Programat EP Kullanım Kılavuzu
|
|
|
- Yavuz Hoca
- 9 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Programat EP 3010 Kullanım Kılavuzu 1
2 2
3 İçerik Bölüm Başlıkları 4 1. Giriş / İşaretler ve Semboller Giriş 1.2 Bu Kullanım kılavuzunda bulunan işaretler ve semboller 1.3 Kullanım kılavuzu ile ilgili notlar 1.4 Farklı voltaj versiyonları üzerine notlar 1.5 Kullanım kılavuzundaki şekiller üzerine notlar 2. Önce Güvenlik Amaca uygun kullanım 2.2 Sağlık ve güvenlik talimatları 3. Ürün Tanımı Genel 3.2 Tehlikeli kısımlar ve koruyucu ekipman 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma Ambalajından çıkarma ve içerikleri kontrol etme 4.2 Yer seçme 4.3 Montaj 4.4 Fırın kafasını çıkartma 4.5 İlk çalıştırma 5. Çalıştırma ve Düzenleme Çalıştırmaya giriş 5.2 Pişirme programları ve programlama seçenekleri 5.3 Pres programları ve Programlama olanakları 5.4 Fırının gelişmiş fonksiyonları (ve kullanıcı kodları) 6. Pratik Kullanım Bir Ivoclar Vivadent programı ile pişirme 6.2 Bireysel bir program ile pişirme 6.3 Bir Ivoclar Vivadent programı ile pres süreci 6.4 Bireysel bir program ile pres süreci 7. Bakım, Temizleme, Tanı Kontrol- ve Bakım 7.2 Temizleme 7.3 Service notları 7.4 Hazırda bekleme 7.5 Güç tasarruf modu 7.6 Pres pistonunun değiştirimesi 8.1 Hata mesajları 8.2 Ek hata mesajları 8.3 Teknik arızalar 8.4 Tamir 8.5 Fabrika ayarlarına dönme Ürün Özellikleri Paketleme 9.2 Teknik veriler 9.3 Kabul edilebilir çalıştırma koşulları 9.4 Kabul edilebilir taşıma ve saklama koşulları 10. Ek Pişirme program tablosu 10.2 Pres program tablosu 3
4 Fırın parçaları A Pres mekanizma kapağı B Pres mekanizması havalandırması 1 Fırın kafasının havalandırması 7 Soğutma tablası 2 Fırın kafasının kaplaması 3 Uyarı sembolleri 4 Dokunmatik ekran 5 Membran kaplı tuş takımı 8 Soğutma tablası vidası 9 Taban kaplaması 6 OSD - göstergesi 10 Fırın destek ayağı 11 Fırın kafasının açma mekanizma kapağı 12 Havalandırma ızgarası Fırın alt birimi 13 USB-bağlantısı 14 USB 15 Ethernet- bağlantısı 4
5 Fırın parçaları 21 QTK2 ısı rezistansı 16 İzolasyon 22 Fırın kafası sızdırmazlık contası 17 Pişirme tablası 18 Pişirme tablası taşıyıcısı 23 Sızdırmazlık yüzeyi 19 Taban plakası 20 Hoparlör C Pres mekanizması kapağı için sabitleme vidası 31 Fırın kafası açma mekanizma kaplaması 32 Bağlantı kapağı 33 Bağlantı kapağı vidası 24 Açma/kapama düğmesi 34 Arka havalandırma menfezleri 35 Isıtıcı bileşen sigortası 25 Güç soketi 26 Elektrik kablosu 36 Vakum hortumu bağlantısı 37 Vakum hortumu 27 Değerlendirme plakası 29 Vakum pompası soketi 30 Vakum pompası güç kablosu 28 Vakum pompası sigortası 5
6 Fırın parçaları 38 Fırın kafası montajı 43 Sigorta yuvası 39 Fırın kafasını açma 40 Isıtıcı kablo 41 Termokupl kablosu 42 Fırın kafası vakum hortumu 44 Isıtıcı fişi 45 Isıtıcı soketi 46 Termokupl fişi 47 Termokupl fiş soketi 48 Fırın kafası vakum bağlantısı 51 Pres mekanizması kablosu 49 Pres mekanizması fişi 50 Pres mekanizması fiş soketi 60 Vantilatör 62 Pres elektroniği kaplama plakası 61 Pres elektroniği 63 Pres pistonu sıkma burcu 65 Pres pistonu 66 Kafa izolasyonu 67 USB yükleme kablosu 68 Programat Pişirme tablası Kit 2 69 Programat USB-çubuğu 70 Manşet soğutucusu 6
7 1. Giriş ve Sembollerin anlamları 1.1 Giriş Sayın Müşterimiz Programat EP3010 satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz dental alandaki modern pres ve pişirme işlemleri için kullanılan bir kombi fırındır. Fırın, en son endüstri standartlarına göre tasarlanmıştır. Uygunsuz kullanım ekipmana zarar verebilir ve personele zararlı olabilir. Lütfen ilgili Güvenlik talimatlarını izleyin ve Kullanım Kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Yeni fırınınızla size keyifli çalışmalar ve başarılar dileriz. 1.2 Bu Kullanım kılavuzunda bulunan semboller Kullanım kılavuzunda bulunan semboller önemli noktaların bulgularını kolaylaştırır ve aşağıdaki anlamlara sahiptir: Sembol Not Tehlikeler ve Riskler Önemli bilgiler Uygun olmayan kullanım Yanma tehlikesi Ezilme riski Kullanım kılavuzu kesinlikle okunmalıdır 1.3 Kullanım kılavuzu ile ilgili Notlar Fırın : Programat EP 3010 Hedef kitle: Diş teknisyenleri, diş profesyonelleri Bu Kullanım kılavuzu fırının doğru, güvenli ve ekonomik kullanımını kolaylaştırır. Kullanım kılavuzunu kaybederseniz, ek kopyaları Ivoclar Vivadent ten isteyebilir veya dan indirebilirsiniz. 7
8 1. Giriş ve Sembollerin açıklamaları 1.4 Farklı voltaj versiyonları Fırın, farklı voltaj versiyonlarıyla mevcuttur V / Hz V / Hz Fırın, Kullanım kılavuzunda V voltaj versiyonunda tanımlanmıştır. Lütfen şekillerde gösterilen voltaj aralığının (örneğin anma değeri plakası) fırınınızın voltaj versiyonuna bağlı olarak değişebileceğini not ediniz. 1.5 Kullanım kılavuzundaki şekiller üzerine notlar Bu Kullanım kılavuzundaki tüm şekiller ve resimler örneklendirme için kullanılmıştır ve detaylar fırının yapısı için belirleyici değildir. Bunlar orijinalinden örneğin, basitleştirme sebebiyle kısmen farklı olabilir. 8
9 2. Önce Güvenlik Bu bölüm Programat EP 3010 ile çalışan veya bakım ya da tamir işlerini yapan kişiler için özellikle önemlidir. Bu bölüm okunmalı ve ilgili talimatlara uyulmalıdır! 2.1 Amaca uygun kullanım Programat EP 3010 dental seramiklerin pres ve pişirme işlemleri için tanımlanmıştır. Öngörülenlerden başka kullanımlar, örneğin yemek pişirme, başka maddelerin pişirilmesi vs, kontrendikedir. Üretici, yanlış kullanımdan ortaya çıkan zarar için yükümlülük üstlenmez. Bu Talimatları izleyememekten kaynaklanan her türlü riskten yalnızca kullanıcı sorumludur. Fırının doğru kullanımı için daha fazla talimat: Bu Kullanım kılavuzundaki talimatlar, düzenlemeler ve notlar izlenmelidir. Maddenin Kullanım kılavuzundaki talimatlar, düzenlemeler ve notlar dikkate alınmalıdır. Fırın belirtilen çevresel ve çalıştırma şartlarında kullanılmalıdır. (Bölüm 9.3 e bakınız). Programat EP 3010 fırının uygun bir şekilde bakımı yapılmalıdır. Tehlikeler ve Riskler Fırın kafası, kablolar yoluyla bağlı olduğu sürece fırın alt biriminden ayrılmamalıdır. Hiçbir sıvının veya yabancı maddenin fırına girmediğinden emin olun. Yanma tehlikesi: Yanma tehlikesi olduğundan nesneleri pişirme haznesine asla el ile yerleştirmeyiniz. Her zaman bu amaç için tedarik edilen maşayı (aksesuarları) kullanın. Bu bağlamda fırın sıcak durumdayken, fırın kafasının sıcak yüzeyleri turulmamalıdır. Fırını, soğutma tepsisinden tutarak taşımayınız. 9
10 2. Önce Güvenlik Kablolar ve bağlantılar zarar görebileceği için fırın kafasını kablolarından tutarak taşımayınız. Fırın kafası elektrikli çalışma düzenine sahiptir ve elektronik kontroller yoluyla çalıştırılmalıdır. Mekanizma zarar göreceğinden fırın kafasını asla el ile açmayın. Pişirme haznesindeki kuartz tüpü veya pişirme haznesinin yalıtımı zarar görmüşse fırın çalıştırılmamalıdır. Isıtma kablosuyla temas halinde elektrik şoku riski vardır. Revetman maşası veya pişirme maşası ile temasla yalıtım hasarından kaçının. Kontrendikasyon Pişirme tablaları, soğutma tepsisinin etrafındaki bölgeye yerleştirilmemelidir; çünkü bu fırın kafasının kapanmasını engelleyecektir. Yabancı nesneler fırın kafasının üstüne veya hava menfezine yerleştirilmemelidir. Hiçbir sıvının veya yabancı nesnenin hava menfezine girmediğinden emin olun; çünkü bu durum elektrik şokuna sebep olabilir. Fırını asla bir pişirme tablası olmadan kullanmayınız. 10
11 2. Önce Güvenlik Pişirme haznesindeki termokupl ve quarz tüpüne dokunmayın. Parçalar zamanından önce zarar görmüş olabileceği için ciltle temastan kaçının (yağ kirliliği). Hava menfezlerine hiçbir yabancı nesne sokmayın. Elektrik şoku riski bulunmaktadır! Bu ürün seramik fiber içerir ve fiber tozu salabilir. Basınçlı hava kullanmayın veya fırına üfleyerek tozu çevreye dağıtmayın ve 13. sayfadaki ek notları izleyin. Ezilme riski / yanma tehlikesi Ezilme riski ve yanma tehlikesi bulunduğundan fırın başına asla el veya diğer vücut parçalarıyla dokunmayın. Arka kapağın arkasına asla el veya özellikle parmak ile uzanmayın. Ezilme riski vardır. 11
12 2. Önce Güvenlik 2.2 Güvenlik ve Tehlike ile ilgili notlar Bu fırın EN e göre tasarlanmıştır ve güvenlik talimatlarına göre üreticiden mükemmel bir durumda gönderilmiştir. Bu durumu korumak ve risksiz operasyon sağlamak için kullanıcı bu Kullanım kılavuzunda bulunan notlar ve uyarılar izlemelidir: Kullanıcı, personelin yaralanmasını veya maddelerin hasar görmesini önlemek için uyarılara ve çalıştırma koşullarına özellikle dikkat edilmelidir. Üretici, bu Kullanım kılavuzuna uyamama veya yanlış kullanma sonucu doğan hasardan sorumlu değildir. Böyle durumlarda garanti talepleri kabul edilemez. Fırını açmadan önce anma değeri plakasında gösterilen voltajın yerel güç kaynağıyla uyuştuğundan emin olun. Priz, kaçak akım röleli şalter ile donanımlı olmalıdır. Elektrik fişi, bir şalter işlevi görür ve korumalı temaslarla bir prize takılmalıdır. Yalnızca tedarik edilen güç kablosunu kullanın. Yetersiz derecede ölçülmüş replasman kullanmayın. Fırını yangın geçirmez bir masaya yerleştirin. Yerel talimatları izleyin (örneğin kolay tutuşan maddelere veya nesnelere uzaklık vs.). Hava menfezlerini her zaman fırının arkasında veya yanında, tıkanıklıktan uzak tutun. Fırının çalışması sırasında ısının hiçbir parçaya dokunmayın. Yanma tehlikesi vardır. Sıcak bileşenleri pişirme haznesinden çıkarırken (örneğin SIC pişirme tablası, pişirme tepsisi) yanıcı yüzeylere koymadığınızdan emin olun! Enjektörü kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Çözücü madde kullanmayın! Temizlemeden önce gücü kesin ve fırının soğumasını bekleyin! Fırın, taşıma amaçlı olarak paketlenmeden önce soğumalıdır. Taşıma amaçları için orijinal paketi kullanın. Kalibrasyon, bakım, tamir veya parça değişiminden önce güç kesilmelidir ve fırın açılacaksa soğumuş olmalıdır. Eğer kalibrasyon, bakım veya tamir güç bağlı ve fırın açıkken yapılması gerekiyorsa yalnızca risk ve tehlikeleri bilen vasıflı personel bu işlemleri gerçekleştirebilir. Bakımdan sonra gerekli güvenlik testleri (yüksek voltaj direnci, koruyucu iletken vs.) yapılmalıdır. Yalnızca belirtilen tipte sigorta ve elektrik akımının kullanıldığından emin olun. Güvenli işlemin artık mümkün olmadığı durumlarda kazaları önlemek için güç kesilmelidir. Aşağıdakilerden birinin olduğu durumlarda güvenli işlem artık mümkün değildir: Fırın fark edilir bir şekilde zarar görmüşse; Fırın çalışmıyorsa; Fırın uzun bir süre boyunca elverişsiz koşullar altında saklandıysa. Yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın. Hatasız işlem için ısı aralığı +5 C to + 40 C dir. Eğer fırın çok düşük sıcaklıklarda veya yüksek atmosferik nemde saklandıysa kafası açılmalıdır ve fırın kurutulup yaklaşık 4 saat boyunca oda sıcaklığına ulaşması için bekletilmelidir (gücü henüz bağlamayın). Fırın, deniz seviyesi üstünde 2000 m ye kadar rakım için test edilmiştir. Fırın yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir. Fırının fonksiyonları fabrikadan çıkarılmadan önce birkaç saat boyunca test edilmiştir. Bu sebeple bu testlerin yalıtımın rengini hafifçe bozabilmiş olması mümkündür. Yine de Programat EP 3010 unuz hala yepyeni bir fırındır. 12
13 2. Önce Güvenlik Fırının içinde veya dışındaki koruyucu iletkenin bozulması veya koruyucu iletkenin gevşemesi arıza durumunda kullanıcı için tehlikeye yol açabilir. Kasıtlı kesintiler tolere edilmez.. Zararlı gazlar üreten maddeler pişirilmemelidir! Isıtıcı rezistansın demonte edilmesine ilişkin uyarılar Bu ürün seramik fiber içerir ve fiber tozu salabilir. Fiber tozunun kanserojen olduğu hayvan deneylerinde kesinleşmiştir. Isıtıcı rezistans yalnızca yetkili Satış Sonrası Servis Merkezi tarafından demonte edilebilir. Güvenlik BilgiFormu ile ilgili bilgi de Satış Sonrası Servis Merkezi nizde mevcuttur İmha: Fırınlar normal evsel atıkla imha edilmemelidir. Lütfen eski fırınları ilgili AB konseyi direktifine göre doğru biçimde imha edin. İmhaya ilişkin bilgi ayrıca ilgili ulusal Ivoclar Vivadent ana sayfasında da bulunabilir. 13
14 3. Ürün Tanımı 3.1 Genel bakış Programat EP 3010, dental uygulamalar için kullanılan bir pres ve pişirme fırınıdır. Pişirme haznesi, ısıtma elementi aracılığıyla maksimum 1200 C ye kadar ısıtılabilir. Dahası pişirme haznesi öyle bir şekilde hazırlanmıştır ki vakum, vakum pompasıyla oluşturulabilir. İlgili yazılıma sahip elektronik bileşenler pişirme ve pres programlarını takip ve kontrol eder. Ek olarak, ayarlanmış ve asıl sıcaklıklar sürekli olarak karşılaştırılır. Programat EP 3010 aşağıdaki bileşenleri içerir: Elektronik kontrollü fırın alt birimi Pişirme hazneli ve pres mekanizmalı fırın kafası Pişirme tablası Montaj plakası Güç kablosu ve vakum pompası için hortum 3.2 Tehlikeli kısımlar ve koruyucu ekipman Fırının tehlikeli kısımların tanımı: Tehlikeli kısımlar Pişirme haznesi Açma/kapama mekanizması Elektrikli bileşenler Risk türü Yanma tehlikesi Ezilme riski Elektrik çarpması riski Fırının koruyucu ekipmanının tanımı: Güvenli ekipman Koruyucu iletken Elektrikli sigorta Fırın kaplaması ve uç kısımları Koruyucu etki Elektrik şokundan korunma Elektrik şokundan korunma Elektrik şokundan, yanma ve ezilmeden korunma 14
15 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma 4.1 Ambalajından çıkarma ve içeriği kontrol etme Fırın bileşenlerini ambalajından çıkarın ve uygun bir masaya yerleştirin. Lütfen paketin dışında bulunan talimatları izleyin. Fırının üzerinde taşımak için özel tutma yerleri yoktur. Taşımak için fırının altından tutun. Bütünlük (9. Bölüm deki teslimat şekline bakın) ve taşıma hasarları için teslimatı kontrol edin. Eğer parçalar eksik veya hasarlıysa yerel Ivoclar Vivadent Servis Merkezi yle iletişime geçin. İleride servis veya taşıma amaçları için orijinal paketi saklamanızı öneriyoruz. 4.2 Fırını koyacak yeri seçin Fırını, fırın ayaklarını kullanarak düz bir masaya yerleştirin. Fırının ısıtıcı veya başka ısı kaynaklarının hemen yakınına yerleştirilmediğinden emin olun. Fırın ve duvar arasında düzgün bir hava dolaşımı olduğundan emin olun. Fırın kafasının açılması sırasında fırın ısı açığa çıkardığı için kullanıcı ve fırın arasında yeterli boşluk olmasını sağlayın. Fırın, patlama tehlikesi bulunan yerlere yerleştirilmemeli veya çalıştırılmamalıdır. 15
16 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma 4.3 Montaj Fırını monte etme çok kolaydır ve yalnızca birkaç aşamadan oluşur. Fırını monte etmeye başlamadan önce anma değeri plakasında gösterilen voltajın (27) yerel güç kaynağıyla uyumlu olduğundan emin olun. Eğer durum böyle değilse fırın bağlanmamalıdır. 1. aşama: Soğutma tepsisini monte etme (7) Soğutma tepsisi için iki vidayı çıkarın (8). 8 8 Şasi plakası (19) üzerine, (7) soğutma tepsisiniyerleştirin. Soğutma tepsisinin doğru yerleştirildiğinden emin olun İki vida ile (8) soğutma tepsisini (7) sağlamlaştırın aşama: Pişirme plakasını yerleştirme Pişirme plakasını (17) şasi plakasına yerleştirin (18). Eğer doğru yerleştirildiyse pişirme plakasının alt kısmı otomatik olarak şasi plakasının üzerine oturur
17 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma Aşama 3: Fırın kafasının montajı Fırın kafası en iyi şekilde fırının arka paneli kullanıcıya tam dönük şekilde monte edilir. Fırın kafasını iki elle kaldırın (resme bakın) ve dikkatlice fırın kafasın altlığına yerleştirin. Fırın kafasının yönü resimde görüldüğü gibi, kafa tam yerine oturana kadar monte edin. Montaj sırasında pişirme tablasının ve izolasyonun hasar görmediğinden emin olun. Aşama 4: Bağlantılar Fırın kafasının kablolarını fırın alt birimine bağlayın. Şu şekilde devam edin: Vakum hortumunu bağlayın (48). Termokupl fişini takın (46). (Fişin kutuplarının doğru olduğundan emin olun.) Pres bağlantısını takın. Isıtıcı fişini takın (44) Isıtıcı fişini istenilen prize takın. 2. Isıtıcı fişini yerine oturana kadar 45 döndürerek sağlamlaştırın
18 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma Aşama 5: Kapak montajı Tüm kablolar fırın alt birimine düzgün bir şekilde bağlanıldığında kapağı bağlantıların üzerine kapatın. Aşama 6: Bağlantı kapağının montajı Bağlantı kapağını monte edin ve tespit vidası ile sağlamlaştırın. Bağlantı kapağını monte ederken lateral kilit yayının yerine oturduğundan emin olun. Fırın yalnızca başlık ve bağlantı kapağı monte edilir durumda çalıştırılabilir! Aşama 7: Ek bağlantılar Güç bağlantısı Anma değeri plakasında gösterilen voltajın yerel güç kaynağıyla uyuştuğundan emin olun. Daha sonra güç kablosunu fırının prizine takın. Fırın yalnızca tedarik edilen güç kablosuyla çalıştırılmalıdır. Vakum pompası bağlantısı Vakum pompası fişini vakum pompası prizine takın. fırın ile özel olarak koordine edildiği için Ivoclar Vivadent firmasının pompalarını (VP4/VP5) öneriyoruz Diğer pompalar kullanılırsa maksimum güç tüketimini aşmayın Vakum hortumunu kısaltmayın! Vakum hortumunun minimum uzunluğu 1.6 m dir. 18
19 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma 4.4 Fırın kafasının çıkartılması Başlık ve bağlantı kapağı çıkarılmadan önce fırın kapatılmalıdır ve güç kablosu prizden çekilmelidir. 1. Bağlantı kapağının tırtıllı vidasını gevşetin ve çıkarın. 2. Bağlantı kapağını sökün. 3. Başlığı açın. 4. Isıtıcı fişini bırakın ve saat yönünün tersine 45 döndürerek bağlantıyı kesin. 5. Pres mekanizmasının fişini çekin. 6. Termokupl fişini çekin 7. Vakum hortumunun bağlantısını kesin 8. Parmağınızla yaprak yaya bastırın, aynı zamanda fırın kafasını kaldırın ve çıkarın. Fırın kafasını çıkarmadan önce tamamen soğuduğundan emin olun (yangın tehlikesi). 4.5 İlk Çalıştırma 1. Güç kablosunu duvar prizine takın. 2. Aç/ Kapa düğmesini fırının arkasına I pozisyonuna getirin İlk çalıştırma ardından temel ayarlar Yeni fırının ilk çalıştırılmasının ardından birtakım temel ayar gereklidir. Bu ayarlar hafızaya alınacak ve daha sonraki başlatma süreçlerinde görünmeyecektir. Aşama 1: Dil seçimi İlk ayar dil seçimidir. Dokunmatik tuşlar ekrana dokunarak kullanılabilir. T Aşama 1 Aşama 2 Aşama 3 [Yukarı/aşağı ok] tuşlarını kullanarak arzu edilen dili seçin. Yeşil tuşa basarak onaylayın.[ileri] tuşu, bir sonraki girdi ekranına gitmek için kullanılır. 19
20 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma Aşama 2: Arzu edilen ısı birimini seçin [İleri] tuşu, bir sonraki girdi ekranına gitmek için kullanılır. Aşama 3: Tarih formatını seçin Yeşil tuş ile girdiyi onaylayın. [İleri] tuşu, bir sonraki girdi ekranına gitmek için kullanılır. Aşama 4: Tarih girin (gün, ay, yıl). Yeşil tuş ile girdiyi onaylayın. [İleri] tuşu, bir sonraki girdi ekranına gitmek için kullanılır. Aşama 5: Saati girin (saat, dakika, saniye). Yeşil tuş ile girdiyi onaylayın. [İleri] tuşu, bir sonraki girdi ekranına gitmek için kullanılır. İlk çalıştırma ve temel ayarların girişi tamamlanmıştır. Fırın şimdi otomatik olarak bir self-test yürütecektir. Fırının tüm bileşenlerinin performansı otomatik olarak kontrol edilir. 20
21 4. Kurulum ve İlk Çalıştırma Başlat ekranı ve otomatik kontrol testi Açtıktan hemen sonra ekran birkaç saniye boyunca başlat ekranını gösterir. Daha sonra fırın otomatik bir self-test yürütür. Fırının tüm bileşenlerinin performansı otomatik olarak kontrol edilir. Aşağıdaki bilgiler gösterilir: Bilgi Otomatik test Otomatik self-test sürdürülüyor. Fırın, tüm fırın bileşenlerin fonksiyonunu kontrol ediyor. Self-test başarılı. Hiçbir arıza bulunmadı. Self-test başarılı değil. Lütfen ekrandaki hata mesajını not edin. Isı kalibrasyonu Elektrik temini Yazılım sürümü Fırının ısı kalibrasyonu gerekmemektedir. Son kalibrasyondan bu yana biraz zaman geçti. Lütfen bir kalibrasyon süreci yürütünüz Güç kaynağı voltajı kabul edilebilir aralıktadır Güç kaynağı voltajı kabul edilebilir aralığın dışındadır. Mevcut yazılım versiyonu gösterilir. Mevcut yazılım versiyonu gösterilir. Self-test başarılı olduysa fırın otomatik olarak ana ekranı gösterecektir. Program test sırasında bir arıza tespit ederse düzeltme bilgisiyle ilgili bir hata mesajı ekranda görünür. S Self-testi onaylamak için [İleri] tuşuna basın. İlk pişirmeden önce pişirme haznesi, nem giderme programı kullanılarak kurutulmalıdır. (Detaylar için Bölüm 5.3 e bakın). Lütfen fırının kurulduktan sonra belirli bir alışma süresine ihtiyacı olabileceğini dikkate alın. Özellikle eğer fırın dikkate değer ısı farklılıklarına maruz kaldıysa (su yoğunlaşması). 21
22 5. Çalışma ve Düzenleme 5.1 İşleme giriş Kontrol birimi Programat EP 3010 geniş bir renkli ekran ile donatılmıştır. Fırın, membran kaplı klavye veya dokunmatik ekran aracılığıyla sezgisel olarak kullanılabilir. Dokunmatik tuşlar, parmak ucuyla hafifçe ekrana dokunarak çalıştırılabilir ve fırın arzu edilen fonksiyonu yerine getirir. Ekrandaki kullanıcı ara yüzü üç bölüme ayrılır: 1. Bilgi çubuğu (örneğin mevcut fırın ısısının göstergesi, seçilen program türü vs.) 2. Ana ekran (örneğin pişirme programlarını düzenleme, ayarları değiştirme vs.) 3. Navigasyon çubuğu (örneğin kaydırma, daha yüksek seviyelere kaydırma vs.) Tuş fonksiyonlarının açıklaması Tuş Fonksiyon Home Ana ekrana geçiş (ana menü). Program tuşu Bir kere bas: Seçilen mevcut programın görüntülenmesi. İki kere bas: Sayı girdisiyle program seçimine geçiş. Çalışma modunu değiştirme Bu tuş basılarak pişirme ve pres modu seçilebilir. Güç tasarrufu tuşu Güç tasarrufu fonksiyonu aktif olur. (yalnızca fırın başı kapalıyken ve fırın boştayken mümkün). Ekran, güç tasarrufu simgesini gösterir. Herhangi bir tuşa basmak güç tasarruf fonksiyonunu sona erdirir.. Fırın kafasını açın Fırın kafası açıkken hızlı soğutma: Fırın kafası tamamen açıksa ve fırın kafasını Aç tuşuna tekrar basılırsa hızlı soğutma fonksiyonu aktif olur. Başka bir deyişle vakum pompası 5 dakika için açılır. Fonksiyon istenildiği zaman DUR, Fırın kafasınıı Kapat veya BAŞLAT tuşuna basılarak durdurulabilir. Bu fonksiyon fırın kafası açıkken istenildiği zaman aktif edilebilir. Fırın kafasını kapatın 22 DUR Sürdürülmekte olan bir program DUR tuşuna basarak duraklatılabilir ve DUR a iki kez basarak durdurulabilir. Fırın kafasının hareketi istenildiği zaman DUR a basarak durdurulabilir. Çağrı cihazı DUR tuşuna basarak onaylanabilir.
23 5. Çalışma ve Düzenleme BAŞLAT (LED Başlat) Seçilen programı başlatır. Yeşil LED, programın aktif olduğunu gösterir. Eğer program duraklatılmışsa (1x DUR) Başlat LED, BAŞLAT a tekrar basmak programı devam ettirene kadar yanıp söner En önemli dokunmatik tuşların açıklaması Tuş Fonksiyon Sola kaydır / Sağa kaydır Bu tuşlarla örneğin ana ekranın 2. sayfasına gidebilirsiniz. Ekran geçiş tuşu Bu tuş ile bir sonraki ileri menü seviyesine geçebilirsiniz. Tuş, hangi ekrana geçeceğinizi gösterir, örneğin ana ekrana. Kapat Bu tuş ile alt menülerden çıkabilirsiniz. Bir sonraki ileri menü seviyesine geçebilirsiniz. Girdiyi onayla Bu tuş bir girdiyi onaylamak için kullanılır. Eğer tuş soluk yeşil görünürse henüz hiçbir girdi yapılmamıştır veya girilen değer kabul edilebilir aralıkta değildir. Girdiyi iptal et Girdi bu tuş ile iptal edilebilir; değiştirilen değerler kaydedilmez. Program parametre tuşları Bu tuşlara basarak program parametrelerini değiştirebilirsiniz. Değerleri girmek için bir seçim listesi veya sayısal takım ortaya çıkar.tuşun üst yarısı söz konusu parametreyi gösterir (örneğin kapanma süresi), alt yarısı ise girilen değeri gösterir (örneğin 00;18). Aç/Kapa tuşu Bu tuş fonksiyonları açıp kapatmak için kullanılır. Parametre tuşları Bu tuşlara basmak, değerleri girmek için bir seçim listesini veya sayısal takımı ortaya çıkarır Sayısal takımın ve seçim listesinin açıklaması Sayısal takım Sayısal takım, parametreleri girmeyi veya değiştirmeyi sağlar, örneğin pişirme programlarında veya kurma menülerinde. Ek olarak mevcut ayarlı değer, maksimum ve minimum değerler de gösterilir. Bir girdi, yeşil tuş ile onaylanmalıdır. Girdi onaylanır onaylanmaz sayısal takım kapanır. Eğer tuş soluk yeşil görünürse değer kabul edilebilir aralıkta değildir. Sayısal takım hiçbir parametre değişmeden kırmızı tuş ile kapatılabilir. Seçim listesi Seçim listesinde arzu edilen parametre aşağı/yukarı oklarını kullanarak seçilebilir. Bir girdi, yeşil tuşla onaylanmalıdır. Bundan sonra seçim listesi kapanır. Seçim listesi hiçbir parametre değişmeden kırmızı tuş ile kapatılabilir. 23
24 5. Çalışma ve Düzenleme Çalışma şeklinin seçilmesi (Pres / Pişirme ) Cihaz, iki farklı çalışma şekline sahiptir: Pres : Sadece pres programları seçilebilir. Fırının hazırlık ısısı 700 C ye ayarlıdır. Pişirme: Sadece pişirme programları seçilebilir. Fırının hazırlık ısısı IvoclarVivadent materyalleri için 403 C ye ayarlıdır. Pres ve pişirme programları arasında geçiş yapmak için folyo kaplı tuş takımı üzerinde Çalışma şekli seçimi tuşuna basılmalıdır (Bölüm 5.1.2). Çalışma şekli seçimi tuşu seçildikten sonra, çalışma seçeneği görülür. 1. İstediğiniz çalışma şeklini seçin. 2. Çalışma şekli seçildikten sonra, çalışma türünün farklı hazırlık ısıları için bir uyarı ekranı belirir. Pişirme den Pres e değiştirme:pres programı başlamadan önce, cihazın 700 C ısıda olmasına dikkat edin. Pres den Pişirme ye geçiş: Pişirme programı başlamadan önce, cihazın 403 C ye kadar soğumuş olmasına dikkat edin. Bilgi çubuğunda, seçilen mod sonraki sıcaklık göstergesi görüntülenir: İkon Anlamı Çalışma şekli: Pres Bilgi çubuğunda bu ikon görüldüğünde, Pres çalışma şekli aktif durumdadır. Bu çalışma modunda pres programı kullanıma hazırdır ve hazırlık ısısı 700 C ye ayarlıdır. Çalışma şekli:pişirme Bilgi çubuğunda bu ikon görüldüğünde, Pişirme çalışma şekli aktif durumdadır. Bu çalışma modunda pişirme programı kullanıma hazırdır ve hazırlık ısısı 403 C ye ayarlıdır. 24
25 5. Çalışma ve Düzenleme Ana ekran açıklaması Ana ekran açıklaması Fırın açıldıktan sonra ekran, ana ekranı gösterir. Programat ın tüm fonksiyonları bu ekrandan seçilebilir. Ana ekran tuşuna basarak ana ekrana dönebilirsiniz. Bir seçim tuşuna basarak ilgili menüye ulaşacaksınız (örneğin pişirme programları, ayarlar, kalibrasyon vs.). Ana ekranın ek fonksiyonların mevcut olduğu bir sonraki sayfasına ok tuşlarıyla ulaşılabilir. Okların arasındaki daireler sayfa numaralarını gösterir. Halihazırdaki sayfa ışıklı bir nokta ile işaretlenmiştir Hoparlör sinyallerinin açıklaması 100 C nin altında fırın başını kapamanın ardından Fırın başını kapamanın ardından ezilme riski vardır. 100 C nin altında kapamanın ardından kullanıcı, ses sinyali ile tehlike uyarısı alır Self-test tamamlandıktan sonra Otomatik self-testin başarıyla tamamlandığını kullanıcıya bildirmek için seçilen melodi çalar. Fırın başı açık ve ısı 560 C nin altında Açık fırın başında ısının 560 C nin altına indiğini kullanıcıya bildirmek için seçilen melodi çalar (5 saniye). Bu fırından bir nesneyi çıkarmak için mümkün olan en erken zamandır. (Çıkarma ısısı kullanılan maddeye bağlıdır. Lütfen ilgili Kullanım Talimatları na bakın.) Fırın başı açık ve ısı 360 C nin altında Açık fırın başında ısının 360 C nin altına indiğini kullanıcıya bildirmek için seçilen melodi çalar. Eğer ilk playback (10 saniye) DUR tuşuyla onaylanmazsa ikinci playback, fırın başının soğuduğunu bildirmek için 5 dakika sonra çalar (5 dakika boyunca). Bundan sonra daha fazla sinyal çalmaz. Eğer iki playbackten birisi DUR tuşu ile onaylanabilirse sinyal iletici kapanır ve daha fazla sinyal çalmaz. Hata mesajları için Hata mesajları akustik olarak hata melodisi yle desteklenir (sonsuz bip). Hata mesajı hala görülebilirken sinyal iletici DUR tuşuyla kapatılabilir. Eğer hata mesajı ilgili tuşla onaylanabilirse sinyal iletici de kapanır. Aktif pres sürecinde Presleme işleminin başladığını kullanıcıya bildirmek için, önceden ayarlanmış değişmez bir melodi çalınır. Kapanmış pres programından sonra Pres programının bittiğini kullanıcıya bildirmek için, ayarlı bir melodi durudurana kadar çalar. 25
26 5. Çalışma ve Düzenleme Optik Durum Göstergesi (OSD) Optik Durum Göstergesi (OSD) (6) fırının en önemli durumlarını gösterir. Aşağıdaki aktiviteler gösterilir: Renk Sarı Sarı(yanıp söner) Yeşil Kırmızı Aktiviteler Fırın, self-testi yürütüyor veya program başlangıcı için önerilen ısı aralığına ulaşılmadığı için kullanıma hazır değil. Bilgi, not veya hata mesajı. Fırın kullanım için hazır; seçilen mevcut program başlatılabilir. Bir program aktif Kullanıcı kodu Bir kullanıcı kodu güvenlik gereği belirli ayarlar için gereklidir. Fabrika teslim kullanıcı kodu aşağıdaki gibidir: 1234 Kullanıcı kodu kişisel olarak değiştirilebilir. Detaylar için Bölüm 5.3 e bakın. 5.2 Pişirme programları ve programlama seçenekleri Program yapısı Fırın bir kaç türde program sunar: a. Ivoclar Vivadent materyalleri için programlar b. 300 adet boş, bireysel olarak ayarlanabilir program c. USB çubuğunda 300 adet boş, bireysel olarak ayarlanabilir program Program türleri, program grupları olarak alt bölümlere ayrılır. Her bir program grubu 20 programdan oluşur. Tüm programlar eşdeğerdir ve bu yüzden tam donanımlı programlardır. Her bir program için tüm parametreler ayarlanabilir.. a) Ivoclar Vivadent maddeleri için programlar (ekteki Program Tablosu na bakın) Fırın fabrikadan teslim edildiğinde Ivoclar Vivadent programları önerilen madde parametre ayarlarını içerir ve yazmaya karşı korumalıdır. Dolayısıyla programların üstüne yanlışlıkla yazmak mümkün değildir. Fakat eğer gerekirse, programlar başka amaçlar için kullanılacaksa parametreler herhangi bir zaman değiştirilebilir ve üstüne yazılabilir. Bu yüzden bu programlar, bireysel programlar olarak da mevcuttur. Yazılım güncellemesi durumunda Ivoclar Vivadent programlarındaki bireysel olarak değiştirilmiş parametreler fabrika ayarlarına geri dönebilir veya değiştirilebilir b) Boş, bireysel olarak ayarlanabilir programlar Program-lar öyle bir şekilde tasarlanmıştır ki ya konvansiyonel, tek aşamalı bir program olarak ya da gerekirse iki aşamalı bir program olarak kullanılabilir. Programlar ve program grupları bireysel olarak adlandırılabilir. Yazılım güncellemesi durumunda boş programlardaki bireysel olarak değiştirilmiş parametreler fabrika ayarlarına geri dönmez veya değiştirilemez! c) USB çubuğunda boş, bireysel olarak ayarlanabilir programlar 26 İlk adımda bir USB çubuğu, program hafızası olarak hazırlanmalıdır (Bölüm 5.3 e bakın). Programlar öyle bir şekilde tasarlanmıştır ki ya konvansiyonel, tek aşamalı bir program olarak ya da gerekirse iki aşamalı bir program olarak kullanılabilir. Programlar ve program grupları bireysel olarak adlandırılabilir. Y
27 5. Çalışma ve Düzenleme Program seçimi Program seçimi için yalnızca birkaç adım gerekir: 1. Program türünü seçin 2. Program grubunu seçin. 3. Programı seçin. 4. Programı başlatın veya program parametrelerini düzenleyin. Pişirme programı şimdi başlatılabilir veya alternatif olarak program parametreleri değiştirilebilir. Hızlı program seçimi P tuşuna basmak mevcut programı program ekranına götürür. Program ekranı gösterildiğinde P tuşuna tekrar basmak sayı girdisi yoluyla hızlı program seçimine götürür. 27
28 5. Çalışma ve Düzenleme Programlara göz atma Bir program seçildiyse komşu programlara [Ok] tuşlarına basarak ulaşılabilir Program ekranı / Programları düzeltme Bir program seçildiyse program ekranı gösterilir. Pişirme programları bu ekranda değiştirilebilir veya düzeltilebilir. Ivoclar Vivadent programları için bir parametre değiştirilmeden önce yazma koruması devre dışı bırakılmalıdır. Aşağıdaki bilgiler gösterilir: 1. Bilgi çubuğu: Program adı Mevcut fırın ısısı 2. Pişirme eğrisi Kapanma süresi, bekletme süresi Isı artış oranı, bekleme ısısı, uzun süreli soğutma Vakum açık, vakum kapalı 3. Program seçenekleri: Pişirme eğrisinde gösterilen parametrelere ek olarak [Seçenekler] tuşuyla aktif edilebilen diğer birkaç seçenek de mevcuttur. Kılavuzdaki simgeler aktif edilen seçenekleri gösterir. Parametreleri düzenleme Parametreler iki aşamada girilir veya düzenlenir.r 1. [T] tuşuna basın. 2. İstenilen bekletme ısısını girin ve yeşil tuşa basarak onaylayın. Bekletme ısısı başarı ile değiştirilmiştir. Pişirme eğrisinde görülen tüm diğer parametreler aynı şekilde değiştirilebilir/ düzeltilebilir. 28
29 5. Çalışma ve Düzenleme Program seçenekleri değiştirme [Seçenekler] tuşuna basarak gelişmiş program seçenekleri menüsünü açılır: Örnek 1: Yazma korumasını devre dışı bırakma 1. [Seçenekler] tuşuna basın 2. [Yazma korumasını devre dışı bırak] tuşuna basın. 3. Seçenekler menüsünden çıkmak için [Geri] tuşuna basın. 4. Yazma koruması başarıyla devre dışı bırakıldı Kilit simgesi ekranda artık [Seçenekler] tuşunun yanında gösterilmez. 29
30 5. Çalışma ve Düzenleme Örnek 2: Ön kurutma ısısını değiştirme 1. [Seçenekler] tuşuna basın 2. Seçenekler menüsündeki bir sonraki sayfaya geçin 3. [Ön kurutma ısısı] tuşuna basın. 4. Arzu edilen ön kurutma ısısını girin ve yeşil tuş ile onaylayın 5. Ön kurutma ısısı başarıyla değiştirildi. Seçenekler menüsünden çıkmak için [Kapat] tuşuna basın. Program ekranı şimdi [Seçenekler] tuşunun yanında ön kurutma aktif sembolünü gösterir.. 30
31 5. Çalışma ve Düzenleme İki aşamalı programlar İki aşamalı bir program, farklı parametrelere sahip iki ısı seviyesindeki pişirme süreçlerinin yürütülmesini mümkün kılar (örneğin Bekletme süresi 1. Aşama, Bekletme süresi 2. Aşama). İki aşamalı program fonksiyonu Seçenekler menüsünden seçilebilir. Eğer iki aşamalı bir program aktif edilmişse birinci ve ikinci ısı seviyesindeki parametreler arasında gidip gelmek program ekranında mümkündür. Ekran şimdi [Seçenekler] tuşunun yanında iki aşamalı program sembolünü gösterir. Beispiel: Örnek: 1. Program aşamasını değiştirme Program ekranı birinci ısı seviyesinin parametrelerini gösterir (S, H1, vs.). [Step] tuşuna basmak ikinci ısı seviyesinin gösterilmesi sonucunu verir. 2. Şimdi ikinci ısı seviyesi için parametreler girilebilir. [Step] tuşuna tekrar basmak birinci ısı seviyesi ekranına geri döndürür. Parametrelerin otomatik güvenilirlik kontrolü Fırın, otomatik bir güvenilirlik kontrolü fonksiyonuyla donanımlıdır. Her bir program başlangıcında parametreler kontrol edilir. Çelişkili parametre kombinasyonları durumunda program otomatik olarak durur ve ilgili bilgi gösterilir. 31
32 5. Çalışma ve Düzenleme Program ekranında ayarlanabilir parametreler S Kapanma süresi Kapanma süresi, fırın başı kapanma sürecinin süresini kontrol eder. Değer aralığı: 00:18 30:00 (dakika:saniye) t Isı artış oranı (iki aşamalı programlar için: t1) Isı artış oranı, fırının dakikada kaç derece ısındığını tanımlar. Değer aralığı C: C/dk; T Bekletme ısısı (iki aşamalı programlar için: T1) Bekletme ısısı, pişirme sürecinin hangi sıcaklıkta yürütüldüğünü tanımlar. Değer aralığı C: C H Bekletme süresi (iki aşamalı programlar için: H1) Bekletme süresi, bir nesnenin ne kadar süre bekletme ısısında pişirildiğini gösterir. Değer aralığı: 00:00 60:00 (dakika:saniye) Vakum açık (iki aşamalı programlar için: V11) Parametre, vakumun hangi sıcaklıkta aktif edildiğini tanımlar. Değer aralığı C: KAPALI veya C Vakum kapalı (iki aşamalı programlar için: V21) Parametre, vakumun hangi sıcaklıkta devre dışı bırakıldığını tanımlar. Vakumsuz bekletme süresi: Eğer V2, bekletme ısısından bir derece daha düşüğe ayarlanmışsa vakum bekletme süresinden önce biter. Vakumlu bekletme süresi: Eğer V2, bekletme ısısına karşılık geliyorsa vakum tüm bekletme süresi boyunca devam ettirilir. Vakumlu uzun süreli soğutma: Eğer V2, bekletme ısısından bir derece daha yükseğe ayarlanmışsa vakum uzun süreli soğutma sırasında devam ettirilir. Değer aralığı C: KAPALI veya C Uzun süreli soğutma Uzun süreli soğutma aktif edilmişse fırın, bekletme süresinin sonunda fırın başı kapalı olarak ayarlanan sıcaklığa (L) düşerek soğur. Değer aralığı C: KAPALI veya C Soğutma oranı Yalnız uzun süreli soğutma L aktif edilmişse ayarlanabilir. Soğutma oranı fırının dakikada kaç derece soğuduğunu tanımlar. Değer aralığı C: 1 50 C/dk t2 Isı artış oranı 2. Aşama Bu parametre, fırının dakikada kaç derece ısındığıyla ikinci ısı seviyesini tanımlar. Değer aralığı C: C/dk T2 Bekletme ısısı 2. Aşama İkinci ısı seviyesi için bekletme ısısı, pişirme sürecinin kaç derecede yürütüldüğünü tanımlar. Değer aralığı C: C H2 Bekletme süresi 2. Aşama İkinci ısı seviyesi için bekletme süresi bir nesnenin ne kadar süre bekletme ısısında pişirildiğini gösterir. Değer aralığı: 00:00 60:00 (dakika:saniye) Vakum açık 2. Aşama Parametre, vakumun ikinci ısı seviyesi için hangi sıcaklıkta aktif edildiğini tanımlar. Değer aralığı C: KAPALI veya C Vakum kapalı 2. Aşama Parametre, vakumun ikinci ısı seviyesi için hangi sıcaklıkta devre dışı bırakıldığını tanımlar. V22, bekletme ısısına karşılık geliyorsa vakum tüm bekletme süresi boyunca devam ettirilir. Değer aralığı C: KAPALI veya C 32
33 5. Çalışma ve Düzenleme Seçenekler menüsünde ayarlanabilir parametreler Pişirme eğrisinde gösterilen parametrelere ek olarak [Seçenekler] tuşuna basarak aktif edilebilen diğer birkaç seçenek de mevcuttur. Aktif seçenekler [Seçenekler] tuşunun yanındaki kılavuzda gösterilir. Aşağıdaki pişirme program seçenekleri mevcuttur: Gece programı Eğer bu fonksiyon aktifse fırın başı pişirme sürecinden sonra açık kalır ve ısıtıcı kapatılır. Hiçbir ses sinyali çalmaz. Sıcaklık 100 C nin altına düştüğünde fırın başı kapanır, ısıtıcı kapalı kalır ve fırın oda sıcaklığında olacak kadar soğur. Gece fonksiyonunun avantajları: Bir güç kesintisinden sonra gece programı her zaman devam eder. Program güç kesintisinin meydana geldiği konumda devam eder. Uzun bir güç kesintisinden sonra fırın başı bekleme sıcaklığına ısınmaz ve nesne, fırın başı kapalı olarak oda sıcaklığında korunur. Eğer gece programı fonksiyonu açıksa yalnızca bir sonraki program döngüsüne kadar aktif kalır. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Program yazmaya karşı koruma özelliği Eğer program yazma koruması aktif edilmişse program parametreleri ve program seçenekleri değiştirilemez. Bu özellik, programın kazara değiştirilmesini önlemek içindir. B Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Bekleme ısısı Bekleme ısısı, açıldıktan hemen sonra fırının ısındığı sıcaklıktır. Isı, fırın başı kapalıyken ve hiçbir pişirme süreci aktif değilken devam ettirilir. Programat fırınları fabrikada 403 C lik bir bekleme ısısına programlanmıştır. Isı her bir program için bireysel olarak ayarlanabilir. Değer aralığı C: C İki aşamalı programlar Bu fonksiyon aktif edildiyse seçilen program iki ısı seviyesinde programlanabilir. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Ön kurutma ısısı 1. Aşama 1. aşamada aktif edilmiş ön kurutmalı bir programda arzu edilen ön kurutma ısısı na (ısıtma veya soğutma) fırın başı açıkken başlangıçtan sonra ulaşılır. Bu ısıya ulaşıldığında ön kurutma, ön kurutma bekletme süresi sırasında yürütülür. Bu süre geçtiğinde fırın arzu edilen kapanma süresi içerisinde kapanır. 1. aşama için ön kurutma ısısı şöyle ayarlanabilir: Değer aralığı C: KAPALI veya C; Ön kurutma bekletme süresi 1. Aşama Bu parametre arzu edilen ön kurutma ısısına ulaşıldığında 1. Aşama için ön kurutma sürecinin süresini tanımlar. Değer aralığı KAPALI veya 00:00 60:00 (dk:sn) Ön kurutma ısısı 2. Aşama 2. Aşama için ön kurutma yalnızca 1. Aşama da aktif edildiyse müsaittir. Parametreler aynı şekilde ayarlanır. Bu aşamada fırın başı yarı açıktır. Değer aralığı C: KAPALI veya C; 33
34 5. Çalışma ve Düzenleme Ön kurutma bekletme süresi 2. Aşama Bu parametre arzu edilen ön kurutma ısısına ulaşıldığında 2. Aşama için ön kurutma sürecinin süresini tanımlar. Değer aralığı KAPALI veya 00:01 60:00 (dk:sn) Termo Şok Koruması (TSP) Bu fonksiyon, fırın içindeki çalışmanızı kapanma süreci boyunca korur. Bu amaç için pişirme programının başlatılmasının ardından fırın başındaki pişirme haznesinin ısısı ölçülür. Eğer gerekirse ayarlanan kapanma süresi S içinde kapanma yarlanır. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Ön vakum Eğer bir pişirme programı ön vakum ile yürütülüyorsa vakum pompası kapanma süresinin sonunda açılır (fırın başı kapanır kapanmaz) ve ön vakum süresi geçene kadar çalışır. Isıtma işemi, ön vakum süresi bitince başlar. Değer V1, bireysel olarak aktif edilmiş bir ön vakum programının başlamasının ardından dikkate alınmaz. Vakum, V2 ye ulaşılana kadar açık kalır. V2, bekleme sıcaklığı B den daha yüksek olmalıdır. Hv Ayar seçenekleri: 00:01 05:00 (dk:sn) Vakum bekletme süresi Bu fonksiyon ile bekletme süresinin vakum payı bireysel olarak ayarlanabilir. Örnek: H (Bekletme süresi) = 02:00 (dk/sn); eğer %50 vakum payı arzu edilirse Vakum bekletme süresi (Hv) parametresi 01:00 (dk/sn) e ayarlanmalıdır. Ayar seçenekleri: 00:01 60:00 (dk:sn) Fırın kafasının hızlı açılması Fırın başının hızlı açılması seçeneği aktif edilmişse fırın başı bekletme süresinin sonunda maksimum hızda açılır. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Emiş sistemi Eğer bu fonksiyon aktif edilmişse tüm buharlar, vakum pompası aracılığıyla kapanma süreci boyunca çekilerek çıkartılır. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı 34
35 5. Çalışma ve Düzenleme Programları / İşlem göstergelerini başlatma ve durdurma Program, BAŞLAT a basılıp başlatıldığında pişirme eğrisi ekranı ortaya çıkar. Aşağıdaki bilgi gösterilir: Bilgi çubuğu Ekranın üst kenarındaki bilgi çubuğu, program adı ve geçerli fırın ısısı gösterilir Esas bölge Vakum ana ekranın sol tarafında gösterilir. Programın ilerlemesi pişirme eğrisi biçiminde gösterilir. Kalan tahmini süre 10 saniyelik aralıklarla gösterilir. Eğer vakum aktif edilmemişse vakum göstergesi ve ilgili tüm parametreler boştur. Süreç durumu pişirme eğrisinde renklerle gösterilir: Turuncu: Program fırın kafasını kapatıyor veya ön kurutma modunda. Kırmızı: Program ısınıyor veya bekletme süresi modunda. Mavi: Program uzun süreli soğutmada veya fırın başını açıyor. Aktif pişirme programı seçenekleri [Seçenekler] tuşunun yanındaki kılavuzda gösterilir. İki aşamalı bir program seçildiyse pişirme eğrisi iki aşamada gösterilir.. 35
36 5. Çalışma ve Düzenleme İşlem göstergesini değiştirme Aktif pişirme programı iki şekilde gösterilebilir: İşlem göstergesi pişirme eğrisi İşlem göstergesi kalan süre [Gösterge] tuşuna aktif bir program sırasında basılırsa işlem östergesi değiştirilebilir. [Gösterge] tuşuna pişirme eğrisi gösterilirken basılırsa kalan süre gösterilecektir. Kalan süre göstergesi uzaktan bile süreç tamamlana kadar ne kadar zaman kaldığına dair kullanıcıyı bilgilendirir. Kalan süre, ekranın ortasında büyük karakterlerle gösterilir. Fırının fabrika ayarları, bir program başlangıcında pişirme eğrisinin otomatik olarak gösterilmesini sağlayacak şekildedir. 36
37 5. Çalışma ve Düzenleme Aktif programı duraklatma Çalışan bir programı durdurmak için bir kez DUR tuşuna basın (yeşil LED yanıp söner). Programı tamamen durdurmak için iki kez DUR tuşuna veya devam etmek için BAŞLAT a basın. Eğer program duraklatılmışsa ekranda yanıp sönen DURAKLAT yazısı görünür ve gösterge program ekranına geri döner. Eğer bir program erken durdurulmuşsa pişirme haznesinin çalışma akışı sırasında ekranda vakum salımı görünür Program çalışırken parametreleri değiştirme Uygulanmayan birçok program parametresi program duraklatıldığında değiştirilebilir. Parametreleri Bölüm te açıklandığı gibi değiştirin Programları yeniden adlandırma Programlar ve pişirme grupları yeniden adlandırılabilir. Endikasyona bağlı olarak kullanıcılar farklı ürün logolarından seçebilir. 1. Program ekranında [İsimler] tuşuna basın. 2. İlgili tuşa basarak ürün logosu, grup adı veya program adından değiştirmek istediğinizi seçin. 3. İstenilen program veya program grubu adlandırın. Bunu yeşil tuşa basarak onaylayın. 37
38 5. Çalışma ve Düzenleme 5.3 Pres programları ve programlama olanakları Cihaz çok sayıda pres programı sunar: a. Ivoclar Vivadent materyalleri için pres programları b. 20 adet boş, bireysel programlanabilen pres programı a) Ivoclar Vivadent-materyalleri için pres programları Ivoclar Vivadent pres programları fabrika çıkışlı olarak zaten önerilen malzeme parametreleri ile donatılmıştır. Bunlar silinemez veya üzerine yazılamaz. Bu parametreler yazılımda görülenler değildir b) Boş, bireysel programlanabilen pres programıları Bireysel pres programları programlanabilir ve yeniden adlandırılabilir. Bireysel programlar içinde değiştirilmiş özel parametreler, yazılım güncellemeleri ile fabrika ayarlarına döndürülemez veya değiştirilemez Program modunu Pres olarak seçmek Program seçimi birkaç aşamada gerçekleşir: 1. Program alanını seçin 2. Program seçin 3. Manşet büyüklüğünü seçin Kullanılan programa bağlı olarak aşağıdaki manşet büyüklüklerinden biri seçilebilir: 100 gramlık pres manşeti 200 gramlık pres manşeti 300 gramlık pres manşeti 4. Pres programını başlatın veya düzeltin Şimdi pres programı başlatılabilir. Ivoclar Vivadent pres programlar değiştirilemez veya düzenlenemez. Bireysel Pres programları düzenlenebilir (bkz. Bölüm 5.3.3). 38
39 5. Çalışma ve Düzenleme Pres programlarını Başlat ve Durdur/ İşlem Göstergesi Program start düğmesine basarak başladığında, ilerleme çubuğu görünür. Aşağıdaki bilgiler görüntülenir: Bilgi Çubuğu: Ekranın üst kısmındaki bilgi çubuğunda, programın adı ve mevcut fırın sıcaklığı görülür. Ana alanı: Ana alanda kalan yaklaşık süre ve Program ilerleme çubuğu görüntülenir Bireysel Pres programını düzenleme Ivoclar Vivadent in tam-seramik sistemleri için (örneğin IPS e.max, IPS Empress Esthetic), sadece malzemelere özel olarak uyarlanmış orijinal Ivoclar Vivadent pres programlarını kullanın. Bireysel bir pres programı seçildikten sonra program ekranında aşağıdaki bilgileri görüntüler: 1. Bilgi Çubuğu: Program tanımı, Manşet büyüklüğü o anki fırın ısısı 2. Pişirme eğrisi: Bekleme süresi Isı yükselmesi, Durma süresi Kesinti hızı 3. Program seçenekleri Pişirme eğrisinde gösterilen parametrelere ek olarak [Seçenekler] tuşuna basarak mevcut diğer seçenekler aktive edilebilir. vardır. Kılavuzdaki simgeler seçtiğiniz seçenekleri gösterir. 39
40 5. Çalışma ve Düzenleme Parameterlerin düzenlenmesi Bir parametrenin girilmesi ya da düzenleme iki adımda gerçekleştirilir, örneğin, : Bekletme sıcaklığının ayarlanması 1. [T] tuşuna basın 2. İstenilen bekletme ısısı girilir ve yeşil tuş ile onaylanır. Bekleme ısısı bu şekilde değiştirilir. Tüm diğer pişirme eğrisinde yer alan parametreler aynı şekilde değiştirilebilir veya düzenlenebilir. Program - Seçenekleri değiştirme işlemi [Seçenekler]- tuşu ile diğer program seçenekleri için menü açılır. Örnek1: Program yazma korumasının aktive edilmesi 1. [Seçenekler] tuşuna basın. 2. [Yazıyı koruma tuşunu] aktive edin. 3. [Geri]-tuşuna basın ve Seçenekler menüsünden çıkın 40
41 5. Çalışma ve Düzenleme 4. Yazma koruması başarılı şekilde aktive edilmiştir. [Seçenekler]- tuşunun yanındaki göstergede kilit sembolü vardır Program göstergesinde ayarlanabilen parametreler t Isı artış oranı Isı artış oranı, fırının dakikada kaç derece ısındığını tanımlar. Değer aralığı C: C/dk; T Bekletme ısısı Bekletme ısısı, pişirme sürecinin hangi sıcaklıkta yürütüldüğünü tanımlar. Değer aralığı C: C H Bekletme süresi Bekletme süresi, bir nesnenin ne kadar süre bekletme ısısında pişirildiğini gösterir. Değer aralığı: 00:00 60:00 (dakika:saniye) E Sonuçlanma hızı Bu parametre pres işleminin sonuçlandığını belirtir. Sonlandırma hızı için Ivoclar Vivadent, yığma tekniğinde 300 µm/dk ve boyama tekniğinde 150 µm/dk lık şirdeğer önermektedir Yüksek değer (sonlandırma hızı örn. 300 µm/dk) pres işlemini erken bitirir. Küçük değer (sonlandırma hızı örn.100 µm/dk) pres işlemini geç bitirir ve pres işlemi uzatır. Değer bölgesi: (µm/dk) Seçenekler menüzünde ayarlanabilir parametre Pişirme eğrisine gösterilen parametrelere ek olarak, diğer seçenekler [Seçenekler] tuşuna basarak aktif edilebilir. Aktive edilen programlar [Seçenekler ]-tuşunu yanındaki ikon ile gösterilir. Aşağıdaki pres program seçenekleri mevcuttur: Program yazmaya karşı koruma özelliği Eğer program yazma koruması aktif edilmişse program parametreleri ve program seçenekleri değiştirilemez. Bu özellik, programın kazara değiştirilmesini önlemek içindir. B Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Hazırlık ısısı Bekleme ısısı fırın açıldıktan hemen sonra ısıtılmış olduğu sıcaklıktır. Isı fırın kafası kapalı durumda ve pişirme veya presleme işlemi aktif değilse, sabit tutulur. Programat cihazları pres işlemi için fabrika çıkışlı 700 C lik bir bekleme sıcaklığına göre programlanmıştır. Isı her program için ayrı ayrı ayarlanabilir. Değer bölgesi C: C 41
42 5. Çalışma ve Düzenleme 5.4 Fırının gelişmiş fonksiyonları Ayarlar Ayarlar menüsüne ulaşmak için ana ekranda 2. sayfaya gidin ve [Ayarlar] dokunmatik tuşuna basın. Örnek: Ekranın parlaklığını değiştirme 1. Ayarları açın Ana ekranda 2. sayfaya geçin ve [Ayarlar] tuşuna basın. 2. Ekran parlaklığını açın [Ok] tuşları Ayarlar menüsünde gezinmek için kullanılır. Parlaklığı göster ayarı ekranda görünene kadar tuşa basın. 3. Ekranın parlaklığını değiştirin Parlaklık ekranı nı aktif etmek için dokunmatik tuşa basın. 4. Arzu edilen ekran parlaklığını seçin % olarak seçin ve girdiyi yeşil tuşla onaylayın veya kırmızı tuşla iptal edin. Ayar değiştirildi. Ana ekrana dönmek için ya navigasyon çubuğundaki [Home] dokunmatik tuşuna ya da membran kaplı klavyedeki Home tuşuna basın. 42
43 5. Çalışma ve Düzenleme Aşağıdaki ayarlar, Ayarlar menüsünden değiştirilebilir. Isı birimi C ve F arasından seçebilirsiniz. Ayar seçenekleri: C / F Vakum birimi Vakum birimi mbar ve hpa arasından seçebilirsiniz. Ayar seçenekleri: mbar / hpa Vakum son değeri Son vakum değerini ayarlama. Bu değer fırının, fırın kafasında %100 vakum kalitesine ulaştığı negatif basıncı tanımlar. Ayar seçenekleri: mbar Dil Arzu edilen işletim dilini seçin. Ayar seçenekleri: Almanca, İngilizce, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, İsveççe, Flemenkçe, Türkçe, Rusça, Lehçe, Hırvatça, Geleneksel Çince, Mandarin Çince, Fince, Norveççe, Slovence, Çekçe, Slovakça, Macarca, Hintçe, Japonca, Korece, Arapça, Farsça Ses Ses sinyallerinin arzu edilen düzeyini seçin. Ayar seçenekleri: Kapalı/20 %10 adımda %100 Melodi Ses sinyali için arzu edilen melodiyi seçin. Ayar seçenekleri: 1-20 arası farklı melodi Saat Geçerli saati ayarlayın. Ayar seçenekleri: saat:dakika:saniye Tarih Geçerli tarihi ayarlayın. Ayar seçenekleri: ayarlanan tarih formatına göre Tarih formatı Tarih formatını ayarlayın. Ayar seçenekleri: gün:ay:yıl; ay:gün:yıl Güç tasarrufu modu Güç tasarrufu modu aktif edilmişse ve fırın kafası kapalıysa, fırın beklemedeyse ve o sırada hiçbir tuşa basılmazsa, bu fonksiyon 30 dakika sonra otomatik olarak başlatılır. Ekran güç tasarrufu simgesini gösterir. Herhangi bir tuşa basmak otomatik olarak aktif edilen güç tasarrufu modunu sonlandırır. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Optik Durum Göstergesi (OSD) Burada OSD açılabilir veya kapatılabilir. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı Parlaklık ekranı Ekran parlaklığını ayarlayın. Ayar seçenekleri: 20 %10 lik ayarlarla %100 Pres başlangıcında akustik sinyal Pres başlangıcında akustik sinyal buradan açılıp kapatılabilir. Ayar seçenekleri: Açık/Kapalı 43
44 5. Çalışma ve Düzenleme Kullanıcı kodu Kullanıcı kodu bireysel olarak değiştirilebilir Bireysel olarak değiştirilmiş kullanıcı kodunu not etmenizi ve fırından uzak tutmanızı öneririz. Unutulmuş bir kullanıcı kodu yalnızca Satış Sonrası Servis in yardımıyla sıfırlanabilir! Ayar seçenekleri: 1000 ila 9999 Çalıştırma modu Arzu edilen çalıştırma modunu ayarlayın. Detaylar için Bölüm Çalıştırma moduna bakınız. Ayar seçenekleri: Standart / Güvenli / Üretim Protokol Bu fonksiyon aktif edilmişse program verileri her pişirme sürecinden sonra bir protokol girdisine kaydedilir. Aşağıdaki protokol ayarları mevcuttur: Aktif değil: Protokol aktif değildir. Yazıcı: Kullanılan parametreler program sonunda fırının sistem günlüğüne girilir ve kaydedilir. Ek olarak protokoller, bağlanmış bir USB yazıcısına yazdırılır. PC: Kullanılan parametreler program sonunda fırının sistem günlüğüne girilir ve kaydedilir. Eğer fırın PrograBase yazılımına bağlanmışsa kaydedilen tablo girdileri bağlı laptop/pc ile senkronize edilir. Protokoller PrograBase yazılımı aracılığıyla düzenlenebilir, kaydedilebilir ve yazdırılabilir. Ayar seçenekleri: Kapalı / Tablo / Tablo ve yazıcı / Tablo ve PC Laboratuar adı Laboratuar adı buradan girilebilir. Otomatik olarak protokollere eklenir. Ayar seçenekleri: Laboratuar adı girdisi Fırın numarası Fırın numarası buradan girilebilir. Numara, çalıştırma modu (Üretim) aktif edildiğinde görünür bir şekilde ekranda belirecektir. Ayar seçenekleri: 1 ila 99 Kalibrasyon zaman aralığı Bildirimi, bir sonraki kalibrasyonun yapılacağı tarihe ayarlayın. Ayar seçenekleri: 1 / 3 / 6 / 12 ay Isı rezistansının pişirme saatlerini sıfırlama Bu fonksiyon yürütülürse ısı rezistansı pişirme saatleri sıfır a ayarlanır. Bu fonksiyon yalnızca kullanıcı kodu girilerek yürütülebilir. Vakum pompası saatlerini sıfırlama Eğer bu fonksiyon yürütülürse vakum pompası saatleri sıfır a ayarlanır. Bu fonksiyon yalnızca kullanıcı kodu girilerek yürütülebilir. Fabrika ayarlarına dönme Bu fonksiyon yürütülürse tüm programlar ve ayarlar ilk çalıştırma öncesi durumuna döner. Bu fonksiyon yalnızca kullanıcı kodu girilerek yürütülebilir. USB çubuğu programlarını hazırlama Eğer bu fonksiyon yürütülürse bir USB çubuğu program hafızası olarak hazırlanır Uzunluk birimi Uzunluk birimi mm. veya inch olarak seçilebilir. Ayar seçenekleri: mm / inch 44
45 5. Çalışma ve Düzenleme Bilgi Fırın bilgisinin olduğu ekrana ulaşmak için ana ekrandaki 2. sayfaya gidin ve [Bilgi] dokunmatik tuşuna basın. Beispiel: Informationen anzeigen 1. Bilgiyi aç Ana ekrandaki 2. sayfaya gidin ve [Bilgi] tuşuna basın. 2. Bilgiyi oku Bilgi, birkaç sayfada gösterilir. [Ok] tuşları bir sonraki bilgi sayfasına geçmek için kullanılır. Ana ekrana dönmek için ya navigasyon çubuğundaki [Ana] dokunmatik tuşuna ya da membran kaplı klavyedeki HOME tuşuna basın.. Aşağıdaki bilgiler okunabilir: Seri no: Fırının seri numarası Yazılım versiyonu Fırının mevcut yazılım versiyonu. Yazılım güncellemeleri şurada bulunabilir: Son kalibrasyon Son kalibrasyonun tarihi Şebeke voltajı Ölçülmüş geçerli şebeke voltajı Son nem giderme Fırının son nem giderme tarihi Çalıştırma saatleri Çalıştırma saatlerinin sayısı Pişirme saatleri Pişirme saatlerinin sayısı Vakum saatleri Vakum pompasının çalıştırma saatlerinin sayısı IP adres i IP adresi göstergesi Pres sayısı Pres sayıları göstergesi Son kalibrasyondan itibaren presler Son kalibrasyondan itibaren pres sayı göstergesi 45
46 5. Çalışma ve Düzenleme Isı kalibrasyonu Kaplamalı termokupl ve fırının ısı rezistansı çalıştırma moduna ve kullanım sıklığına bağlı olarak fırın sıcaklığınıetkileyen değişikliklere konu olabilir. Her 6 ayda bir fırının sıcaklığını kontrol edin ve gerekliyse Otomatik kalibrasyonu başlatın. Isı kalibrasyonu bir kaç aşama gerektirir: 1. Isı kalibrasyonunu açın Ana ekrandaki [Isı kalibrasyon] tuşuna basın. Kalibrasyon başlamadan önce fırın bekleme ısısı (403 C) olmalıdır. 2. Kalibrasyonu başlat Ekran son kalibrasyon değerini ve tarihini gösterir. Kalibrasyonu başlatmak için membran kaplı klavyedeki Başlat tuşuna basın. 3. Pişirme tablasını çıkarın Pişirme tablasını fırından çıkarın ve pişirme maşasını kullanarak soğutma üzerine yerleştirin. 4. ATK2 örneğini takın Fırın maşasını kullanarak ATK2 nin üst kısmını dikkatlice tutun (Dikkat: seramiğin kırılma riski) ve yerine oturana kadar bu amaç için tasarlanmış deliklere sokun. 46
47 5. Çalışma ve Düzenleme 5. Örneği yerine oturtun Eğer gerekirse kalibrasyon örneği yerine oturana kadar kalibrasyonun merkezine fırın maşasını kullanarak hafif bir basınç uygulayın. İlgili işaretleri izleyin 6. Kalibrasyonu başlatın Kalibrasyon programını başlatmak için BAŞLAT tuşuna basın. Kalibrasyon programının ilerlemesi ekranda gösterilir. 7. Kalibrasyonu tamamlayın Sonuç, kalibrasyonun sonunda gösterilir. Isı kalibrasyonu başarılı Isı kalibrasyonu başarısız Kalibrasyon değeri, ölçülen mevcut ısı ve arzu edilen ayarlanmış ısı arasındaki farktır. Programın sonunda fırın kafasını açın ve fırın maşasını kullanarak ATK2 yi dikkatli bir şekilde çıkarın ve soğuması için soğutma tepsisine yerleştirin. Fırın maşasını kullanarak pişirme plakasını tekrar yerine yerleştirin. Ana ekrana dönmek için ya navigasyon çubuğundaki [Ana] dokunmatik tuşuna ya da membran kaplı klavyedeki HOME tuşuna basın. 47
48 5. Çalışma ve Düzenleme Veri yedekleme Veri yedekleme fonksiyonu ile çalıştırma verisi ve bireysel programlar bir USB çubuğuna yedeklenebilir. Bunu, örneğin bir yazılım güncellemesinden veya fırını bakım için yollamadan önce yapmanızı öneriyoruz. USB çubuğuna kaydedilen fırın verisi tekrar fırına yeniden yüklenebil Süreç her iki fonksiyon için de aynıdır ve yalnızca birkaç aşama gerektirir: 1. Veri yedeklemeyi açın Ana ekranda 3. sayfaya gidin ve [Veri yedekleme] tuşuna basın.. 2. Veri yedeklemeyi yürütün Bir USB çubuğunu fırına bağlayın ve [Yürüt] tuşuna basın. 3. Veri yedeklemeyi tamamlayın Veri yedekleme başarılı Veri yedekleme başarısız Ana ekrana dönmek için ya navigasyon çubuğundaki [Ana] dokunmatik tuşuna ya da membran kaplıklavyedeki Ana tuşuna basın. 48
49 5. Çalışma ve Düzenleme Yazılım güncellemesi Yazılım güncellemeleri bir USB çubuğu yoluyla kolaylıkla gerçekleştirilebilir. Güncel bir yazılım dosyası (e.g. P3010:V1.10.iv) içeren bir USB flaş disk, güncelleme için gereklidir. USB flaş diskinde bulunan yazılım versiyonu fırında yüklü olandan daha yüksek olmalıdır (Seçim Bilgi ye bakınız). Programat fırınları için ücretsiz yazılım güncellemeleri adresinde mevcuttur. Bir yazılım güncellemesi yalnızca birkaç aşama gerektirir: 1. Yazılım güncellemesini açın Ana ekranda dördüncü sayfaya gidin ve [Yazılım] güncellemesi] tuşuna basın. 2. Bir yazılım güncellemesi yürütün Yazılım dosyasının olduğu USB çubuğu bağlandığınd fırın otomatik olarak geçerli bir yazılım dosyasını arar. USB çubuğu henüz fırına bağlanmadıysa şimdi bağlayın. [Yürüt] tuşuna basın. 3. Durum çubuğu güncellemenin ilerlemesini gösterir. 4. Yazılım güncellemesini tamamlayın Aşağıdaki mesajlar gösterilir: Yazılım güncellemesi başarılı Yazılım güncellemesi başarısız Yazılım güncellemesini tamamlamak için fırın, fırının arkasındaki (24) şebeke kesicisi yoluyla kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır. Önemli bilgi Yazılım güncellemesi süresince değiştirilmiş Ivoclar Vivadent programlarının üzerine yazılabileceğini not edin. Bireysel programlar etkilenmez ve üzerine yazılmaz. 49
50 5. Çalışma ve Düzenleme Tanı Ana ekranda 3. sayfaya gidin ve [Tanı] tuşuna basın. Tanı menüsünde aşağıdaki fonksiyonlar mevcuttur: Testler (örneğin vakum testi, ısıtıcı testi, vs.) Hata tablosu (kaydedilmiş hata mesajları) Uzaktan tanı Servis Testler (test programları) Vakum pompası testi programı Vakum pompası testi programı ile vakum performansı ve fırın vakum sisteminin sıkılığı otomatik olarak test edilebilir. Bu amaç için ulaşılan (minimum) mbar basıncı ölçülür ve gösterilir. Eğer basınç değeri 80 mbar (hpa) dan küçükse sistemin vakum performansı yeterlidir. Isıtıcı rezistans Isı rezistansının kalitesi ısıtıcı testi yoluyla otomatik olarak kontrol edilebilir (süre: yaklaşık olarak 7 dakika). Haznedeki bir nesne (örneğin pişirme tepsisi) test sonucunu etkileyebileceği için ısıtıcı test yalnızca pişirme haznesi boşken yürütülmelidir. Isıtıcı testini, herhangi bir asıl pişirme sürecinden önce ve fırını açtıktan hemen sonra gerçekleştirin. Fırın çok sıcaksa, yanlış bir ısı rezistans kalitesi gösterilecektir. Isıtıcı element kalitesi %50 nin altına düşerse ısı rezistansını değiştirmek önerilir. Keypad / dokunmatik klavye testi Keypad veya dokunmatik tuşlara basıldığında fonksiyonu onaylamak için her seferinde kısa bir bip sesi duyulur. Ekran testi Alternatif olarak iki farklı dama tahtası motifi tüm ekranda gösterilir. Her bir bireysel piksel görsel olarak kontrol edilebilir. OSD testi OSD testi Optik Durum Göstergesi nin LEDlerini kontrol eder. Test sırasında OSD ışığı değişik renklerde yanar. Pres fonsiyon testi Bu test ile pres fonsiyonu tam otomatik olarak test edilir Hata tablosu Her hata mesajı, meydana geldikten sonra bir hata tablosuna kaydedilir. [Ok] tuşu liste boyunca ilerlemek için kullanılır. Son 20 hata mesajı listelenir. 50
51 5. Çalışma ve Düzenleme Uzaktan tanı: Uzaktan tanı fonksiyonu Praogramat fırınınızla herhangi bir problem durumunda size yardım eder ve kullanıcılar ve Ivoclar Vivadent Satış Sonrası Servisi arasında iletişimi kolaylaştırır. Eğer tanı fonksiyonu yürütülürse fırın, otomatik olarak USB çubuğuna kaydedilen bir tanı dosyası oluşturur. Dosya, e-posta olarak gönderilebilir veya bir laptop/pc de PrograBase aracılığıyla analiz edilebilir. Tanı dosyası; fırın bilgisini (örneğin kurulan yazılım versiyonu, ayarlı modlar vs.), işlem verisini (örneğin çalıştırma saatleri, pişirme saatleri vs.), kalibrasyon verisini (örneğin kalibrasyon değerleri, son kalibrasyonunun tarihi vs), test sonuçlarını ve kaydedilmiş hata mesajlarını bulundurur. 1. Tanı fonksiyonunu açın Tanı menüsünde [Uzaktan tanı] tuşuna basın. 2. Bir tanı dosyası oluşturun Bir USB çubuğunu fırına bağlayın. [Yürüt] tuşuna basın. 3. Tanı dosyası oluşturulduğunda aşağıdaki mesaj gösterilir: Tanı başarılı Tanı başarısız 4. Tanı dosyasını ilet veya analiz et Bir USB çubuğunu laptop/pc ye bağlayın. Dosya sadece PrograBase yazılımı yoluyla analiz edilebilir veya herhangi bir e-posta adresine yollanabilir. Fırın bir laptop/pc ye Ethernet yoluyla bağlıysa dosya ayrıca direkt olarak açılabilir, iletilebilir veya PrograBase yazılımı yoluyla analiz edilebilir. 51
52 5. Çalışma ve Düzenleme Bakım programları Ana ekranda 3. sayfaya gidin ve [Bakım programları] tuşuna basın. Bakım Programları menüsünde aşağıdaki programlar mevcuttur: Nem giderme programı Temizleme programı Nem giderme programı Pişirme haznesi ve vakum pompasının yalıtımındaki su yoğunlaşması düşük bir vakuma ve böylece bozuk pişirme sonuçlarını sebep olacaktır. Bu sebeple fırın kapalı veya sıcaklık 100 C nin altındayken nemin soğurulmasını önlemek için fırın kafası kapalı tutulmalıdır. Nem giderme programını yürütme: 1. Nem giderme programını açın Ana ekranda 3. sayfaya gidin ve [Bakım Programları] tuşuna basın. Bakım Programları menüsünde [Nem giderme programı] tuşuna basın. 2. Nem giderme programını başlatın Nem giderme programını başlatmak için Başlat tuşuna basın. 3. Durum çubuğu nem giderme programının ilerlemesini gösterir. 52
53 5. Çalışma ve Düzenleme 3. Nem giderme programının sonu Aşağıdaki mesajlar gösterilir: Nem giderme programı başarılı Nem giderme programı başarısız Nem alma programı çalışırken, fırın kafası otomatik olarak açılır ve kapatılır. Böylece yoğunlaşmış suyun buharlaştırılması desteklenmektedir. Bu işlem durdurulmamalıdır Temizleme programı Temizleme programı, ısı rezistansını temizlemek için kullanılır (süre: yaklaşık olarak 17 dk). Bir temizleme programı sonrasında fırının kalibre edilmesi önerilir. Seramiğin renk bozulmasıyla ilgili problemler durumunda pişirme tablasını temizlemenizi veya pişirme tepsisi materyalini değiştirmenizi öneriyoruz. Temizleme programına başlamak için nem giderme programı bölümünde tarif edildiği gibi devam edin Çalıştırma modu Çeşitli çalıştırma modları Ayarlar menüsünden seçilebilir. Bu yolla kullanıcı güvenliği artırılır ve uygulama alanına uyarlanır. Aşağıdaki modlar mevcuttur: Standart: Bu modda fırının tüm fonksiyonları geçerlidir. Korumalı: Bu modda yalnızca programlar seçilebilir ve başlatılabilir. Programlar değiştirilemez. Ayarlar veya özel fonksiyonlar aktif edilemez veya değiştirilemez. Korumalı modda üretim modu yalnızca kullanıcı kodu girilerek aktif edilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Üretim: Bu modda yalnızca bir programa erişilebilir. Yalnızca fırın başını Aç/Kapat ve programı Başlat/Durdur fonksiyonları geçerlidir. Yalnızca üretim modu seçildiğinde fırına yüklenen program geçerlidir. İşleme dair yardımcı notlar ekranda gösterilir. Üretim kodu yalnızca kullanıcı kodu girilerek aktif edilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Çalıştırma modunun seçilmesi yalnızca birkaç aşama gerektirir: 2. Kullanıcı kodunu girin Kullanıcı kodunu girin ve girdiyi yeşil tuş ile onaylayın. 53
54 5. Çalışma ve Düzenleme 3. Çalıştırma modunu seçin Arzu edilen çalıştırma modunu seçin ve girdiyi yeşil tuş ile onaylayın 4. Üretim çalıştırma modunda program ekranı (örnek) Korumalı veya Üretim modundan ana tuşa uzun süreli basarak çıkılabilir (en az 3 saniye). 54
55 6. Pratik Kullanım Programat EP 3010 un çalıştırma prosedürü iki örnek yardımıyla açıklanacaktır: bir Ivoclar Vivadent programı ve bir bireysel program ile bir pişirme ve bir pres sürecinin aşamaları gösterilecektir. 6.1 Bir Ivoclar Vivadent programı ile pişirme 1. Aşama: Fırını açın Fırının arkasındaki şalterle fırını açın. Fırın otomatik bir self-test yürütür. Fırın, ayarlanmış bekleme ısısına ulaşana kadar bekleyin. 2. Aşama: Çalışma şeklini seçin Otomatik test sonuçlandıktan sonra çalışma şekli seçimi ekranda belirir. Pişirme modunu seçin. 3. Aşama: Program seçin [Ivoclar Vivadent-Programme] tuşuna basın. Arzu edilen program grubunu seçin. Arzu edilen programı seçin. 55
56 6. Pratik kullanım 4. Aşama: Nesnelerin fırına yerleştirilmesi Fırın kafasını Aç tuşu ile fırın kafasını açın ve fırındaki pişirme tablasına nesneyi yerleştirin. 5. Aşama: Programı başlatın Programı başlatmak için Başlat tuşuna basın. LED yeşil yanar. Programın akışını pişirme eğrisi ekranından takip edebilirsiniz. Programın sonunda fırın kafası otomatik olarak açılır. Optik Durum Ekranı (OSD) yeşil yanarsa fırın bir sonraki program için hazırdır. 56
57 6. Pratik kullanım 6.2 Bireysel bir program ile pişirme 1. Aşama: Fırını açın Fırının arkasındaki şalterden fırını açın. Fırın otomatik bir self-test yürütür. Fırın ayarlanmış bekleme ısısına ulaşana kadar bekleyin. 2. Aşama: Programı seçin Self-testten sonra ekran, ana ekranı gösterir. [Bireysel Programlar] tuşuna basın.. 3. Aşama: Programı seçin [Bireysel Programlar] tuşuna basın. Arzu edilen program grubunu seçin. Arzu edilen programı seçin. 57
58 6. Pratik kullanım 4. Aşama: Parametreleri girin Bireysel parametreleri girin ve arzu edilen pişirme programını oluşturun (detaylar için Bölüm e bakınız). 5. Aşama: Fırına objeleri yerleştirin Fırın kafasını Aç tuşu ile fırın kafasını açın ve fırındaki pişirme tablasına nesneyi yerleştirin. 6. Aşama: Programı başlatın Programı başlatmak için Başlat tuşuna basın. LED yeşil yanar. Programın akışını pişirme eğrisi ekranından takip edebilirsiniz. Programın sonunda fırın kafası otomatik olarak açılır. Optik Durum Ekranı (OSD) yeşil yanarsa fırın bir sonraki program için hazırdır. 58
59 6. Pratik kullanım 6.3 Bir Ivoclar Vivadent Pres programı ile pres işlemi Aşama 1: Cihazı açın Cihazın arkasında bulunan şalterle, cihazı açın. Daha sonra fırın, otomatik self testi yürütmeye başlar. Fırın, ayarlı hazırlık ısısına kadar gelene kadar bekleyin. Aşama 2: Çalışma modunun seçilmesi Başarılı self testten sonra, göstergede çalışma modu seçimi görüntüleri belirir. Pres modunu seçin. Aşama 3: Program seçimi [Ivoclar Vivadent Programme] tuşuna basın. İstediğiniz programı seçin. Aşama 4: Kullanılacak manşet büyüklüğünü seçin Seçilen programa bağlı olarak üç farklı manşet boyutundan biri (100 g/200 g/300 g) seçilebilir. Tüm boyutları her program için kullanılamaz. İlgili materyalin Kullanım kılavuzuna dikkat edin. 59
60 6. Pratik kullanım Aşama 5: Objelerin fırına yerleştirilmesi FIRIN KAFASINI AÇ tuşu ile fırın kafasını açın ve pres manşetini fırına yerleştirin. Aşama 6: Programı başlatın Start tuşuna basarak programı başlatın. LED ışığı yeşil yanar. Ekranda program aşaması gösterilir. Program sonunda fırın kafası otomatik olarak açılır. OSD- ekranda yeşil yandıkça, fırın bir sonraki program başlangıcı için hazırdır. 60
61 6. Pratik kullanım 6.4 İndividüel bir pres programı ile presleme işlemi Aşama 1: Cihazı açın Cihazın arkasında bulunan şalterle, cihazı açın. Daha sonra fırın, otomatik self testi yürütmeye başlar. Fırın, ayarlı hazırlık ısısına kadar gelene kadar bekleyin. Aşama 2: Çalışma modunun seçilmesi Başarılı self testten sonra, göstergede çalışma modu seçimi görüntüleri belirir. Pres modunu seçin. Aşama 3: Program seçimi Başarılıself testten sonra, ekranda Home-Screen göstergesi belirir. [Individüel Program] tuşuna basın. İstediğiniz programı seçin. Aşama 4: Kullanılacak manşet büyüklüğünü seçin İndividüel Pres programları için üç farklı büyüklükte manşet kullanıma sunulmuştur 100 g/200 g/300 g. 61
62 6. Pratik kullanım Aşama 5: Parametlerin girilmesi İndividüel parametrelerinizi girin ve istediğiniz pres programını düzenleyin. Aşama 6: Objelerin fırına yerleştirilmesi FIRIN KAFASINI AÇ tuşu ile fırın kafasını açın ve pres manşetini fırına yerleştirin. Aşama 7: Programı başlatın Start tuşuna basarak programı başlatın. LED ışığı yeşil yanar. Ekranda program aşaması gösterilir. Program sonunda fırın kafası otomatik olarak açılır. OSD- ekranda yeşil yandıkça, fırın bir sonraki program başlangıcı için hazırdır. 62
63 7. Bakım, Temizleme, Tanı Bu bölüm Programat EP 3010 için kullanıcı bakımını ve temizleme prosedürlerini tanımlar. Yalnız dental profesyoneller tarafından uygulanabilen görevler listelenmiştir. Diğer tüm görevler lisanslı Ivoclar Vivadent Servis Merkezi nde nitelikli servis personeli tarafından uygulanmalıdır. 7.1 Gözetim ve bakım Bakım prosedürleri için zaman aralığı kullanım sıklığına ve kullanıcıların çalışma alışkanlıklarına bağlıdır. Bu sebeple önerilen süreler yalnızca yaklaşık tahminlerdir. Ne Cihaz parçası Ne zaman Doğru uyum için tüm priz bağlantılarını kontrol edin. Fırın kafasının sorunsuzca ve aşırı ses olmadan açılıp açılmadığını kontrol edin. Termokuplun düz ve doğru yerde olduğunu kontrol edin. Çatlaklar ve hasarlar için yalıtımı kontrol edin. Eğer yalıtım aşınmışsa lisanslı bir Ivoclar Vivadent Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Yalıtımın yüzeyindeki ince çatlaklar zararsızdır ve fırının fonksiyonunu olumsuz etkilemezler. Çeşitli dış bağlantılar Açma mekanizması Termokupl İzolasyon haftalık aylık haftalık aylık Fırın kafasının ve fırın alt biriminin izole kenarlarının temiz ve hasar görmemiş olduğundan emin olun. Membran kaplı klavyeyi görünebilir hasar için kontrol edin. Hasarlı olması durumunda klavye, lisanslı bir Ivoclar Vivadent Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Isıyı kontrol edin: Isı kalibrasyon seti ile fırın içi ısısı kontrol edilip ayarlanabilir. Kuartz camının arızalı olmadığından emin olmak için kuartz cam silindiri kontrol edin. Vakum hortumunda veya pişirme haznesinde yoğunlaşma olup olmadığını kontrol edin Fırın kafasının ve fırın alt biriminin izole kenarları Membran kaplı klavye Pişirme haznesi h Pişirme haznesi Vakum hortumu, Pişirme haznesi haftalık haftalık yılda 2 defa günlük aylık Bu fırın dental laboratuarlarda özgün kullanım için geliştirilmiştir. Ürün; üretim girişiminde, endüstriyel uygulama ve sürekli kullanım için kullanılmışsa, tüketilebilir parçaların erken yıpranması beklenmelidir. Tüketilebilir parçalar; örneğin ısı rezistansı, fırın kafası yalıtım contası veya yalıtım materyalidir. Tüketilebilir parçalar garanti kapsamına girmez. Lütfen servis ve bakım için ilgili zaman aralıklarına dikkat ediniz. Bileşenler (fırın kafası ve fırın alt birimi) birbirleriyle koordine edildiği için genel olarak fırın kafası değiştirilmemelidir. Ancak fırın kafası, bakım gerekçesiyle değiştirilmeliyse bu işlemden sonra ısı kalibrasyonu gerekmektedir. 63
64 7. Bakım, temizleme, tanı 7.2 Temizleme Yanık tehlikesi olduğu için fırın sadece soğuk durumda temizlenmelidir. Hiçbir temizlik solüsyonu kullanmayın. Temizleme işleminden önce fişi çekin. Aşağıdaki parçalar zaman zaman temizlenmelidir: Ne Ne zaman Ne ile Fırın kaplaması ve fırın kafası gerekirse yumuşak, kuru bez ile Membran kaplı klavye ve ekran gerekirse yumuşak, kuru bez veya Programat temizleme bezi ile Soğutma tepsisi günlük temizlik fırçası* ile Yalıtım günlük temizlik fırçası* ile Fırın kafasının yalıtım contası ve kapalı yüzeyi günlük temizlik fırçası ve yumuşak bir bez ile Pişirme tablası gerekirse temizlik fırçası veya kumlama cihazı ile *Asla basınçlı hava ile temizlemeyin! 7.3 Servis notu Servis notu ilk kez göründüğünde fırın zaten 1500 den fazla pişirme saatine sahiptir. Eğer servis notu onaylanırsa her 1000 pişirme saatinde görünecektir. Ivoclar Vivadent, belirli bir sayıda pişirme saatinden sonra ısıtıcı testi yürütmenizi ve gerekirse ısı rezistansını Ivoclar Vivadent Satış Sonrası Servisi ne inceletmenizi önerir. 7.4 Stand-by/ Bekleme Fırın kafasını özellikle sıcaklık 150 C nin altına düşerse kapalı tutmanızı öneriyoruz. Fırın kafası açıksa yalıtım nemi emer ve pişirme sırasında su yoğunlaşması oluşur. Bu da, vakum performansını ve dolayısıyla pişirme sonuçlarını olumsuz yönde etkiler. 7.5 Güç tasarruf modu Fırın uzun bir süre kullanılmadıysa Ivoclar Vivadent güç tasarrufu modunu aktif etmenizi önerir. Güç tasarrufu modu aktifken bireysel bileşenler kapatılır ve fırın sıcaklığı 100 C ye indirilir Otomatik güç tasarruf modu Otomatik güç tasarrufu modu Ayarlar menüsünden aktif edilebilir. Güç tasarrufu modu aktif edilmişse ve fırın kafası kapalıysa, fırın beklemedeyse ve o sırada hiçbir tuşa basılmazsa, bu fonksiyon 30 dakika sonra otomatik olarak başlatılır. Ekran, güç tasarrufu simgesini gösterir. Herhangi bir tuşa basmak otomatik olarak aktif edilen güç tasarrufu modunu sonlandırır Güç tasarruf tuşu Güç tasarruf modu, güç tasarruf tuşuna basılarak manuel aktif edilebilir. Bu yalnızca fırın kafası kapalı ve fırın beklemedeyken mümkündür. Ekran, güç tasarrufu simgesini gösterir. Herhangi bir tuşa basmak güç tasarrufu fonksiyonunu sonlandırır. Pres seçiminde güç tasarruf modu yoktur. 64
65 7. Bakım, temizleme, tanı 7.6 Pres bölümünün değiştirilmesi Gerektiğinde pres bölümü değiştirilebilir. Bu işlemin kolaylaştırılması için aşağıdaki şekilde çalışılmalıdır. Aşama 1: Sabitleyici vidanın çıkartılması Fırın kafası kapalı durumda vida (C) çıkartılır. c Aşama 2: Pres mekanizması üst kapağının çıkartılması Kapak önce sertçe arkaya itilir ( ok 1) ve sonra yukarı doğru çekilir (ok 2) 2 1 Aşama 3: Pres bölümünün açılması Sıkıştırma vidası (64) yaklaşık yarım tur çevrilerek açılır
66 7. Bakım, temizleme, tanı Aşama 4: FIRIN KAFASINI AÇ tuşu ile fırın kafasını açın. Kafa tam açık durumda fırını çlıştırın. Fırının fişini prizden çekin ve oda ısısına gelene kadar bekletin. Aşama 5: Pres pistonunu (65) hafifçe döndürerek segmanından çıkarın (63), diğer el ile pres çubuğunu aşağı doğru çekin. Uygun olmayan kullanım: Pres pistonu değişimi sırasında termokupla kesinlikle dokunmayın. Aşama 6: Pres pistonunu (65) uygun eğimle yuvasına yerleştirin. Hafifçe döndürme hareketi ile pistonunu sıkma bileziğinin içine doğru itin e (63) ve vidalayın (64). Uyarı: Cihaz çalışma sırasında sadece pres mekanizma kapağı takılı durumda çalıştırılmalıdır. Uygun olmayan kullanım: Çalışma sırasında pres mekanizmasını tutmayın. Ezilme ve yanma tehikesi vardır. Aşama 7: Pres mekanizma kapağını takın (A) ve vidayı (C) sabitleyin. Aşama 8: Elektrik şebekesine bağlayın ve cihazı açın. 66
67 8....olursa Bu bölüm, arızaları anlamanıza, uygun önlemler almanıza veya eğer mümkünse ve kabul edilebilirse bazı basit tamirleri yerine getirmenize yardımcı olacaktır. 8.1 Hata mesajları Fırın, işlem sırasında tüm fonksiyonları sürekli olarak kontrol eder. Eğer bir hata tespit edilirse ilgili hata mesajı ekranda gösterilir. Ses sinyali ve hata mesajı ilgili tuşlarla onaylanabilir. Aşağıdaki hata mesajları ekranda gösterilebilir. Eğer bir sorunuz varsa lütfen Ivoclar Vivadent Satış Sonrası Servis ile iletişime geçiniz. Hata / İşaret No. Hatadan sonra çalışmaya devam edilebilir. Hata Hata mesajı metni 2 T < B T için kabul edilebilir bir değer girin. 8 L > T Uzun süreli soğutma L için kabul edilebilir bir değer girin. 9 V2x <= V1x V1x Vakum-on ısısı V1x veya vakum-off ısısı V2x için kabul edilebilir bir değer girin. 10 V2x > Tx + 1 C Ya vakum değerlerini ya da bekletme ısısı T yi değiştirin. 11 V1x, V2x için yanlış değerler V1x, V2x için makul değerler girin. 13 *,** Başlattıktan sonra mevcut sıcaklık > Tx + 80 C Uyarı: Aşırı sıcaklık! Program durduruldu; fırın kafası, fırının soğuması i 14 * Kalibrasyon programının başlangıcında pişirme Kalibrasyon için sıcaklık çok yüksek. Fırın soğuyor! Programı daha sonra tekrar çalıştırmayı deneyin. 16 haznesindeki sıcaklık > 410 C, y T2 < T1 T1 için daha düşük veya V12 için daha yüksek bir değer girin. 17 Güç kesintisi > 10 sn bir pişirme programı devam ettiği sırada Devam etmekte olan bir program 10 saniyeden daha fazla bir süre için kesilmiştir. Program devam ettirilemez. 18 T1 > V12 T1 için daha düşük veya V12 için daha yüksek bir değer girin. 19 ja V2 < B Prevakum aktif edilmiştir! V2, B den daha yüksek olmalıdır. 20 ** nein Isıtma sisteminde hata Isıtıcı sigortasını kontrol edin. Eğer sigorta sağlamsayerel Ivoclar Vivadent Servis Merkezi nizle iletişime geçin. 23 Isı rezistansı çok eski Isı rezistansı çok eski. Yenisi ile değiştirilmesi önerilir. Bu hata mesajı onaylandıktan sonra bir program hala başlatılabilir. 24 Isı rezistansı hatalı Isı rezistansı çok kötü durumda, derhal yenisiyle değiştirilmeli. 26 T ist > B C BP başlangıcında Pişirme haznesi bir pişirme programının başlaması için çok sıcak. 27 **,*** nein Fırın kafası çalışmaya başlamıyor Fırın kafası son pozisyona gelmiyor. Fırın kafası muhtemelen dış mekanik etkilere bağlı olarak bloke olmuş. Lokal servisiniz ile temas kurunuz. 28 ** Fırın kafası hedef pozisyona ulaşmıyor. Fırın kafası düzgün bir şekilde açılmıyor/ kapanmıyor. Fırın kafası engelleniyor veya elle hareket ettirilmiş. Fırın kafasını yalnızca bu amaca hizmet eden tuşlarla çalıştırın. 67
68 8....olursa 32 ** hayır Vakum serbest bırakılmadı. Vakum kapağı sıkışmış veya kirli olabilir. Bir Servis Teknisyeni ile iletişime geçin. 33 Gerekli vakuma (xxxmbar) 1 dakika içinde ulaşılmadı. Vakum yapılandırılamaz. Pişirme haznesinin, vakum hortumunun, vakum pompasının, pompa sigortasının sızdırmazlığını kontrol edin. 110 HV > H (H2) HV için daha düşük veya H (H2) için daha yüksek bir değer girin. 150 Hafıza Hatası Dahili hafıza hatası. Lütfen cihazı yeniden başlatın 513 hayır Pres mekanizma hatası Pres mekanizması çalışmıyor. Cihazı kapatıp tekrar açın. 520 evet Manşet kırılma hatası CDS manşet çatlak algılaması etkin oldu. Program sonlandırıldı ve pres piston gerfiye çekildi. CDS muhtemelen restorasyonları kurtarabilir. Devam etmeden önce pres sonucunu kontrol edin 521 evet Manşet kırılma hatası CDS manşet çatlak algılaması etkin oldu. Program sonlandırıldı ve pres piston gerfiye çekildi. CDS muhtemelen restorasyonları kurtarabilir. Devam etmeden önce pres sonucunu kontrol edin. 522 evet Manşet kırılma hatası CDS manşet çatlak algılaması etkin oldu. Program sonlandırıldı ve pres piston gerfiye çekildi. CDS muhtemelen restorasyonları kurtarabilir. Devam etmeden önce pres sonucunu kontrol edin 525 evet T < B T için mantıklı bir değer girin. 530 evet Yazılmış veriyi depolamaya çalışırken hata 531 evet Yazılmış veriyi depolamaya çalışırken hata 702 Devam etmek olan bir program sırasında kısa güç arızası Pişirme program verisini sistem günlüğüne yazarken bir hata oluştu. Depolama araçları dolu olabilir.. Pişirme program verisini sistem günlüğüne yazarken bir hata oluştu. Depolama araçları dolu olabilir. Devam etmekte olan bir program kısa bir güç kesintisi yüzünden durdurulmuştur. Programa devam ediliyor. 800 Son vakum değerine ulaşılmadı Ayarlı vakum son değerine ulaşılamadı. Vakum pompasını kontrol edin. 801 Vakum düşüşü Kabul edilemez bir vakum düşüşü meydana geldi. 802 Vakum artmıyor (self-test) Bir vakum artışı ölçülemedi! Aşağıdaki noktaları kontrol edin: Pişirme haznesi sıkıca kapalı mı (conta yüzeylerinde kirlenme var mı)? Vakum hortumu bağlı mı? Vakum pompası bağlı mı? Sigorta F1 düzenli mi? 803 Vakum sistemi sıkı değil! Vakum sisteminin sıkılığı verilmemiştir. Olası kirlenme için conta yüzeylerini kontrol edin ** ATK2-Kalibration: Vorheizen 962 C Kalibrasyon hatası. Örnek doğru takılmamış olabilir. Tekrar yeni bir örnek kullanarak deneyin ve numunenin doğru temas etmesine dikkat edin evet İşaret -> Çalışma saatleri Isı rezistansı **** çalışma saatine sahip. Lütfen bir ısıtıcı testi yürütün (tanı) ve ekrandaki ve Kullanım Kılavuzu ndaki talimatları izleyin T i > VT BP başlangıcında Pişirme haznesinin sıcaklığı ön kurutma sıcaklığından daha yüksek. Yine de programa devam etmek için Başlat tuşuna basın Yazılım güncellemesi: Güncelleme sırasında hata. Yazılım güncellemesi sırasında bir hata oluştu. Fırını KAPATMAYIN ve tekrar deneyin. Eğer hata tekrar meydana gelirse USB arayüzü yoluyla güncellemeyi yürütmeyi deneyin evet Çalışma modunun değiştirilmesi Operasyon modunda değişiklik yapıldı! Bekleme ısısına dikkat edin evet USB çubuğu Hayır USB çubuk yok 1815 evet USB çubuğu USB çubuğu mevcut değil veya çubuk harici program hafıza olarak hazırlanmadı. USB çubuğu ayarlar menüsünden hazırlanabilir evet USB çubuğu USB flaş disk programlar için zaten hazırdır evet USB çubuğu Lütfen tüm USB cihazlarını fişten çekin ve yalnızca USB flaş diski hazırlanması için takın evet USB çubuğu Yeterince hafıza yok 1835 evet Media playback Seçilen dosya çalınamaz.veri hızı çok yüksek olabilir. 68
69 8....olursa 1900 evet Yedekleme - Geri Yükleme Yeni yazılım, veri yedekleme henüz mevcut değilken kullanılan ayarlama olanaklarını içerir. Sadece veri yedekleme ayarları yüklenmiştir evet Yedekleme - Geri Yüklem e Yeni yazılım, veri yedekleme henüz mevcut değilken kullanılan program parametrelerini içerir. Sadece veri program parametrelerinin veri yedekleme ayarları yüklenmiştir evet Yedekleme - Geri Yükleme Yeni yazılım, veri yedekleme henüz mevcut değilken kullanılan program gruplarını içerir evet Yedekleme - Geri Yükleme D Yeni yazılım, veri yedekleme henüz mevcut değilken kullanılan program parametrelerini içerir. Sadece veri program parametrelerinin veri yedekleme ayarları yüklenmiştir evet Yedekleme - Geri Yükleme Yeni yazılım, veri yedekleme henüz mevcut değilken kullanılan program parametrelerini içerir. Bireysel programları kontrol edin. Bireysel programlar genellikle geçerli değildir evet Yedekleme - Geri Yükleme Yeni yazılım, veri yedekleme henüz mevcut değilken kullanılan program gruplarını içerir. Bireysel program gruplarını kontrol edin. Bireysel program gruplarını genellikle geçerli değildir evet Yedekleme - Geri Yükleme Yeni yazılım, veri yedekleme henüz mevcut değilken kullanılan program parametrelerini içerir. Bireysel programları kontrol edin. Bireysel programlar genellikle geçerli değildir evet Yedekleme - Geri Yükleme Veri yedeklemesi gerçekleşemedi. Daha yeni bir yazılım sürümünü yükleyin evet Yedekleme - Geri Yükleme Veri yedeklemesi gerçekleşemedi. Daha yeni bir yazılım sürümünü yükleyin. * Bu hatada fırın kafası açılır ** Devam etmekte olan program durur *** Hata yazısı kaldırılamaz; Programlar başlatılamaz!.2 Diğer hata mesajları Aşağıdaki hata numaralarından biri ekranda görünürse lütfen Ivoclar Vivadent Satış Sonrası Servis ile iletişime geçiniz: 25, 29, 43, 44, 45, 46, 47, 48, , 107, 108, 109, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 500, 504, 505, 514, 526, 527, 529, 700, 701, 703, 704, 707, 1010, 1011, 1012, 1013, 1014, 1015, 1016, 1017, 1018, 1019, 1024, 1025, 1026, 1028, 1143, 1144, 1145, 1146, 1147, 1148, 1207, 1300, 1301, 1303, 1304, 1305, 1401, 1402, 1500, 1750, 1751, 1752, 1753, 1401, 1402, 1500, 1750, 1751, 1752,
70 8....olursa 8.3 Teknik arızalar Bu arızalar bir hata mesajı ekranda görünmeden meydana gelebilir: Hata Kontrol sorusu Önlem Vakum serbest bırakılmıyor veya yalnızca yavaşça serbest bırakılıyor Vakum yaklaşık 30 saniye içinde serbest bırakılıyor mu? Ekrandaki gösterge tamamlanmamış. Ekran testi programını aktifleştirin * * Ekran aydınlatılmamış. Sinyal iletici ses çıkarmıyor. Fırın kafası açılmıyor. Vakum pompası çalışmaya başlamıyor. Son vakuma ulaşılmadı. Yanlış veya mantıksız ısı göstergesi Yalıtımında çatlaklar Kuartz camında / ısıtıcı elementte çatlaklar Fırın Kullanım Kılavuzu na göre doğru olarak bağlanmış ve açılmış mı? Sinyal iletici kapalı mı (Ses düzeyi = 0)? Fırın kafası el ile mi açıldı? Vakum serbest bırakıldı mı? Vakum pompası sigortası arızalı mı? Maksimum güç tüketimi aşıldı mı? Vakum pompası doğru bir şekilde bağlandı mı?t? Vakum hortumunun durumu nasıl? Pompanın çıkışı iyi mi? Vakum hortumunda nem/ yoğunlaşma? Termokupl bükük veya kırık mı? Termokupl doğru bir şekilde bağlı mı? Termokupl fişi arızalı mı? * Çatlaklar küçük ve önemsiz mi (kıl inceliğinde çatlaklar)? Çatlaklar büyük mü ve yalıtımın parçalarını kırmış mı? Kuart camında çatlaklar var mı veya kuartz camı kılıflı ısıtıcı kablo kırık mı? Pişirme parametreleri doğru mu? Vakum sertbest bırakılana kadar bekleyin ve nesneyi çıkarın. Fırını tekrarkapatıp açın. * Fırını doğru bir şekilde bağlayın ve açın. Ses düzeyini ayarlayın. Fırın kafasını yalnızca ilgili tuşları kullanarak açın. Fırını tekrar kapatıp açın. Program hala çalışıyor mu? Program tamamlanana kadar bekleyin. Fırını tekrar kapatıp açın. ** Sigortayı kontrol edin ve gerekliyse değiştirin. Yalnızca Ivoclar Vivadent in önerdiği vakum pompasını kullanın. Vakum pompasını doğru bir şekilde fırın alt birimine bağlayın. Vakum hortumunu ve hortum bağlantısını kontrol edin (fırından pompaya ve fırın kafasından fırın alt birimine). Vakum test programını başlatın. Nem giderme programını başlatın. Lokal Ivoclar Vivadent Servisi ile temas kurun. Termokupl doğru bir şekilde bağlayın. Yalıtımdaki küçük çatlaklar fırını olumsuz yönde etkilemez * Fırını kullanımdan alın* Parametreleri, materyal üreticisinin talimatlarına göre ayarlayın. Pişirme sonucu beklentileri karşılamıyor Doğru pişirme tepsisi mi kullanıldı? Fırın kalibre edildi mi? Orijinal Programat pişirme tepsisini veya ilgili materyal için önerilen özel pişirme tablasını kullanın. Bir ısı kalibrasyonu gerçekleştirin. Termokupl zarar gördü mü veya bükük mü? * *Eğer bir sorunuz olursa lütfen Ivoclar Vivadent Satış Sonrası Merkezi ile iletişime geçin. 70
71 8....olursa 8.4 Tamir Tamirleri yalnız lisanslı bir Ivoclar Vivadent Servis Merkezi yapmalıdır. Lütfen bu Kullanım Kılavuzu nun son, sayfasındaki adreslere bakın.tamirler garanti sürecinde lisanslı bir Ivoclar Vivadent Servis Merkezi tarafından yapılmazsa garanti derhal son bulacaktır. Lütfen ilgili garanti düzenlemelerine bakın. 8.5 Fabrika ayarlarına geri dönme Fırın, fabrika ayarlarına geri döndürülerek orijinal ayarlara döndürülebilir. Bu süreçte tüm programlar, melodiler ve ses düzeyi ayarları geri döndürülemez bir şekilde fabrika ayarlarına geri döner. Bu amaç için lütfen aşağıdaki gibi devam edin: 1. Ayarları açın Ana ekranda 2. sayfaya gidin ve [Ayarlar] tuşuna basın. 2. Fabrika ayarlarına geri dön ü açın [Ok] tuşu Ayarlar menülerinde dolaşmak için kullanılır. Fabrika ayarlarına geri dön ayarı ekranda görünene kadar tuşa basın. 3. Fabrika ayarlarına geri dönün Fabrika ayarlarına geri dön deki [Yürüt] tuşuna basın. 4. Kullanıcı kodunu girin Kullanıcı kodunu girin (1234) ve girdiyi yeşil tuş ile onaylayın veya kırmızı tuş ile iptal edin. 71
72 8....olursa 5. Fabrika ayarlarına geri dönmeyi tamamlayın Aşağıdaki mesajlar gösterilir: Fabrika ayarlarına geri dönme başarılı Fabrika ayarlarına geri dönme başarısız Ana ekrana dönmek için membran kaplı klavyedeki HOME tuşuna basın. 72
73 9. Ürün Tanımlamaları 9.1 Paketleme Programat EP 3010 Güç kablosu Vakum hortumu Programat Pişirme Tablası Seti 2 Otomatik Isı Kontrol Seti ATK2 (Test seti) USB indirme kablosu Manşet soğutma ızgarası Muhtelif aksesuar Önerilen aksesuarlar Programat Aksesuar Seti Otomatik Isı Kontrol Seti ATK2 Vakum Pompası VP4 veya VP5 9.2 Teknik veri Güç temini Aşırı gerilim kategorisi Kirlenme düzeyi 2 Kabul edilebilir voltaj dalgalanmaları ± 10 % Maksimum güç tüketimi Diğer üreticilerin pompaları için kabul edilebilir veri: Maksimum çıkış: Son vakum: V / Hz V / Hz II 12 A / V 8 A / V 250 W / maksimum kaçak akım 0.75 ma < 50 mbar Yalnızca test edilen pompalar kullanılmalıdır Elektrik sigortaları V: 125 V / T15A (Heizkreis) 125 V / T5A (Vakuumpumpe) V: 125 V / T15A (ısıtma devresi) 125 V / T5A (vakum pompası) Elektrik sigortalarının boyutları V: Yarıçapı 6.3 x 32 mm V: Yarıçapı 5 x 20 mm Kapalı fırının boyutları Pişirme haznesinin kullanılabilir boyutları Maksimum pişirme sıcaklığı 1200 C Ağırlık Derinlik: 465 mm Genişlik: 320 mm / 390 mm (soğutma tepsisi ile) Yükseklik: 315 mm Yarıçapı: 90 mm Yükseklik: 80 mm 18,3 kg 73
74 9. Ürün Tanımlamaları Güvenlik notları Fırın aşağıdaki standartlarla uyumludur: UL :2004 CAN/CSA-C22.2 No :2004 IEC :2003 EN :2003 CAN/CSA-C22.2 No :2004 IEC :2010 EN :2010 IEC :2001 EN :2001 UL :2012 CAN/CSA-C22.2 No :2012 Telsiz koruma, elektromanyetik uygunluk: EMC testi yapılmış.3 Kabul edilebilir çalıştırma koşulları Kabul edilebilir çevresel sıcaklık aralığı: +5 C ila +40 C arası Kabul edilebilir nem aralığı: 31 C ye kadar ısılar için görece nem %80, 40 C de kademeli %50 görece neme kadar azalır.(yoğuşma hariç) Kabul edilebilir ortam basınç: Fırın, deniz seviyesi üstünde 2000 m ye kadar rakım için test edilmiştir. 9.4 Kabul edilebilir nakliye ve depolama koşulları Kabul edilebilir sıcaklık aralığı: 20 C ila +65 C Kabul edilebilir nem aralığı: Maksimum 80% rölatif nem Kabul edilebilir çevresel basınç: 500 mbar ila 1060 mbar Taşıma amaçları için yalnızca orijinal paketi ve ilgili köpük materyalini kullanın. 74
75 10. Ek 10.1 Program tablosu Bu Kullanım Kılavuzu na bir program tablosu ( C / F) eklenmiştir. Eğe yoksa lütfen yerel Ivoclar Vivadent Servis Merkezi nizle iletişime geçin. Önemli bilgi Güncel program tablosu şu adreste de mevcuttur: Program tabloları internetten PDF dosyaları olarak indirilebilir. Tablo, ilgili yazılım versiyonuyla koordine olduğu için program tablonuzun kullandığınız yazılım versiyonu ile uyumlu olduğundan emin olun Pres program tablosu Manşet büyüklüğü Materyal 100 g 200 g 300 g IPS e.max Press HT IPS e.max Press LT IPS e.max Press MO IPS e.max Press HO IPS e.max Press Impulse IPS e.max ZirPress IPS Empress Esthetic IPS Inline Press-on-Metal 75
76 Ivoclar Vivadent worldwide Ivoclar Vivadent AG Bendererstrasse Schaan Liechtenstein Tel Fax Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. 1 5 Overseas Drive P.O. Box 367 Noble Park, Vic Australia Tel Fax Ivoclar Vivadent Ltda. Alameda Caiapós, 723 Centro Empresarial Tamboré CEP Barueri SP Brazil Tel Fax Ivoclar Vivadent Inc Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 2Y2 Canada Tel Fax Ivoclar Vivadent Shanghai Trading Co., Ltd. 2/F Building 1, 881 Wuding Road, Jing An District Shanghai China Tel Fax Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520 Bogotá Colombia Tel Fax Ivoclar Vivadent SAS B.P. 118 F Saint-Jorioz France Tel Fax Ivoclar Vivadent GmbH Dr. Adolf-Schneider-Str. 2 D Ellwangen, Jagst Germany Tel Fax Wieland Dental + Technik GmbH & Co. KG Schwenninger Strasse 13 D Pforzheim Germany Tel Fax Ivoclar Vivadent Marketing (India) Pvt. Ltd. 503/504 Raheja Plaza 15 B Shah Industrial Estate Veera Desai Road, Andheri (West) Mumbai, India Tel Fax Ivoclar Vivadent s.r.l. Via Isonzo 67/ Casalecchio di Reno (BO) Italy Tel Fax Ivoclar Vivadent K.K F Hongo Bunkyo-ku Tokyo Japan Tel Fax Ivoclar Vivadent Ltd. 12F W-Tower, Seocho-dong, Seocho-gu, Seoul Republic of Korea Tel Fax Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur No. 863, Piso 14, Col. Napoles México, D.F. México Tel Fax Ivoclar Vivadent BV De Fruittuinen NZ Hoofddorp Netherlands Tel Fax Ivoclar Vivadent Ltd. 12 Omega St, Rosedale PO Box North Harbour Auckland 0751 New Zealand Tel Fax Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Al. Jana Pawla II Warszawa Poland Tel Fax Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Prospekt Andropova 18 korp. 6/ office Moscow Russia Tel Fax Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Qlaya Main St. Siricon Building No.14, 2 nd Floor Office No. 204 P.O. Box Riyadh Saudi Arabia Tel Fax Ivoclar Vivadent S.L.U. C/ Ribera del Loira nº 46, 5ª planta Madrid Spain Tel Fax Ivoclar Vivadent AB Dalvägen 14 S Solna Sweden Tel Fax Ivoclar Vivadent Liaison Office : Tesvikiye Mahallesi Sakayik Sokak Nisantas Plaza No:38/2 Kat:5 Daire: Sisli Istanbul Turkey Tel Fax Ivoclar Vivadent Limited Ground Floor Compass Building Feldspar Close Warrens Business Park Enderby Leicester LE19 4SE United Kingdom Tel Fax Ivoclar Vivadent, Inc. 175 Pineview Drive Amherst, N.Y USA Tel Fax
Programat P310. Kullanım Kılavuzu
Programat P310 Kullanım Kılavuzu 1 2 İçerik 1.Giriş / İşaretler ve Semboller 7 1.1 Giriş 1.2 Bu Kullanım kılavuzunda bulunan işaretler ve semboller 1.3 Kullanım kılavuzu ile ilgili notlar 1.4 Farklı voltaj
Programat EP Kullanım Kılavuzu
Programat EP 5010 Kullanım Kılavuzu 1 2 İçerik Bölüm Başlıkları 4 1. Giriş / İşaretler ve Semboller 7 1.1 Giriş 1.2 Bu Kullanım kılavuzunda bulunan işaretler ve semboller 1.3 Kullanım kılavuzu ile ilgili
Programat 510. Kullanım Kılavuzu
Programat 510 Kullanım Kılavuzu 1 2 İçerik 1.Giriş / İşaretler ve Semboller 1.1 Giriş 1.2 Bu Kullanım kılavuzunda bulunan işaretler ve semboller 1.3 Kullanım kılavuzu ile ilgili notlar 1.4 Farklı voltaj
Programat P310. Ekonomik pişirme performansı. Çok kaliteli sonuçlar. Kullanıcı dostu fırın
Programat P310 Kullanıcı dostu fırın Ekonomik pişirme performansı. Çok kaliteli sonuçlar. Şimdiye kadar üretilen en ekonomik Programat Kanıtlanmış Ivoclar Vivadent in pişirme ve pres fırınlarının temeli
Programat CS2. Çabucak ve kolayca mükemmel. IPS e.max CAD-Restorasyonlar. Glazür ve kristalizasyon fırını
Programat CS2 Glazür ve kristalizasyon fırını Çabucak ve kolayca mükemmel IPS e.max CAD-Restorasyonlar Klinikte yeni dünyalar açar. Yenilikçi yeni Programat CS2 özellikle IPS e.max CAD ürününün işlenmesi
Programat P510. Etkili pişirme performansı. Mükemmel sonuçlar. Kızılötesi kamera ile.. Akıllı fırın
Programat P510 Akıllı fırın Etkili pişirme performansı. Mükemmel sonuçlar. Kızılötesi kamera ile.. Heyecan verici bir gelişme. Kanıtlanmış Ivoclar Vivadent in pişirme ve pres fırınlarının temeli uzun süreli
BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı
BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin
LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.
Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan
Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR
Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.
Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com
KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve
Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:
Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
TR Mika ısıtıcı 03 02
Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak
Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
LBX-0601. www.loobex.com
LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI
Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)
Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
Türkçe Kullanım Kılavuzu
h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece
CM727 KULLANIM KILAVUZU
CM727 KULLANIM KILAVUZU 1 CM 727 KULLANIM KILAVUZU Tanım CM727, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla dizayn edilmiş bir programlanabilir
Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA
TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel
Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................
KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1
DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4
AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU
AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ AKE.343.502
KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU
AGRİ ELEKTRİK ELEKTRONİK MAKİNE SAN.TİC.LTD.ŞTİ. KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU EKİM 2014 AKHİSAR 1 ) Kuluçka Makinesi Sürüm 14.04 ın Temel Özellikleri 1. Gelişim makineleri 115200,57600,38400,19200,9600
SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU
ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı
AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03
MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU
MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU Cihazı Devreye Almadan Önce Kullanım Kılavuzunu Mutlaka Okuyunuz. CİHAZIN İLK KURULUMU Cihazınızı Koyacağınız Yerin Zemini Düz Olmalıdır. Cihazın Çalışacağı
Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital
LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000
Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin
ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001
ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka
NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU
NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212) 549 94
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI
Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8
Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları
Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ
REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No
REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/36 1. AMAÇ Bu talimatın amacı
ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU
ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:
Programat S1. ZrO 2 restorasyonlarını sinterlemek daha hızlı hale geldi YENİ. Sıradışı sinterleme fırını. Tüm süreç 75 d akika
Sıradışı sinterleme fırını YENİ Tüm süreç 75 d akika ZrO 2 restorasyonlarını sinterlemek daha hızlı hale geldi Daha hızlı ve verimli IPS e.max ZirCAD kuron kopingleri sadece 75 dakikada sinterlenir C Minimum
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili
PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve
Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series
TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek
AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ
PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU
PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel
TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001
TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
GRAFİK EKRAN STOKERLİ KAZAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU V1.0
GRAFİK EKRAN STOKERLİ KAZAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU V1.0 1 1. TUŞLAR : YUKARI/AŞAĞI TUŞLARI: Cihaza yeni değer girişi bu tuşlar ile yapılır. SICAKLIK AYARI: Kazan sıcaklık set değeri bu tuş ile
AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1-MİKA ETİKET 2-BAĞLANTI
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
4-1. Ön Kontrol Paneli
4-1. Ön Kontrol Paneli 1 MIG Tabanca Bağlantısı 2 Su Soğutma Ünitesi Bağlantısı(Kırmızı) Torçtan su soğutma ünitesine dönen su için. 3 Su Soğutma Ünitesi Bağlantısı(Mavi) Su soğutma ünitesinden torca giden
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı. Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu
Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu 1 EE101-TX EE101-RX 2 Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı, kombiniz ile veya diğer ısıtma cihazları ile kullanabileceğiniz, evinizin konforunu artıran modern bir ısı kontrol
COOL-US Kullanma Kılavuzu
COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...
Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
Centronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
4-20mA Döngü Kalibratörü
4-20mA Döngü Kalibratörü Model 100 PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI... 6 1. ma ÇIKTISI... 6 1a. GENEL KULLANIM 4-20mA... 6 1b. 0-20mA veya 0-24mA
Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.
Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en
DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU
DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU POMPALAR ME1 PH OLASI ÇALIŞMA DURUMLARI SABİT FREKANS Sabit Dozlama. Sabit ve programlanabilir akış oranı PH A BAĞLI FREKANS ph dozlamayla bağlı. Bağlılığın sınırı
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza
KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
BAKALİTE ALMA ECOPRESS 50/100/200
BAKALİTE ALMA ECOPRESS 50/100/200 ECOPRESS 50/100/200 Tasarım Ve Operasyon Tüm ECOPRESS modellerinde elektro-hidrolik çalışma prensibine sahip olup hava gerektirmez ECOPRESS yağ basıncının arttırılması
DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-
DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde
ENDKON USKK 09 KONTROL PANELİ KULLANIM KILAVUZU
ENDKON USKK 09 KONTROL PANELİ KULLANIM KILAVUZU Makine Kapalıyken: LCD Ekranda üretici firma yazısı vardır. Sistem kapalıyken kazan üzerindeki motorlar 5, 6, 7 ve 8 numaralı düğmeler kullanılarak test
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
Servis El Kitabı. Ürün kodu: F Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014
Servis El Kitabı Ürün kodu: F086170 Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014 Teknik özellikler: Gerilim: Frekans: Çıkış gücü: Giriş gücü: Hacim:
B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ
İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...
LED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı
-- - - KULLANIM KILAVUZU
--- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN
REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No
REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı
İçindekiler. Teknik bilgiler.. 2. Önsöz...3. Parçalar...4. Kullanım talimatları..5, 6, 7. Sıkça sorulan sorular / problemler 8
1 İçindekiler Teknik bilgiler.. 2 Önsöz......3 Parçalar...4 Kullanım talimatları..5, 6, 7 Sıkça sorulan sorular / problemler 8 Bakım ve sorun giderme..9 Teknik Bilgiler Kutunun içindekiler 1 Adet Cavex
Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı
Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre
SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU
SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212)
BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı
BEGO Duplikat cihazı Kullanma Talimatı Güvenlik Önlemleri: Gelovit yalnız jel şeklindeki duplikat maddelerinin ısıtılması için uygundur. Bunların haricindeki diğer kullanımlar amacına uygun değildir.bu
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel
Precont PS Basınç Anahtarı
Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar
Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................
LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com
LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
Dokunmatik Yüzey ve Klavye
Dokunmatik Yüzey ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan
Kullanım kılavuzu. testo 810
Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya
ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİKLER... 1 2. BAĞLANTILAR... 2 3. ÖN PANEL TANIMLARI. 3 4. CİHAZIN PROGRAMLANMASI. 4 4.1. Skala Değerinin Girilmesi (S_Lo /
Celsius TCS Sistemin Tanımlaması
Celsius TCS Sistemin Tanımlaması Genel Bakış Resim 1: TCS Sistemi ile PC No: 1- Hastanın muayene sediri-yatar pozisyonda olan hasta bu sedirde tedavi edilir. 2- Segmentler-Hastaların sediri 20 segment
GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU
GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler
Montaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI
MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli
A. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
