KANÜLE VIDA SISTEMI Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
|
|
- Yeter Önder
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 TK KANÜLE VIDA SISTEMI Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör: Wright Medical Technology, Inc Airline Rd. Arlington, TN Tel: P Wright Medical EMEA Krijgsman DM Amstelveen The Netherlands C 0124 Üretici: aap Implantate AG Lorenzweg Berlin, Germany Tel.:+49 (0) Fax:+49 (0)
2 KULLANMA TALIMATI TANIM: SISTEM: KANÜLE VIDA SISTEMI Malzemeler: ISO ve ASTM F 138 / ASTM F 139 uyumlu CrNi alaşımı ISO ve ASTM F 136 uyumlu titanyum alaşımı Uyarılar ve Önlemler Kanüle vidalar ve kılavuz teller aap tarafından steril olmayan durumda sağlanır ve mutlaka kullanımdan önce hazırlanmalıdır. Bu ürünlerin sadece bir kez kullanılması amaçlanmıştır. Kirschner tellerinin kanüle vidalar için kılavuz teller olarak kullanılması dahil olmak üzere tekrar kullanım aap tarafından yasaklanmıştır. İmplantlar sadece amaçlanan işlevleri bağlamında kullanılmalıdır. Genel olarak işlem öncesinde cerrah, cerrahi işlem ve özellikle kullanılan implantlarla ilgili cerrahi tekniğe aşina olmalıdır. İmplantın doğru seçilmesi ve yerleştirilmesi son derece önemlidir. İmplantın en uygun büyüklük ve son pozisyonunu belirlemek için preoperatif planlama öneriyoruz. İmplantları kombine etme talimatı ilgili Cerrahi Teknikte bulunabilir. aap başka üreticilerin aletleri ve implantlarını kullanarak kombinasyonlar test etmemiştir ve tüm böyle kombinasyonlar cerrahın riski ve tehlikeyi kabullenmesiyle kullanılmalıdır.
3 aap Kanüle Vida Sistemi MR ortamında güvenlik ve uyumluluk açısından değerlendirilmemiştir. aap Kanüle Vida Sistemi MR ortamında ısınma veya göçme açısından test edilmemiştir. Cihaz Parçalarıyla İlgili Tavsiyeler Tıbbi cihazları, özellikle takma ve çıkarma işlemi sırasında, etiketlerinde yer alan endikasyonlara ve üreticinin kullanım talimatlarına uygun olarak kullanın. Cihazları kullanmadan önce inceleyerek işlem sırasında fragmantasyon olasılığını artırabilecek herhangi bir geldiği haliyle kusur veya nakliye veya saklama sırasında hasar olup olmadığına bakın. Cihazları hastadan çıkarıldıktan hemen sonra inceleyerek herhangi bir kırılma veya fragmantasyon belirtisi olup olmadığına bakın. Cihaz hasarlıysa, üreticinin olayı incelemesine yardımcı olmak üzere saklayın. Parçanın hastadan alınmasıyla veya bırakılmasıyla ilişkili riskleri ve yararları dikkatle değerlendirin ve hastayla görüşün (mümkünse). Aşağıdaki bilgiler çerçevesinde, hastaya çıkarılmayan cihaz parçalarının niteliği ve güvenliği hakkında tavsiyelerde bulunun: a. Parçanın malzeme bileşimi (biliniyorsa); b. Parçanın boyutu (biliniyorsa); c. Parçanın konumu; d. Olası zarar görme mekanizmaları (örneğin yer değiştirme, enfeksiyon); e. Parçaların metal olması durumunda, MRG tetkikleri gibi kaçınılması gereken prosedürler veya tedaviler. Bu işlem parça nedeniyle ciddi zarar görme olasılığının azaltılmasına yardımcı olabilir.
4 Endikasyonlar Prensip olarak cerrahi osteosentez endikasyonu ancak diğer konservatif yöntemlerin artık başarılı olmasının beklenmediği açık olduğunda konmalıdır. Kanüle Vidalar: aap Kanüle Vidalarının kemik kırığı fiksasyonu ve kemik fragmanı fiksasyonu için bir kılavuz pin veya tel üzerinden kullanılması amaçlanmıştır. aap contaları bazı uygulamalarda vidalarla birlikte kullanılabilir. Minimal invaziv kırık / eklem rekonstrüksiyonları Çoklu parçalı eklem kırıkları Basit metafizyel kırıklar Basit epifizyel kırıklar Humerus başı kırıkları Tibia başı kırıkları Tibia nın cooper kırıkları Radius kırıkları El bileği, ayak bileği, dirsek ve omuz kırıkları Skafoid kırıkları ve elin diğer kırıkları Metatarsal kırıkları ve ayağın diğer kırıkları Proksimal humerusda ligaman fiksasyonu Ligaman avülsiyon yaralanmaları (Apofiz)
5 Küçük eklem kemiklerinin kırıkları Malleolar kırıklar Naviküler kırıklar Kalkaneus ve talus kırıkları Ayak bileği eklemi artrodezi Metatarsal V avülsiyon kırığı Tarsal bölge kırıkları Tel ürünleri Kanüle vida osteosentezinde kılavuz tel Kontrendikasyonlar Enflasyon, sepsis ve osteomyelit mutlak kontrendikasyonlardır. Endikasyonlarda tanımlanmayan tüm uygulamalar kontrendikedir. Ayrıca cerrahi başarı şunlardan olumsuz etkilenebilir: akut veya kronik enfeksiyonlar, lokal veya sistemik ilgili ekstremiteyi olumsuz etkileyen vasküler, müsküler veya nörolojik patolojiler implantın işlevini etkileyebilecek tüm eş zamanlı patolojiler şiddetli osteoporoz gibi azalmış kemik maddesi bulunan osteopatiler
6 fiksasyon zamanında kabul edilemez başarısızlık riski veya postoperatif tedavide komplikasyonlarla sonuçlanabilecek herhangi bir zihinsel veya nöromüsküler bozukluk bilinen veya şüpheli metal hassasiyeti ağırlık: aşırı kilolu veya şişmanca bir hasta stabilizasyon veya implantın başarısız olabileceği ölçüde implanta yük bindirebilir i mplant kullanımının fizyolojik durumun anatomik yapılarıyla çatıştığı durumlar. Aşağıdakiler gibi faydalı olabilecek işlemi olumsuz etkileyebilecek diğer tıbbi ve cerrahi önceden mevcut durumlar: tümör varlığı konjenital anomaliler immünsupresif patolojiler diğer patolojilerle açıklanamayan artmış sedimentasyon hızları artmış lökosit sayımı diferansiyel lökosit sayımında belirgin sola kayma. Hasta Bilgileri Sigara içen veya nikotin içeren diğer ürünleri kullanan hastalar sıklıkla daha yüksek psödoartroz riskine sahiptir. Hastaya implant yüklemesi sınırlamaları ve özellikle cerrahın postoperatif talimatına uyulmaması durumunda cerrahi sonuçlar üzerindeki ön görülebilir etkileri konusunda bilgilendirilmelidir. Ayrıca, hasta kullanılan
7 implantların öngörülebilir ömrünün ağırlığı ve fiziksel aktivite düzeyine bağlı olduğu ve implantın yük taşıma kapasitesinin sağlıklı kemiğe benzer olmadığı konusunda bilgilendirilmelidir. İmplantın hemen çevresindeki doku hasarı güçlü elektromanyetik alternan alanlara mesleki olarak maruz kalma durumunda ekarte edilemez ve hasta tarafından gelecekte önlem alınması ve dikkat edilmesini gerektirir. Hastaya sağlanan tüm bilgiler belgelendirilmelidir. Olası Komplikasyonlar implantın gevşemesi, deformasyonu veya kırılması akut postoperatif yara enfeksiyonları ve olası sepsis ile geç enfeksiyonlar implantın göçmesi, sublüksasyonu ve sonuçta hareket aralığında azalma tek taraflı eklem yükleme sonucunda oluşan kırıklar tromboz ve emboli yara hematomu ve gecikmiş yara iyileşmesi geçici ve uzun süreli işlevsel nörolojik bozukluk yerinden oynamış partiküllere karşı yabancı cisim reaksiyonu veya alerji sonucunda doku reaksiyonları lokalize doku reaksiyonu ve ağrı ile çürüme kullanılan implant nedeniyle anormal hisler, halsizlik veya ağrı stresten koruma nedeniyle kemik kaybı Burada liste halinde verilen tüm olası komplikasyonlar aap ürünleri için tipik değildir ve prensip olarak herhangi bir implantla izlenebilir.
8 Kullanılan implantlar veya cerrahi aletlerle ilişkili komplikasyonlar olur olmaz kısa süre içinde aap ye kısa süre içinde haber verin. Geometri, yüzey kalitesi veya mekanik stabilite ile neden-sonuç ilişkisi olduğu düşünülen bir implantta zamanıından önce arıza gelişirse lütfen aap ye eksplantı/eksplantları temizlenmiş, dezenfekte edilmiş ve steril olarak gönderin. Üretici kullanılmış implantların başka şekillerde iadesini kabul edemez. Yetersiz asepsi, implantlar durumunda osseöz implant yatağının yetersiz hazırlanması, hatalı cerrahi teknik veya endikasyon veya hatalı hasta bilgisi ve sonrasında hatalı hasta davranışıyla ilişkili komplikasyonlardan cerrah sorumlu tutulur. Ambalajlama ve Sterilite Tüm aap tıbbi cihazları steril olmayan şekilde sağlanır; kullanılmadan önce hazırlanmaları şarttır. Üretici yukarıda adı geçen tıbbi cihazların orijinal ve hasar görmemiş ambalajlarında sadece açıldıkları zamana kadar temizliğini garanti eder. Cerrah hastaya kadar asepsiyi devam ettirmekten sorumludur. Ürün ambalajını açmadan önce herhangi bir hasar açısından inceleyin. Hasarlı ambalajlarda bulunan tıbbi cihazlar kullanılmamalıdır. Kullanım Tıbbi cihazları ambalajdan çıkarırken tıbbi cihazların bütünlüğünü ve cihaz tipi ve büyüklüğünün etikete karşılık gelmesini kontrol edin. Hasarlı tıbbi cihazlar kullanılmamalıdır. aap sadece tıbbi cihazlar ve sağlandıkları andaki sunumlarından sorumludur. Bunlara yapılacak herhangi bir değişiklik aap nin sorumluluk üstlenmediği yeni bir tıbbi cihazla sonuçlanır. Gerekli alet seti Wright Medical Technology, Inc. den sipariş edilebilir. Lütfen bileşenlerin implantasyonu ve alet seti hakkında daha fazla ayrıntı için Cerrahi Teknik kısmına bakınız.
9 Tıbbi Cihazların Hazırlanması Lütfen tıbbi cihazlarınızın değerini devam ettirmek üzere bu hazırlama talimatını izleyin. Hazırlama için çok sayıdaki olasılık, ilgili tıbbi cihazların materyal uyumluluğunu temel alır. Başarılı bir hazırlık sadece kullanıcının sorumluluğundadır. Bunu yaparken lütfen özellikle kullanma talimatında verilen talimat ve spesifikasyonlara ve ilgili ulusal mevzuattaki düzenlemeler ve standartlara uyun. Tıbbi Cihazların Kullanımı Vücut sıvılarına temas eden implantları veya kullanılmış implantları tekrar işleme koymak yasaktır. Ancak tüm cihazlar sterilizasyon ve kullanım öncesinde temizlenmelidir. Koruyucu kapaklar ve folyolar ve diğer sevkıyat koruması tamamen çıkarılmalıdır. Temizlik Tüm bileşenleri üreticinin talimatlarına göre parçalarına ayırın (uygunsa). Kaba kontaminasyonu gidermek için soğuk musluk suyuyla durulayın. Üretici talimatları uyarınca hazırlanan bir enzimatik solüsyona 5 dakika batırın. Yumuşak bir fırça ve / veya tüp temizleyici ile iyice fırçalayın; varsa çok dar lümenlerden bir şırınga kullanarak tekrar tekrar enzimatik deterjan solüsyonu geçirin. En az bir dakika soğuk musluk suyuyla durulayın; varsa çok dar lümenlerden tekrar tekrar sıvı geçirmek için bir şırınga kullanın. Aleti üretici talimatları uyarınca hazırlanan bir deterjan solüsyona 5 dakika batırın. Yumuşak bir fırça ve / veya tüp temizleyici ile iyice fırçalayın; varsa çok dar lümenlerden bir şırınga kullanarak tekrar tekrar deterjan solüsyonu geçirin.
10 Deiyonize veya ters ozmozlu (RO/DI) suyla iyice durulayın veya bu tür suyu içinden geçirin. Üreticinin talimatına göre hazırlanmış bir enzimatik deterjan solüsyonunda en az 10 dakika sonikasyon uygulayın. RO/DI suyla iyice durulayın. Temiz, yumuşak, emici, tek kullanımlık bir bezle kurulayın. Temizliği bakarak kontrol edin. Gözle görülebilen dahili ve harici bütün yüzeyler görsel olarak incelenmelidir. Gerekirse, gözle görülebilir şekilde temiz olana kadar tekrar temizleyin. Not: Fırçalar (yani tüp temizleyicileri) çoğu lümeni temizlemek için kullanılabilir, ancak çapları 1,04 mm veya altında olan dar lümenlerden sıvı geçirmek için bir şırınga kullanılması önerilir. Sterilizasyon Darco Başlı Kanüle Vidalar için minimum önerilen buhar sterilizasyonu şartları şöyledir: 1. Bileşeni bir A.B.D. Federal Gıda ve İlaç İdaresi (FDA) onaylı sterilizasyon sargısı veya benzer tipte, örülü olmayan tıbbi sınıf sargı materyaliyle iki kat sarın. 2. Aşağıdaki parametrelere göre otoklava sokun:
11 Buharlı Sterilizasyon Döngü Türü Parametre Minimum Ayar Noktası Ön vakum 132 C (270 F) Uygulama Sıcaklığı 132 C (270 F) Uygulama Süresi 4 dakika Kuruma Süresi 20 dakika 3. Sterilizasyon sonrasında, bileşeni pudralı olmayan eldivenlerle kabul gören steril tekniği kullanarak ambalajından çıkarın. İmplantasyondan önce implantların oda sıcaklığında olmasını sağlayın. Hasara yol açabilecek sert nesnelerle temastan kaçının. Bu öneriler AAMI ST79:2006/A1:2008 & A2:2009 ile uyumludur ve spesifik ekipman kullanılarak geliştirilmiş ve test edilmiştir. Ortam ve ekipmandaki farklılıklar nedeniyle, bu tavsiyelerin sizin ortamınızda sterilite sağladığı gösterilmelidir. İşleme koşulları, sargı malzemeleri veya ekipman değişiklikleri ortaya çıkarsa, sterilizasyon sürecinin etkinliği gösterilmelidir. Bakım / İnceleme Tıbbi cihazların oda sıcaklığına soğumasını bekleyin. Vücut sıvılarıyla temas eden implantlar asla tekrar kullanılmamalıdır. Lütfen onaylı bir protokol kullanılarak ve enfeksiyöz hastalıklar geçirmeyecek şekilde geri gönderilmelerini sağlayın.
12 Hasarlı ve defektif tıbbi cihazları ayırın ve değiştirin. Saklama Kullanıcı ürün işaretleri veya tıbbi cihazların raf ömrünü, tıbbi cihazların yüzeyini veya tıbbi cihaz geometrisini etkileyebilecek gereksiz hareket, gerinme, ısı, UV radyasyonu, nem, vs. gibi tüm etkilerden kaçınmalıdır. Son Notlar Yukarıdaki talimat Wright ve aap tarafından tıbbi cihazların tekrarlanan kullanımı için uygun hazırlık olarak onaylanmıştır ama ayrıntılı bir işlem tanımının yerini alamaz çünkü dünya çapında kullanılan çeşitli hazırlık işlemlerinin ayrıntılı bir tanımı mümkün değildir. Hazırlık tesisinde kullanılan ekipman, materyal ve personel ile fiili hazırlık sonrası istenen sonucu elde etmekten hazırlayıcı sorumludur. Bunu elde etmek için işlemin onaylanması ve rutin olarak yerinde incelenmesi gereklidir. İşleme koyan tarafından yapılan talimattan sapmalar etkinlikleri ve olası advers sonuçları açısından incelenmeli ve durum belgelenmelidir. REF.: WM ( ) REV.: 5 /
ALETLER 137181-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
ALETLER 137181-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:
DetaylıMATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
MATKAP 137182-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:
DetaylıDARCO BAŞLI KANÜLE VİDALARI
TK DARCO BAŞLI KANÜLE VİDALARI 151677-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch)
DetaylıDARCO MIS ÖN AYAK VİDASI 140418-1. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK DARCO MIS ÖN AYAK VİDASI 140418-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
DetaylıDÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT 150849-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK DÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT 150849-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıWRIGHT PULLARI 145246-0
TK WRIGHT PULLARI 145246-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe (tk)
DetaylıDARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS PLAKASI 143907-1
TK DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS PLAKASI 143907-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese
DetaylıEVOLVE EPS ORTHOLOC 144026-0
TK EVOLVE EPS ORTHOLOC 144026-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
DetaylıORTHOLOC 2.0/2.4 Sistemi 147999-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK ORTHOLOC 2.0/2.4 Sistemi 147999-0 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için, www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Prescribing Information (Reçeteleme
DetaylıMIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin Ardından, Prescribing Information (Reçeteleme
DetaylıEVOLVE TRIAD KEMİK VİDALARI 146886-1
TK EVOLVE TRIAD KEMİK VİDALARI 146886-1 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıdaki diller bulunmaktadır: Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Reçeteleme Bilgisi seçeneğine tıklayın.
DetaylıMICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK Türkçe (tk) MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI 150807-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Diğer diller için www.ortho.microport.com adresindeki web sitemizi
DetaylıHARİCİ FİKSASYON SİSTEMLERİ
TK HARİCİ FİKSASYON SİSTEMLERİ 145139-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch)
DetaylıEVOLVE TRIAD SİSTEMİ 150872-0
TK EVOLVE TRIAD SİSTEMİ 150872-0 Bu pakette aşağıdaki diller bulunmaktadır: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
DetaylıOSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU
TK OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU 150841-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıFuseFORCE İMPLANT SİSTEMİ
TK FuseFORCE İMPLANT SİSTEMİ 152189-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch)
DetaylıVALOR AYAK BİLEĞİ FÜZYONU ÇİVİ SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK VALOR AYAK BİLEĞİ FÜZYONU ÇİVİ SİSTEMİ 141906-2 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese
DetaylıSALVATION FÜZYON KIRIŞLERI VE CIVATALARI SISTEMI
TK SALVATION FÜZYON KIRIŞLERI VE CIVATALARI SISTEMI 151661-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português
DetaylıPRO-TOE VO HAMMERTOE İMPLANT SİSTEMİ 144939-4. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK PRO-TOE VO HAMMERTOE İMPLANT SİSTEMİ 144939-4 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için, www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Prescribing Information
DetaylıSIDEKICK EZ FRAME HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ 149369-0
TK SIDEKICK EZ FRAME HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ 149369-0 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için, www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Prescribing
DetaylıM C 0086* CELLPLEX TCP SENTETİK SÜNGERİMSİ KEMİK
TK CELLPLEX TCP SENTETİK SÜNGERİMSİ KEMİK 129257-9 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese
DetaylıMICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0
TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano
DetaylıENDO-FUSE İNTRA-OSSEÖZ FÜZYON SİSTEMİ 137900-5. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
ENDO-FUSE İNTRA-OSSEÖZ FÜZYON SİSTEMİ 137900-5 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese
DetaylıORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ PLAKALAMA SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK ORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ PLAKALAMA SİSTEMİ 142058-3 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)
DetaylıMICA VIDALARI 152580-0
TK MICA VIDALARI 152580-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe (tk)
DetaylıKÜÇÜK METATARSAL BAŞ İMPLANT SİSTEMİ
TK KÜÇÜK METATARSAL BAŞ İMPLANT SİSTEMİ 152382-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -
DetaylıORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYONU
ORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYONU 150880-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese
DetaylıORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYONU ORTA AYAK/DÜZTABAN SİSTEMİ 148680-0
TK Türkçe (tk) ORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYONU ORTA AYAK/DÜZTABAN SİSTEMİ 148680-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için, www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
DetaylıG-FORCE TENODESIS SCREW
TK G-FORCE TENODESIS SCREW 139728-2 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch)
DetaylıORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS PLAKASI 152130-0
EN TK ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS PLAKASI 152130-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文
DetaylıSALVATION 3Di PLAKALAMA SİSTEMİ
TK SALVATION 3Di PLAKALAMA SİSTEMİ 151662-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıCLAW II POLİAKSİYEL KOMPRESYON PLAKLAMA SİSTEMİ Bu pakette aşağıdaki diller bulunmaktadır:
TK CLAW II POLİAKSİYEL KOMPRESYON PLAKLAMA SİSTEMİ 146870-0 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıdaki diller bulunmaktadır: Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Reçeteleme
DetaylıPRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin Sonra, Prescribing Information (Reçeteleme
DetaylıPRO-TOE ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI FİKSASYON SİSTEMİ
TK PRO-TOE ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI FİKSASYON SİSTEMİ 150859-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)
DetaylıSTABİLİZASYON VE KIRIK FİKSASYONU 150838-0
TK STABİLİZASYON VE KIRIK FİKSASYONU 150838-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ PLAKALAMA SİSTEMİ
TK ORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ PLAKALAMA SİSTEMİ 150853-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)
DetaylıMICROPORT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI 150802-0
TK MICROPORT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI 150802-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português
DetaylıWRIGHT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI 130561-8. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK WRIGHT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI 130561-8 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için, www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Prescribing
DetaylıBIOFOAM KEMIK KAMASI
TK BIOFOAM KEMIK KAMASI 150837-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe
DetaylıORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ FÜZYON PLAKLAMA SİSTEMİ 148956-1. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK ORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ FÜZYON PLAKLAMA SİSTEMİ 148956-1 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için, www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Prescribing
DetaylıORTHOLOC 3Di KÜÇÜK KEMİK PLAKALAMA SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK ORTHOLOC 3Di KÜÇÜK KEMİK PLAKALAMA SİSTEMİ 153464-00 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için www.wright.com web sitemizi ziyaret edin. Sonra Prescribing Information (Reçeteleme
DetaylıSALVATION HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ
TK SALVATION HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ 151660-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıBu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK BIOFOAM BONE WEDGE 135765-5 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Türkçe (tk) Ek diller için
DetaylıPRO-DENSE KEMİK GREFTİ YEDEĞİ
PRO-DENSE KEMİK GREFTİ YEDEĞİ 152917-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için www.wright.com web sitemizi ziyaret edin. Sonra Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi) seçeneğine
DetaylıG-FORCE PEEK-OPTIMA SÜTÜR ANKOR SISTEMI 144880-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK G-FORCE PEEK-OPTIMA SÜTÜR ANKOR SISTEMI 144880-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese
DetaylıORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYON SİSTEMİ - CROSSCHECK MODÜLÜ
TK ORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYON SİSTEMİ - CROSSCHECK MODÜLÜ 152914-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it)
DetaylıPHALINX ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK PHALINX ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI SİSTEMİ 151676-2 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Türkçe (tk)
DetaylıMetalik İnternal Fiksasyon Cihazları 139828-3. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK Metalik İnternal Fiksasyon Cihazları 139828-3 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için web sitemizi ziyaret edin www.wmt.com Sonra Prescribing Information (Reçeteleme
DetaylıGRAVITY SYNCHFIX
TK GRAVITY SYNCHFIX 153516-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Türkçe (tk) Ek diller için
DetaylıHUNTER TENDON İMPLANTLARI 127846-6. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK HUNTER TENDON İMPLANTLARI 127846-6 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
DetaylıSALVATION HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ
TK SALVATION HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ 151660-2 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Türkçe (tk)
DetaylıEk bilgi ve tercümeler için lütfen üretici veya yerel distribütör ile irtibat kurun.
OSTEOSET Resorbable Bead Kits and Mini-Bead Kits Mixing Instructions 135040-3 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano
DetaylıEnglish (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch)
IGNITE Karıştırma Talimatı 133287-3 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch) Ek
DetaylıPHALINX ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI SİSTE ZMİ
PHALINX ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI SİSTE ZMİ 151676-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıTOTAL DİRSEK SİSTEMİ 115298-5
TK TOTAL DİRSEK SİSTEMİ 115298-5 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
DetaylıBIOARCH SUBTALAR İMPLANT SİSTEMİ
TK BIOARCH SUBTALAR İMPLANT SİSTEMİ 150840-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıOSTEOSET KEMİK GREFTİ ÜRÜNLERİ 150832-0
TK OSTEOSET KEMİK GREFTİ ÜRÜNLERİ 150832-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıC1250 KULLANIM TALİMATLARI. Elektronik
Elektronik KULLANIM TALİMATLARI Kılavuzlar değişikliğe tabidir; her kılavuzun en güncel sürümü çevrimiçi olarak her zaman mevcuttur. Basım: Kasım 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457
DetaylıTOTAL OMUZ SİSTEMİ 150813-0. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK TOTAL OMUZ SİSTEMİ 150813-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
DetaylıKIRIK FİKSASYONU 138025-4. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK KIRIK FİKSASYONU 138025-4 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için web sitemizi ziyaret edin www.wmt.com Sonra Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi) seçeneğine
DetaylıTOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ 145283-2. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ 145283-2 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için web sitemizi ziyaret edin www.wmt.com Sonra Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi)
DetaylıPROTEZ VİDASI
Yayın Tarihi:20.01.2016 Rev.Tarihi: 02.05.2018 Rev.01 116.001.01 PROTEZ VİDASI Bu cihaz, diş implantı alanında uzmanlaşmış profesyoneller tarafından uygulanacak özel bir prosedür için tasarlanmıştır. Üründen
DetaylıBIOFOAM AYAK BİLEĞİ ARALAYICI BLOĞU 150865-0
TK BIOFOAM AYAK BİLEĞİ ARALAYICI BLOĞU 150865-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese
DetaylıOPERACE İmplant vidası çıkarma sistemi Vida Yuvası Probu Birden fazla kullanıma yönelik gereçler
Elektronik KULLANIM TALİMATLARI OPERACE İmplant vidası çıkarma sistemi Vida uvası Probu Birden fazla kullanıma yönelik gereçler Kılavuzlar değişikliğe tabidir; her kılavuzun en güncel sürümü çevrimiçi
DetaylıManyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi
Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Kullanım Talimatları Neuro Koklear İmplant Sistemi 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris Fransa TEL : +33 (0)4 93 95 18 18,
DetaylıMICROPORT DİZ SİSTEMLERİ 150806-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK MICROPORT DİZ SİSTEMLERİ 150806-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe
DetaylıEk diller için web sitemizi ziyaret edin www.wmt.com. Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi) seçeneğine tıklayın.
ALLOMATRIX ENJEKTE EDILEBILIR MACUN, ALLOMATRIX C KEMIK MACUNU, ALLOMATRIX CUSTOM KEMIK MACUNU, ALLOMATRIX DR KEMIK MACUNU VE ALLOMATRIX RCS KARIŞTIRMA TALIMATLARI 131048-5 Bu paketde aşağıda belirtilen
DetaylıINFINITY TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMİ 149336-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TR Türkçe (tr) INFINITY TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMİ 149336-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için, www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Prescribing Information
DetaylıINVISION TOTAL ANKLE REVISION SYSTEM Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK INVISION TOTAL ANKLE REVISION SYSTEM 151678-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıTOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ 150864-1
TK TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ 150864-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese
DetaylıINBONE TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMİ KALKANEAL STEMLİ 142742-2. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK INBONE TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMİ KALKANEAL STEMLİ 142742-2 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português
DetaylıKULLANIM TALİMATLARI
AFX Uygulama Sistemi KULLANIM TALİMATLARI ÖNEMLİ NOTLAR: AFX Uygulama Sistemini kullanmadan önce bu paket içinde yer alan talimatları lütfen dikkatlice okuyun. DİKKAT: Federal Yasalar (A.B.D.) bu cihazın
DetaylıDezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu
Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit N0 / AirFit N0 for Her ResMed burun maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta
DetaylıİMPLANT ÖLÇÜ POSTU İNDEKSLİ
Yayın Tarihi: 06.04.2018 Rev. Tarihi : Yeni Yayın Rev.No: 00/ 1984 108.015.00 İMPLANT ÖLÇÜ POSTU İNDEKSLİ ((İmplant Ölçü Postu İndeksli - Kapalı Kaşık, İmplant Ölçü Postu İndeksli - Kapalı Kaşık (Uzun)
DetaylıDezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu
Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed tam yüz maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta
DetaylıDezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu
Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit N0 / AirFit N0 for Her (bu kılavuzda topluca AirFir N0 olarak anılmaktadır) ve Airfit N0 Classic ResMed burun maskesinin
DetaylıGRAVITY SÜTÜR ANKOR SİSTEMLERİ
TK GRAVITY SÜTÜR ANKOR SİSTEMLERİ 153202-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: M Ek diller için www.wright.com web sitemizi ziyaret edin. Sonra Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi)
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
DetaylıKULLANMA TALİMATLARI EVOLUTION CCK FEMORAL İMPAKTÖR/EKSTRAKTÖR Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
KULLANMA TALİMATLARI EVOLUTION CCK FEMORAL İMPAKTÖR/EKSTRAKTÖR 155992 0 Türkçe (tr) Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: İlave diller için www.ortho.microport.com adresindeki web sitemizi ziyaret
DetaylıMed2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU
Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY
DetaylıSterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır.
Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır. Sterilizasyon Ünitesi kirli, temiz ve steril alan olmak üzere üç alandan oluşmalıdır. Kirli, temiz ve steril alanlar arasındaki geçiş noktalarında
DetaylıTOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
TK TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ 150864-3 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Türkçe (tk) Ek
DetaylıYÖN GÖSTERİCİ 17/30
Yayın Tarihi: 06.04.2018 Rev. Tarihi : Yeni Yayın Rev. No: 00/ 1984 128.005.00 YÖN GÖSTERİCİ 17/30 Bu cihaz, diş implantı alanında uzmanlaşmış profesyoneller tarafından uygulanacak özel bir prosedür için
DetaylıAirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu
AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu Türkçe Bu kılavuz AirSense 10 ve AirCurve 10 cihazlarının birden fazla hastada kullanılması içindir. Cihaz örneğin bir uyku laboratuvarı, klinik, hastane
DetaylıGrieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık
Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık
DetaylıZİNEDENT ÜRÜN GARANTİ FORMU
Bu formun, hastaya ilişkin tüm bilgileri ve detayları içerecek şekilde doldurulması ve ilgili uzman tarafından imza ve kaşelenerek onaylanması gerekmektedir. Formun belirtilen şekilde doldurulmaması, ürünün,
DetaylıBu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)
ALLOMATRIX ENJEKTE EDILEBILIR MACUN, ALLOMATRIX C KEMIK MACUNU, ALLOMATRIX CUSTOM KEMIK MACUNU, ALLOMATRIX DR KEMIK MACUNU VE ALLOMATRIX RCS KARIŞTIRMA TALIMATLARI 150828-1 Bu paketde aşağıda belirtilen
DetaylıKANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ
TM KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ KULLANMA TALİMATI Türkiye Yetkili Satış ve Dağıtıcısı Eko-Zon Halk Sağlığı ve Çevre Danışmanlığı www.eko-zon.com.tr TM AÇIKLAMA: itclamp TM cerrahi müdahale yapılıncaya
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıORTHOLOC 2.0/2.4 Sistemi 150882-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Português (pt)
TK ORTHOLOC 2.0/2.4 Sistemi 150882-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch)
DetaylıTÜRKİYE İLAÇ VE TIBBİ CİHAZ KURUMU KOZMETİK ÜRÜNLERİN STABİLİTESİNE VE AÇILDIKTAN SONRA KULLANIM SÜRESİNE İLİŞKİN KILAVUZ SÜRÜM 1.
TÜRKİYE İLAÇ VE TIBBİ CİHAZ KURUMU KOZMETİK ÜRÜNLERİN STABİLİTESİNE VE AÇILDIKTAN SONRA KULLANIM SÜRESİNE İLİŞKİN KILAVUZ SÜRÜM 1.0 Amaç MADDE 1- (1) Kozmetik ürünlerin üreticileri tarafından raf ömürleri
DetaylıKULLANMA TALİMATI. VITAMIN A-POS 250 I.U./g göz merhemi. Yalnızca göz kapağı içine uygulanır.
VITAMIN A-POS 250 I.U./g göz merhemi Yalnızca göz kapağı içine uygulanır. KULLANMA TALİMATI Etkin madde:, 1 g merhem içeriğinde 250 IU A Vitamini Yardımcı Maddeler: Beyaz vazelin, seyreltik sıvı parafin,
DetaylıLoaner Program Rehberi
Loaner Program Rehberi Bu doküman yalnızca basıldığı tarihte geçerlidir. Basım tarihinden emin değilseniz, bu dokümanın en son revizyonunu kullandığınızdan emin olmak için lütfen yeniden basın (www.depuysynthes.com
Detaylı4035 GALAKSİ KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde çocuğunuzun güvenliği
DetaylıDünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu
Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Anterior Vitrektomi Ucu TÜRKÇE LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu Destekleyici resim açıklaması 1. LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu 1a. Aspirasyon Borusu 2. İrigasyon
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıGÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ
Basım tarihi: 07.05.2012 Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Kimyasal maddenin/karışım ve şirketin/üstlenenin kimlikleri Ürün adı Madde veya karışımın ilgili tespit edilen kullanımları ve tavsiye edilmeyen kullanımları
DetaylıSJO SILICONE IMPLANTS 130202-5
TK SJO SILICONE IMPLANTS 130202-5 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için web sitemizi ziyaret edin www.wmt.com Sonra Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi) düğmesine
Detaylı