. Süt köpürtme aleti B7. Sıcak su dağıtıcısı B8. Dozaj ölçeği B9. Tatlandırıcı filtre (eğer mevcut ise) Kontrol panelinin tanımı (sayf. 3 - C) cihaz kapanana kadar açık kalırlar. Kahve, buhar ve sıcak su dağıtımı sırasında soğutma fanı devreye girer. İşlem tamamlandığında, cihaz, mobilyanın içinde nem oluşumunu önlemek için fanı açık tutar: bir kaç dakika sonra fan otomatik olarak kapanır. 1). Önemli Not : Cihaz bu işlevi, kapatıldığında dahi, (A21) tuşu aracılığı ile tamamlar (şek. Dikkat! Işıkları doğrudan veya optik bir araç kullanarak bakmayın. Önemli Not: konları aktive etmek için hafif bir dokunuş yeterlidir. C1. Gösterge ekranı: cihaz kullanımında kullanıcı rehberi. C2. Bir fincan kahve dağıtımı için ikon C3. Bir fincan kahve dağıtımı için ikon C4. Arzu edilen kahve tipini seçmek için ikon (espresso, küçük fincan, orta fincan, büyük fincan, kupa) C5. Durulama ikonu: demlik grubunu ısıtmak için kısa bir durulama işlemi izler. C6. Sıcak su dağıtımı için ikon C7. Kahve lezzetini seçmek için ikon Menü içinde ileri ve geri gitmek ve çeşitli işlemleri görüntülemek için C8/C11ikon C9. Seçilen işlemden çıkmak için ESC ikonu C10. Menü parametreler ayarlama şeklini devreye sokan veya devreden çıkaran M ikonu C12. Seçilen işlemi onaylamak için OK ikonu C13. Sıcak su dağıtımı için ikon ÖN HAZIRLIK İŞLEMLERİ Nakil kontrolü Ambalajdan çıkarıldıktan sonra, cihazın tamlığı ve tüm aksesuarların mevcut olduklarından emin olun. Belirgin hasarlar mevcutsa cihazı kullanmayın. Teknik Servis'e müracaat ediniz. Cihazın kurulumu Dikkat! Cihaz kurulurken aşağıdaki güvenlik uyarıları takip edilmelidir: Kurulum, yürürlükteki yerel kanunlara göre uzman bir teknisyen tarafından yapılmalıdır (bakın par. "Ankastre kurulum"). Ambalaj unsurları (plastik torbalar, polisitirol destekler, vs.) tehlike teşkil ettiklerinden çocukların erişebilecekleri yerlere bırakılmamalıdırlar. Ev elektronik eşyasını asla ısının 0 C'ne ulaşabileceği yerlere kurmayın. "Su sertliğinin programlanması" talimatların izleyerek en kısa zamanda su sertlik değerlerini kişiselleştirin. Cihazın bağlanması Tehlike! Şebeke elektrik geriliminin, cihazın altında bulunan veri plakasında belirtilene tekabül ettiğinden emin olun. Cihazı yalnızca minimum 10 A kapasiteye sahip ve verimli bir toprak hat çekilmiş akım prizine takın. Cihazın fişi ve priz arasındaki uyumsuzluk halinde, prizi kalifiye bir personele uygun olan başka bir tanesi ile değiştirtin. Güvenlik konusundaki direktiflere uymak adına, kurulum sırasında temaslar arasında en az 3 mm mesafe bırakılarak çok kutuplu bir şalter kullanılması gerekir. Çoklu prizler veya uzatmalar kullanmayın. İlk kullanımda, ev elektronik cihazınızı doğru şekilde kullanmak için müteakip paragraflarda sunulan detaylı talimatları izleyin. Dikkat! Besleme kesme cihazları ulusal kurulum kurallarına uygun besleme şebekesinde öngörülmüş olmalıdırlar. FİNCAN YERLEŞTİRME TEPSİSİ OTOMATİK AYDINLATMA Cihaz açıldığında, led ışıklar (A6) fincan yerleştirme tepsisini otomatik olarak aydınlatırlar. Işıklar 8

5 372 mm 455 mm ANKASTRE KURULUM Ev elektronik eşyasının doğru kuruluma için gerekli asgari ölçüleri kontrol edin. Kahve makinası bir sütuna kurulmalı ve bu sütun duvara ticari destekler ile sıkıca sabitlenmiş olmalıdır. 21 mm Dikkat: Önemli: her türlü kurulum ve bakım müdahalesi cihaz elektrik şebekesinden ayrılmış haldeyken yapılmalıdır. Cihaz ile doğrudan temas halinde olan mutfak mobilyaları ısıya dayanıklı olmalıdırlar (min. 65 C). Doğru bir havalandırma garantilemek için, mobilyanın altında bir aralık bırakın (şekildeki ölçülere bakın). 15 mm 595 mm 528 mm 361 mm 45 mm 45 mm 45 mm 45 mm 560 mm mm 45 mm 550 mm Min 45 mm 850 mm 45 mm 45 mm 200 cm cm 2 9

6 x 16 x 2 x 4 Şekilde gösterildiği gibi, kılavuzları mobilyanın yan yüzeyleri üzerine yerleştirin. Kılavuzları özel vidaları ile sabitleyin ve sonra tamamen çıkartın. Kahve makinasının bir "Isıtma çekmecesi" üzerine kurulması halinde, çekmecenin üst yüzeylerini kılavuzları yerleştirmek için referans alın. Bu durumda yerleştirme katı bulunmayacaktır. Ev elektronik eşyasını kılavuzlar üzerine; tahsis edilen vidaları ile sabitlenirken millerin yerlerine iyice girdiklerinden emin olarak yerleştirin. x 1 x mm approx. 350mm Elektrik kablosunu, elektronik ev aleti çıkartılıp takılırken dolaşmaması için özel klipsi ile sabitleyin. Elektrik kablosu, kahve çekirdek haznesinin doldurulma aşamasında mobilyadan çıkartılabilmesine yetecek kadar uzun olmalıdır. Toprak hat çekilmesi kanunlar bazında bir zorunluluktur. Elektrik bağlantısı, üretici talimatlarına ve yürürlükteki yerel kanunlara göre uzman bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir. Elektrik prizi erişilebilir olmalıdır. Cihazın hiza düzeltmeleri durumunda, tahsis edilmiş ara cıvatalarını desteğin altına veya yanlarına yerleştirin. 10

7 CİHAZIN İLK KEZ ÇALIŞTIRILMASI Makina, fabrikada kahve kullanılarak test edilmiştir bu sebepten değirmen içinde bir miktar kahve kalıntısı bulunması çok normaldir. Her halükarda, bu makinanın yeni olduğu garanti edilmektedir. "Su sertliğinin programlanması" bölümünde açıklanan işlem izlenerek en kısa sürede su sertliğinin kişiselleştirilmesi tavsiye edilir. 1. Cihazı elektrik şebekesine bağlayın ve ana şalter ON/OFF düğmesine basın (A19). 2. Arzu edilen dili programlayın. Dili programlamak için ikonu (C8 ve C11), arzu edilen dil seçilene kadar kullanın (şek. 2). Gösterge ekranında şu mesaj görüntülendiğinde: "OK TUŞUNA BASIN TÜRKÇE SEÇİMİ", OK ikonuna "TÜRKÇE SEÇİLİ" mesajı belirene kadar en az 3 saniye basılı tutun (C12) (şek. 3) "TÜRKÇE YÜKLENDİ". Eğer arzu edilmeyen bir dil seçilirse, "Dilin ayarlanması" bölümünde açıklanan yönlendirmeleri izleyin. Eğer sizin diliniz mevcut değilse, ekranda bulunanlar arasından birini seçin. Talimatlarda referans dil olarak ingilizce alınmıştır. Daha sonra gösterge ekranından yönlendirilen talimatları uygulayın: 3. 5 saniye sonra, makina "HAZNEYİ DOLDUR" mesajını görüntüler: hazneyi çıkartın (şek. 4), çalkalayın ve MAX çizgisini aşmadan taze su ile doldurun. Hazneyi sonuna kadar iterek yerine takın. 4. Daha sonra sıcak su dağıtıcısının altına bir fincan yerleştiriniz (şek. 3). (Eğer su dağıtıcısı yerleşmediyse, makina " SU DAĞITICISINI YERLEŞTİR" mesajını görüntüler, akabinde dağıtıcıyı şekil 4'de açıklandığı gibi takın. Makina şimdi şu mesajı görüntüler: "SICAK SU OK'E BAS". OK ikonuna (C12) basın (şek. 3) ve bir kaç saniye sonra dağıtıcıdan dışarı bir miktar su akar. (Su akışı otomatik olarak kesilir). 5. Makina şu mesajı görüntüler: "KAPANIYOR LÜTFEN BEKLEYİN" ve kapanır. 6. Cihazı saplardan (şek. 7) tutmaya özen göstererek dışarıya doğru çekerek çıkartın; kapağı açın ve çekirdek kahve kabını doldurduktan sonra kapağı kapatın cihazı içeriye doğru itin. Şimdi kahve makinası normal kullanıma hazırdır. Dikkat! Makinaya zarar verebileceklerinden dolayı asla ön çekilmiş kahve, liyofilize kahve veya karamelize kahve çekirdekleri doldurmayın. Önemli Not: İlk kullanımda, makinanın tatmin edici bir sonuç vermeye başlamasından önce 4-5 kahve ve 4-5 cappuccino yapmak gereklidir. Önemli Not: Her açılışta ON/OFF ana şalterini (A19) kullanarak ev elektronik eşyası OTO- MATİK TEŞHİS işlevi başlatacak ve daha sonra kapanacaktır, yeniden açmak için açma/stand-by tuşuna (A21) basınız (şek. 1). Filtrenin takılması Bazı modeller donanımlarında sahip oldukları tatlandırıcı filtre kullanılan suyun kalitesini artırarak zaman içinde cihaza uzun bir kullanım ömrü sağlar. Takmak için müteakip biçimde uygulama yapın: 1. Filtreyi (B9) paketinden çıkarın. 2. Tarihçenin imlecini (bakın şek. 30) kullanım ayları görüntülene kadar yürütün. Önemli Not: Eğer makina normal şekilde kullanıldıysa filtre ömrü iki aya eşittir, fakat makina filtre takılı halde kullanılmadan kaldıysa filtrenin ömrü en fazla 3 haftaya eşittir. 3. Hazneyi şekilde belirtilen seviyeye ulaşıncaya kadar bir miktar su ile doldurun: 4. Filtreyi su haznesi içine yerleştirin ve haznenin dibine dokununcaya kadar bastırın (bakın şek. 30). 5. Hazneyi doldurun, makinaya yerleştirin ve sıcak su dağıtıcısını takın (B7) (şek. 5). 6. Dağıtıcının altına bir kap yerleştirin (şek.6) (kapasite: min. 100ml). Önemli Not: Filtre takıldığı anda, cihaza mevcudiyetini aşağıdaki gibi işaret etmek gerekir: 7. Menüye girmek için ikon'a M (C10) (şek. 15)basın. 8. Gösterge ekranında "FİLTREYİ TAKIN" yazısı görülene dek (C8 ve C11) ikonlarına basın. 9. OK (C12) ikonuna basın; 10. Gösterge ekranı "FİLTREYİ TAK ONAYLA" yazısını görüntüler 11. Seçimi onaylamak için OK (C12) ikonuna basın (veya iptal etmek için ESC (B9)): gösterge "SICAK SU OK TUŞUNA BAS" mesajını görüntüler. 12. OK (C12) ikonuna basın: Cihaz sıcak su dağıtımına başlar ve gösterge ekranı "LÜTFEN BE- KLEYİN" yazısını görüntüler. Dağıtım tamamlandığında, cihaz programlanan temel işlemi görüntülemeye otomatik olarak döner. Önemli Not: Makina operasyonu birden fazla defa tekrarlamayı talep edebilir; bu hidrolik devresindeki havanın giderilmesinin tamamlanmasına kadardır. Filtrenin değiştirilmesi ("Filtre sıfırlama") Ekran "FİLTREYİ DEĞİŞTİR" görüntülediğinde, veya iki aylık kullanma süresi geçtiğinde (tarihçeye bakın), filtrenin değiştirilmesi gereklidir: 1. Tükenmiş filtreyi çıkarın. 2. Yeni filtreyi paketinden çıkarın. 3. Tarih imlecini (bakın şek. 30) kullanım ayları görünene kadar yürütün (filtrenin 2 ay'a eşit bir kullanım ömrü vardır). 4. Filtreyi su haznesi içine yerleştirin ve haznenin dibine dokununcaya kadar bastırın (bakın şek. 30). 5. Hazneyi doldurun, makinaya yerleştirin ve sıcak su dağıtıcısını takın (B7) (şek. 5). 6. Dağıtıcının altına bir kap yerleştirin (kapasite: min. 100ml). 7. Menüye girmek için ikon'a M (C10) basın. 8. Gösterge ekranında "FİLTREYİ TAKIN" yazısı görülene dek (C8 ve C11) ikonlarına (IMG) basın. 9. OK (C12) ikonuna basın; 10. Gösterge ekranı "FİLTREYİ SIFIRLA ONAYLA" yazısını görüntüler 11. Seçimi onaylamak için OK (C12) ikonuna basın (veya iptal etmek için ESC (C9)): gösterge "SICAK SU OK TUŞUNA BAS" mesajını görüntüler. 12. OK (C12) ikonuna basın: Cihaz sıcak su dağıtımına başlar ve gösterge ekranı "LÜTFEN BE- KLEYİN" yazısını görüntüler. Dağıtım tamamlandığında, cihaz programlanan temel işlemi görüntülemeye otomatik olarak döner. Filtrenin çıkarılması Eğer cihaz, filtresiz kullanılmak isteniyorsa, filtreyi kaldırmak ve bunu işaret etmek gerekir, aşağıdaki gibi uygulayın: 1. Menüye girmek için ikon'a M (C10) basın. 2. Gösterge ekranında "FİLTREYİ* TAKIN" yazısı görülene dek (C8 ve C11) ikonlarına basın. 3. OK (C12) ikonuna basın: Gösterge ekranı "FİLTREYİ* TAK ONAYLA" yazısını görüntüler. 4. Çıkarmak için M (C10) ikonuna basın. 5. Ekranda FİLTREYİ TAK yazısı belirir. 5. Menüden çıkmak için M (C10) veya ESC (B9) ikonuna basın. Dağıtım tamamlandığında, cihaz programlanan temel işlemi görüntülemeye otomatik olarak döner. Önemli Not Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen filtreler kullanın. Uygun olmayan filtrelerin kullanımı cihazda hasarlara neden olabilir. ÇALIŞTIRMA VE ÖN ISITMA Cihaz her açıldığında, ara verilemeyen bir ön ısıtma ve durulama devri otomatik olarak izlenir. Cihaz, yalnızca bu devir gerçekleştirildikten sonra kullanıma hazırdır. Yanık tehlikesi! Durulama sırasında, kahve dağıtıcısı ağızlarından dışarı bir miktar sıcak su çıkar. Cihazı açmak için, açma/stand-by tuşuna (A21) basın (şek. 1): ekran üzerinde "ISINIYOR LÜTFEN BE- KLEYİN" mesajı belirir. Isınma tamamlandığında cihaz başka bir mesaj gösterir: "DURULAMA". Ekran üzerinde "OTA BOY FİNCAN NORMAL TAT" mesajı belirdiğinde makina ısınmıştır. Yaklaşık 2 dakika sonra, eğer hiç bir ikona basılmaz ise, ekran üzerinde saat belirir (eğer programlandıysa) (bakın paragraf "Saatin ayarlanması"). Fakat saat ayarlanmamış ise, makina son ayarlanan işlevleri görüntüler. Herhangi bir ikona basıldığında "ORTA BOY FİNCAN NORMAL TAT" mesajı belirir; makina yeniden kahve dağıtımına hazırdır. KAHVE HAZIRLAMA (ÇEKİRDEK KAHVE KULLANILARAK) 1. Makina fabrikada normal tatta kahve dağıtımı için ayarlanmıştır. Ön çekilmiş kahve seçeneği ile ekstra yumuşak tat, yumuşak tat, sert tat, ekstra sert tatda kahve talep etmek mümkündür. Arzu edilen tadı seçmek için çok kez ikona basın (C7) (şek. 8 ): arzu edilen kahve tadı ekran üzerinde görüntülenir. 2. Dağıtım ağızlarının altına, eğer 1 fincan kahve istenirse bir fincan veya iki fincan kahve için 2 fincan yerleştiriniz (şek. 9). En iyi köpüğü elde etmek için, kahve dağıtıcısını indirerek fincanlara olabildiğince yaklaştırınız (şek. 10). 3. Arzu edilen kahve tipini seçmek için ikona (C4) basın (şek. 11): espresso, küçük fin- 11

8 can, orta boy fincan, büyük fincan, kupa. Bir kahve hazırlanmak istenirse ikona (C2) (şek. 12) basın, eğer 2 kahve hazırlanmak istenirse ikona (C3) (şek. 13)basın. Makinanın fincanlara otomatik olarak dağıttığı kahve miktarı değiştirilmek istenirse, aşağıdaki gibi ilerleyin. Bu noktada makina çekirdek öğütür ve fincanlara dağıtımı gerçekleştirir. Önceden programlanan kahve miktarı elde edildiğinde, makina otomatik olarak dağıtımı durdurur ve tükenmiş kahve tabletinin kahve telve kabına itilmesini sağlar. 4. Bir kaç saniye sonra, makine yeniden kullanıma hazırdır. 5. Cihazı kapatmak için, açma/stand-by tuşuna (A21) basın (şek. 1) tuşuna basın. (Kapanmadan önce, makina otomatik bir durulama gerçekleştirir: yanmamaya dikkat edin). NOT 1: Eğer kahve dışarıya damla damla çıkıyor veya hiç gelmiyorsa, bakın böl. "Kahve değirmeninin ayarlanması". NOT 2: Eğer köpük çok hızlı geliyor veya tatmin edici değil ise, bakın böl. "Kahve değirmeninin ayarlanması". NOT 3: Daha sıcak bir kahve elde edilmesi için tavsiyeler: Eğer, makinayı açtığınızda, bir küçük fincan kahve (60cc'den az), fincanların ön ısıtmaları için sıcak durulama suyunu kullanın. Eğer en son yapılan kahveden sonra, 2/3 dakikadan uzun zaman geçtiyse, yeni bir kahve talep etmeden önce ikona C5 basarak demliğin ısıtılması gerekir. Suyu altında duran damla toplama küvetine akıtın veya bu suyu daha sonra kahve için kullanılacak fincanda ön ısıtma yapmak üzere su ile doldurmak (ve sonra boşaltmak) için kullanın. Çok kalın fincanlar kullanmayın, ön ısıtma yapılmadığı takdirde çok fazla ısı emerler. İşlemden önce sıcak su ile durulanarak ısıtılmış fincanlar kullanın. NOT 4: Makina kahve yaparken her hangi bir anda daha önceden seçilmiş ikon (C2) veya ikon (C3) basılarak dağıtım durdurulabilir. NOT 5: Dağıtım biter bitmez, fincandaki kahve miktarı artırılmak isteniyorsa, dağıtımın bitiminde 3 saniye içinde önceden seçilmiş ikona basılı tutun). NOT 6: gösterge ekranında şu mesaj görüntülendiğinde: "HAZNEYİ DOLDUR" hazneye su doldurmak gereklidir aksi taktirde makina kahve dağıtımı yapmaz. (Bu mesaj görüntülendiğinde hazne içinde hala bir miktar su bulunuyor olması normaldir). NOT 7: makina her 14 tek kahveden sonra (veya 7 çift), şu mesajı görüntüler: "ATIK KAHVE KABINI BOŞALT". Temizlik işlemi için dağıtıcıyı çekerek (şek. 16) ön kısımdaki servis kapağını açın, daha sonra damla toplama küvetini çıkartın (şek. 17) boşaltın ve temizleyin. Temizlik işlemi gerçekleştirilirken, damla toplama tepsisini daima tamamen çıkarın. Dikkat! damla toplama küveti çıkarıldığında atık kahve kabının daima boşaltılması zorunludur. Eğer bu operasyon gerçekleştirilmez ise makina tıkanabilir. NOT 8: makina kahve dağıtımı yaparken, su haznesi asla çıkartılmamalıdır. Hazne çıkarılırsa, makina kahve yapmaya devam edemez ve bu mesaj belirir: COK ÇEKİLMİŞ DEĞİRMENİ AYARLA" "SU HAZNESİNİ TAK VE OK'E BAS" mesajının arkasından. Makinayı çalıştırmak için, su dağıtıcısını takmak gerekir (şek. 5), eğer takılmamışsa, OK (C12) ikonuna basın ve dağıtıcıdan bir kaç saniye su akıtın. Önemli Not: Makina operasyonu birden fazla defa tekrarlamayı talep edebilir; bu hidrolik devresindeki havanın giderilmesinin tamamlanmasına kadardır. Önemli Not: Eğer yukarıda açıklanan operasyon doğru şekilde gerçekleştirilmez veya makina kapatılırsa, problemin sürmesine rağmen ekran ayarlanmış temel işlemi görüntülemeye döner. FİNCANDAKİ KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ Makinaya, müteakip tipteki kahvelerin dağıtımını otomatik olarak yapmak için fabrikada ön-ayar yapılmıştır: espresso küçük fincan orta boy fincan büyük fincan kupa Miktarı değiştirmek için müteakip biçimde uygulama yapın: Menü içine girmek için ikona M (C10) basın (şek. 15), "KAHVE PROGRAM." mesajı seçilinceye dek (C8) ve (C11) ikonlarına basın (şek. 2) KAHVE". OK (C12) ikonuna basın. Ekran şu mesajı görüntüler "ESPRESSO KAHVE PROGRAM. ESPRESSO KAHVE". Değiştirilmek istenen kahve tipini (C8) ve (C11) ikonlarına basarak seçin. Değiştirilmek istenen kahve tipini onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Arzu edilen kahve miktarını değiştirmek için (C8) ve (C11) ikonlarını kullanın. İlerleme barı seçilen kahve miktarını gösterir. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın (veya operasyonu iptal etmek için ESC (C9) (şek. 18) ikonuna basın). Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Bu noktada makina yeni ayarlamalara göre yeniden programlanmıştır ve kullanıma hazırdır. KAHVE DEĞİRMENİNİN AYARLANMASI Kahve değirmeni ayarlanmamalıdır, en azından başlangıçta, çünkü doğru bir kahve dağıtımı elde edilmesi üzere fabrikada ön-ayar yapılmıştır. Bununla beraber ilk kahveler yapıldıktan sonra, dağıtım çok hızlı veya yavaş (damlayarak) sonuç veriyorsa, çekim derecesinin ayar manivelası ile bir düzeltme yapmak gereklidir (şek. 14). Dikkat! Ayar manivelası yalnızca kahve değirmeni çalışırken çevrilmelidir. Daha yavaş bir kahve dağıtımı elde etmek ve köpük görüntüsünü iyileştirmek için, saatin aksi yönünde bir diş çevirin (=daha ince çekilmiş kahve). Daha hızlı bir kahve dağıtımı elde etmek için (damlayarak değil). saat yönünde bir kademe çevirin (=daha iri çekilmiş kahve). ÇEKİLMİŞ KAHVE İLE ESPRESSO KAHVE HAZIRLANMASI (ÇEKİRDEK YERİNE) Çekilmiş kahve işlevini seçmek için ikona (C7) (şek. 20) bir kaç defa basın Özel sapları (şek. 7) kullanmaya özen göstererek; cihazı dışarıya doğru çekerek çıkartın. Merkezdeki kapakçığı kaldırın, huni için bir ölçek ön-çekilmiş kahve doldurun (şek. 19); ev elektronik eşyasını içeriye doğru itin ve daha sonra "Kahve hazırlama (çekirdek kahve kullanarak)" böl. açıklandığı gibi uygulama yapın. NOT: İkona yalnız bir kez basarak (C2) her seferinde tek bir kahve yapmak mümkündür. Eğer, makina çekilmiş kahve kullanarak çalıştırıldıktan sonra, çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlamaya dönülmek istenirse, tuşa (C7) yeniden basarak ön-çekilmiş kahve işlevini kapatmak gerekir ve kahve değirmeni işleme sokulur. NOT 1: Makinanın içine dağılıp kirletmesini önlemek için kapalı makinaya asla çekilmiş kahve koymayın. NOT 2: Asla 1 ölçekten fazla kahve koymayın aksi taktirde makina kahve yapmayacaktır ve çekilmiş kahve makinanın içine dağılarak onu kirletecek veya damlayarak gerçekleşen bir dağıtıma neden olacaktır. NOT 3: Sadece makinaya tahsis edilen ölçeği kullanın. NOT 4: Huni içine yalnızca espresso kahve makinalarına özel çekilmiş kahve doldurun: makinaya zarar verebileceklerinden dolayı asla çekilmiş kahve, liyofilize kahve veya karamelize kahve çekirdekleri doldurmayın. NOT 5: Eğer birden fazla ölçek kahve koyularak huni tıkandıysa, kahvenin aşağı inmesi için bir bıçak kullanın (şek. 21), demliği çıkarttıktan sonra demlik ve makinayı "Demliğin temizliği" böl. açıklandığı gibi temizleyin. SICAK SU DAĞITIMI makinanın kullanıma hazır olduğunu daima kontrol edin. 12

9 Su dağıtıcısının uç üzerine takılmış olduğundan emin olun (şek. 5). Dağıtıcının altına bir kap yerleştirin (şek.6). OK (C6) ikonuna basın (şek. 20). Makina "SICAK SU OK TUŞUNA BASIN" mesajını görüntüler. OK (C12) ikonuna basın ve sıcak su cappuccinatörden çıkarak altındaki kabı doldurur (2 dakikadan fazla sürekli sıcak su dağıtımı yapmayın). Ara vermek için ikon (C6) veya ikon ESC (C9) basın. Önceden ayarlanmış miktara ulaşıldığında makina dağıtıma ara verir. SICAK SU MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ Makina otomatik olarak yaklaşık 150ml sıcak su dağıtması için fabrikada ayarlanmıştır. Eğer bu miktar değiştirilmek istenirse, aşağıdaki gibi ilerleyin: Dağıtıcının altına bir kap yerleştirin (şek.6). Menü içine girmek için ikona M (C10) basın (şek. 15), "SU PROGRAM." mesajı seçilinceye dek (C8) ve (C11) ikonlarına basın (şek. 2) SU". Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Arzu edilen su miktarını seçmek için (C8) ve (C11) ikonlarına basın. İlerleme barı seçilen su miktarını gösterir. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın (veya operasyonu iptal etmek için ESC (C9) (şek. 18) ikonuna basın). Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Bu noktada makina yeni ayarlamalara göre yeniden programlanmıştır ve kullanıma hazırdır. CAPPUCCİNO HAZIRLAMA Önemli Not: Cappuccino hazırlamak için kullanılmak istenen kahve miktarı "Program. cappuccino" menüsündeki işlevden ayarlanır. Cappuccino hazırlamada kullanmak için arzu edilen kahve lezzetini ikona (C7) (şek. 20) basarak seçin. Süt kabının kapağını kaldırın. Süt kabını, hazırlanmak istenen her fincan cappuccino için yaklaşık 100gr süt ile sap üzerindeki MAX seviyesini (yaklaşık 750ml'ye karşılık gelir) aşmadan doldurun (şek. 23). Tercihen tamamen yağsız, veya yarım yağlı ve buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5 C) süt kullanın. Daldırma borusunun lastik içine iyice yerleşmiş olduğuna dikkat edin (şek. 24) ve süt kabı kapağını kapatın. Süt köpürtme sürgüsünü (B1) süt kabı kapağı üzerine basılı CAPPUCCİNO ile SÜTLÜ KAHVE yazıları arasına getirin. Köpük kalitesini ayarlamak mümkündür: regülatörü hafifçe SÜTLÜ KAHVE pozisyonuna getirerek daha bütün bir köpük elde edilir. CAPPUCCİNO yazısına getirildiğinde daha yoğun bir kahve elde edilir. Sürgü Köpüksüz Köpük daha bütün Köpük "daha az yoğun" Sıcak su dağıtıcısını çıkartın ve süt kabını uca takın (şek. 25). Süt dağıtım borusunu şek. 26'da açıklandığı gibi eğin, kahve dağıtım çıkışları ile süt dağıtım borusu altına yeteri büyüklükte bir fincan yerleştirin. İkona (C13) basın. Makina şu mesajı görüntüler: "CAPPUCCINO " ve bir kaç saniye sonra, süt köpüğü süt dağıtım borusundan çıkarak altında duran fincan doldurur. (Süt çıkışı otomatik olarak durur). Makina kahve dağıtır. Cappuccino hazırdır: zevkinize göre şekerlendirin, eğer arzu edilirse süt köpüğü üzerine kakao tozu serpin. NOT 1: Cappuccino hazırlanırken, kahve veya süt köpüğü çıkışını durdurmak, (C13) ikonuna basarak mümkündür. NOT 2: Eğer süt köpüğü dağıtımı sırasında, kab tamamen boşalırsa, çıkartıp içine süt ekleyin. Daha sonra yeniden takın ve yeniden cappuccino istemek için ikona (C13) basın. NOT 3: Süt köpürtücüde tam bir temizlik ve hijyen garantilemek için, süt hazırlıkları bittiğinde, süt kabı kapağının iç borularının temizliği ile ilerleyin. Ekran üzerinde "CLEAN'A BAS!" mesajı yanıp söner: Süt dağıtım borusu altına bir kap koyun (şek. 26). Kapağın üzerindeki CLEAN (B3) düğmesine basın ve en az 8 saniye temizlik işlemini başlatmak için basılı tutun (şek. 26). Makina, "TEMİZLİK SÜRÜYOR" mesajını görüntüler. Temizlik bittiğinde, süt kabını çıkartın ve buzdolabına koyun. Sütün buzdolabı dışında 15 dakikadan fazla bırakılması tavsiye edilmez. NOT 4: Makinanın otomatik olarak fincana dağıttığı kahve miktarı veya süt köpüğü miktarı değiştirilmek isteniyorsa, "Cappuccino için süt ve kahve miktarının değiştirilmesi" bölümünde açıklandığı gibi ilerleyin. CAPPUCCİNO İÇİN SÜT VE KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ Makina, otomatik olarak standart cappuccino dağıtımı yapmak üzere fabrikada ön-ayarlanmıştır. Eğer bu miktar değiştirilmek istenirse, aşağıdaki gibi ilerleyin: Süt miktarının modifiye edilmesi Kabı, üzerindeki maksimum seviyesine kadar süt ile doldurun; Menü içine girmek için ikona M (C10) basın (şek. 15), "CAPPUCCİNO PROGRAM." mesajı seçilinceye dek (C8) ve (C11) ikonlarına basın (şek. 2) CAPPUCCINO. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Ekranda görülen mesaj SÜT". Yeniden OK (C12) ikonuna basın. Arzu edilen su miktarını seçmek için (C8) ve (C11) ikonlarına basın. İlerleme barı seçilen süt miktarını gösterir. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın (veya operasyonu iptal etmek için ESC ((C9) (şek. 18) ikonlarına basın). Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Kahve miktarının modifiye edilmesi Menü içine girmek için ikona M (C10) basın (şek. 15), "CAPPUCCİNO PROGRAM." mesajı seçilinceye dek (C8) ve (C11) ikonlarına basın (şek. 2) CAPPUCCINO. Menü içine girmek için ikona (C12) basın ve daha sonra onaylamak için "CAPPUCCİNO İÇİN KAHVE" mesajı seçilinceye dek (C8) ve (C11) (şek. 2) ikonlarına. Yeniden OK (C12) ikonuna basın. Arzu edilen su miktarını seçmek için (C8) ve (C11) ikonlarına basın. İlerleme barı seçilen kahve miktarını gösterir. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın (veya operasyonu iptal etmek için ESC ((C9) (şek. 18) ikonlarına basın). Menüden çıkmak için ESC (B9) ikonuna basın. TEMİZLİK VE BAKIM Tehlike! Her türlü temizlik işleminden önce makina, ana şaltere (A19) basılarak kapatılmış ve elektrik şebekesinden ayrılmış olmalıdır. Makinayı asla suya daldırmayın. Makinanın temizliği için çözücü maddeler ve toz deterjanlar kullanmayın. Nemli ve yumuşak bir bez yeterli olacaktır. Makinanın hiç bir aksamı ASLA bulaşık makinasında yıkanmamalıdır. Makinenin temizliği Makinanın müteakip kısımları periyodik olarak temizlenmelidirler: Atık kahve kabı (A4). Damla toplama küveti (A14). Su haznesi (A9). Kahve dağıtım uçları (A10). Çekilmiş kahve doldurmak için huni (A17). Makinanın içi, servis kapağı açıldıktan sonra ulaşılabilir (A2). Demlik (A5). Atık kahve kabının temizliği Ekran üzerinde "ATIK KAHVE KABINI BOŞALT" yazısı görüntülendiğinde boşaltmak ve temizlemek gereklidir. Atık kahve kabı temizlenmediği sürece, önceki mesaj kalır ve makina kahve yapamaz. Temizliği gerçekleştirmek için: Ön kısımdaki servis kapağını(a2) açın (şek. 16), daha sonra damla toplama tepsisini çıkarın (A11) (şek. 17), boşaltın ve temizleyin. 13

10 Atık kahve kabını, dibinde birikmiş olabilecek tüm kalıntıları temizlemeye özen göstererek boşaltın ve temizleyin. Destek Dikkat! damla toplama küveti çıkarıldığında, tamamen dolu olmasa dahi atık kahve kabının daima temizlenmesi zorunludur. Eğer bu operasyon gerçekleştirilmezse, bir sonraki kahveler yapılırken, atık kahve kabı öngörülenden önce dolar ve makina tıkanır. Damla toplama küvetinin temizliği Dikkat! Eğer damla toplama küveti periyodik olarak boşaltılmazsa, su kenarlardan taşıp içeri veya makinanın yanlarına sızabilir. Bu makina ve mobilyaya zarar verebilir. Damla toplama küveti, içerdiği su seviyesini gösteren bir yüzer gösterge (kırmızı renkli) ihtiva eder (şek. 28). Bu gösterge fincan yerleştirme tepsisinden çıkıntı yapmaya başlamadan önce küveti boşaltmak ve temizlemek gereklidir. Küveti çıkarmak için: 1. Servis kapağını (A2) açın (şek. 16). 2. Damla toplama küvetini (A11) ve atık kahve kabını (A4) çıkarın (şek. 17). 3. Damla toplama küvetini ve atık kahve kabını boşalttıktan sonra yıkayın. 4. Atık kahve kabı ile birlikte damla toplama küvetini takın 5. Servis kapağını kapatın. Su haznesinin temizliği 1. Su haznesini (A9), periyodik olarak (ayda yaklaşık bir kez) nemli bir bez ve bir parça hassas deterjan ile temizleyin. 2. Su haznesini, tüm deterjan kalıntılarından arındırmak için temizledikten sonra özenle durulayın. Mil PUSH yazısı üzerine klik oturma sesini duyana kadar basın. Önemli Not: Eğer demlik zor yerleştiriliyorsa, (yerleştirmeden önce) şekilde gösterildiği gibi alt ve üst kısımlarında aynı anda kuvvet ile bastırarak doğru boyuta getirmek gereklidir. 7. Demlik takıldığında, iki kırmızı düğmenin dışarıya doğru attıklarından emin olun. 8. Damla toplama küveti (A11) ve atık kahve kabını yerlerine takın. 9. Servis kapağını (A2) kapatın. Dağıtım ağızlarının temizliği 1. Kahve dağıtımı ağızlarını (A10) periyodik olarak bir sünger veya bez kullanarak temizleyin (şek. 29). 2. Kahve dağıtım deliklerinin tıkalı olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. Eğer gerekliyse, kahve artıklarını bir kürdan ile temizleyin (şek. 27). Ön çekilmiş kahve doldurma hunisi temizliği Ön çekilmiş kahve doldurma hunisinin (A17) tıkalı olmadığını periyodik olarak (ayda yaklaşık bir kez) kontrol edin. Eğer gerekliyse, kahve artıklarını bir bıçak ile temizleyin (şek. 21). Makinanın içinin temizlenmesi 1. Makinanın içinin kirli olmadığını periyodik olarak (haftada yaklaşık bir kez) kontrol edin. Eğer gerekliyse, kahve birikimlerini bir bıçak veya bir sünger ile temizleyin. 2. Artıkları bir elektrik süpürgesi ile çekin (şek. 31). Demliğin temizliği Demlik (A5) haftada en az bir kez temizlenmelidir. Dikkat! Demlik (A5), makina açıkken yerinden çıkarılmamalıdır. Makina hasar görebileceğinden dolayı, demliği zor kullanarak çıkarmaya çalışmayın. Süt kabının temizliği Dikkat! Süt hazırladıktan sonra daima süt kabı iç kanallarını temizleyin (B). Eğer süt kabında hala süt varsa, buzdolabı dışında uzun süre bekletmeyin. Kabı her süt hazırlanışından sonra, "Cappuccino Hazırlama" böl. 3. notunda açıklandığı gibi temizleyin. Tüm aksamların bulaşık makinasında yıkanması ancak bulaşık makinasının üst sepetine yerleştirilmeleri koşulu ile mümkündür. 1. Süt kabının kapağını saat yönünde çevirin ve çıkartın. 2. Dağıtım borusu ve daldırma borusunu çıkartın. Dağıtım borusu 1. Makinanın doğru şekilde kapandığından emin olun (bakın "Kapanış"). 2. Servis kapağını (A2) açın (şek. 16). 3. Damla toplama küvetini (A11) ve atık kahve kabını (A4) çıkarın (şek. 17). 4. Kırmızı renkli iki ayırma düğmesini içeri doğru bastırın ve aynı anda demliği dışarıya doğru çekin (şek. 32). Dikkat! Demliğin içini deterjan kullanmadan temizleyiniz, çünkü pistonların içine deterjan ile çıkabilecek ve sonucunda yapışma ve demliğin kullanılmaz hale gelmesine neden olabilecek kayganlaştırıcı bir yağ uygulanmıştır. 5. Demliği yaklaşık 5 dakika suya batırın ve sonra musluk altında durulayın. 6. Temizlikten sonra, demliği (A5) desteğine ve alttaki mile geçirerek takın; daldırma borusu 3. Sürgüyü dışarıya doğru iterek çıkartın. 4. Tüm aksamları sıcak su ve hassas deterjan ile özenle yıkayın. Deliklerin içleri ve sürgünün ince ucunda duran kanalcığın üzerinde süt kalıntıları kalmamasına özel bir dikkat gösterin. 5. Daldırma borusu ve dağıtım borusunun süt kalıntıları ile tıkanmış olmadıklarını kontrol edin. 6. Sürgüyü, dağıtım ve daldırma borularını yeniden monte edin. 7. Süt kabının kapağını takın. Delik Kanalcık Sürgü Delik 14

11 MENÜ PARAMETRELERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Makina kullanıma hazırken, müteakip parametreler ve işlevlerin değişiminin menü içinde gerçekleştirilmesi mümkündür: Dil seçin Sonra kapat Zaman ayarı Başlangıç saati Otomatik başlama Sıcaklık Su sertliği Kahve program. Cappuccino program. Su program. Kireç çözme Fabrika değerleri İstatistik Filtreyi tak Fitreyi sıfırla Sesli sinyal Dilin ayarlanması Eğer ekrandaki dil değiştirilmek istenirse, şu şekilde uygulama yapın: Menü'ye girmek için ikona M (C10) basın; ekranda "DİLİ SEÇİN" mesajı belirir. OK (C12) ikonuna basın. Makina arzu edilen dili gösterene dek (C8) ve (C11) ikonlarına basın. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Menüden çıkmak için ESC ((C9) ikonuna basın. Önemli Not: Eğer hata sonucu istenmeyen bir dil seçilirse bu parametreyi değiştirmek için doğrudan menüye girmek mümkündür: Makina çeşitli dilleri görüntüleyene kadar en azından 7 saniye M (C10) ikonuna basın. "Cihazın ilk kez çalıştırılması" paragrafında açıklandığı gibi yaparak arzu edilen dili seçin. Açık kalma süresinin değiştirilmesi Makina, son kullanımdan 30 dakika sonra otomatik olarak kapanması için ön ayarı fabrikada yapılmıştır. Bu duraklama süresini (max 120 dk.) değiştirmek için, aşağıdaki gibi uygulayın: Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "KAPANMA ZAMANI" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Makinanın ne kadar süre sonra kapanacağını belirlemek için (C8) ve (C11) ikonlarına basın (1/2saat, 1 saat, 2 saat). Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Saatin ayarlanması Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "ZAMAN AYARI" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın. Saati ayarlamak için, (C8) ve (C11) ikonlarını kullanın ve onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Saati ayarlamak için, (C8) ve (C11) ikonlarını kullanın ve onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Otomatik açılış saatinin ayarlanması Bu işlev, makinanın otomatik olarak açılacağı saatin programlanmasına olanak verir. Makinanın saatinin ayarlandığından emin olun. Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "BAŞLANGIÇ SAATİ" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın. Otomatik açılış saatini ayarlamak için (C8) ve (C11) ikonlarını ve onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Dakikaları ayarlamak için, (C8) ve (C11) ikonlarını kullanın ve onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Otomatik açılış işlevini aktive etmek için ikonlara (C8) ve (C11) makina OTOMATİK BAŞLAMA mesajını görüntüleyinceye kadar basın. Onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Ekran üzerine sembol belirir. Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Kahve sıcaklığının değiştirilmesi Dağıtılan kahve sıcaklığını değiştirmek için aşağıdaki gibi ilerleyin: Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "SICAKLIK" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın. Arzu edilen kahve sıcaklığını seçmek için (C8) ve (C11) ikonlarına basın: düşük, orta, yüksek. Seçilen sıcaklığı onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Su sertliğinin programlanması Makinanın kirecinin çözülmesi mesajı, kullanılan suyun ihtiva edebileceği azami kireç miktarı göz önünde tutularak fabrikada ayarlanmış belli bir çalışma periyodunun sonunda görüntülenir. İstenirse bu işlev periyodunu uzatmak mümkündür ve böylece makina, kullanılan suda mevcut gerçek kireç içeriği bazında programlanarak kireç çözme operasyon sıklığı aza indirilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin: paketinden çıkarttıktan sonra, reaktif şerit "Total sertlik testi" (say. 2 de eklenmiştir), bir kaç saniye tamamen suyun içine daldırın. Daha sonra çıkarın ve yaklaşık 30 saniye bekleyin (renk değişene ve kırmızı kutucuklar oluşana kadar). makinayı açma/stand-by (A21) tuşuna basarak açın. Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "SU SERTLİĞİ" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın. Reaktif şerit üzerinde oluşan kırmızı kutucuklara karşılık gelen sayı seçilinceye kadar ikonlara (C8) e (C11) basın (örnek, eğer reaktif şerit üzerinde 3 kırmızı kutucuk oluştuysa "SU SERTLİĞİ 3" mesajını seçmek gerekir); Veriyi onaylamak için OK (C12) ikonuna basın. Şimdi makina, gerçekten gerekli olduğunda kireç çözme uygulaması uyarısı vermek için programlanmıştır. Kahve programlanması Kahve programlaması ile ilgili talimatlar için "FİNCANDAKİ KAHVE MİKTARI DEĞİŞİMİ" bölümünü referans alın. Cappuccino programlama Kahve programlaması ile ilgili talimatlar için "FİNCANDAKİ SÜT VE KAHVE MİKTARI MODİFİYE" bölümünü referans alın. Su programlanması Talimatlar için "SICAK SU MİKTARI DEĞİŞİMİ" bölümünü referans alın. Kireç çözme Dikkat! Kireç çözücü asitler içerir. Kireç çözücü üzerinde bulunan üretici güvenlik uyarılarına riayet edin. Önemli Not: Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen kireç çözücüler kullanın. Aksi taktirde garanti geçerli değildir. Ayrıca kireç çözme düzenli yapılmadıysa garanti geçerliliğini kaybeder. Dikkat! Kireç çözme işlemini gerçekleştirmeden önce tatlandırıcı filtrenin çıkartıldığından emin olun. Makina "KİREÇ ÇÖZ" mesajı görüntülediğinde kireç çözme zamanı gelmiştir. Uygulamayı aşağıdaki gibi yapın: makinanın kullanıma hazır olduğundan emin olun. Su dağıtıcısını (B7) ağız'a geçirin (A8). Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "KİREÇ ÇÖZ" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın ve makina "KİREÇ ÇÖZME LÜTFEN ONAYLA" mesajını görüntüler. OK (C12) ikonuna basın. Ekranda şu yazı görülür "KİREÇ ÇÖZÜCÜ EKLE ONAYLA". Su haznesini boşaltın, kireç çözücü şişesinin içeriğini kireç çözücü ambalajı üzerinde bulunan talimatlara riayet ederek boşalttıktan sonra su haznesi üzerinde işaretli MAX seviyesine ulaşıncaya kadar su ekleyin. Sıcak su dağıtıcısı altına 2 litre kapasiteli bir kap yerleştirin. OK (C12) ikonuna basın; kireç çözücü solüsyon sıcak su dağıtıcısından çıkar ve altındaki kabı doldurmaya başlar. Makina, "KİREÇ ÇÖZÜYOR" mesajını görüntüler. Kireç çözme programı, otomatik olarak bir dağıtım ve mola serisi gerçekleştirir. Yaklaşık 30 dakika sonra, makina "KİREÇ ÇÖZME BİTTİ ONAYLA mesajını görüntüler. OK (C12) ikonuna basın ve makina "DURULAMA LÜTFEN ONAYLA" mesajını görüntüler. 15

12 Su haznesini boşaltın, kireç çözücü artıklarını yok etmek için durulayın ve temiz su ile doldurun. Temiz su dolu hazneyi yerine takın. Ekranda şu yazı görülür "DURULAMA LÜTFEN ONAYLA" yazısı belirir. Yeniden OK (C12) ikonuna basın. Sıcak su dağıtıcıdan çıkar, kabı doldurur ve makina "DU- RULAMA" mesajını görüntüler. "DURULAMA BİTTİ ONAYLA" mesajını bekleyin. OK (C12) ikonuna basın. Ekran üzerinde "KİREÇ ÇÖZME BİTTİ" ve daha sonra "HAZNEYİ DOL- DUR" yazısı belirir. Hazneyi yeniden temiz su ile doldurun Şimdi kireç çözme programı bitmiştir ve makina yeniden kahve yapmak için hazırdır. NOT: Kireç çözme işlemi tamamlanmadan önce kesilirse, işleme baştan başlamak gereklidir. Dikkat! KİREÇ ÇÖZME DÜZENLİ OLARAK GERÇEKLEŞTİRİLMEDİYSE, GARANTİ GEÇERLİ- LİĞİNİ YİTİRİR. Fabrika ayarlarına dönüş (reset) Aşağıdaki işlemi uygulayarak makinanın orijinal ayarlarına geri dönmek (kullanıcı onları değiştirdikten sonra dahi) mümkündür: Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "FABRİKA AYARLARI" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın, makina "FABRİKA AYARLARI LÜTFEN ONAYLAYIN" mesajını görüntüler. Fabrika ayarlarına dönmek için OK (C12) ikonuna basın. TEKNİK VERİLER Gerilim: V~ 50/60 Hz Max. 10A Emilen kuvvet: 1350W Basınç: 15 bar Su haznesi kapasitesi: 1,7 litre Boyutlar UxYxG: 560x 450x550 mm Ağırlık: 26 kg Cihaz müteakip CE direktiflerine uygundur: Alçak Gerilim Direktifi 2006/95/CE ve akabinde yapılan değişiklikler. EMC Direktifi 2004/108/CE ve akabinde yapılan değişiklikler. Yiyecek maddeleri ile temas etmeye yönelik nesne ve materyaller Avrupa (CE) N 1935/2004 kararname talimatları ile uyum içindedir. İstatistikler Bu işlev ile makinanın istatistiksel verileri görüntülenir. Görüntülemek için aşağıdaki gibi uygulayınız: Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "İSTATİSTİK" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın. (C8) ve (C11) ikonlarına basarak kontrol edilebilir: - Kaç kahve ve cappuccinod ağıtımı yapıldığı. - Kaç kireç çözme işleminin gerçekleştirildiği. - Bütünüyle kaç litre su dağıtıldığı. Bu işlevden çıkmak için bir kez ESC (C9) ikonuna veya menüden çıkmak için iki kez ESC (C9) ikonuna basın. Sesli ikaz Bu işlev ile makinanın, ikonların her baskısında ve her aksesuar takma/çıkarma sırasında yaydığı sesli sinyal aktive edilir veya kapatılır. Önemli Not: Makinanın ön ayarı aktif sesli sinyal olarak yapılmıştır. Menü içine girmek için M (C10) ikonuna basın ve sonra makina "SESLİ İKAZ" mesajını görüntüleyene kadar (C8) ve (C11) ikonlarına basın. OK (C12) ikonuna basın. Ekranda "SESLİ SİNYAL LÜTFEN ONAYLAYIN" yazısı belirir. Sesli sinyali kapatmak için ESC (C9) ikonuna veya aktive etmek için OK (C12) ikonuna basın. Menüden çıkmak için ESC (C9) ikonuna basın. Su filtresi Tatlandırıcı filtre ile ilgili talimatlar için "FİLTRENİN TAKILMASI" bölümünü referans alın. CİHAZIN KAPATILMASI Cihaz her kapanışında, ara verilemeyen otomatik bir durulama yapar. Yanık tehlikesi! Durulama sırasında, kahve dağıtıcısı ağızlarından az bir miktar sıcak su çıkar. Su sıçramaları ile temas etmemeye dikkat gösterin. Cihazı kapatmak için, açma/stand-by tuşuna (A21) basın. Cihaz durulama yaptıktan sonra kapanır. Önemli Not: Eğer cihaz uzun dönemler boyunca kullanılmazsa, cihazın arkasında yer alan ON/OFF ana şalterine (A19) basarak 0 pozisyonuna getirin 16

13 EKRAN ÜZERİNDE GÖRÜNTÜLENEN MESAJLAR GÖRÜNTÜLENEN MESAJ OLASI NEDEN ÇÖZÜM HAZNEYİ DOLDUR Su haznesi boş veya kötü yerleştirildi. Su haznesini doldurun ve/veya sonuna kadar iterek doğru şekilde yerleştirin. ÇEKİM ÇOK İNCE DEĞİRMENİ AYARLA (ard arda) SU DAĞITICISINI TAK VE OK'E BAS Çekim çok ince ve kahve bu sebepten dışarıya çok yavaş çıkıyor Makina kahve yapamıyor çünkü hidrolik devresinde hava mevcut. Çekim ayar manivelasını 7 rakamına doğru bir diş çevirin. Sıcak su dağıtıcısını yerleştirin, dağıtıcıdan bir kaç saniye su akıtmak için OK (C12) tuşuna basın. SU DAĞITICISINI TAK Su dağıtıcısı takılmadı veya iyi yerleştirilmedi. Su dağıtıcısını sonuna kadar yerleştirin. ATIK KAHVE KABINI BOŞALT Kahve telve kabı (A4) dolmuş ya son dağıtımın üzerinden üç günden fazla süre geçti (bu operasyon makinanın doğru hijyenini garantiler). Atık kabını boşaltın, temizledikten sonra yerine takın. Önemli: Damla toplama küveti çıkarıldığında, tamamen dolu olmasa dahi atık kahve kabının daima temizlenmesi ZO- RUNLUDUR. Eğer bu operasyon gerçekleştirilmezse, bir sonraki kahveler yapılırken, atık kahve kabı öngörülenden önce dolar ve makina titani. ATIK KABINI TAK Temizlikten sonra atık kabı takılmadı. Servis kapağını açın ve atık kabını takın. SÜT KABINI YERLEŞTİR Süt kabı yerleşmedi. Süt kabını yerine oturtarak yerleştirin. ÇEKİLMİŞ KAHVEYİ DOLDUR İşlev seçildi fakat huni içine "çekilmiş kahve" boşaltılmadı. Huni (A17) tıkalı. Makinayı çıkartın ve çekilmiş kahveyi huni içine boşaltın. Huniyi bir bıçak yardımı ile "çekilmiş kahve doldurma hunisinin temizliği" paragrafında açıklandığı gibi boşaltın. KİREÇ ÇÖZ! (ard arda) ORTA FİNCAN NORMAL TAT Makinada kireç çözme uygulaması zorunluluğunu işaret eder. "Kireç çözme" böl. açıklanan kireç çözme programını en kısa zamanda uygulamak zorunludur. KAHVE DOZUNU AZALT Çok kahve kullanıldı Daha hafif bir lezzet seçin veya çekilmiş kahve miktarını azaltın ve sonra yeniden kahve dağıtımı talep edin. ÇEKİRDEK KABINI DOLDUR Kahve çekirdeği bitti. Kahve çekirdeği kabını doldur. DEMLİK GRUBUNU TAK Temizlik sonrasında demlik takılmadı. Demliği "Demlik temizliği" böl. açıklandığı gibi takın. KAPAĞI KAPAT Servis kapağı açık. Servis kapağını kapat. GENEL ALARM! Makinenin içi çok kirli. Makinayı temizlik ve bakım parag. açıklandığı gibi özenle temizleyin. Temizlikten sonra, makina hala mesaj gösteriyorsa, bir teknik servis merkezine başvurun. FİLTREYİ DEĞİŞTİR! Tatlandırıcı filtrenin değiştirilmesi gerekliliğine işaret eder (B9). Filtrenin, "Filtre değişimi" paragrafındaki talimatlar izlenerek derhal değiştirilmesi gereklidir. 17

14 PROBLEMLERİN ÇÖZÜMÜ Aşağıda bazı olası çalışma bozuklukları listelenmiştir. Eğer problem açıklandığı şekilde çözülemiyorsa, bir Teknik Servis ile temas kurulmalıdır. PROBLEM OLASI SEBEP ÇÖZÜM Kahve sıcak değil. Fincanlarda ön ısıtma yapılmamış. Son kahveden sonra 2/3 dakika geçti ve demlik soğudu. Ayarlanan sıcaklık yeterli değil. Fincanları sıcak su ile durulayarak ısıtın. Kahve yapmadan önce ikona (C5) basarak ısıtın. Programlanmış ısıyı değiştirin (bakın paragraf "Kahve sıcaklığının değiştirilmesi"). Kahve az köpüklü. Çekilmiş kahve çok iri Kahve karışımı uygun değil. Çekim ayar manivelasını, kahve değirmeni çalışır halde, 1 rakamına doğru saatin aksi yönünde bir kademe çevirin (şek. 14). Yalnızca espresso kahve makinesi için kahve karışımı kullanın. Kahve çok yavaş veya damlayarak çıkıyor. Çekilmiş kahve çok ince. Çekim ayar manivelasını, kahve değirmeni çalışır halde, 1 rakamına doğru saatin aksi yönünde bir kademe çevirin (şek. 14). Tatmin edici bir dağıtım elde edene kadar her seferinde bir kademe çevirin. Etki yalnız 2 kahve dağıtımından sonra gözlenebilir. Kahve çok hızlı çıkıyor. Çekilmiş kahve çok iri. Çekim ayar manivelasını, kahve değirmeni çalışır halde, 1 rakamına doğru saatin aksi yönünde bir kademe çevirin (şek. 14). Çekim manivelasını çok fazla çevirmemeye dikkat edin aksi taktirde, kahve talep edildiğinde, dağıtım damlayarak gerçekleşir. Etki yalnız 2 kahve dağıtımından sonra gözlenebilir. Bir veya her iki dağıtım ağzından kahve çıkmıyor. Ağızlar tıkalı. Ağızları bir kürdan ile temizleyin (şek. 27). Kahve dağıtıcı ağızlarından değil servis kapağı boyunca çıkıyor (A2). Ağızlar kuru kahve tozu ile tıkanmış. Servis kapağının içindeki kahve taşıyıcı (A3) bloke oldu. Ağızları bir kürdan, sünger veya sert kıllı bir bulaşık fırçası ile temizleyin (şek ). Kahve taşıyıcı (A3) ve özellikle menteşelere yakın kısımlarını temizleyin. Dağıtıcıdan kahve değil su çıkıyor. Çekilmiş kahve hunide (A17) bloke oldu Huniyi (A17) tahta veya plastik bir çatal ile temizleyin, makinanın içini temizleyin. Süt dağıtım borusundan (B5) çıkmıyor. Daldırma borusu takılmadı veya iyi yerleştirilmedi. Daldırma borusunu (B4), süt kabı kapağındaki lastiğe iyi geçirin (şek. 24). Süt az köpürdü. Süt kabı kapağı kirli. Süt köpürtme sürgüsü kötü ayarlanmış. Süt kabı kapağını "Süt kabı temizliği" paragrafında açıklandığı gibi temizleyin. Cappuccino hazırlama paragrafındaki talimatlara göre ayarlayın. Sütün köpükleri iri veya süt dağıtım borusundan sıçrayarak çıkıyor Süt yeteri kadar soğuk veya yarım yağlı değil. Süt köpürtme sürgüsü kötü ayarlanmış. Süt kabı kapağı kirli. Tercihen tamamen yağsız, veya yarım yağlı ve buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5 C) süt kullanın. Eğer sonuç hala arzu edilen değilse, süt markasını değiştirmeyi deneyin. Sürgüyü hafifçe "SÜTLÜ KAHVE" yazısına doğru çevirin (bakın par. "Cappuccino hazırlama"). Süt kapağını "Süt kabının temizliği" paragrafında açıklandığı gibi temizleyin. 18

15 TARİFLER Coffee punch Malzemeler (6 kişilik): 1/2 lt sıcak kahve 1/2 lt beyaz Porto şarabı 1/2 lt rom 100 gr kahverengi şeker Yöntem: Kahveyi kaba dökün, rom ve Porto şarabını ekleyip kaynama noktasına ulaşana kadar ısıtın. Kahverengi şekeri, yeteri kadar tatlanıncaya kadar tadına bakarak yavaş yavaş ekleyin. Şeker tamamen eridiğinde, geleneksel, ayaklı kısa kadehler ile servis yapın. Iced coffee Malzemeler: 4 espresso kahve 4 çay kaşığı şeker 12 buz küpü Yöntem: Buzları kırın ve şekerli kahveye ekleyin. Kremamsı, köpüklü karışım elde edilene kadar shaker'da çalkalayın. TARİF ÖNERİSİ: düşük blender ayarında karıştırın ve flüt veya düz bardaklarda servis yapın. Emperor s coffee Malzemeler (3 kişilik): 3 espresso kahve 3 yumurta sarısı 3 çay kaşığı şeker 300 ml süt 2 küçük bardak kanyak Yöntem: Yumurta sarılarını şeker ve kanyak ile çırpın. Sıcak süt ve kahveyi ekleyin. TARİF ÖNERİSİ: sütü hafifçe köpürtün ve en sonunda malzemelere yavaşça ekleyin. En iyi, çikolatalı kek ile birlikte servis edilir. Danish coffee Malzemeler: 6 yumurta rendelenmiş bir limon kabuğu 100 gr şeker 3/4 lt kuvvetli, soğuk kahve 1 büyük bardak kanyak Yöntem: Rendelenmiş limon kabuğu ve yumurtaları çırpın ve sonra şekeri her defasında az miktarda, yumurta hafifleyene kadar ekleyin. Kahve ve kanyağı, devamlı karıştırarak yavaşça ekleyin. Soğutulmuş çay fincanları veya "Balon" bardaklarda servis yapın. Irish coffee Malzemeler (3 kişilik): 2 kaşık şeker 1 kaşık su 9 kaşık köpürtülmüş krema 6 kaşık Irish viski 4 fincan sıcak kahve Yöntem: Su ve şekeri yaklaşık bir dakika kaynattıktan sonra viski ve sıcak kahveyi ekleyin. Karıştırın ve ayaklı kadehe aktarın. Kahvenin üzerine özenle kremayı boşaltın (her kadeh için 3 çay kaşığı). TARİF ÖNERİSİ: kremayı hafifçe köpürtün böylelikle kahvenin üzerinde kalacaktır. Grand Marnier veya Calvados da eklenebilir. Coffee sorbet Malzemeler (4 kişilik): 200 gr toz şeker 2 ml espresso kahve Yöntem: ½ lt su ile ve şekeri şurup yapmak için karıştırın ve bir kaç dakika kaynatın; soğumaya bırakın ve sonra kahveye karıştırın. Homojen bir karışım elde edilir edilmez süzün ve olması için buzluğa kaldırın, taneli bir koyuluğa ulaşana kadar sık sık karıştırın. 19

16 2

17 A A6 A7 A8 A3 A4 A5 A21 A9 A15 A2 A1 A11 A10 A12 A13 A14 A16 A17 A18 A19 A20 B B6 B1 B3 B5 B7 B8 B9 B4 B2 C C2 C3 C4 C1 C8 C9 C10 C5 C6 C7 C11 C12 C13 3

18

19

20 2

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 307 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...307 Parantez içindeki harfler...307 Problemler ve tamirler...

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 307 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...307 Parantez içindeki harfler...307 Problemler ve tamirler... İÇİNDEKİLER GİRİŞ... 307 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...307 Parantez içindeki harfler...307 Problemler ve tamirler...307 GÜVENLİK... 307 Güvenlik için temel uyarılar...307 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

İÇİNDEKİLER. TEMİZLİK 268 Makinenin temizliği 268 Atık kahve kabının temizliği 268 Damla toplama haznesi ile kondensasyon haznesinin temizlenmesi

İÇİNDEKİLER. TEMİZLİK 268 Makinenin temizliği 268 Atık kahve kabının temizliği 268 Damla toplama haznesi ile kondensasyon haznesinin temizlenmesi İÇİNDEKİLER GİRİŞ 262 Mevcut kılavuzda kullanılan semboller 262 Parantez içindeki harfler 262 Problemler ve tamirler 262 GÜVENLİK 262 Güvenlik için temel uyarılar 262 AMACA UYGUN KULLANIM 262 KULLANIM

Detaylı

İNDEKS GİRİŞ...7 Mevcut talimatlarda kullanılan...7 Parantez içindeki harfler...7 Problemler ve tamirler...7

İNDEKS GİRİŞ...7 Mevcut talimatlarda kullanılan...7 Parantez içindeki harfler...7 Problemler ve tamirler...7 İNDEKS GİRİŞ...7 Mevcut talimatlarda kullanılan...7 Parantez içindeki harfler...7 Problemler ve tamirler...7 GÜVENLİK...7 Temel güvenlik uyarıları...7 Amaca yönelik kullanım...8 Kullanım talimatları...8

Detaylı

İçindekiler. Tasfiye Giriş Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri...

İçindekiler. Tasfiye Giriş Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri... İçindekiler Tasfiye... 216 Giriş... 217 Talimatlarda kullanılan semboller... 217 Parantez içindeki harfler... 217 Sorunlar ve çözümleri... 217 Güvenlik... 217 Güvenlik için temel uyarılar... 217 Amaca

Detaylı

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur).

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur). GÜVENLIK IÇIN TEMEL UYARILAR Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmadıkça veya cihazın güvenli şekilde kullanımına dair eğitim verilmedikçe fiziksel, duyusal veya zihinsel

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 252 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 252 Parantez içindeki harfler... 252 Problemler ve tamirler...

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 252 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 252 Parantez içindeki harfler... 252 Problemler ve tamirler... İÇİNDEKİLER GİRİŞ... 252 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 252 Parantez içindeki harfler... 252 Problemler ve tamirler... 252 Güvenlik... 252 Güvenlik için temel uyarılar... 252 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

indeks Giriş Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler

indeks Giriş Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler indeks Giriş... 202 Mevcut kılavuzda kullanılan semboller... 202 Parantez içindeki harfler... 202 Problemler ve tamirler... 202 Güvenlik... 202 Güvenlik için temel uyarılar... 202 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

EBC54524 TR Otomatik kahve makinesi Kullanıcı kılavuzu

EBC54524 TR Otomatik kahve makinesi Kullanıcı kılavuzu EBC54524 TR Otomatik kahve makinesi Kullanıcı kılavuzu 2 www.electrolux.com İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. GİRİŞ... 3 GÜVENLİKLE İLGİLİ TALİMATLAR...

Detaylı

ÖZET. KIREÇ ÇÖZME SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASı Su sertliği ölçümü 227 Su sertliğinin ayarlanması 227

ÖZET. KIREÇ ÇÖZME SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASı Su sertliği ölçümü 227 Su sertliğinin ayarlanması 227 ÖZET GIRIŞ...218 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller 218 GÜVENLIK...218 Güvenlik için temel uyarılar 218 AMACA UYGUN KULLANıM...219 KULLANıM IÇIN TALIMATLAR...219 TANıMLAMA...219 Cihazın tanımı 219

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

GİRİŞ Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler...270

GİRİŞ Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler...270 Özet GİRİŞ...270 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...270 Parantez içindeki harfler...270 Problemler ve tamirler...270 GÜVENLİK...270 Güvenlik için temel uyarılar...270 AMACA UYGUN KULLANIM...271

Detaylı

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ...235 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...235 Parantez içindeki harfler...235 Problemler ve tamirler...

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ...235 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...235 Parantez içindeki harfler...235 Problemler ve tamirler... İÇİNDEKİLER GİRİŞ...235 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...235 Parantez içindeki harfler...235 Problemler ve tamirler...235 Güvenlik...235 Güvenlik için temel uyarılar...235 Amaca uygun kullanım...235

Detaylı

Giriş... 246 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...246 Parantez içindeki harfler...246 Problemler ve tamirler...246

Giriş... 246 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...246 Parantez içindeki harfler...246 Problemler ve tamirler...246 İçindekiler Giriş... Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... Parantez içindeki harfler... Problemler ve tamirler... Güvenlik... Güvenlik için temel uyarılar... Amaca uygun kullanım... Kullanım talimatları...

Detaylı

GİRİŞ... 325 Talimatlarda kullanılan semboller... 325 Parantez içindeki harfler... 325 Sorunlar ve çözümleri... 325

GİRİŞ... 325 Talimatlarda kullanılan semboller... 325 Parantez içindeki harfler... 325 Sorunlar ve çözümleri... 325 İÇINDEKILER GİRİŞ... 325 Talimatlarda kullanılan semboller... 325 Parantez içindeki harfler... 325 Sorunlar ve çözümleri... 325 GÜVENLIK... 325 Güvenlik için temel uyarılar... 325 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de

Detaylı

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri İÇİNDEKİLER GİRİŞ...265 Talimatlarda kullanılan semboller... 265 Parantez içindeki harfler... 265 Sorunlar ve çözümleri... 265 GÜVENLİK...265 Güvenlik için temel uyarılar... 265 AMACA UYGUN KULLANIM...265

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

İçindekiler. GİRİŞ... 232 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 232 Parantez içindeki harfler... 232 Problemler ve tamirler...

İçindekiler. GİRİŞ... 232 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 232 Parantez içindeki harfler... 232 Problemler ve tamirler... İçindekiler GİRİŞ... 232 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 232 Parantez içindeki harfler... 232 Problemler ve tamirler... 232 GÜVENLİK... 232 Güvenlik için temel uyarılar... 232 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

UYARILAR Elektrik tesisatınızdaki voltajın kaynatıcının altında belirtilene uygun olduğundan emin olun.

UYARILAR Elektrik tesisatınızdaki voltajın kaynatıcının altında belirtilene uygun olduğundan emin olun. 1 UYARILAR Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okumanız ve daima kendisini referans almanız rica edilir. Elektrik tesisatınızdaki voltajın kaynatıcının altında belirtilene uygun olduğundan

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

İçindekiler. Giriş...305 Talimatlarda kullanılan semboller...305 Parantez içindeki harfler...305 Sorunlar ve çözümleri...305

İçindekiler. Giriş...305 Talimatlarda kullanılan semboller...305 Parantez içindeki harfler...305 Sorunlar ve çözümleri...305 İçindekiler Giriş...305 Talimatlarda kullanılan semboller...305 Parantez içindeki harfler...305 Sorunlar ve çözümleri...305 Güvenlik...305 Güvenlik için temel uyarılar...305 Amaca uygun kullanım...305

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

İÇİNDEKİLER. SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASI Su sertliği ölçümü Su sertliğinin ayarlanması...255

İÇİNDEKİLER. SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASI Su sertliği ölçümü Su sertliğinin ayarlanması...255 İÇİNDEKİLER GIRIŞ... 246 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...246 Parantez içindeki harfler...246 Problemler ve tamirler...246 GÜVENLIK... 246 Güvenlik için temel uyarılar...246 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği. Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06

Detaylı

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Süt köpürtücü Kullanım Kılavuzu ve Tarifler Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Değerli Müşterimiz! Yeni süt köpürtücünüzle hızlı ve kolay bir şekilde cappuccino, sütlü kahve ve diğer sütlü spesiyalleriniz

Detaylı

Giriş Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler

Giriş Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler Özet Giriş... 228 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 228 Parantez içindeki harfler... 228 Problemler ve tamirler... 228 Güvenlik... 228 Güvenlik için temel uyarılar... 228 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU PROKETTLE 2650KG Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM PROFESSIONAL dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PROKETTLE 2650KG Otel

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.

Detaylı

Güvenlik. Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur.

Güvenlik. Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur. Giriş Kahve makinamızı seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Yeni cihazınız ile iyi eğlenceler dileriz. İş bu kullanım talimatlarını okumak için bir kaç dakikanızı ayırın. Bu şekilde, tehlikelere maruz

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

SÜTLÜ İÇECEKLERİN HAZIRLANMASI...288

SÜTLÜ İÇECEKLERİN HAZIRLANMASI...288 İÇİNDEKİLER GİRİŞ...282 Talimatlarda kullanılan semboller...282 Parantez içindeki harfler...282 Sorunlar ve çözümleri...282 GÜVENLİK...282 Güvenlik için temel uyarılar...282 AMACA UYGUN KULLANIM...282

Detaylı

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma 1 Maksadına uygun kullanım, garanti Cihazın arka yüzündeki tip etiketine bakarak, evrak imha makinenizin hangi kesme genişliğine ve şebeke gerilimine uygun olduğunu tespit edin ve işletme kılavuzundaki

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

GİRİŞ... 266 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 266 Parantez içindeki harfler... 266 Problemler ve tamirler... 266

GİRİŞ... 266 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 266 Parantez içindeki harfler... 266 Problemler ve tamirler... 266 İçindekiler GİRİŞ... 266 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 266 Parantez içindeki harfler... 266 Problemler ve tamirler... 266 GÜVENLİK... 266 Güvenlik için temel uyarılar... 266 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

TR Mika ısıtıcı 03 02

TR Mika ısıtıcı 03 02 Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak

Detaylı

KAHVE SAATİ KS 7200. Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU

KAHVE SAATİ KS 7200. Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur).

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur). GÜVENLIK IÇIN TEMEL UYARILAR Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmadıkça veya cihazın güvenli şekilde kullanımına dair eğitim verilmedikçe fiziksel, duyusal veya zihinsel

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması

Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Cihazınızı

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Güvenlik için temel uyarılar

Güvenlik için temel uyarılar Güvenlik için temel uyarılar Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur. İtaat edilmemesi halinde hayati tehlikesi olan

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU Model : EPIGOLD Classic Blend Sayın kullanıcı ; Öncelikle cihazımızı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazımızı kullanmadan önce kullanım kitapçığını okumanız

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın Tanıtımı (Şekil 1) A Su haznesi B Menteşeli kapak C Damlatmaz vanalı filtre kabı D Göstergeli Aroma düğmesi

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

MUTFAK CİHAZLARI KULLANIMI DESTEK DOKUMANI SLİCER( ŞARKUTERİ DİLİMLEME) MAKİNASI KULLANMA TALİMATI

MUTFAK CİHAZLARI KULLANIMI DESTEK DOKUMANI SLİCER( ŞARKUTERİ DİLİMLEME) MAKİNASI KULLANMA TALİMATI SLİCER( ŞARKUTERİ DİLİMLEME) MAKİNASI KULLANMA TALİMATI KULLANIMI 1. MAKİNANIN DAHA ÖNCEDEN TEMİZ OLMASINA DİKKAT EDİN 2. MAKİNAYI AÇMA KAPAMA DÜĞMESİNİ KULLANARAK ÇALIŞTIRIN 3. DİLiMLEYECEĞİNİZ MALZEMEYE

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Tanımlama. Teknik veriler. Emilen kuvvet: Paslanmaz Çelik/Alüminyum. Su haznesi kapasitesi: Elektrik kablosu uzunluğu: Ağırlık:

Tanımlama. Teknik veriler. Emilen kuvvet: Paslanmaz Çelik/Alüminyum. Su haznesi kapasitesi: Elektrik kablosu uzunluğu: Ağırlık: Cihazın tanımı (sf. 3 - A ) A1. Fincan rafı A2. süt kabı/su dağıtıcısı bağlantısı A3. Ana şalter ON/OFF A4. Güç kablosu konektör yuvası A5. Kazan ağzı/demlik grubu A6. Su haznesi yuvası A7. Su haznesi

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı