A100/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "A100/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları"

Transkript

1 A100/25 tr Montaj ve İşletme Talimatı Seksiyonel kapı motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat kullanıcı tarafından saklanmalıdır. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße Sinn/Germany

2 İçindekiler İçindekiler... 3 Genel... 3 Garanti... 3 Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 4 Ürün genel görünüşü ve ölçüler... 5 Montaj... 6 Acil durumda elle müdahale donanımı... 7 Gerilim değiştirme Kontrol ünitesine elektriksel bağlantı ve bağlantı şeması Hareket yönünün kontrolü Kapı son pozisyonlarının ayarlanması Bakım Teknik veriler Montaj açıklaması

3 İçindekiler Genel Bu motorlar birçok performans özelliklerine ve üstünlüklere sahip yüksek kalitede motorlardır. Kompakt yapı Farklı pozisyonlarda montaj yapılabilir Çıkarılabilir güç ve kontrol kablosu Üniversal gerilim beslemesi 3~230V/400V/50Hz TÜV (Teknik Denetim Kurumu) model testi DIN EN uyarınca marka onay belgesi Cihazın kurulumunda ve ayarlanmasında lütfen bu montaj ve işletme talimatını dikkate alın. Piktogramların açıklaması Dikkat Olası tehlikeli bir duruma işaret eder. Olası tehlikenin önüne geçilmemesi durumunda yaralanmalar meydana gelebilir. İkaz Olası tehlikeli bir duruma işaret eder. Olası tehlikenin önüne geçilmemesi durumunda ürün veya çevresindeki nesneler hasar görebilir. Not Kullanıma yönelik önerilere ve diğer yararlı bilgilere işaret eder. Garanti Bu talimatımıza ve diğer direktiflerimize aykırı olarak yapılan yapısal değişiklikler ve hatalı kurulumlar kullanıcıların bedenine ve sağlığına ciddi zararlar verebilir, örneğin ezilmelere yol açabilir, bu nedenle yapısal değişiklikler yalnızca bizimle görüşüldükten ve onayımız aldıktan sonra yapılabilir ve özellikle mevcut montaj ve işletim talimatındaki direktiflerimiz mutlaka dikkate alınmalıdır. Ürünlerin, öngörülmüş kullanım amacı dışında kullanımlarına müsaade edilmez. Ürün imalatçısı ve montajcı, ürünlerimizin kullanımı sırasında özellikle ürünün imalatı, kurulumu ve müşteri danışmanlığı bakımından bütün gerekli yasal ve resmi yönetmeliklerin, özellikle de ilgili güncel EMV-yönetmeliklerinin gözetilmesine ve bunlara uyulmasına dikkat etmelidir. Amacına uygun kullanım Bu montaj ve işletme talimatında tanımlanan direkt akuple motor tipi sadece iç alanlardaki, kendi ağırlıkları yaylar veya karşı ağırlıklarla dengelenen seksiyonel kapılarda veya özel sistemlerde (motor üreticisinin onayı ile) kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu direkt akuple motorlar patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanılamaz. Dış alanlar için özel bağlantı kablosu gereklidir veya PVC bağlantı hatlarında bunlar bir koruyucu boru içine alınmalıdır. Başka tür uygulamalara (örneğin makaralı veya kalkar kapılar, yük asansörleri, tenteler, sarma sistemleri), kullanımlara ve değişikliklere kullanıcı ve üçüncü şahısların korunmasına yönelik güvenlik nedenlerinden dolayı müsaade yoktur, çünkü bunlar tesisin güvenliğini aksatabilirler ve böylelikle kişisel zarar ve maddi hasara neden olabilirler. Bu durumlardan kaynaklanan hasarlardan dolayı motor üreticisi sorumluluk üstlenmez. Sistemin kullanımı veya onarımı için bu talimattaki veriler dikkate alınmalıdır. Amacına uygun kullanıma aykırı davranışlardan kaynaklanan hasarlardan dolayı motor üreticisi sorumluluk üstlenmez. 3

