KULLANMA KILAVUZU ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "KULLANMA KILAVUZU ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ"

Transkript

1 KULLANMA KILAVUZU ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ

2 Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir.

3 İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...3 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir. Kaynak işlemi sırasında operatörler dışındaki kişileri, özellikle de çocukları çalışma sahasından uzak tutunuz. GÜVENLİK UYARILARININ KAVRANMASI Kullanım kılavuzunu, makine üzerindeki etiket ve güvenlik uyarılarını dikkatli bir şekilde okuyunuz Makine üzerindeki uyarı etiketlerinin iyi durumda olduğundan emin olunuz. Eksik ve hasarlı etiketleri değiştiriniz. Makinenin nasıl çalıştırıldığını, kontrollerinin doğru bir şekilde nasıl yapılacağını öğreniniz. Makinenizi uygun çalışma ortamlarında kullanınız. Uygunsuz modifikasyonlar makinenizin güvenli çalışmasına ve kullanım ömrüne olumsuz etki eder. ELEKTROMANYETİK EMİSYON İLE İLGİLİ BİLGİLER TEKNİK BİLGİLER GENEL AÇIKLAMALAR KULLANIM ALANLARI ÜRÜN ETİKETİ TEKNİK ÖZELLİKLER AKSESUAR VE YEDEKLER KIT İÇERİKLERİ KURULUM BİLGİLERİ TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR MAKİNENİN ÇALIŞMA ORTAMI KOLAY KURULUM TALİMATLARI MAKİNE BİLEŞENLERİ MAKİNENİN MONTAJI Torcu Bağlayın Toprak Kablosunu Bağlayın Toprak Pensesini Bağlayın Makineyi Güç Kaynağına Bağlayın Kaynak Telini Takın Kaynak Telini Sürün Gaz Tüpünü Bağlayın Soğutma Ünitesinin Suyunu Doldurun Elektrod Kaynağı Alüminyum Kaynağı İçin Ayarlar...18 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 1

4 İÇİNDEKİLER 3. KULLANIM BİLGİLERİ KONTROL PANELİ MENÜ YAPISI İkincil Parametreler Ekstra Menü Özel Fonksiyonlar TİPTRONİK FONKSİYONU Program Oluşturma Program Seçimi Bir Programı Pasif Hale Getirme Bir Programı Aktif Hale Getirme Programın Değiştirilmesi Programın Kopyalanması Programa Açıklama İlave Edilmesi BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ PERİYODİK BAKIMLAR PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR HATA MESAJLARI HATA GİDERME CE UYGUNLUK TAAHHÜTNAMESİ...29 EKLER EK 1: TORÇ ASKISI AYARI...30 EK 2: ID 320 MM YEDEK PARÇA ŞEMASI...31 EK 3: ID 320 MM YEDEK PARÇA LİSTESİ...32 EK 4: ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW YEDEK PARÇA ŞEMASI...34 EK 5: ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW YEDEK PARÇA LİSTESİ...35 EK 6: ID 320 MM DEVRE ŞEMASI...38 EK 7: ID 320 M DEVRE ŞEMASI...39 EK 8: ID 400 MW DEVRE ŞEMASI...40 EK 9: ID 500 MW DEVRE ŞEMASI ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

5 GÜVENLİK KURALLARI ELEKTRİK ÇARPMALARI ÖLDÜREBİLİR Kurulum prosedürlerinin ulusal elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın. Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin. Elektroda çıplak elle dokunmayın. Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın. Elektrik taşıyan parçalara kesinlikle dokunmayın. Eğer çalışma yüzeyine, zemine ya da başka bir makineye bağlı elektrodla temas halindeyseniz kesinlikle elektroda dokunmayın. Çalışma yüzeyinden ve zeminden kendinizi izole ederek olası muhtemel elektrik şoklarından korunabilirsiniz. Çalışma yüzeyiyle operatörün temasını kesecek kadar büyük, yanmaz, elektriksel açıdan yalıtkan, kuru ve hasarsız izolasyon malzemesi kullanın. Tek bir kaynak makinesine birden fazla elektrod ya da çalışma kablosu kesinlikle bağlamayın. Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun. Makine üzerinde çalışmaya başlamadan önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın. Güç kablolarını olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Herhangi bir hasar tespit edildiğinde ya da izolasyonsuz bir kablo görüldüğünde derhal tamir edin veya değiştirin. Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. DUMAN VE GAZLAR SAĞLIĞINIZ İÇİN ZARARLI OLABİLİR Kaynak ve kesme işlemi yapılırken çıkan duman ve gazın uzun süre solunması çok tehlikelidir. Gözlerde, burunda ve boğazda meydana gelen yanma hissi ve tahrişler, yetersiz havalandırmanın belirtileridir. Böyle bir durumla karşılaşıldığı zaman derhal havalandırmayı arttırın, sorunun devam etmesi halinde kaynak işlemini durdurun. Çalışma alanında doğal ya da suni bir havalandırma sistemi oluşturun. Kaynak ve kesme işlemi yapılan yerlerde yeterli bir duman emme sistemi kullanın. Gerekiyorsa tüm atölyede biriken duman ve gazları dışarıya atabilecek bir sistem kurun. Deşarj esnasında çevreyi kirletmemek için uygun bir filtrasyon sistemi kullanın. Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko, çinko kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere ilave olarak temiz hava sağlayan maskeler kullanın. Küçük hacimli kapalı alanlarda mutlaka başka bir kişinin eşliğinde kaynak yapın. Bu tarz kapalı yerlerde mümkün olduğu kadar kaynak yapmaktan kaçının. Gaz tüpleri ayrı bir bölgede gruplandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın, gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun, gaz kaçaklarına dikkat edin. Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler. Bu da sağlığınız için tehlikelidir. Kaynak işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmayın. ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 3

6 GÜVENLİK KURALLARI ARK IŞIĞI GÖZLERİNİZE VE CİLDİNİZE ZARAR VEREBİLİR Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için uygun koruyucu maske ile ona uygun (TS EN 379 a göre 4 ila13) cam filtre kullanın. Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle bu ışınlardan koruyun. Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın. SIÇRAYAN METAL PARÇALARI GÖZLERİNİZİ YARALAYABİLİR Kaynak yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın. GÜRÜLTÜ, DUYMA YETENEĞİNİZE ZARAR VEREBİLİR Bazı ekipman ve işlemlerin oluşturacağı gürültü, duyma yeteneğinize zarar verebilir. Eğer gürültü seviyesi yüksek ise onaylanmış kulak koruyucularını takın. SICAK PARÇALAR AĞIR YANIKLARA NEDEN OLABİLİR Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın. Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini bekleyin. Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, izolasyonu yüksek kaynak eldiveni ve yanmaz giyisiler kullanın. HAREKETLİ PARÇALAR YARALANMALARA YOL AÇABİLİR Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun. Makine ve cihazlara ait tüm kapak, panel, kapı, vb. koruyucuları kapalı ve kilitli tutun. Ağır cisimlerin düşme olasılığına karşı metal burunlu ayakkabı giyin. KÜÇÜK HACİMLİ VE KAPALI ALANLARDA KAYNAK Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak ve kesme işlemlerini yapın. Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak ve kesme işlemleri yapmaktan kaçının. 4 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

7 GÜVENLİK KURALLARI KAYNAK TELİ YARALANMALARA YOL AÇABİLİR Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne, diğer kişilere ya da herhangi bir metale doğru tutmayın. Kaynak telini makaradan elle açarken - özellikle ince çaplarda- tel, bir yay gibi elinizden fırlayabilir, size veya çevrenizdeki diğer kişilere zarar verebilir, bu işlemi yaparken özellikle gözlerinizi ve yüzünüzü koruyun. Yakın çevrenizde başkalarının bulunmamasına dikkat edin. KAYNAK İŞLEMİ YANGINLARA VE PATLAMALARA YOL AÇABİLİR Yanıcı maddelere yakın yerlerde kesinlikle kaynak yapmayın. Yangın çıkabilir veya patlamalar olabilir. Kaynak işlemine başlamadan önce bu maddeleri ortamdan uzaklaştırın veya yanmalarını ve harlamalarını önlemek için koruyucu örtülerle üstlerini örtün. Tamamen kapalı tüplere ya da borulara kaynak ve kesme işlemi uygulamayın. Tüp ve kapalı konteynerlere kaynak işlemi uygulamadan önce bunları açın, tamamıyla boşaltıp temizleyin. Bu tip yerlerde yapacağınız kaynak işlemlerinde mümkün olan en büyük dikkati gösterin. İçinde daha önce, patlama, yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak işlemi uygulamayın. Kaynak ekipmanları ısınırlar. Bu nedenle kesinlikle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin! Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su, kum gibi malzemeleri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun. Kaynak ve kesme işlemlerinde kullanılan ve özellikle yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz regülatörleri ve vanalarının bulundurulmasına ve bunların periyodik kontrollerinin yapılıp sağlıklı çalışmasına özen gösterin. DÜŞEN PARÇALAR YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konuşlandırılmaması, kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir. Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin. Gaz tüplerini mutlaka ayrı taşıyın. Kaynak ve kesme ekipmanlarını taşımadan önce tüm ara bağlantılarını sökün, ayrı ayrı olmak üzere, küçük olanları saplarından, büyükleri ise taşıma halkalarından ya da forklift gibi uygun kaldırma ekipmanları kullanarak kaldırın ve taşıyın. Makinenizi düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde, maksimum 10 eğime sahip zemin ve platformlara yerleştiriniz. Malzeme akışına engel olmayacak, kablo ve hortumlara takılma riskinin oluşmayacağı, hareketsiz, ancak basık ve kapalı olmayan, rahat havalandırılabilecek, tozsuz alanları tercih edin. Gaz tüplerinin devrilmemesi için seyyar makinelerde makinenin arkasına, sabit yerlerde ise duvara zincirle bağlayın. Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın. ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 5

8 GÜVENLİK KURALLARI MAKİNE ve APARATLARA YETKİSİZ KİŞİLER TARAFINDAN BAKIM YAPILMASI YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR Elektrikli cihazlar yetkisiz kişilere tamir ettirilmemelidir. Burada yapılabilecek hatalar kullanımda ciddi yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir. Gaz devresi elemanları basınç altında çalışmaktadır; yetkisiz kişiler tarafından verilen servisler sonucunda patlamalar olabilir, kullanıcılar ciddi şekilde yaralanabilir. AŞIRI KULLANIM MAKİNENİN AŞIRI ISINMASINA NEDEN OLUR Devrede kalma oranlarına göre makinenin soğumasına müsaade edin. Akımı veya devrede kalma oranını tekrar kaynağa başlamadan önce düşürün. Havalandırma girişlerinin önünü kapamayın. Havalandırma girişlerine, üretici onayı olmadan filtre koymayın. ARK KAYNAĞI ELEKTROMANYETİK PARAZİTE NEDEN OLABİLİR Kaynak ve kesme işleminden oluşabilecek elektromanyetik enerji hassas elektronik cihazlarınızda (bilgisayar ve bilgisayar kontrollü cihazlar) parazite neden olabilir. Kaynak bölgesinin elektromanyetik uyumluluğa (EMC) uygun olduğundan emin olun. Olası parazitlenmeleri, etkilenmeleri azaltmak için; kaynak kablolarının mümkün olduğunca kısa, birbirine yakın ve aşağıda tutulmasına (zemin gibi) dikkat edin. Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak işlemlerinizi hassas elektronik cihazlarınızdan mümkün olduğunca uzakta (100m) gerçekleştirin. Kaynak kesme makinenizin kılavuza uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun. Eğer herhangi bir parazit, oluşuyorsa; kullanıcı korumalı (zırhlı) kablo kullanımı, kaynak makinesinin başka bir yere taşınması, filtre kullanımı veya çalışma alanının EMC açısından korunmaya alınması gibi ekstra önlemler almalıdır. STATİK ELEKTRİK ELEKTRONİK KARTLARA HASAR VEREBİLİR Kart ve benzeri parçalara dokunmadan önce topraklama bantlarını bileğinize takın. Kartların depolanmasında, yollanmasında, kutulanmasında veya taşınmasında uygun anti-statik poşetler kullanın. KORUMA Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasını veya buhar tazyikini engelleyin. ENERJİ VERİMLİLİĞİ Yapacağınız kaynağa uygun kaynak yöntemi ve kaynak makinesi tercihinde bulunun. Kaynak yapacağınız malzemeye ve kalınlığına uygun kaynak akımı ve/veya gerilimi seçin. Kaynak yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın. KULLANIM ÖMRÜ Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca belirlenen ömrü 10 yıldır. KILAVUZDA YER ALAN TÜM GÜVENLİK KURALLARINA UYUN 6 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

9 ELEKTROMANYETİK UYUM ELEKTROMANYETİK EMİSYON Elektrikli tüm ekipmanlar kablolarından geçen akımdan dolayı az da olsa elektromanyetik emisyona sebep olurlar. Emisyon güç kanalları ile iletilebilir ya da bir radyo vericisi gibi boşlukta yayılabilir. Bu şekilde emisyona sebeb olan ekipman haricinde bir cihaz emisyona maruz kalırsa elektrisel parazit oluşur. Emisyon sadece kaynak makinelerini değil, TV alıcıları, CNC tezgahları, telefon sistemleri, bilgisayarlar vb. gibi birçok ekipmanı da etkiler. Kaynak ve kesme makineleri profesyonel ve endüstriyel koşullarda çalışmak için tasarlanmıştır, diğer kullanım alanları için üretici firmaya başvurunuz. Kullanıcı, makinenin montajını ve kullanımını, kullanma kılavuzuna uygun şekilde yapmaktan sorumludur. Eğer elektromanyetik bir arıza gözlenirse, sorunu imalatçıdan teknik yardım alarak çözmek kullanıcının sorumluluğu altındadır. Bazı durumlarda bu sorun kaynak devresini topraklamak kadar basit olabileceği gibi, bazı durumlarda da güç kaynağına ve giriş filtrelerine elektromanyetik perdeleme gerektirir. Her durumda elektromanyetik bozulmalar herhangi bir sorun yaratmayacak seviyeye ulaşıncaya kadar azaltılmalıdır. Güvenlik nedenlerine bağlı olarak kaynak devresinin topraklanıp topraklanmaması kararı yetkili kişilerce verilmelidir. Sakatlanma riskini arttırmayacak şekilde uygulanmalıdır. Örneğin paralel kaynak akımı dönüş yollarına izin verilmesi diğer cihazların topraklamalarına zarar verebilir. Kaynak makineleri, evler gibi yaşam mahallerinde kullanıldıkları takdirde ekstra güvenlik önlemleri alınmalıdır. Kaynak makineleri ile uyumlu bir ortamda çalışmak için özel ölçümler yapılmalı, ark başlangıcı ve stabilizasyonu için yüksek frekans ölçümü yapılmalı ve bu ölçümler için zırhlı kablo kullanılmalıdır. Robot, bilgisayar ve diğer elektrikli ve elektronik ekipmanların kaynak makineleri ile bağlantı için üretici firmadan teknik yardım alınmalıdır. MAKİNE ÇEVRESİNDEKİ ELEKTROMANYETİK ALANIN DEĞERLENDİRİLMESİNDE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Kaynak ve kesme makinelerini yerleştirmeden önce çevredeki potansiyel elektromanyetik problemlere dikkat ediniz. Bunun için aşağıdaki oluşumları gözden geçirip, gerekli hallerde çalışma saatlerinizi bunlarla çakışmayacak şekilde ayarlayınız. Kaynak makinelerinin altında, üstünde ve yakınında olan diğer güç kabloları, kumanda kabloları, sinyalizasyon ve telefon kabloları. Radyo, televizyon verici ve alıcıları. Bilgisayar ve diğer kontrol cihazları. Kritik emniyet cihazları. İnsan sağlığı ile ilgili, örneğin kalp atışlarını düzenleyen cihazlar, kalp pilleri, işitmeye yardımcı cihazlar, vb. cihaz ve aparatların bulunabilirliği. Kalibrasyon ve ölçüm yapılan cihazlar. Ekipmanların çevresiyle olan bağlantıları. Kullanıcının kaynak makinesinin diğer ekipmanlara uyumlu olduğundan emin olması gerekmektedir. Böyle durumlarda ekstra güvenlik ölçümleri gerekebilir. EMİSYON AZALTMAYA YÖNELİK TAVSİYELER Şebeke bağlantısı kılavuzda anlatıldığı gibi yapılmalıdır. Kaynak makinelerimiz emisyona karşı standartlar dahilinde filtrelenmiştir. Buna rağmen parazit oluşuyorsa ana şebeke girişi filtrelenmelidir. Kaynak makinesinin üreticinin talimatlarına uygun şekilde periyodik olarak bakımı yapılmalıdır. Üreticinin onayı dışında makine üzerinde kesinlikle modifikasyon yapılmamalıdır. Kaynak makinesinin kabloları olabildiğince kısa olmalı, bir arada tutulmalı ve operatörden uzak durmalıdır. Kablolar ya zeminde ya da zemine yakın olmalıdır. Kaynak bölgesinde güç kabloları ile sinyal kabloları ayrı tutulmalıdır. Kabloların -8- şeklinde toplanması ve ortasından batlanması da emisyonu azaltır. Topraklama pensesi mümkünse iş parçasına hatta kaynak bölgesine en yakın yere takılabilir. Ancak kullanıcının bu durumun personele ve ekipmana zarar verip vermeyeceğini kontrol etmesi gerekmektedir. ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 7

10 TEKNİK BİLGİLER 1. TEKNİK BİLGİLER 1.1 GENEL AÇIKLAMALAR ID 320 MM, ID 320 M, ID 400 MW, ID 500 MW her zaman aynı kaynak performansı ve kalitesini alabileceğiniz dijital invertör teknolojiye sahip MIG/MAG ve örtülü elektrod kaynak makineleridir. Kolay kullanılabilen ve operatörü yönlendiren Türkçe menü özelliğine sahiptir. Belirlenen 100 adet programı hafızaya alabilir. Sinerjik özelliği sayesinde, kullanılan tel çapı, telin cinsi, gazın cinsi ve kaynak yapacağınız metalin et kalınlığı menüden seçilerek derhal kaynağa başlanabilir. Makine kaynak gerilimi ve kaynak akımını otomatik olarak belirleyecektir. TwinPulse özelliği sayesinde, alüminyum ve paslanmaz çeliklerin kaynağında mükemmel sonuç verir. 1.2 KULLANIM ALANLARI P a s l a n m a z ç e l i k v e y a a l ü m i n y u m konstrüksiyonlarda, estetiğin öne çıktığı uygulamalarda kullanılır. PULSE ve TWIN PULSE teknolojisi sayesinde, sıçrantısız ve temiz olması gereken kaynakları başarıyla yapar. Hem MIG/MAG kaynağı hem de örtülü elektrod kaynağı (MMA) yapılabilir. 1.3 ÜRÜN ETİKETİ*** MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SAN. VE TİC. A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi 5.Kısım Manisa-TÜRKİYE 3~ f1 f2 ID 400 MW**** Seri No: xxx-xxxx-xxx EN standartına göre standart yükte, maksimum çalışma noktasındayken çıkardığı gürültü 70 db in altındadır. Üzerinde dijital panel bulunan el torcu ile kaynak parametrelerini torç üzerindeki düğmelerden kontrol edebilme imkanı vardır.* Güç kaynağından ayrılabilen 4 makaralı tel sürme ünitesi bulunmaktadır.** Tüm ayarlar seyyar tel sürme ünitesi üzerinden yapılabilir. ** Kaynak esnasında seyyar tel sürme ünitesi üzerindeki dijital panelden kaynak akımı ve gerilim izlenebilir.** Su soğutma sistemi içinde bulunan kompakt kasa ve gaz silindiri taşıma özelliği vardır.** *Bu özellik opsiyoneldir. **Sadece ID 400 MW ve ID 500 MW içindir. Programlanabilme ve hafızasına kayıt imkanı sayesinde kaynak prosedürlerinin yazılıp uygulandığı kritik işler için mükemmel bir seçimdir. Gemi inşaatı, paslanmaz ve alüminyum konstrüksiyonlar ve basınçlı kapların imalatı için idealdir. 3~ f1 f2 DC Çıkışlı Statik Frekans Çevirici Transformatör-Doğrultucu Yatay Karakteristik Düşey Karakteristik S Uo= 81 V Uo= 81 V 40 C 15,2-34,0 V/ A X 50 % 60 % %100 I A 350 A 320 A U2 I1 34 V 28,1 A 31,5 V 23,3 A 30 V 20,7 A S1 19,4 kva 16,1 kva 14,3 kva 40 C 21,0-36,0 V/ A X I 2 U I1 S 2 1 3~50-60 Hz 50 % 400 A 36 V 28,1 A 19,4 kva 60 % 350 A 34 V 23,3 A 16,1 kva U = 400 V 32 A 1 I 1 max= 28,1 A I 1 eff = 20,7 A cos φ 1 0,99 ( I 1 eff ) P max= 3,5 bar P 1lt/min= 1,1 kw 100% 320 A 32,8 V 20,7 A 14,3 kva Soğutma F S MIG-MAG Kaynağı Örtülü Elektrod Kaynağı Doğru Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Şebeke Girişi-3 Fazlı Alternatif Akım X :Devrede Kalma Oranı***** U 0 :Boşta Çalışma Gerilimi U 1 :Besleme Gerilimi ve Frekansı U 2 :Konvansiyonel Yük Gerilimi I 1 :Besleme Akımı I 2 :Kaynak Akımı S1 :Şebekeden Çekilen Maksimum Güç IP22 :Koruma Sınıfı *** Ürün etiketindeki değerler modele göre değişkenlik gösterir. **** Bu ürün etiketi ID 400MW modeline aittir. ***** Devrede kalma oranı ile ilgili ayrıntılı bilgi için Sayfa 11 e bakınız. 8 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

11 TEKNİK BİLGİLER 1.4 TEKNİK ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW GÜÇ KAYNAĞI Şebeke Gerilimi (3 Faz) Şebeke Gerilimi Toleransı Şebekeden Çekilen Güç (60% - 40 C) Şebekeden Çekilen Güç (100% - 40 C) Şebekeden Çekilen Akım (60% - 40 C) Şebekeden Çekilen Akım (100% - 40 C) Tavsiye Edilen Şebeke Sigortası I2 maxde Güç Faktörü (cos φ) Anma Kaynak Akımı %60 (25 C / 40 C) Anma Kaynak Akımı %100 (25 C / 40 C) Maks Akımda Devrede Kalma Oranı Açık Devre Gerilimi Makine Karakteristiği Kaynak Akım Aralığı Kaynak Gerilim Aralığı Kaynak Gerilim Ayarı Kaynak Yapılabilen Tel Çapı (Çelik) Kaynak Yapılabilen Tel Çapı (Alü.) Kaynak Yapılabilen Elektrod Güç Kaynağının Boyutları (UxGxY) Güç Kaynağının Ağırlığı GÜVENLİK Koruma Sınıfı (EN ) İzolasyon Sınıfı Soğutma Şekli Gürültü Seviyesi TEL SÜRME SİSTEMİ Tel Sürme Makaraları Tel Sürme Hızı Makara Sayısı Manuel Tel Sürme Hızı Boyutlar (UxGxY) Ağırlık Torç Tipi V % kva kva A A A A A % V A V Ømm Ømm mm mm kg db(a) mm m/dk m/dk mm kg /- 15 +/- 15 +/- 15 +/ x16 3x16 3x32 3x / / / / / / / / Yatay / Düşey Yatay / Düşey Yatay / Düşey Yatay / Düşey Enkoder ile hassas ayar IP23 F F <70 Enkoder ile hassas ayar Enkoder ile hassas ayar Enkoder ile hassas ayar x340x x463x x463x x463x IP23 IP23 IP23 F F F F F F <70 <70 < / / / Kompakt Ünite Kompakt Ünite Hava Soğutmalı Dijital Kompakt Ünite Kompakt Ünite Hava Soğutmalı Dijital 639x281x Su Soğutmalı Dijital 1.0 / x281x Su Soğutmalı Dijital ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 9

12 TEKNİK BİLGİLER TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 320 MM ID 320 M ID 400 MW ID 500 MW SOĞUTMA SİSTEMİ Soğutma Şekli Soğutma Gücü Maksimum Basınç Pompa 1.5 AKSESUAR VE YEDEKLER kw Bar Hava Hava Su Su Santrifüj Pompası Santrifüj Pompası STANDART AKSESUARLAR Topraklama Pensesi ve Kablosu (3 mt) OPSİYONEL AKSESUARLAR Torç MBG 36 KD-3 Torç MBG 36 KD-4 Torç MBG 501 DW-3 Torç MBG 501 DW-4 ID 320 MM K (35mm ² ) S S ID 320 M K (35mm ² ) S S ID 400 MW K (50mm ² ) S S ID 500 MW K (70mm ² ) S S MIG/MAG Torcu (Kumandalı-Dijital Göstergeli) S S S S Gaz Basınç Regülatörü CO Isıtıcı S S S S S S S S Devrede Kalma Oranı Sıcaklık ( C) Isıl güvenlik için izin verilen sıcaklık 1 2 Zaman (dk) 6 dakika 4 dakika 6 dakika 4 dakika 6 dakika 4 dakika EN standardında da tanımlandığı üzere devrede kalma oranı (çalışma çevrimi) 10 dakikalık bir zaman periyodunu içerir. Örnek olarak %60 da 250A olarak belirtilen bir makinede 250A de çalışılmak isteniyorsa, makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 6 dakikasında hiç durmadan kaynak yapabilir (1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir (2 bölgesi). 10 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

13 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 11

14 KURULUM BİLGİLERİ 2. KURULUM BİLGİLERİ 2.1 TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Hasarlı veya eksik teslimat halinde; tutanak tutun, hasarın resmini çekin ve irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya ve MAGMA ya rapor edin ( Faks: ). 2.2 MAKİNENİN ÇALIŞMA ORTAMI Verimli bir çalışma için, kaynak makinesinin çevresinde, diğer cisimlerle arasında en az 30 cm mesafe olmalıdır. Soğutma havasının emildiği ön tarafta, örneğin fırın gibi herhangi bir sıcak hava kaynağının bulunmamasına özen gösterilmelidir. Kaynak makinesi direkt ısıya maruz kalmamalıdır. Böylelikle makinenin soğutma performansı üst düzeyde tutulmuş olacaktır. Makineyi kapalı ve basık alanlara yerleştirmeyiniz. Aşırı tozlu ve kirli ortamlardan kaçınınız, toz ve diğer maddeler sistemin çalışmasını olumsuz yönde etkileyebilir. Makinenizi kesinlikle ıslak ve nemli yerlerden uzak tutunuz. Direkt güneş ışınları, yağmur ve rüzgar altında makineyi çalıştırmayın. Ortam sıcaklığı 40 C yi aşması halinde makineyi daha düşük kapasitede kullanın. Açık havada yada hava sirkülasyonunun yoğun olduğu yerlerde kaynak yapmaktan kaçının. Çünkü böyle ortamlarda çalışırken koruyucu gaz k a y n a k b ö l g e s i n d e g e r e k l i k o r u m a y ı yapamayacaktır ve kaynak kalitesiz olacaktır. Bu nedenle böyle ortamlarda çalışmanız gerektiğinde, kaynak bölgesini bir tenteyle veya seyyar perdeyle izole etmek gibi ek önlemler almayı ihmal etmeyin. Güç kaynağını düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde maksimum 10 eğime sahip bir zemine yerleştirin. Yüksek noktalara yerleştirilen e k i p m a n l a r ı n d ü ş m e r i s k i n i n o l d u ğ u unutulmamalıdır. 2.3 KOLAY KURULUM TALİMATLARI Lütfen makineyi kullanmaya başlamadan önce 2.5.MAKİNENİN M O N T A J I ( S a y f a 1 5 ) v e 3.1.KONTROL PANELİ (Sayfa 18) bölümlerini okuyunuz. Gaz tüpünü (3) makinenin arkasına yerleştirin ve zinciri (35) sağlam bir şekilde bağlayın. Gaz tüpünün (3) koruma kapağını çıkartın ve gaz vanasını (34) yavaşca açın. Gaz regülatörünü (2) tüpe bağlayın. Makinenin ambalajı içinde aşağıdaki dört (4) kalem parçanın eksiksiz olarak çıktığından emin olun. Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu Topraklama pensesi ve kablosu Garanti belgesi Kullanma kılavuzu Gaz kaynağının (tüpün) dik olarak sağlam bir yere sabitlendiğinden emin olun. Eğer tüpü makinenin arkasında taşıyorsanız mutlaka zincirleri kullanarak sabitleyiniz. Makine aşırı elektrik yüklenmesine karşı korunmalıdır. Makinenin ürün etiketinde bildirilen sigorta değerinden daha yüksek amperli sigorta kullanılmamalıdır. İş parçası mutlaka toprak pensesiyle makineye bağlanmalıdır. O p e r a t ö r ü n m a k i n e k o n t r o l l e r i n e v e ekipmanlarının bağlantılarına kolay bir şekilde ulaşabilmesi sağlanmalıdır. Makinenin kaldırılması gerektiğinde makinenin üstünde yer alan kaldırma halkaları kullanılmalıdır. Fork-lift ya da benzer başka bir araçla kaldırılmamalı ve/veya taşınmamalıdır. Makinenin arkasında bulunan priz sadece CO2 ısıtıcısı içindir. Kesinlikle başka bir amaç için kullanmayınız. Gaz hortumunu (31) makine ile gaz regülatörü (2) arasına bağlayın ve gazı açın. Şebeke bağlantısını yapın. Toprak kablosunun fişini (14) eksi kutba (-), toprak pensesini (13) ise iş parçasına bağlayın. Seçilen tele uygun makaraları (29) takın, baskı rulmanını 2 konumuna ayarlayın. Torcu (1) bağlayın ve tel çapına uygun kontakmemeyi takın. 12 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

15 KURULUM BİLGİLERİ Kaynak telini takın. Açma-kapama anahtarıyla (12) makineyi açın. 51 numaralı düğmesi ve 48 numaralı Gaz Tipi Seçim Düğmesi ne aynı anda basın (gaz testi fonksiyonu devrede) ve gaz debisini ayarlayın. Tel nozuldan yaklaşık 10mm çıkıncaya kadar tel sürme düğmesine basın. 44 numaralı Malzeme Tipi Seçim Düğmesi ile tel malzeme tipini seçin. 46 numaralı Tel Çapı Seçimi Düğmesi ile tel çapını seçin. 48 numaralı Gaz Tipi Seçim Düğmesi ile gaz tipini seçin. 52 numaralı 2-4 Konumu Düğmesi ile 2 konumunu seçin. Malzeme kalınlığı LED i yanana dek düğmeye 56 numaralı Parametre Seçim Düğmesi ne basın ve 53 numaralı enkoder yardımıyla kaynak yapılacak malzeme kalınlığını ayarlayın. Kaynağı başlatmak için tetiğe basın. Kaynağı bitirmek için tetiği bırakın. Gerekirse, 58 numaralı Ark Boyu/Tel Hızı Düzeltme Enkoderi ile ark boyu düzeltilebilir. 2.4 MAKİNE BİLEŞENLERİ Şekil 1: ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW Bileşenleri ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 13

16 KURULUM BİLGİLERİ Şekil 2: ID 320 MM Bileşenleri Torç Gaz Regülatörü Gaz Tüpü Üst Tabla Nakliye Kolları Tutamak Ön Panel Konnektörler Hava Giriş Izgarası 10 Tekerlek 11 Açma-Kapama Anahtarı 12 Kaynak Gerilimi ve Akımı Göstergesi 13 Topraklama Pensesi 14 Topraklama Kablosunun Fişi/Prizi 15 Ön Panel Koruyucu Plakası 21 Elektrod Pensesi Soketi 70 Soğutma Sistemi Soketi 80 CAN Soketi 14 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

17 KURULUM BİLGİLERİ 2.5 MAKİNENİN MONTAJI Torcu Bağlayın Torç konnektörünü (17) makine üzerindeki soketine (16) takın. Ayrıca su soğutmalı modellerde su hortumlarını (20) renklerine göre girişlere bağlayınız: Mavi uçlu hortumu soğuk su bağlantısına (18) bağlayınız. Kırmızı uçlu hortumu sıcak su bağlantısına (19) bağlayınız. Toprak pensesini kaynak makinesine veya gaz tüpüne temas ettirmeyin, aksi takdirde kaynak akımı makinenin üzerinden geçerek arızalara sebep olur! Yanlış! Şekil 3: Torç Bağlantısı Toprak Kablosunu Bağlayın Toprak fişini (22) makine üzerindeki prizine (14) takın ve sağa çevirerek sıkın Şekil 6: Toprak Pensesinin Yanlış Bağlanması Makineyi Güç Kaynağına Bağlayın Besleme kablosunun fişini yuvasına takın. Sigortalar makine kapasitesine uygun olmalıdır Kaynak Telini Takın Tel sürme ünitesinin kapağını açın ve tel taşıyıcı sistem somununu (26) gevşetin. Tel makarasını yuvasına (24) yerleştirin. Tel adaptörü kullanılıyorsa, pimi (23) üzerindeki yuvasına tam olarak oturtun. Somunu (26) mile (24) takarak sıkın. adaptör Şekil 4: Toprak Kablosu Bağlantısı Toprak Pensesini Bağlayın Toprak pensesini (13), kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına bağlayın. Bu şekilde akımın makine parçalarının veya kontrol ünitelerinin üzerinden geçmesi önlenir. İş parçası ile toprak pensesinin bağlantısının sabit olmasına dikkat edin. L1(R) L2(S) L3(T) N(MP) PE Doğru! 1 Şekil 7: Kaynak Teli Yuvası 2 Şekil 5: Toprak Pensesinin Bağlanması ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 15

18 KURULUM BİLGİLERİ Kaynak Telini Sürün Kontakmemeyi yerinden çıkartın. Makinenin veya tel sürme ünitesinin kapağını açın. Tel çapı, makaraların (29) değerle aynı olmalıdır. üzerinde yazılı olan Baskı rulmanının mandalını (27) kaldırın ve baskı rulmanlarının makaradan ayrılmasını sağlayın. Teli, giriş nozulundan (28) ve tel kılavuzlarının içinden geçirerek çıkış ucundan (16) çıkartın. Gaz vanasını (34) birkaç kez açıp kapatın, bu şekilde kaynak öncesi gazın içindeki istenmeyen partiküller atılacaktır. Gaz regülatörünü (2) gaz tüpüne (3) bağlayın. Gaz hortumunu (31) gaz regülatörüne takın. Gazı açın ve gaz regülatörü üzerindeki vana yardımıyla gaz debisini ayarlayın. Ayarlanan debi miktarı debimetre (32) üzerinde okunacaktır. Bu değer tel çapının yaklaşık 10 katı olmalıdır (36) Şekil 8: Tel Sürme Makaraları Baskı rulmanlarını (30) kaldırın, mandalı yuvasına geçirerek, baskı rulmanlarını sabitleyin 36 Şekil 10: Gaz Tüpü Bağlantısı Soğutma Ünitesinin Suyunu Doldurun Şekil 9: Tel Sürme Makaraları Makineyi ana şalterinden (11) açın, torç kablosunu telin rahat bir şekilde geçmesi için düzeltin ve tel sürme düğmesine basın. Tel bükülmemeli, deforme olmamalıdır. Bu nedenle; rulmanların baskı ayarını, telin geçişi elle engellendiğinde dahi makaraların dönmeye devam edeceği şekilde yapın. Tel sürme düğmesine basarak telin torcun ağzından 20mm kadar çıkmasını sağlayın. Torca, kullanılan tel çapına uygun spiralin ve kontak memenin takılı olduğundan emin olun Gaz Tüpünü Bağlayın Gaz tüpünü (3) makinenin arkasındaki yerine yerleştirin ve devrilmemesi için zincirle (35) sabitleyin. Her kullanımdan önce su tankının doluluğunu kontrol edin. Su tankının kapağını açtığınızda su görünür seviyede olmalıdır. Mümkün olduğunca cihaz için hazırlanan orjinal soğutma suyunu kullanın. Aksi durumlarda antifirizli, partikül ihtiva etmeyen saf su kullanın. Olası tortular soğutma sisteminin ve/veya torcun tıkanmasına yol açabilir. Su sirkülasyonu düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. 37 Şekil 11: Soğutma Ünitesi Su Deposu 16 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

19 KURULUM BİLGİLERİ Örtülü Elektrod Kaynağı Örtülü elektrod kaynağı yapılmak istenirse elektrod üreticisi kaynak için eksi kutbu tavsiye ediyorsa elektrod pensesini 11 nolu sokete, artı kutbu tavsiye ediyorsa elektrod pensesini 12 nolu sokete bağlayın ve kabloyu sağa çevirerek yerine oturtun. Boşta kalan sokete ise topraklama pensesi kablosunu bağlayın Alüminyum Kaynağı İçin Ayarlar Tel sürme makaraları alüminyum makaralarla değiştirin. Torcu alüminyum kaynağa uygun bir torçla değiştirin ya da torcun içindeki çelik spiralin yerine teflon spiral takın. Merkez bağlantı bölümündeki ince hortumu çıkartın. (42) Teflon spirali makaralara yakın bir kısımdan kesin. Meme ucu ve somunu teflon spiral üzerinden geçirin, somunu sıkarak spirali sabitleyin Şekil 12: Alüminyum Kaynağında Tel Sürme 17 Torç Merkez Bağlantısı 29 Tel Sürme Makarası 38 Meme Ucu 39 O-ring 3,5x1,5 mm (gaz sızıntısına karşı) 40 Somun 41 Teflon ve Plastik Spiral 42 İnce Destek Hortumu ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 17

20 KULLANIM BİLGİLERİ 3. KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 KONTROL PANELİ Mode TT Save mm TT Enter Tiptronic (END) (+) Şekil 12: Kontrol Paneli Enter Mod Düğmesi Normal,Pulse,TwinPulse ve Elektrod modlarının seçimi için kullanılır. 44 Malzeme Tipi Seçim Düğmesi Malzeme seçimi için kullanılır. Aynı zamanda, ikincil parametre değerlerini azaltmak (-) için de kullanılır. 45 TT Save Düğmesi Bir iş pakedinin hafızaya kaydedilmesi için kullanılır. 46 Tel Çapı Seçimi Düğmesi Tel çapının seçiminde kullanılır. Aynı zamanda, END fonksiyonu olarak bir önceki menüye dönebilmek için kullanılır. 47 TT Enter Düğmesi Kaydedilecek iş pakedi hafızaya kaydının onaylanması için kullanılır. 48 Gaz Tipi Seçim Düğmesi Gaz tipinin seçiminde kullanılır. Aynı zamanda, ikincil parametre değerlerini arttırmak (+) için de kullanılır. 49 Tiptronic Düğmesi Tiptronik fonksiyonunu açıp kapamak için kullanılır. 50 Çok Fonksiyonlu Gösterge Tüm parametre değerleri ve mesajlar bu ekranda görüntülenir. 51ve Düğmeleri İkincil parametreler arasında geçiş yapmak için kullanılır. Her iki düğmeye aynı anda basıldığında ENTER işlemi gerçekleşir ve seçilen parametrenin menüsüne giriş yapılır Konumu Düğmesi 2-4 konumlarının seçimi için kullanılır. Bir konum seçildiğinde o modun LED i yanar. 53 Malzeme/Tel/Gaz Ayar Enkoderi İstenen kaynak akımı ve malzeme kalınlığının a y a r l a n m a s ı n d a k u l l a n ı l ı r. S e ç i l e n malzeme/tel/gaz kombinasyonuna göre ayar aralığı sınırlandırılabilir. 54 Çok Fonksiyonlu Dijital Gösterge Kaynak akımı, malzeme kalınlığı, tel hızı ve ark boyu düzeltmesi gibi birincil parametrelerin gösterimi için kullanılır. 55 Birincil Parametre LED leri Dijital göstergede hangi parametrenin gösterildiğini belirtmek için yanarlar. 56 Birincil Parametre Seçim Düğmesi Parametreleri seçmek için kullanılır. 57 Aşağı Eğim Düğmesi Aşağı Eğim fonksiyonunu açıp kapamak için kullanılır. 58Ark Boyu / Tel Hızı Düzeltme Enkoderi Ark boyu ve tel hızı düzeltilmesi için kullanılır. (Ekstra menü içindeki Ark Boyu Kontrolü ayarlarına bağlıdır. Karakteristik değerin +/- 40% ı ayarlanabilir.) 59Ark Boyu / Tel Hızı Düzeltme LED i Yapılan düzeltmenin düzeyini gösterir. En üst merkezdeki LED in yanması, programlanmış ark boyu ve tel hızının değiştirilmediğini gösterir ve dijital göstergede 0 değeri görülür. 58 numaralı enkoder saat yönünde çevrildiğinde parametre değeri artar, ters yönde azalır Şekil 13: Torç Düğmeleri 60 Torç Göstergesi Kaynak akımı, malzeme kalınlığı, tel hızı veya ark boyu düzeltme değerini gösterir. Tiptronik modda ise iş pakedi numarasını gösterir. 61 Torç Parametre Ayar Düğmesi Seçili olan parametre değerini değiştirmek için kullanılır. Tiptronik modda ise iş paketini seçmek için kullanılır. 62 Torç Mod Seçim Düğmesi Parametre seçiminde kullanılır. Tiptronik modda ise iş paketi numarasını seçmek için kullanılır. Ampermetre/Voltmetre Göstergesi Anlık kaynak akımı kaynak gerilimi bu ekranda görülür. Kaynak bitiminde, HOLD (hafızada tut) LED i yanar ve en son kaynak gerilimi ve kaynak akımı ekranda görülür. Kullanıcı herhangi bir ayar değişikliği yaptığında HOLD LED i söner ve yapılan yeni akım ve gerilim değerleri ekranda görülür. 18 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

21 KULLANIM BİLGİLERİ 3.2 MENÜ YAPISI 51 numaralı düğmelere aynı anda basarak menü öğesini girin Ön Gaz 1 Makine Bilgileri Ana İşletim Sistemi Başlangıç Akımı Proses İşletim Sistemi Başlangıç Akım Süresi Tel Sürme İşletim Sistemi TwinPulse Frekansı TwinPulse Akım Değişimi TwinPulse Oranı Kaynak Akımı (+) ve (-) düğmelerine basarak menü öğeleri arasında seçin yapın 2 Arıza Arama Kaynak Programı Kaynak Süresi Sayacı Makine Konfigürasyonu Son Hata Mesajı Downslope Modül Sıcaklıkları Bitiş Akımı Çalışma Gerilimleri Bitiş Akım Süresi Serbest Tel Boyu Son Gaz 3 Dil 4 Ekran Parlaklığı Soğutma Ünitesi Debisi Menü Dili Seçimi Ark Boyu Düzeltmesi 5 Soğutma Sistemi Modu 0 normal Şok Bobini Etkisi 1 on Ark Dinamiği 2 off İş Paketi Seçimi 6 Kilit Fonksiyonu 0 Ekstralar numaralı düğmelerle parametreler arasında gezinebilirsiniz. 7 Ark Boyu Kontrolü 3 Gerilim 11 Robot Arayüzü Tel ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 19

22 KULLANIM BİLGİLERİ ANA MENÜ Alt Menü 1 Alt Menü 2 Açıklama Ön Gaz Başlangıç Akımı Başlangıç Akım Süresi TwinPulse Frekansı TwinPulse Akım Değişimi TwinPulse Oranı Kaynak Akımı Aşağı Eğim Bitiş Akımı Bitiş Akım Süresi Serbest Tel Boyu Son Gaz Ark Boyu Düzeltmesi Şok Bobini Etkisi Ark Dinamiği Program Seçimi Program Düz. Modu Ekstralar Ana İşletim Sistemi Proses İşletim Sistemi 0-10 s 20% - 200% kaynak akımı 0-10 s; sadece 2 konumunda kullanılır 0,5-5 Hz; sadece TwinPulse modunda 5%-50% kaynak akımı; sadece TwinPulse modunda 20%-%80; sadece TwinPulse modunda Ayar sahası, malzeme-tel-gaz kombinasyonuna bağlıdır A/s ; elektrod modunda geçerli değildir, sadece Downslope açıkken 10%-200% kaynak akımı; elektrod modunda geçerli değil, sadece Aşağı Eğim fonksiyonu açık veya 4 komunundayken 0-10 s; elektrod modunda geçerli değil, sadece Aşağı Eğim fonksiyonu açıkken 20%-300% programlanan değer, elektrod modunda geçerli değil 20%-200% programlanan değer, elektrod modunda geçerli değil 20%-200% programlanan değer, sadece normal modda geçerli; manuel modda +/- 40% 0%-100% programlana değer, sadece elektrod modunda geçerli İş paketi ve program ismi yalnız Tiptronik modunda TT Enter (47) veya Tiptronic düğmesi aktive edildiğinde görülür 51 numaralı vedüğmeleri ile imleçi hareket ettirin; 48(+) ve 44(-) düğmeleriyle isim değiştirin Versiyon numarası Versiyon numarası 60%-140% programlanan değer 1-Makine Bilgileri 2-Arıza Arama 3-Dil 4-Ekran Parlaklığı 5-Soğutma Sistemi 6-Kilit Fonksiyonu 7-Ark Boy Kontrolü 8-Robot Arayüzü Tel Sürme İşletim Sistemi Kaynak Prog. Versiyonu Toplam Kaynak Süresi Makine Konfigürasyonu Son Hata Mesajı Modül Sıcaklıkları Çalışma Gerilimleri Soğutma Ünitesi Debisi 0 Normal 1 ON (açık) 2 OFF (kapalı) Kaynak Gerilimi Tel Hızı Versiyon numarası Versiyon numarası, kaynak programları Yapılan kaynak süresini gösterir Makine tipi ve tespit edilen güç kaynağı (maks akım değeriyle) ekranda değişerek görülür Son 3 hata mesajını gösterir (0= son hata mesajı, 2= en eski hata mesajı) Güç modülü üzerindeki sıcaklıkları gösterir Çalışma gerilimlerini (15V/24V) gösterir lt/dak cinsinden debiyi gösterir Menü dilinin seçimini yapar LCD göstergenin kontrast ayarı Kaynak başladığında su soğutma sistemi devrede Su soğutma sistemi sürekli devrede Su soğutma sistemi devredışı Tüm düğmeler (fonskiyonlar) kullanılabilir Kaynak akımı, mod seçimi ve Tiptronik on/off kullanılabilir Tiptronik on/off, iş paketi seçimi kullanılabilir Menü seçimi, gaz ve pompa testi haricindeki kilitli 58 numaralı enkoder ile ark boyu düzeltmesi yapılır 58 numaralı enkoder ile tel hızı düzeltmesi yapılır Menü öğeleri, makine bir robot arayüzüne bağlandığında ekranda görülür 20 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

23 KULLANIM BİLGİLERİ İkincil Parametreler (Menü Ana Seviyesi) 51 numaralı ve düğmeleriyle parametreler arasında geçişler yapılır. Anlık seçilen parametre 50 numaralı göstergede görülür. 44 (-) numaralı düğme, seçilen parametrenin değerini azaltır, 48 (+) numaralı düğme seçilen parametrenin değeri arttırır Ekstra Menü İkincil parametrelere ilave olarak, ekstra menü içinde parametreler ve fonksiyonlar sunulmaktadır. Ekstra menü parametreleri arasında geçiş yapmak için 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmeler kullanılır. Seçilen parametrenin içeriğini görmek veya alt menüsüne girmek için 51 numaralı ve düğmelerine aynı anda basılmalıdır. Menüden çıkmak, bir önceki menüye geri dönüş yapmak için 46 numaralı END düğmesi kullanılır Özel Fonksiyonlar Gaz Testi: 51 numaralı düğmesi ve 48 numaralı Gaz Tipi Seçim düğmesine aynı anda basıldığında gaz testi fonksiyonu aktif hale gelir. Solenoid valf açılır, bu sayede gaz beslemesi kontrol edilebilir, ayarlanabilir. Test 30 sn boyunca devrede kalır, sonra kendiliğinden kapanır. Testi erken bitirmek istenirse, 48 numaralı Gaz Tipi Seçim düğmesine tekrar basılmalıdır. Pompa Testi: 51 numaralı düğmesi ve 44 numaralı Malzeme Tipi Seçim düğmesine aynı anda basıldığında pompa testi fonksiyonu aktif hale gelir. Su pompası yaklaşık 1 dakika çalışır. Test erken bitirilmek istenirse, 44 numaralı Malzeme Tipi Seçim düğmesine tekrar basılmalıdır. Ayaların Sıfırlanması: 51 numaralı düğmesi ve 47 numaralı TT Enter düğmelerine aynı anda basıldığında, tüm ikincil parametre ayarları fabrika ayarlarına geri döner. Tiprtonik fonksiyonu aktifken de, mevcut programın ayarı sıfırlanır. Ekstra menü ayarları (dil,ekran parlaklığı, vs.) değişmeden kalır. Tuş Kilidi: Ekstra menü içindeki kilit fonksiyonu, güvenlik kodu girişi ile aktif hale gelir. Kilitleme fonksiyonu için 3 haneli kod girilmelidir. Sadece doğru kod girişi yapıldıktan sonra kilitleme seviyesi değiştirilebilir. Fabrika tarafından verilen ilk kod 000 dır. Tuş kilidi işlem sırası şu şekildedir: Ekstra menü içinde kilit fonksiyonunu seçin. 44 (-) veya 48 (+) numaralı düğmelere basıldığında ekranda Parametre değişsin mi? sorusu belirir. 51 numaralı ve düğmelerine aynı anda basarak işlemi onaylayın. 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle veya 53 numaralı ayar düğmesiyle 3 haneli kodu girin. 51 numaralı ve düğmelerine aynı anda basarak işlemi onaylayın. 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle istenilen kilit seviyesini ayarlayın. 46 numaralı END düğmesine basarak ekrandan çıkın. İsterseniz 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle veya 53 numaralı ayar düğmesiyle 3 haneli yeni bir kod oluşturun. 51 numaralı ve düğmelerine aynı anda basarak işlemi onaylayın. Manuel Mod: Manuel modda, makine bir karakteristikten bağımsız olarak kaynak yapabilir. Sadece kaynak gerilimi ve tel hızı ayrı olarak ayarlanır: 43 numaralı Mod Düğmesi ile manuel modu seçin. 53 numaralı Malzeme/Tel/Gaz Ayar Enkoderi ile kaynak gerilimini (10V-40V) ayarlayın. 58 numaralı Ark Boyu/Tel Hızı Düzeltme Enkoderi ile tel hızını (0,5-25 m/dak) ayarlayın. Manuel modda aşağıdaki parametreler de mevcuttur: Şok bobini etkinliği (+/-40%, 56 numaralı Birincil Parametre Seçim düğmesi ile seçilir, 55 numaralı Birincil Parametre LED i yanar) İlk tel hızı (0,15-15 m/dak) Ön gaz (0-10s) Serbest Tel Boyu (5-300%) Son gaz (20-300%) ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 21

24 KULLANIM BİLGİLERİ 3.3 TİPTRONİK FONKSİYONU Tiptronik fonksiyonu 100 adet bağımsız program (10 iş paketi ve her iş paketi için de 10 program şeklinde) yapma imkanı sağlar. Bir program ön panel üzerinden gerçekleştirilen tüm ayarları ve değişikleri içerir. Tiptronik fonksiyonunu kullanmanın en iyi yolu, en sık yapılan kaynak işlerine veya kaynakçılara göre iş paketlerini ve programları oluşturmaktır Program Oluşturma Kaynak parametrelerini seçin. 45 numaralı TT Save düğmesine basın, LED yanacaktır. 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle veya torç üzerindeki düğmeler ile program numarasını seçin. Programı kaydetmek için 47 numaralı TT Enter düğmesine basın. Kayıt işleminin gerçekleştiğini göstermek için TT Save ve TT Enter LED leri 2 sn süreyle yanıp sönerler. 10 sn boyunca TT Enter düğmesine basılmazsa, kaydetme işi otomatik olarak iptal olur Program Seçimi 49 numaralı Tiptronic düğmesine basarak Tiptronik fonksiyonunu aktif hale getirin. Torç üzerindeki düğmeler veya panel üzerindeki 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle program numarasını seçin. Tiptronik modundan çıkmak isterseniz, 49 numaralı Tiptronic düğmesine basın, Tiptronik LED i sönecektir. Parametreler, Tiptronik fonksiyonu aktif halde değilken ayarlanmış değerlerine geri dönecektir Bir Programı Pasif Hale Getirme 49 numaralı Tiptronic düğmesine basarak Tiptronik fonksiyonunu aktif hale getirin. Torç üzerindeki düğmeler veya panel üzerindeki 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle program numarasını seçin (aktif bir program 60 numaralı Torç Göstergesi ve ön paneldeki 54 numaralı Çok Fonksiyonlu Dijital Gösterge de, iş paketi ve program arasında bir ondalık nokta olacak şekilde görülür). 47 numaralı TT Enter düğmesine 2 sn basılı tutulduğunda program pasif hale gelir. Bu durumda 60 numaralı Torç Göstergesi nde ve 54 numaralı Dijital Gösterge de ondalık nokta kaybolur. 49 numaralı Tiptronic düğmesine basarak Tiptronik fonksiyonunu aktif hale getirin. Torç üzerindeki düğmeler veya panel üzerindeki 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle program numarasını seçin (pasif bir programda iş paketi numarası ile program numarası arasındaki ondalık nokta yoktur). 47 numaralı TT Enter düğmesine 2 sn basılı tutulduğunda program aktif hale gelir. Bu durumda 60 numaralı Torç Göstergesi nde ve 54 numaralı Dijital Gösterge de ondalık nokta kaybolur. 49 numaralı Tiptronik düğmesine basarak Tiptronik fonksiyonunu aktif hale getirin. Torç üzerindeki düğmeler veya panel üzerindeki 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle program numarasını seçin (pasif bir programda iş paketi numarası ile program numarası arasındaki ondalık nokta yoktur). 47 numaralı TT Enter düğmesine 2 sn basılı tutulduğunda program aktif hale gelir (iş paketi numarası ile program numarası arasındaki ondalık nokta tekrar belirir). 49 numaralı Tiptronic düğmesine basarak Tiptronik fonksiyonunu aktif hale getirin ve kopyalamak istediğiniz programı seçin. 45 numaralı TT Save düğmesine basın. TT Save LED i yanıp sönecektir. 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmelerle kaydın yapılacağı hedef program numarasını seçin ve 47 numaralı TT Enter düğmesine basarak kaydı onaylayın. Eğer seçilen program numarasına daha önce herhangi bir program yüklenmemişse, program numarası ekranda yanıp sönerek görülecektir Bir Programı Aktif Hale Getirme Programın Değiştirilmesi Programın Kopyalanması Kaydın yapıldığını göstermek için TT Save ve TT Enter LED leri 2 sn süresince birlikte yanıp sönerler. Yeni program numarasına kopyalama işleminde, kopyalanan programın kullanıcı tarafından girilen açıklama bölümü de kopyalanır. 22 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

25 KULLANIM BİLGİLERİ Programa Açıklama İlave Edilmesi Her bir programa, programın adı, hangi kaynakçının kullandığı, vs. bilgileri içeren açıklamalar girilebilir. 49 numaralı Tiptronic düğmesine basarak Tiptronik fonksiyonunu aktif hale getirin. 44 (-) ve 48 (+) numaralı düğmeler yardımıyla açıklama ilave edilecek program numarasını seçin. İmleçi aktif hale getirmek için 51 numaralı ve düğmelerine aynı anda basın. İmleç, 50 numaralı Çok Fonksiyonlu Gösterge de yanıp sönmeye başlayacaktır. İmleçin yeri 51 numaralı ve düğmelerle değiştirilir. Satır sonlarında imleç diğer satıra geçiş yapar. Karakter (sayı,harf,simge) seçimi, 44 (-) ve 48 (+) düğmeleriyle yapılır. Açıklama girişi tamamlandığında, çıkış yapmak için 46 numaralı END tuşuna veya 51 numaralı ve düğmelerine aynı anda basın. Açıklama girişi esnasında 49 numaralı Tiptronic düğmesine basılarak Tiptronik fonksiyonu kapatılırsa, açıklama kaydedilmeyecektir. Açıklama hem iş paketi ( 50 numaralı göstergede üstteki satır), hem de program ( 50 numaralı göstergede alttaki satır) için girilebilir. ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW 23

26 4. BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ 4.1 PERİYODİK BAKIMLAR BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz. Herhangi bir bakım veya tamir işleminden önce güç kaynağı mutlaka şebekeden ayrılmalıdır. Bakım esnasında makine üzerinde bulunan hareketli parçalara dikkat ediniz. Makinenin üzerindeki hareketli parçalar güç kaynağında FAN ; su soğutma sisteminde FAN ve SU POMPASI dır. 3 AYDA BİR Cihaz üzerindeki etiketleri temizleyiniz. Yıpranmış, yırtılmış etiketleri onarınız ve/veya değiştiriniz. Kırılan, kopan, yıpranan kablo ve kordonların bakımını yapınız; gerekiyorsa yenisiyle değiştiriniz. Hareketli parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız. Torç, elektrod ve toprak kablolarını kontrol ediniz 6 AYDA BİR Makinenin servis kapaklarını açarak kuru havayla temizleyin. Su Soğutma Ünitesinin deposundaki su periyodik aralıklarla sert olmayan, temiz bir su ile yenilenmeli ve donmaya karşı antifriz ile korunmalıdır. NOT: Yukarıda belirtilen süreler, cihazınızda hiçbir sorunla karşılaşılmaması durumunda uygulanması gereken maksimum periyotlardır. Çalışma ortamınızın yoğunluğuna ve kirliliğine göre yukarda belirtilen işlemleri daha sık aralıklarla tekrarlayabilirsiniz. Asla kaynak makinesinin kapakları açıkken kaynak yapmayınız. 4.2 PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR Tel Sürme Mekanizması temiz tutulmalı ve makara yüzeyleri kesinlikle yağlanmamalı. Her kaynak teli değişiminde mutlaka mekanizma üzerinde biriken kalıntıları kuru hava yardımıyla temizleyiniz. Torç üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmeli. Eğer gerekiyorsa değiştirilmeli. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürünler olmasına dikkat edin. 24 ID 320 MM / ID 320 M / ID 400 MW / ID 500 MW

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1500 AC/DC

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1500 AC/DC OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1500 AC/DC İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU IDS 320 MM IDS 400 MW IDS 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ. www.oerlikon.com.tr

KULLANMA KILAVUZU IDS 320 MM IDS 400 MW IDS 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ. www.oerlikon.com.tr KULLANMA KILAVUZU IDS 30 MM IDS 400 MW IDS 500 MW MIG/MAG KAYNAK İNVERTÖRÜ www.oerlikon.com.tr Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir.

Detaylı

KAYNAK ve KESME MAKiNELERi

KAYNAK ve KESME MAKiNELERi KAYNAK ve KESME MAKiNELERi 2016 ÜRÜN KATALOĞU 1 İÇİNDEKİLER SAYFA PoWerPlus+ MMA / TIG / MIG / Plazma Serisi Makineler Inverter MMA DC Kaynak Makineleri 5-8 Tek Fazlı MIG-MAG Sinerjik Gazaltı Kaynak Makineleri

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK KURALLARI...3 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TANIMLANMASI GÜVENLÝK UYARILARININ KAVRANMASI

ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK KURALLARI...3 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TANIMLANMASI GÜVENLÝK UYARILARININ KAVRANMASI GÜVENLÝK KURLLRI...3 ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TNIMLNMSI Kýlavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanýmlanmasýnda kullanýlýr. Bu kýlavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüðünde,

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU GKG 160 K GKG 250 K GKG 350 K MIG/MAG KAYNAK MAKÝNESÝ

KULLANMA KILAVUZU GKG 160 K GKG 250 K GKG 350 K MIG/MAG KAYNAK MAKÝNESÝ KULLANMA KILAVUZU GKG 160 K GKG 50 K GKG 350 K MIG/MAG KAYNAK MAKÝNESÝ ÝÇÝNDEKÝLER GÜVENLÝK KURALLARI...3 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝNÝN TANIMLANMASI Kýlavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin

Detaylı

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1700 DC

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1700 DC OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAY A.. Kullanma Kılavuzu CITIG 1700 DC İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU KAYNAK REDRESÖRÜ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Bu kılavuzda

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Üretim Serisi LogiTIG

Üretim Serisi LogiTIG Üretim Serisi LogiTIG Taşınabilir TIG AC/DC Profesyonel Makineler ELECTRODE TIG www.merkle.com.tr TIG DC TIG AC 2 1. Çelik ve Paslanmaz Çelik İçin TIG DC Kaynak Makinesi 2. Alümi Üretim Serisi LogiTIG

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU MONOMAG 180 MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ

KULLANMA KILAVUZU MONOMAG 180 MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU MONOMAG 180 MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Güven Veren Mavi MMA (ÖRTÜLÜ ELEKTROD) KAYNAK MAKİNELERİ MIG/MAG (GAZALTI) KAYNAK MAKİNELERİ TIG AC/DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ

Güven Veren Mavi MMA (ÖRTÜLÜ ELEKTROD) KAYNAK MAKİNELERİ MIG/MAG (GAZALTI) KAYNAK MAKİNELERİ TIG AC/DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ Güven Veren Mavi w w w. v e g a m a k. c o m MMA (ÖRTÜLÜ ELEKTROD) KAYNAK MAKİNELERİ MIG/MAG (GAZALTI) KAYNAK MAKİNELERİ TIG DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ TIG AC/DC (ARGON) KAYNAK MAKİNELERİ PLAZMA KESME

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

SpeedMIG. Sinerjik Kaynak Makineleri Serisi! MIG/ MAG

SpeedMIG. Sinerjik Kaynak Makineleri Serisi!  MIG/ MAG SpeedMIG Sinerjik Kaynak Makineleri Serisi! MIG/ MAG www.merkle.com.tr MERKLE SpeedMIG Yüksek Teknoloji, Kalite ve Verimlilik! Merkle SpeedMIG jenerasyonu, birinci sınıf avantajlar sunan yeni dizayn kontrol

Detaylı

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYİ A.Ş. Kullanma Kılavuzu TX 250 DC

OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYİ A.Ş. Kullanma Kılavuzu TX 250 DC OERLIKON KAYNAK ELEKTRODLARI VE SANAYİ A.Ş. Kullanma Kılavuzu TX 250 DC İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU MONOSTICK 160İ KAYNAK İNVERTÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU MONOSTICK 160İ KAYNAK İNVERTÖRÜ KULLANMA KILAVUZU MONOSTICK 60İ KAYNAK İNVERTÖRÜ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

KAYNAK VE KESME MAKİNELERİ

KAYNAK VE KESME MAKİNELERİ KAYNAK VE KESME MAKİNELERİ 06/2013 www.oerlikon.com.tr ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI İNVERTÖR SERİSİ DC kaynak invertörü, 5 mm elektroda kadar tüm elektrod tiplerinde kaynak kabiliyeti, Potansiyometre ile hassas

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU KAYNAK REDRESÖRÜ Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI... 2 1. TEKNİK BİLGİLER......6

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Kaynak Makinaları. Ayarlanabilen süresi ile Spot arc (Punta kaynağı) imkanı sunar.

Kaynak Makinaları. Ayarlanabilen süresi ile Spot arc (Punta kaynağı) imkanı sunar. Adres: Hanlı Sakarya Mah. 13. Sokak 54060 Adapazarı/ Sakarya / Türkiye Tel :0264 272 06 55 (Pbx) Faks:0264 272 06 55 info@2kwelding.com Teknoloji, Makine İmalat, Müh. Taahhüt San. ve Tic. Ltd. Şti. Kaynak

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ

KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ. www.oerlikon.com.tr

KULLANMA KILAVUZU TD 355 KAYNAK REDRESÖRÜ. www.oerlikon.com.tr KULLANMA KILAVUZU KAYNAK REDRESÖRÜ www.oerlikon.com.tr Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU RD 250 TW DC RD 400 TW DC TIG KAYNAK MAKİNESİ

KULLANMA KILAVUZU RD 250 TW DC RD 400 TW DC TIG KAYNAK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU RD 250 TW DC RD 400 TW DC TIG KAYNAK MAKİNESİ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...3 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Satın Alma için Zeyilname Duyurusu 1. Sözleşme Başlığı: Makine, Ekipman ve Malzeme Alımı

Satın Alma için Zeyilname Duyurusu 1. Sözleşme Başlığı: Makine, Ekipman ve Malzeme Alımı Satın Alma için Zeyilname Duyurusu 1 Yayın Numarası: TR0702.13-03/27-01 Ankara Sanayi Odası Mesleki Test ve Sertifikalandırma Merkezi Kurulması Projesi Sözleşme Başlığı: Makine, Ekipman ve Malzeme Alımı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU. ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ

KULLANMA KILAVUZU. ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU ID 300 tw ac/dc ID 500 tw ac/dc TIG KAYNAK MAKİNESİ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...3 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0 532

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ. www.oerlikon.com.tr

KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ. www.oerlikon.com.tr KULLANMA KILAVUZU GL 451 GL 600 KAYNAK REDRESÖRÜ www.oerlikon.com.tr Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER GÜVENLİK

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ AKE.343.502

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU CD 350 M CD 500 MW CHOPPER MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ

KULLANMA KILAVUZU CD 350 M CD 500 MW CHOPPER MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU CD 350 M CD 500 MW CHOPPER MIG/MAG KAYNAK MAKİNESİ İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI...3 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

OERLIKON KAYNAK elektrodlari ve sanayi a.s. -! Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu INV 150 C

OERLIKON KAYNAK elektrodlari ve sanayi a.s. -! Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu INV 150 C /! OERLIKON KAYNAK elektrodlari ve sanayi a.s. -! Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI. 2 GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Bu semboller potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1-MİKA ETİKET 2-BAĞLANTI

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU

MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU MT9505-P yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Fırını kullanmaya başlamadan önce Hızlı Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. 1.- GÜVENLİK Bu ürün kullanım

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı