tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr, el - TR, GR M.-Nr

2 2

3 Ýçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar...4 Çevre Korumaya Katkýnýz....7 Makine Tanýtýmý...8 Kumanda Ünitelerinin Fonksiyonlarý...9 Yýkama...11 Çamaþýrlarýn Hazýrlanmasý...11 Standart Programlarýn Çamaþýr Aðýrlýðý...11 Deterjan Ýlavesi...12 Deterjan Dozajý...13 Program Seçimi...13 Program Sonunda Kapaðýn Açýlmasý...15 Kartla Çalýþtýrmada Çamaþýr Yýkama Ayný özellikteki çamaþýrlar Ýlave Fonksiyonlar Lisan Seçimi...17 Baþlat Zamaný...17 Program Sonu...18 Program Durdurma...18 Program Kýsaltma...19 Opsiyonel Modül...20 Sývý Deterjan Dozajý...20 Yüksek Hýzda Kapatma...22 Ýletiþim Modülü...22 Çalýþma Bilgileri...22 Tartý Sistemi...24 Arýzalarda Yardým...25 Kazan kapaðý açýlmýyorsa? Yýkama iþlemi sýrasýndaki elektrik kesintisinde acil kapak açma...25 Hata Raporlarý Teknik Servis Temizlik ve Bakým...29 Cihazýn Kurulmasý ile ilgili Bilgiler...32 Nakliye Güvenlik Çubuklarý Binadaki Baðlantýlar...34 Makinedeki Su Baðlantýlarý...34 Sývý dozaj karma kutusundaki dozaj maddesi baðlantýsý...35 Elektrik Baðlantýsý...36 Dozaj Pompalarýnýn Baðlantýsý...37 Buhar Baðlantýsý...37 Gaz Baðlantýsý Teknik Veriler

4 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Makine ile Ýlgili Güvenlik ve Uyarý Açýklamalarý Kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Montaj talimatýný okuyunuz. Dikkat, çok sýcak yüzeyler. Dikkat, 1000 Volt a kadar gerilim. Topraklama Çamaþýr makinesini çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makinenizi meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. Çamaþýr Makinesinin Kullaným Kurallarý ~ Bu çamaþýr makinesi tehlikeli veya yanýcý maddelerle iþlem görmemiþ çamaþýrlar için öngörülmüþtür. ~ Bu çamaþýr makinesinde sadece üreticisi tarafýndan makinede yýkanabilirliði belirlenmiþ veya ýslak yýkama için uygun dokumalarý yýkayýnýz. ~ Bu çamaþýr makinesinde çamaþýrlarý asla kimyasal maddelerle yýkamayýnýz! Çoðu temizleme maddeleri örneðin: benzin gibi - Yangýn-/ Patlama tehlikesi oluþturabilir! ~ Çamaþýr makinesinin yakýnlarýnda benzin, petrol veya benzeri yanýcý maddeleri depolamayýnýz. Makinenin kapaðýný raf gibi kullanmayýnýz. Yangýn- ve Patlama tehlikesi! ~ Makine kapaðý üzerinde kimyasal maddeler (sývý deterjanlar, yýkama yan ürünleri gibi) bulundurmayýnýz. Bunlar renk deðiþimlerine veya cilanýn bozulmasýna sebep olabilir. Yanlýþlýkla makine üzerine dökülen kimyasalý çok ýslak bir bezle hemen siliniz. ~ Bu çamaþýr makinesi dýþ alan da (bina dýþýnda) kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Teknik Elektrik Güvenliði ~ Teknik Elektrik Güvenliði Bu makinenin elektrik güvenliði ancak koruyucu bir hat sistemine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn mevcut olmasý çok önemlidir. Gerekirse elektrik tesisatýný uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz. Üretici firma eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. ~ Çamaþýr makinesinin güvenlik sistemlerine ve kumanda ünitelerine zarar vermeyiniz veya yerinden sökmeyiniz. ~ Kumanda üniteleri veya kablo izolasyonlarý zarar görmüþ olan makineleri tamir edilmeden önce kullanmayýnýz. ~ Makineyi ancak sökülebilir dýþ parçalarý yerine takýldýktan sonra tekrar kullanabilirsiniz. Böylece elektrik ileten veya dönen parçalara temas etme olanaðý ortadan kalkmýþ olacaktýr. ~ Sabit bir baðlantý için çok kutuplu bir ayraç gereklidir. ~ Çamaþýr makinesi ancak ana þalter veya sigortasý kapatýldýktan sonra elektrik þebekesi baðlantýsýndan ayrýlmýþ olacaktýr. ~ Elektrikli, gazlý veya buhar ýsýtmalý makinelerin tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlabilir. Hatalý tamirler sonucundan cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. ~ Kazan kapaðýný asla güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz. Kapak kilidinin emniyeti için kapak kulpu güçlendirilmiþtir. ~ Bozuk parçalar sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile yenilenebilir. Ancak bu parçalar ile makinenin güvenle çalýþmaya devam edebileceðini garanti ederiz.. ~ En iyi malzemenin kullanýlmasý ve yapýmýndaki özen su giriþ hortumlarýnýn eskimesine engel deðildir. Çatlaklar, bükülmeler, þiþmeler veya benzerleri suyun sýzmasýna sebep olabilir. Bu nedenle su giriþ hortumlarýný düzenli aralýklarla kontrol ediniz. Böylece hortumu zamanýnda deðiþtirebilir ve suyla ilgili zararlarý önleyebilirsiniz. ~ Eðer makine sanayi alanýnda kullanýlacaksa, o zaman sadece eðitilmiþ eleman kullanýlmalýdýr. Makine çamaþýrhane gibi topluma açýk bir yerde kullanýlacaksa, makineyi kullanan kiþiler makinenin tehlikesiz bir þekilde kullanmasýný mutlaka öðrenmelidirler. 4

5 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Gazla ýsýtýlan çamaþýr makineleri Gaz Kokusunda Önlemler Hemen bütün alevleri söndürünüz! Hemen pencereleri ve kapýlarý açýnýz! Hemen gaz sayacýnýn kapatma sistemini kapatýnýz! Ýçinde gaz kokusu olan odalara girerken ýþýk yakmayýnýz! Kibrit veya çakmak yakmayýnýz! Sigara içmeyiniz! Elektrik kývýlcýmý çýkaran aletler kullanmayýnýz: örneðin: fiþlerin prizden çýkarýlmasý veya elektrikli þalterlerin veya zilin çalmasý gibi. Binada çamaþýr makinesi için kullanýlan gaz musluðunu kapatýnýz. Bütün gaz musluklarýnýn kapalý olmasýna raðmen gaz kokusunun sebebi bulunamazsa, hemen yetkili gaz daðýtým kurumuna haber veriniz. Dikkat! Çamaþýr makinesinin çalýþmasýnýn sonunda, bakým, parça deðiþimi ve tamir iþleminden önce elle kapatýlan gaz musluðundan brülöre kadar bütün gaz ileten yapý parçalarýný gaz sýzdýrmazlýðýna karþý kontrol ediniz. Gaz musluðundaki ölçüm borusuna özellikle dikkat edilmelidir. Bu kontrol brülör açýk ve kapalý iken yapýlmalýdýr. Makine Kullanýmý ~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. ~ Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazýn içinde, üstünde veya çevresinde oynamalarýna veya kullanmalarýna asla izin vermeyiniz. ~ Yüksek ýsýda çamaþýr yýkanmasý durumunda makinenin kapaðý ve camý ýsýnýr. Bu nedenle yýkama iþlemi süresinde çocuklarýn cama ve kapaða dokunmalarýna engel olunuz. ~ Her yýkama iþleminde sonra kazan kapaðýný kapatýnýz. Böylece þunlarý önlemiþ olursunuz. Çocuklar makine içine girmeye veya içinde oyuncaklarýný saklamaya çalýþabilirler. Küçük ev hayvanlarý makinenin içine girmek isteyebilirler. ~ Çamaþýrlarý çýkarmadan önce kazanýn durduðundan emin olunuz. Henüz dönmekte olan bir kazanýn içine elinizi sokmayýnýz, yaralanabilirsiniz. ~ Kazan kapaðýndaki menteþeler elinizi kesebilir veya parmaklarýnýz ezilebilir. ~ Kazan kapaðýnýn açýlma alanýnda baþka kapak veya duvar olmamalýdýr. ~ Yýkama sýrasýnda kazanda bulunan su yýkama suyudur ve içme suyu deðildir! Bu suyun atýk su kanalýna akmasýný saðlayýnýz. ~ Çamaþýr makinesi ancak en yakýnýndaki bir yer giderine (guli)baðlandýðý takdirde kontrol altýnda tutulmadan çalýþtýrýlabilir. ~ Çamaþýr makinesi ve kazan kapaðý kapalý ise önce makineyi açýnýz ve ondan sonra kapaðý açýnýz. Kazan kapaðý açýkken kazan suyu dýþarý akarsa: Kazan kapaðýný kapatýnýz ve çamaþýr makinesini açýnýz. ~ Termal veya kemotermal iþlemlerindeki dezenfeksiyon standartlarý makineyi kullanan kiþi tarafýndan düzenli olarak kontrol edilmelidir. Bu iþlemler biyoindikatörler yardýmýyla bakteriolojik açýdan test edilmelidir. Ýþlem parametresi, ýsý derecesi ve kimyasal termal programlar ve yoðunluk cihazý kullanan kiþi tarafýndan özellikle kontrol edilmelidir. Dezenfeksiyon sonuçlarýný kýsýtlý olabileceðinden dezenfeksiyon programlarý durdurulmamalýdýr. 5

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Yýkama iþlerinde yardýmcý ürün olarak kullandýðýnýz özel malzemelerin üreticilerinin verdiði kullanma direktiflerini mutlaka dikkate alýnýz. Þiddetli kimyasal reaksiyonlarýn oluþmamasý için bu maddeyi sadece üretici firmanýn öngördüðü alanlarda kullanýnýz. Üreticisinden bu maddenin makine içinde kullanýmýnýn uygun olduðunun onayýný alýnýz. ~ Boyama-/Boya sökme veya kireç sökme maddeleri çamaþýr makinesi için uygun olmalýdýr. Mutlaka üreticisinin kullaným önerilerini dikkate alýnýz. ~ Biyolojik yaðlarla kirlenen çamaþýrlarýn yýkama sonuçlarýný kontrol ediniz. Yeterli derecede temizlenmemiþ olan çamaþýrlar kurutma iþlemi sýrasýnda alev alabilirler. Bu cins çamaþýrlar için özel deterjanlar veya yýkama programlarý kullanýnýz. ~ Çamaþýr makinesini temizlemek için basýnçlý temizleme aletleri ve hortumla su tutmayýnýz. Diðer Bilgiler ~ Dezenfeksiyon maddelerinde ve deterjanlarda sýklýkla klor içeren bileþimler bulunur. Bu maddeler çelik yüzeylere temas ettiðinde paslanmalara neden olabilir. Yýkama/dezenfeksiyon iþlemlerinde klorsuz maddeler kullanýrsanýz, çelik yüzeyleri paslanmalara karþý korumuþ olursunuz. Veya üreticisi tarafýndan bu maddenin uygun olduðuna dair onay alýnýz. Yanlýþlýkla çelik yüzeylere dökülmüþ klor içeren bir maddeyi suyla siliniz ve arkasýndan bir bezle kurulayýnýz. ~ Kimyasal yýkama maddelerinin kullaným tekniði hakkýndaki tavsiyeler cihaz üreticisinin bu maddelerin çamaþýrlar ve makine üzerindeki etkilerinin sorumluluðunu kabul eder anlamýna gelmez. Üreticisi tarafýndan bildirilmeyen ürün deðiþiklikleri yýkama kalitesini etkileyebilir, dikkatli olunuz. yerine beyazlatma maddesi olarak oksijen bazlý maddeler kullanýlabilir. Fakat buna raðmen bazý özel kirlerde klor içeren maddeler kullanýlmasý gerekirse, o zaman antiklor bir iþlem uygulanmalýdýr. Aksi halde çamaþýr makinesinin bazý yapý parçalarý zarar görebilir. Antiklor-Uygulamasý Antiklor uygulamasý hemen klorlu beyazlatma iþleminin sonunda yapýlmalýdýr. En iyisi hidrojen peroksit veya oksijen bazlý bir çamaþýr suyu kullanarak ara yýkamadan faydalanmak olacaktýr. Tiosülfat ile sert sularda çamaþýrlarýn üzerinde kalýntýlar görülebilir. Hidrojen-peroksit klorun nötralize edilmesini saðlar. Yardýmcý ürünlerin ne kadar kullanýlacaðý üreticilerinin tavsiyelerine uygun olarak ayarlanmalý ve kontrol edilmelidir. Ayrýca çamaþýrlar üzerinde antiklor artýklarýnýn kalýp kalmadýðý da test edilmelidir. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý ~ Eski bir çamaþýr makinesi kaldýrýlacaðý (hurdaya ayrýlacaðý) zaman önce kapak kilitleri sökülmelidir. Böylece binada oyun oynayan çocuklarýn makinenin içinde kilitli kalarak yaþamlarýnýn tehlikeye girmesi önlenmiþ olacaktýr. Makinenin kullanýmýna izin verilen bütün kiþilere önce makinenin nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýlmalý ve öðretilmelidir. Kullanma kýlavuzunu saklayýnýz! Aksesuar Kullanýmý ~ Ancak Miele firmasýnýn onayladýðý aksesuarlar takýlabilir. Bunlarýn dýþýnda kullanýlacak aksesuarlar ürün garantisinin ortadan kalkmasýna sebep olacaktýr. ~ Çekiþ hortumu, elektronik su sayacý, dozaj miktarý sayacý, sinyal verici gibi makine dýþýndaki ilave üniteler koruyucu kurallara uygun olmalýdýr. Dýþardan bir PC baðlanmasý :2001 (IEC :2001) sayýlý Avrupa normuna uygun olmalýdýr. Klor ve Yapý Parçalarýnýn Zarar Görmesi Klorlu Beyazlatma ve Perkloretilen Kullanýmý ~ Klor miktarý arttýkça yapý parçalarýnýn zarar görme olasýlýðý artar. Klor içeren maddeler, natrium-hipoklorid ve toz klor içeren maddeler, klor yoðunluklarýna, bekleme süresi ve ýsý derecesine göre cihazýn yapý parçalarýnda korozyona sebep olur. Bu nedenle bu maddelerin 6

7 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalajýn Kaldýrýlmasý Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyen geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir. Ambalajýn malzeme dolaþýmýna geri verilmesi ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr.,folyo ve plastik torbalar gibi ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Boðulma tehlikesi. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Enerji Tasarrufu Önerileri Seçtiðiniz program için kazanýn maksiumum dolu olmasýna dikkat ediniz. Toplam çamaþýr miktarýna bakýldýðýnda enerji tüketimi en uygun pozisyonda olacaktýr. Kazanýn bunun altýnda doldurulmasý ekonomik deðildir. Kazanýn çok fazla doldurulmasý ise çamaþýrýn iyi yýkanmamasýna sebep olur. Çamaþýrlarýn makine içinde mümkün olduðu kadar en yüksek devirde sýkýlmasýna dikkat ediniz. Böylece kurutma iþleminde zaman ve enerjiden tasarruf etmiþ olursunuz. Çamaþýrlar son durulamada sýcak su ile durulanýrsa, kalan nem ve ýsý nedeniyle kurutma iþlemi veya silindir ütünün kullaným süresi kýsalýr ve bunun sonucunda enerjiden tasarruf edilmiþ olur. Deterjan dozunu ayarlarken üreticisinin tavsiyelerini dikkate alýnýz. Deterjan dozu çamaþýr miktarý, suyun sertlik derecesi ve çamaþýrýn kirlik derecesi ile baðlantýlýdýr. Programlarda (Ön yýkama, Yoðun) ve ýsý derecelerinde doðru seçim. Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazlarý asla çöpe atmayýnýz. Eski cihazýnýzý belediyelerin öngördüðü þartlarda binadan çýkartýnýz. Miele bir geri dönüþüm sistemi sunmaktadýr. Satýþ merkezlerinden buna ait bilgiler alabilirsiniz. Eski cihaz binadan çýkarýlýncaya kadar çocuklar için güvenli bir yerde saklayýnýz. 7

8 Makine Tanýtýmý c b a g h d e j i l m f k a Acil Kapatma-Þalteri Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr. b Kumanda Paneli c Deterjan-Çekmecesi Kapak çekilerek açýlýr. d Kazan kapaðý Kazan kapaðýný kapak kulpunu çekerek açýnýz. Kazan kapaðýný asla güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz! e Kapak Kulpu Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr (Arýzlarda Yardým bölümüne bakýnýz). f Vidalý ayak, ayarlanabilir (4 adet) g Elektrik baðlantýsý h Su baðlantýlarý i Su geri dönüþüm baðlantýsý j Ýletiþim kutusu k Su tahliyesi l Sývý dozaj baðlantýlarý m Buhar çekiþi "Yerleþtirme ve Baðlantý" bölünme bakýnýz. 8

9 Makine Tanýtýmý a b c d e f g h i Kumanda Ünitelerinin Fonksiyonlarý a Ekran 1 Kaynatmali Camasir 90 C 2 Renkli Camasir 60 C 3 Yogun Renkli Camasir 60 C i FC A Cihaz açýldýktan sonra kýsa bir süre için ekranda Hoþ Geldiniz yazýsý görülür ve arkasýndan program listesi gösterilir. Son baþlaýtlan program iþaretlidir. b Fonksiyon Tuþlarý Makine modeline göre bu tuþlara belirli fonksiyonlar yüklenmiþtir. Bunlar tuþlarýn üzerinde ekranda görülür ve tuþlara basýldýktan sonra iþaretlenir. "Doðrudan Tuþ Yükleme" üzerinde program deðiþikliði için program listesindeki ilk 6 programý 1-6tuþlarý arasýndan seçebilirsiniz. c Baþlat Tuþu Seçilen bir program baþlatýlabiliyorsa, ýþýklý halka yanýp söner. Tuþa basýlarak seçilen program baþlatýlýr. Bir program baþladýktan sonra bu tuþa basýlarak ekran içeriði program baþlamadan önceki gibi gösterilebilir. d Optik Göz PC Bir PC-Software ile kumandadan PC ye bilgi aktarýmý ve bunun aksi yapýlabilir. Baðlantý öndeki optik gözden tuþ paneli içinden gerçekleþtirilir. e Seçme Düðmesi Dýþ halka çevrilerek ekran seçimi- ve giriþ alanlarý seçilebilir. Ýç düðmeye basýlarak ekran seçimi- ve giriþ alaný veya yapýlan deðiþiklik onaylanmýþ olur. f Kart Okuyucu Makineye kart giriþi yapýldýktan sonra, kartýn üzerinde bulunan programlarla çamaþýr yýkanýr. Kartý makineye giriþi ok iþareti yönünde olmalýdýr. g I Þebeke- Açma Tuþu Makine açýlýr h 0 Þebeke- Kapatma Tuþu Makine kapatýlýr i Acil-Kapatma-Tuþu Bu tuþa sadece tehlike anýnda basýlýr. Kýrmýzý düðmeye basýlarak makine kapatýlýr. Tehlike geçtikten sonra tuþun kilidi saða çevrilerek açýlýr. Yarýda kesilmiþ programýn devam edebilmesi için yeniden "Baþlat" tuþuna basýnýz. 9

10 Makine Tanýtýmý Fonksiyon Tuþlarý Tuþa basýldýðýnda devreye girer ve tekrar basýldýðýnda iptal edilir. f Stop/Son Saðdaki fonksiyon tuþu program baþladýktan sonra bitirme tuþu olarak kullanýlýr. Bu tuþa basýldýktan sonra seçilen program durdurulur, veya durdurulmuþ olan bir program sonlandýrýlýr. +i Blok + Ýlgili program bloðu (örneðin: Ön Yýkama) programa ilave edilir. m Kolalama Sonu Çamaþýrlar kolalanacaðý zaman bu tuþa basýlýr. k Sýkma Sonu Çamaþýrlar yýkandýktan sonra sýkma iþleminin uygulanmasý istenmediði takdirde bu tuþa basýlýr. FC Ayarlar Bu tuþa basýldýðýnda geçici olarak baþka bir lisana geçilebilir. m Baþlat Zamaný Program baþlamadan önce bu tuþa basýldýðýnda ekranda bir baþlatma saatinin seçilebilmesinin mümkün olduðu gösterilir. K Bilgi Bu tuþa basýldýðýnda ekranda programlarla ilgili bilgiler gösterilir. q Su tahliyesi i Elle kumanda Programlama talimatýna bakýnýz. ü Kýsaltma Devam eden program kýsaltýlabilir veya program bloklarý tekrarlanabilir. A Geri Bir önceki ekran sayfasýna geri gidilir. e/- Bir sonraki/bir önceki satýrlar S Hafýzaya alma Programlama talimatýna bakýnýz. $ Program kilitli Kilitlenmiþ bir program baþlatýldýðýnda, 1 dakika sonra Son tuþu ile program artýk yarýda kesilemez ve durdurulamaz. ) Program kilidi açýldý ß Dozaj ä Dozaj kapalý \ Kullaným verileri ->I<- 0-Ayarý (denkleme) Kazan boþ durumda iken yükleme göstergesi "00,0", konumunda durmuyorsa, ayar yapmak için bu tuþa basýnýz. Kart Kullanýcý Bu kartta henüz program kaydý yoktur. Kumandadan karta veri kaydý veya aksi için programlama talimatýna bakýnýz. Kart en fazla her biri 6 bloktan oluþan 30 program alabilir. Kartýn arka tarafý yazýlabilir özelliktedir. Veri Aktarma 10

11 Yýkama Makinedeki ilk çamaþýr yýkama iþlemi sadece yetkili teknik servis tarafýndan baþlatýlmalýdýr. ^ Binadaki su vanasý ve ýsýtma türüne göre gaz veya buhar vanasýný açýnýz. ^ Ana þalteri (binada) açýnýz. ^ I "Þebeke-Açma" tuþu ile makineyi açýnýz. PROFESSIONAL PW 6xx7 Hoþ geldiniz! Ekranda Hoþ Geldiniz yazýsý görülür. 1 Kaynatmali Camasir 90 C 2 Renkli Camasir 60 C 3 Yogun Renkli Camasir 60 C i ä FC A Bundan sonra program listesi gösterilir (son baþlatýlan program iþaretlenmiþtir). Seçme düðmesini çevirerek bir program seçilebilir ve "BAÞLAT" tuþuna basýlarak hemen baþlatýlabilir. Standart Programlarýn Çamaþýr Aðýrlýðý (kuru çam.) PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW Kaynatmali Camasir 90 C 2 Renkli Camasir 60 C 3 Yogun Renkli Camasir 60 C 4 Renkli Camasir 30 C 5 Yogun Renkli Camasir 30 C 6 Renkli çam. Eco kýsa maks. 10 kg maks. 13 kg maks. 16 kg maks. 20 kg 7 Bakýmý kolay çam. 60 C 8 Yogun Bakimi Kolay Cam.60 C 9 Bakýmý kolay çam. 30 C 10 Yogun Bakimi Kolay Cam. 30 C maks. 5 kg maks. 6,6 kg maks. 8 kg maks. 10 kg 11 Narin Camasir 12 Yünlü 30 C 13 Elle Yikanabilir Yün Cam. 30 C maks. 4 kg maks. 5,2 kg maks. 6,4 kg maks. 8 kg Diðer programlarýn çamaþýr aðýrlýklarý program tablosunda gösterilmektedir. ^ Çamaþýrlarý makineye doldurunuz. ^ Kazan kapaðýný kapatýnýz. Çamaþýrlarýn kapak ile kazan aðzýna sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Çamaþýrlarýn Hazýrlanmasý ^ Cepleri boþaltýnýz. Yabancý maddeler (çivi, bozuk para, ataç gibi) çamaþýrlara ve makinenin parçalarýna zarar verebilir. 11

12 Yýkama Deterjan Ýlavesi Beyazlatýcýlar Çamaþýrlarda x iþareti varsa, beyazlatýcý kullanabilirsiniz. ^ Standart programlarda ana yýkama için deterjaný j haznesine ve eðer istenirse, deterjaný ön yýkama haznesine i, yardýmcý ürünleri de öndeki p hazneye koyunuz. Sývý beyazlatýcýnýn ilavesi ancak bu ürün için öngörülmüþ hazneye yapýlabilir. Ancak bu durumda aðartýcý ürün otomatik olarak çamaþýra göre 2. durulamada kazana verilir. Sývý beyazlatýcý renkli çamaþýrlarda ancak üreticisi tarafýndan bakým etiketinde izin verildiði takdirde kullanýlabilir. Çamaþýrlarýn aðartýlmasýnda ilave olarak 3. durulama programlanmalýdýr (Profitronic programlama talimatýna bakýnýz).,klor oraný yükseldikçe makinenin parçalarýnýn zarar görme olasýlýðý artar. ^ Diðer yardýmcý sývý ürünleri arkadaki hazneye p doldurunuz (eðer programlanmýþ ise). Boyama- / Boya çýkarma maddesi ve Kireç çözme maddesi çamaþýr makinesi yapýsýna uygun olmalýdýr. Üreticisinin kullanma önerilerini mutlaka dikkate alýnýz. ^ Yardýmcý ürünler p haznesinde iþartelenen yere kadar doldurulmalýdýr, eðer faz la doldurulursa, oradaki sifondan aþaðýya akar gider. 12

13 Yýkama Deterjan Dozajý Çok fazla deterjan aþýrý köpüklenmeye sebep olacaðýndan, bu noktaya dikkat edilmelidir. Çok fazla köpüren deterjan kullanýlmamalýdýr. Deterjan üreticilerinin verdiði bilgiler dikkate alýnmalýdýr. Deterjan dozajý aþaðýda sýralanan hususlara göre ayarlanmalýdýr: çamaþýr miktarýna, suyun sertlik derecesine, çamaþýrýn kirlilik derecesine. Dozaj miktarý Su sertlik derecesine ve deterjan üreticilerinin uyarýlarýna dikkat ediniz. Su Sertlik Dereceleri Su Sertlik Dereceleri Su Özellikleri Toplam su sertlik derecesi mmol/l Alman su sertlik derecesi d I yumuþak 0-1,3 0-7 II orta 1,3-2, III sert 2,5-3, IV çok sert 3,8 üstü 21 üstü Suyunuzun sertlik derecesini bilmiyorsanýz, bunu su daðýtým kurumunda öðrenebilirsiniz. Gazla Isýtýlan Makineler Gazla ýsýtýlan makinelerde kazan suyu rezistans üzerinden pompalanýr. Bu hareket köpük oluþmasýna yol açar. Bu nedenle doz aþýlmamalý ve çok köpüklenme yapan deterjan kullanýlmamalýdýr. Köpük oluþumu arttýðýnda az köpük yapan deterjanlar alýnmalý veya bu konuyu bilen birine danýþýlmalýdýr. Program Seçimi ^ Seçme düðmesini çevirerek bir program (örn.: 1. Kaynatmalý program) seçiniz. Ekranda þunlar gösterilir: 16 Ekstra Tahliye 1 Kaynatmali Camasir 90 C 2 Renkli Camasir 60 C i ä FC A Ön Yýkama, Kolalama Sonu veya Sýkma Somu gibi ilave fonksiyonlarýn seçimi ^ Seçilen programý seçme düðmesinin iç düðmesine basarak onaylayýnýz. Ekranda (örneðin) þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir 10,0 / 10,0 kg 90 C Ana yýkama Durulama 1100 D/dak. +i m k m A ^ Eðer çamaþýr yýkama programýnýza Ön yýkama programýný da ilave etmek isterseniz +i "Blok " fonksiyon tuþuna basýnýz. +i "Blok +" fonksiyon tuþuna basýldýðýnda ekranda þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir 10,0 / 10,0 kg 40 C ön yikama 90 C Ana yýkama 1100 D/dak. +i m k m A "+i" alaný iþaretlenir. Bu tuþa tekrar basýldýðýnda fonksiyon iptal edilir. Çamaþýrlar kolalanacaksa m "Kolalama sonu" tuþuna basýlmalýdýr. Durulama sonunda sýkma iþlemi yapýlmayacaksa k "Sýkma sonu" tuþuna basýlmalýdýr. Programda baþka deðiþiklikler yapýlmayacaksa: ^ "BAÞLAT" tuþuna basýlýr, yýkama programý iþlemeye baþlar. 13

14 Yýkama Program baþlamadan önce çamaþýr miktarý, ýsý derecesi veya sýkma devir sayýsý deðiþtirilecekse: Çamaþýr aðýrlýðý Program baþlamadan önce kazana yüklenecek çamaþýr miktarýnýn giriþi elle yapýlabilir. 1 Kaynatmali Camasir 10,0 10,0 kg 40 C ön yikama 90 C Ana yýkama e +i m k m A ^ Seçme düðmesini çevirerek "Çamaþýr aðýrlýðý" pozisyonuna geliniz, seçme düðmesine basýnýz ve onaylayýnýz. Düðmeyi çevirerek çamaþýrýn aðýrlýk miktarýný deðiþtiriniz ve düðmeye basarak onaylayýnýz. Isý Derecesi 1 C-dilimlerle soðuktan 15 ile en fazla 95 C arasý ayarlanabilir. ^ Seçme düðmesini çevirerek "Isý derecesi" (Ön yýkama için 40 C ) noktasýný seçiniz ve seçme düðmesine basarak onaylayýnýz. Program baþladýktan sonra ekranda program akýþý gösterilir. 1 Kaynatmali Camasir 40 C ön yikama 20 C Ana yýkama Prog. son 12:35 +i m k m K f 2. ekran satýrýnda, burada ön yýkama geçerli ýsý derecesi ile gösterilir. 1 Kaynatmali Camasir 90 C Ana yýkama 60 C Durulama 1 soðuk Prog. son 12:35 +i m k m K f Ön yýkama program bloðu bittiðinde, geçerli kazan suyu ýsý derecesi ile birlikte ana yýkama görülür. Bunun altýnda bir sonraki program bloðu 1. Durulama görülür. Ekranýn saðýndaki program sonu göstergesi program bitiþ saatini gösterir. 1 Kaynatmali Camasir 10,0 / 10,0 kg 40 C ön yikama 90 C Ana yýkama e +i m k m A ^ Seçme düðmesini çevirerek ýsý derecesini deðiþtiriniz ve üstüne basarak onaylayýnýz. Sýkma devir sayýsý 25 D/dak.- 0, 300 ile maks. Sýkma devir sayýsý arasý kademeli. ^ Seçme düðmesini çevirerek "Devir sayýsý" (1100 D/dak. Son sýkma için) alanýný seçiniz ve düðmeye basarak onaylayýnýz. 1 Kaynatmali Camasir 10,0 / 10,0 kg 90 C Ana yýkama Durulama 1100 D/dak. +i m k m A 1 Kaynatmali Camasir 90 C Ana yýkama 60 C Durulama 1 soðuk Prog. son 12:35 +i m k m K f K "Bilgi" tuþuna basýldýðýnda ekranda yýkama programýna ait baþka bilgiler gösterilir örneðin: 1 Kaynatmali Camasir Baþlatma zamaný Baþlat.zam. 9:47 Start sonrasý zaman: Kalan süre: 0h 11min Program sonu 12: 35 Saat 0h 23 Dak. e A e ^ Seçme düðmesini çevirerek devir sayýsýný deðiþtiriniz ve üstüne basarak onaylayýnýz. Maksimum Sýkma Devir Sayýsý Kalan süre: 0h 11min Tekrar: hayýr 3. Konum: Durulama e PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW D/dak D/dak D/dak D/dak. ^ "BAÞLAT" tuþuna basýnýz, yýkama programý ilerlemeye baþlar. 14

15 Bölüm 2: 2. Durulama Schritt: Yýkama süresi 1 O anki su seviyesi: 22 mm Gerekli seviye 60 mm O anki ýsý deðeri 35 C gerekli ýsý: 60 C e e Program makinenin içinde su varken veya sýkma sýrasýnda durdurulmuþsa, ekranda þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir Program sonunda makinede hala su var! veya Yýkama q m FC A 1 Kaynatmali Camasir Devir sayý.: 40 D/dak. Ritim 12 / 3 - A 1 Kaynatmali Camasir Kazan dönüþlü program sonu! m FC A ^ A "Geri" tuþu ile program akýþýna dönülür. Program Sonunda Kapaðýn Açýlmasý Program sonunda kazan durduðunda ve makinede su yokken ekranda þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir Program sonu Kapak açýlabilir. m FC A Ayný zamanda programýn sonunda 5 saniye kadar akustik bir sinyal sesi duyulur. ^ Kazan kapaðýný kulpundan çekerek açýnýz. Uyarý: Kapak açýlmýyorsa kazan kapaðýna bastýrýnýz ve daha sonra kulpu çekerek kapaðý açýnýz. Kazan kapaðýný asla güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz! - ^ Yýkanan malzemeleri dýþarý alýnýz.,kazan kapaðý kilitli. Kapaðý güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz. ^ q "Su tahliye" fonksiyon tuþuna basýnýz veya Ekstra Sýkma fonksiyonunu seçiniz ve "BAÞLAT" tuþuna basýnýz. Programýn sonunda kapaðý açýnýz. Baþka bir yýkama programý düþünülmüyorsa: ^ Makineyi 0 "Þebeke-Kapat" tuþu ile kapatýnýz. Ana þalteri (binada) kapatýnýz. ^ Binadaki su, gaz veya buhar musluklarýný kapatýnýz. 15

16 Kartla Çalýþtýrmada Çamaþýr Yýkama Üzerinde bir program bulunan kartlar belirli bir makine modeli için öngörülmüþtür. Üstü yazýlý olmayan kartlar genel olarak kullanýlabilir. ^ I "Þebeke-Açýk" tuþu ile makineyi açýnýz. Ekranda Hoþ Geldiniz yazýsý görülür. Kart makineye ters olarak takýlýrsa, ekranda þu uyarý görülür: Kart hatasý sürülen kart yanlýþtýr A ^ Kartý kart okuyucuya doðru olarak sürünüz. Bu makine modeline uygun olmayan bir kart ise, ekranda þu uyarý görülür: Kart kullanýmý Kart üzerindeki programlar PW 6161 model makine için uygundur. A ^ Makine modeline uygun kartý takýnýz. ^ Kartý makineye sürünüz. Kartýn üzerinde bulunan programlar ekranda görülür. Kart kullanýmý 17 Maskeler 45 C 18 Bakýmý kolay çam. 60 C i ß FC A Ayný özellikteki çamaþýrlar Özel yýkama uygulanacak belirli bir grup çamaþýr için üzerinde bir program bulunan bir kart verilir. Kullanýcý alanýnda bu fonksiyon "Çamaþýr grubu" menüsü ile devreye alýnabilir. Makinenin kumandasý bu durumda sadece çamaþýr gruplarý için kart kabul eder (üzerinde bir program olan kartlar). Böylece kumanda üzerindeki programlar seçilmez. ^ Seçme düðmesini çevirerek bir program seçebilirsiniz. Seçme düðmesine basarak bir program seçilir. ^ "BAÞLAT" tuþuna basýnýz, program ilerlemeye baþlar. "BAÞLAT" tuþuna bastýktan sonra kartý kart okuyucudan çýkartýnýz. Programýn sonunda program silinir.,kart yuvasýna baþka bir madde sürmeyiniz. 16

17 Ýlave Fonksiyonlar Lisan Seçimi Program baþlamadan önce bayrak sembolü yardýmýyla o ülkenin lisaný geçici olarak deðiþtirilebilir. Bu lisan deðiþikliði program sona erdikten 5 dakika sonra ve kapak açýkken tekrar geri alýnýr. 1 Kaynatmali Camasir 90 C 2 Renkli Camasir 60 C 3 Yogun Renkli Camasir 60 C i FC A FC fonksiyon tuþuna basýldýðýnda ekranda þunlar görülür: Ayarlar geri <- Ana menü FC Lisan Kullanýcý adýmý ^ Seçme düðmesine basýlarak "Lisan" onaylanýr. Ayarlar Lisan F FC dansk Deutsch english A A ^ Seçme düðmesini çevirerek istediðiniz lisaný seçiniz ve iç düðmeye basarak onaylayýnýz. Baþlat Zamaný Bir program için bir baþlat zamaný belirlenmiþse, o takdirde m "Baþlat Zamaný" fonksiyon tuþu ile daha geç bir zaman dilimine ayarlanabilir. Baþlat Zamanýnýn Ayarý Program seçiminden sonra ekranda (örneðin) þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir 10,0 / 16,0 kg 90 C Ana yýkama Durulama 1000 D/dak. +i m k m A ^ m "Baþlat Zamaný" fonksiyon tuþuna basýnýz. Ekranda þunlar görülür: 1 Kaynatmali Camasir 10,0/16,0 kg Baþlat.zam. 16 : 10 Baþla. tarihi: Seç ve Baþlat. A ^ Seçme düðmesine basarak saati seçebilirsiniz. Seçme düðmesini çevirerek saati deðiþtiriniz ve düðmeye basarak onaylayýnýz. ^ Seçme düðmesini çevirerek "dakikalarý" seçiniz ve onaylayýnýz. Düðmeyi çevirerek dakikalarý deðiþtiriniz ve düðmeye basarak onaylayýnýz. ^ Seçme düðmesini çevirerek "Baþlat zamanýný" seçiniz ve bunu onaylayýnýz. Düðmeyi çevirerek günü deðiþtiriniz ve düðmeye basarak onaylayýnýz. ^ Gerektiðinde ayý ve yýlý da deðiþtirebilirsiniz. Arzu edilen baþlatma zamaný ayarlandýktan sonra: ^ "BAÞLAT" tuþuna basýnýz; program belirlenen zamanda baþlar. Ekranda þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir 10,0 / 16,0 kg 90 C Ana yýkama 16: Start: 6: i m k m A Ekran güncel saati ve tarihi ve baþlatma zamanýný gösterir. ^ Çamaþýr doldurma kapaðý yeniden açýlýrsa "Baþlat" tuþuna tekrar basýlmalýdýr. Baþlat Zamaný Fonksiyonunun Geri Alýnmasý m "Baþlat Zamaný" tuþuna yeniden basýldýðýnda veya A"geri " tuþuna basýldýðýnda deðiþiklikler kabul edilmeyecektir. Ön Yýkamalý Çok kirli çamaþýrlar için program baþlatýlmadan önce 1 ile 10 standart programlarý arasýnda +i "Blok +" tuþuna basarak bir ön yýkama ilave edilebilir. Tuþa yeniden basýldýðýnda bu fonksiyon iptal edilebilir. +i "Blok +" tuþuna basýldýðýnda ekranda þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir 14,0 / 16,0 kg 40 C ön yikama Ana yýkama +i m k m A Ekrandaki "+i" alaný iþaretlenir. e Ekranda daima güncel saat ve tarih gösterilir. Saat için giriþ noktasý iþaretlenmiþtir. 17

18 Ýlave Fonksiyonlar Kolalama Kola Bölmesinin Doldurulmasý Bütün programlarda (Ekstra sýkma ve ekstra program akýþý hariç) kolalama program baþlamadan önce m "Kolalama sonu" tuþuna basýlarak seçilebilir. Ekrandaki m pozisyonu iþaretlenir. Tuþa tekrar basýlarak fonksiyon tekrar iptal edilebilir. 1 Kaynatmali Camasir Kolalama sonunda program biter Kapak açýlabilir. i ü f m "Kolalama sonu" program dilimine ulaþýldýðýnda ekranda "Kolalama sonu" yazýsý yanýp söner. Üreticisinin verdiði bilgiler doðrultusunda hazýrlanan kola öndeki p haznenin akan suyunun içine ilave edilir. Gerekirse kola biraz sulandýrýlabilir. Yýkama süresi otomatik olarak 4 dakika kadar uzar. "BAÞLAT" tuþuna basarak program devam ettirilir. Kazan suyuna doðrudan ilave "Kolalama sonu" program dilimine ulaþýldýðýnda, kapaðý açýnýz ve üreticisinin önerdiði doðrultuda hazýrlanan kolayý ilave ediniz. Kapaðý kapatýnýz. Ekranda tekrar þu uyarý görülür: 1 Kaynatmali Camasir Kolalama sonunda program biter Kapak açýlabilir. i ü f m "BAÞLAT" tuþuna basýnýz ve program devam ettirilir. Sýkmasýz Bütün standart-programlarda (ekstra sýkma dýþýnda) program baþlamadan önce k tuþuna basarak "Sýkma sonu" seçilebilir. Ekranda "k" alaný iþaretlenir. Tuþa yeniden basýlarak fonksiyon iptal edilebilir. Program Sonu Programýn durdurulmasý gerekiyorsa, f "Stop/Son" tuþuna basýlmalýdýr. Program durur. 1 Kaynatmali Camasir Programý durdurma i ü f Program devam edecekse, "BAÞLAT" tuþuna basýlmalýdýr. Program kirli bölmede sona erer. Program Durdurma Programýn durdurulmasý gerektiðinde f "Stop/Son" tuþuna iki defa arka arkaya basýlmalýdýr. Program makinede su varken veya sýkma iþlemi sýrasýnda durmuþsa, ekranda (örneðin) þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir Program biter makinede su kalýr veya: i ü f 1 Kaynatmali Camasir Program biter kazan dönmeye devam eder i ü f Kapaðý açabilmek için q "Su tahliyesi" veya Ekstra sýkma fonksiyonunu seçiniz ve "BAÞLAT" tuþuna basýnýz. 1 Kaynatmali Camasir Sýkma iþlemi bittiðinde program durur k i ü f "Sýkma sonu" program noktasýna ulaþýldýðýnda ekranda "Sýkma sonu" yanýp söner. Program f "Stop/Son" tuþuna basarak sýkmasýz ve makineden su kalacak þekilde sonlandýrýlýr. Program sýkma ile devam edecekse, bunun için "BAÞLAT" tuþuna basýlabilir. 18

19 Ýlave Fonksiyonlar Kilitli Programlarda Programý Durdurma Kilitli programlarda programýn durdurulmasý veya yarýda kesilmesi mümkün deðildir. 1 Kaynatmali Camasir 90 C Ana yýkama KÝLÝTLÝ Prog. son 12:35 ) e f "Stop/Son" tuþu ile program durdurulmak istendiðinde ekran makinenin kilitli olduðunu gösterir. ) "Kilit açma" tuþuna basýldýktan ve þifrenin girilmesinden sonra programýn kilidi açýlabilir. Þifre giriþinden sonra ekranda þunlar görülür: Program Kýsaltma Yürümekte olan program kýsaltýlabilir veya program bloklarý tekrarlanabilir. ^ f "Stop/Son" tuþuna basýnýz, program duracaktýr. 1 Kaynatmali Camasir Programý durdurma i ü f ^ ü "Kýsaltma" tuþuna basýldýktan sonra ekranda güncel alan, blok veya adým görülür. Programlama talimatýnda "Program Yapýsý" bölümüne bakýnýz. Program kilidi kaldýrýlsýn mý? Kavrama -> Kaynatmali Camasir S "Hafýzaya alýn" tuþuna basýldýktan sonra normal ekran içeriði görülür ve program durdurulabilir. 1 Kaynatmali Camasir S A 90 C Ana yýkama 60 C Durulama 1 Prog. son 12:35 m K f Konum 2: Ana yýkama Konum 2: Ana yýkama Bölüm 1: Ana yýkama Bölüm: Yýkama süresi 2 - S S e A A ^ Seçme düðmesini çevirerek alana gidiniz ve üstüne basarak onaylayýnýz. Alan: 1 Ön Yýkama, 2 Ana Yýkama veya 3 Durulama fonksiyonunu seçiniz ve onaylayýnýz. ^ Seçme düðmesini çevirerek blok üzerine gidiniz ve üstüne basarak onaylayýnýz. Blok: Ön Yýkama 1-10, Ana Yýkama 1-10 veya Durulama 1-10 seçiniz ve onaylayýnýz. ^ Seçme düðmesini çevirerek adým üzerine gidiniz ve üstüne basarak onaylayýnýz. Ýstediðiniz program adýmýný seçiniz ve onaylayýnýz. ^ S "Hafýzaya alýn" ve daha sonra "Baþlat" tuþuna basarak kýsaltma iþlemi uygulanýr veya A "geri" tuþuna basarak program durdurma pozisyonuna atlanýr ve kýsaltma iþlemi uygulanmaz. 19

20 Opsiyonel Modül Sývý Deterjan Dozajý Dozaj Pompasý Çekiþ tüpü Dozaj Ýptali 1 Kaynatmali Camasir 90 C 2 Renkli Camasir 60 C 3 Yogun Renkli Camasir 60 C i ä FC A Program baþlamadan önce sývý dozaj ä "Dozaj kapalý" fonksiyon tuþu ile elle kapatýlabilir. Program baþladýktan sonra deterjan dozaj pompasý ile doldurulmaz ve ekranda þunlar gösterilir: 1 Kaynatmali Camasir 10,0/10,0 kg ä 90 C Ana yýkama Durulama 1000 D/dak. +i m k m A a c b Dozaj Miktarý Deterjan üreticisinin uyarýlarýný dikkate alýnýz. d a Hortum baðlantý borusu (çekiþ yönü) b Hortum baðlantý borusu (baský yönü) c Boþaltma (Hortum bükülmesi) d Çekiþ deliði e Boþ göstergesi seviye sondasý. Dozaj haznesi boþaldýðýnda pompa ve makine kendiliðinden kapanýr. e,deterjan kullanýmý ve yardýmcý ve özel ürünlerle kombinasyonu için mutlaka üreticinin kullaným önerilerini dikkate alýnýz. Ürünleri üreticisi tarafýndan önerilen kullaným þartlarýnda kullanýnýz, böylece cihazýn zarar görmesini ve þiddetli kimyasal reaksiyonlarýn meydana gelmesini önlemiþ olursunuz. Kullandýðýnýz ürünlerin zararsýz olduklarý üreticileri tarafýndan onaylanmalýdýr. Sývý deterjanlar oda sýcaklýðýnda saklanmalýdýr, böylece dozaj miktarlarý olumsuz etkilenmeyecektir. ö i Dozaj sistem hatasý 1. Dozaj haznesini doldurun. Baþlat tuþuna basýn f Ayný anda makine sývý deterjanýn bittiðinin sinyalini verir. Dozaj haznesini doldurulduktan sonra program "BAÞLAT" tuþuna basýlarak devam ettirilebilir. 20

21 Opsiyonel Modül Dozaj Pompasýnýn Çalýþtýrýlmasý Sývý deterjan dozaj pompasý çalýþtýrmada önce sývý deterjan çekilmeli ve dozaj miktarý ayarlanmalýdýr. Doz Ayarý Dozaj ayarý her dozaj pompasýnýn çalýþmasý için gereklidir. Makine kapalý iken doðrudan dozaj ayarýna giriþ: ^ 2ci çok fonksiyonlu tuþu basýlý tutunuz. ^ Daha sonra makineyi þebekeden açýnýz. Doz ayarý ~ Ana menü 1. Dozaj pompasý 2. Dozaj pompasý e A Seçenekler: 1 ile 13 arasý dozaj pompasý Bir dozaj pompasý seçildikten sonra ekranda þunlar görülür: Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý V: 100ml t: 0s P: hayýr 0/1 S A Dozaj miktarý 0 ile 9999 ml arasýnda 1 ml-dilimlerle ayarlanabilir. ^ 0/1 çok fonksiyonlu tuþa basýnýz, dozaj hortumu dolar. 0/1 tuþuna basarak durdurunuz. ^ Hortumu bildirilen dozaj pompasýna çýkacak gibi bir ölçüm tasýna tutunuz.,doz ayarý sýrasýnda sývý deterjanýn deriye veya göze temasýna engel olunuz, bunun için koruyucu giysi kullanýnýz. Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý V: 100ml t: 0s P: hayýr 0/1 S A ^ Çok fonksiyonlu 0/1 tuþuna basýnýz. Pompa 0/1 tuþuna basýlarak veya 60 saniye sonra otomatik olarak durur. ^ Ölçüm çanaðýna gelen miktarý ölçünüz. Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý V: 100ml t: 30s P: 200,0 ml/dak. 0/1 S A ^ Ölçülen deðeri "V. alana :" giriniz. "P" iletme gücü kumandadan ml/min olarak hesaplanýr. ^ S "Hafýzaya alýn" fonksiyon tuþuna basýlarak pompanýn ölçülen deðeri ilave edilir. ^ Hortum yeniden baðlanýr. Dozaj sisteminin temizliði ve bakýmý Dozaj sisteminin týkanmamasý ve korozyona uðramamasý için her iki haftada bir veya uzun süreli bir ara verme süresinden önce dozaj pompasý sýcak su ile çalkalanmalýdýr. ^ Bunun için çekiþ uçlarýný suyla yýkayýnýz. ^ Sývý deterjaný çekme uçlarýný içinde sýcak su bulunan bir kaba (40-50 C) koyunuz. ^ Dozaj sistemi tamamen temizleninceye kadar her pompayý dozaj ayarý ile kumanda ediniz. ^ Baðlantýlarýn, hortumlarýn, dozaj borusunun ve contalarýn sýzdýrmazlýklarýný kontrol ediniz. ^ A "Geri" tuþu ile ana menüye dönünüz. Doz ayarý ~ Ana menü 1. Dozaj pompasý 2. Dozaj pompasý e A ^ Dozaj pompasý seçimi. 21

22 Opsiyonel Modül Yüksek Hýzda Kapatma Yüksek hýz fonksiyonu devreye alýndýðýnda rezistans kapanýr ve program durdurulur. Ekranda þu rapor görülür: 1 Kaynatmali Camasir Yüksek hýzda sarsýlma durumunda program durur Program kendiliðinden devam ediyor. i Yüksek hýz fonksiyonunun sonunda program otomatik olarak normal olarak devam eder. Ýletiþim Modülü Ýletiþim modülü sayesinde makine bir PC ye(personal computer) baðlanabilir. Ýletiþim modülü kutusu çamaþýr makinesinin arkasýndadýr. Buna uygun bir editör programýný Miele merkez satýcýda bulabilirsiniz.. Çalýþma Bilgileri \ "Çalýþma Bilgileri" tuþu ile bir program baþlamadan veya program sona erdikten sonra, çalýþma bilgileri modülü ile çalýþma bilgileri okunabilir veya silinebilir. 1 Kaynatmali Camasir 90 C 2 Renkli Camasir 60 C 3 Yogun Renkli Camasir 60 C i \ FC A \ tuþuna basýldýktan sonra ekranda þunlar görülür: f \ "Çalýþma Bilgileri" tuþuna yeniden basarak bu fonksiyon tekrar iptal edilebilir. Çalýþtýrma modülündeki hafýza kapasitesi dolduðunda, "BAÞLAT" tuþuna basýlýrsa ekranda çalýþma bilgileri üzerine yazýlacaðý bildirilir. A "geri" tuþuna basýldýðýnda veya 30 saniye içinde "BAÞLAT" tuþuna basýlmadýðýnda program baþlatýlmaz ve ekran program baþlatma öncesine döner. Toplam Bilgiler Kullaným bilgi modülü Toplam çalýþma bilgileri Program bilgileri e \ A Toplam bilgiler seçildikten sonra ekranda þunlar görülür: Kullaným bilgi modülü ~ Toplam çalýþma bilgileri Toplam açýk kalma süresi: h Çalýþtýrma saati: h \ A Diðer seçenekler: Toplam çalýþma saati : h Çalýþtýrma saatleri : h Rezistans çalýþma saati : h Motor çalýþma saati: h Program baþlatma : Program durdurma: 567 Program kesintileri: 67 Su miktarý: l Çamaþýr miktarý: kg Dozaj maddesi: l Enerji: kwh e Kullaným bilgi modülü Toplam çalýþma bilgileri Program bilgileri e \ A Seçenekler: Toplam bilgiler Toplam bilgilerde veriler tüm programlardan toplanýr ve bir araya getirilir. Program Bilgileri Bir program sýrasýnda kaydedilen verilere program bilgileri denir. Bilgileri silin Silinmesi - Modül (Toplam- ve program bilgileri silin) - Toplam bilgiler (sadece toplam bilgileri silin) - Program bilgiler (sadece program bilgileri silin) 22

23 Opsiyonel Modül Program Bilgileri Kullaným bilgi modülü Program bilgileri - Bilgileri siliniz \ A Program bilgileri seçildikten sonra ekranda þunlar görülür: Kullaným bilgi modülü ~ Program bilgileri 1 Kaynatmali Camasir 90 C - 2 Renkli Camasir 60 C e \ A Program listesinden uygun program seçilir ve seçme düðmesine basýlarak ekranda önce bütün programlarýn 1. Kaynatmali Camasir Programýnýn listesi tarih ve baþlama saatleri ile gösterilir. Program bilgileri ~ 1 Kaynatmali Camasir Tarih: Baþlat.zam. 11:30 - Tarih: Baþlat.zam. 12:30 \ A 1. Kaynatmalý çamaþýr programýnýn bütün baþlama saatleri listesinden istediðiniz program baþlama saatini seçiniz ve düðmeye basarak onaylayýnýz. Program bilgileri ~ 1 Kochwäsche Tarih: Ýsim: Müller \ A Diðer seçenekler: Kurulma yeri: Lehrte Seri numarasý: Makine tipi: PW 6107 Çamaþýr miktarý: 13 kg + Tuþu: basýlý Kolalama sonu: basýlý Sýkma sonu tuþu: basýlý deðil Program baþlama saati: 11:30 Program sonu: 12:05 Toplam akýþ süresi: 0h35min Elektrik enerjisi: 12,5 kwh Gaz enerjisi: 0 kwh Buhar enerjisi: 0 kwh Toplam su miktarý: 140 l Maks. Su ýsý derecesi: 95 C Maks. Su tahliye ýsý derecesi: 45 C Program deðiþimi: 2 ( seçimden sonra seçme düðmesine basýldýðýnda sadece son 3 adet durma ve 3 adet baþlama gösterilir.) Program hatasý: Yok (sadece son 3 hata hafýzaya alýnýr.) Alan 1: Ön Yýkama (seçimden sonra ve seçme düðmesine basýldýktan sonra alan veya blok seçilebilir.) Blok 1: Ön Yýkama Akýþ süresi: 6 dak. e e e Su miktarý: 20 lt. Dozaj süreci 1: Miktar ml (seçimden sonra ve seçme düðmesine bastýktan sonra 6 dozaj gösterilir.) Maks. Isý derecesi: 12 C Bekleme süresi: 6 dak. Dozaj süreci 2: Hayýr Bilgileri Siliniz Kullaným bilgi modülü Program bilgileri Bilgileri siliniz e \ A Bilgileri siliniz seçimini yaptýktan sonra ekranda þunlar gösterilir: Kullaným bilgi modülü ~ Bilgileri siliniz Modül: Toplam çalýþma bilgileri: \ A Modül menü noktasý ile toplam bilgiler ve program bilgileri çalýþma bilgilerinden silinir. Toplam bilgiler menü noktasý sadece toplam bilgiler çalýþma bilgilerinden silinir. Program verileri menü noktasý ile sadece program bilgileri çalýþma bilgilerinden silinir. Bir menü noktasý seçildikten ve seçme düðmesine basýldýktan sonra ekranda þifre giriþi istenir. Þifre: AÄBCÇDEFGÐHÝIJKLMNOÖPQRSÞTUÜVWXYZ e K S A Þifre girildikten sonra veya kullanýcý kartý takýldýktan sonra menü noktasýna girilir. Burada ilave bir güvenlik soruþturmasý görülür. Bilgileri gercekten silmek istiyormusunuz? S "Hafýzaya alýn" tuþuna basýldýktan sonra veriler silinir. S A 23

24 Opsiyonel Modül Tartý Sistemi Makine bir adet tartý sistemi modülü ile donatýlmýþtýr, çamaþýrlarýn aðýrlýðý yükleme sýrasýnda 0,2 kg-dilimleri ile gösterilir. Bunun yanýnda seçilen programýn maksimum çamaþýr doldurma miktarý görülür. Kazan boþ durumda iken yükleme göstergesi "00,0" üzerinde durmuyorsa, ->I<-tuþu ile "0 noktasý ayarý" yapýnýz. 1 Kaynatmali Camasir 00,0 / 16,0 kg 60 C Ana yýkama Durulama e +i m k m ->I<- A 0-noktasý ayarýndan sonra unutulan çamaþýrlar dýþarý alýnýrsa ekranda þunlar görülür: 1 Kaynatmali Camasir - -,-/ 16,0 kg 60 C Ana yýkama Durulama e +i m k m ->I<- A ->I<-tuþu ile yeniden 0 noktasý ayarý yapýnýz. Makine aþýrý derecede doldurulmuþ ise (çamaþýr ýslaksa) programýn baþlatýlmasýndan sonra daima tanýmlanan çamaþýr aðýrlýðý üzerinden hesap yapýlýr ve bu deðer çalýþtýrma verileri modülüne kayýt edilir. Program sonunda, kazan durduðunda ekranda çamaþýrlarýn ýslaklýk dereceleri (kalan nem) gösterilir. 1 Kaynatmali Camasir Program sonu Kalan nem 60 % Kapak açýlabilir. m FC A 24

25 Arýzalarda Yardým Kazan kapaðý açýlmýyorsa? ^ Kapak kulpuna bastýrýnýz, makineyi kapatýnýz ve açýnýz ve daha sonra kapak kulpunu tekrar çekiniz. Kapak kulpunun emniyet sistemi yerinden çýkmýþ olabilir. Uzun süreli elektrik kesintisinde: ^ Makineyi kapatýnýz. ^ Ana þalteri (binada) kapatýnýz. ^ Binadaki su, gaz veya buhar musluklarýný kapatýnýz. Çamaþýrlarýn çýkarýlmasý için su tahliye valfýnýn elle açýlmasý gerekir ve arkasýndan kazan kapaðýnýn kilidi manuel olarak açýlmalýdýr. Kapak kulpu fonksiyonunu yitirmiþ olabilir. Kapak þimdi ne açýlabilir ne de kapanabilir. Emniyet sisteminin yerinden çýkmasý kapaðýn güç kullanarak açýlmasýný önler. ^ Su tahliye valfýný makineni yanýndaki havalandýrma vidasýný tamamen açmadan gevþeterek açýnýz (anahtar aralýðý 17). Kazan suyunu boþaltýnýz. Vida deliðinden akan su azdýr (yakl. 100 ccm), ona göre bir kap koyunuz. ^ Havalandýrma deliðini tekrar kapatýnýz, ve sýzdýrmazlýðýný kontrol ediniz (su valfýný açýnýz). ^ Emniyet ünitesinin yerine oturmasý için kapak kulpunu yerine oturuncaya kadar bastýrýnýz. Kazan kapaðý þimdi tekrar açýlabilir (makineden su olmamasý gerekir) veya kapatýlabilir. Yýkama iþlemi sýrasýndaki elektrik kesintisinde acil kapak açma Kýsa süreli elektrik kesintisinde: Program son alýnan pozisyonda kalýr ve elektrik geldikten sonra ekranda þu uyarý görülür: y Elektrik kesintisi! Program sonu. Start tuþuna basýnýz. i ü f ^ Kapak kilidinin yanýndaki deliðe bir tornavida sokunuz (yaklaþýk 4 mm)ve saat yönünün aksine döndürün. Kapak kulpunu çekerek kapaðý açýnýz. Kapaðý açarken asla güç kullanmayýnýz! ^ Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz. ^ "BAÞLAT" tuþuna basýnýz, program devam ettirilir. 25

26 Arýzalarda Yardým Aþýrý Köpük Oluþmasýnýn Olasý Sebepleri Deterjan Cinsi ^ Sanayi makineleri için uygun olan deterjaný seçiniz. Ev tipi çamaþýr makineleri için kullanýlan deterjan satýn almayýnýz, uygun deðildir. Deterjanda Aþýrý Doz ^ Deterjan üreticisinin doz önerilerini dikkate alýnýz ve yerel su sertlik derecesine uygun doz kullanýnýz. Çok köpüren deterjan ^ Çok köpüren deterjaný biraz daha az koyunuz veya bir deterjan uzmanýna danýþýnýz. Çok yumuþak su ^ Su sertlik derecesi 1 olan sulara deterjan üreticisinin önerilerine uygun olarak daha az deterjan koyunuz. Yýkanacak malzemenin kirlilik derecesi ^ Hafif kirli çamaþýrlarda deterjan üreticisinin önerileri uyarýnca daha az dozda deterjan kullanýnýz. Çamaþýrlarda deterjan artýklarýnýn kalmasý ^ Isýtmadan ve deterjan koymadan ek ön yýkama. Önceden kir çözücü uygulanmýþ çamaþýrlarý yýkamadan önce çok iyi durulayýnýz. Az miktarda çamaþýr ^ Deterjan dozunu buna uygun olarak daha az kullanýnýz. Yýkama sýrasýnda kazan devir sayýsý çok yüksek (Profitronic-Kumanda) ^ Kazan devir sayýsýný ve yýkama ritmini düþürünüz. Gazla Isýtýlan Çamaþýr Makineleri Gazla ýsýtýlan makinelerde kazandaki çamaþýr suyu ýsýtma sisteminden pompalanýr. Kazan suyunun bu hareketi deterjaný etkiler, köpük oluþmasýna sebep olur. ^ Önce anýlan noktalara dikkat ediniz. ^ Fazla köpük yapmayan deterjan kullanýnýz. ^ Özel durumlarda sadece Profitronic-Kumanda: Isýtma süreci içinde kazan dönüþ sayýsýný ve yýkama ritmini azaltýnýz. Büyük çamaþýrlarýn sýkma sýrasýnda açýlmalarý Masa örtüleri gibi büyük çamaþýrlarýn sýkma iþlemi sýrasýnda açýlmalarý mümkündür. Bu programýn deðiþtirilmesi ile önlenebilir. Yetkili servise haber veriniz. 26

27 Arýzalarda Yardým Hata Raporlarý,Elektrikle-, gazla veya buharla ýsýtýlan makinelerdeki tamirler ancak uzman ve yetkili teknik personel tarafýndan yapýlabilir. Hatalý ve yanlýþ tamirler sonucunda makineyi kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. Program baþlamadan veya baþladýktan sonra ortaya çýkan arýzalar þöyle gösterilir. i Isýtýcý sistem hatasý Program sonu. Start tuþuna basýnýz. Program sadece ýsýtmasýz çalýþýr. ^ "BAÞLAT" tuþuna basarak program ýsýtmasýz olarak devam ettirilir. Dezenfeksiyon programlarda bu hata raporu ile program durdurulur. Yetkili servisi çaðýrýnýz. f Ekran karanlýk kalýyorsa? Makineye cereyan gelmemektedir. ^ Cihazýn fiþini, ana þalteri ve sigortalarý kontrol ediniz (binadaki). m i Motor sistem hatasý Program sonu.start tuþuna basýnýz. Motor sýcaklýðý çok yüksek. ^ Motoru soðumaya býrakýnýz. f y Elektrik kesintisi! Programý durdurma. Baþlat tuþuna basýnýz ^ Elektrik geldiðinde "BAÞLAT" tuþuna basýnýz. Hata raporu þu anlama da gelebilir: Motorun sarma korumasý atmýþ olabilir. ^ Motoru soðumaya býrakýnýz. M i Su giriþ hatasý! Yeni baþlatma baþarýsýz olursa, yetkili servisi çaðýrýnýz. ^ Su musluðunu kontrol ediniz ve "BAÞLAT tuþuna basýnýz. a i Kapak kilit hatasý Yeni baþlatma baþarýsýz olursa, yetkili servisi çaðýrýnýz. ^ Kilit yerine oturuncaya kadar kapak kulpuna kuvvetlice bastýrýnýz ve "BAÞLAT tuþuna basýnýz. f f f i Sarsýntý hatasý! Yeniden baþlatma baþarýsýz olursa servisi çaðýrýnýz. A Çok büyük sarsýntý, sarsýntý þalteri atmýþ olabilir. ^ Makineyi kapatýnýz ve açýnýz ve "BAÞLAT" tuþuna basýnýz. i gaz sistem hatasi Gaz musluðunu açýnýz. Baþlat tuþuna basýnýz. Program baþladýktan sonra hata raporu gösterilirse: ^ Gaz musluðunu açýnýz ve "BAÞLAT" tuþuna basýnýz. Program ortasýnda gösterilen hata raporu diðer gaz kullanýcýlarýnýn yol açtýðý düþük gaz basýncýndan kaynaklanýr. ^ "BAÞLAT" tuþuna basýnýz. i gaz sistem hatasi Yeniden baþlatma baþarýsýz olursa servisi çaðýrýnýz. f ^ Yeniden baþlatma baþarýsýz olursa servisi çaðýrýnýz. f 27

28 Arýzalarda Yardým i gaz sistem hatasi Hav süzgecini temizleyiniz. Baþlat tuþuna basýnýz. f Teknik Servis Arýza durumunda Merkez-Servisi arayýnýz. Yetkili servis sizden makinenin modelini, seri numarasýný (SN) ve malzeme numarasýný soracaktýr (M.-Nr.). Bu bilgileri tip etiketinde bulabilirsiniz: "Temizlik ve Bakým" bölümünde yazýldýðý gibi hav süzgecini temizleyiniz ve "BAÞLAT" tuþuna basýnýz. Gazla ýsýtýlan makinelerde çok fazla köpüklenme arýzaya sebep olabilir. q i Tahliye valfý hatasý Yeni baþlatma baþarýlý olmazsa, servisi çaðýrýnýz. ^ Binadaki su tahliye sistemini kontrol ediniz ve "BAÞLAT tuþuna basýnýz. Bozuk bir su tahliye valfý sadece yetkili servis tarafýndan tamir edilebilir. f Kapak açýkken üstte kapak halkasýnda veya makinenin arka tarafýndadýr. Yetkili servise makinenin ekranýnda gösterilen hata raporlaýrný aktarýnýz. Yedek parça ihtiyacý için sadece orijinal yedek parça kullanýlmalýdýr (bu durumda da servisin makine modeline, seri numarasýna (SN) ve malzeme numarasýna ihtiyacý olacaktýr (M.-Nr.). ö i Dozaj sistem hatasý 1. Dozaj haznesini doldurun. Baþlat tuþuna basýnýz. f Dozaj haznesini deðiþtirin. Kart hatasý sürülen kart yanlýþtýr A ^ Kartý kart okuyucuya doðru sokunuz. 28

29 Temizlik ve Bakým Çamaþýr makinesini kullandýktan sonra mümkün olursa temizlik ve bakýmýný hemen yapýnýz.,makineyi temizlemek için yüksek basýnçlý bir temizlik aleti ve basýnçlý su uygulamayýnýz. Çamaþýr makinesinin kasasýný, kumanda panelini ve plastik parçalarýný sadece hafif deterjanlý su veya yumuþak ve ýslak bir bezle siliniz ve arkasýndan kurulayýnýz. Aþýndýrma özelliði olan ürünler cihazýn yüzeyini çizebilirler. Kasasý çelik olan cihazlarda uygun bir çelik temizleme maddesi kullanabilirsiniz. Kapak lastiðindeki kirleri ýslak bir bezle silip alýnýz. Deterjan-haznesinin, diðer bölmelerin ve sifonun temizlenmesi Deterjan gözü ve diðer bölümler kullanýmdan sonra artýklarýn kalmamasý için sýcak su ile temizlenmelidir. Makine uzun süre kullanýlmayacaksa, deterjan gözünün kapaðý açýk býrakýlmalýdýr. Ayrýca yardýmcý ürünler sifonu da temizlenmelidir. Sifonu dýþarý çekiniz, sýcak su ile yýkayýnýz ve tekrar yerine takýnýz. Damlama oluðunun ve deterjan haznesindeki sifonun temizlenmesi için deterjan haznesinin kapaðýný 45 dýþarý çekiniz. Þayet sifonda bir týkanma olursa, bunu þiþe temizleme fýrçasý ile temizleyebilirsiniz. Kazan havalandýrma kafesi zaman zaman kirlerin birikmemesi için kontrol edilmelidir ve gerekirse temizlenmelidir. Diðer Malzemelerin Paslanmasý Kazan ve kazan suyunu barýndýran hazne paslanmaz çelikten yapýlmýþtýr. Demir içeren su veya çamaþýrla birlikte yýkanan ataç, metal düðme veya benzeri maddeler kazan içinde paslanabilir. Böyle bir durumda çamaþýr yýkama iþlemi bittiðinde kazaný piyasada satýlan bir çelik bakým maddesi ile siliniz. Kapak contalarýný da kontrol ediniz ve yukarýda sözü edilen madde ile siliniz. Bu önlemleri düzenli olarak uygulayýnýz. Çamaþýr makinesinin kullanýldýktan sonra kurumasý için kirli bölme kapaðýný sadece yaslayýnýz, kapatmayýnýz. 29

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki LG ARNU48GTMC2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya BEKO LG-BKE 5600 D için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO LG-BKE 5600 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut,

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC - DC Standart ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KFN 14943 SD KFN 14943 SD ed/cs KFN 14842 SD ed/cs tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýthalat, Ýhraca t, Taahhüt ve Ticaret Lt d. Þ ti. Kazým Karabekir Caddes i No :95/36 Ýskitle r - ANKARA

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý GOURMET 9040 FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Konveyörlü Tip WTCS180 - elektrikli

Konveyörlü Tip WTCS180 - elektrikli Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 www.koltukfircasi.com Lütfen önce bu kýlavuzu okuyunuz! Deðerli müþterimiz, bu kýlavuzun tamamýný, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanýzý ve bir baþvuru

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu 9253980 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-64W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý MasterFresh-Bölmeli Buzdolabý K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU GARANTÝ BELGESÝ Bu garanti belgesinin kullanýmýna; 4077 sayýlý kanun ile bu kanuna dayanýlarak düzenlenen TRKGM-95/116-117 sayýlý tebliði uyarýnca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketici ve Rekabetin

Detaylı

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALL10 SERÝSÝ ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

ALL-5 AC - Basýnç þalterli tip ALL-5 AC - By-Pass tipi ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00

ALL-5 AC - Basýnç þalterli tip ALL-5 AC - By-Pass tipi ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 ALL-5 AC - Basýnç þalterli tip ALL-5 AC - By-Pass tipi ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda

Detaylı

Tepsi yıkama makinesi TW1

Tepsi yıkama makinesi TW1 Electrolux bulaşık makineleri yelpazesi etkin bir temizlik, ekonomi ve ergonomi konularında çok yüksek talepleri olan profesyoneller için üretilir. Ürün yelpazesi bardak yıkama, tezgahaltı ve giyotin tip

Detaylı

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!.. TOU 01 KULLANMA KLAVUZU EPC (Teknolojik deðiþiklikler nedeniyle deðiþiklik hakký saklýdýr. Üretici Firma deðiþiklikleri önceden haber verilmeksizin yapabilir.) Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE

Detaylı

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-3W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-3W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Batarya Paketi >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

o t o m a t i k s i g o r t a l a r 1 2 O t o m a t i k S i g o r t a l a r Vikotech 3 VT B - Kesme Kapasitesi 3 = 3kA 4 = 4,5kA 6 = 6kA 10 = 10kA Devre Kesici (Breaker) Kablo giriþi Her tip otomat barasý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM180

Konveyörlü Tip WTM180 Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý Fark Sýcaklýk Kontol Cihazý DC-1000 Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý Kollektör, return ve tank sýcaklýðý için 3 sýcaklýk sensör giriþi Fark sýcaklýðý, kollektör, return

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K 9552 id (-1) K 9752 id (-1) tr-tr Soðutucuyu kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9 Kullanım Kılavuzu Çamaır Makinası PW9 38 9065-31 05.51 çinder Genel...3 Program butonları...3 Opsiyon butonları... Balama butonu... Deterjan Haznesi... Gösterge bilgilsi...5 Arıza Kodları...6 Yıkama Programı...7

Detaylı

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu 9203663 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-96W ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktif kararýnýn esas þartlarý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA SU-2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/828697

Kullanım kılavuzunuz NOKIA SU-2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/828697 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA SU-2 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA SU-2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

EK - 9 Zaman Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00

EK - 9 Zaman Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 EK - 9 Zaman Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý için, hareketli

Detaylı

www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU A03A01A-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan kesintisiz

Detaylı

Kullanma talimatlarý LDF 12314 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma talimatlarý LDF 12314 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 13 Ýçindekiler Montaj, 14-15 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler

Detaylı

LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00

LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý

Detaylı

Sirkülasyon Pompasý. Kullaným Kýlavuzu

Sirkülasyon Pompasý. Kullaným Kýlavuzu Sirkülasyon Pompasý Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 080306 Kitap Baský Tarihi: 080306 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 06 07 07 08 09 10 10 11 11 11 11 12 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM300

Konveyörlü Tip WTM300 serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,

Detaylı

Kameralý Aydýnlatma Sistemi

Kameralý Aydýnlatma Sistemi Us e r M an ual Smartguard M otion Li ght wit h Video Ca mera Kameralý Aydýnlatma Sistemi AEC-939AD Paket Ýçeriði Kameralý Aydýnlatma Sistemi Kullanma kýlavuzu 1 Adet alyan anahtar 1 Adet 300w halojen

Detaylı

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT , 7x7 DIN Boyut EAOM-3 Manuel Start ve Motor Korumalý Kontrol cihazlarý Kontak Anahtarlý, EAOM-3-ALT Kontak Anahtarlý ve Jeneratör Voltajýndan Aþýrý Hýz Algýlama, EAOM-3-MAG Kontak Anahtarlý ve Manyetik

Detaylı

Konveyörlü Tip WTCS90 - elektrikli

Konveyörlü Tip WTCS90 - elektrikli Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

ALL-1 AÐIR HÝZMET TÝPÝ ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00

ALL-1 AÐIR HÝZMET TÝPÝ ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 ALL1 AÐIR HÝZMET TÝPÝ ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý için, hareketli

Detaylı

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER AÇIKLAMALAR ÖZELLÝKLER. MODELLER - 4 ve 6 Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - 24VAC Transformatörle birlikte

ÝÇÝNDEKÝLER AÇIKLAMALAR ÖZELLÝKLER. MODELLER - 4 ve 6 Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - 24VAC Transformatörle birlikte ÝÇÝNDEKÝLER MINI IRRIGATION CONTROLLER MODELLER - ve Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - VAC Transformatörle birlikte ÖZELLÝKLER... AÇIKLAMALAR... TALÝMATLARI Giriþ... Diðer Fonksiyonlar... Programlama

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü Pozisyon Ýndikatörü TCS37-200.PSI TCS37-200 Timer&Counter&Speed Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü 6 dijit LED Display (Yeþil veya Kýrmýzý), 8mm dijit boyu Mekanik reset deðeri

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-6 9205726/1

Nokia Mini Hoparlör MD-6 9205726/1 Nokia Mini Hoparlör MD-6 3 5 4 2 9205726/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markasýdýr. Giriþ Bu ürünü satýn aldýðýnýz için teþekkür

Detaylı

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý 3. DONANIM Daha öncede belirtildiði gibi gazaltý kaynak yöntemi yarý otomatik veya otomatik olarak kullanýlabilir. Her iki halde de yöntemin temel elemanlarý aþaðýdaki gibidir : a) Kaynak torcu (hava veya

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

HERCULES Condensing 32 2 I Yer tipi Paslanmaz Çelik Boylerli Güneþ Enerjisi Baðlanabilen Paslanmaz Çelik Eþanjörlü Premix Sistem Yoðuþmalý Kombi

HERCULES Condensing 32 2 I Yer tipi Paslanmaz Çelik Boylerli Güneþ Enerjisi Baðlanabilen Paslanmaz Çelik Eþanjörlü Premix Sistem Yoðuþmalý Kombi HERCULES Condensing 32 2 I Yer tipi Paslanmaz Çelik Boylerli Güneþ Enerjisi Baðlanabilen Paslanmaz Çelik Eþanjörlü Premix Sistem Yoðuþmalý Kombi GENEL ÖZELLÝKLER HERCULES Condensing 32 2 I Yer Tipi Boylerli

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý PerfectFresh-Bölmeli ve Dynacool Sistemli Soðutucu K 9457 id (-1) K 9557 id (-1) K 9757 id (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

DMF SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

DMF SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU DMF SERÝSÝ DFM 8 - DFM 20 - DFM 25 YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýth alat, Ýhracat, Taahh üt ve Tic aret Ltd. Þt i. HilalMa h. 704. Sok. No:1 5/ 1 ÇANKAYA-

Detaylı

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212) 549 94

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Doðalgazlý / LPG li Kombi Serena. Kullaným Kýlavuzu

Doðalgazlý / LPG li Kombi Serena. Kullaným Kýlavuzu Doðalgazlý / LG li Kombi Serena Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 06 07 07 08 09 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 26 26 30 31 32 32 Giriþ Garanti ve Servis Güvenlik Kurallarý Cihaz Tanýmý Uyarýlar

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALL1 mini Standart ALL1 mini Entegre kontrol üniteli ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Tüm makineler,

Detaylı

001-008 Fiat 16 TR.qxd 25.07.2006 17:52 Page 1

001-008 Fiat 16 TR.qxd 25.07.2006 17:52 Page 1 001-008 Fiat 16 TR.qxd 25.07.2006 17:52 Page 1 Sevgili Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat SEDICI yi seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat SEDICI nizin tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu

Detaylı

SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU

SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212)

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. duvar tipi mono split klima kullanma kýlavuzu 70004 90004 12004 18014 24014 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi

Detaylı