Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8
|
|
- Hakan Arıca
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8
2 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak) şirketinin önceden yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde (baskı, fotokopi, mikrofilm veya başka bir işlem ile) çoğaltılamaz veya yayınlanamaz. Bu kısıtlama aynı zamanda dokümantasyon içerisinde bulunan resimler ve diyagramlar için de geçerlidir. YASAL BILGI Bu dokümantasyon mevcut en doğru bilgiler doğrultusunda hazırlanmıştır. Üretici işbu dokümantasyon içinde bulunan hatalar veya buradan kaynaklanan sonuçlar konusunda mesul değildir. 2 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
3 KULLANıLAN SEMBOLLER Tehlike! Ağır fiziksel yaralanma ya da ölüm ile sonuçlanabilecek doğrudan tehlikeli durumu simgeler. Uyarı! Ağır fiziksel yaralanma ya da ölüm ile sonuçlanabilecek olası tehlikeli durumu simgeler. İkaz! Hafif fiziksel yaralanma ya da malzemeye zarar ile sonuçlanabilecek olası tehlikeli durumu simgeler. İpucu! Aygıtın belirlenmiş işlevi ve kullanımı için önemli olan ipucunu simgeler. GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
4 ÖNSöZ Sayın müşterimiz, bir vidalı kompresör ünitesi satın alarak tercihinizi yüksek teknoloji ürünü kaliteli bir üründen yana yapmış oldunuz. Ürünümüze ve firmamıza gösterdiğiniz güven için teşekkür ederiz. Vidalı kompresör ünitesi en son teknolojik bilgilere uygun olarak uzun ve güvenilir bir işletim için tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu avantajların tamamından yararlanmak için ünitede düzenli bakımların ve revizyonların yapılması gerekir. Bu sayede, ünitenin işletim güvenliği garanti edilir, ürünün ömrü uzatılır, çalışmama sürelerinin uygun dönemlerde planlanması sağlanır, plan dışı onarım masrafları büyük ölçüde engellenir. İşbu bakım kitabı, vidalı kompresör ünitesinin ilk 10 işletim yılı için bakım talimatlarını ve belgelerini içermektedir. Bakım belgeleri muayene ve bakım çerçevesinde yetkili montajcılar tarafından yapılan çalışmaların ispatı olarak doldurulur ve imzalanır. Garanti süresi içerisinde onaylanan bakım belgeleri ayrıca garantinin muhtemel olarak GEA Refrigeration Germany GmbH firması tarafından kullanılması durumları için de ön koşuldur. Bakım çalışmalarını GEA Refrigeration Germany GmbH firması tarafından yetki verilmiş uzman bir firma ile bir bakım sözleşmesi imzalamak suretiyle uzun vadeli olarak kararlaştırılmasını ve uygulatılmasını tavsiye ederiz. Servis bölümümüz bu konuda bizzat hizmetinizde olacak veya uygun bir firma bulma konusunda size yardımcı olacaktır. Tehlike! Patlama tehlikesine sahip Bölge 1 ve 2 sahaları içerisinde kurulum Vidalı kompresör ünitelerinin patlama tehlikesine sahip sahalarda kullanılması durumunda, emniyet teknolojisine dair normlar ve patlama koruma direktiflerinde yazılı ilave bilgiler geçerlidir, özellikle de şunlar: Bakımla görevlendirilen personelin kalifikasyonu İşletim talimatlarına riayet edilmesi Bakımla ilgili özel aletlerin seçilmesi Yapı parçalarına ait ilgili işletim kılavuzlarına göre münferit bileşenlerin seçilmesi Tıpkı emniyet teknolojisine dair kurallar ve bakım talimatıyla ilgili bilgiler (bakınız işletim kılavuzu) içerisinde yazıldığı gibi. GEA Refrigeration Germany GmbH Frank Müller, Ürün Müdürü Uyarı! Dokümantasyon içerisinde münferit bileşen üreticisinin verdiği bakım talimatlarına riayet ediniz! Bakım çalışmaları ve bakım süreleri doğrudan kullanılan bileşenlere aittir. Üreticilerin talimatları bağlayıcı olup Refrigeration Germany GmbH firması nezdinde garanti hakkının korunabilmesi bakımından bunlara müşteri tarafından uyulmalıdır! Üretici tarafından özel bir bakım talimatının verilmemiş olması durumunda, işbu bakım kitabında yazılı bilgiler geçerlidir. 4 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
5 İÇINDEKILER DIZINI 1 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ A1 9 2 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ C SERVİS TALİMATI 31 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
6 6 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
7 ŞEKIL VE RESIM DIZINI Res. 1 Akış istikameti 31 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
8 8 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
9 Bakım incelemesi, bakım türü A1 1 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ A1 (500 işletim saati) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Çek valf fonksiyon kontrolü Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
10 Bakım incelemesi, bakım türü A1 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 10 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
11 Bakım incelemesi, bakım türü B1 2 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B1 (5.000 işletim saati veya 1. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
12 Bakım incelemesi, bakım türü B1 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 12 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
13 Bakım incelemesi, bakım türü B2 3 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B2 ( işletim saati veya 2. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
14 Bakım incelemesi, bakım türü B2 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 14 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
15 Bakım incelemesi, bakım türü B1 4 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B1 ( işletim saati veya 3. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
16 Bakım incelemesi, bakım türü B1 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 16 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
17 Bakım incelemesi, bakım türü B3 5 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B3 ( işletim saati veya 4. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
18 Bakım incelemesi, bakım türü B3 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 18 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
19 Bakım incelemesi, bakım türü B1 6 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B1 ( işletim saati veya 5. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
20 Bakım incelemesi, bakım türü B1 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 20 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
21 Bakım incelemesi, bakım türü B2 7 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B2 ( işletim saati veya 6. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
22 Bakım incelemesi, bakım türü B2 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 22 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
23 Bakım incelemesi, bakım türü B1 8 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B1 ( işletim saati veya 7. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
24 Bakım incelemesi, bakım türü B1 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 24 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
25 Bakım incelemesi, bakım türü B3 9 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B3 ( işletim saati veya 8. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
26 Bakım incelemesi, bakım türü B3 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 26 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
27 Bakım incelemesi, bakım türü B1 10 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ B1 ( işletim saati veya 9. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
28 Bakım incelemesi, bakım türü B1 Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 28 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
29 Bakım incelemesi, bakım türü C 11 BAKIM İNCELEMESİ, BAKIM TÜRÜ C ( işletim saati veya 10. işletim yılı) Ünite tipi: Ünite No.: Uyarı! Kompresör No.: Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında servis talimatında yazılı bilgilere Bölüm 12, Sayfa 31 mutlaka riayet edilmelidir! Kompresör Tesis verileri Sembol Eksenel yatak boşluğu ölçümü NR = mm, HR = mm Mil contasının kontrol edilmesi Yağ miktarı = ml/s Primer sürgü hareketinin kontrol edilmesi HDT ayarının kontrol edilmesi Genel revizyon Yağ filtresi değişimi Emiş filtresi temizliği/kontrolü Yağ değiştirmek / petrol analizi (kimyasalfiziksel) Yağ seviyesi kontrolü Yağ eklenmesi Yağ pompasının kontrol edilmesi (kaplin, conta) Ayrıştırma kartuşlarının değiştirilmesi Miktar = l Üst 1/3 hedef değeri Ekleme miktarı = l I = A Vidalı bağlantıların sıkılması Kaplin hizalama ölçümü Açılma = Kayma = [mm] Kaplinin yağlanması (kaplin bakım talimatında yazılıysa eğer) Çek valf fonksiyon kontrolü GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
30 Bakım incelemesi, bakım türü C Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Sızdırmazlık kontrolü Yatak sesleri kontrolü MV güç regülasyonu kontrolü Yağ ısıtıcısı kontrolü I = A Motorun yağlanması (Yağlama aralıkları ve belgelere veya motorlu tabela uygun miktarda) Motor temizliği (dış) Start rejiminin kontrol edilmesi (bakınız kullanma kılavuzu) Emniyet cihazlarının kontrol edilmesi (bakınız parametre listesi / ayar değerleri) Emiş basıncı p = bar Basma basıncı p = bar Yağ basıncı p = bar Emiş sıcaklığı t = C Basma sıcaklığı/yağ enjeksiyonu ayarı t = C Yağ sıcaklığı/ yağ soğutması kontrolü t = C %100 kapasitede akım sarfiyatı I = A Kontrol panelindeki bütün sabitleme cıvatalarını kontrol ederek tekrar sıkınız Servis teknisyeni notu: Yer: Tarih: Servis teknisyeni imzası (kaşe): 30 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
31 Servis talimatı 12 SERVİS TALİMATI Basınçsız kompresörde bakım ve tamir çalışmaları [SI ] Uyarı! Basınçsız kompresörde yapılan tüm bakım ve tamir çalışmalarında DN 200 emiş kapama valfine sahip vidalı kompresör üniteleri için servis talimatında yazılı bilgilere mutlaka riayet edilmelidir! 1. Manuel tetiklenen kapama valfleri için izin verilen kapama basınç farkları EN / Tablo 1 içerisinde şu şekilde belirlenmiştir: DN PS 25, Δp [bar] ,5 3,5 PS 40, Δp [bar] ,5 3,5 Res.1: Akış istikameti 1 Akış istikameti 2 Tam strok konisi Sözkonusu maksimum kapama farkı basınçları daima valfler akış istikametinde, yani valf tablasına (köşe valfinde mil üzerinde uzunlamasına istikamette) akış istikametinde monte edilmiş ise geçerlidir (bakınız Şekil). Uyarı! Açılan kompresörde ve bunun yağ devridaiminde yapılacak tüm çalışmalarda emiş kapama valfinin önündeki p basıncı (örn. soğutma maddesi ayrıştırıcısında) aşağıdaki gibi maksimum basıncın altında tutulmalıdır p Servis = Tablo değeri eksi 1 ila 2 bar arası. GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
32 Servis talimatı Bakım kitabı Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Emiş kapama valfi önünde basıncın tutulması için şu olanaklar önerilir: a. Boşaltma ünitesi Kompresörün ve yağ devridaiminin emilmesi için bir boşaltma ünitesi kullanıldığında, bu daha sonra emiş kapama valfi önünde basıncın tutulması için de kullanılabilir. Bunun için boşaltma ünitesi emiş tarafındaki kapama valfi önüne bağlanmalıdır. Emilen ve yeniden sıvılaştırılan soğutma maddesi bir manuel ayar valfi üzerinden tesisin sıvı tarafına iletilmelidir. Boşaltma ünitesinin gücüne bağlı olarak emiş tarafı yukarıda belirtilen basınçta tutulabilir. b. İşletimde olan bir vidalı kompresör ünitesine (SVA) hortum bağlantısı Kompresör ve yağ devridaimi basıncı boşaltıldıktan sonra, her iki vidalı kompresör ünitesinin emiş tarafındaki bir hortum bağlantısı üzerinden bakımı yapılmakta olan vidalı kompresör ünitesinin emiş tarafı bir p Servis basıncına kadar emilebilir. Meydana gelebilecek soğutma maddesi aktarımları, daha önce işletimde bulunan vidalı kompresör ünitesinin bir sonraki bakımında yeniden geri alınabilir. "a" ve "b" modelleri için esas olarak geçerlidir: Tüm çalışmalar uzman personel tarafından yapılmalıdır, gaz maskeleri elle ulaşılabilir uzaklıkta bulunmalıdır. Yüklenme veya ısı girişi sonucunda emiş tarafında bir basınç artışı meydana gelmemesi sağlanmalıdır. Kompresör/Yağ devridaimindeki çalışmalar uzun zaman alacaksa eğer, bir basınç artışı meydana geleceği düşünüldüğünde açılan yerler uygun kör tapalar veya kör flanşlarla kapatılmalıdır. Uyarı! Söz konusu kapakları sökerken dikkat edilmelidir! Ara bölmeye soğutucu madde dolmuş olabilir ve basınç içerebilir. Madde 1 altında belirtilen basınç farklarına (p Servis ) uyulması mümkün olmadığında ve "a" veya "b" maddesine göre olanaklar mevcut olmadığında, kapama valfleri aşağıdaki tabloda yazılı momentlerle kapatılmalıdır: DN Moment [Nm] kapama valflerini kapatmak için Bu momentler uygun bir aletle sağlandığında, kapama valflerinin 14 bar'lık bir basınç farkına kadar güvenli şekilde kapatılması sağlanmıştır. Not Yukarıda yazılı akış istikametinin (bakınız Şekil) tersine monte edildiğinde tablo değerleri geçerli değildir, bu durumda maksimum işletim basıncına kadar daha yüksek kapama basıncı farkları mümkündür 32 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
33 Servis talimatı GEA Refrigeration Germany GmbH P_202523_
34
Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1
Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)
Detaylıİpucu! Uygulanan bakım çalışmaları garanti süresi içinde belgelendirme yükümlülüğüne tabidir.
%DNÕP SODQÕ GEA Grasso M Serie 1 1.1 BAKIM PLANI Vidalı kompresörler için bakım çalışmaları, bakım zamanları Kompresör için aşağıdaki tablolarda verilen bakım çalışmaları öngörülen bakım zamanlarında uygulanmalıdır.
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................
DetaylıKLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ
KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN
DetaylıEKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 W İçerik Sayfa EMRQ dış üniteye bağlantı Genel bilgiler... 1 Kombinasyon... 1 İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
Detaylıİçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı
İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-Stratos
Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,
DetaylıHUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA
UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki
DetaylıKullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü
Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda
Detaylı3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası
HİDROLİK SİSTEM KURMAK VE ÇALIŞTIRMAK 3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası Basınç hattından gelen hidrolik akışkan, 3/2 yön kontrol valfine basılınca valften geçer. Silindiri
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)
Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma
DetaylıYAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER GX 2-7 EP G 7-15 EL
YAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER YENI G SERISI İşin gereğini ve daha fazlasını yerine getirebilmek için yeni nesil G serisinde Atlas Copco'nun güçlü döner vida elemanı ve modelinde gelişmiş bir
DetaylıAks Körük takımları / Aletler
Aks Körük takımları / Aletler LÖBRO Aks Körük takımları LÖBRO Aks Körük takımları Orijinal Parça Üreticisinden Aks mafsal körüklerı, transmisyon mili mafsallarının işlevlerini güvenilir biçimde yerine
DetaylıAks Körük takımları / Aletler
Aks Körük takımları / Aletler SPIDAN Aks Körük takımları Orijinal Parça Üreticisinden Aks mafsal körüklerı, transmisyon mili mafsallarının işlevlerini güvenilir biçimde yerine getirmeleri açısından çok
DetaylıHAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI
HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.
DetaylıYüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
DetaylıGaz ve hava filtresi. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Gaz ve hava filtresi GF/1: / - GF/: DN GF/: DN - DN 0 GF: DN 1 - DN 0 11.0 Printed in Germany Edition 0.1 Nr. 0 1 Teknik Gaz iç hatları için filtre, DIN ya göre yüksek toz haznesi kapasitesi ile. GF/1:
DetaylıKondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e
Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı
DetaylıBDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü
NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Detaylı6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
DetaylıSCP SCP A TS EN ISO 2858 NORM POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı
TS EN ISO 25 NORM POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya az kirli, düşük veya orta viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği
DetaylıİÇİNDEKİLER HAKKIMIZDA 3 MİKSER YEDEK PARÇALARI 4-5 BETON SANTRALLERİ 6 SİLO 7 BETON SANTRALİ YEDEK PARÇALARI 8 WAM EKİPMANLARI 9
2 İÇİNDEKİLER İÇERİK SAYFA HAKKIMIZDA 3 MİKSER YEDEK PARÇALARI 4-5 BETON SANTRALLERİ 6 SİLO 7 BETON SANTRALİ YEDEK PARÇALARI 8 WAM EKİPMANLARI 9 BETON POMPASI YEDEK PARÇALARI 10-11 HAKKIMIZDA 3 GCE, Türkiye,
DetaylıÇekvalf tip RE. Ürün dokümantasyonu. Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R
Çekvalf tip RE Ürün dokümantasyonu Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Açıkça izin verilmediği sürece bu belgenin kopyalanıp
DetaylıHGX44e/565-4 Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi uygulama talimatları sınırı Lütfen kontrol Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı 0,0 C Evaporasyon basıncı (abs.)
DetaylıIsıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı
Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
DetaylıTİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI
TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)
DetaylıVidalı kompresör cihazları GEA Grasso M Serie. İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_261523_1
GEA Grasso M Serie İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_261523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıÇek valf tip RK ve RB
Çek valf tip RK ve RB Ürün dokümantasyonu Vidalanabilir valf Çalışma basıncı p maks : Akış debisi Q maks : 700 bar 620 l/dak D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Açıkça izin verilmediği sürece bu belgenin
DetaylıPROGRAM GENİŞLETME. Su pompası takımları
PROGRAM GENİŞLETME Su pompası takımları Su pompası takımları ve su pompaları En yüksek kaliteye sahip kapsamlı ürün yelpazeleri ve birinci sınıf servis: Behr Hella Service in ısı yönetimi uzmanları bunun
DetaylıVidalı kompresör ünitesi Grasso SP1 Seri Large İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_241523_6
Seri Large İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_241523_6 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak) şirketinin
DetaylıHGX8/ Motor: V Δ/YYY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi uygulama talimatları sınırı Lütfen kontrol Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı 0,0 C Evaporasyon basıncı (abs.)
DetaylıDüzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıHGX12e/60-4 S CO2 Motor: V Δ / V Y -3-50Hz Soğutucu: R744
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı
DetaylıHGX7/ Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi uygulama talimatları sınırı Lütfen kontrol Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -2,0 C Evaporasyon basıncı (abs.)
DetaylıSayfa 1 / 7
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıSoğutma gazı Amonyak. Emniyet bilgileri (Orijinal metnin Çeviri) O_714023_6
Amonyak Emniyet bilgileri (Orijinal metnin Çeviri) O_714023_6 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak) şirketinin
DetaylıBASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER
BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı
DetaylıYüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıODTÜ KKK ANA YANGIN POMPA İSTASYONU PERİYODİK BAKIMI TEKNİK ŞARTNAME
ODTÜ KKK ANA YANGIN POMPA İSTASYONU PERİYODİK BAKIMI TEKNİK ŞARTNAME KAPSAM: Bakımı yapılacak Yangın Pompaları 1 adet Elektrikli Joker Pompa, 1 Adet Dizel Yangın Pompasıdır. Söz konusu iş, 6 ayda 1 defa
DetaylıHGX4/555-4 CO2 Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı
DetaylıBASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER
BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı
DetaylıFixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme
FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-Drain TP
Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren
DetaylıEMNİYET VENTİLİ (EV)
EMNİYET VENTİLİ (EV) SABİT AYARLI Ağustos 018 TANITIM Sabit ayarlı emniyet ventilleri kapalı devre ısıtma sistemlerinde oluşan basıncı tahliye ederek, önceden belirlenmiş bir değere sınırlamak amacıyla
DetaylıHGX6/ Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi uygulama talimatları sınırı Lütfen kontrol Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı 0,0 C Evaporasyon basıncı (abs.)
DetaylıAyrılabilir Gövdeli Pompalar
Ayrılabilir Gövdeli Pompalar Ayrılabilir Gövdeli Pompalar VDI 2035 e uygun ısıtma suyu, sıcak ve soğuk kullanma suyu, soğutma/kondens suyu, su/glikol karışımları ile kullanıma uygun, sızdırmazlığı standart
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıTeknik Dokümanlar ve Kullanım Talimatları Elektronik Kaplama Sistemi
Teknik Dokümanlar ve Kullanım Talimatları Elektronik Kaplama Sistemi 4.5 Aşama 1 - Ultra Filtreleme Sistemi İçindekiler 1... 2 1.1 Açıklama... 2 1.2 Boya Dolaştırma Pompası No. P21 / P61... 2 1.3 EcoFiltre-Torba
DetaylıDEGAZÖRLER (GAZ ALMA CİHAZLARI) VASA VASATRE SERİSİ
ÜRÜN YELPAZESİ KAFA KORUMA KAPAKLI DEGAZÖRLER VASA SERİSİ Kod Tanım Ölçü Bağlantı Tip 37.03.60 Degazör 3/8 M UNI-EN-ISO 228 Vasa 37.04.60 Degazör 1/2 M UNI-EN-ISO 228 Vasa 37.05.60 Degazör 3/4 M UNI-EN-ISO
DetaylıFixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme
FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas
DetaylıHGX7/1620-4 Motor: 380-420V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi uygulama talimatları sınırı Lütfen kontrol Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -2,0 C Evaporasyon basıncı (abs.)
DetaylıYAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.
YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları
DetaylıHGX46/280-4 S CO2 T Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Önemli bilgiler Kritik nokta üstü CO2 uygulamaları henüş geliştirme aşamasında bulunmaktadır. Bu tür uygulamalar, komple yeni sistem teknolojisi ve ayarları gerektirmektedir. Bu uygulamalar, fluorlu gazların
DetaylıHGX46/310-4 ML CO2 T Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Önemli bilgiler Kritik nokta üstü CO2 uygulamaları henüş geliştirme aşamasında bulunmaktadır. Bu tür uygulamalar, komple yeni sistem teknolojisi ve ayarları gerektirmektedir. Bu uygulamalar, fluorlu gazların
DetaylıHİDROLİK EĞİTİM SETİ TEMEL DONANIMLAR
HİDROLİK EĞİTİM SETİ TEMEL DONANIMLAR www.ogenmakina.com Ogen-2010 1.HİDROLİK EĞİTİM SETİ EKİPMANLARI eğitim seti, eğitim masası, sunum seti, hidrolik güç ünitesi ve kontrol ünitesi üzere dört ana kısımdan
DetaylıBÖLÜM 1 GENEL. A, B, C Bölüm 1 Genel 1 1. Sayfa A. Kapsam... 1-1 B. İlgili Diğer Kurallar... 1-1 C. Sunulacak Dokümanlar... 1-1. A.
A, B, C Bölüm 1 Genel 1 1 BÖLÜM 1 GENEL Sayfa A. Kapsam... 1-1 B. İlgili Diğer Kurallar... 1-1 C. Sunulacak Dokümanlar... 1-1 A. Kapsam 1. Bu kurallar, basınçlı kapların ve ısı değiştiricilerinin tip testlerinin
DetaylıDİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV)
DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV) SABİT AYARLI Aralık 01 TANITIM Diyaframlı emniyet ventilleri kapalı devre ısıtma sistemlerinde oluşan basıncı tahliye ederek, önceden belirlenmiş bir değere sınırlamak
DetaylıHGZX7/ R404A/R507 Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Evaporasyon sıcaklığı -30,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 2,04 bar Kondenzasyon sıcaklığı 40,0 C Yoğuşmalı basınç (abs.)
DetaylıGİRİŞ SAYFASI > Ürünler > Kontrol üniteleri > VARYCONTROL > VAV terminal üniteleri > Type TVR. Type TVR
GİRİŞ SAYFASI > Ürünler > Kontrol üniteleri > VARYCONTROL > VAV terminal üniteleri > Type TVR Type TVR STANDART HAVA DEBISI ARALIKLARI ILE ILGILI OLARAK ÇOK ÇEŞITLI UYGULAMALAR IÇIN Değişken hava debisi
DetaylıHGX46/345-4 S CO2 T Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Önemli bilgiler Kritik nokta üstü CO2 uygulamaları henüş geliştirme aşamasında bulunmaktadır. Bu tür uygulamalar, komple yeni sistem teknolojisi ve ayarları gerektirmektedir. Bu uygulamalar, fluorlu gazların
DetaylıHGZX7/ R404A/R507 Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Evaporasyon sıcaklığı -30,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 2,04 bar Kondenzasyon sıcaklığı 40,0 C Yoğuşmalı basınç (abs.)
DetaylıHGZX7/ R404A/R507 Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Evaporasyon sıcaklığı -50,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 0,82 bar Kondenzasyon sıcaklığı 40,0 C Yoğuşmalı basınç (abs.)
DetaylıCentronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıKullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11
Kullanım Klavuzu DMV-D/11 DMV-DLE/11 Dungs Gaz Valfi Türkçe Teknik DUNGS double solenoid vana DMV, iki manyetik valfin tek bir kompakt armatür içinde entegre edilmiş halidir: - otomatik kapama valfleri
DetaylıDM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700
(Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...
DetaylıDouble solenoid vana Nominal çap Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11
Double solenoid vana Nominal çap Rp 3/8 - DMV-D/11 DMV-DLE/11 7.30 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 253 071 1 6 Teknik DUNGS double solenoid vana DMV, iki manyetik valfin tek bir kompakt armatür içinde
DetaylıVidalı kompresör ünitesi Grasso SPduo Seri Large İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_331523_5
Seri Large İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_331523_5 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak) şirketinin
DetaylıSayfa 1 / 9
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıLUPAMAT YAĞSIZ 40 BAR PET KOMPRESÖRÜ
LUPAMAT YAĞSIZ 40 BAR PET KOMPRESÖRÜ LUPAMAT KOMPRESÖRÜN YENİ ÜRÜNÜ Our New Product PET Comperssor YAĞSIZ YÜKSEK BASINÇ PET KOMPRESÖRÜ LUPAMAT YAĞSIZ YÜKSEK BASINÇ PET KOMPRESÖRÜ HANGİ SEKTÖRLERDE KULLANILABİLİR
DetaylıREMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıHGX34e/255-4 S CO2 Motor: V Δ / V Y -3-50Hz Soğutucu: R744
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı
DetaylıElektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH KULLANIM TALİMATI Kademe değiştirici için koruma rölesi Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 İçindekiler Sayfa 1 Güvenlik uyarısı 4 2 Montaj 5 2.1 Boru
DetaylıNeden kheell Kompresör
Neden kheell Kompresör Pazarda tecrübe edinmiş müşteri memnuniyetini en üst düzeyde tutan dinamik ve tecrübeli kadrosu ile imalatını sürdüren EKOSAN KOMPRESÖR, yeni markanız Kheell ile Türkiye pazarında
DetaylıPnömatik sistemi ile ilgili genel bilgiler. Pnömatik sistemin tasarımı. Tanımlamalar PGRT. Basınçlı hava deposu. APS (Hava İşlem Sistemi)
Tanımlamalar Aracın pnömatik sistemine ilişkin aşağıdaki tanımları ve konseptleri bilmek çok önemlidir: Basınçlı hava deposu Basınçlı hava içeren basınçlı depo. Basınçlı hava gerektiren diğer sistemlerde
DetaylıTA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)
Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıVidalı kompresör ünitesi Grasso SP1 Seri Medium İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_231523_5
Seri Medium İşletim kılavuzu (Orijinal metnin Çeviri) P_231523_5 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)
DetaylıHGX46/345-4 SH CO2 T Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Önemli bilgiler Kritik nokta üstü CO2 uygulamaları henüş geliştirme aşamasında bulunmaktadır. Bu tür uygulamalar, komple yeni sistem teknolojisi ve ayarları gerektirmektedir. Bu uygulamalar, fluorlu gazların
DetaylıHGX46/250-4 SH CO2 T Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Önemli bilgiler Kritik nokta üstü CO2 uygulamaları henüş geliştirme aşamasında bulunmaktadır. Bu tür uygulamalar, komple yeni sistem teknolojisi ve ayarları gerektirmektedir. Bu uygulamalar, fluorlu gazların
DetaylıEl Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...
DetaylıKapama (shut-off) damper leri
, X X testregistrierung Kapama (shut-off) damper leri Tipi Pnömatik servomotor Elektrikli servomotor Kanalların gaz sızdırmayacak şeklide kapatılması için Gaz sızdırmaz kapama (shut-off) damperleri, KTA
DetaylıYüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
DetaylıASBESTSİZ CONTALAR TEMEL ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER. Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. ASBESTSİZ CONTALAR TEMEL ÖZELLİKLER Asbestsiz contalar; NBR bağlayıcılı aramid, sentetik, mineral fiberden oluşmaktadır. Asbest kullanımının artık tamamen ortadan kalktığı bugünlerde,
DetaylıFark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı
Mekanik basınç ölçümü Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model 732.51, tamamen kaynaklı yapı WIKA veri sayfası PM 07.05 Diğer onaylar için 4. sayfaya bakınız Uygulamalar Yüksek
DetaylıHGX34/110-4 ML CO2 T Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Önemli bilgiler Kritik nokta üstü CO2 uygulamaları henüş geliştirme aşamasında bulunmaktadır. Bu tür uygulamalar, komple yeni sistem teknolojisi ve ayarları gerektirmektedir. Bu uygulamalar, fluorlu gazların
DetaylıSistem sızdırmazlık kontrol cihazı. DSLC px Vx
Sistem sızdırmazlık kontrol cihazı px Vx 8.21 Printed in Germany Edition 07.15 Nr. 253 073 1 9 Teknik sistem sızdırmazlık kontrolleri için EN 1643 e göre kontrol cihazı, bir ya da iki gaz basınç anahtarı
DetaylıSU POMPASI REGULATÖRÜ
SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri
DetaylıBASINÇLI KAPLARDA ÇALIŞMALARDA İŞ SAĞLIĞI ve GÜVENLİĞİ
1 Basınçlı kaplarda temel prensip olarak hidrostatik test yapılması esastır. Bu testler, standartlarda aksi belirtilmediği sürece işletme basıncının 1,5 katı ile ve bir yılı aşmayan sürelerle yapılır.
DetaylıHidrostatik Güç İletimi. Vedat Temiz
Hidrostatik Güç İletimi Vedat Temiz Tanım Hidrolik pompa ve motor kullanarak bir sıvı yardımıyla gücün aktarılmasıdır. Hidrolik Pompa: Pompa milinin her turunda (dönmesinde) sabit bir miktar sıvı hareketi
DetaylıOturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı
Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı Açıklama Özellikler: Lineer (%30) / logaritmik (%70) karakteristik Aralık >100:1 Basınç tahliyeli tasarım Isıtma, merkezi ısıtma ve merkezi
DetaylıKullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için
6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,
DetaylıÜrün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI
Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI H/m 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 4.. 8.. 1 2 16.. 16..-6 32.. 52.. Wilo-Multivert MVI 50 Hz = EU, + =Non EU 70.. 95.. 0 0 20 40 60 80 100 120Q/m³/h
DetaylıHİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI
HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle
DetaylıHAX4/650-4 Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -25,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 2,50 bar Kondenzasyon sıcaklığı 40,0
Detaylı