4 Güvenlik talimatı Aşağıdaki güvenlik talimatı ve uyarılar tehlikeli durumları önlemek, kişilerin güvenliğini sağlamak ve maddi hasarlardan kaçınmak üzere tasarlanmıştır. Bu güvenlik talimatı saklanmalıdır. Dikkat Önemli güvenlik talimatı hükümleri. Dikkat! Söz konusu uyarıların dikkate alınmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. EN 12453, EN ve BGR 232 güvenlik talimatı hükümlerine uyunuz. Elektrik tesisatın kurulum aşamasındaki, elektrikli veya elektronik tesis ve cihazlardaki çalışmalar sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılabilir. Montaj işlemi sadece eğitimli ve yetkili bir uzman tarafından yapılabilir. İlk kez işletmeye alınmadan önce kapı sisteminin bir uzman tarafından güvenli durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. Sistem üzerinde veya yakınında bakım ve temizlik çalışmaları yapılacağı zaman kapı sistemini devreden çıkarın ve şebeke beslemesini kesin. Ulusal kaza önleme yönetmeliklerine uyulmalıdır. Motor monte edilirken uygun koruyucu giysi kullanılmalıdır. Elektrikli veya elektronik sistemler veya cihazlar çalışırken belirli parçalarda tehlikeli düzeyde elektrik gerilimi bulunur. Kalifiye olmayan kişiler tarafından müdahalede bulunulması veya uyarılara uyulmaması yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir. Elektrik tesisatı ile ilgili geçerli tüm standartlara ve yönetmeliklere uyulmalıdır. Sadece tahrik motoru üreticisi tarafından kullanımına onay verilen yedek parçalar, aletler ve ek tertibatlar kullanılmalıdır. Kullanımına onay verilmemiş başka üreticilere ait ürünleri kullanarak veya sistem veya aksesuar üzerinde onay almadan değişiklikler yaparak hem kendi güvenliğinizi hem de üçüncü şahısların güvenliğini tehlike altına atabileceğiniz için, kullanımına onay verilmemiş başka üreticilere ait ürünlerin kullanılmasına ve bizim görüşümüz ve onayımız alınmadan değişiklikler yapılmasına müsaade yoktur. Buradan kaynaklanabilecek hasarlar için sorumluluk kabul edilmez. Teknik veriler bölümünde belirtilen sınır değerler aşılmamalıdır. Motor 2,50 m'den daha düşük bir seviyeye monte edilirken, motora dokunma durumunda yanıklar meydana gelebileceğinden motor koruyucu bir donanımla kapatılmalıdır. Motor ile yanıcı malzeme arasında yeterli bir güvenlik mesafesi bulunmalıdır. Güvenlik limit switch'leri açık durumda iken kullanılan kontrol ünitesi motoru kapatmalıdır: - Kamlı limit switch'li motorlarda: Emniyet limit switch'i S1F, S2F, S3F, S4F Kapı sistemi düşmeye karşı emniyete alınmalıdır. - Motorlar seksiyonel kapılarda veya dolaylı tahrikli kapı sistemlerinde kullanılırken, taşıyıcı donanımların (örneğin halat veya zincirler) yetersiz kalmaları durumunda kanatların veya kapının düşmesini önlemek amacıyla işletmeci tarafından uygun bir tertibat ya da donanım (örneğin harici tutma donanımı, açılma emniyeti) sağlanmalıdır. - Hafif zincirli (LK) veya kollu (HK) motorlarda yay kırılma emniyetinin veya ağırlık dengelemesinin yetersiz kalması durumunda motor üzerine etkide bulunan momentin teknik veriler bölümünde belirtilen statik tutma momentinden daha düşük olmasına dikkat edilmelidir. Eğer durum böyle değilse, bu motorlar kullanılırken kapı düşmeye karşı bir yay kırılma emniyeti veya düşme emniyeti ile emniyete alınmalıdır. 4

5 Bütün ölçüler mm olarak. Ürün genel görünüşü ve ölçüler Kollu motorlar - HK Hafif zincirli motorlar - LK 6,35 JS9 M 8 x 10 Delik paterni Ø 85 27,6 Ø 25,4 5

6 Montaj Dikkat Motor monte edilirken tehlike bölgesine giriş örneğin bir bariyerle önlenmelidir. Motor, performansına uygun bir biçimde bir konsol veya tork desteğine yeterli sağlamlıkta ve usulüne uygun olarak takılmalıdır. Dolaysız (direkt) işletilen kapı sistemlerinde motor 4 tespit vidası M8 (8.8) ile ve titreşim sönümlendirmeli olarak takılmalıdır. Dolaylı işletilen kapı sistemlerinde motor her iki taraftan 4 tespit vidası M8 (8.8) ile ve titreşim sönümlendirmesiz olarak takılmalıdır. Motor ile zincir dişlisinin dişi arasındaki maksimum mesafe 50 mm'yi aşmamalıdır. Motorun tespit vidalarının sıkma torku 10 mm'lik vidalama derinliğinde minimum 20 Nm olmalıdır, ancak 25 Nm'lik sıkma torku aşılmamalıdır. Uyulmaması durumunda ürün veya çevresindeki nesneler hasar görebilir. Seksiyonel kapı monte edildikten ve usulüne uygun ağırlık dengelemesi yapıldıktan sonra kapı her konumda dengelenmiş olmalıdır. Dengelemenin kusursuz olup olmadığı kapının elle açılıp kapanması ile kontrol edilir. Monte edilirken motorun kirlenmeye karşı (örneğin matkap tozuna karşı) korunmasına dikkat edilmelidir. Seksiyonel kapı motoru kapı miline takılmadan önce, milin motorun takılacağı kısmı greslenmelidir. İkaz Bu motorlarda sadece sarım borusunun biçimine uygun olarak ekteki iki intibak yayından birisi kullanılabilir. Motor tespit edildikten sonra intibak yayı ekteki vida ile kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. 1" boru mili için intibak yayı 1" masif mil için intibak yayı 6

7 Acil durumda elle müdahale donanımı Acil durumda elle müdahale donanımı sadece motoru işletmeye alma, bakım çalışmaları yapma için ve kısa süreli elektrik kesintilerinde kapının açılıp kapanmasını sağlamak için öngörülmüştür. Acil durumda elle müdahale donanımı sadece elle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Dikkat Acil durumda elle müdahale donanımı kullanılmadan önce kapı sistemi elektrik şebekesinden güvenli biçimde ayrılmalıdır. Acil durumda elle müdahale donanımı (HK/kol) sadece motor dururken kol yardımı ile sadece servis teknisyeni veya konu hakkında aydınlatılmış bir personel tarafından kullanılabilir. Acil durumda elle müdahale donanımı (LK/hafif zincir) da sadece motor dururken kullanılabilir. İkaz Acil durumda elle müdahale donanımı uzun süreli kullanım için (örneğin motorun işletmeye alınışından elektrik beslemesinin sürekli olarak gelişine kadar) tasarlanmamıştır. Ağırlık dengelemeli kapılarda ayarlama kapı her konumda dengede olacak biçimde yapılmalıdır. Kötü bir dengelemede gereken kol kuvveti artar ve acil durumda elle müdahale donanımının mekanik aksamının kullanım ömrü kısalır. Not (kamlı limit switch için geçerlidir) Kapı son pozisyonlardan öteye hareket ettirilmemelidir, aksi takdirde bir emniyet limit switch'ine (S1F/S2F) dayanılabilir. Kapı sisteminin elektriksel olarak işletilmesi ancak emniyet limit switch'i (S1F/S2F) acil durumda elle müdahale donanımı yardımı ile «serbest duruma getirildikten» sonra mümkündür. Acil durumda elle müdahale için 2 farklı sistem mevcuttur: Kol HK Hafif zincir LK Kol HK Not Hangi acil durumda elle müdahale donanımı kullanılıyorsa kumanda elemanının yakınına nasıl kullanılacağına dair sabit bir açıklama etiketi (EN uyarınca) yerleştirilmelidir. Motora fabrikasyon olarak bu konuda açıklayıcı bir etiket eklenmiştir Uygulama Önce saat hareket yönünün tersine (1.) çevirerek ve sonra çekerek (2.) kapağı çıkarın. Acil durumda elle müdahale için kol motor miline takılır. Önce hafifçe bastırarak (3.) ve dikkatlice çevirerek (4.) kol motor miline yerleştirilir, daha sonra kolla usulüne uygun elle müdahale mümkündür. Daha sonra kapı kolla hafifçe bastırıp döndürülerek açılıp kapabilir. Acil durumda elle müdahale işlemi esnasında kapı sisteminin elektriksel olarak çalışmasını önlemek üzere kol takılınca emniyet şalteri S3F açılır. İkaz! Gerekli işlem yapıldıktan sonra, kapı sisteminin tekrar elektriksel olarak çalışmasını sağlamak üzere kol tam olarak çekilip çıkarılmalıdır. Motorun koruma işlevinin tekrar kazanılmasını sağlamak üzere kol çekilip çıkarıldıktan sonra kapak saat hareket yönünde çevrilerek tekrar takılmalıdır. Kapağın işitilir biçimde kavrama yaptığından emin olun

8 Hafif zincir LK Motorun yatay montajında 1. Zincir dişlisinin montajı Zinciri yaklaşık zincir baklaları yüksekliğinde her iki taraftan zincir dişlisine (1.) yerleştirin. Daha sonra her iki zincir ucunu da tam olarak yönlendirme makaraları ve bağlama mili arasından geçirin (2.). 2. Bu işlem esnasında zincir dişlisinin merkezi kovanının altıgen değil yuvarlak deliği öne gelecek biçimde motorun bağlama miline takılmasına dikkat edin (3.). Şimdi de zincir dişlisini besleme pulu, yaylı rondela ve vida ile emniyete alın (4.). Zincir dişlisini bloke ederek (örneğin her iki zincir kolunu tutarak) vidayı (M8 SW13) iyice sıkın Hafif zincir LK Motorun dikey montajında 1. Not! Yaklaşık 8 m yüksekliğe kadar montajda motor dik konumda monte edilebilir. Yaklaşık 8 m yükseklikten itibaren motor yatak olarak monte edilmelidir. Zincir dişlisinin montajı Zinciri tek yanlı yaklaşık 10 zincir baklası çıkıntı ile zincir dişlisine yerleştirin (1.). Daha sonra her iki zincir ucunu da tam olarak yönlendirme makaraları ve bağlama mili arasından geçirin (2.). 2. Bu işlem esnasında zincir dişlisinin merkezi kovanının altıgen değil yuvarlak deliği öne gelecek biçimde motorun bağlama miline takılmasına dikkat edin (3.). Şimdi de zincir dişlisini besleme pulu, yaylı rondela ve vida ile emniyete alın (4.). Zincir dişlisini bloke ederek (örneğin her iki zincir kolunu tutarak) vidayı (M8 SW13) iyice sıkın

9 5. Zincir uçlarının girilmesi Kısa zincir kolunu tutun ve zincir baklaları kıvrılmayacak biçimde doğrultun (5.). Son zincir baklasını (6.) doğrultusuna uygun olarak öngörülen zincir çaprazına (7.) takın. Zincir çaprazından geçirilen zincir ucunu diğer zincir ucunda yaklaşık 10 zincir baklası zincir dişlisinden çıkıntı yapıncaya kadar çekin. İkinci tarafta da aynı işlemi uygulayın ve bu zincir ucunu da doğrultusuna uygun olarak zincir çaprazından geçirin

10 Hafif zincir LK Zincir uçlarının bağlanması ve uygulama Zincir uçlarının bağlanması Zincir uçlarını ekteki zincir kilidi ile birbirine bağlamadan önce zincirin kendi içinde kıvrılmamış olduğundan emin olun. Zincir kilidi dikkatli bir biçimde bükülmelidir. Uygulama Not! Acil durumda elle müdahale donanımı mekanik aksamının tekrar bağlanıp ayrılmasından kaçınmak için uygulama esnasında zincir gergin tutulmalıdır. Zincirin uygun yerinden dikey olarak çekme yoluyla kapı elle açılıp kapanabilir. Acil durumda elle müdahale işlemi esnasında kapı sisteminin elektriksel olarak çalışmasını önlemek üzere zincir çekilince emniyet şalteri S3F açılır. Uygulamadan sonra emniyet şalterinin S3F serbest kalabilmesi ve elektrikli işletmenin mümkün olabilmesi için zincirin tekrar «serbest» olmasına dikkat edilmelidir. 10

11 Gerilim değiştirme Dikkat Gerilim değiştirme işleminden önce motor akım şebekesinden güvenli biçimde ayrılmalıdır. Motorların 3~ 400 V ( -Yıldız bağlantı) veya 3~ 230 V ( -Üçgen bağlantı) şebekede çalıştırılma olanağı vardır. Motorlar fabrikasyon olarak 3~ 400 V şebekede çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. 1 3~ 400 V 3~ 230 V 2 3~ 230 V şebekede çalıştırma için motor -Yıldız bağlantıdan -Üçgen bağlantıya çevrilmelidir: Etiketi «3 x 230 V» (1) çıkarın 6-kutuplu motor fişini (2) 'den 'ye değiştirin Kontrol ünitesine elektriksel bağlantı ve bağlantı şeması Dikkat Elektriksel bağlantı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılabilir! Kullanılan kontrol ünitesinin verilerine ve geçerli EN standartlarına (Avrupa standartları) uyun! Bütün bağlantı çalışmalarında kapı sistemi şebeke bağlantı fişinin çekilmesi/ana şalterin kapatılması yoluyla akım şebekesinden güvenli biçimde ayrılmalıdır! Motorun teknik verilerine uyun. Teknik veriler bölümünde belirtilen sınır değerler aşılmamalıdır. Özellikle kapı sisteminin sigortalanması teknik veriler bölümündeki verilere uygun biçimde işletmeci tarafından yapılmalıdır! Koruyucu iletken yerleştirilirken, kablo yanlışlıkla çekildiğinde koruyucu iletkenin kontağı son olarak kesilecek biçimde olmalıdır, yani bağlantı kablosunun siyah tekil telleri bir ilmik oluşturacak biçimde bağlanmalı ve kablo birleştirici ile sabitlenmelidir. Tekil teller gövde kapağı kapalı iken dişlilere veya limit switch'in kamına temas etmemelidir. Daha sonra bağlantı kablosunu motora temas etmeyecek biçimde döşeyin. Motoru kontrol ünitesine bağlamak için sadece üretici tarafından izin verilen 12 damarlı veya 18 damarlı bağlantı kablolarını kullanın. Bağlantı kablosu takılabilir. Çekme gücünün olmaması ve koruyucu sistem işlevinin sağlanabilmesi için vidalı bağlantı gevşetilmemelidir. 18 damarlı bağlantı kablosunun takılması için motordaki 10 kutuplu köprülü fiş çıkarılmalıdır. Fişler kutup emniyetlidir ve işitilir biçimde kavrama yaparlar. Yeşil sarı koruyucu iletken damarı işaretli yassı fiş ucuna sıkıca oturmasına dikkat edin. takılmalıdır. Kablo damarının yerine S1F -Emniyet limit switch'i YUKARI - sarı S2F -Emniyet limit switch'i KAPALI - sarı S3F -Emniyet şalteri HK/LK S4F -Termo şalter S5 -İşletme limit switch'i YUKARI - gri S6 -İşletme limit switch'i KAPALI - siyah S7 -Fonksiyon limit switch'i - turuncu S8 -Fonksiyon limit switch'i - yeşil 11

12 Bağlantı kablosunun münferit hatlarını şekle uygun biçimde gövdenin orta çıkıntısının sağına yerleştirin. Koruyucu iletkeni (yeşil/sarı) siyah bağlantı kablolarının altına yerleştirin. Bağlantı kablosunu ekteki kablo birleştirici ile motor iç kablolarına tespit edin. Hareket yönünün kontrolü Motorun dönme yönü şebeke bağlantısının kontrol ünitesine olan bağlantısına bağlıdır ve önceden kontrol edilmelidir. Aşağıdaki işlem adımlarını uygulayın: Kapıyı acil durumda elle müdahale donanımı ile yarı açık konuma getirin. Kontrol ünitesinin şebeke bağlantı fişini prize takın veya kontrol ünitesinin ana şalterini açın. Kontrol ünitesinin totman işletmede olduğundan emin olun. Kontrol ünitesinin YUKARI ve AŞAĞI tuşları ile kapının hareket yönünün kullanılan tuşlarla uyum içinde olup olmadığını kontrol edin. Kapının hareket yönü ilgili tuş komutu ile uyum halinde değilse, kontrol ünitesinin işletme talimatında belirtildiği gibi dönme yönünü değiştirin. Daha sonra hareket yönünü bir kez daha kontrol edin. Kapı son pozisyonlarının ayarlanması Motor standart olarak 6 kamlı limit switch'le donatılmıştır. Bütün anahtarlama kamlarının hızlı konum değiştirilmesi için 12 kavrama kademesi vardır. Kontrol ünitesinin totman işletmede olduğundan emin olun. Limit switch'i ayarlamak için şu işlem adımlarını uygulayın: 1. Bütün 6 anahtarlama kamını kapının işlem alanının dışına çevirin. 2. Kapıyı kontrol ünitesinin AŞAĞI tuşu ile alt son pozisyonun hemen önüne getirin. 3. Siyah anahtarlama kamını S6 «KAPALI» hassas ayar vidasına erişebileceğiniz ölçüde çevirin. Kamı elle hassas ayar vidası ile (yarıklı) anahtarlama yapacak biçimde ayarlayın. Limit switch kapıyı durduruncaya kadar kapıyı biraz yukarı kaldırın ve indirin. Gerekiyorsa ayarlamayı buna göre düzeltin. 4. Şimdi de kapıyı üst son pozisyonun hemen önüne getirin. 5. Gri anahtarlama kamını S5 «YUKARI» nokta 3'deki gibi ayarlayın. 6. Sarı emniyet anahtarlama kamlarını S1F «YUKARI» ve S2F «AŞAĞI» arka arkaya iki işletme limit switch'ine S5 «YUKARI» ve S6 «KAPALI» ayarlayın. 7. İki fonksiyon anahtarlama kamı S7 (turuncu) ve S8 (yeşil) gerektiğinde buna göre ayarlanabilir. 8. Limit switch'ler ayarlanmıştır. Bir test hareketi ile son pozisyonları kontrol edin. Not Turuncu fonksiyon anahtarlama kamı S7 kapının anahtarlama barının fonksiyon kesmesi için ön limit switch olarak kullanılacaksa, yerden maksimum 5 cm yukarıda anahtarlama yapabilir; EN12453 ve EN Limit switch gövde kapağını tekrar yerine takın. Contanın ve conta oluğunun temiz olmasına ve kapağın yerine doğru biçimde oturmasına dikkat edin. Vidayı dikkatlice sıkın. 12

13 Bakım İkaz Kapı sisteminin bir uzman tarafından güvenli durumda olup olmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Kapı üreticisi bakım ve kontrollerin sıklığını ülkelere özgü yönetmelik hükümlerine ve kullanım sıklığına göre belirler. Ağırlık dengeleme (yaylı veya ağırlık dengelemeli seksiyonel kapılar için geçerlidir): Ağırlık dengeleme veya yay gerilimi kontrol edilmelidir. Seksiyonel kapı bütün konumlarında ağırlık dengelemeli olmalıdır. Kapının kullanma kılavuzuna uyun. Motorda şu kontroller yapılmalıdır: 1. Tespitler: Tork desteği tespit vidaları da dahil olmak üzere bütün tespit vidaları iyi durumda olup olmadıkları ve yerlerine sıkı biçimde oturup oturmadıkları açından kontrol edilmelidir. 2. Emniyet limit switch'i: Emniyet limit switch'leri S1F, S2F ve S3F işlevsellikleri ve anahtarlama noktaları açısından kontrol edilmelidir. Bu konuda kapı kontrol ünitesinin montaj ve işletme talimatına uyun. Emniyet limit switch'leri bağlantı şemasına göre geçişlilik açısından kontrol edilmelidir. S1F / YUKARI ile ilgili (kamlı limit switch için geçerlidir) Üst son pozisyona hareket edin. Acil durumda elle müdahale donanımı yardımı ile hasar ortaya çıkmayacak ölçüde daha da yukarı hareket edin. Emniyet şalterini S1F bağlantı şemasına göre kontrol edin. Geçiş olmamalıdır. S2F / KAPALI ile ilgili (kamlı limit switch için geçerlidir) Alt son pozisyona hareket edin. Acil durumda elle müdahale donanımı yardımı ile kapı seksiyonlarının asılmasına yarayan taşıyıcı malzeme (örneğin halatlar ve zincirler) üzerindeki yük tümüyle kalkıncaya kadar daha aşağı hareket edin. Halatın halat kasnağından düşmemesine dikkat edilmelidir. Emniyet şalteri S2F bağlantı şemasına göre kontrol edilmelidir. Geçiş olmamalıdır. S3F ile ilgili (HK/kol- ve LK/hafif zincir motorları için geçerlidir) Emniyet şalteri S3F kontrol edilmeden önce kapı sistemi akım şebekesinden ayrılmalıdır. Kolu -HK motor miline takın ve mili en azından bir tur çevirin ve pozisyonu sabit olarak tutun veya hafif zinciri -LK çekin ve zinciri gergin tutun. Emniyet şalteri S3F bağlantı şemasına göre kontrol edilmelidir. Geçiş olmamalıdır. 3. Şanzıman: Şanzıman bütün kullanım ömrü için daimi yağlıdır ve bakım gerektirmez. 4. Dişli kayış 1. Dişli kayış (1) gerginliğinin yeterli olup olmadığını kontrol edin. 2. Kapının bütün hareket yolu boyunca dişli kayışı (1) görsel olarak kontrol edin. Dişli kayış (1) üzerinde hiçbir bağlantı yeri veya gözeneklilik olmamalıdır. 1 13

14 Teknik veriler Tip Birim A100 Çıkış torku T Nm 100 Çıkış devir sayısı n dak Oyuk şaft çapı mm 25,4 İşletme gerilimi U V 3~230 / 400 Frekans F Hz 50 Anma akımı I A 4,6 / 2,6 Güç faktörü Cos 0,71 İzolasyon sınıfı H Termo şalter C 170 Çalışma şekli S3 % 40 Koruma sınıfı IP 54 Limit switch aralığı Dönüşler 13 Statik tutma torku Nm 450 İşletmecinin sağlayacağı sigorta 3x10 AT İzin verilen işletme ortamı sıcaklığı C -20 ile +40 arası Ağırlığı *) (yak.) kg 10 * ) LK (hafif zincir) versiyonunda ağırlık yaklaşık 0,5 kg artar. Yapı türleri aynı olan veya özel yapı türündeki motorlarda farlılıklar mümkündür. İlkesel olarak tip etiketindeki veriler geçerlidir. Teknik değişiklik hakları saklıdır 14

15 Montaj açıklaması 15

16

A55 5E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

A55 5E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor A55 5E pot.-frei tr Montaj ve İşletme Talimatı Direkt akuple motor Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

A55 4E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

A55 4E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor A55 4E pot.-frei tr Montaj ve İşletme Talimatı Direkt akuple motor Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

A55 5E + A55AE. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

A55 5E + A55AE. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor A55 5E + A55AE tr Montaj ve İşletme Talimatı Direkt akuple motor Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

A100/25 5E + A100AE/25

A100/25 5E + A100AE/25 A100/25 5E + A100AE/25 tr Montaj ve İşletme Talimatı Seksiyonel kapı motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

A80...A280 + A80AE...A280AE

A80...A280 + A80AE...A280AE A80...A280 + A80AE...A280AE tr Montaj ve İşletme Talimatı Endüstriyel Kapı Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları

A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları A35AE FU...A150AE FU tr Montaj ve İşletme Talimatı Endüstriyel Kapı Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE tr Montaj ve İşletme Talimatı Endüstriyel Kapı Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları AW50/25 + AW50AE/25 tr Montaj ve İşletme Talimatı Seksiyonel kapı motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

A50/25...A70/16 + A50AE/25...A70AE/16

A50/25...A70/16 + A50AE/25...A70AE/16 A50/25...A70/16 + A50AE/25...A70AE/16 tr Montaj ve İşletme Talimatı Seksiyonel kapı motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları AW50/25 + AW50AE/25 tr Montaj ve İşletme Talimatı Seksiyonel kapı motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları

A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları A35AE FU...A150AE FU tr Montaj ve İşletme Talimatı Endüstriyel Kapı Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE tr Montaj ve İşletme Talimatı Endüstriyel Kapı Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

A80...A280 + A80AE...A280AE

A80...A280 + A80AE...A280AE A80...A280 + A80AE...A280AE tr Montaj ve İşletme Talimatı Endüstriyel Kapı Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic VarioControl VC180-II

Centronic VarioControl VC180-II Centronic VarioControl VC180-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali prizi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

E8, E15, E25. Tip: M. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

E8, E15, E25. Tip: M. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları E8, E15, E25 Tip: M tr Montaj ve İşletme Talimatı Mekanik limit switchli panjur motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları R4 Model: M17 tr Montaj ve İşletme Talimatı Mekanik limit switchli panjur motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

R L Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar

R L Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar R12-17...L120-11 Model: M05 tr Montaj ve İşletme Talimatı Kolla çalıştırılan tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

P6, P10. Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru

P6, P10. Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru P6, P10 Model: M19 tr Montaj ve İşletme Talimatı Doğru akım tüp motoru Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

P L Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları

P L Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları P3-30...L120-11 Model: M04 tr Montaj ve İşletme Talimatı Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen

Detaylı

R12/17...L120/11. Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar

R12/17...L120/11. Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar R12/17...L120/11 Model: M05 tr Montaj ve İşletme Talimatı Kolla çalıştırılan tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

P R Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru

P R Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru P6-20...R20-17 Model: M19 tr Montaj ve İşletme Talimatı Doğru akım tüp motoru Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

R4/17. Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

R4/17. Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları R4/17 Model: M17 tr Montaj ve İşletme Talimatı Mekanik limit switchli panjur motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Endüstriyel Seksiyonel Kapı Motorları için Montaj ve İşletme Talimatları

Endüstriyel Seksiyonel Kapı Motorları için Montaj ve İşletme Talimatları A50 / A70 tr Endüstriyel Seksiyonel Kapı Motorları için Montaj ve İşletme Talimatları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj Elemanı Elektrik teknisyeni Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Hafıza fonksiyonlu el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

P3...L44. Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları

P3...L44. Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları P3...L44 Model: M04 tr Montaj ve İşletme Talimatı Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

B-Tronic VarioControl VC4200B

B-Tronic VarioControl VC4200B B-Tronic VarioControl VC4200B tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali alıcısı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

S20. Tip: MLS. Montaj ve İşletme Talimatı. Kapı kontrol ünitesi

S20. Tip: MLS. Montaj ve İşletme Talimatı. Kapı kontrol ünitesi S20 Tip: MLS tr Montaj ve İşletme Talimatı Kapı kontrol ünitesi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC415 Centronic MemoControl MC415 tr Montaj ve İşletme Talimatı Hafıza fonksiyonlu duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Hafıza fonksiyonlu el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

B-Tronic VarioControl VC4200B

B-Tronic VarioControl VC4200B B-Tronic VarioControl VC4200B tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali alıcısı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC415 Centronic MemoControl MC415 tr Montaj ve İşletme Talimatı Hafıza fonksiyonlu duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic VarioControl VC210, VC310...

Centronic VarioControl VC210, VC310... Centronic VarioControl VC210, VC310... tr Montaj ve İşletme Talimatı LED aydınlatma sistemleri ve ısıtma elemanları için radyo sinyali alıcısı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

R L Model: E15. Montaj ve İşletme Talimatı. Tente sistemleri için tüp motorlar

R L Model: E15. Montaj ve İşletme Talimatı. Tente sistemleri için tüp motorlar R8-17...L120-11 Model: E15 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tente sistemleri için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali alıcısı VC420-II, sıva üstü radyo sinyali alıcısı VC410-II Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj

Detaylı

R R Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R R Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar R8-17...R30-17 Model: E02 tr Montaj ve İşletme Talimatı Panjurlar için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic VarioControl VC260

Centronic VarioControl VC260 Centronic VarioControl VC260 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo alıcı panjur DC Solar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M3

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M3 BDC-i440 M3 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M3 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

R8...R30. Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R8...R30. Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar R8...R30 Model: E02 tr Montaj ve İşletme Talimatı Panjurlar için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik alanı Bu montj kılavuzunun geçerli olduğu model: 1001, 1002

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

P5/20C...L120/11C. Tip: PSF(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Tente Motorları

P5/20C...L120/11C. Tip: PSF(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Tente Motorları P5/20C...L120/11C Tip: PSF(+) tr Montaj ve İşletme Talimatı Entegre Radyo Alıcılı Tente Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

R8/17...R40/17. Model: E14. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R8/17...R40/17. Model: E14. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar R8/17...R40/17 Model: E14 tr Montaj ve İşletme Talimatı Panjurlar için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

S30. Montaj ve İşletme Talimatı. Kapı kontrol ünitesi

S30. Montaj ve İşletme Talimatı. Kapı kontrol ünitesi S30 tr Montaj ve İşletme Talimatı Kapı kontrol ünitesi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat kullanıcı

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

P R Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

P R Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar P5-16...R30-17 Model: E03 tr Montaj ve İşletme Talimatı Panjurlar için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

P5...R30. Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

P5...R30. Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar P5...R30 Model: E03 tr Montaj ve İşletme Talimatı Panjurlar için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

R8/17...R40/17. Tip: RP(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R8/17...R40/17. Tip: RP(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar R8/17...R40/17 Tip: RP(+) tr Montaj ve İşletme Talimatı Panjurlar için tüp motorlar Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Güneş-rüzgar kontrolü el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın 2016 Elster GmbH Edition 12.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 İçindekiler Servomotor IC 30...1 İçindekiler.............................

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı