Motor tahriği TAPMOTION ED

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Motor tahriği TAPMOTION ED"

Transkript

1 Motor tahriği TAPMOTION ED Kullanım kılavuzu 138/06 TR

2 Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya çoğaltılması, içeriğinden yararlanılması ve paylaşılması yasaktır. İhlali durumunda tazminat yükümlüğü doğar. Tüm patent, faydalı model ve tasarım tescil hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun redaksiyonu tamamlandıktan sonra, üründe değişiklikler yapılmış olabilir. Teknik verilerde, konstrüksiyonda ve teslimat kapsamında değişiklik yapma hakkı saklıdır. Prensip olarak ilgili tekliflerin ve siparişlerin hazırlanması sırasında aktarılan bilgiler ve yapılan anlaşmalar bağlayıcıdır. Orijinal kullanım kılavuzu Almanca olarak hazırlanmıştır.

3 İçindekiler İçindekiler 1 Giriş Geçerlilik Üretici Değişiklik yapma hakları Eksiksizlik Birlikte geçerli olan dokümanlar Saklama yeri Gösterim kuralları Semboller Uyarı konsepti Bilgi konsepti Güvenlik Genel güvenlik bilgileri Amaca uygun kullanım Amacına uygun olmayan kullanım Personelin kalifikasyonu İşletmecinin özen yükümlülüğü Kişisel koruyucu ekipman Koruyucu donanımlar Ürün tanımı Fonksiyon açıklaması Tip adı Performans özellikleri Teslimat kapsamı Yapı Tip levhası Gösterge alanı Yoğuşmayı önleyici ısıtma sistemi Döner çerçeve/terminal çerçevesi Konum bildirim donanımı Yük dişli mekanizması muhafaza plakası Ambalaj, nakliye ve depolama Ambalaj Kullanım Uygunluk Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 3

4 İçindekiler İşaretlemeler Gönderilerin nakliyesi, teslim alınması ve ilgili işlemler Gönderilerin depolanması Gönderilerin ambalajdan çıkartılması ve nakliye hasarları konusunda kontrol edilmesi Transformatörü kurutma Transformatörün fırında kurutulması Transformatörün kazanda kurutulması Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi Tahrik milleri ve açılı dişlinin monte edilmesi Yük altında kademe değiştiricisinin ve motor tahrikinin birbirine bağlanması Motor tahrikinin elektrik bağlantısı Kontrollerin gerçekleştirilmesi Fonksiyon kontrollerinin gerçekleştirilmesi Hazırlıklar Döne alanının kontrol edilmesi Doğur elektriksel kapatmanın kontrolü Yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin ve motor tahrikinin mekanik ve elektrikli nihai konum sınırlandırılması kontrol edilmelidir Transformatörde yapılacak elektriksel yüksek gerilim kontrolleri Transformatör kablo tesisatındaki izolasyon kontrolleri Transformatörün kurulum yerine taşınması Transformatörün kurulum yerinde devreye alınması Motor tahrikinin manuel çevirme koluyla kumanda edilmesi Bakım Özel modeller Teknik veriler TAPMOTION ED Teknik Veriler Konum bildirim donanımı için teknik veriler EK TAPMOTION ED-L, koruyucu gövde (898802) TAPMOTION ED-S, koruyucu gövde (898801) TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

5 1 Giriş 1 Giriş Bu teknik doküman ürünü güvenli ve nizamına uygun bir şekilde monte etmek, bağlamak, işletime almak ve denetlemek için ayrıntılı açıklamalar içerir. Ayrıca, güvenlik uyarıları ve ürün ile ilgili genel bilgiler içerir. Bu teknik dokümanın hedef grubu, yalnızca eğitimli ve yetkili uzman personelden oluşur. 1.1 Geçerlilik Bu teknik doküman TAPMOTION ED ürünü için geçerlidir. 1.2 Üretici Bu ürünün üreticisi: Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstraße Regensburg Tel.: (+49) 9 41/ Faks: (+49) 9 41/ E-posta: [email protected] Gerekirse bu ürün ile ilgili ek bilgileri ve bu teknik dokümanın ek sayılarını bu adresten temin edebilirsiniz. 1.3 Değişiklik yapma hakları Bu teknik dokümanda yer alan bilgiler, baskı tarihinde onaylanmış olan teknik spesifikasyonlardır. Önemli değişiklikleri teknik dokümanın yeni bir sayısında dikkate alınır. Bu teknik dokümanın doküman numarası ve versiyon numarası dipnotta belirtilmiştir. 1.4 Eksiksizlik Bu teknik doküman, birlikte geçerli olan dokümanlar ile birlikte eksiksizdir. 1.5 Birlikte geçerli olan dokümanlar Bu teknik dokümana ek olarak aşağıdaki dokümanlar geçerlidir: Devre şemaları Rutin kontrol protokolü Ek sayfa Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 5

6 1 Giriş Ayrıca genel olarak yürürlükte olan kanun, standart ve yönergeler ile birlikte ürünün kullanıldığı ülkede yürürlükte olan kazaların önlenmesi ve çevrenin korunması ile ilgili mevzuatı dikkate almalısınız. 1.6 Saklama yeri Bu teknik doküman ve bu dokümanlar birlikte geçerli olan diğer tüm dokümanlar, kullanım için her zaman erişilebilir olacak bir şekilde hazırda saklanmalıdır. 1.7 Gösterim kuralları Bu bölüm, kullanılan sembollere ve metin vurgularına genel bir bakışı içermektedir Semboller Sembol Anlamı Anahtar genişliği Sıkma torku Kullanılan sabitleme malzemesinin adedi ve türü Yağ doldurulmalıdır Keserek açmak, kesmek Temizlemek Gözle kontrol Elinizi kullanın Adaptör halkası Boya ile boyayın 6 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

7 1 Giriş Sembol Anlamı Eğe kullanın Gres ile yağlayın Bağlantı pimi Katlanır metre kullanın Testere kullanın Hortum kelepçesi Tablo 1: Semboller Uyarı konsepti Bu teknik dokümandaki uyarı işaretleri, aşağıda yer alan örneğe göre düzenlenmiştir: UYARI Tehlikenin türü ve kaynağı Sonuçlar Önlem Önlem Aşağıdaki işaret sözcükleri kullanılır: İşaret sözcüğü TEHLİKE UYARI DİKKAT BİLGİ Anlamı Önlenmediği taktirde ölüme veya ağır yaralanmaya yol açan tehlikeli bir durumu tanımlar. Önlenmediği taktirde ölüme veya ağır yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu tanımlar. Önlenmediği taktirde ağır yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli bir durumu tanımlar. Maddi hasarların önlenmesine yönelik önlemleri tanımlar. Tablo 2: Uyarı işaretlerindeki işaret sözcükleri Tehlikelere karşı piktogramlar ile uyarılır: Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 7

8 1 Giriş Piktogram Anlamı Tehlikeli bir yere karşı uyarı Tehlikeli elektrik gerilimine karşı uyarı Yanıcı maddelere karşı uyarı Devrilme tehlikesine karşı uyarı Tablo 3: Uyarı işaretlerindeki piktogramlar Bilgi konsepti Bilgiler, belirli işlemlerin kolaylaştırılması ve bu işlemlerin daha iyi anlaşılmaları için sağlanır. Bu teknik dokümanda bilgiler, aşağıdaki desene göre düzenlenmiştir: Önemli bilgiler. 8 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

9 2 Güvenlik Güvenlik Genel güvenlik bilgileri Bu teknik doküman ürünü güvenli ve nizamına uygun bir şekilde monte etmek, bağlamak, işletime almak ve denetlemek için ayrıntılı açıklamalar içerir. Ürün hakkında bilgi sahibi olmak için bu teknik dokümanı dikkatli bir şekilde okuyun. Özellikle bu bölümde yer alan bilgileri dikkate alın. 2.2 Amaca uygun kullanım Ürün ve ürün ile birlikte teslim edilen tertibatlarla özel aletler, teslimat esnasında geçerli olan kanunlar, düzenlemeler, normlar ve özellikle geçerli olan güvenlik gereklilikleri ve sağlık gereklilikleri uyarıncadır. Ürünün amacına uygun kullanılması ve bu teknik dokümanda belirtilen şart ve koşulların yanı sıra teknik dokümana ve ürüne eklenen uyarı işaretlerinin yerine getirilmesi halinde ürün kişiler, maddi değeri olan eşyalar ve çevre için herhangi bir tehlike oluşturmaz. Bu teslimattan montaja, işletimden söküme ve elden çıkarmaya kadar ürünün tüm kullanım ömrü için geçerlidir. İşletimsel kalite güvence sistemi, özellikle güvenlik gerekliliklerinin ve sağlık gerekliliklerinin yerine getirilmesi bakımından olmak üzere sürekli yüksek bir kalite standardı sağlar. Aşağıda belirtilenler, amaca uygun kullanım olarak değerlendirilir: Ürün, bu teknik dokümana ve üzerinde mutabakat sağlanan teslimat koşullarına ve teknik verilere uygun şekilde işletilmelidir Teslimat kapsamında bulunan tertibatlar ve özel aletler istisnasız şekilde sadece öngörülen amaç için ve bu teknik dokümanın kural ve esaslarına uygun şekilde kullanılmalıdır Ürün, siparişin temelini oluşturan yük altında kademe değiştiricisi/yüksüz çalışan kademe değiştiricisi için kullanılmalıdır Tahrikin seri numarası yük altında kademe değiştiricisine/yüksüz çalışan kademe değiştiricisine ait seri numarası ile uyumlu olmalıdır 2.3 Amacına uygun olmayan kullanım Ürünün Amacına uygun kullanım bölümünde belirtilenlerden farklı bir şekilde kullanılması halinde amacına uygun kullanılmamış olarak kabul edilir. Maschinenfabrik Reinhausen, ürünün izin verilmeyen veya nizamına uygun olmayan kullanımı sonucunda meydana gelen hasarlar için hiçbir sorumluluk üstlenmez. Önceden Maschinenfabrik Reinhausen'ın onayını almadan üründe nizamına uygun olmayan değişiklikler yapılması halinde yaralanmalar, maddi hasarlar ve işlev arızaları meydana gelebilir. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 9

10 2 Güvenlik 2.4 Personelin kalifikasyonu Ürün yalnızca gerekli çalışmaların eğitimli uzman kişiler tarafından yapıldığı, elektrikli enerji teknolojisi sistemlerinde ve tertibatlarında kullanım için öngörülmüştür. Uzman kişiler bu tür ürünlerin kurulumu, montajı, işletime alınması ve çalıştırılması hakkında bilgi sahibi olan kişilerdir. 2.5 İşletmecinin özen yükümlülüğü Kazaların, arızaların, kaza sonucu oluşan hasarların ve izin verilmeyen şekilde çevreye zarar verilmesinin önlenmesi için, ürünün ve ürün parçalarının nakliyesinden, montajından, işletiminden, bakım ve onarımından ve bertaraf edilmesinden sorumlu olanlar, aşağıda belirtilenleri sağlamak zorundadır: Tüm uyarı işaretleri ve tehlikelerle ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır Personel düzenli aralıklarla iş güvenliği, işletim kılavuzu ve özellikle de işletim kılavuzunda yer alan güvenlik uyarıları kapsamındaki tüm konular hakkında bilgilendirilmelidir Güvenli çalışmaya yönelik kurallar ve işletme talimatları ve ayrıca kaza ve yangın gibi durumlarda personelin tutumuna ilişkin gerekli bilgiler, her zaman kolay erişilebilir bir şekilde muhafaza edilmeli ve gerekli olması halinde işletmede uygun yerlere asılmalıdır Ürün yalnızca kusursuz, işlevsel durumda işletilmeli ve özellikle güvenlik tertibatları işlevsellikleri bakımından düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir Yalnızca üretici tarafından onaylı yedek parçalar, yağlama maddeleri ve yardımcı maddeler kullanılmalıdır Belirtilen işletim koşulları ve kurulum yeri ile ilgili talepler dikkate alınmalıdır Zaruri olan tüm cihaz ve ilgili faaliyet için gerekli olan kişisel koruyucu ekipmanlar, ilgililerin kullanımına sunulmalıdır Öngörülen bakım periyotlarına ve ilgili yönergelere uyulmalıdır Ürünün montaj, elektrik bağlantısı ve işletime alma çalışmalarının bu teknik dokümana uygun olarak yalnızca vasıflı, eğitim almış personel tarafından gerçekleştirilmesi sağlanmalıdır İşletmeci, ürünün amacına uygun şekilde kullanılması için gereken özeni göstermelidir 2.6 Kişisel koruyucu ekipman Çalışmalar esnasında sağlık için tehlikeli en aza indirmek için kişisel koruyucu ekipmanlar giyilmeli/takılmalıdır. İlgili çalışma için gerekli olan koruyucu ekipman, çalışma esnasında her zaman giyilmeli/takılmalıdır. Çalışma alanında kişisel koruyucu ekipman ile ilgili mevcut olan uyarılar dikkate alınmalıdır. 10 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

11 2 Güvenlik Prensip itibarıyla kullanılmalıdır Koruyucu iş giysileri Düşük yırtılma dayanıklılığına sahip, dar kollu ve çıkıntılı kısımları olmayan, dar oturan iş giysileri. Özellikle hareketli makine parçalarına takılıp sıkışmaya karşı koruma sağlar. Yüzük, kolye veya başka takılar takılmamalıdır. Koruyucu ayakkabılar Düşen ağır parçalara ve kaygan zeminde kaymaya karşı korunmak amacıyla. Tablo 4: Prensip itibarıyla kullanılması gereken koruyucu ekipman Özel ortam koşullarında kullanılmalıdır Özel ortam koşullarında özel koruyucu ekipmanlar kullanılmalıdır. Bu ekipman, ortama bağlı olarak seçilmelidir. Koruyucu gözlük Gözleri uçuşan parçalara ve sıçrayan sıvılara karşı korumak için. Koruyucu kask Düşen veya uçuşan parça ve malzemelere karşı korunmak için. Kulaklık İşitme hasarlarına karşı korunmak için. Tablo 5: Özel ortam koşullarında kullanılması gereken koruyucu ekipman 2.7 Koruyucu donanımlar Tahrikte, aşağıda belirtilen koruyucu donanımlar monte edilmiş durumdadır: Nihai konum donanımı (mekanik ve elektrikli) Geçiş koruması Motor koruması Temasa karşı koruma Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 11

12 3 Ürün tanımı 3 Ürün tanımı Bu bölümde, ürünün yapısı ve çalışma şekli ile ilgili bir genel bakış bulabilirsiniz. 3.1 Fonksiyon açıklaması Motor tahriki, ayarlama transformatörünün içindeki yük altında kademe değiştiricilerinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricilerinin işletim konumunun ilgili işletmeye özel gereksinimlere uyarlanmasına hizmet etmektedir. Motor tahrikinin kumanda edilmesi (örn. TAPCON serisine ait bir cihaz tarafından verilen tek kerelik bir kumanda impulsu) ile yük kademesi kumandası başlatılmaktadır. Bu ayarlama süreci, kumanda süreci esnasında başka kumanda impulsların verilmesinden bağımsız olarak zorunlu şekilde sonlandırılmaktadır. Standart modelde yeni bir kumanda ancak tüm kumanda cihazları sükûnet konumuna ulaştıktan sonra mümkün olmaktadır. 3.2 Tip adı TAPMOTION ED'nin farklı temel modelleri, sarih ürün adları ile tanımlanmaktadır. Tip adı Açıklama Varyantlar ED 100-ST Ürün adı Electric Drive ED 100-ST Yük dişli mekanizması modeli 100 veya 200 (gerekli olan torka bağlıdır) ED 100-ST Koruyucu gövde modeli S = Küçük koruyucu gövde ED 100-ST Özel uygulamalar = yok Tablo 6: Tip adı L = Büyük koruyucu gövde C = Solenoid bobin modeli T = TAPCON veya TAP- GUARD 3.3 Performans özellikleri Motor tahriki özellikle aşağıda belirtilen özellikleri ile öne çıkmaktadır: Tüm yük altında kademe değiştiricileri için tek düzen döner çerçeve konsepti Tüm TAPMOTION ED modellerinde uygulanan tek düzen sabitleme ve çıkış geometrisi sayesinde daha düşük konstrüksiyon maliyeti sağlanmaktadır Düzenli ve hızlı okunabilen gösterge alanı Modern terminal teknolojisi 12 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

13 3 Ürün tanımı Konum bildirim devre plakası ve konum bildirim modülünün işlevsel olarak ayrı olması sayesinde konum bildirim modüllerinin hızlı bir şekilde değiştirilmesi mümkün olmaktadır Bakım gerektirmeyen kayış tahriki olan düşük gürültü emisyonlu yük dişli mekanizması Yoğuşmayı önleyici ısıtma sistemi olarak levha tipi ısıtıcı mevcut 3.4 Teslimat kapsamı Motor tahriki, neme karşı korumalı bir ambalajla aşağıda açıklandığı şekilde teslim edilir: Motor tahriki Ürün dokümantasyonu Belirtilen hususları dikkate alın: 1. Teslimat kapsamını sevk evraklarını kullanarak eksiksiz olması konusunda kontrol edin. 2. Montaja kadar parçalar kuru bir yerde depolanmalıdır. 3. Ürün, hava sızdırmaz koruyucu kılıfın içinde ambalajlı durumda bekletilmelidir ve ancak montajdan hemen önce ambalajından çıkartılmalıdır. 3.5 Yapı Bu bölümde, motor tahrikinin yapısı ile ilgili bir genel bakış bulabilirsiniz. Burada ayrıntılı bir şekilde açıklanmayan bileşenler, motor tahrikine ait teknik verilerde açıklanmaktadır. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 13

14 3 Ürün tanımı Resim 1: Motor tahriki, açık durumda 1 Koruyucu gövde kapağı 9 Döner düğme S3 2 Gösterge alanı için gözetleme penceresi 10 Döner çerçeve/yoğuşmayı önleyici ısıtma sistemi 3 Sabitleme kulakçığı 11 Gösterge alanı 4 Topraklama bağlantısı 12 Tip levhası 5 Tahrik mili 13 Motor koruma şalteri Q1 6 Manuel çevirme kolu kilitleme şalteri olan manuel çevirme kolu deliği 14 Doküman cebi 7 Seyyar lamba 15 Yük dişli mekanizması muhafaza plakası 8 Manuel çevirme kolu Tip levhası Tip levhası döner çerçeve üzerinde bulunmaktadır ve şu bilgileri içermektedir: Resim 2: Tip levhası 14 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

15 3 Ürün tanımı Gösterge alanı Motor tahriki içine düzenli bir gösterge alanı monte edilmiş durumdadır. İbre ve sayaç mekanik şekilde tahrik edilmektedir ve motor tahrikinin kumanda sürecini göstermektedir. Sayacın geri alma çarkı fabrika tarafından mühürlenmiş durumdadır. Resim 3: Gösterge alanı 1 Konum göstergesi 3 Kumanda adımı göstergesi: Kumanda kamının (işletim konumu başına 33 kumanda adımı birimi) güncel konumunun gösterilmesi 2 İki adet ibre, kullanılan ayar aralığını göstermektedir 4 Kumanda sayısını gösteren mekanik sayaç Yoğuşmayı önleyici ısıtma sistemi Yoğuşmayı önleyici ısıtma sistemi, levha tipi ısıtıcı şeklinde tasarlandı ve aynı zamanda döner çerçeve için ön yüz muhafazasını da oluşturmaktadır. Motor tahrikinin ve levha tipi ısıtıcının konstrüksiyonu sayesinde, motor tahrikinin içinde uygun bir hava devri daiminin gerçekleşmesi ve buna bağlı olarak her zaman dış sıcaklıktan daha yüksek olan bir iç sıcaklığının sağlanması garanti edilmektedir Döner çerçeve/terminal çerçevesi Döner çerçeve, döner çerçevesinin arkasında bulunan motor tahrikine ait tüm elektrikli ve mekanik bileşenlerini temasa karşı emniyetli bir şekilde örtmektedir. Terminal çerçevesi döner çerçevenin arkasında bulunmaktadır ve motor tahrikinin elektrik bağlantısının kolayca yapılmasına olanak sağlamaktadır. Uygun şekilde monte edilmiş terminal çıtaları olan dik düzenlenmiş bağlantı rayları sayesinde bağlantı kabloları kolay bir şekilde monte edilebiliyor. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 15

16 3 Ürün tanımı Resim 4: Terminal çerçevesi 1 Döner çerçeve 4 Kablo kanalı 2 Konum bildirim modülü 5 Terminal rayı 3 Terminal çıtası X1 6 Kablo girişi için delik (3 taban plakası ile kapatılmaktadır) Konum bildirim donanımı BİLGİ Yük altında kademe değiştiricisinde ve motor tahrikinde hasarlar! Konum bildirim donanımının amacına uygun kullanılmaması nedeniyle motor tahrikinde ve yük altında kademe değiştiricisinde hasarlar söz konusu olabilir! Konum bildirim modülü bağlantı noktalarına kesinlikle sadece Konum bildirim donanımı için teknik veriler [ 42] bölümünde belirtilen akım devrelerin bağlanmasına müsaade edilir. Motor tahriki içindeki konum bildirim donanımının kumanda anı, yük kademesi değiştirme kumandasının kumanda anını temsil etmemektedir. Yük kademesi değiştirme kumandası anı, yük altında kademe değiştiricisinin tipine bağlıdır. Motor tahriki ve harici donanımlar (örn. transformatör güç şalterleri) arasında kilitleme kumandaları için projelendirme çalışması yapmadan önce bu durum dikkate alınmalıdır. Bu nedenle harici denetleme, kilitleme ve kumanda amaçları için konum bildirim donanımı değil, bunun yerine devre şemasında belirtilen ''İşletimde kademeli şalter'' hareket kontağı kullanılmalıdır. Konum bildirim donanımı, yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin sükunet durumundaki işletim konumunun gösterilmesine hizmet etmektedir. Uzaktan kontrol göstergeleri için farklı modeller mevcuttur. 16 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

17 3 Ürün tanımı Müşteri tarafındaki bağlantı için konum bildirim modülü terminal çerçevesi [ 15] üzerinde bulunmaktadır. Konum bildirim donanımı için daha ayrıntılı bilgiler için bakınız Konum bildirim donanımı için teknik veriler [ 42] Yük dişli mekanizması muhafaza plakası UYARI Elektrik gerilimi nedeniyle ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Yük dişli mekanizması muhafaza plakası eksik ise elektrik gerilimi nedeniyle ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi. Motor tahriki kesinlikle yük dişli mekanizması muhafaza plakası olmadan çalıştırılmamalıdır. Temasa karşı emniyetli yük dişli mekanizması muhafaza plakası, manuel işletim için gerekli manuel çevirme kolunun takılmasına olanak sağlayan bir deliğe sahiptir. Yük dişli mekanizması muhafaza plakası Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 17

18 4 Ambalaj, nakliye ve depolama Ambalaj, nakliye ve depolama Ambalaj Kullanım Ambalajın görevi, ambalajlanmış olan malları hem nakliye yolunda hem de yükleme ve boşaltma ve depolama esnasında olumsuz etkilenmeyecek bir şekilde korumaktır. Ambalaj, ambalajlanmış olan malları sarsılmalar, darbeler, nem (yağmur, kar, yoğuşan su) gibi izin verilen nakliye yüklerine karşı korumalıdır. Ambalaj aynı zamanda malların konumunun ambalaj içerisinde izin verilmeyen bir şekilde değişmesini önler. Ambalajlanmış malların nizamına uygun ve ekonomik bir şekilde nakliye edilebilmesi için mallar esas ambalajlama işleminden önce sevkiyat için hazırlanmalıdır Uygunluk Ambalaj aşağıdakiler için uygundur Tüm standart nakliye türleri İstif yük kapasitesi 1000 kg/m 2 kapak yüzeyi Ürünler sağlam bir ahşap kasaya ambalajlanır. Bu kasa gönderilen ürünlerin öngörülen nakliye konumunda güvenli bir şekilde durmasını ve ürünlerin hiçbir parçasının nakliye aracının yükleme yüzeyine veya boşaltma işleminden sonra zemine temas etmemesini sağlar. Ambalajlanan mallar, kutu içerisinde izin verilemeyen konum değişikliklerine karşı sabitlenir. Sızdırmaz ambalaj, ambalajlı ürününün etrafını bütünüyle bir PE folyo ile sarmaktadır. Ürün, kurutucu madde yardımıyla korunmaktadır. PE-folyo, kurutucu maddeler yerleştirildikten ve içerideki hava vakumlandıktan sonra kaynaklanmıştır. Bu durum, folyonun sevk edilen ürüne yapışık durmasından anlaşılabilir İşaretlemeler Ambalaj üzerinde güvenli nakliye ve kurallara uygun depolama ile ilgili bilgiler içeren işaretlemeler bulunmaktadır. Sevkiyat (tehlikeli olmayan ürünlerin) için aşağıdaki piktogramlar geçerlidir. Bu piktogramlar mutlaka dikkate alınmalıdır. 18 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

19 4 Ambalaj, nakliye ve depolama Islanmaya karşı koruyun Üst Tablo 7: Sevkiyat için geçerli olan piktogramlar Kırılabilir 4.2 Gönderilerin nakliyesi, teslim alınması ve ilgili işlemler UYARI Ölüm tehlikesi ve maddi hasar tehlikesi! Devrilen veya aşağı düşen yük nedeniyle ölüm tehlikesi ve maddi hasar tehlikesi! Kaldırma araç gereçlerinin seçimi ve yükün bağlanması, yalnızca bu konuda eğitimli ve yetkilendirilmiş kişiler tarafından gerçekleştirilmelidir. Havada asılı duran yükler altında durmayın. Taşıma kapasitesi 500 kg'nin üzerinde olan nakliye ve kaldırma araç gereçleri kullanılmalıdır. Sallanma ve darbe yüklerinin yanı sıra nakliye esnasında çarpma yükleri de dikkate alınmalıdır. Olası hasarları önlemek için düşme, devrilme ve çarpma önlenmelidir. Bir kasanın belirli bir yükseklikten düşmesi (örn. bir kaldırma aracının kopması sonucu) veya frenlenmeden düşmesi halinde, ağırlıktan bağımsız olarak bir hasar meydana gelir. Teslim edilen her sevkiyat, alıcı tarafından teslim almadan önce (teslim alma onayı) aşağıdakiler bakımından kontrol edilmelidir: sevk belgelerine göre eksiksizlik her türlü dış hasar. Kontroller, boşaltma işleminden sonra, kasaya veya nakliye konteynırına her taraftan erişilebildiğinde yapılmalıdır. Görünür hasarlar Gönderiyi teslim alırken haricen görülebilen nakliye hasarları tespit ederseniz, aşağıda açıklandığı şekilde hareket edin: Tespit ettiğiniz nakliye hasarını derhal sevk belgelerine kaydedin ve teslim eden kişiden belgeyi imzalamasını isteyin. Ağır hasarlar, komple kayıp veya yüksek hasar masrafları söz konusu olduğunda, derhal Maschinenfabrik Reinhausen'ın satış departmanını ve ilgili sigorta şirketini bilgilendirin. Hasarı tespit ettikten sonra nakliye şirketi veya nakliye sigortası tarafından bir inceleme yapılıp yapılmayacağı konusunda karar verilene kadar, hasar durumunu daha fazla değiştirmeyin ve ambalaj malzemelerini de mutlaka muhafaza edin. İlgili nakliye şirketi ile birlikte hasar olayı hakkında doğrudan yerinde tutanak tutun. Hasarla ilgili tazminat talebinde bulunmak için bu mutlaka gereklidir! Mümkünse ambalajdaki ve ambalajlı üründeki hasarların fotoğraflarını çekin. Nem (yağmur, kar, yoğuşma suyu) girişi sonucunda ambalajlı üründe oluşan korozyon belirtileri için de bu durum geçerlidir. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 19

20 4 Ambalaj, nakliye ve depolama Sızdırmaz ambalajı da mutlaka kontrol edin. BİLGİ Ambalajlı üründe hasarlar oluşabilir! Sızdırmaz ambalajdaki hasarlar nedeniyle ambalajlı üründe hasarlar oluşabilir! Sızdırmaz ambalajın hasarlı olması durumunda, ambalajlı ürünü kesinlikle monte etmeyin ve çalıştırmayın. Hasarlı parçaların adlarını belirtin. Gizli hasarlar Sevkiyatı teslim aldıktan sonra ambalajı çıkardığınızda tespit ettiğiniz hasarlar durumunda (gizli hasarlar) aşağıdakileri uygulayın: Hasara neden olan kişinin hemen telefon aracılığıyla veya yazılı olarak hasardan sorumlu olduğunu tespit edin ve bir hasar protokolü hazırlayın. Bunun için ilgili ülkede geçerli olan tarihleri dikkate alın. Bu konuda zamanında bilgi alın. Gizli hasarlarda nakliye şirketini (veya hasara neden olan diğer şahısları) sorumlu tutmak çok nadir durumlarda mümkündür. Sigorta bakımından bu tür bir hasar durumu, yalnızca sigorta koşullarında açıkça belirtilmesi halinde başarılı ve olumlu bir şekilde sonuçlanabilir. 4.3 Gönderilerin depolanması Sızdırmaz ambalajı iyi durumda olan ambalajlı ürün, aşağıda belirtilen kurallar dikkate alındığında açık havada muhafaza edilebilir. Depolama yerinin seçiminde ve düzenlenmesine aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir: Depolanan ürünler neme (sel, kar ve buzun erimesi sonucu oluşan su), kirlere, sıçanlara, farelere, termitlere vb. zararlı hayvanlara ve yetkisiz erişime karşı korunmalıdır. Kasalar zeminden gelen neme karşı korunmak ve daha iyi havalandırma sağlamak amacıyla kalas ve paletler üzerinde depolanmalıdır. Zeminin taşıma kapasitesi yeterli olmalıdır. Ulaşım yolları engellenmemelidir. Depolanan ürünleri düzenli aralıklarla kontrol edin, ayrıca fırtınadan, sağanak yağışlardan ve yoğun kar yağışlarından vb. sonra uygun önlemleri alın. UV ışınları nedeniyle bozulmaması ve buna bağlı olarak sızdırmazlık özelliğini kaybetmemesi için, ambalaj folyosu kesinlikle direkt güneş ışınlarından korunmalıdır. Ürünün montajı öngörülenden daha uzun bir süre gecikecekse, zamanında uygun tedbirler alınmalıdır. Örneğin şu önlemler alınabilir: 20 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

21 4 Ambalaj, nakliye ve depolama Kurutucu maddelerin uzmanlar tarafından yenilenmesi ve sızdırmaz ambalajın yeniden oluşturulması. Ambalajlı ürünün ambalajından çıkartılarak, uygun bir depolama alanında (iyi havalandırılan, mümkün mertebe tozsuz, havadaki nem oranı mümkünse < %50 olan) muhafaza edilmesi. 4.4 Gönderilerin ambalajdan çıkartılması ve nakliye hasarları konusunda kontrol edilmesi BİLGİ Maddi hasarlar! Hava şartları uygun olmayan yerlerde etkisiz hale gelmiş sızdırmaz ambalaj nedeniyle maddi hasarlar oluşabilir! Ambalajlı ürünü montaja kadar sızdırmaz ambalajında muhafaza edin. Sızdırmaz ambalajı ancak montajdan hemen önce açın. Sandığı mümkün olduğunca ürünün montajının yapılacağı yere kadar ambalaj içerisinde taşıyın. Ambalajlı ürünleri ambalajlarından çıkarırken durumlarını kontrol edin. Sevk irsaliyesi yardımıyla, ürün ve ek malzemelerin eksiksizlikleri bakımından kontrol edin. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 21

22 5 Transformatörü kurutma Transformatörü kurutma Transformatörün fırında kurutulması Transformatörü fırında kurutacaksanız, aşağıda sunulan uyarıyı dikkate alın. BİLGİ Tahrikte ve yük altında kademe değiştiricisinde/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinde hasarlar! Tahrikin fırın içinde kurutulması, tahrikte ve yük altında kademe değiştiricisinde hasarlara neden olabilir. Tahrik fırında kurutulmamalıdır. 5.2 Transformatörün kazanda kurutulması Transformatörü kazanda kuruttuğunuzda, tahrik kurutma işlemi esnasında transformatör üzerinde takılı kalabilir. 22 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

23 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi 1. 4 saplama (MR teslimat kapsamına dahil değil) transformatör kazanına monte edilmelidir. Resim 5: Saplama 2. BİLGİ! Açılı dişli kutusunun dik miliyle tam olarak aynı hizaya gelecek şekilde, tahrik ünitesi transformatör kazanına dik olarak monte edilmelidir. Aksi taktirde tahrik ünitesinde hasarlar meydana gelebilir.. Bunun için öngörülen montaj delikleri dış tarafta, koruyucu muhafaza sabitleme kulakçıklarının içinde bulunmaktadır. Resim 6: Tahrik ünitesinin monte edilmesi Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 23

24 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi 3. BİLGİ! Tahrik ünitesi gergin olmayan bir şekilde sabitlenmelidir. Aksi taktirde tahrik ünitesinde hasarlar meydana gelebilir.. Resim 7: Tahrik ünitesinin sabitlenmesi 4. Motor tahrikinin vibrasyonlara maruz kaldığı transformatörlerde, titreşim sönümleyicilerin kullanılması zorunludur (MR özel model). 5. Motor tahrikinin topraklama cıvatasını transformatör kazanına bağlayın. Resim 8: Topraklama cıvatası 24 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

25 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi 6. Ana koruyucu iletken, X1 terminal bloğundaki koruyucu iletken terminaline bağlanmalıdır (asgari bağlantı kesiti 2,5 mm 2 ). Resim 9: Ana koruyucu iletken 6.2 Tahrik milleri ve açılı dişlinin monte edilmesi Tahrik millerinin ve açılı dişlinin montajı, tahrik millerinin kullanım kılavuzunda açıklanmaktadır. 6.3 Yük altında kademe değiştiricisinin ve motor tahrikinin birbirine bağlanması UYARI Ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Motor tahrikinin istenmedik şekilde harekete geçmesi ve elektrik gerilimi nedeniyle ölüm ve ağır yaralanma tehlikesi! Bağlantı çalışmalarında başlanmadan önce, motor koruma şalterinin tetiklenmiş olduğu garanti edilmelidir. Ayar çalışmaları istisnasız şekilde sadece manuel işletimde gerçekleştirilmelidir. Motor tahrikinin manuel şekilde kumanda edilmesi için istisnasız şekilde sadece öngörülen manuel çevirme kolu kullanılmalıdır. Manuel çevirme kolu kilitleme şalterinin motor devresini 2-kutuplu şekilde kapattığı, ancak kumanda akım devresinin kesilmediği dikkate alınmalıdır. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 25

26 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi BİLGİ Yük altında kademe değiştiricide hasarlar! Yağ olmadan çok fazla kumanda işleminin yapılması, yük altında kademe değiştiricide hasarlara yol açar! Kurutma işleminden önce, yük altında kademe değiştirici yağsız olarak 250 kereden fazla kumanda edilmemelidir. Transformatörün kurutulmasından sonra yük altında kademe değiştirici ilk kez kumanda edilmeden önce, seçici, tamamen transformatör yağına daldırılmalı ve yağ haznesi tamamen yağ ile doldurulmuş olmalıdır. 1. BİLGİ! Yük altında kademe değiştirici/yüksüz çalışan kademe değiştirici ve motor tahriki, ayar çalışmalarına başlamadan önce ayar konumuna getirilmelidir. Motor tahriki ve yük altında kademe değiştirici/yüksüz çalışan kademe değiştirici konum göstergelerinin uyumlu olması sağlanmalıdır. Aksi taktirde yük altında kademe değiştiricide ve transformatörde hasarlar meydana gelebilir. Resim 10: Ayar konumu 26 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

27 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi 2. Motor tahrikinin içine sabitlenmiş olan manuel çevirme kolu, üst kapak levhasındaki mil ucuna takılmalıdır. Bu sırada, motor akım devresini 2 kutuplu şekilde kapatan bir manuel çevirme kolu kilitleme şalteri kumanda edilir. Resim 11: Manuel çevirme kolu 3. Manuel çevirme koluyla, yük kademesi değişikliğine kadar saat ibresi yönünde döndürün. Manuel çevirme kolu döndürülürken, kumandanın mekanik bir resmini yansıtan kumanda adımı göstergesi dikkate alınmalıdır. Bir yük kademesi değişikliği, kumanda adım göstergesinin bir turuna denktir. Bu gösterge 33 adet kumanda adımı birimine bölünmüş olup, burada 1 kumanda adımı kademesi motor tahrikinin standart modelinde bir manuel çevirme kolu turuna denk gelmektedir. Değiştirme zamanı, yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin tipine bağlıdır, fakat her zaman kumanda adımı göstergesi üzerinde gri işaretli bölgenin en geç 2 kumanda adımı birimi kadar önündedir. Resim 12: Manuel çevirme kolunu yük kademesi değişikliğine kadar döndürün Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 27

28 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi 4. Yük kademesi değişiklik zamanından itibaren aynı yönde döndürmeye devam edin ve ibre, kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgesinin orta konumunda duruncaya kadar, halen gerekli olan kumanda adımı birimlerini sayın. Bulunan değer A'yı ve uygulanan dönme yönünü not edin (Örnek: A=2). Resim 13: Orta konuma kadar gerekli olan kumanda adımlarını sayın. 5. Bulunan değer A, 8 kumanda adımı biriminden daha küçük ise, kumanda işlemini tamamlamak için, 8-A kumanda adımı birimi kadar aynı yönde döndürmeye devam edin (Örnek: 8-2=6). Daha sonra, ibre kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgenin orta konumunda duruncaya kadar, ters yönde döndürün. Resim 14: Yük kademesi değişikliğinin tamamlanması 6. Manuel çevirme kolunu, yük kademesi değişikliğine kadar saat ibresinin aksi yönünde döndürün. Resim 15: Manuel çevirme kolunu ters yönde döndürün 7. Yük kademesi değişiklik zamanından itibaren aynı yönde döndürmeye devam edin ve ibre, kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgesinin orta konumunda duruncaya kadar, halen gerekli olan kumanda adımı birimlerini sayın. Bulunan değer B'yi ve uygulanan dönme yönünü 28 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

29 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi not edin (Örnek: B=5). A ve B için aynı değerler tespit edilirse, motor tahriki ve yük altında kademe değiştirici kurallara uygun şekilde bağlanmış demektir. Yük kademesi değişikliğinden, ibrenin kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgenin orta konumu üzerindeki sükunet konumuna kadar olan kumanda adımı birimlerinin sayısı, mümkünse her iki yönde aynı olmalıdır. Düşük miktarda bir asimetriye (maksimum 1 kumanda adımı birimi) müsaade edilir. Resim 16: Orta konuma kadar gerekli olan kumanda adımı birimlerini sayın. 8. Bulunan değer B, 8 kumanda adımı biriminden daha küçük ise, kumanda işlemini tamamlamak için, 8-B kumanda adımı birimi kadar aynı yönde döndürmeye devam edin (Örnek: 8-5=3). Daha sonra, ibre kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgenin orta konumunda duruncaya kadar, ters yönde döndürün. Resim 17: Yük kademesi değişikliğinin tamamlanması 9. A ve B için farklı değerler söz konusu ise, A ve B arasındaki fark ikiye bölünerek, C düzeltme değeri belirlenmelidir: C= (A-B) x 0,5 Örnek: C= (2-5) x 0,5 = -1,5 =1,5 Ondalık haneler de dikkate alınmalıdır. 10. Düzeltme değeri C, 0,5 kumanda adımı biriminden düşük bir değer ise daha başka tedbirlere gerek kalmamaktadır. Sürecin devamı için bakınız Madde 17. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 29

30 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi 11. Bulunan A veya B değerinin daha büyük olduğu yönde, manuel çevirme kolu kullanılarak bir yük değiştirici atlaması gerçekleşinceye kadar, yük kademesi değişikliği gerçekleştirilmelidir (Örnek: Saat ibresinin aksi yönünde, çünkü B > A). 12. Bağlantı çanaklarını sökerek, motor tahrikini ve dikey tahrik milini birbirinden ayırın. Ayırdıktan sonra, tahrik milini artık döndürmeyin. Resim 18: Motor tahrikinin ve dikey tahrik milinin birbirinden ayrılması 13. Motor tahriki, manuel çevirme koluyla aynı dönme yönünde kumanda birimi göstergesindeki C kumanda adımı birimi kadar kumanda edilmelidir (Örnek: 1,5 kumanda adımı birim). 14. Dikey tahrik milini yeniden monte ederek, motor tahrikini ve yük altında kademe değiştiriciyi birbirine bağlayın (Madde 12'de açıklanan sıralamanın tersi, sıkma torku 9 Nm). Bu sırada tahrik milini ve motor tahrikini artık döndürmeyin. 30 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

31 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi TEHLİKE Ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi, maddi hasar tehlikesi! Bitmemiş yük kademesi değişikliği nedeniyle, ölüm tehlikesi ve maddi hasar tehlikesi! Yük kademesi değişikliği, daima kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgenin orta konumuna gelinceye kadar manuel çevirme kolunu aynı yönde döndürmeye devam ederek tamamlanmalıdır. Yük altında kademe değiştirici kurallara uygun şekilde bağlanmışsa, yük kademesi değişikliği daima orta konuma gelinceye kadar manuel çevirme kolunu aynı yönde döndürmeye devam ederek tamamlanmalıdır. Madde 5 ve Madde 8'de olduğu gibi bir düzeltme değerinin belirlenmesi gerekli değildir. 15. Aynı yönde döndürmeye devam edin ve ibre, kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgesinin orta konumunda duruncaya kadar, halen gerekli olan kumanda adımı birimlerini sayın. Bulunan değer A'yı ve uygulanan dönme yönünü not edin. Bulunan değer A, 8 kumanda adımı biriminden daha küçük ise, kumanda işlemini tamamlamak için 8-A kumanda adımı birimi kadar aynı yönde döndürmeye devam edin. Daha sonra, ibre kumanda adımı göstergesindeki gri işaretli bölgenin orta konumunda duruncaya kadar, ters yöne döndürün. Bağlantı tekrar yukarıda açıklandığı şekilde kontrol edilmelidir. 16. Manuel çevirme kolu ile bir yük kademesi değişikliği tamamlandıktan sonra, kumanda adımı göstergesinin ibresi, gri işaretli bölgenin orta konumunda durmalıdır. Resim 19: İbre orta konumda 17. Her iki yönde bağlantı çalışmalarının tamamlanmasından sonra, kontrol için birden faza yük kademesi kumandası gerçekleştirilmelidir ve yük altında kademe değiştirici ile motor tahrikinin kademe eşitliği kontrol edilmelidir. 6.4 Motor tahrikinin elektrik bağlantısı UYARI Ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Gerilim altındaki transformatör ve aynı şekilde yük altında kademe değiştiricisine ait gerilim altındaki bileşenler, bağlantı çalışmaları esnasında ölüm veya ağır yaralanmalara neden olabilir! Aşağıda belirtilen güvenlik tedbirlerine uyulması zorunludur. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 31

32 6 Motor tahrikinin transformatöre monte edilmesi Tahrikin kesinlikle sadece ihtiyaç olması durumunda (servis, bakım, vs.) tesisi komple gerilimsiz duruma getirmek için uygun, tüm kutupları ayıran harici bir ayırma tertibatına sahip olan akım devrelerine bağlanmasına müsaade edilir. Uygun araçlar IEC 'e ve IEC 'e uygun ayırma tertibatları olabilir (örn. güç ayırma şalteri). Ayırma şalteri tipinin belirlenmesinde, ilgili akım devrelerinin özellikleri (gerilim, azami akımlar) dikkate alınmalıdır. Ayrıca kurulum esnasında aşağıda belirtilen hususlar dikkate alınmalıdır: Ayırma tertibatı kullanıcı için kolay erişilebilir bir konumda olmalıdır Ayırma tertibatı, ayrılacak olan motor tahriki için ve ayrılacak olan akım devreleri için uygun şekilde işaretlenmiş olmalıdır Ayırma tertibatı kesinlikle şebeke hattının bir bileşeni olmamalıdır Ayırma tertibatı kesinlikle ana koruma iletkenini kesmemelidir Besleme akımı devrelerinin bağlantısı, farklı bir spesifikasyon tanımlanmamış ise, asgari 1,5 mm 2 hat enine kesiti ile gerçekleştirilmelidir. Motor tahrikinin elektrik bağlantısını gerçekleştirmek için aşağıda açıklandığı şekilde hareket edin: 1. Gerilim beslemesini kapatın. 2. Gerilim beslemesini yeniden açılmaya karşı emniyete alın. 3. Gerilimsizliği kontrol edin ve onaylayın. 4. Motor tahrikini görülebilir bir şekilde topraklayın ve kısa devre yaptırın. 5. Komşu, gerilim altındaki parçaları örtün veya bariyerlerle emniyete alın. 6. Motor tahrikini dokümantasyon cebinde bulunan devre şemalarına uygun şekilde bağlayın. Devre şemasında belirtilen besleme gerilimini dikkate alın. Resim 20: Örnek: Standart terminal bloğu X1 32 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

33 7 Kontrollerin gerçekleştirilmesi 7 Kontrollerin gerçekleştirilmesi Kontroller ile ilgili açık olmayan hususlar söz konusu ise lütfen mutlaka Maschinenfabrik Reinhausen ile temas kurunuz Fonksiyon kontrollerinin gerçekleştirilmesi Hazırlıklar UYARI BİLGİ Ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Elektrik gerilimi nedeniyle ölüm ve ağır yaralanma tehlikesi! Geçerli güvenlik talimatları mutlak şekilde dikkate alınmalıdır. Motor tahriki teslimat kapsamında bulunan devre şemalarına uygun şekilde bağlanmalıdır. Tahrik gerilime maruz bırakmadan önce temasa karşı korumalı olup olmadığı kontrol edilmelidir ve onaylanmalıdır. Yük dişlisi muhafaza plakası monte edilmiş olmalıdır. Motor ve döndürme çerçevesi kapalı durumda olmalıdır. Motor tahrikinin ve yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin kurallara uygun şekilde bağlanmış olduğu ve her işletim konumunda yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisi ve motor tahriki arasında kademe eşitliği garanti edilmelidir. Motor tahrikinde ve yük altında kademe değiştiricisinde hasarlar! Elektrik gerilimi nedeniyle motor tahrikinde ve yük altında kademe değiştiricisinde hasarlar oluşabilir! Geçerli güvenlik talimatları mutlak şekilde dikkate alınmalıdır. Motor tahriki teslimat kapsamında bulunan devre şemalarına uygun şekilde bağlanmalıdır. Motor tahrikinin ve yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin kurallara uygun şekilde bağlanmış olduğu ve her işletim konumunda yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisi ve motor tahriki arasında kademe eşitliği garanti edilmelidir. Motor tahrikinde manuel çevirme kolu ile kumandalar sadece tetiklenmiş motor koruma şalteri Q1 ile gerçekleştirilmelidir! Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 33

34 7 Kontrollerin gerçekleştirilmesi Döne alanının kontrol edilmesi Eğer bir trifaze (üç fazlı) motor kullanılacaksa, faz sırasını kontrol edin. Motor akım devresi için gerilimin kontrol edilmesinde mutlaka bağlantı terminallerindeki gerilimin sağ dönüşlü bir faz sırasına sahip olduğundan emin olunmalıdır Doğur elektriksel kapatmanın kontrolü 1. Yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin kumanda edilmesinden sonra motor tahrikinin kendi kendine kapanıp kapanmadığı ve kumanda adımı göstergesine ait ibrenin gri işaretli bölge içerisinde durup durmadığı kontrol edilmelidir. 2. Kontrol her iki dönme yönü için gerçekleştirilmelidir. Yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin ve motor tahrikinin mekanik ve elektrikli nihai konum sınırlandırılması kontrol edilmelidir. 1. Motor tahriki döner düğme S3 kumanda edilerek sondan önceki işletim konumuna kadar kumanda edilmelidir. Resim 21: Döner düğme S3 2. Motor koruma şalteri Q1 tetiklenmelidir. 3. Motor tahriki manuel çevirme kolu ile son işletim konumuna kadar kumanda edilmelidir. Son işletim konumuna erişilmezse, yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin ve motor tahrikinin arasındaki bağlantı kontrol edilmelidir. 4. Motor tahriki manuel çevirme kolu ile motor tahriki mekanik olarak bloke duruma gelene kadar aynı yönde döndürülmeye devam edilmelidir. 5. Motor tahriki manuel çevirme kolu ile kumanda adımı göstergesi orta konumuna kadar geri döndürülmelidir. 6. Manuel çevirme kolu yerinden çıkartılmalıdır. 7. Motor koruma şalteri Q1 yerleştirilmelidir. 8. Motor tahrikinin S3 tarafından diğer kumanda işlemlerinde Madde 1 altında belirtilen kumanda yönü ile aynı yönde artık harekete geçmediği kontrol edilmelidir. 9. Her iki nihai konum için kontrol gerçekleştirilmelidir. 34 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

35 7 Kontrollerin gerçekleştirilmesi 7.2 Transformatörde yapılacak elektriksel yüksek gerilim kontrolleri UYARI Ölüm tehlikesi ve ağır yaralanma tehlikesi! Yük altında kademe değiştirici kafasının kapağı altında, boru sisteminde, yağ genleşme kabının içinde, hava kurutucusu menfezinde bulunan patlayıcı gazlar ve ayrıca etrafa saçılan parçalar ve sıçrayan sıcak yağ nedeniyle ölüm tehlikesi ve ağır yaralanma tehlikesi! Doğrudan yakın çevrede açık ateş, sıcak yüzeyler veya kıvılcımların (örneğin statik yüklenme nedeniyle) bulunmamasını ve oluşmamasını sağlayın. Yalnızca, yanıcı sıvılar için ruhsat verilmiş, iletken ve topraklanmış hortumlar, borular ve pompa düzenekleri kullanın. Uygun kişisel koruyucu donanım kullanın. Transformatörün kontrolü esnasında tehlikeli bölgede durmayın. Genel olarak geçerli yangından korunma kurallarına uyun. Transformatör üzerindeki çalışmaların yalnızca eğitimli uzmanlar tarafından yapılmasını sağlayın. Bu tür bir transformatörün kontrolü ile görevlendirilen herkesin, mutlaka ilgili güvenlik talimatlarını ve teknik kuralları bilen ve bunlara uyan, potansiyel tehlikeler konusunda bilgilendirilmiş olan, yaralanma ve maddi hasarların önlenmesi için öngörülen iş güvenliği araçlarını tutarlı bir şekilde kullanan, eğitimli ve oryantasyonunu tamamlamış uzman kişiler olmasını sağlayın. Transformatörde yapılacak elektriksel yüksek gerilim kontrolleri için, aşağıda belirtilen hususları dikkate alın: Motor tahriki koruyucu gövdesindeki topraklama bağlantılarında ve motor tahriki koruyucu gövde tespit yerlerinde boya olmamasına dikkat edin. Yüksek gerilim kontrolünü sadece motor tahriki kapıları kapalıyken yapın. Aşırı gerilim nedeniyle hasarların oluşmasını önlemek için, motor tahrikinin içindeki elektronik bileşenlere giden harici bağlantıları ayırın. Motor tahrikinin besleme gerilimini bağlamak için sadece koruyucu gövdenin tabanındaki hat girişi için öngörülen delikleri kullanın. Tüm toprak bağlantı hatlarını merkezi bir bağlantı noktasında birleştirin (uygun bir referans topraklaması yapılandırılmalıdır). Yüksek gerilim kontrolünden önce tüm elektronik yapı parçalarını ayırın. Kablo tesisatının izolasyon kontrolünden önce, dayanma gerilimi < 1000 V olan tüm cihazlar sökülmelidir. Kontrol için kullanılan hatlar yüksek gerilim kontrolünden önce sökülmelidir, çünkü bunlar tıpkı birer anten gibi etki ederler. Ölçüm ve veri hatlarının, enerji kablolarından mümkün olduğunca ayrı döşenmesine dikkat edin. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 35

36 7 Kontrollerin gerçekleştirilmesi Olası tehlikeler ile ilgili şüpheleriniz varsa, transformatör kontrolüne başlamadan önce üreticiden bilgi alın. Transformatörün teslim alınması için gerekli olan elektrik kontrolleri, ancak yukarıda tanımlanan çalışmaların ardından yapılabilir. 7.3 Transformatör kablo tesisatındaki izolasyon kontrolleri Transformatör kablo tesisatındaki izolasyon kontrolleri için aşağıda belirtilen hususları dikkate alın: Motor tahriki izolasyon açısından kontrol edilmiş şekilde teslim edilir. Tahrikler, transformatör kablo tesisatı için izolasyon kontrolünden önce kontrol edilecek hattan ayrılmalıdır, böylece motor tahrikinin içinde monte edilmiş olan bileşenler için yüksek yüklenmeler hariç tutulabilir. 36 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

37 8 Transformatörün kurulum yerine taşınması 8 Transformatörün kurulum yerine taşınması Tahrik, transformatörün taşınması için sökülecekse, aşağıda açıklandığı şekilde hareket edin: 1. Tahrikin ve yük altında kademe değiştiricisinin/yüksüz çalışan kademe değiştiricisinin ayar konumunda olması garanti edilmelidir. 2. Tahriki sökün. 3. Tahrik, yük altında kademe değiştiricisi/yüksüz çalışan kademe değiştiricisi bağlı değilken kumanda edilmemelidir. 4. Ayrılmış yük altında kademe değiştiricisi/yüksüz çalışan kademe değiştiricisi kumanda edilmemelidir. 5. Tahrik, MR teslimat ambalajının içinde kurulum yerine taşınmalıdır. 6. Tahrikin transformatöre kurulum yerinde monte edilmesi. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 37

38 9 Transformatörün kurulum yerinde devreye alınması 9 Transformatörün kurulum yerinde devreye alınması Transformatörü devreye almadan önce yeniden fonksiyon kontrollerini gerçekleştirin. UYARI Ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Hatalı kullanım nedeniyle ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Fonksiyonlar, fonksiyon kontrolleri bölümünde belirtildiği şekilde sağlanmamış ise transformatör hiç bir şekilde devreye alınmamalıdır. BİLGİ BİLGİ Yük altında kademe değiştiricisinde ve motor tahrikinde hasarlar! Motor tahrikinde yoğuşma suyu nedeniyle motor tahrikinde ve yük altında kademe değiştiricisinde hasarlar oluşabilir! Motor tahrikinin koruyucu muhafazası her zaman sızdırmaz şekilde kapatılmalıdır. Devreye alma sürecinden önce bekleme süresi 8 haftadan uzun ise veya işletime 2 haftadan uzun bir süre ara verilecekse, koruyucu muhafazanın içinde yoğuşma suyu oluşmasının önlenmesi için ısıtma sistemi bağlanıp devreye alınmalıdır. Şayet bu mümkün değilse, örneğin taşıma esnasında, koruyucu muhafazanın içine yeterli miktarda kurutucu madde yerleştirin. Yük altında kademe değiştiricisinde ve motor tahrikinde hasarlar! Konum bildirim donanımının amacına uygun kullanılmaması nedeniyle motor tahrikinde ve yük altında kademe değiştiricisinde hasarlar söz konusu olabilir! Konum bildirim modülü bağlantı noktalarına kesinlikle sadece Konum bildirim donanımı için teknik veriler [ 42] bölümünde belirtilen akım devrelerin bağlanmasına müsaade edilir. Motor tahriki içindeki konum bildirim donanımının kumanda anı, yük kademesi değiştirme kumandasının kumanda anını temsil etmemektedir. Yük kademesi değiştirme kumandası anı, yük altında kademe değiştiricisinin tipine bağlıdır. Motor tahriki ve harici donanımlar (örn. transformatör güç şalterleri) arasında kilitleme kumandaları için projelendirme çalışması yapmadan önce bu durum dikkate alınmalıdır. Bu nedenle harici denetleme, kilitleme ve kumanda amaçları için konum bildirim donanımı değil, bunun yerine devre şemasında belirtilen ''İşletimde kademeli şalter'' hareket kontağı kullanılmalıdır. 38 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

39 10 Motor tahrikinin manuel çevirme koluyla kumanda edilmesi 10 Motor tahrikinin manuel çevirme koluyla kumanda edilmesi Motor tahrikinin manuel çevirme koluyla kumanda edilmesine yönelik aşağıdaki uyarıları mutlaka dikkate alın. UYARI! Motor tahrikini yalnızca motor tahriki içerisine monte edilmiş olan manuel çevirme koluyla kumanda edin. Aksi taktirde oldukça yüksek bir yaralanma riski vardır. Dahili manuel çevirme kolu kilitleme şalteri, motor akım devresini 2 kutuplu şekilde kapatır. Kontrol akım devresi kapatılmaz. Motor tahriki yalnızca ortalamak [ 25] için manuel çevirme koluyla kumanda edilmelidir. BİLGİ! Motor tahrikini yalnızca acil durum işletiminde, motor tahrikinin doğru bir şekilde ortalanmış olması şartıyla, manuel çevirme koluyla kumanda edin. Aksi taktirde yük altında kademe değiştiricide ve transformatörde hasarlar meydana gelebilir. Acil durum işletimi denildiğinde, yük kademesi değişikliğinin mutlaka gerekli olduğu bir durumda motor tahriki besleme geriliminin kesilmesi anlaşılmalıdır. BİLGİ! Başlayan her kumanda, zorunlu olarak dönme yönü değişimi olmadan tamamlanmalıdır. Eğer ibre gri işaretli bölgenin orta konumunda duruyorsa, kumanda tamamlanmış demektir. Aksi taktirde yük altında kademe değiştiricide ve transformatörde hasarlar meydana gelebilir. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 39

40 11 Bakım 11 Bakım UYARI Ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Güvenlik talimatlarına uyulmaması nedeniyle ağır yaralanma ve ölüm tehlikesi! Kontroller, besleme gerilimi açıkken yapılması. Geçerli güvenlik talimatları mutlak şekilde dikkate alınmalıdır. Düzenli bakım gerekli değildir. Ancak biz, her kumandadan sonra MR'nin Teknik Servisi ile temas kurulmasını önermekteyiz. Motor tahrikinin denetimi, ara sıra gerçekleştirilen gözle kontrollerle sınırlıdır. Bu kontrollerin transformatördeki normal kontrol çalışmaları ile birlikte uygulanması mantıklı olacaktır. Özellikle şu hususlara dikkat edin: Motor tahrikine ait koruyucu muhafazasının contaları Motor tahrikinin koruyucu muhafazası içine monte edilmiş olan elektrikli ısıtma sisteminin kusursuz fonksiyonu Yük altında kademe değiştiricisinde bakım çalışması gerçekleştirildiğinde, ek olarak motor tahrikinde bir fonksiyon kontrolü gerçekleştirilmelidir. 40 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

41 12 Özel modeller 12 Özel modeller Motor tahriki, standart modelden farklı olarak belirli işletmeye özel gereksinimler için özel model olarak da teslim edilebilir. Özellik Motor tahrikindeki özel donanım VACUTAP VT Yeniden hazır olma gecikmesi (60 s) Yıldız - Üçgen değiştirme kumandası için ön seçim elemanlı yük altında kademe değiştiricisi Fırın işletimi, elektroliz işletimi Yük altında kademe değiştiricisi için sıcaklık kontrol tertibatı Azami işletim konumlarının arttırılması Özel yük altında kademe değiştiricisi düzeni: ABC-kumandası Sıcaklık aralığı < -30 C Tablo 8: Özel modeller Yıldız-Üçgen denetimi ''Adım kumanda tutumu olmayan kumanda'' için ek girişler Kumanda devresi için kesme kontağı olan sıcaklık kontrol tertibatı 70 işletim konumu için kumanda dişlisi + yük kademesi konum göstergesi 105 işletim konumu için kumanda dişlisi + yük kademesi konum göstergesi ABC kumandası için kumanda dişlisi Dışta kullanım elemanları Isıtma devresi olmadan tüm akım devrelerinin kapatılması için ana şalter Termostat kumandalı ek ısıtma sistemi Kullanılan yağa bağlı olan sıcaklık kontrol tertibatı Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 41

42 13 Teknik veriler 13 Teknik veriler 13.1 TAPMOTION ED Teknik Veriler Teknik veriler standart modele uygundur ve teslim edilen modelin verilerinden farklı olabilir. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Motor tahriki ED 100-S/L ED 200-S/L Motor gücü 0,75 kw 2,0 kw 2,2 kw Gerilim 3 AC/N 230/400 V Akım yakl. 1,9 A yakl. 5,2 A yakl. 6,2 A Frekans 50 Hz Senkron hız (devir sayısı) /d Kumanda başına tahrik mili devri 16,5 Kademe kumandası başına çalışma süresi yakl. 5,4 s Tahrik milindeki nominal tork 45 Nm 90 Nm 125 Nm Kumanda başına manuel çevirme kolu devri Azami işletim konumlarının adedi 35 Isıtma sistemi gerilimi ve kumandası Kumanda akım devresinin güç çekişi (kumanda/işletim) Isıtma gücü Sıcaklık aralığı (ortam sıcaklığı) AC 230 V 100 VA/25 VA ED 100/200 S'de 50 W ED 100/200 L'de 60 W -25 C'den +50 C'ye kadar Yabancı cisimlere ve suya karşı koruma DIN EN gereğince IP 66 Toprağa karşı kontrol gerilimi Ağırlık Tablo 9: TAPMOTION ED Teknik Veriler 2 kv/60 s Azami 130 kg 13.2 Konum bildirim donanımı için teknik veriler Direnç modeli olarak konum bildirim modülü Standart direnç: Kademe başına 10,0 Ω (0,6 W, +/-%1) İstenilen işletim konumlarının adedi, yük altındaki dirençlerin adedini belirlemektedir. Konum bildirim modülünün belirleyici kayıp performansı 0,6 W'dir, çünkü en olumsuz durumda sadece tek bir direnç kumanda edilmektedir. Besleme gerilimi DC 220 V'yi aşmamalıdır. Taleplerin daha yüksek olması durumunda Maschinenfabrik Reinhausen ile temas kurmanızı rica etmekteyiz. Normalde açık kontak modeli olarak konum bildirim modülü (kesintili kademe değişikliği) AC: 250 V, 0,5 A (ohmik yüklenme) 42 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

43 13 Teknik veriler DC: 220 V, 0,2 A (ohmik yüklenme) Sinyal ve veri işleme için minimal gerilim seviyesi: 24 V Normalde açık kontak modeli olarak konum bildirim modülü (kesintisiz kademe değişikliği) AC, DC: 250 V, 0,02 A (ohmik yüklenme) AC, DC: 24 V, 0,20 A (ohmik yüklenme) Sinyal ve veri işleme için minimal gerilim seviyesi: 24 V Normalde açık kontak modeli olarak konum bildirim modülü, 10 A (kesintisiz kademe değişikliği), sanayi tipi uygulamalar için ara akım transformatörlerinin kumanda edilmesi için. AC, DC: 250 V, 10 A (ohmik yüklenme) Konum bildirim modülü, diyot matrisi DC: 220 V, 0,2 A (ohmik yüklenme) Sinyal ve veri işleme için minimal gerilim seviyesi: 24 V Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 43

44 14 EK EK TAPMOTION ED-L, koruyucu gövde (898802) 44 TAPMOTION ED 138/06 TR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2013

45 14 EK 14.2 TAPMOTION ED-S, koruyucu gövde (898801) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH /06 TR TAPMOTION ED 45

46

47

48 MR worldwide Australia Reinhausen Australia Pty. Ltd. 17/20-22 St Albans Road Kingsgrove NSW 2208 Phone: Fax: [email protected] Brazil MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. Av. Elias Yazbek, 465 CEP: Embu - São Paulo Phone: Fax: [email protected] Canada Reinhausen Canada Inc. 3755, rue Java, Suite 180 Brossard, Québec J4Y 0E4 Phone: Fax: [email protected] India Easun-MR Tap Changers Ltd. 612, CTH Road Tiruninravur, Chennai Phone: Fax: [email protected] Indonesia Pt. Reinhausen Indonesia German Center, Suite 6310, Jl. Kapt. Subijanto Dj. BSD City, Tangerang Phone: Fax: [email protected] Iran Iran Transfo After Sales Services Co. Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad) Corner of Morad Str. Postal Code [email protected] Italy Reinhausen Italia S.r.l. Via Alserio, Milano Phone: Fax: [email protected] Japan MR Japan Corporation German Industry Park Hakusan, Midori-ku Yokohama Phone: Fax: Malaysia Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd Level 11 Chulan Tower No. 3 Jalan Conlay Kuala Lumpur Phone: Fax: [email protected] P.R.C. (China) MR China Ltd. (MRT) 开 德 贸 易 ( 上 海 ) 有 限 公 司 中 国 上 海 浦 东 新 区 浦 东 南 路 360 号 新 上 海 国 际 大 厦 4 楼 E 座 邮 编 : 电 话 : 传 真 : 邮 箱 :[email protected] [email protected] Russian Federation OOO MR Naberezhnaya Akademika Tupoleva 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza") Moscow Phone: Fax: [email protected] South Africa Reinhausen South Africa (Pty) Ltd. No. 15, Third Street, Booysens Reserve Johannesburg Phone: Fax: [email protected] South Korea Reinhausen Korea Ltd. 21st floor, Standard Chartered Bank Bldg., 47, Chongro, Chongro-gu, Seoul Phone: Fax: [email protected] U.S.A. Reinhausen Manufacturing Inc North 9th Avenue Humboldt, TN Phone: Fax: [email protected] United Arab Emirates Reinhausen Middle East FZE Dubai Airport Freezone, Building Phase 6 3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai Phone: Fax: [email protected] Luxembourg Reinhausen Luxembourg S.A. 72, Rue de Prés L-7333 Steinsel Phone: Fax: [email protected] Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse Regensburg 138/06 TR 05/13 F (0) (0) [email protected]

Motor tahriği TAPMOTION ED

Motor tahriği TAPMOTION ED Motor tahriği TAPMOTION ED Kullanım kılavuzu 138/07 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya çoğaltılması, içeriğinden yararlanılması

Detaylı

Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VV

Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VV Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VV İşletim kılavuzu 4349312/00 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya çoğaltılması,

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) ölçüm konvertörü üzerinden sinyal için (4...20 ma) Kullanma Kılavuzu 2220015/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

V Tipi Kademe Deðiþtiricisi

V Tipi Kademe Deðiþtiricisi www.reinhausen.com V Tipi Kademe Deðiþtiricisi Kullanma Kýlavuzu BA 081/05 Ýçerik Ýçindekiler 1 Genel 1.1 Güvenlik bilgileri... 5 1.2 Amacýna uygun kullaným... 5 2 Yapýsý/Modelleri... 6 3 Gönderim... 6

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) Direnç kontağı sırası aracılığıyla sinyal için Kullanma Kılavuzu 2220061/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler olmuş

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Yük altında kademe değiştirici OILTAP V

Yük altında kademe değiştirici OILTAP V Yük altında kademe değiştirici OILTAP V Montaj ve işletime alma kılavuzu 4427491/00 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Yük Kademe Değiştiricisi OILTAP V

Yük Kademe Değiştiricisi OILTAP V Yük Kademe Değiştiricisi OILTAP V Kullanma Kılavuzu 4427476/00 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya çoğaltılması, içeriğinden

Detaylı

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik alanı Bu montj kılavuzunun geçerli olduğu model: 1001, 1002

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.

Detaylı

Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler. Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi

Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler. Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi Ezme veya ezilme Makaslama Kesme veya koparma Dolanma veya takılma Kapma veya yakalama Daha geniş

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Yük altında kademe değiştirici VACUTAP VV

Yük altında kademe değiştirici VACUTAP VV Yük altında kademe değiştirici VACUTAP VV Montaj ve işletime alma kılavuzu 4349322/00 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Sayfa 13-2 Sayfa 13-6

Sayfa 13-2 Sayfa 13-6 Sayfa -2 Sayfa -6 63A KADAR OTOMATİK SİGORTALAR 11P, 1P+N, 2P, 3P ve 4P modeller IEC anma akımı In: 1-63A IEC kısa-devre kapasitesi Icn: 10kA (1P+N için 6kA) Trip özellikli eğri: B, C, D modeller. 80-125A

Detaylı

Yük altında kademe değiştirici OILTAP R

Yük altında kademe değiştirici OILTAP R Yük altında kademe değiştirici OILTAP R Montaj ve işletime alma kılavuzu 4427410/00 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ GÜVENLİK VE SAĞLIK İŞARETLERİ Özel bir amaç, faaliyet veya durumu işaret eden - levha, - renk, - sesli ve/veya ışıklı sinyal, - sözlü iletişim ya da el kol işareti yoluyla

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Baca Klape Modülü UM10

Baca Klape Modülü UM10 Yetkili Bayi Montaj ve Servis Kılavuzu Baca Klape Modülü UM10 6 720 812 552 (2014/06) TR 6 720 812 325-00.1T İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler..... 3 1.1 Sembol

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359 Kullanım Kılavuzu Durdurma dişlisi ARV-WE63.1 VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim Document ID: 32359 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal KEYSTONE Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Bu sembol önemli mesajları ve güvenlik talimatlarını belirtmektedir. Olası tehlikeler: talimatların dikkate alınmaması

Detaylı

Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VM

Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VM Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VM İşletim kılavuzu 4338368/00 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya çoğaltılması,

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

PİS SU DALGIÇ POMPALARI GENEL KULLANIM KILAVUZU

PİS SU DALGIÇ POMPALARI GENEL KULLANIM KILAVUZU PİS SU DALGIÇ POMPALARI GENEL KULLANIM KILAVUZU ÖNSÖZ Atık Su Pompaları ürün programımızdaki pompaların tamamında motor ile pompa arasındaki sızdırmazlık iki adet mekanik salmastra ve bir adet sızdırmazlık

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Tradução)

KULLANIM KILAVUZU (Tradução) 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Tradução) TR Milli bocurgat Tip 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VR

Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VR Yük Altında Kademe Değiştirici VACUTAP VR İşletim kılavuzu 4349307/00 TR Tüm hakları Maschinenfabrik Reinhausen'a aittir Açıkça izin verilmedikçe, bu dokümanın başkalarına verilmesi veya çoğaltılması,

Detaylı

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti ünitesi. IP sınıflandırması PGRT

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti ünitesi. IP sınıflandırması PGRT 1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Genel Genel Şasi ve üstyapı arasındaki iletişim, C259 konnektöründeki yapılandırılabilir giriş ve çıkışlar aracılığıyla yürütülür.

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir. - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Raychem. Uygulama Talimatı EPP-1935-11/11-TR

Raychem. Uygulama Talimatı EPP-1935-11/11-TR Raychem Uygulama Talimatı EPP-1935-11/11-TR 36 kv Tek Damar XLPE İzoleli ve EN 50181 Bushinglere Göre Tasarlanmış 400 A Ekranlı, Ayrılabilir Bağlantı Sistemi Bushing Tipi : B (Fiş Tipi Bushing) Ürün Kodu

Detaylı

sensör sensör çıkışı kontrol birimi Kontrol birimi, kontrol ekipmanı ve çıkış sinyali anahtarlama elemanından meydana gelir.

sensör sensör çıkışı kontrol birimi Kontrol birimi, kontrol ekipmanı ve çıkış sinyali anahtarlama elemanından meydana gelir. Polymer Electric Kanıtlanmış Güvenlik Safe Bumperler; sensör, kontrol ekipmanı ve çıkış sinyali anahtarlama elemanını içeren koruyucu ürünlerdir. (Emniyet Tamponu) sensör sensör çıkışı kontrol birimi Kontrol

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen CAC-XX Klape hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel Tanım

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı