Toparlayan çözümler
|
|
|
- Soner Akbaş
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Toparlayan çözümler
2 Toparlayan çözümler yılında kurulmuş olan firmamız, meterekarelik bir alanda başlattığı çalışmalarını, gelişen işhacmine paralel olarak, 1985 yılında Mahmutbey deki 1500 metrekarelik tesislerinden sonra, 2010 yılından itibaren Gebze Organize Sanayi Bölgesi ndeki (GOSB) 80 metrekarelik fabrikasında sürdürmeye devam edecektir. Sektöre ilk olarak çekmeceli dolap üretimi ile hizmet vermeye başlayan firmamız, ürün yelpazesine CNC Takım Dolapları, Malzeme Dolapları, Personel Dolapları, Çalışma Masaları, Takım Arabaları, Depolama ve Yedekparça Rafları gibi birçok yeni ürünü ekleyerek, ürün yelpazesini her geçen gün geliştirmektedir. Üretmiş olduğumuz ürünler turizm, makine, otomotiv, beyazeşya, tekstil, kuyumculuk, lojistik, kalıp, plastik, elektronik, aydınlatma, savunma sanayii, eğitim kurumları, sağlık gibi birçok sektör tarafından kullanılmaktadır. Ürünlerimizde estetik, çok amaçlı kullanım ve uzun süreli dayanıklılık gibi özellikler ön planda tutularak; müşterilerimizin, daha düzenli ortamlarda, daha verimli iş gücüyle, zamandan ve paradan tasarruf etmesi hedeflenmektedir. Kuruluşumuzdan bugüne dek yüksek kalite ve mutlak müşteri memnuniyetini bir ilke olarak benimsediğimiz firmamızda, projelendirmeden üretime; üretimden montaja kadar, imalatın her aşamasında kalite kontrol titizlikle uygulanmaktadır. KOÇEL ÇELİK te değişmez politikamız; gelişen teknolojiyi yakından takip ederek, dünya standartlarında üretim yapmaktır. Incorporated in 1977, our company has moved its operations, once carried out in a m2 area, first to 1500 square meter facility in 1985 and will move to 80 square meter factory in Gebze Organized Industrial Zone (GOSB) in 2010 in parallel to increasing turnaround. Having started serving the industry with closets with drawers, our company has been expanding each day our product portfolio to include many new product types such as CNC Tool Closets, Material Closets, Personnel Lockers, Work Desks, Tool Carts, Storage and Spare Part Racks. Products we manufacture are being used in many industries and businesses including tourism, machinery, automotive, while goods, textile, jewelry, logistics, molding, plastics, electronics, illumination, defense industry, education institutions, health and etc. Aesthetics, multi-purpose use, and long lasting durability are prioritized in our products with the aim of providing our customers with possibility of savings from time and money due to a more efficient productivity in neater work areas. Having adhered to high quality and absolute customer satisfaction principles in our company since the very first day, we implement quality control and assurance at every aspect of our operation, from project preparation to manufacturing, and manufacturing to assembly. Our essential policy at KOÇEL ÇELİK is to follow up ever advancing technology more closely and to manufacture as per the world standards im Jahrt der Firmengründung arbeiteten wir auf m2, mit steigneden Aufträgen produzieren wir erst ab 1985 in Mahmutbey auf 1500 m2, ab 2010 im Gebze Industriegebiet (GOSB) auf 80m2. Unsere erste Produkte waren Schubladen Schränke, später CNC Werkzeugschränke, Personal Schränke, Werkbänke, Roll Werkzeugsachränke, Lager und Ersatzteil Regale und täglich kpommen neue Produkte hinzu. Unsrere Produkte werden in der Tourismusbranche, im Maschienenbau, in der Autoindustrie, in der Textil Industrie, bei Juwelieren, in der Logistik, in der Kunststoffindustrie, in der Elektroindustrie, in der Beleuchtungstechnik, in der Verteidigungsindustrie, im Bildungssektor, im Gesundheitssektor und in der Schwerindustrie genutzt. Die herausragenden Eigenschaften unserer Erzeugnisse sind Ästethetik, Funkltionalität und Langlebigkeit. Das unsere Kunden in einer organisierten Arbeitsumgebung Zeit und Energie und somit Geld sparen ist unser Ziel. Seit der Gründung unseres Unternehmens ist unser erstes Prinzip die Zufriedenheit unserer Kunden und die hohe Qualität unserer Produkte. Von der Planug zur Produktion, von der Produktion zur Endmontage durchlaufen die Produkte immer wieder genaue Qualitätskontrollen. KOCEL CELIK produziert auf höhe weltweiter Standards mit neuesten Technologien.
3 Toparlayan Çözümler... Collecting Solutions Ordnung im Betrieb INDEX ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 8-21 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE -37 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE OFİS DOLAPLARI OFFICE CABINETS BÜROSCHRÄNKE 44 COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ COMPACT ARCHIVE SYSTEMS ROLLREGALE 45 PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME AVADANLIK STANDLARI LINBIN RACKS STAUKASTENSTÄNDE 55 ÇALIŞMA MASALARI WORKBENCHES WERKBÄNKE TAKIM ASMA PANOLARI PEG BOARDS WERKZEUGTAFEL 79 HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI MOBILE PEG BOARDS MOBILE WERKZEUGTAFEL 80 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKSTATTWAGEN ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES MOBILE WERKBÄNKE TAŞIMA EKİPMANLARI HANDLING EQUIPMENTS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ GALVANIZED SHELF SYSTEMS GALVANISIERTE REGALSYSTEME MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS SCHWER-TYP REGALSYSTEME 99 DİĞER ÜRÜNLERİMİZ OTHER PRODUCTS ANDERE PRODUKTE ÜRÜN RENKLERİ PRODUCT COLORS Firmamız önceden haber vermeksizin tip ve spefikasyonlarda değişiklik yapabilir. Ayrıca aynı tip ürünlerde bile farklı versiyon ve modeller arasında farklılık olabilir. İş bu kataloğun şekli, dizaynı, rengi ve katalogda yer alan ürünlerin tamamı Koçel Çelik Eşya San. Tic. Ltd. Şti. ne aittir. Ürünlerin ve kataloğun benzeri, aynısı hiçbir şekilde Koçel Çelik Eşya San. Tic. Ltd. Şti. nden yazılı izin alınmaksızın üretilemez, imal edilemez, taklit edilemez, fotokopi, optik, elekronik veya mekanik herhangi bir yolla kopyalanamaz, çoğaltılamaz, herhangi bir medya ortamında yayınlanamaz. Kataloğun ve katalogda yer alan ürünlerin tüm hakları mahvuzdur. COPYRIGHT OCAK-2014 Our company may make changes to the types and specifications without the need for any notification in prior. Beside this, there may be variations between different versions and models, even at products of the same type. The form, design, colours of this website and the whole of the products in the catalogue are all property of Koçel Steel Equipment Co. Ltd. The similar, identical of the products and the catalogue may under no event be produced, manufactured, imitated, copied, reproduced by photocopy, optically, electronically or any other mean, be published in any media environment without the written consent of Koçel Steel Equipment Co. Ltd. in prior. All rights of the catalogue and the products in the catalogue are reserved. DİĞER RENK SEÇENEKLERİMİZİ RAL KODU VEREREK TERCİH EDEBİLİRSİNİZ. Bu katalogdaki yer alan renkler gerçeğe en yakın şekilde görünmektedir,. You may select our other colour options by indicating the RAL code. The colours in this catalogue are shown as the closest to the real ones. UNSERE ANDEREN FARBOPTIONEN KÖNNEN SIE UNTER ANGABE DES RAL- KODES BESTELLEN. Die Farben in diesem Katalog geben die den Echten am nahesten stehenden Farben wieder.. Unsere Firma kann ohne Ankündigung Änderungen an den Typen und Spezifikationen vornehmen. Außerdem können auch bei Produkten des Selben Typs Unterschiede zwischen den Ausführungen und Modellen geben. Die Form, das Design, die Farben und alle im Katalog befindlichen Produkte sind Eigentum der Koçel Stahlprodukte GmbH. Das Ähnliche oder Identische der Produkte und des Katalogs dürfen ohne die schriftliche Genehmigung der Koçel Stahlprodukte GmbH auf keine Weise hergestellt, produziert, imitiert, mittels Fotokopie, irgendeiner optischen, elektronischen oder mechanischen Methode kopiert, vervielfältigt, in irgendeiner Media-Umgebung veröffentlicht werden. Alle Rechte an dem Katalog und den im Katalog enthaltenen Produkten sind vorbehalten.
4 Başladık... Kicking Off... Wir haben begonnen yılında Zeytinburnun da Koçel Çelik Eşya Sanayi ve Ticaret Limited Şirket imizi kurduk. Kurulduğumuz ilk yıllarda çelik ve formika kaplama ev mobilyası üretmeye başladık. Değişen moda anlayışı ile ev mobilyalarında da ahşap tercih edilmeye başlanınca müşterilerimizin talepleri doğrultusunda farklı sektörlere de özel ürünler ürettik. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb We established our Koçel Steelworks Industry and Trade Inc. in 1977 in Zeytinburnu. In the first years following our establishment, we started to produce steel and Formica-coated home furniture. Once wood had become the material of choice in home furniture along with the changes in the fashion sense, we started to produce custom pieces for different sectors in line with customer requests. Im Jahre 1977 gründeten wir im Istanbuler Stadtteil Zeytinburnu unser Unternehmen Koçel Çelik Eşya Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi. In den ersten Jahren nach der Unternehmensgründung begannen wir mit der Herstellung von Hausmöbeln aus Stahl sowie Möbeln mit Resopal-Beschichtung. Mit der sich verändernden Mode wurde auch bei Hausmöbeln wieder Holz vorgezogen, woraufhin wir auf Wunsch unserer Kunden auch für verschiedene Branchen spezielle Produkte hergestellt haben. 2
5 1985 Devam ettik... Moving On... Wir machten weiter yılında Mahmutbey deki binamız inşa edildi ve burada 400m2 lik bir alanda üretimimize devam ettik yılında özel bir müşterimizin talebi ve çizimi doğrultusunda çekmeceli dolaplar üretmeye başladık ve bu günler için kilometre taşı sayılacak bir ilki gerçekleştirdik yılında ilk kez fuar katılımımızı yaptık. Fuarda görülen yoğun ilgi ve talep üzerine üretimimizi endüstriyel metal mobilyaya yönlendirdik. Gelişen vizyonumuz ile beraber senede 2-3 fuara katılır hale geldik yılına geldiğimizde kiralanan diğer yerler ile üretim alanımızı 1500m2 ye kadar çıkarttık. Our building in Mahmutbey was constructed in 1985 and we continued with our production here on an area of 400 m². In response to a request and a drawing coming from a special customer of ours in 1985, we started to produce chests of drawers and we thus landed on a milestone for that period of time. We started to participate in fairs firstly in Following the intensive interest and demand we observed during the fair, we focused our production efforts onto metal furniture. Thanks to our improved vision, we became a company frequenting fairs 2-3 times a year. In 2010, we increased our production area to 1500 m² along with other leased spaces. Im Jahre 1985 haben wir unser Gebäude im Stadtteil Mahmutbey errichtet. Hier setzten wir unsere Produktion auf einer 400 qm großen Werkfläche fort. Im Jahre 1985 haben wir auf Wunsch und entsprechend der Zeichenvorlagen eines unserer Stammkunden mit der Herstellung von Schubladenschränken begonnen. Dies war für uns ein Meilenstein auf dem Weg zu unserer heutigen Herstellung. Im Jahre 1999 nahmen wir erstmals an einer Messe teil. Das große Interesse und die große Nachfrage auf der Messe führten uns zu der Entscheidung, unsere Herstellung auf industrielle Metallmöbel zu verlagern. Unsere Vision erweiterte sich, und wie nahmen nun jedes Jahr an zwei bis drei Messen teil. Und im Jahre 2010 haben wir, zusammen mit den gemieteten Flächen, unsere Werkfläche auf insgesamt 1500 qm erweitert Toparlayan Çözümler... 3
6 Geliştirdik... Developing... Wir haben entwickelt... Koçel olarak otomotiv ana ve yan sanayi üreticileri, havacılık, makine ve kalıp, gıda sektörleri, beyaz eşya ana ve yan sanayi, ayakkabı imalat sanayisine hizmet vermeye devam ettik. Ürün çeşitlilğimiz artarken ürünlerimizde estetik, çok amaçlı kullanım ve dayanıklı olmasını hep ön planda tuttuk. Aynı zamanda kalite ve müşteri memnuniyetinden asla ödün vermedik ve bu konuda ileriye ve daha iyiye ilkesi ile çalıştık. Kalite ve fiyat dengesini müşteri memnuniyeti üzerine kurduk. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb As Koçel, we continued to serve the key and subsidiary automotive producers, the aviation, machinery and molding and food sectors, the key and subsidiary white goods industry and the shoemaking industry. As our product range flourished, we made sure that aesthetics, all-purpose use and durability are on the foreground in our products. At the same time, we never compromised on quality and customer satisfaction and in this respect; we have been guided with the principle of onwards and upwards. We established the quality-price balance on the basis of customer satisfaction. Wir als Koçel haben unsere Tätigkeit weiterentwickelt und wurden ein Lieferant der die Automobilindustrie und der Automobil-Nebenindustrie, der Tierhaltungsindustrie, der Maschinen- und Werkzeugindustrie, der Lebensmittelindustrie, der Haushaltsgeräte-Industrie und deren Zuliefererindustrie, sowie der Schuhindustrie. Während unsere Produktvielfalt immer mehr zunahm, hatten bei unseren Erzeugnissen immer die Ästhetik, die vielfältige Anwendung und die Robustheit den Vorrang. Gleichzeitig haben wir in Sachen Qualität und Kundenzufriedenheit niemals Abschläge gemacht, und uns immer bemüht, diesbezüglich uns weiter zu entwickeln und immer besser zu werden. Das Gleichgewicht zwischen Qualität und Preisen haben wir zu Gunsten der Kundenzufriedenheit aufgebaut. 4
7 Ürün çeşitlerimiz; Takım arabaları, çekmeceli dolaplar, CNC takım dolapları, proje dolapları, endüstriyel dolaplar, çok amaçlı kullanımlar için atölye üretim hattı dolapları, malzeme dolapları, bilgisayar kabinleri, kimyasal saklama dolapları, ofis dolapları, sürgülü malzeme dolapları, personel dolapları, avadanlık kutulu sistemler, çalışma masaları, takım asma panoları, çalışma arabaları, taşıma ekipmanları, geçme tip raflama sistemleri, hafif tip raflama sistemleri, orta tip raflama sistemleri, ağır tip raflama sistemleri, compact arşiv sistemleri Our product range includes tool cars, chests of drawers, CNC tool cars, project cabinets, industrial cabinets, multi-purpose cabinets on the workshop production line, lockers, PC cabinets, chemical cabinets, office cabinets, sliding lockers, personnel lockers, box systems for tools, office tables, tool hangers, work cars, hauling equipment, insert shelving systems, lightweight shelving systems, medium-weight shelving systems, heavyweight shelving systems, compact archiving systems. Toparlayan çözümler Toparlayan Çözümler... Unsere Produktpalette besteht aus folgendem: Werkzeugwägen, Schubladenschränke, CNC-Werkzeugschränke, Planschränke, industrielle Schränke, vielfältig einsetzbare Werkhallen-Schränke für Herstellungslinien, Materialschränke, Computerkabinen, Schränke zur Aufbewahrung von Chemikalien, Büroschränke, Materialschränke mit Schiebetüren, Umkleideschränke, Systeme für Handwerkszeug-Boxen, Arbeitstische, Werkzeugwände, Arbeitswagen, Transportierausrüstungen, aufsetzbare Regalsysteme, Leichtregalsysteme, Regalsysteme mittleren Typs, schwer belastbare Regalsysteme und kompakte Archivsysteme. 5
8 Geliştiriyoruz... Developing Further... Wir entwickeln weiter yılında 5000m2 si kapalı toplam 70m2 de üretimimize devam ettik. Teknolojiyi yakından takip ettik. Dünya standartlarında ürünler üretirken çevreye duyarlı, sosyal sorumluluk bilincinde olduk. Ülkemiz ekonomisinin büyümesine ihracat yaparak katkıda bulunurken daha fazla insanımıza istihdam sağlamaya devam ediyoruz. We continued with our production in 2010 on a total area of 70 m² including an indoor space of 5000 m². We kept abreast of the technology. We were always aware of our social and environmental responsibility while producing items at world standards. Contributing to the growth of the national economy through our exports, we also continue to provide employment to more of our people. Im Jahre 2010 haben wir unsere Betriebsfläche auf 70 qm erweitert, wovon 5000 qm aus Werkhallenbestehen. Wir haben uns immer auf dem neusten Stand der Technologie gehalten. Während wir unsere Produktion mit weltweit anerkannten Standarten durchführen, schützen wir auch die Umwelt und sind uns unserer sozialen Verantwortung bewusst. Mit unseren Export haben wir dem wirtschaftlichen Wachstum unseres Landes einen Beitrag geleistet, und wir sind dabei, für immer mehr Menschen Arbeitsplätze zu schaffen. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 6
9 Geliştirmeye devam edeceğiz... Development in Progress... Wir werden uns weiterhin entwickeln... Markamızın yeni tasarım ürünlerinde kaliteyi hissedeceksiniz!. Feel the quality in the newly designed products of our brand! Bei den neu entwickelten Produkten unserer Marke steht die Qualität ganz im Vordergrund! Toparlayan Çözümler... 7
10 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Çekmeceli takım dolaplarıdır. Dolaplarımızın çekmece yükseklikleri mm - mm arası olup, 25 mm aralıklarla ayarlanabilmektedir. Dolap altlarında zemine ayarlı M12 rotil ayaklar bulunmaktadır. Üst zeminlerde şık görünüm ve kolay çalışma imkanı sağlayabilen 18 mm suntalam bulunmaktadır. Çekmece tabanlarında 3 mm kauçuk levha mevcut olup, isteğe bağlı olarak 3 veya 4 kanallı seçenekleriyle plastik seperatör ya da 3x3 metal seperatör uygulanabilmektedir. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 8
11 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between mm- mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint feet at the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces, which provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the bottom of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be applied on demand. These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between mm- mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint feet at the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces, which provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the bottom of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be applied on demand. Diese sind Werkzeugschränke mit Schubladen. Die Schubladen haben Höhen zwischen mm und mm und können in 25 mm Schritten angepasst werden. Unter den Schränken befinden sich justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. Die Tops sind für eine gute Optik und komfortables arbeiten mit 18mm melaminbeschichteter Spanplatte ausgestattet. Die Böden der Schubladen sind mit 3mm Kautschukmatten bestückt und lassen sich mit 3 x 3 Metall-Schubladenteilern oder Kunstoff Elementen mit jeweils 3 oder 4 Muldenteilern unterteilen. Toparlayan Çözümler... 9
12 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Yüksek kalite dolaplardır. Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Elektro statik toz boya ile boyanır. Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler %98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir. Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar. High quality cabinets. Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. Welded, strong, steel construction. 4x vertical rail guide studs. Electrostatic powder coated. Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80kg with a single draw of. M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. Hoch qualitative schränke. Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine Stahlblech- Konstruktion. In den Schränken befinden sich 4x Gleisführungszapfen. Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 10
13 18x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 18x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATION 18x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide and easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of 2.5 mm 6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide ease of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer combinations using metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers E standard is 1E=17 mm. Edges are made of rounded, embedded channels with inscription lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 11
14 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Yüksek kalite dolaplardır. Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Elektro statik toz boya ile boyanır. Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitine sahiptir. Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. High quality cabinets. Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. Welded, strong, steel construction. 4x vertical rail guide studs. Electrostatic powder coated. Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80 kg with a single draw of. M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. Hoch qualitative schränke. Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine Stahlblech- Konstruktion. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 12
15 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 27x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 27x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 13
16 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 14
17 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Toparlayan Çözümler... 15
18 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Yüksek kalite dolaplardır. Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Elektro statik toz boya ile boyanır. Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitine sahiptir. Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. High quality cabinets. Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. Welded, strong, steel construction. 4x vertical rail guide studs. Electrostatic powder coated. Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80 kg with a single draw of. M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. Hoch qualitative schränke. Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine Stahlblech-Konstruktion. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. Sie haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 16
19 36x36 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 36x36 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 36x36 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide and easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of 2.5 mm 6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide ease of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer combinations using metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers E standard is 1E=17 mm. Edges are made of rounded, embedded channels with inscription lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 17
20 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 27x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 27x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Collecting Solutions Ordnung im Betrieb PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
21 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Toparlayan Çözümler... 19
22 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 36x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 36x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Collecting Solutions Ordnung im Betrieb PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
23 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Toparlayan Çözümler... 21
24 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE CNC takım grubuna yönelik dolaplarımızdır. İsteğe göre hareketli ya da sabit kullanılabilen modellerimiz mevcuttur. These are our cabinets for the CNC tools group. We have models, which can be used mobile of fixed according to the demand. Diese sind unsere an die CNC-Werkzeuggruppe gerichteten Schränke. Je nach Wunsch stehen mobile und fixerte Modelle zur Verfügung. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 22
25 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE Dolap içinde; 2 adet hareketli CNC Takım Rafı 2 adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. Inside the cabinet there are; 2 mobile CNC tool shelves, 2 height adjustable fixed shelves In den Schränken befinden sich; 2 bewegliche CNC Werkzeugregale, 2 höhenverstellbare, fixierte Regale. 460 CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 910 Yüksek kalite dolaplardır, küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. SK mors konikleri ve HSK konikleri için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. These can be used for SK morse tapers and HSK tapers. These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. The doors at the models with doors can be opened by 180. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. Man kann sie für SK Morsekegel und HSK Kegel verwendet werden. Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180 geöffnet werden. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen. Toparlayan Çözümler... 23
26 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. SK mors konikleri ve HSK konikleri için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. 24
27 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. These can be used for SK morse tapers and HSK tapers. These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. The doors at the models with doors can be opened by 180. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. Man kann sie für SK Morsekegel und HSK Kegel verwendet werden. Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180 geöffnet werden. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 25
28 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. SK mors konikleri ve HSK konikleri için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
29 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. These can be used for SK morse tapers and HSK tapers. These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. The doors at the models with doors can be opened by 180. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. Man kann sie für SK Morsekegel und HSK Kegel verwendet werden. Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180 geöffnet werden. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen.aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends Toparlayan Çözümler... 27
30 BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Bilgisayar kabinlerimiz mevcut alternatif ölçüleri ile çok yönlü kullanıma uygundur. Çalışma ortamlarınızda değişik ölçülerde, standart veya özel PC ekran ve kasalarınız ile toparlayan çözümler oluşturur kodlu ürünümüz dışında kabinlerimizin ön yüzeyleri tek anahtarla kilitlemeye uygundur. PC kabinlerinin arka yüzeylerinde havalandırma panjurları, ayrıca kabin içinde 1 adet 4 lü elektrik besleme kablosu mevcuttur. Ekran bölümü geriye doğru sürgülü, metal çerçeve içinde 3mm şeffaf plexiglastan oluşmaktadır. 28
31 BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE Our computer cabinets are suitable for multi-purpose uses with their available alternative sizes. It generates organizing solutions in working environments with standard or special PC motitors and towers at different sizes. The front sides of our cabinets, except our product with the code 7440, are able to be locked with a single key. There are aeration lamellas at the backside of the PC cabinets and beside this a 4x power infeed cable inside the cabinet. The monitor section consists of backward sliding, 3mm transparent plexiglass in a metal frame. 570 Toparlayan Çözümler... Unsere Computerschränke sind mit den alternativ lieferbaren Größen für eine multi-funktionale Verwendung geeignet. Sie bieten Ihnen die Möglichkeit an ihrem Arbeitsort mit Computer verschiedener Maße, standart oder speziellen Monitoren und Rechnern zu arbeiten. Außer unserem Produkt mit der Kod-Nummer 7440 können die Vorderseiten unserer Schränke mit einem einzigen Schlüssel abgeschlossen werden. Auf der Rückseite der Computerschränke befinden sich Belüftungslamellen und außerdem sind in den Kabinen ein 4-Fach Strom-Versorgungskabel vorhanden. Der Bildschirmteil besteht aus einem nach hinten verschiebbaren, 3mm starken, transparentem Plexiglas im Metalrahmen. 29
32 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler mevcuttur. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve 2 anahtarlıdır. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar, kulp başlarında plastik tıpalar vardır. Raflar 80kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. These are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4x rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a single drawing of 98% and there are prefabricated, punched channels in all drawers. The drawer heights can be varied at steps of 25 mm and there are metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. The doors can be opened by 180 and have an embedded grip, cylindrical safety lock and 2 keys. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 25 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden und es befinden sich in allen Schubläden vorgestanzte Kanäle. Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es stehen Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zur Verfügung. Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse Schubladenkombinationen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager. Die Schranktüren können um 180 geöffnet werden und haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, eloxierten Aluminium-Griffen versehen und an den Griffköpfen befinden sich Plastik Zapfen. Die Regale können mit bis zu 80kg belastet und in 25mm Abständen eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale.
33 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Formen dolabı modellerimiz, alternatif modelleriyle size rahat ve ergonomik kullanım sağlar. İsteğe göre askı panolu (6720), eğimli açılabilir amortisörlu üst zemin (6715), ya da düz üst zemin (6710) tercih edilebilir. Our foreman cabinet models provide you a comfortable and ergonomic usage with their alternative models. According to the demand can w/ hanger panel (6720), canted openable upper surface with damper (6715), or plane upper surface (6710) be preferred. Unsere erweiterten Modelle bieten Ihnen mit ihren unterschiedlichen Ausführungen eine komfortable und ergonomische Benutzungsmöglichkeit. Je nach Wunsch können diese mit Aufhängetafel (6720), geneigt öffnende obere Flächen mit Dämpfern (6715), oder ebene obere Flächen (6710) geliefert werden. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler
34 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Aynı kabin içerisinde farklı kullanım amaçlarına uygun 2 ayrı bölmeli çekmece veya raf grubu olarak tasarlanmıştır. Bu modelimizin avantajı ; orta bölme sayesinde rafların taşıma kapasitesinin arttırılması ve çekmecelerin farklı ölçüleri sayesinde değişik kullanım amaçları için uygulanmasıdır. Dolabımızın raf yüksekliklerini istediğimiz gibi ayarlayabiriz. Ayrıca dolabın altında M12 zemine ayarlı rotil ayak mevcut olup kapılarda ispanyolet kullanılmaktadır. These are designed as a drawer or shelf group with 2 separate sections, suitable for different usage purposes in the same cabin. The advantage of this model is that the bearing capacity of the shelves is increased by the central sectioning and that it can be used for different usage purposes by the varying heights of the drawers. The shelf heights of the cabinets can be adjusted according to the demand. Beside this, there are M12 to the ground adjustable ball joint feet and latches are used at the doors. Diese Schränke sind als Schubladen mit 2 separaten Bereichen oder als eine Regalgruppe ausgeführt. Der Vorteil dieses Models ist dass die Tragekapazitäten der Regale dank des Mitteltrenners erhöht werden die unterschiedliche Verwendung der Schubladen dank der verschiedenen Maße möglich ist. Die Regalhöhe kann beliebig eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und an den Türen befindet sich ein Drehstangenveschluss. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
35 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Kanat kapılı ağır yük dolapları küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlarlar. Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler mevcuttur. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve 2 anahtarlıdır. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar kulp başlarında plastik tıpalar vardır. Raflar 150 kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır Leaf-door, heavy load cabinets are appropriate for the storage of small but heavy materials and provide an easy access. KThese are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a single drawing of 97% and there are prefabricated, punched channels in all drawers. The drawer heights can be varied by steps of 25 mm and there metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. The doors can be opened by 180 and have an embedded grip, cylindrical safety lock and 2 keys. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. The shelves have a load bearing capacity of 150 kg and can be adjusted in steps of 25 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Die Schwerlast-Schränke mit Schwenktüren sind für die Aufbewahrung kleiner Materialien geeignet und bieten einen einfachen Zugriff. Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden und es befinden sich in allen Schubläden vorgestanzte Kanäle. Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es stehen Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zur Verfügung. Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse Schubladenkombinationen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager. Die Schranktüren können um 180 geöffnet werden und haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, eloxierten Aluminium-Griffen versehen und an den Griffköpfen befinden sich Plastik Zapfen. Die Regale können mit bis zu 150 kg belastet und in 25mm Abständen eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. 60 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 33
36 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Dolabımızın içinde 5 adet hareketli raf mevcuttur. There are 5x mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich 5 verstellbare Regale. 34
37 35 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Dolaplarımız askı panolu, çekmeceli ve sabit raflı seçenekleriyle ihtiyaçlarınıza en iyi şekilde cevap verebilmeyi hedeflemektedir. Our cabinets aim to address your needs the best way with their panel, drawer and fixed shelf options. Wir beabsichtigen mit unseren mit Hängetafel, Schubladen und Regalen ausgestatteten Schrankmodellen Ihrem Bedarf gerecht zu werden METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler
38 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 24 adet A- 24 pcs A- 24 St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 14 adet A pcs A St. A adet A- 18 pcs A- 18 St. A- 9 adet HPAV-27 9 pcs HPAV-27 9 St. HPAV Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 14 adet A pcs A St. A adet A- 18 pcs A- 18 St. A- 3 adet A pcs A St. A adet HPAV-27 3 pcs HPAV-27 3 St. HPAV Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 14 adet A pcs A St. A adet A pcs A St. A adet A pcs A St. A adet HPAV-27 6 pcs HPAV-27 6 St. HPAV A- Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten A-150 A- A-250 A-400 HPAV Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 28 adet A pcs A St. A adet A-0 6 pcs A-0 6 St. A-0 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 505 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 28 adet A pcs A St. A adet HPAV-27 6 pcs HPAV-27 6 St. HPAV
39 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE KİMYASAL SAKLAMA DOLAPLARI ÇEVRE DOSTU ÜRÜNLER Toparlayan Çözümler
40 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb
41 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE Toparlayan Çözümler
42 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 0 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır. Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektrostatik toz boya ile boyanır. Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir. Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir, istenirse seperatörle bölünebilir. İçi askı saclı, çekmece modülü, avadanlık kutulu sipariş edilebilir. Gömme tutamaklı, silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır. 40
43 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER These are leaf-door material cabinets. These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide hooks inside the cabinets. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Whilst the doors can be opened by 180, they may also be ordered in plexiglas. The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 50 mm and may be divided with separators if required. These can be ordered with peg board, drawer module or LINBINs inside. They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys. Diese sind Schränke mit Schwenktüren. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Die Türen können um 180 geöffnet und auf Wunsch aus Plexiglas hergestellt werden. Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können in 50mm Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können diese mit speziell hergestellten Teilern geteilt werden. Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech, mit Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden. Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. 0 Toparlayan Çözümler... 41
44 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb
45 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır. Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektro statik toz boya ile boyanır. Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir. Kapılarda 5S sistemine uygun 3mm şeffaf plexiglas kullanılmaktadır. Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir, istenirse seperatörle bölünebilir. İçi askı saclı çekmece modülü-avadanlık kutulu sipariş edilebilir. Gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır These are leaf-door material cabinets. These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide hooks inside the cabinets. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Whilst the doors can be opened by 180, they may also be ordered in plexiglas. 3 mm transparent plexiglas, pursuant to the 5S system, is used at the doors. The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 50 mm and may be divided with separators if required. These can be ordered with peg board, drawer module or LINBINs inside. They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys. Diese sind Schränke mit Schwenktüren. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Die Türen können um 180 geöffnet und auf Wunsch aus Plexiglas hergestellt werden. Bei den Türen wird dem 5S-System geeignetes transparentes Plexiglas benutzt. Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können in 50mm Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können diese mit speziell hergestellten Teilern geteilt werden. Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech, mit Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden. Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. 1 Toparlayan Çözümler... 43
46 OFİS DOLAPLARI OFFICE CABINETS BÜROSCHRÄNKE Askılı dosya dolapları evrak arşivlemede kullanılabilir, hızlı ve çabuk erişim sağlar Kaynaklı sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanır. DIN A4 için tek sıralı çekmeceler bulunmaktadır. Basmalı, merkezi kilitli ve 2 anahtarlıdır. 1 File cabinets with hangers can be used for archiving documents, provide a fast and rapig access to them. These are welded, 0.80 sheet constructions and electrostatic powder coated. They have single row drawers for DIN A4. They are pressure operated, central locked and have 2 keys. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Aktenschränke mit Aufhängung für Ordner werden in Betrieben, Büros zum archivieren von Dokumenten verwendet und bieten einen schnellen Zugriff. sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80 mm starke Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich einreihige Schubladen für DIN A4 Dokumente. Die Schränke sind mit einem Presssystem, Zentralverriegelung und 2 Schlüssel bestückt
47 COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ COMPACT ARCHIVE SYSTEMS ROLLREGALE Toparlayan Çözümler... 45
48 PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac konstrüksiyondur. Elektro statik toz boyalıdır. Gizli menteşeleri vardır. Elbise askılıklıkları mevcuttur. Asma kilit için döner sürgülü çift emniyetli kilit bulunmaktadır. Boydan boya kapılı modellerde 2 adet raf vardır. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Welded, stable 0.70 mm steel sheet construction. Electrostatic powder coated. Equipped with hidden hinges. With cloth hangers. Rotating sliding dual lock for a padlock. There are 2 shelves at models with full height doors. Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 0,70 mm starke Stahlblechkonstruktion. Die Schränke werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schranktüren sind mit versteckten Scharnieren eingehängt. In den Schränken befinden sich Kleiderhaken. Für den Hängeschloss befinden sich doppelt gesichterte Drehschiebeverriegelungen. In dem Modellen mit Vollhoch-Türen befinden sich 2 Regale. 46
49 PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE YENİ NESİL SOYUNMA DOLAPLARI Toparlayan Çözümler DAR ALANLARDA GENİŞ ÇÖZÜMLER 480 cm 360 cm 47
50 PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE Üretim hatları ve ofisler için kilitlenebilir gözlü eşya dolaplarıdır. Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac konstrüksiyondur. Elektro statik toz boyalıdır. Gizli menteşeler vardır. Asma kilit için döner sürgülü çift emniyetli kilidi bulunur. Yanyana değişik kombinasyonlar oluşturulabilir Collecting Solutions Ordnung im Betrieb These are lockable PPE lockers for production lines and offices. They have a welded, stable 0.70 mm steel sheet construction. Electrostatic powder coated. Equipped with hidden hinges. They have a rotating sliding double safety locks for padlocks. Different combinations can be achieved by placing them next to each other. Diese sind verschließbare Materialschränke für Produktionslinien und Büros. Sie sind geschweißt und bestehen aus einer stabilen 0,70 mm Stahlblechkonstruktion. Die Schränke werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schranktüren sind mit versteckten Scharnieren eingehängt. Für den Hängeschloss befinden sich doppelt gesichterte Drehschiebeverriegelungen. Nebeneinander gestellt können diverse Kombinationen erstellt werden
51 PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE Kişisel koruyucu malzeme dolaplarıdır. Mevcut personele zimmetli iş güvenlik malzemeleri ve kişisel malzemeler için kullanıma uygundur. İsteğe bağlı olarak anahtarlı kilitle ya da asma kilitle kullanılabilir. These are personal protection equipment lockers. Appropriate for to the personnel allocated safety materials and personal materials. They can be used with a normal key lock or a padlock. Materialschutzschränke, die für die persönlichen Sachen hergestellt werden. Sie werden für die Aufbewahrung der dem Personal überlassener Arbeitsmaterialien und persönlicher Sachen benutzt. Je nach Wunsch können diese mit einem Zylinderschloss oder Aufhängeschloss geliefert werden. Toparlayan Çözümler... 49
52 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için kullanılır. Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça standlarıdır. 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli kullanma imkanına sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir. Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite polyproplene (ppc) den ürteilmektedir. Used to keep mounting materials ready at production lines. The mobile and fixed racks are screw and spare part stands. The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. The bins can be ordered both sided and used with a higher capacity, whereby the bin sizes are indicated in the images. The plastic bins of our products are made of high quality (PP). Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien an den Produktionslinien verwendet. Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und Ersatzteilstände. Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine höhere Kapazität ausgeschöpft werden und es ist möglich unterschiedliche Kastengrößen zu verwenden. Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen, sind aus qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 50
53 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A pcs A St. A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A pcs A St. A adet A-1 42 pcs A-1 42 St. A-1 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A-1 84 pcs A-1 84 St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A pcs A St. A-150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten A-150 A-1 A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 28 adet A pcs A St. A adet A-1 14 pcs A-1 14 St. A-1 20 adet A pcs A St. A Toparlayan Çözümler... 51
54 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A-1 84 pcs A-1 84 St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A pcs A St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A pcs A St. A adet A-1 42 pcs A-1 42 St. A-1 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 0 Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için kullanılır. Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça standlarıdır. 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli kullanma imkanına sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir. Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite polyproplene (ppc) den ürteilmektedir. Used to keep mounting materials ready at production lines. The mobile and fixed racks are screw and spare part stands. The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. The bins can be ordered both sided and used with a higher capacity, whereby the bin sizes are indicated in the images. The plastic bins of our products are made of high quality (PP). Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien an den Produktionslinien verwendet. Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und Ersatzteilstände. Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine höhere Kapazität ausgeschöpft werden und es ist möglich unterschiedliche Kastengrößen zu verwenden. Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen, sind aus qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt. 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 35 adet A pcs A St. A adet A-1 21 pcs A-1 21 St. A-1 15 adet A pcs A St. A
55 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 32 adet A-0 32 pcs A-0 32 St. A-0 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A pcs A St. A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 28 adet A-1 28 pcs A-1 28 St. A-1 15 adet A pcs A St. A adet A-0 12 pcs A-0 12 St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 20 adet A pcs A St. A Toparlayan Çözümler Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 25 adet A pcs A St. A-415 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten A-150 A-1 A-250 A-0 A
56 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 70 adet A pcs A St. A adet A- 108 pcs A- 108 St. A- 70 adet A pcs A St. A adet A- 60 pcs A- 60 St. A- 36 adet A- 36 pcs A- 36 St. A- 20 adet A pcs A St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 35 adet A pcs A St. A-150 adet A- pcs A- St. A Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 54 adet A- 54 pcs A- 54 St. A- 35 adet A pcs A St. A adet A- 18 pcs A- 18 St. A- 10 adet A pcs A St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 21 adet A pcs A St. A adet A- 12 pcs A- 12 St. A- 5 adet A pcs A St. A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 72 adet A- 72 pcs A- 72 St. A- A-150 A- Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 36 adet A- 36 pcs A- 36 St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A pcs A St. A adet A- 36 pcs A- 36 St. A- A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 21 adet A pcs A St. A adet A- 18 pcs A- 18 St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A pcs A St. A adet A- 24 pcs A- 24 St. A- 10 adet A pcs A St. A
57 AVADANLIK STANDLARI LINBIN RACKS STAUKASTENSTÄNDE MT MT SÜPER ÇKB Plastik Çekmeceli Kutu 180 adet 401.A Plastic Drawer Box 180 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 180 St. 401.A ÇKTS SÜPER 920 Plastik Çekmeceli Kutu adet adet adet 401.A 39 adet 500.A Plastic Drawer Box pcs pcs pcs 401.A 39 pcs 500.A Kunststoff-Schublade Box St St St. 401.A 39 St. 500.A 360 Plastik Çekmeceli Kutu 36 adet adet adet 513 Plastic Drawer Box 36 pcs pcs pcs 513 Kunststoff-Schublade Box 36 St St St. 513 ÇKTS ÇKS 351/ Plastik Çekmeceli Kutu 56 adet adet 401.A adet 500.A 20 adet 451 Plastic Drawer Box 56 pcs pcs 401.A pcs 500.A 20 pcs 451 Kunststoff-Schublade Box 56 St St. 401.A St. 500.A 20 St Plastik Çekmeceli Kutu 154 adet 401.A Plastic Drawer Box 154 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 154 St. 401.A 460 Plastik Çekmeceli Kutu 120 adet adet 401.A Plastic Drawer Box 120 pcs pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 120 St St. 401.A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten A 500.A Toparlayan Çözümler
58 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 56
59 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The 50x50x1,5 mm box is profile framework. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 57
60 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Collecting Solutions Ordnung im Betrieb
61 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 59
62 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 190 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A pcs A St. A-150 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A pcs A St. A
63 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 61
64 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
65 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A pcs A St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A pcs A St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A pcs A St. A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A pcs A St. A-150 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 63
66 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Çift yönlü çalışma masası olarak tasarlanmış olup, 3 er çekmeceli 2 dolaptan oluşmaktadır. This is designed as a two sided bench and consists of 2 cabinets with each 3 drawers. Als beidseitiger Werkbank ausgeführt und besteht aus 2 Schränken mit jeweils 3 Schubladen Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 190 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A pcs A St. A
67 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The 50x50x1,5 mm box is profile framework. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF- Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 65
68 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Dolap içlerinde 2 şer adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 2 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 2 höhenverstellbare fixierte Regale. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır
69 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The 50x50x1,5 mm box is profile framework. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF- Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech,rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 67
70 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Dolap içlerinde 1 er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 1 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 1 höhenverstellbare fixiertes Regal METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL 3190 SCHUBLADENTEILER Kapakta bulunan ispanyolet kilit, mili sayesinde üst çekmeceninde kilitlenmesini sağlayarak, çift kilit kullanımını ortadan kaldırmaktadır. The latch on the cover prevents the usage of dual locks by providing the locking of the top drawer with its pintle. Der Riegelverschluß an der Tür gewährleistet mit seiner Stange dass auch die obere Schublade verschlossen wird und somit wird ein Doppel-Schloss vermieden Dolap içlerinde 1 er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 1 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 1 höhenverstellbare fixiertes Regal. 68
71 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale Toparlayan Çözümler... 69
72 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE ve 35 kodlu bankolarımızın üst kısımlarında klasör kullanımına elverişli sürgülü dolaplar bulunmaktadır. There are sliding door cabinets, appropriate for usage for folders, above our benches with the code numbers 3525 and 35. Oberhalb der Werkbänke mit den Kod-Nummern 3525 und 35 befinden sich für die Aufbewahrung von Ordnern geeignete Schiebetürschränke. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 35 kodlu bankomuz2 adet içi askı panolu, sürgü kapılı kilitli dolaptan oluşmaktadır. Our bench with the code number 35 consists of 2x lockable cabinets with slider doors and pegboards inside. Die Werkbank mit der Kod-Nummer besteht aus 2 verschließbaren Schränken mit Hängetafeln und Schieberegler Tür
73 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 71
74 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Collecting Solutions Ordnung im Betrieb
75 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Toparlayan Çözümler... METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 73
76 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 74
77 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-,Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. Toparlayan Çözümler...
78 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 38 18x1585 Masamız 3 dolap modülünden oluşmaktadır Her dolap içinde 2 şer adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. This bench consists of 3 cabinet modules. There are each 2 height adjustable shelves inside the cabinets. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen. In jedem Schrank befinden sich 2 höhenverstellbare fixierte Regale x1585 Masamız 3 adet 1 er çekmeceli dolap modülünden oluşmaktadır. Kilitli dolapların her birinin içinde 1 er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. This bench consists of 3 cabinet modules with each 1 drawer. Each of the lockable cabinets has 1 height adjustable shelf inside. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 1 Schublade. In jedem der verschließbaren Schränke befindet sich 1 höhenverstellbares fixiertes Regal. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb x1585 Masamız her biri 5 çekmeceli 3 adet dolap modelinde oluşmaktadır. This bench consists of 3 cabinets with each 5 drawers. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 5 Schubladen METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 76
79 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE x1585 Masamız toplam 13 çekmeceli 3 ayrı dolap modülünden oluşmaktadır.(5+4+4) This bench consists of 3 different cabinet modules with total 13 drawers. (5+4+4) Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit insgesamt 13 Schubladen. (5+4+4) x1585 Masamız 3 er çekmeceli 3 ayrı dolap grubundan oluşmaktadır. This bench consists of 3 different cabinets with each 3 drawers. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 3 Schubladen x18 Masamız 4 er çekmeceli 4 ad.dolap grubundan oluşmaktadır. This bench consists of 4 cabinets with each 4 drawers. Die Werkbank besteht aus 4 Schrank-Modulen mit jeweils 4 Schubladen METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 77
80 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER ESD Table Top Collecting Solutions Ordnung im Betrieb METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
81 TAKIM ASMA PANOLARI PEG BOARDS WERKZEUGTAFEL K1 TAKIM ASMA KANCALARI TOOL HANGING HOOKS WERKZEUGHAKEN K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12 K13 K14 K15 10x10 kare delikler bulunmaktadır. Deliklerin mesafesi merkezden merkeze mm dir. 4 kenarı çift bükümlüdür. 1,20 mm çelik sactan oluşup, elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Yan yana monte edilebilirlik için oluşturulan ortak ölçüler sayesinde, panolarımızda enine ve boyuna monte edilebilme olanağı da sağlanmıştır. They are 10x10 square perforated. The distance between the perforations is from centre to centre mm. All 4 sides are bended. Manufactured from 1.20 mm steel sheet and is electrostatic powder coated. By the common dimension, established in order to be able to mount these next to each other, it is provided that they can be mounted lengthwise or in the width. Es befinden sich 10x10 quadratische Perforationen. Die Distanz zwischen den Löchern beträgt vom Zentrum zum Zentrum mm. Die 4 Seiten sind gebogen.ist aus 1,20 mm Stahlblech hergestellt und mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Dank der einheitlichen Maße zwecks der aneinander geordneten Verwendung der Tafel können sie in die Breite und in die Länge montiert werden. Toparlayan Çözümler... 79
82 HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI MOBILE PEG BOARDS MOBILE WERKZEUGTAFEL Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 36 adet AV pcs AV St. AV 315 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Askı panolu alet taşıma arabalarıdır. Çift yönlü ve eğimli olarak monte edilmesinin öncelikli sebebi; el aletlerinin kullanılacakları yere sevkedilirken, rahatlıkla taşınabilirliğini sağlamaktır. Hareketli alet panomuzun asıl amacı; geniş üretim hatlarında el aletlerinin bir yerden diğer yere taşınırken oluşturduğu zaman kaybını ortadan kaldırmaktır. 160 These are tool carts with peg boards. The primary reason for that they are mounted two sided and inclined is; to provide a comfortable handling during the transport of the tools to the place they are sent to. The main purpose of our mobile peg boards is to eliminate the time losses during the transport of tools at large production lines. Diese sind Werkstattwagen mit Werkzeugtafeln. Der primäre Grund dafür dass diese beidseitig und geneigt montiert werden ist den komfortablen Transport der Werkzeuge zum Einsatzort zu gewährleisten. Der eigentliche Zweck unserer mobiler Werkzeug-Hängetafel ist den Zeitverlust während des Transports der Werkzeuge von einem Ort zum anderen an langen Produktionslinien zu vermeiden. 80
83 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN Takım arabası grubundaki ürünlerimizin en önemli avantajı, küçük ölçüleri sayesinde ergonomik ve pratik kullanım sağlamasıdır. El aletlerinin çekmecelerde saklanması sayesinde el aleti kaybı asgari seviyede tutulmuştur. Ürünlerimiz genellikle otomotiv servis sektöründe ve fabrika bakım onarım bölümlerinde tercih edilmektedir. Bu grupta çekmeceli, raflı ve daha birçok özellikte alternatif modellerimiz mevcuttur. The most important advantage of our products in the tool cart groups is that they provide ergonomic and practical usage due to their small dimensions. Tool losses are kept at minimal levels thanks to the storage of tools in the drawers. Our products are generally preferred in the automotive service sector and the maintenance-repair departments of plants. In this group, we have alternative models with drawers, shelves and many other features. Der wichtigste Vorteil unserer Produkte in der Werkzeugwagen-Gruppe ist dass sie aufgrund ihrer niedrigen Dimensionen eine ergonomische und praktische Verwendung ermöglichen. Mit der Aufbewahrung der Werkzeuge in den Schubläden werden Werkzeugverluste so gering wie möglich gehalten. Unsere Produkte werden allgemein in der Auromobil-Servicebranche und in den Wartungs- und Reparaturabteilungen von Fabriken bevorzug. In dieser Gruppe bieten wir alternative Modelle mit Schubladen, Regalen und vielen anderen Eigenschaften. Toparlayan Çözümler... 81
84 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN Collecting Solutions Ordnung im Betrieb METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
85 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 83
86 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN Genellikle havacılık sektörünün tercih ettiği 8 serisi takım arabalarımız 5-6 ve 7 çekmeceli modelleriyle sizlerin kullanımına sunulmuştur. Teknik özellik olarak diğer takım arabalarıyla aynı özelliklere sahiptir. Our 8 series tool carts, which are generally preferred by the aviation sector, are offered to you in models with 5 6 and 7 drawers. These tool carts have the same technical specifications as the other tool carts. Unsere Werkzeugwagen der Serie 8, die generell von der Luftfahrtbranche bevorzugt werden, bieten wir in Modellen mit 5 6 und 7 Schubladen. Diese Werkzeugwagen haben aus technischer Sicht die gleichen Eigenschaften wie die anderen Werkzeugwagen METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Anti Clutter Solutions
87 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler
88 ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Her türlü üretim-bakım-servis alanlarında kullanmaya elverişlidir. xx1.5 mm kutu profilden imal edilmiş olup elektrostatik toz boya ile boyanmıştır. Masalara istenirse askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene, avadanlık kutusu ilave etme imkanı bulunmaktadır. Arabaların altına değişik dolap altarnatifleri montaj etmek mümkündür. Masa üstleri 25 mm MDF Pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile MDF ye birleştirilir Tekerlekler mm lik olup 1 frenli 1 oynar 2 sabit modelden oluşmaktadır METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
89 ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN Suitable to be used in any production, maintenance, servicing areas. The xx1.5 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. On demand can peg boards, electricity panels, fluorescent lamps, clamps, plastic bins be added to the benches. It is possible to mount different cabinet alternatives under the carts. The table tops are produced of pinotex painted 25 mm MDF plates and the plate tops can be rubber plate, galvanized sheet, stainless sheet according to the need. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The wheels are of mm and consist of 1x brake, 1 mobile and 2 fixed models. Die Werkstattwagen sind geeignet für die Verwendung in allen Produktions-, Wartungs- und Servicebereichen. Diese werden aus xx1.5 mm Kastenprofil hergestellt und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Werkstattwagen können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Es ist möglich unter die Wagen verschieden Schrankalternativen zu montieren. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF- Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Räder haben einen Maß von mm und bestehen aus 1 mit Bremsvorrichtung ausgestattetem, 1 mobilen und 2 fixierten Rädern METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 87
90 ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 15 adet A pcs A St. A Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 15 adet A pcs A St. A250 88
91 ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 89
92 TAŞIMA EKİPMANLARI HAND TRUCKS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 90
93 TAŞIMA EKİPMANLARI HAND TRUCKS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN x700x mm 0x700x mm x6x1400 mm x800x1420 mm x650x mm xx720 mm Toparlayan Çözümler x480x0 mm 550x400x1650 mm 91
94 GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ GALVANIZED SHELF SYSTEMS GALVANISIERTE REGALSYSTEME Collecting Solutions Ordnung im Betrieb
95 GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ GALVANIZED SHELF SYSTEMS GALVANISIERTE REGALSYSTEME Avadanlık Kutusu 45 adet AV 315 Plastic Bins 45 pcs AV 315 Staukasten 45 St. AV Avadanlık Kutusu 45 adet AV 415 Plastic Bins 45 pcs AV 415 Staukasten 45 St. AV Avadanlık Kutusu 45 adet A250 Plastic Bins 45 pcs A250 Staukasten 45 St. A250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten AV 415 AV 315 A Toparlayan Çözümler
96 MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 94
97 MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME Toparlayan Çözümler... 95
98 ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 96
99 ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME Toparlayan Çözümler... 97
100 ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 98
101 AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS SCHWER-TYP REGALSYSTEME Toparlayan Çözümler... 99
102 DİĞER ÜRÜNLERİMİZ OTHER PRODUCTS ANDERE PRODUKTE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb
103 Toparlayan çözümler...
104 Fotoğraflar: Felix Warremann Tasarım ve Uygulama: Seçil Özden Merkez/Head Quarters/Zentrale Hacı bostan (Köprü Caddesi) No. 10 Mahmutbey - İstanbul TÜRKİYE Telefon/Phone/Tel (3 lines) Fax Gsm Fabrika/Plant/Werk GOSB 800. Sokak No.816 Gebze KOCAELİ Telefon/Phone/Tel (3 lines) Fax [email protected]
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE
Toparlayan Çözümler... Collecting Solutions Ordnung im Betrieb ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Merkez/Head Quarters/Zentrale: Hacı bostan (Köprü Caddesi) No. 12 Mahmutbey - İstanbul
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik Toparlayan çözümler... 1977 yılında kurulmuş olan firmamız, 200 meterekarelik bir alanda başlattığı çalışmalarını, gelişen işhacmine
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik Toparlayan çözümler... 1977 yılında kurulmuş olan firmamız, 200 meterekarelik bir alanda başlattığı çalışmalarını, gelişen işhacmine
ALANINIZA HACİM KAZANDIRIR... www.endoraf.com. www.rafsistemlerin.com
www.endoraf.com. www.rafsistemlerin.com INDEX ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 3-17 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 18-22 BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik Toparlayan çözümler... 1977 yılında kurulmuş olan firmamız, 200 meterekarelik bir alanda başlattığı çalışmalarını, gelişen işhacmine
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik
Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik Toparlayan çözümler... 1977 yılında kurulmuş olan firmamız, meterekarelik bir alanda başlattığı çalışmalarını, gelişen işhacmine paralel
INDEX ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADEN SCHRÄNKE 2-15 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUG SCHRÄNKE 16-21
INDEX ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADEN SCHRÄNKE 2-15 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUG SCHRÄNKE 16-21 BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTER SCHRÄNKE 22-23 ENDÜSTRİYEL
Ocak / 2018 Janurary / 2018
İşbu katalogda yer alan markalar ve tasarımlar, sınai mülkiyet kanunu kapsamında şirketimiz adına tescillidir. Katalog tasarımı ise şirketimize özgüdür. Bunlarla ilgili, müşterilerimizi ve üçüncü kişileri
Ürün Kataloğu Product catalogue
www.elcalu.com.tr Ürün Kataloğu Product catalogue www.elcalu.com.tr HAKKIMIZDA ABOUT US ELC ALÜMİNYUM SAN. TİC. A.Ş. 40 yıllık metal üretim ve işleme tecrübesini alüminyum mamul üretimine aktarmak üzere,
Profil Boru Demir Çelik
Profil Boru Demir Çelik Hakkımızda Fabrikamız; BORSAN PROFİL BORU DEMİR ÇELİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. 2007 Yılında Hatay'ın Payas İlçesinde 21.000 m2 açık, 10.000 m2 kapalı alan üzerine kurulmuştur. Bölgenin
B16 MÜHENDİSLİK. B16 Mühendislik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Uludağ Üniversitesi Görükle Mh. Üniversite-1 Cd. No:933 Kat:2 Ofis No:246 Nilüfer/BURSA
B16 MÜHENDİSLİK B16 MÜHENDİSLİK Kalıp tasarımında 10 yıllık tecrübe 10 years experience of die design 10 Jahre Erfahrung in der Werkzeugkonstruktion 2012 yılında kurulan B16 Mühendislik, Otomotiv ve Beyaz
Mobilya kulpları konusunda Türkiye nin önde gelen üreticilerinden olan Marca, 2000 yılında İstanbul da kuruldu. Meydan Mobilya Aksesuarları Sanayi ve
2012 Mobilya kulpları konusunda Türkiye nin önde gelen üreticilerinden olan Marca, 2000 yılında İstanbul da kuruldu. Meydan Mobilya Aksesuarları Sanayi ve Ticaret Limited Șirketi unvanıyla kurulan firma,
DIN 7985 DIN 965 VİDALAR / SCREWS YSB YILDIZ SİLİNDİR BAŞLI VİDALAR YHB YILDIZ HAVŞA BAŞLI VİDALAR ISO 7049 ISO 7046
VİDALAR / SCREWS YSB YILDIZ SİLİNDİR BAŞLI VİDALAR CROSS RECESSED RAISED CHEESE HEAD SCREWS DIN 7985 ISO 7049 BOY MIN MAX 3 2.8 3.2 4 3,76 4,24 5 4,76 5,24 6 5,76 6,24 8 7,71 8,29 10 9,71 10,29 12 11,65
TKO Kalıp Cold Forging Partner
TKO Kalıp Cold Forging Partner TKO Kalip Otomotiv, Havacılık, Bağlantı Elemanları, Beyaz Eşya sektörlerine Yüksek Hassasiyetli Kalıp ve Parça üretmek için kurulmuştur. Sürdürülebilir kalite, rekabet edebilir
www.yorukhidrolik.com www.bombe.gen.tr BİZ KİMİZ? WHO ARE WE? Firmamız hidrolik pres konusunda Türk sanayisine hizmet etmek için 1980 yılında şahıs firması olarak kurulmuştur. Hidrolik Pres imalatına o
ALUMINIUM FURNITURE PROFILES. Zafer Mahallesi, Doğan Araslı Blv. NO:97 / 99 Özyurtlar N-Cadde Business Plaza Esenyurt/İstanbul
ALUMINIUM FURNITURE PROFILES www.profilaks.com +90 0850 969 4720 Zafer Mahallesi, Doğan Araslı Blv. NO:97 / 99 Özyurtlar N-Cadde Business Plaza Esenyurt/İstanbul +90 533 67 056 Alüminyum Ekstrüzyon Aluminium
MEMBRAN KAPAK SİSTEMLERİ PVC MEMBRAN PRESS MDF DOORS. www.mksmobilya.com www.facebook.com/mkscapak
www.mksmobilya.com www.facebook.com/mkscapak FİRMAMIZ ; Mobilya İmalat&Satış taki 30 yıllık tecrübemizle, MKS MOBİLYA DEKORASYON SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. adı altında uzun yıllardır müşterilerimize hizmet
ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION
ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION KURUMSAL Ürün teşhir standları üretimi konusunda 2008 yılında kurulan Relax Stand günden güne arttırdığı başarı grafiği,tasarım gücü ve teknolojik
Zamak. Zamak. Zamak. Zamak
Firmamız 1996 yılında küçük bir atölyede mobilya aksesuar üretimine başlamış olup, bugüne kadar sağlam adımlarla sürekli kendini yenileyip büyüyerek, 2011 sonu itibariyle taşındığı Gebze - Kocaeli ndeki
www.ozteknikis.com.tr
www.ozteknikis.com.tr INDEX HAKKIMIZDA / ABOUT US... 8-9 Paslanmaz Çelik / Stainless Steel... 10-21 Krom - Nikel Kaplama / Chromium Nickel Plated... 22-33 Boyalı / Painted... 34-40 Plastik / Plastic...
BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER
DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( ) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER Dikdörtgen Hava Damperi Teknik Detaylarý Rectangular Volume Control Damper Technical Details : Malzeme: Ürün kasa ve kanatlarýnýn tamamý ekstrüzyon
M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.
Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG
ISO 9001:
ISO 9001:2015 Aygünsan Demir Çelik 1992 yılında sıcak haddelenmiş ve soğuk çekme olarak üretime başlayan firmamız kaliteyi, teknolojik gelişmeyi ve müşteri memnuniyetini ilke edinerek Karabük ili ve Safranbolu
METİN AKIN METAL SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ.
METİN AKIN METAL SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. Firma sahibi olarak yol yardım ve bakım onarım araçları, izolasyon ve raflama sistemleri konusunda 15 yıl yurtdışında fiilen çalışarak elde etmiş olduğu tecrübelerle
Resimler %50 küçültülmüştür
C o l l e c t i o n2012 Decorative Profiles Decorative Furniture Profiles 1 Resimler %50 küçültülmüştür Dekoratif Profil Dekoratif Mobilya Profilleri Plastic Picture Frame Profiles Downsized %50 from the
DİZAYN EKOL PLASTİK, katılmış olduğu yurt iç ve yurt dışı fuarlar ile DİZAYN EKOL markasını duyurmaya çalışmaktadır.
DİZAYN EKOL PLASTİK, mobilya sektörü başta olmak üzere plastik aksesuar ve bağlantı ekipmanları üretimi alanında faaliyet göstermek üzere İnegöl de kurulmuştur. Kısa zaman içerisinde yapmış olduğumuz yenilik
Yeni Yüzümüz ve Projelerimizle Yükselmeye Devam Ediyoruz
Yeni Yüzümüz ve Projelerimizle Yükselmeye Devam Ediyoruz We Continue To Rise With Our New Identity and Projects www.aliisildar.com.tr Yeni Yüzümüz ve Projelerimizle Yükselmeye Devam Ediyoruz We Continue
Eren Makina Asansör İmalat San. Tic. Ltd. Şti.
Eren Makina Asansör İmalat San. Tic. Ltd. Şti. Eren Makina Asansör İmalat San.Tic.Ltd. Şti. 1979 Yılında kurulan EREN MAKİNA ; Bu gün asansör sektörüne 3500 m2 kapalı alanda, en son teknolojiye sahip 30
REEL ALÜMİNYUM. Profil Katalogu TEKNOLOJİNİN GÜCÜ ARTIK ELİNİZDE
ALÜMİNYUM Profil Katalogu TEKNOLOJİNİN GÜCÜ ARTIK ELİNİZDE Hakkımızda / About us Reel Alüminyum 2001 yılında Gebze de üretime başlamıştır. Şirketimiz, kuruluşunun ilk yıllarından itibaren müşterilerinin
Asansörün olduğu her yerde ; ileri teknoloji, üstün kalite... Advanced technology, high quality.. Ürün Kataloğu Product Catalog
Asansörün olduğu her yerde ; ileri teknoloji, üstün kalite... Advanced technology, high quality.. Ürün Kataloğu Product Catalog HAKKIMIZDA Boro Makine Metal Sanayi Tic. Ltd. Şti olarak CLİNDAS markası
C o l l e c t i o n2012
C o l l e c t i o n2012 Plastik Çerçeveler Plastic and Wooden Picture Frame Profiles 1 Resimler %50 küçültülmüştür Plastic Frames Dekoratif Mobilya Profilleri Plastic Picture Frame Profiles Downsized %50
M mar S stemler Arch tectural Systems
M mar S stemler Arch tectural Systems 1974 yılından itibaren Türkiye de alüminyum profil sektöründe faaliyet göstermekte olan Astaş Alüminyum San. ve Tic. AŞ sektörün öncü ve lider firmalarından birisidir.
UGC, aile şirketinde 2. kuşak olarak 19 yıl görev yapan Uğur GÜRBÜZ tarafından 2001 yılında kurulmuştur.
Petty Patent UGC, aile şirketinde 2. kuşak olarak 19 yıl görev yapan Uğur GÜRBÜZ tarafından 2001 yılında kurulmuştur. 2017 yılında şu anda faaliyet gösterdiği İstanbul da Selimpaşa Ortaköy Sanayi Bölgesindeki
2016/2017 ÜRÜN KATALOĞU.
2016/2017 ÜRÜN KATALOĞU www.metinakinmetal.com.tr METİN AKIN METAL SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. Firma sahibi olarak yol yardım ve bakım onarım araçları, izolasyon ve raflama sistemleri konusunda 15 yıl yurtdışında
www.imsamakina.com.tr
HAKKIMIZDA 2003 Yılında ahşap modelhanesi olarak kurulan firmamız, müşteri taleplerini göz önünde bulundurarak ve bu talepleri günümüz teknolojisine uyarlayarak, bünyesine CNC dik işleme merkezleri katmıştır.
YENİ ÜRÜNLER FİYAT LİSTESİ
YENİ ÜRÜNLER FİYAT LİSTESİ 2 TEZGAH ALTI GRUBU UNDER - WORKBENCH GROUP Bağımsız Çift Açılım Tandem Raylı Ahşap Tablalı Çekmece Independent Drawer with Bottom and Full Extension Tandem Rail S-2611 310-330
PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH
MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential
Catalogue Plastic and Wooden Picture Frame Profiles
Catalogue 2008 Plastic and Wooden Picture Frame Profiles DÖRTDİVAN artık BAŞARAN DORTDIVAN is BASARAN Aus DORTDIVAN wird BASARAN DORTDIVAN agora é BASARAN ДОРТДИВАН СТАНОБИТСЯ БАСАРАН DORTDIVAN est le
Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic.
Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic. Şaşmazer Design müşterilerinin beklentilerine ve pazar dinamiklerine göre gereksinimleri belirleyen, üretim ve teknoloji çatısı altında çalışmalarını
ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG
ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG FİRMA OLARAK KARAÇETİN KİMDİR? Firmamız yıllar boyunca boru profil ve özellikle fırça sapı üzerine, araştırma yapmış, Türkiye de bir sisteme bağlı otomasyonla üretim yapan
paketlemenin ötesinde
paketlemenin ötesinde beyond packaging www.etkinplastik.com Etkin Plastik Etkin Plastik ve Kalıp Ltd. Şirketi dünyadaki en son teknolojiyi takip eden, kullanan ve gereken yeni teknolojileri geliştiren
Plastik Dübeller Plastic Dowel
DİZAYN EKOL PLASTİK mobilya sektörü başta olmak üzere plastik aksesuar ve bağlantı ekipmanları üretimi alanında faaliyet göstermek üzere İnegölde kurulmuştur. Kısa zaman içerisinde yapmış olduğumuz yenilik
Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k
Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,kendi alanında daima en iyiyi amaç edinmiştir. Kaliteli
NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş
Ambalaj San. Tic. A.Ş 2014 yılında İstanbul'da 5.000 m2 lik alanda kurulan tek kullanımlık plastik ürünleri araştırıp, geliştirip, tasarlayıp üretmektedir. Uzun yılların deneyimi ile pazara yenilikçi,
BETON BLOK ÜRÜNLERİ KALIP KATALOĞU CONCRETE BLOCK PRODUCTS MOLD CATALOGUE
KALIPLARIN ÖTESİNDE BETON KALIPLARI ÜRETİYORUZ WE MANUFACTURE CONCRETE MOLDS BEYOND THE STEREOTYPED IDEAS BETON BLOK ÜRÜNLERİ KALIP KATALOĞU CONCRETE BLOCK PRODUCTS MOLD CATALOGUE İhtiyaçlarınıza Göre
VİZYONUMUZ.. Uluslararası seviyede endüstriyel ürünler geliştirmek ve AR-GE konusunda lider bir firma olmak.
MİSYONUMUZ.. Plastik ve kalıp teknolojilerinde, çevreye ve insan sağlığına duyarlı kaliteli rekabetçi üstün nitelikli ürünler geliştirmek. VİZYONUMUZ.. Uluslararası seviyede endüstriyel ürünler geliştirmek
WHO WE ARE BİZ KİMİZ B-TEK METAL
2 B-TEK METAL BİZ KİMİZ WHO WE ARE 2004 yılında kurulan firmamız 6750 m 2 kapalı alanda, 55 kişi kalıp imalatında, 155 kişi parça üretiminde olmak üzere 210 kişilik kadrosuyla iki lokasyonda otomotiv sanayine
M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware
Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler M02 8235 SFT Teknik Detaylar / Installation Guide 30-35 mm 0 1 Bilgi / Information 1 Kutu İçeriği
systems kapı sistemleri Bartadoor, following the dynamics of modern Bartadoor yaşam alanlarında sıradanın dışına çıkma
o r Bartadoor, following the dynamics of modern Bartadoor, modern ve estetik çizgileriyle çağın area gives the opportunity to go beyond the dinamiklerine uyumlu farklı sistemler ile ofis ve ordinary in
PROFESYONEL HİJYEN EKİPMANLARI PROFESSIONAL HYGIENE PRODUCTS
PROFESYONEL HİJYEN EKİPMANLARI PROFESSIONAL HYGIENE PRODUCTS 2018 İçindekiler YENİ SIVI SABUN / KÖPÜK VERİCİ NEW SOAP / FOAM DISPENSER 3 1 YENİ SIVI SABUN / KÖPÜK VERİCİ 2 MAKSİ JUMBO TUVALET KAĞIT DİSPENSERİ
1 TOUCH-OPERATED DRYWALL ACCESS PANEL
1 TOUCH-OPERATED DRYWALL ACCESS PANEL DESCRIPTION: TMK Drywall control covers; Plasterboard, Boardex, Guardex, Aqua Panel Vb. Structural materials The ceiling or the wall that is to be constructed, the
Tuğra Makina bu katalogtaki tüm bilgiler üzerinde değișiklik yapma hakkı saklıdır. Tugra Makina all rights reserved to change all information in this
Tuğra Makina bu katalogtaki tüm bilgiler üzerinde değișiklik yapma hakkı saklıdır. Tugra Makina all rights reserved to change all information in this catalog. 1997 yılında muhtelif metal eșya, sac metal,
Sistem 300 fis Teknik
Cam Cama Modüler Bölme Duvar Sistemleri Teknik Döküman zgünofis System 300 Düşey Profilsiz Camlı Bölme Duvar Sistemi Frameless Glazed Partition Wall System 37.0 TAVAN 10.0 30.0 DUVAR BİRLEŞİM DETAYI TAVAN
STOREWAY. Yatay Sistemler / Horizontal Systems 02.02
STOREWAY Yatay Sistemler / Horizontal Systems 02.02 32 130 20 02.02 STOREWAY PAGE 167-168 02.02 STOREWAY PAGE 169-170 PRS290 Dalgalı yüzey raf profili / Wavy panel shelf profile Yüzey: Mat eloksal, epoxy
DORTDIVAN Manufacturing Facilities
Dortdivan, is a leading Turkish manufacturer and distributor of wooden and polystyrene picture frame profiles of high quality and unique designs. Combining the expertise of traditional craftmanship with
2018 Ürün Kataloğu. Product Catalogue.
2018 Ürün Kataloğu Product Catalogue Ürün kalitesinde malzeme kadar işçiliğinde önemli olduğunu bilen Mabaş; üretim sürecinin her bir aşamasında son derece titiz bir çalışma yürüterek kaliteden taviz vermeden
aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS
aircoolers Evaporatörler Aircoolers CEILING TYPE AIR COOLERS Teknik Bilgiler / Technical Details UYGULAMA Ürünlerimiz, endüstriyel ve ticari soğuk muhafaza, donmuş muhafaza, şoklama hücreleri ve serinletilme
taşımak için tasarlandı
taşımak için tasarlandı Frigorifik Kasa Refrigerated Bodyworks Frigorifik Kasa Refrigerated Bodyworks İÇ VE DIŞ YÜZEY KAPLAMA MALZEMESİ INTERIOR & EXTERIOR SURFACE MATERIAL Yüzey dayanıklılığı yüksek,
Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış
HAKKIMIZDA Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış ağına sahip olan ASİSTAL ALÜMİN- YUM, 1994 yılından bu yana hizmet vermektedir. Fabrikamız Kırklareli Organize Sanayi bölgesi içinde yer almakta olup,
1 Downsized %50 from the original picture size
C o l l e c t i o n 2012 Decorative Profiles D e c o r a t i v e F u r n i t u r e P r o f i l e s 1 Downsized %50 from the original picture size Dekoratif Profil Dekoratif Mobilya Profilleri Decorative
*BSWA : Ayarlanabilir, dairesel kanatlý ve kare ön tablalý swirl difüzör. Model:
: *BSWA : Ayarlanabilir, dairesel kanatlý ve kare ön tablalý swirl difüzör. Malzeme: Ürün ön tablasý DKP sacdan, kanatlar ise siyah plastikten imal edilmektedir. Kullaným: Taze havanýn mahal havasý ile
AFB Enerji Mühendislik Ltd. fiti. www.afb.com.tr
AFB Enerji Mühendislik Ltd. fiti. www.afb.com.tr SAC KÖŞKLER SAC KÖŞKLER METAL KIOSKS (CABINETS) Sac köşkler müşteri taleplerine göre üretilmekte, yurt içi ve yurt dışı piyasalarına sevk edilmektedir.
Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern
Suyun Kalite ile Dansı Gömme Rezervuar Concealed Cistern Banyonuzdaki Şıklık Ar-Ge çalışmalarımız sonucunda oluşturduğumuz yüksek kalite ve estetiğe sahip çevre dostu GREZ gömme rezervuarlarımızı 8 farklı
YATAY BAĞLAMA KENETLER
YATAY AĞLAMA KNTLR Kullanıldığı anayiler: Özellikle; Otomotiv, eyaz eşya, Makina, eramik, Ahşap Plastik sanayilerle birlikte, her türlü sanayide kullanılabilir. Kullanım Alanları: MODL:105-U,105-UT,210-U,210-UT,223-U,223,UT,
PRODUCT CATALOGUE ÜRÜN KATALOĞU
PRODUCT CATALOGUE ÜRÜN KATALOĞU 2019 www.basakdeterjan.com [email protected] HAKKIMIZDA / ABOUT US BSK Grup 1989 yilindan itibaren deterjan, temizlik urunleri ve kozmetik sektörünün içinde olan 2000
Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış
HAKKIMIZDA Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış ağına sahip olan ASİSTAL ALÜMİN- YUM, 1994 yılından bu yana hizmet vermektedir. Fabrikamız Kırklareli Organize Sanayi bölgesi içinde yer almakta olup,
MİSYONUMUZ OUR MISSION VİZYONUMUZ OUR VISION
www.adaset.com www.adaset.com MİSYONUMUZ Şirketimizin sürekli gelişen organizasyon yapısı içinde daha kaliteli ürün ve hizmet vermesini sağlamak ve modern yönetim anlayışıyla yeniliklere imza atan, global
MODERN MAĞAZA ÇÖZÜMLERİ
MODERN MAĞAZA ÇÖZÜMLERİ MODERN STORE SOLUTIONS www.arslanraf.com STANDLAR / DUVAR SİSTEMLERİ / AKSESUARLAR STANDS / WALL SYSTEMS / ACCESSORIES KURUMSAL Kurulduğu günden itibaren, dekoratif raf ve askı
Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern
Suyun Kalite ile Dansı Gömme Rezervuar Concealed Cistern Banyonuzdaki Şıklık Ar-Ge çalışmalarımız sonucunda oluşturduğumuz yüksek kalite ve estetiğe sahip çevre dostu GREZ gömme rezervuarlarımızı 8 farklı
IŞIK KALIP SANAYİ ve TİC. LTD. ŞTİ.
IŞIK KALIP SANAYİ ve TİC. LTD. ŞTİ. 1972 yılında kurulan firmamız, 1990 yılından bugüne plastik alet çantaları ve stoklama elemanları imalatı ve ihracatı üzerine dünya pazarında ülkemizi temsil etmektedir.
MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar.
TANIM HDKM-S: Üfleyici Tip Dairesl Kanal Menfezi. HDKM-R: Emici Tip Dairesel Kanal Menfezi. MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar. UYGULAMA Dairesel kanallarda
Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış
HAKKIMIZDA Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış ağına sahip olan ASİSTAL ALÜMİN- YUM, 1994 yılından bu yana hizmet vermektedir. Fabrikamız Kırklareli Organize Sanayi bölgesi içinde yer almakta olup,
KALİTE, GÜVEN QUALITY, CONFIDENCE STARTER BATTERY PRODUCT CATALOG
KALİTE, GÜVEN QUALITY, CONFIDENCE STARTER BATTERY PRODUCT CATALOG CORPORATE Volt ba ery industry and trade ıncorporate company was founded in 1989 in Izmir in order to produce accumulators and materials
Ürünün Kalitesi Kalıp ile Başlar Starts with Product Quality Mold ÜRÜN KATA LOĞU PRODUCT CATALOGUE
www.guvenckalip.com Ürünün Kalitesi Kalıp ile Başlar Starts with Product Quality Mold ÜRÜN KATA LOĞU PRODUCT CATALOGUE 2018 Hakkımızda Güvenç Kalıp Sanayi 2003 yılında kurulmuş olup, plastik kalıp sektöründe
TÜRKELİ RAY. www.turkeliray.com
www.turkeliray.com TÜRKELİ RAY www.turkeliray.com History: Aktar Holding and Emin Aktar, in 1947, established Türkeli Ticaret A.Ş which has been general distributor of lifts of world-wide known Schlieren
MULTISILVER MULTISILVER. Multisilver Serisi, dayanıklılığı ve. işlevselliği ile ön. kullanılabilmesi
We About US MULTISILVER Alüminyum / Aluminum Multisilver SM - 01 15 cm Ayak / 15 cm Foot SM - 01 Multisilver SM - 05 U Bağlantı / U Link SM - 05 Multisilver SM - 02 10 cm Ayak / 10 cm Foot SM - 02 Multisilver
ŞİRKET PROFİLİ ve ÜRÜN ÇEŞİTLERİ COMPANY PROFILE & PRODUCT RANGE
ŞİRKET PROFİLİ ve ÜRÜN ÇEŞİTLERİ COMPANY PROFILE & PRODUCT RANGE FİRMA PROFİLİ Üretime Buzdolabı Buzlukları imalatıyla başlayan AZAK Soğutma 1979 yılında Konya da kurulmuştur. 1983 yılında Sanayi Tipi
TRAKTÖR KOLTUKLARI. www.gurexseat.com
335 TRAKTÖR KOLTUKLARI ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOGUE www.gurexseat.com Certificate Sertifikalarımız Sertifikalarımız Marka Tescil ISO 9001 : 00 HAKKIMIZDA ABOUT US Certificate Marka Tescil Şirket 197
HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG
HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG sf 1 sf 2 KURUMSAL CORPORATE 1987 Yılından bugüne kadar 500 kapasiteden 200 ton a kadar çeşitli tiplerde kaldırma makinesi ve vinç üretimi ile faaliyetlerine
HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG
HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG sf 1 KURUMSAL 1987 Yılından bugüne kadar 500 kapasiteden 200 ton a kadar çeşitli tiplerde kaldırma makinesi ve vinç üretimi ile faaliyetlerine 10.000 m2 kapalı
TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.
ÜRÜNLER Products SEGMENT SEÇİMİ Choosing Segment OPKOL OPK. 9010 SERİ Series TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj
SL38T YALITIMLI SÜRME SİSTEMİ THERMAL SLIDING SYSTEM
SL38T YALITIMLI SÜRME SİSTEMİ THERMAL SLIDING SYSTEM HAKKIMIZDA Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış ağına sahip olan ASİSTAL ALÜMİN- YUM, 1994 yılından bu yana hizmet vermektedir. Fabrikamız Kırklareli
newideasstylishofficesyenifikirlertarzofisler
lockerssoyunma dolapları newideasstylishofficesyenifikirlertarzofisler In Madeş, that have been in office furniture industry since 1972, products designed in accordance with the needs of modern offices,
newideasstylishofficesyenifikirlertarzofisler
lockerssoyunma dolapları newideasstylishofficesyenifikirlertarzofisler In Madeş, that have been in office furniture industry since 1972, products designed in accordance with the needs of modern offices,
When we saw that you (our customers) are satisfied by quality and wide range of our products it will be our honour.
1997 yılında Konya da plastik enjeksiyon kalıp imalatı sektöründe ENDÜSTRİYEL HİZMETLER LTD.ŞTİ. adı altında kuruldu. Günümüzün Teknolojisine uygun olarak CNC ve CAD\CAM desteği ile hizmet vermekteyiz.
Plast. Kalite farkı EGELİPLAST PLASTİK SAN. TİC. LTD. ŞTİ. PVC Kapı ve Tavan Lambrileri PVC Doors and Ceiling Panels
Plast EGELİPLAST PLASTİK SAN. TİC. LTD. ŞTİ. PVC Kapı ve Tavan Lambrileri PVC Doors and Ceiling Panels Egeliplast Hakkımızda / About Us Hidayet Akgül; 1996 yılında Plastik Lambri üretimine İzmir Kısık
DİKEY BAĞLAMA KENETLER
İY BAĞAMA NTR MO: 201-B, 202-B, 203-B, 204-B, 205 B MO: 201-B, 202-B, 203-B, 204-B, 205 B MO: 201-BU, 202-BU, 203-BU, 204-BU, 205 BU ullanım Alanları: MO:203-M,204-M Bir bağlantı elamanı olan kenet çesitli
43x40 / h: 92 cm ÖLÇÜLER / DIMENSIONS RENKLER / COLORS. İstiflenebilir Özellik / Stackable Feature. Çift Taraflı Kullanılabilen İsimlik Alanı.
Hakkımızda YÜCEL A.Ş.; 1985 yılında ticari faaliyetine, 2002 yılında ise plastik bahçe mobilyaları üretimine başlamış olup, toplam 50.000 m2 kapalı alana yayılmış entegre tesislerinde tescilli Delta, Rainbow
YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser
YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:
TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles
TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles - 01 / 03 PROFİL KESİT DETAYLARI PROFILE DETAIL DRAWINGS - 04 / 06
3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu
3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni
1-Dikili Tip Panolar (Standing Type Panelboards) Dikili Tip Kaynaklı Çok Amaçlı Panolar 04
İÇİNDEKİLER (INDEX) 1-Dikili Tip Panolar (Standing Type Panelboards) Dikili Tip Kaynaklı Çok Amaçlı Panolar 04 (Standing Type Welded Panelboards) Dikili Tip Modüler Çok Amaçlı Panolar 04 (Standing Type
EĞİTİM MOBİLYALARI Ürün Kataloğu EDUCATIONAL EQUIPMENTS Brand Catalogue
EĞİTİM MOBİLYALARI Ürün Kataloğu EDUCATIONAL EQUIPMENTS Brand Catalogue içindekiler index Okul Sıraları 02 School Desks Banklar 43 Benches Modüler Eğitim Malzemeleri 13 Modular Educational Equipments Yazı
Sistem 100 fis Teknik
Monoblok Modüler Bölme Duvar Sistemleri Teknik Döküman zgünofis System 100 Monoblok Bölme Duvar Sistemi Monoblok Partition Wall System 40.0 54.5 40.0 70.0 73.5 11.0 TAVAN BİRLEŞİM DETAYI 4.0 DOLU MODÜL
Alba Barbekü Şişleri olarak, 1984 yılında paslanmaz çelik mutfak ekipmanları ve barbekü şişleri üretmek amacıyla üretim faaliyetlerimize başladık.
Alba Barbekü Şişleri olarak, 1984 yılında paslanmaz çelik mutfak ekipmanları ve barbekü şişleri üretmek amacıyla üretim faaliyetlerimize başladık. Endüstriyel mutfak ekipmanları tedarikçisi olan yerli
Misyonumuz: Sektörde bilinen firmaların en iyileri arasında olmaktır.
20 yıllık sektörel deneyimle müşterisini merkeze konumlandıran, zamanında istenilen miktarda, en iyi kalitede, doğru fiyatlı ürün üretme idealini kurumsal kültür olarak benimseyerek kurulmuştur. Müşterilerini
