ESSENTIAL 420 ESSENTIAL 420 MAXI. 90 min. 90 kg / 198 lbs Ø 420 x H 277 cm Ø 165 x H 109 in. 130 kg 286 lbs
|
|
- Tolga Tarcan
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 ESSENTIAL 420 ESSENTIAL kg / 198 lbs Ø 420 x H 277 cm Ø 165 x H 109 in MAXI 130 kg 286 lbs 90 min
2
3 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ التركيب 조립 MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA 安装 安装 90 min To be assembled by two adults and tested before any use (see paragraph MAINTENANCE). Montage à réaliser par deux personnes adultes et à contrôler avant toute utilisation (voir paragraphe ENTRETIEN). El montaje deberá realizarse entre dos personas adultas y deberá supervisarse antes de cada uso (véase el apartado MANTENIMIENTO). Die Montage ist von zwei erwachsenen Personen durchzuführen und vor jeder Verwendung zu kontrollieren (siehe Paragraph INSTANDHALTUNG). Montaggio realizzabile da due persone adulte, da ver re prima di ogni utilizzo (vedere il paragrafo MANUTENZIONE). De montage dient te worden uitgevoerd door twee volwassenen, en dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden (zie paragraaf ONDERHOUD). Montagem a realizar por duas pessoas adultas e a ver ntes de qualquer utilização (consultar parágrafo MANUTENÇÃO). Montaż musi zostać przeprowadzony przez dwie osoby dorosłe i dokładnie sprawdzony przed każdym użyciem produktu (patrz paragraf KONSERWACJA). A szerelést két felnőtt végezze, minden használat előtt ellenőrizni kell (lásd a KARBANTARTÁS bekezdést). Монтаж должен осуществляться двумя взрослыми. Перед использованием следует проверить монтаж (см. параграф ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ). Montajul trebuie realizat de două persoane adulte şi ver at înaint re utilizare (vezi paragraful ÎNTREȚINEREA APARATULUI). Montáž musia vykonať dve dospelé osoby a pred každým použitím je nutné ju skontrolovať (pozri odsek ÚDRŽBA). Montáž musejí provádět dvě dospělé osoby, před každým použitím je nutno zkontrolovat stav výrobku (viz odstavec ÚDRŽBA). Monteringen ska utföras av två vuxna personer och kontrolleras före all användning (se avsnittet UNDERHÅLL). Монтажът трябва да се извърши от двама възрастни и да се прави проверка преди всяка употреба (вж. параграф ПОДДРЪЖКА). Montaj iki yetişkin tarafından yapılmalı ve kullanımdan önce kontrol edilmelidir (bakınız: BAKIM paragrafı). Postavljanje trebaju izvršiti dvije odrasle osove te je prije uporabe potrebno izvršiti kompletan pregled (pogledajte podnaslov ODRŽAVANJE). 由两名成人进行安装, 使用前须检查产品状况 ( 见 保养 段落说明 ). 由兩名成人進行安裝, 請與使用前檢查產品狀況 ( 見 保養 段落說明 ). 조립은성인두명이해야하며테스트를거친후사용하십시오 ( 관리법참조 ). انظر ) فقرة الصيانة). A M8 x 90 mm x 20 B x 10 x 90 x 10 x 3 3
4 4
5 1 x 10 x5 2 5
6 3 x 10 x5 x
7 5 B x 10 x 10 x 10 x 20 6 x 10 x 10 click 7
8 7 A x 20 A A 8 1 x 90 2 x1! 1 2!
9 9 1 x1 x
10
11 13 11
12 DOMYOS marka bir ürün seçtiniz, bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz. İster spora yeni başlayan birisi olun, ister üst düzey bir sporcu, DOMYOS fizik kondisyonunuzu korumanızı veya geliştirmenizi sağlayan yardımcınızdır. Ekiplerimiz kullanımınıza sunulmak üzere daima en iyi ürünleri tasarlamaya çalışırlar. Bununla birlikte, uyarılarınız, tavsiyeleriniz veya sorularınız varsa, bunları DOMYOS.COM sitemiz vasıtasıyla bize iletebilirsiniz. Bu siteden spor faaliyetinize yönelik tavsiyeler ve gerektiğinde yardım da alabilirsiniz. İyi bir antrenman yapmanızı diliyor ve bu DOMYOS ürününün beklentilerinizi tam olarak karşılamasını umuyoruz. SUNUM Trambolin kullanımı, bacak kaslarının gelişmesini, dayanıklılık, denge ve koordinasyon yönünün geliştirilmesini sağlar. Bu trambolin 6 yaş üstü çocuklar ve yetişkinler için uygundur. KULLANIM EL KİTABI Dikkatlice okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız. TR KULLANIM ÖNLEMLERİ 1. Dikkat. Maksimum kullanıcı ağırlığı: 130 kg (286 lbs) 2. Dikkat. Dışarıda kullanıma yöneliktir. 3. Dikkat. Ailevi kullanıma yöneliktir. 4. Dikkat. 3 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Düşme riski. 5. Önerilen minimum yaş: 6 yaş 6. Dikkat. Aynı anda sadece tek bir kişi kullanabilir. Çarpışma riski. 7. Dikkat. Bir yetişkinin gözetimi altında kullanılmalıdır. 8. Dikkat. Tehlikeli zıplamalar yapmayın. Baş veya boyun üzerine inişler ciddi yaralanma hatta ölüm riski taşımaktadır. 9. Dikkat. Uygulamadan önce her zaman fileyi kapatın Dikkat. Her 3 senede bir fileyi değiştirin Dikkat. Ayakkabı giyin. Zıplama ağının zarar görmemesi için ayakkabıların tabanında toprak, kum veya taş bulunmaması gerekmektedir Dikkat. Zıplama ağı ıslak olduğunda trambolini kullanmayın Dikkat. Uygulamaya geçmeden önce ceplerinizin boş ellerinizin serbest olmasından emin olun Dikkat. Her zaman zıplama ağının ortasında zıplayın Dikkat. Zıplarken yemek yemeyin Dikkat. Trambolinden zıplayarak çıkmayın Dikkat. Sürekli kullanım süresini kısıtlayın. Düzenli molalar verin Trambolini sabit, düz ve engel bahçe duvarı, garaj, ev, ağaç dalları, çamaşır ipleri, elektrik kabloları, vs) teşkil edecek her türlü yapı veya unsurdan en az 2 metre uzaklıkta yatay bir zemin üzerine yerleştirin Trambolini beton, katran veya diğer her türlü sert zemin üzerine ve uygunsuz başka tesisatlar (şişme havuzlar, salıncaklar, kaydıraklar, tırmanma duvarları, vs) yakınına yerleştirmeyin Her türlü değişikliğin üreticinin verdiği talimatlara uygun olarak yapılması gerekmektedir Trambolinin altında hiçbir eşya veya insan olmamasını kontrol edin Trambolinin altında veya yakınında hiç bir kesici veya tehlikeli nesne bırakmayın Uygulama bölgesinin yeterince aydınlatılmış olmasını sağlayın Eğlence amaçlı trambolinler profesyonel kullanıma yönelik trambolinler değildir Bu kullanım kılavuzunda belirtilenlerin haricinde zıplamalar yapılması yasaktır Şişmanlık, yüksek tansiyon veya kalp damar hastalıkları olması durumunda trambolini kullanmayın Alkol, uyuşturucu veya ila etkisindeyken tambolini kullanmayın Zıplarken sigara içmeyin File içerisinde keyfinize göre zıplamayın DOMYOS tarafından onaylanmamış hiçbir nesneyi fileye asmayın Filelerimiz özel olarak DOMYOS trambolinleri için tasarlanmıştır 3 2. Bol kıyafetler giymeyin Bütün mücevherlerinizi çıkartın Saçlarınızı bağlayın Hava kuru olduğunda, zıplama ağı veya file üzerinde sürekli sürtünme olması statik elektrik üretebilir. Bu durum kullanıcı için hiçbir risk teşkil etmemektedir. Bu durumu sınırlamak için: Trambolinin yapısının toprakla temas etmesinden emin olun. Gerekirse, yapıyı toprağa bağlamak için bir elektrik iletkeni kullanabilirsiniz. Ayakkabı giyin. File ile tekrar eden temaslardan kaçının. Sentetik veya yün kıyafetler giymekten kaçının Form düzeyinizi doktorunuza kontrol ettirin. Bu husus özellikle daha önce sağlık problemleri yaşamış 35 yaşın üzerindeki kişiler için önemlidir Üçüncü şahıslara bağlı veya ürünün hatalı kullanımına bağlı sebeplerden meydana gelecek yaralanma veya hasarlardan DOMYOS hiçbir şekilde sorumlu değildir Ürünün tüm kullanıcılarının tüm kullanım tedbirleri hakkında gerektiği gibi bilgilendirilmiş olmasını sağlamak alet sahibinin görevidir Eğer bir sancı hissediyorsanız veya başınız dönüyorsa, derhal uygulamayı durdurun dinlenin ve bir doktora danışın. BAKIM Aşağıdaki kontrollerin her sezon başında ve sezon boyunca verilen uzun süreleri aralarda yapılması gerekmektedir. Bu kontrol zorunluluğunun yerine getirilmemesi ciddi yaralanmalara sebep olabilir. 1. Bütün somunların doğru olarak sıkılmış olmasını kontrol edin ve gerekirse yeniden sıkın. 2. Yayların bozulmamış olmasını ve uygulama esnasında kopma riski olmamasını kontrol edin. 3. Sirküler korumanın yayları kaplamış olmasını kontrol edin. 4. Somunların ve diğer kesici unsurların somunlarının yerinde olmasını kontrol edin ve gerekirse bunları değiştirin. 5. Fileyi tutan ipi kontrol edin. Boğulma tehlikesi 6. Filenin, zıplama ağının ve koruma unsurlarının iyi durumda olmasını ve kullanıcının ağırlığını taşıyabilir olmasını kontrol edin. Güneş ışınları, yağmur, kar ve aşırı sıcaklıklar bu bileşenlerin dayanıklılık seviyesini düşürür. Gerekirse bunları değiştirin. 7. Trambolininiz şiddetli rüzgârda uçabilir. Bu şartlarda, öncelikle rüzgârın etkisini azaltmak için atlama alanını ve fileyi sökerek trambolininizi güvenli hale getirmelisiniz. Dış ortam ekipmanları konusunda uzman bir kişinin tavsiye edeceği bir zemine bağlama sistemi de bu riski azaltabilir. 42
13 8. Bazı ülkelerde kış mevsimi boyunca kar ve çok düşük sıcaklıklar trambolinizi aşındırabilir. Fileyi, zıplama ağını ve korumaları sökmenizi ve bunları iç mekanda depolamanızı öneriyoruz. 9. Fileyi, zıplama ağını ve koruma unsurlarını her 3 senede bir değiştirin. YERİNİ DEĞİŞTİRME VE TAŞIMA 1. Trambolinin yerinin değiştirilmesi için en az 2 kişi gerekmektedir. Yapının etrafında dağılın, trambolini hafifçe kaldırın ve istediğiniz yere taşıyın Bütün hasarlı parçaların üretici tarafından verilen talimatlara uygun olarak değiştirilmesi gerekmektedir Satış sonrası servisle irtibat kurmak için bu kullanım kılavuzunun son sayfasına bakınız. 2. Arabayla taşınması için trambolinin sökülmesi gerekmektedir. Montaj talimatlarına bakınız ve bütün safhaları sondan başlayarak uygulayın. Yayların sökülmesi hassas bir işlem olup sadece verilen aletle yapılması gerekmektedir. ZIPLAMA Zıplamaya başlamadan önce temel zıplama ve durma tekniklerini öğrenmeniz gerekmektedir. TEMEL ZIPLAMA 1. Ayakta, kollar omuz genişliğinde açılmış, baş dik ve gözler zıplama ağına yönelmiş pozisyonda başlayın. 2. Kolları önden arkaya doğru dairesel hareketlerle sallayın. 3. Ayaklarınızın uzu ile iterek zıplayın. 4. Sıçrama esnasında ayaklarınızı hafifçe açık tutun. 5. Durmak için, ayakların ağ ile temas etmesi anında dizlerinizi bükün. DİZLER ÜZERİNDE ZIPLAMA 1. Önce bir temel zıplama yapın. 2. Sırtı diz tutarak dizlerinizin üzerine inin. 3. Dengenizi korumak için kollarınızı kullanın. 4. Yeniden temel zıplama pozisyonuna dönün. POPO ÜZERİNDE ZIPLAMA 1. Oturur pozisyonda inin. 2. Elleri kalça hizasında olacak şekilde halı üzerine yerleştirin. 3. Ayakta durma pozisyonuna geri dönmek için ellerinizle itin. KARIN ÜZERİNDE ZIPLAMA 1. Küçük bir zıplama ile başlayın. 2. Kollarınızı gergin önünüzde olacak şekilde karın üzerine inin. 3. Ayakta durma pozisyonuna geri dönmek için kollarınızla itin. 180 ZIPLAMA 1. Karın üzerinde zıplayarak başlayın. 2. Sağ veya sol el ve kol ile itin (dönmek istediğiniz tarafa göre). 3. Başınızı ve omuzlarınızı aynı yönde tutun ve halıya paralel pozisyonda kalın. 4. Eğilmiş pozisyonda inin ve elleriniz ve kollarınızda iterek ayakta durma pozisyonuna geri dönün. TR TİCARİ GARANTİ DOMYOS normal kullanım koşullarında bu ürün ile ilgili olarak, satın alma tarihinden itibaren şasi için 5 yıl, diğer parçalar ve işçilik için 2 yıl garanti verir; kasa fişi üzerindeki tarih geçerli kabul edilir. Bu garanti uyarınca DOMYOS'un yükümlülüğü, karar yetkisi DOMYOS ta olmak üzere, ürünün onarılması veya değiştirilmesi ile sınırlıdır. Bu garanti aşağıdaki durumlarda uygulanmaz: Taşıma sırasında hasar oluşması Yanlış montaj Yanlış veya anormal kullanım Kötü bakım DOMYOS tarafından yetkilendirilmemiş teknisyenlerin yaptığı onarımlar Şahsa özel olmayan kullanım Bu ticari garanti ürünün satın alındığı ülkede uygulanabilen yasal garantiye engel oluşturmaz. Ürününüzün garantisinden yararlanmak için, kullanım kılavuzunuzun son sayfasındaki tabloya bakın. 43
14 AFTER-SALES SERVICE SERVICE APRÈS-VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDENDIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA SERWIS PO SPRZEDAŻY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА SERVICIU POST-VÂNZARE POPREDAJNÝ SERVIS POPRODEJNÍ SERVIS EFTERMARKNAD СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ SATIŞ SONRASI SERVİSİ SERVIS NAKONPRODAJE POPRODAJNA SLUŽBA DỊCH VỤ SAU BÁN HÀNG بعد خدمة البيع บร การหล งการขาย 售后服务 アフターサービス 售後服務 FRANCE Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d un justificatif d achat, au (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine). ESPAÑA Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España). ITALIA Hai bisogno di assistenza? Ci puoi contattare dal sito www. domyos.com per aprire un dossier di assistenza post vendita. Se non hai una connessione ad internet, contatta il Centro Relazione Clienti, munito dello scontrino al numero (al costo di una telefonata urbana) per farti aiutare ad aprire una segnalazione. BELGIQUE Besoin d assistance? Retrouvez le service après vente sur le site internet be/sav (coût d une connexion internet) qui vous permet d effectuer une demande d assistance si besoin. BELGIË / NEDERLAND Bijstand nodig? U vindt de dienst na verkoop terug op de website sav (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstandsaanvraag indienen indien nodig. PORTUGAL Necessita de assitência? Encontre-nos no site domyos.pt ou nos contacte através do nosso Centro de apoio técnico tendo em mãos uma prova de compra (cartão Decathlon ou factura de caixa) pelo número * Serviço pós venda gratuito para os produtos Domyos, ver condições de garantia. *Chamada gratuita. DEUTSCHLAND Brauchen Sie Hilfe? Sie finden uns auf der Internetseite: oder Sie rufen unser Customer - Relationship - Center an unter: Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit. 中国你需要帮助吗? 请访问我们的网站 或拨打我们的全国免费客服电话 温馨提示 : 拨打电话前, 请找到您的购物凭证 OTHER COUNTRIES Need help? Find us on our website www. domyos.com (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase. AUTRES PAYS Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet (coût d une connexion internet) ou présentez-vous à l accueil d un magasin de l enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d un justificatif d achat. OTROS PAÍSES Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto. ANDERE LÄNDER Brauchen Sie Hilfe? Besuchen Sie unsere Internet-Site (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor. ALTRI PAESI Bisogno di assistenza? Ci potete trovare sul sito Internet (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto. OVERIGE LANDEN Nog vragen? Raadpleeg onze internetsite www. domyos.com (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee. OUTROS PAÍSES Precisa de assistência? Contacte-nos através do site da Internet (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra. INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy? Znajdź nas na stronie internetowej (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu. MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége? Keressen meg minket internetes honlapunkon (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal. ДРУГИЕ СТРАНЫ Нужна поддержка? Обратитесь к нам через наш интернет-сайт com (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком. ALTE ŢĂRI Aveți nevoie de asistenţă? Ne puteți găsi pe site-ul com (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării. OSTATNÉ KRAJINY Potrebujete asistenciu? Nájdite si nás na internetových stránkach (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe. OSTATNÍ ZEMĚ Potřebujete pomoc? Kontaktujte nás na našich internetových stránkách (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan com (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis. ДРУГИ ДЪРЖАВИ Имате нужда от помощ? Моля, посетете нашия сайт: www. domyos.com (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка. DİĞER ÜLKELER Yardıma mı ihtiyacınız var? internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz. OSTALE ZEMLJE Potrebna vam je pomoć? Pronađite nas na internetskoj stranici (po cijeni naknade za korištenje interneta) ili savjet potražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod, uz predočenje računa. DRUGE DRŽAVE Potrebujete pomoč? Obiščite našo spletno stran ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili, pri čemer je potrebno dokazilo o nakupu. QUỐC GIA KHÁC Câ n hỗ trợ? Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang web (câ n có kết nối internet) hoặc đến đại lý chính hãng mà bạn đã mua sản phẩm, mang theo minh chư ng mua hàng 其他国家需要帮助? 请登陆 与我们联系 ( 普通上网费用 ) 或携带购物发票至您购买产品的商店信息咨询处咨询 その他の国ヘルプが必要ですか? サイト をご覧ください ( インターネット接続料 ) もしくは製品購入を証明するものをご持参の上 お買い上げいただいた取扱店にお越しください 其他國家需要幫助? 請登陸 與我們聯繫 ( 普通上網費用 ) 或攜帶購物發票至您購買產品的商店的信息諮詢處諮詢 ประเทศอ น ๆ ต องการร บความช วยเหล อ?แ พบก บเราได ท เว บไซต (อาจม ค าใช จ ายในการเช อมต ออ นเทอร เน ต) หร อท แผนกของห างร านท ค ณได ซ อผล ตภ ณฑ พร อมก บหล กฐานการซ อผล ตภ ณฑ دول أخرى هل تحتاج إلى مساعدة اتصل على عبر موقعنا اإللكتروني )تكلفة اتصال باإلنترنت( أو توجه إلى المحل الذي اشتريت منه المنتج والذي يوجد به عالمة الشركة واحرص على تقديم إثبات الشراء.
15
16 ESSENTIAL 420 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használati utasítást. Сохраните оригинальную инструкцию Informații originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Hướng dẫn bảo quản 请保留说明书大切に保管してください請保留原始說明書 โปรดเก บร กษาค ม อการใช งาน انظر الا رشادات الموجودة بالداخل. Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP Villeneuve d'ascq cedex - France IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT LTDA. CNPJ : / Импортер: ООО «Октоблу», , Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3, +7(495) , для занятий спортом, батут, сталь / полипропилен / ПВХ (поливинилихлорид) / полиэтилен TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu, Bulvarı No: TURKEY 生产商 : 上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北路 2 号邮编 : 产品等级 : 合格品 - 质检证明 : 合格 - 中国制造 - GB 品名 : 蹦床 - 主要成分 : 钢 / 聚丙烯 / 聚氯乙烯 / 聚乙烯 - 商标 : DOMYOS 大阪市中央区農人橋 大江ビル 10 階 - ナチュラムイーコマース株式会社 usiness Number : 品名 : 蹦床 - 主要部件 : 鋼 / 聚丙烯 / 塑膠 ( 聚氯乙烯 ) / 聚乙烯 Made in China - Fabricado na/em China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 中国制造 - 中國製造 - ผล ตในจ น M PACK REF:
ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 MAXI. 60 min. 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in. 80 kg 176 lbs
ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in MAXI 80 kg 176 lbs 60 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ
DetaylıSECURITY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZE STWO BIZTONSÁG SIGURAN BEZPE NOS BEZPE NOS SÄKERHET EMN YET Warning: to reduce the risk of serious injury, please read the
DetaylıTL 530. TL ,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm. MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min
TL 530 TL 530 12,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING
DetaylıVM 120 VM 120. Maxi. 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in. 110 kg 242 lbs 30 min
VM 120 VM 120 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in Maxi 110 kg 242 lbs 30 min 2 1 1 2 3 4 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole
DetaylıVE 430 VE 430. Maxi. 40 min. 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 110 kg 242 lbs
VE 430 VE 430 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in Maxi 110 kg 242 lbs 40 min 3 1 2 1 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole
DetaylıTAKDİMİ. TürKçE xxxxxxxxxxxx
TürKçE xxxxxxxxxxxx TAKDİMİ Gymnastic Ball genel vücut hatlarının tamamının sağlamlaştırılması ve güçlendirilmesine yardım eden PVC den yapılmış bir toptur. Gymnastic Ball denge ve koordinasyonu geliştirir
DetaylıBA 220 BA 220. Maxi. 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in. 110 kg 242 lbs 15 min
BA 220 BA 220 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in Maxi 110 kg 242 lbs 15 min WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNHINWEIS AVVERTENZA WAARSCHUWING ADVERTÊNCIA UWAGA FIGYELMEZTETÉS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DetaylıDOMYOS COMFORT RUN MAXI. 130 kg 287 lbs 40 min DOMYOS COMFORT RUN. 65 kg / 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in
DOMYOS COMFORT RUN DOMYOS COMFORT RUN 5 kg / 13 lbs 1 x 1 x 1 cm x 3 x 55 in MAXI 13 kg 7 lbs min 1 3 5 EN FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR SL VI ZH JA ZT TH AR Console Console Consola Konsole
DetaylıVS 900 VS 900 MAXI. 53 kg / 117 lbs 123 x 65 x 115 cm. 130 kg 286 lbs 48 x 26 x 45 in 30 min
VS 900 VS 900 53 kg / 117 lbs 123 x 65 x 115 cm MAXI 130 kg 286 lbs 48 x 26 x 45 in 30 min 1 2 3 4 5 EN seat Release lever to adjust the saddle Release lever to adjust the handlebars bottle-carrier Resistance
DetaylıDOMYOS ESSENTIAL RUN
DOMYOS ESSENTIAL RUN... (01) 0 6084 1940 1462 (21) DATE:...... Serial number... Serial number DOMYOS ESSENTIAL RUN 54 kg / 119 lbs 162 x 72,8 x 18 cm 64 x 29 x 54 in MAXI 10 kg 287 lbs 40 min 1 Console
DetaylıWALK BY DOMYOS. MAXI 130 kg 286 lbs. 42 kg / 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in ... Serial number WALK BY DOMYOS
WALK BY DOMYOS... Serial number 2162.175 (01) 03 6084 1933 8775 (21) 0000 0000 0001 Serial number 42 kg / 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in MAXI 130 kg 286 lbs 1 2 3 4 5 6 EN FR ES DE IT NL PT PL
Detaylıadres formatı: sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 068
- Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. J. Rhodes, Rhodes &
DetaylıÜrün tanımı. Elektrik motorlu bisiklet pedal çevirme desteği sağlayan klasik bir bisiklettir. Elektrik motorlu bisiklet... nasıl çalışır?
Guide de l'utilisateur et notice de garantie User guide and terms of guarantee Guía del usuario y manual de garantía Gebrauchsanleitung und Garantieschein Guida utente e libretto di garanzia Gebruikershandleiding
DetaylıELLIPTICAL. Maxi ELLIPTICAL. ESSENTIAL + 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 30 min. 110 kg 242 lbs
ELLIPTICAL Essential + ELLIPTICAL ESSENTIAL + 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in Maxi 110 kg 242 lbs 30 min 1 SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO
DetaylıBT MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS
BT 200-100 OPERATING INSTRUCTIONS notice d utilisation MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA használati ÚtmutatÓ Инструкция
Detaylıيرجى االحتفاظ بهذه التعليمات
RBR 5 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding
DetaylıBM 120 MAXI. 110 x 72 x 118 cm 43 x 29 x 47 in. 19 kg 42 lbs. 130 kg / 286 lbs. 30min
BM 120 110 x 72 x 118 cm 43 x 29 x 47 in 19 kg 42 lbs MAXI 130 kg / 286 lbs 30min 1 2 3 4 5 Fall-stop safety hook Crochet anti basculement Gancho antibalanceo Kippsperre-Haken Gancio anti-ribaltamento
DetaylıSalıncak oturağı Şamandıra
Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını
DetaylıSeyahat Genel. Türkçe
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? 助けていただけますか? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? 英語を話せますか? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? _ を話せますか?
DetaylıSeyahat Genel. Türkçe
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? 助けていただけますか? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? 英語を話せますか? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? _ を話せますか?
DetaylıVS 700 VS 700. Maxi. 15 min. 40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in. 110 kg lbs
VS 700 VS 700 0 kg / 88.1 lbs 1 x x 11 cm 2 x 18 x in Maxi 110 kg 22. lbs 1 min 1 2 6 7 EN seat handlebars pedal Levelling foot Resistance adjustment knob Castors FR selle guidon pédale Compensateur de
Detaylı... konuda size yazıyoruz. We are writing to you rega 正式, 代表整个公司... ile bağlantılı olarak We are size writing yazıyoruz. in connecti 正式, 代表整个公司...'e i
电子邮件 - 信头土耳其语 Sayın Başkan, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Sayın yetkili, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Sayın yetkili, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Sayın yetkili, 正式, 收信者姓名和性别不详 Sayın yetkililer, 正式, 用于写给几个人或整个部门 İlgili makama, 正式, 收信人姓名和性别完全不详
DetaylıESSENTIAL + ELLIPTICAL
ESSENTIAL + ELLIPTICAL ESSENTIAL + ELLIPTICAL 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in MAXI 110 kg 242 lbs 30 min 1 2 3 4 5 EN FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR SL VI ZH JA ZT TH
DetaylıÖ NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürler. Bu el kitabının tamamını okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz.
DetaylıBaşvuru Referans Mektubu Referans Mektubu - Giriş Türkçe Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Japonca 拝啓 Sayın Yetkili, Resmi, bayan alı
- Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Sayın Yetkililer, Resmi, birden çok
DetaylıMK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU
MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyunuz. UYARI: Egzersize başlamadan önce doktorunuza danışınız. Özellikle daha önce düzenli
DetaylıEN 1130-1:1996 standartlarına uygundur. Bu ürün Primi Sogni s.r.l. firması tarafından Kraft markası için özel olarak İtalya da üretilmiştir.
Ithalatçı Firma: ATAK DIŞ TICARET A.Ş Maya Akar Center Kat 20 Esentepe / İstanbul TURKEY BABY BEAR ORANGE BABY BEAR GREEN DOG BLUE DOG GREEN ISTRUZIONI D USO NOTICE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS
DetaylıÇin Halk Cumhuriye0 ve TÜSİAD Pekin Ofisi 中国和 TÜSİAD 北京代表处
Çin Halk Cumhuriye0 ve TÜSİAD Pekin Ofisi 中国和 TÜSİAD 北京代表处 Çin in Hızlı Ekonomik Gelişimi 中国经济快速增长 Çin son yıllarda küresel ekonomiye hızla dahil oldu 最近几年, 中国迅速溶入了世界经济 3.8 trilyon Amerikan Doları ile
DetaylıTC7X. Araç İçi Şarj Ünitesi. Kurulum Kılavuzu
TC7X Araç İçi Şarj Ünitesi Kurulum Kılavuzu 2 TC7X Araç İçi Şarj Ünitesi Kurulum Kılavuzu Zebra; güvenilirliği, işlevselliği ya da tasarımı geliştirmek için tüm ürünlerde değişiklik yapma hakkını saklı
DetaylıEk kılavuz. KV 31 sıkıştırma teçhizatı mm çapında borular için Dikey sensör montajı. Document ID: 38482
Ek kılavuz KV 31 sıkıştırma teçhizatı 50 200 mm çapında borular için Dikey sensör montajı Document ID: 38482 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 2 Montaj 3 Ek 3.1 Teknik özellikler... 8 3.2 Ebatlar...
DetaylıAC SİNYAL/GÜRÜLTÜ ANALİZİ
BÖLÜM 8 AC SİNYAL/GÜRÜLTÜ ANALİZİ AC Sinyal/gürültü analizi devrenin frekans sonucunun simülasyonunu sağlar. Bunun için önce şekil 8.1 deki devreyi kuralım. Şekil 8.1 AC Sinyal Analiz Devresi VAC kaynağı,
DetaylıBaşım dönüyor. Başdönmesi olduğunu haber verme Hiç iştahım yok. Hiç iştahının olmadığını haber verme Gece uyuyamıyorum. Gece uyuyamadığını haber verme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc 病院に連れて行ってください 気持ちが悪い Derhal doktoru görmem gerekiyor! 今すぐ医者に診てもらいたい! Acil tıbbi müdahale isteme
DetaylıE S S E NT IAL + B IK E
E S S E NT IAL + B IK E ESSENTIAL + BIKE 25.7 kg / 56.54 lbs 55 x 80 x 121 cm 22 x 31 x 48 in MAXI 110 kg 242 lbs 30 min 1 2 3 4 5 6 EN FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR SL VI ZH JA ZT TH
DetaylıZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI
DetaylıGüvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıNetShelter SX Oluklu Ray Kiti Montajý AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
NetShelter SX Oluklu Ray Kiti Montajý AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Parçalar M6 12 Toklu vida (12) M6 kafesli somun (12) 6-U 15-U 6-U 15-U 6 U ve 15 U 600 mm dikey montaj rayı (AR7503 ve AR7504'ün her
DetaylıCOMFORT BIKE. Maxi. COMFORT BIKE 40 kg / 88 lbs 94 x 58 x 121 cm 37 x 23 x 47.6 in. 45 min. 130 kg 287 lbs
COMFORT BIKE COMFORT BIKE 40 kg / 88 lbs 94 x 58 x 121 cm 37 x 23 x 47.6 in Maxi 130 kg 287 lbs 45 min 1 EN Handlebars - FR Guidon - ES Manillar - DE Lenker - IT Manubrio - NL Stuur - PT Guiador - PL Kierownica.
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıSnowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V
Snowskate tr Kullanıcı bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82035AB5X6V 2015-05 Değerli Müşterimiz! Yeni Snowskate 7 yaşından büyük çocuklara karda spor ve eğlence sunuyor. Snowskate, Snowboard değildir
DetaylıENG ENG 2 3 ENG ENG 4 5 ENG ENG 6 7 ENG ENG 8 RU RU 10 11 RU RU 12 13 RU RU 14 15 RU RU 16 EST EST 18 19 EST EST 20 21 EST EST 22 23 EST EST 24 LT LT 26 27 LT LT 28 29 LT LT 30 31 LT LT 32 LV LV 34 35
DetaylıGENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız.
Kullanma Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1 - Genel Talimatlar 2 - Parça Listesi 3 - Oto Koltuğunun Arabaya Bağlanması 5 - Güvenlik Donanımının Ayarlanması 6 - Bebeğin Oto Koltuğuna Yerleştirilmesi 7 - Taşıma Kulbunun
Detaylı我需要提供材料原件还是复印件? Chiedere se devi fornire documenti originali o copie Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? 请问该所大学的入学要求是什么? Üniversi
- Università 我想要进入大学学习 Dire che vuoi iscriverti Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. 我想要申请 课程 ders almak istiyorum. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario 本科生 研究生 博士生 全日制 非全日 网上课程 lisans seviyesinde
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
DetaylıHamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV
Hamak tr Kullanım ve Güvenlik Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 79899HB32XV 2014-10 Değerli Müşterimiz! Yeni hamağınız keyifli anlar için sizi davet ediyor. Gözlerinizi kapatıp yumuşak sallanma hareketleri ile
DetaylıMontaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC
Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın
Detaylı2 ve 4 Direkli Dişli Çubuk için Dikey Kablo Yöneticisi (AR8650, AR8651) Kurulum
2 ve 4 Direkli Dişli Çubuk için Dikey Kablo Yöneticisi (AR8650, AR8651) Kurulum Malzemeler AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Gerekli aletler (ürünle birlikte verilmemiştir) 9/16'lık
DetaylıYasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU
Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, dizüstü bilgisayarlar, masaüstü bilgisayarlar, ince istemciler ve kişisel iş istasyonları için ABD, Kanada
DetaylıDOP-B07. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instrunction Sheet
(Rear View) High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products DOP-B07 No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instrunction Sheet Preface Thank you for purchasing DELT s DOP-B series. This instruction
DetaylıBB010 Domino Kanguru Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
BB010 Domino Kanguru Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Kangurunun
DetaylıÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.
KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için
DetaylıT900A MAXI. 45 min. T900A 89 kg / 196,2 lbs 185 x 88 x 147 cm 72.8 x 34.6 x 57.9 in. 130 kg 286 lbs. ... Serial number. ... Serial number DOMYOS T900A
T900A xxxx.xxx (xx) xx xxxx xxxx xxxx (xx)... Serial number... Serial number T900A 89 kg / 196,2 lbs 185 x 88 x 147 cm 72.8 x 34.6 x 57.9 in MAXI 130 kg 286 lbs 45 min 1 EN FR ES DE IT NL PT PL HU RO SK
DetaylıKIRICI VE DELİCİ MATKAP
KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıKadir Demircan, Ph.D Tıbbi Genetik Bilim Doçenti
Kadir Demircan, Ph.D Tıbbi Genetik Bilim Doçenti Bu resimli mini CV, Demircan ın katıldığı bazı aktiviteler hakkında bilgi vermek amacıyla hazırlanmıştır. Resmi CV değildir. POSTA GAZETESİ Türk Şehitliği
Detaylıİçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6
KURULUM KILAVUZU İçindekiler Sayfa Uyarılar 1 Talimatlar 2 Açıklamalar 3 Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4 Dübel Özellikleri 5 Dübel ve Post Montajı 6 Bariyer Montajı 7-8 Montajın Resimli Anlatımı 9-10 Bariyer
DetaylıHAVA ÜFLEME MAKİNASI
HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK
DetaylıMontaj. Temel Kabin İçi Dikey Montaj AP9572 AP9551 AP9567 AP956
Montaj Temel Kabin İçi Dikey Montaj AP9572 AP9551 AP9567 AP956 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual
DetaylıContents.fm Page ii Monday, January 31, :16 PM ii
Contents.fm Page i Monday, January 31, 2005 12:16 PM i English...1 简体中文...17 繁體中文...33 日本語...49 한국어...65 Türkçe...81 Contents.fm Page ii Monday, January 31, 2005 12:16 PM ii Killer_new.fm Page 1 Wednesday,
DetaylıSB-200 SPIN BIKE KULLANICI EL KİTABI
SB-200 SPIN BIKE KULLANICI EL KİTABI ÖNEMLİ NOT! LÜTFEN BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU KİTABI İYİCE OKUYUNUZ 1 Güvenlik Talimatları Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünlerimizin doğru kullanılması
DetaylıT540A MAXI. 45 min. T540A 73.3 kg / lbs 177 x 79 x 141 cm 69.7 x 31.1 x 55.5 in. 130 kg 286 lbs. ... Serial number. ...
T5A DOMYOS T5A 13.37 (1) 3 19 179 (1)... Serial number... Serial number T5A 73.3 kg / 11. lbs 177 x 79 x 11 cm 9.7 x 31.1 x 55.5 in MAXI 13 kg lbs 5 min 1 EN FR ES DE IT NL PT PL HU RO SK CS SV BG HR SL
Detaylıトルコ語学習者コーパスのためのアンケート項目についてトルコ語中間言語音韻論 (IPCT) 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照研究分析 第 3 回研究会 中間言語における諸問題 (2) 2017 年 3 月 18 日於名古屋外国語大学
トルコ語学習者コーパスのためのアンケート項目についてトルコ語中間言語音韻論 (IPCT) 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照研究分析 第 3 回研究会 中間言語における諸問題 (2) 2017 年 3 月 18 日於名古屋外国語大学 1 内容 1. 質問項目の作成 2. 母語話者用質問項目 3. 学習者用質問項目 4. 朗読用テキスト 5. 録音例 6.
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıEk kılavuz. KV 31 sıkıştırma teçhizatı mm çapında borular için 30 'lik çapraz ışınlama. Document ID: 41863
Ek kılavuz KV 31 sıkıştırma teçhizatı 50 100 mm çapında borular için 30 'lik çapraz ışınlama Document ID: 41863 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 2 Montaj 3 Ek 3.1 Teknik özellikler... 12 3.2 Ebatlar...
Detaylıkılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 0-12 m
Arkaya doğru bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 BeSafe izi Go ISOfix koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle
DetaylıTANITIM VE KULLANMA KILAVUZU
ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ
DetaylıPEKİN OFİSİ. Iraz Turhan-Alvaran Temsilci TÜSİAD Pekin Ofis 娥拉姿 TÜSİAD 北京代表处代表
PEKİN OFİSİ Iraz Turhan-Alvaran Temsilci TÜSİAD Pekin Ofis 娥拉姿 TÜSİAD 北京代表处代表 PEKİN OFİSİ TÜSİAD Pekin Ofisi TÜSİAD 北京代表处 Türk-Çin İkili Ekonomik İlişkileri ve Fırsatlar 中土双边贸易和机遇 Çinli Firmalar ile Etkili
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
DetaylıHUP 200 DERİN DONDURUCU
Kullanım Kılavuzu HUP 200 DERİN DONDURUCU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu uyarılar güvenliğiniz açısından önemlidir. Cihazı kurmadan veya kullanmadan önce bu uyarıları anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI
DetaylıEk kılavuz. KV 31 sıkıştırma teçhizatı mm çapında borular için Yatay sensör montajı. Document ID: 41407
Ek kılavuz KV 31 sıkıştırma teçhizatı 200 400 mm çapında borular için Yatay sensör montajı Document ID: 41407 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.2 Yüksek sıcaklıklar... 4 2 Montaj 2.2 Isı koruma kiti...
Detaylı203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU
203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen
DetaylıYasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU
Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz; dizüstü bilgisayarlar, masaüstü bilgisayarlar, ince istemciler ve kişisel iş istasyonlarına yönelik ABD,
DetaylıVE 680 MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD K POUŽITÍ
OFF 0N VE 680 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ
DetaylıMercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu
Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıKULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!
KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara
DetaylıDOP-B10. Instrunction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. (1) Preface. (2) Pin Definition of Serial Communication
refer to the pin definitions of MO 2 in OP-10515 OM3 port table. (3) Parts Names OP-10S411 (Front View) OP-10 igh olor Wide Screen User-Friendly MI Products Instrunction Sheet (1) Preface Thank you for
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürler. Bu el kitabının tamamını okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 1. Aleti monte etmeden ve kullanmadan önce bu el kitabının iyice okunması
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıDOP-B10. Instrunction Sheet. High Color Wide Screen User-Friendly HMI Products. (1) Preface. (2) Pin Definition of Serial Communication
refer to the pin definitions of MO 2 in OP-10515 OM3 port table. (3) Parts Names OP-10S411 (Front View) OP-10 igh olor Wide Screen User-Friendly MI Products Instrunction Sheet (1) Preface Thank you for
DetaylıKurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com
Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........
DetaylıTR Mika ısıtıcı 03 02
Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak
DetaylıOperation / display area. A USB Slave B USB Host. Power input terminal (24 AWG wire min.)
(3) Description of each part (5) Installation and wiring High color Wide screen User-friendly Delta Electronics, Inc. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet (1) General precautions
DetaylıContents_CLA.fm Page ii Friday, July 22, :33 PM ii
Contents_CLA.fm Page i Friday, July 22, 2005 4:33 PM i English... 1 日本語... 13 简体中文... 25 繁體中文... 37 한국어... 49 Türkçe... 61 Contents_CLA.fm Page ii Friday, July 22, 2005 4:33 PM ii Zen MicroPhoto.fm Page
DetaylıSOFT WALK 8 SOFT WALK 8 MAXI. 42 kg / 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in. 130 kg 286 lbs. ... Serial number
SOFT WALK 8... Serial number SOFT WALK 8 42 kg / 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in MAXI 130 kg 286 lbs 1 2 3 4 5 6 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль
DetaylıOperation / display area. A USB Host B USB Slave. Power input terminal (24 AWG wire min.) COM2 / COM3. E COM1 F Network Port(LAN)
(3) Description of each part (5) Installation and wiring (front view) Precautions: Incorrect installation may result in malfunction. To ensure the HMI is well ventilated, make sure there is sufficient
DetaylıOperation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2 / COM3. C COM1 D USB Host. E USB Slave
High color Wide screen User-friendly Delta Electronics, Inc. No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet (1) General precautions (3) Description of each part (front view) (5) Installation
DetaylıDOP-103BQ High color Wide screen User-friendly
High color Wide screen User-friendly Delta Electronics Inc, No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, Taiwan Instruction Sheet (1) General precautions (3) Description of each part (front view) (5) Installation
DetaylıOperation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2/COM3. C COM1 D USB Host. Network port (LAN) Only for DOP-107EV.
(3) Description of each part DOP-107CV / DOP-107EV (front view) (5) Installation and wiring Precautions: DOP-107EV DOP-107CV (1) General precautions High color Wide screen User-friendly Delta Electronics,
DetaylıDARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK
DetaylıOperation / display area. Power input terminal (24AWG wire min.) COM2/COM3. C COM1 D USB Host. Network port (LAN) Only for DOP-107EV
(3) Description of each part DOP-107CV / DOP-107EV (front view) (5) Installation and wiring Precautions: DOP-107EV DOP-107CV (1) General precautions High color Wide screen User-friendly Delta Electronics,
DetaylıKULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.
BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre
DetaylıMRL SÜSPANSİYON VE MAKİNA ŞASESİ KURULUM KILAVUZU
MRL SÜSPANSİYON VE MAKİNA ŞASESİ KURULUM KILAVUZU İçindekiler i. Giriş... 3 ii. Güvenlik Önlemleri ve Uyarılar... 3 iii. Sevkiyat ve Saklama Koşulları... 3 1. Süspansiyon Genel Ölçüler... 4 1.1. Parça
DetaylıUser-defined Function Keys / System Keys. A User-defined Function Keys: F1, F2, F3, F4. : Power LED Indicator
OP-07S411K (ront View) Right side: larm L Indicator (Red) The alarm L indicator blinks in red when one of the alarms is on. Touch Screen / isplay OP-07 High olor Wide Screen User-riendly HMI Products No.18,
DetaylıUser-defined Function Keys / System Keys. A User-defined Function Keys: F1, F2, F3, F4. : Power LED Indicator
OP-07S411K (ront View) Right side: larm L Indicator (Red) The alarm L indicator blinks in red when one of the alarms is on. OP-07 High olor Wide Screen User-riendly HMI Products 07S411/07S411K / 07S401K
DetaylıSTORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli
Detaylı4035 GALAKSİ KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde çocuğunuzun güvenliği
DetaylıÖ nemli Güvenlik Bilgileri
Ö NEMLİ BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN BU KILAVUZU İYİCE OKUYUNUZ! Ö nemli Güvenlik Bilgileri Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.bu kılavuzu iyice okuyunuz ve her zaman yanınızda bulundurunuz.
DetaylıKaset Dişli. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE
(Turkish) DM-CS0003-08 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset Dişli CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG200-7
Detaylı