БИЗНИС ИНФО. Алтернативни пазари МОСТ ПРЕКУ БОСФОР ЗА МАКЕДОНСКИТЕ КОМПАНИИ БИЗНИС ИНФО СТОПАНСКА КОМОРА НА МАКЕДОНИЈА СПЕЦИЈАЛНО ИЗДАНИЕ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "БИЗНИС ИНФО. Алтернативни пазари МОСТ ПРЕКУ БОСФОР ЗА МАКЕДОНСКИТЕ КОМПАНИИ БИЗНИС ИНФО СТОПАНСКА КОМОРА НА МАКЕДОНИЈА СПЕЦИЈАЛНО ИЗДАНИЕ"

Transkript

1 СТОПАНСКА КОМОРА НА МАКЕДОНИЈА bsi. ISO 9001 Quality Management FS Ваш деловен соработник во светот на бизнисот Број Алтернативни пазари МОСТ ПРЕКУ БОСФОР ЗА МАКЕДОНСКИТЕ КОМПАНИИ 1 СПЕЦИЈАЛНО ИЗДАНИЕ

2 ПОКРОВИТЕЛИ НА СТОПАНСКАТА КОМОРА НА МАКЕДОНИЈА БРИЛИЈАНТЕН Покровител ПРЕМИУМ Покровители СТАНДАРД Покровители СИЛВЕР Покровители достапни насекаде... Посетете не на веб-порталот: Ве очекуваме! h t t p : / / w w w. y o u t u b e. c o m / u s e r / M K C h a m b e r

3 Quality Management СОДРЖИНА четврток, 11 Април 2013, Бр ВОВЕД Исчекор кон брзорастечките економии надвор од европскиот континент 5 ДЕИК Одбор за надворешни-економски односи на Турција 6 АЛТЕРНАТИВНИ ПАЗАРИ Ирак - Сеопфатни реформи за одржлив економски развој Либија - Една четвртина од бруто-домашниот производ од Црното Злато Кувајт - Богата и релативно отворена економија Грузија - Економија потпрена на земјоделски производи Азербејџан - Развојот плива на нафта Иран - Енергетиката го движи стопанството Египет - Економските активности распослани по течението на реката Нил ВИЗЕН РЕЖИМ ДЕЛОВНИ СОВЕТИ Издавач: Стопанска комора на Македонија ул. Димитрие Чуповски бр Скопје Главен и одговорен уредник: Саво Пејчиновски Подготовка на текстовитe: Влатко Стојановски Лектoр: Станка Дамјановска Дизајн и графичко уредување: Александар Кедијоски Директор на дирекција за меѓународна соработка, промовирање и информирање на членките Софче Јовановска E-адреса Web Печати ic@mchamber.mk ЕВРОПА 92 АД, Кочани ISSN X Носител на материјалните права е издавачот. Забрането е препечатување, копирање и умножување на написите или на нивните делови без претходна согласност од издавачот. 3 СТОПАНСКА КОМОРА НА МАКЕДОНИЈА Ваш деловен соработник во светот на бизнисот bsi. ISO 9001 FS

4 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Република Турција - мост за настап на македонските компании на алтернативни пазари ИСЧЕКОР КОН БРЗОРАСТЕЧКИТЕ ЕКОНОМИИ НАДВОР ОД ЕВРОПСКИОТ КОНТИНЕНТ На деветнаесеттата седница на Управниот одбор на Стопанската комора на Македонија на година еден од заклучоците беше најстарата и најбројната деловна асоцијација во земјава годинава приоритетно да се фокусира на поддршка на компаниитечленки во воспоставување на деловните контакти на алтернативни или таканаречени трети пазари. Истиот ден, на седница на Собранието на Стопанската комора на Македонија, во рамките на која, во соработка со ДЕИК (Одбор за надврешни односи на Турција) се одржа и Форум, се промовираше стратегија за пробивање на новите блискоисточни, северноафриканските и пазарите на земјите од Заливот, и тоа со поддршка на турските компании. Република Турција, во последните две декади, спроведува успешна мултидимензионална и мулти-регионална надворешна, вклучувајќи ја и економската политика, со своите партнерства на сите четири страни од светот. Таа е трговски и инвестициски фактор на Кавказ, во Централна Азија, Блискиот и Далечниот Исток, југоисточен Медитеран, Заливот. Европската комисија ја препозна Република Турција како локомотива за забрзано приклучување на регионот кон економијата на ЕУ уште во 2006 година. Тоа беше потврдено со вклучувањето на Турција во ЦЕФТА 2006 Договорот. Дијагоналната кумулација на потекло на стоки меѓу земјите од ЦЕФТА - Турција и ЕУ овозможи зголемување на конкурентната способност на регионот. Но, исто така, ЕУ гледа на Турција како локомотива на развој на југоисточен Медитеран. Регионалната конвенција за пан-евро медитерански преференцијални правила за потекло, иницирана од Европската комисија, преку можност за дијагонална кумулација на потекло меѓу ЕУ, ЕФТА, земјите од Барцелонскиот процес, Западен Балкан и Турција, од 4

5 четврток, 11 Април 2013, Бр ќе овозможи слободна зона на трговија меѓу носителите на Регионалната конвенција, со можност на пристапување на соседите. Предуслов се билатерални договори за слободна трговија. Турција ги потпиша со Египет, Израел, Јордан, Либан, Мароко, Палестина, Сирија и Тунис. Но покрај царинска унија со ЕУ, слободна трговија со ЕФТА, земјите од Западен Балкан, таа има слободна трговија со Грузија, Чиле, Јапонија и во моментов преговара со уште 14 земји од далечниот Исток, Латинска Америка и од Африка. Врз основа на горе споменатите договори за слободна трговија, Република Турција во 2012 година остварила извоз од 14,5 милијарди САД долари, што е 9,5 отсто од нејзиниот вкупен извоз. Истовремено, во оваа мрежа на либерализирана трговија бележи увоз од 10,7 милијарди САД долари, што е 4,5 отсто од нејзиниот вкупен увоз. Студиите за регионална соработка и интеграции покажуваат дека овие процеси обезбедуваат намалување на трошоците, зголемување на продуктивноста, зајакнување на информираноста за партнерите и, на крајот, полесно меѓусебно разбирање што своја завршница има во зајакнување на партнерствата. Затоа, проценката на Комората е дека воспоставеното институционално партнерство со ДЕИК и со Унијата на турските комори и берзи (ТОББ) за малата и ранлива македонска економија треба да биде и во функција на нејзин исчекор кон брзорастечките економии надвор од европскиот континент. Бранко Азески, претседател на Стопанската комора на Македонија Одбор за надворешни односи на Турција (ДЕИК) ВИЗИЈАТА ЗА РЕГИОНАЛНО И ГЛОБАЛНО ВЛИЈАНИЕ ВО СПРЕГА МЕЃУ ЈАВНИОТ И ПРИВАТНИОТ СЕКТОР Одборот за надворешни-економски односи на Турција (ДЕИК) е основан во 1986 година. Тој започна со работа на 1 јануари 1987 година. Неговата мисија е да им помогне на турските компании во деловните активности во странство, со цел да обезбеди координација на приватниот сектор во надворешните односи, во принципот за водење на приватниот сектор и за формирање бизнис- делегации и организирање деловни средби во рамките на официјални посети. ДЕИК има 750 компании-членки, 40 основачки институции, 112 деловни совети, 129 трговски и / или индустриски комори и стоковни берзи, како и 3 странски претставништва (ноември 2012 година). Визијата на ДЕИК ја идентификува Турција како држава, која може да ги диктира економските и политичките случувања на регионално или на глобално ниво во цврста соработка меѓу јавниот и приватниот сектор и граѓанското општество; којашто поседува макроекономска стабилност; глобално е конкурентна со своите водечки претприемачи и брендови, којашто е способна за генерирање на висока технологија и иновации; има значителен удел во светската трговија; којашто е важен глобален инвестиционен, финансиски и истражувачки (R & D) центар, прикажувајќи ги највисоките стандарди во сите области. 5

6 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 НОВИ АЛТЕРНАТИВНИ ПАЗАРИ ПАЗАРИ РЕПУБЛИКА ИРАK СЕОПФАТНИ РЕФОРМИ ЗА ОДРЖЛИВ ЕКОНОМСКИ РАЗВОЈ Порано дел од Отоманската империја, Ирак беше окупирана територија од Британија во текот на Првата светска војна. Во 1920 година, Ирак беше под мандатот на Лигата на нациите под водство на Велика Британија. Во текот на следните десетина години, Ирак ја оствари својата независност како кралство во 1932 година. Во 1958 година беше прогласена ирачка република, но во реалноста серија на моќни владетели ја раководеа земјата се` до 2003 година. Територијалните спорови со Иран доведоа до неубедлива и скапа осумгодишна војна ( ). Зголемената безбедност и сигурност во државата, како и напливот на странските инвестиции помагаат да се поттикне економската активност, особено во енергетиката, градежништвото и малопродажниот сектор. Поширокиот економски развој, долгорочната фискална стабилност и одржливиот развој на целокупниот стандард на живеење се` уште зависат од политичките реформи на централната власт. Во голема мера, државната економска политика се дефинира преку нафтениот сектор, кој обезбедува повеќе од 90% од владините приходи и 80% од девизни приходи. Ирак во 2012 година го зголеми извозот на нафта на 2,6 милиони барели дневно, што претставува значително зголемување од просекот на Ирак од 2,2 милиона во 2011 година. Владините приходи се зголемени со стабилноста на глобалните цени на нафтата во поголемиот дел од 2012 година. Националните договори со големите нафтени компании го поттикнуваат зголемувањето на извозот на нафта и девизните приходи, но истовремено Ирак ќе треба да направи значителна модернизација на механизацијата за преработка на нафта, гасоводот и на извозната инфраструктура за да се овозможи овие договори да го поттикнат навестениот економски потенцијал. Политичките и економските тензии меѓу Багдад и локалните власти доведоа некои провинциски совети да ги користат нивните буџети самостојно да го промовираат и да го олеснат инвестирањето на локално ниво. Централната банка успешно го одржа девизниот курс на околу ирачки долари/1 САД долар од јануари 2009 година. Инфлацијата е под контрола од 2006 година како што беше обезбедена безбедноста на земјата. Невработеноста останува проблем во целата земја и покрај зголеменото вработување во јавниот сектор. Со поттикнувањето на приватното претпиемништво би се поедноставиле условите ирачките граѓани и странските инвеститори да започнат со нови бизниси. Искоренувањето на корупцијата и спроведување на реформите - како што е реструктуирање на банкарскиот сектор и развојот на приватниот сектор - ќе биде важен чекор во оваа насока. Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Република Ирак НИСКА И ЕДНОСТРАНА ТРГОВИЈА Вкупната трговска размена на Република Македонија со Република Ирак во 2012 година достигна вредност од 4,5 милиони САД долари и тоа се должи на едностраната размена преку извозот во Ирак (составен од свежи јаболка, ракија, цигари, машини за печатење и пекарски производи). 6

7 НОВИ ПАЗАРИ Обем на трговската размена со Ирак во периодот јануари декември 2012 година Во САД долари Извоз Увоз Вкупно Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , ,00 Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Република Ирак во 2011 година Вкупната трговска размена на Република Македонија со Ирак во 2011 година достигна вредност од 7,9 милиони САД $. При тоа, остварен е извоз во вредност од 7,9 милиони САД $, додека увозното салдо изнесува само 6 илјади САД $. Извозното салдо го сочинуваат: свежи јаболка и грозје, кајсии, цреши, вишни, праски и сливи, ракија и дестилирани пијалаци, елеци и појаси за спасување. Обем на трговската размена со Ирак во периодот јануари декември 2011година Во САД долари Извоз Увоз Вкупно четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , , ,00 БРОЈКИ И ФАКТИ РЕПУБЛИКА ИРАK Показатели за земјата Економски показатели 1. Површина: вкупно км² (земја км² и вода 950 км²) 2. Главен град: Багдад 3. Локација: Блиски Исток, се граничи со Персискиот Залив, меѓу Иран и Кувајт 4. Население: 31,8 милиони (2012 година) 5. Религии: муслимани 97% (шиити 60-65%, сунити 32-37%), христијани или други 3% 6. Етнички групи: арапи 75% -80%, курди 15% -20%, туркмени, асиријци и други 5% 7. Јазици: арапски (официјален), курдски (официјален), туркмени (турски дијалект) и асирски (нео-арамејски) се официјални во областите каде што се мнозинство од население), ерменски 8. Независност: 3 октомври 1932 година 9. Законодавен систем: комбиниран правен систем на граѓански и исламски закон 10. Извршна власт: -претседател: Јалал Талабани (од 6 април 2005 година) -премиер: Нури ал-малики (од 20 мај 2006 година) 11. Природни ресурси: нафта, природен гас, фосфати, сулфур 12. Индустрии: нафта, хемикалии, текстил, кожа, градежни материјали, преработката на храна, ѓубриво, метали 13. БДП куповна моќ: 155,4 милијарди САД $ (2012 година) 14. БДП стапка на пораст: 10,2% (2012 година) 15. БДП по жител: САД $ (2012 година) 16. БДП по сектори: земјоделие 8,7%; индустрија 63,8%; услуги 25,1% (2012 година) 17. Стапка на инфлација: 6,4% (2012 година) 18. Работна сила: 8,9 милиони (2012 година) 19. Невработеност: 16% (2012 година) 20. Надворешен долг: 50,26 милијарди САД $ (2012 година) Индустриска стапка на пораст: 4,8% (2010 година) 21. Земјоделски производи: пченица, јачмен, ориз, зеленчук, памук, говеда, овци, живина 22. Извоз: 88,27 милијарди САД $ (2012 година) 23. Производи што се извезуваат: сурова нафта 84%, суровини и материјали со исклучок на горива, храна и добиток 24. Земји во кои се извезува: Индија 22,5%, САД 22,3%, Кина 13,4%, Јужна Кореја 11,7%, Јапонија 4,8%, Холандија 4,3% (2011) 25. Увоз: 56,89 милијарди САД $ (2012 година) 26. Производи што се увезуваат: прехрана, лекови и медицински препарати, алати и машини за производство 27. Земји од кои се увезува: Турција 25,3%, Сирија 18,3%, Кина 11,7%, САД 7,4%, Јужна Кореја 4,7% (2011) (Извор: ЦИА ) 7

8 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 НОВИ ПАЗАРИ ДРЖАВА ЛИБИЈА ЕДНА ЧЕТВРТИНА ОД БРУТО-ДОМАШНИОТ ПРОИЗВОД ОД ЦРНОТО ЗЛАТО Државата Либија е земја од регионот Магреб во северот на Африка, која излегува на Средоземното Море. Се наоѓа меѓу Египет на исток, Судан на југоисток, Чад и Нигер на југ, и Алжир и Тунис на запад. Со површина од речиси 1,8 милиони квадратни километри, Либија е четврта најголема држава на африканскиот континент и 17-та во светот. По стекнување целосна независност кон крајот на 1951 година, Либија станува кралство кое се одржува се` до Првосептемвриската револуција од 1969 година. Од тогаш, со државата управува полковникот Муамер Гадафи, сè до неговото ликвидирање по Либиското востание. На власт во земјата е Националниот преоден совет, стациониран во Триполи, на чело со Мустафа Абдул Џалил, кој што контролира поголем дел од државата. ОН го признаваат Националниот преоден совет за легитимна власт во Либија. Приврзаниците на Гафафи ја нарекувале Либија како Големата Социјалистичка Народна Либиска Арапска Џамахирија. Населението се состои од Арапи и Бербери. Религијата е муслиманска. Службен јазик е арапскиот. Со пронаоѓањето на значајни резерви на нафта во 1959 година, и со приходите од нејзина продажба, една од најсиромашните земји во светот успеа да се развие и да стекне значително богатство. Иако нафтата драстично го зголеми финансиското салдо на Владата, незадоволството растеше заради претераната концентрација на националното богатство во рацете на кралот Идрис и националната елита. ЕКОНОМИЈА НА ЛИБИЈА Либиската економија исклучиво зависи од нафтениот сектор на земјата, чии приходи се добиваат од извозот на истата, и тие приходи опфаќаат една четвртина од бруто-домашниот производ (БДП). Во тите, земјата била една од најбогатите земји на светот. БДП по глава на жител е повисок од оној на земјите како што се Италија, Сингапур, Јужна Кореја, Шпанија и Нов Зеланд. Престолнината Триполи е една од најголемите туристички атракции во светот. Големите приходи на земјата која ги прибира од нафтата, како и малата популација која ја има земјата, придонело до обезбедување на висок стандард и голема социјална заштита на населението во земјата, посебно во областа на образованието и станбеното прашање. Но и покрај овие податоци, неврботеноста е на големо ниво во споредба со регионот, и истата изнесува околу 21%. Климатските услови и слабата почва доведува до сериозно ограничување на земјоделското производство во земјата. Поради ова, Либија 75% од својата храна ја увезува. Исто така, голем проблем е и водата. Околу 25% од населението немаат пристап до чиста вода. Услугите и градежниот сектор, коишто учествуваат со околу 20% од националниот БДП, имаат потенцијал за натамошно унапредување, доколку Триполи ги пренасочи капиталните трошења кон развојните проекти во услови на воспоставена безбедност во земјата. Во последните неколку години најголем раст доживува туризмот. Побарувачката за хотелско сместување и за капацитетот на аеродромите е зголемена. Неодамна од страна на либиските власти била одобрена голема 8

9 НОВИ ПАЗАРИ сума на пари за обнова на аеродромите. Во моментот, туристи ја посетуваат земјата годишно. Либиската влада се надева дека ќе ја зголеми оваа бројка да туристи. Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Либија ИЗВЕЗУВАМЕ ЕДИНСТВЕНО ПЕКАРСКИ ПРОИЗВОДИ Вкупната трговска размена на Република Македонија со Државата Либија во 2012 година достигна вредност од 758 илјади САД долари и тоа се должи на едностраната размена преку извозот во Либија единствено на пекарски производи. Обем на трговската размена со Либија во периодот јануари декември 2012 година Во САД долари Извоз Увоз Вкупно Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , ,00 Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Либија во 2011 година Вкупната трговска размена на Република Македонија со Либија во 2011 година достигна вредност од 153 илјади САД $. Размената се остварува единствено преку извозот на македонски производи во Либија со минимална вредност. Обем на трговската размена со Либија во периодот јануари декември 2011година Во САД долари Извоз Увоз Вкупно четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , ,00 БРОЈКИ И ФАКТИ ДРЖАВА ЛИБИЈА Показатели за земјата 1. Површина: вкупно км² (земја км²) 2. Главен град: Триполи 3. Локација: Северна Африка, се граничи со Средоземното Море, меѓу Египет, Тунис и Алжир 4. Население: 6 милиони (2012 година) 5. Религии: Сунитски муслимани 97%, други 3% 6. Етнички групи: Бербери и Арапи 97%, други 3% 7. Јазици: арапски (официјален), англиски, италијански 8. Независност: 24 декември 1951 година 9. Законодавен систем: правниот систем после револуцијата во Либија е раководен од страна на државни и недржавни субјекти 10. Извршна власт: премиер: Али Зајдан (од 14 октомври 2012 година) 11. Природни ресурси: нафта, природен гас, гипс 12. Индустрии: нафта, петрохемиски производи, алуминиум, железо и челик, преработка на храна, текстил, ракотворби, цемент Економски показатели 13. БДП куповна моќ: 87,91 милијарди САД $ (2012 година) 14. БДП стапка на пораст: 121,9% (2012 година) 15. БДП по жител: САД $ (2012 година) БДП по сектори: земјоделие 2%; индустрија 40,1%; услуги 57,9% (2012 година) 17. Стапка на инфлација: 3,6% (2012 година) 18. Работна сила: 1,4 милиони (2012 година) 19. Невработеност: 30% (2004 година) 20. Надворешен долг: милијарди САД $ (2012 година) 21. Индустриска стапка на пораст: 2,7% (2010 година) 22. Земјоделски производи: пченица, јачмен, маслинки, урми, цитрус, зеленчук, кикирики, соја, добиток 23. Извоз: 51,48 милијарди САД $ (2012 година) 24. Производи што се извезуваат: сурова нафта, нафтени деривати, природен гас, хемикалии 25. Земји во кои се извезува: Италија 22,8%, Германија 14,3%, Франција 14,2%, Кина 10,7%, Шпанија 5,2%, Тунис 4,8% (2011) 26. Увоз: 16,31 милијарди САД $ (2012 година) 27. Производи што се увезуваат: машини, полуготови производи, храна, транспортна опрема, производи за широка потрошувачка 28. Земји од кои се увезува: Тунис 13,3%, Турција 9,1%, Кина 8,8%, Италија 8,4%, Египет 6,7%, Сирија 5,2%, Франција 4,9%, Германија 4,8% (2011) (Извор: ЦИА )

10 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 ДРЖАВА КУВАЈТ БОГАТА И РЕЛАТИВНО ОТВОРЕНА ЕКОНОМИЈА Кувајт или официјално Држава Кувајт е независна држава со емиратско општествено уредување во Југозападна Азија, поточно на Арапскиот Полуостров. До 19 век, Кувајт бил под отоманско влијание и по Првата светска војна Кувајт бил под раководство на Британската Империја. Големите кувајтски нафтени полиња биле откриени во 1930-те години. По стекнувањето на својата независност во 1961 година, нафтената индустрија забележала голем развој. Во 1990 година, Кувајт бил окупиран и нападнат од Ирак. Окупацијата на Ирак траела седум месеци и завршила со почетокот на Заливската војна и интервенцијата на САД. Кувајт е уставна монархија со парламентарен систем на владеење каде градот Кувајт е главен политички и економски центар. Државата е петта држава во светот според нафтени резерви, а петролејот зазема околу 95% од извозот или 80% од приходите на владата. Покрај тоа, Кувајт е единаесета најбогата држава во светот и според индексот за човеков развој е најразвиена арапска држава. Кувајт е окаракетризирана како високоприходна економија од страна на Светската Банка и еден од главните партнери на НАТО и САД надвор од сојузите. ЕКОНОМИЈА НА КУВАЈТ Кувајт поседува географски мала, но богата и релативно отворена економија со огромни резерви на нафта од околу 102 милијарди барели или околу 7% од светските нафтени резерви. Нафтата учествува со речиси половина од националното БДП, со 95% од извозните приходи и со 95% од владините приходи. Кувајтски влада проектираше раст на производството на нафта на 4 милиони барели дневно до 2020 година. Зголемувањето на глобалните цени на нафтата во текот на 2011 и 2012 година ја раздвижи јавната потрошувачка и економскиот раст. Кувајт доживеа 20% зголемување на владините буџетски приходи, што доведе до повисоки буџетски расходи, особено за исплата на плати за енормниот јавен сектор. Кувајт нема направено доволно за диверсификација на економските потенцијали, во еден дел, поради позитивната фискална ситуација, и, делумно, како резулатат на неповолната бизнис клима и историски заладените односи помеѓу националното собрание и извршната власт, која ги попречува повеќето иницијативи за економски реформи. Во 2010 година, Кувајт донесе петогодишен план за економски развој во кој ќе се вложат 130 милијарди САД долари за зајакнување на приватниот сектор, привлекување на странски директни инвестиции, како и за развој на повеќе економски сектори од национален интерес. 10

11 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Кувајт ПОЛИЕТИЛЕНОТ ЈА ОБЕЛЕЖУВА ТРГОВИЈАТА Вкупната трговска размена на Република Македонија со Кувајт во 2012 година достигна вредност од 964 илјади САД долари, при што извозот е 121 илјади САД долари, а увозот 844 илјади САД долари составен единствено од полиетилен. Обем на трговската размена со Кувајт во периодот јануари декември 2012 година Во САД долари Извоз Увоз Вкупно Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , , , ,00 Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Кувајт во 2011 година Вкупната трговска размена на Република Македонија со Кувајт во 2011 година достигна вредност од 1,7 милиони САД $. Размената се остварува најмногу преку увозот на полиетилен од Кувајт. Обем на трговската размена со Кувајт во периодот јануари декември 2011година Извоз Увоз Вкупно Во САД долари Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , , ,00 ПРАВНА РАМКА ЗАКОН за ратификација на Договорот меѓу Владата на Државата Кувајт и Владата на РМ за консолидација и репрограмирање на одредени долгови на РМ спрема Државата Кувајт (1997) ЗАКОН за ратификација на Спогодбата меѓу Владата на Република Македонија и Владата на Државата Кувајт за економска и техничка соработка (2003) 11

12 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 ЗАКОН за ратификација на Договорот за статусот на на силите на Република Македонија во Кувајт (2003) ЗАКОН за ратификација на договорот меѓу Република Македонија и државата Кувајт за заемно поттикнување и заштита на инвестиции (2010) ЗАКОН за ратификација на договорот меѓу Република Македонија и државата Кувајт за одбегнување на двојното оданочување и за заштита од фискална евазија по однос на даноците на доход и на капитал (2012) БРОЈКИ И ФАКТИ ДРЖАВА КУВАЈТ Показатели за земјата Економски показатели 1. Површина: вкупно км² (земја км²) 2. Главен град: Кувајт 3. Локација: Блиски Исток, се граничи со Персиски Залив, меѓу Ирак и Саудиска Арабија 4. Население: 2,9 милиони (2012 година) 5. Религии: Муслимани 85% (сунити 70%, шиити 30%), други (Христијани, Индуси, Парси) 15% Етнички групи: Кувајтци 45%, другите арапи 35%, јужно азијци 9%, иранци 4%, останати 7% 6. Јазици: Арапски (официјален), англиски 7. Независност: 19 јуни 1961 година (од Велика Британија) 8. Законодавен систем: комбиниран правен систем од англиски обичајно право, француско граѓанското право и исламски верски закон 9. Извршна власт: -Претседател: Амир Сабат ал-ахмад (од година) -Премиер: Јабир ал-мубарак (од година) 10. Природни ресурси: нафта, риба, морски ракови, природен гас 11. Земјоделски производи: риба 12. Индустрии: нафта, петрохемиски производи, цемент, бродоградба, преработка на храна, градежни материјали 13. БДП куповна моќ: 165,9 милијарди САД $ (2012 година) 14. БДП стапка на пораст: 6,3% (2012 година) 15. БДП по жител: САД $ (2012 година) 16. БДП по сектори: земјоделие 0,2%; индустрија 42,3%; услуги 57,5% (2012 година) 17. Стапка на инфлација: 3,2% (2012 година) 18. Работна сила: 2,3 милиони (2012 година) 19. Невработеност: 2,2% (2004 година) 20. Надворешен долг: 28,21 милијарди САД $ (2012 година) 21. Индустриска стапка на пораст: 8,7% (2011 година) 22. Извоз: 109,4 милијарди САД $ (2012 година) 23. Производи што се извезуваат: нафта и рафинирани производи, вештачки ѓубрива 24. Земји во кои се извезува: Јужна Кореја 17,7%, Индија 15,3%, Јапонија 13,7%, Кина 9,6%, САД 8,4% (2011) 25. Увоз: 24,1 милијарди САД $ (2012 година) 26.Производи што се увезуваат: прехранбени производи, градежни материјали, возила и делови, облека 27. Земји од кои се увезува: САД 12,4%, Кина 9,7%, Саудиска Арабија 8,4%, Јужна Кореја 6,5%, Индија 6,4%, Јапонија 6,2%, Германија 5%, ОАЕ 4,3% (2011) (Извор: ЦИА ) 12

13 Стопанската комора на Македонија и Меѓународниот саем на Триполи ве покануваат од 22 до 25 април 2013 година на исклучителен бизнис-настан во Либија САЕМ ЗА ИНФРАСТРУКТУРА ТРАНСПОРТ, ГРАДЕЖНИШТВО, ЕНЕРГИЈА И РУДНИЦИ, ТЕХНИКА, ТУРИЗАМ И ЗЕМЈОДЕЛСКИ СЕКТОР Стопанската комора на Македонија и Меѓународниот саем на Триполи организираат заедничка посета на саемската манифестација. Саемот за инфраструктура во Либија го посетуваат над 5000 регистрирани учесници/ посетители на настанот, вклучувајќи експерти за просторно планирање. Според видот и типот на излагачите, оваа меѓународна изложба е место каде што може да се создаде огромна и ефикасна соработка меѓу пазарите во Европа, Азија и меѓу земјите од Блискиот Исток. Оваа манифестација е организирана од страна на Арапската група за развој (AGD), а овој настан се фокусира на целокупниот инфраструктурен развој на земјата и става акцент на неколку критични технолошки процеси во тој поглед. Настанот е наменет за постојано подобрување и надградување на здравството, транспортот, градежништвото, туризмот, трговијата и земјоделскиот сектор на Либија, заедно со другите критични зони на националната економија кои претставуваат предизвик за многу балкански и европски земји за соработка.. Контакт: Наташа Димеска Стојаноска Тел: Моб. 070/ Факс: natasa@mchamber.mk 13

14 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 РЕПУБЛИКА ГРУЗИЈА ЕКОНОМИЈА ПОТПРЕНА НА ЗЕМЈОДЕЛСКИ ПРОИЗВОДИ Историјата на Грузија започнува уште со старите кралства Колчис и Кавкаска Иберија и таа е една од првите држави кои го прифатиле христијанството во 4-от век. Својата најголема економска и политичка моќ Грузија ја стекнала под раководство на кралот Давид IV и кралицата Тамар во 11-от и 12-от век. На почетокот на 19-от век Грузија била припоена кон Царска Русија. На 26 мај 1918 година, по Октомвриската револуција, Грузија објавила независност. Но, на 16 февруари 1921 година, Црвената армија ја окупирала Грузија и ја вклопила во составот на Советскиот Сојуз. Воспоставена како Советска Социјалистичка Република на 25 февруари 1921, од 12 март 1922 до 5 декември 1936 година била дел од Транскавкаска Федеративна Советска Социјалистичка Република заедно со Ерменската ССР и Азербејџанската ССР. На 15 ноември 1990 година била преименувана во Република Грузија. Прогласи независност на 9 април 1991 година, под власт на националистичкиот лидер Звиад Гамсакурдиа. Како и да е, независноста не била призната од советската Влада сѐ до септември 1991 година. ПОЛИТИЧКА СИТУАЦИЈА Грузија е приклучена кон Руската империја во 19- от век. Стекнала независнот од три години ( ) по руската револуција, по што насилно била приклучена кон СССР во 1921 година, а ја вратила својата независност, со распадот на Советскиот Сојуз во 1991 година. Напредокот кон пазарните реформи и демократизацијата на општеството се направен во годините по стекнатата независност, процес што е континуирано миниран од страна на руските служби со поддршка на сепаратистичките региони на Абхазија и Јужна Осетија. Периодичната тензија и насилството кулминираа со петдневен конфликт во август 2008 година меѓу Русија и Грузија, со инвазија на руските сили на големи делови од спорната грузиска територија. Со носењето на новиот устав се трансферирани многубројни овластувања од претседателот на премиерот и парламентот, вклучувајќи го и правото да именува премиер и министри. Признавајќи го поразот, Саакашвили го именува Иванишвили како премиер и и` дозволи на парламентарната партија - Грузиски сон да формира нова влада. Тензиите остануваа на високо ниво со оглед на лошата коегзистенција меѓу двајцата први луѓе до крајот на нивниот мандат. Во јуни 2011 година, владата на оваа земја ги повикала сите држави во светот кои го користат нејзиното име (Грузија) кое потекнува од руското говорно подрачје, да се откажат од него и да почнат да го употребуваат името од англиското говорно подачје - Џорџија. Според властите во Тбилиси, до сега тоа го прифатила само Јужна Кореја. 14

15 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 ПОЛИТИЧКИ СИСТЕМ Грузија е демократска полупретседателска република. Шеф на државата е претседателот, а моментално на таа функција се наоѓа Михаил Саакашвили. На чело на Владата на Грузија стои премиер. Извршната власт во државата е во рацете на претседателот и Кабинетот на министри под претседателство на премиерот. Во овој кабинет министрите за одбрана и внатрешни работи се под раководство на претседателот. Законодавната власт во државата е во рацете на Собранието, кое е еднодомно и има 150 пратеници избрани за четиригодишен мандат. ЕКОНОМСКИ СОСТОЈБИ Главните економски сектори на Грузија опфаќаат одгледување на земјоделски производи, како што се: грозје, агруми и лешници, ископ на манган, бакар и злато, како и помалиот индустриски сектор за производство на алкохолни и безалкохолни пијалаци, метали, машини и хемикалии. Земјата ги увезува речиси сите потребни резерви на природен гас и нафта. Грузија има голем хидро потенцијал преку којшто го обезбедува поголемиот дел од своите енергетски потреби. Таа го надмина хроничниот недостаток на енергија и гас со обнова и реновирање на хидроцентрали и веќе се потпираат на природните увоз на гас од Азербејџан, наместо од Русија. Изградбата на нафтоводот Баку - Тбилиси - Чејхан, гасоводот Баку Тбилиси - Ерзерум и железничката пруга Карс -Акхалкалаки се дел од стратегијата за долготраен развој и профит како резултат на стратешката локација на Грузија меѓу Европа и Азија и својата главна улога како транзитна точка за гас, нафта и други стоки. Во година економијата доживеа раст на БДП повеќе од 10%, како резултат на голем прилив на странски директни инвестиции и зголемено владино трошење. Сепак, растот на БДП забави по август 2008 година, за време на конфликтот со Русија, којшто бележи негативни тенденции и во 2009 година со намалениот влез на странски директни инвестиции со почетокот на глобалната финансиска криза. 15

16 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 НАДВОРЕШНО-ТРГОВСКА РАЗМЕНА МЕЃУ РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА И РЕПУБЛИКА ГРУЗИЈА СКРОМНА РАЗМЕНА Вкупната трговска размена на Република Македонија со Грузија за периодот јануари-декември 2012 година изнесува 211 илјади САД $. Извозот изнесува 161 илјада САД долари, додека увозот е 49 илјади САД долари. Суфицитот изнесува 112 илјади САД долари. Евидентиран е само еден вид на производ во извозот: китови, полнила за молеро-фарбарски работи во износ од 124 илјади САД долари. Трговска размена на Р. Македонија со Р. Грузија во 2012 година Извоз Увоз Вкупно 16 Во САД долари Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , , , ,00 Трговската размена на Р. Македонија со Р. Грузија во 2011 година Вкупната трговска размена на Република Македонија со Грузија во 2011 година изнесува 116 илјади САД $. Трговската размена на Р. Македонија со Р. Грузија во 2011година Извоз Увоз Вкупно Во САД долари Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ 1.800, , , , , ,00 БРОЈКИ И ФАКТИ Географски податоци 1. Локација: Југозападна Азија, граничи со Црно Море, меѓу Турција и Русија, со мал дел излегува на северниот дел на Кавказ; белешка - Грузија се гледа себеси како дел од Европа 2.Површина: вкупно: квадратни километри земјиште: квадратни километри Граници: вкупно: 1461 км гранични земји: Ерменија 164 км, Азербејџан 322 км, Русија 723 км, Турција 252 км 3.Главен град: Тбилиси Политички ситем: 4.Државно уредување: Република 5.Устав: усвоен на 24 август 1995 година 6.Независност: 9 април 1991 година (од Советскиот Сојуз); 7.Законодавен систем: граѓанско право 8.Извршна власт: -шеф на државата: претседател Михаил Саакашвили (од 25 јануари 2004 година) -премиер: Бидзина Иванишвили (од 25 октомври 2012 година) 5.Население: 4,5 милиони 6.Етнички групи: Грузијци 83,8%, Азербејџанци 6,5%, Ерменци 5,7%, Руси 1,5%, други 2.5% (2002- попис) 7.Религија: Православни христијани 83,9%, муслимани 9.9%, ерменско - грегоријанци 3,9%, католици 0,8%, други 0.8%, (2002- попис) 8.Бруто домашен производ (БДП) РЕПУБЛИКА ГРУЗИЈА -БДП паритет на куповна моќ : 26,4 милијарди САД $ (2012 проц.) a.стапка на пораст на БДП: 6% (2012) b.бдп по глава на жител: 5,900 САД $ (2012) c.бдп по сектори: - земјоделство: 8,3%; - индустрија: 23,7%; - услуги: 68% (2012) 9.Работна сила: 1,9 милиони (2010) 10.Стапка на инфлација: 4,5% (2012) 11.Стапка на невработеност: 16,3% (2010) 12.Стапка на индустриски развој: 11,8%(2010) 13.Природни ресурси: дрво, хидроенергија, резерви на манган, железна руда, бакар, јаглен и нафта; природни услови за одгледување на цитрус и разни видови чаеви. 14.Индустрии: челик, машински алати, електрични апарати, руди (манган, бакар и злато), хемикалии, производи од дрво, вино. 15.Земјоделство: цитрус, грозје, чај, лешници, зеленчук, добиток. 16.Извоз: 3,3 милијарди САД долари (2012) 17.Извозни производи: возила, феро-легури, ѓубрива, ореви, старо железо, злато, бакарна руда. 18.Извозни партнери: Азербејџан 17,3%, Турција 10,4%, Ерменија 9,9%, Казахстан 7,3%, Украина 6,2%, САД 5,5%, Канада 5,1%, Бугарија 4,7% (2011) 19.Увоз: 6,6 милијарди САД долари (2012) Увозни производи: горива, возила, машини и делови, жито и друга храна, лекови Увозни партнери: Турција 17,8%, Украина 10%, Азербејџан 8,3%, Кина 7,6%, Германија 6.8%, Русија 5,6% (2011) 20.Надворешен долг: 8,2 милијарди САД долари (2012) (Извор: ЦИА )

17 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 РЕПУБЛИКА АЗЕРБЕЈЏАН РАЗВОЈОТ ПЛИВА НА НАФТА Азербејџан е унитарна уставна Република. Таа е една од шесте независни турски држави, како и активен член на турскиот Совет и TÜRKSOY заедницата. Азербејџан има воспоставено дипломатски односи со 158 земји и е членка во 38 меѓународни организации. Таа е една од основачките членови на Гуам, Заедницата на независни држави (ЗНД) и Организацијата за забрана на хемиското оружје. Членка е на Обединетите нации од 1992 година, Азербејџан беше избрана за членство во новоформираниот Совет за човекови права од страна на Генералното собрание на ОН на 9 мај 2006 година. Земјата е исто така член на ОБСЕ, Советот на Европа и на НАТО Партнерството за мир. Азербејџан е членка на Меѓународната унија за телекомуникации и член на Движењето на неврзаните земји и има статус на набљудувач во Светската трговска организација. ПОЛИТИЧКА СИТУАЦИЈА Азербејџан - нација со мнозинско турско и шиитско - муслиманско население добила накратко независност ( ), по колапсот на руската империја. Подоцна била приклучена во Советскиот Сојуз седум децении. Азербејџан допрва треба да го реши својот конфликт со Ерменија за Нагорно-Карабах, првенствено со ерменско население којшто регионот Москва го декларира како дел од Советскиот Азербејџан во 1920 година, откако Ерменија и Азербејџан го оспоруваат статусот на територијата. Корупцијата во земјата е на високо ниво, а владата, којашто го укина лимитот на претседателскиот мандат на референдум во 2009 година, е обвинета за авторитаризам. Иако стапката на сиромаштија е намалена во последниве години, поради приходите од производство на нафта, ветувањето за поголем економски развој како резултат на континуираниот развој на енергетскиот сектор останува главно неостварено. 17

18 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Од јануари 2011 година, Азербејџан е непостојана членка во Советот за безбедност за година. ЕКОНОМСКИ СОСТОЈБИ Високиот економски раст во текот на година се припишува на големиот и растечки извоз на нафта, но и некои неизвозни сектори, исто така забележаа двоцифрен раст, вклучувајќи ги градежниотен сектор, банкарството, недвижнини, иако ваквото зголемување се должи пред се` на растот на производството на јаглеводород. Во 2011 година, економскиот раст забавил до 0,2%, најмногу поради намаленото производство на нафта. Тековната глобална економска криза претставува предизвик за азербејџанската економија затоа што цената на нафтата остана непроменета, потенцирајќи ја азербејџанската зависност од извозот на енергија.извозот на нафта преку нафтоводот Баку Тбилиси - Чејхан остануваат главна економска артерија, додека во тек се напорите за зајакнување на производството на гас. Сепак, Азербејџан има направено само ограничен напредок за воспоставување на пазарни економски реформи. Корупцијата во јавниот и во приватниот сектор се сериозни предизвици за националната економија, вклучувајќи ја потребата за зголемен влез на странски директни инвестиции во не-енергетскиот сектор, како и продолжувањето на конфликтот со Ерменија во регионот Нагорно-Карабах. Трговската размена со Русија и со другите поранешни советски републики е во опаѓање, додека напоредно се развиваат економските односи со Турција и со земјите од Европа. Долгорочниот економски развој пред се` зависи од светските цени на нафтата, од локацијата на нови нафтоводи и гасоводи во регионот, како и од способноста на азербејџанската влада да го поттикне вработувањето во неенергетските сектори во економијата. Од 2010 година почна рапидно да опаѓа производството на нафта, што го уназади вкупниот раст на земјата во 2012 година. Тоа беше главната причина што Владата на Азербејџан ја приспособи својата претходна официјална прогноза од 5,7% раст на БДП во 2012 година на 2,5%. Благодарение на растот кај ненафтениот сектор, земјата беше во можност да го задржи растот минатата година, при што е забележан раст на БДП од 2,2%. Производството на нафта, сепак, се` уште имаше големо влијание врз домашниот сектор и врз целокупниот економски развој на Азербејџан. Според Државниот завод за статистика, БДП се зголемил за 2,2% во 2012 година, додека индустриското производство се намалило за 7,8% во неафтениот сектор и за 4,2% во нафтениот сектор. 18 ПРИРОДНИ РЕСУРСИ Две третини од Азербејџан се богати со нафта и со природен гас. Во регионот на Мал Кавказ лежат поголемиот дел од наоѓалиштата на злато, сребро, железо,

19 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 бакар, титаниум, хром, манган, кобалт, молибден и антимон. Азербејџан има најголем земјоделски басен во регионот. Инаку, 54,9 отсто од територијата на Азербејџан е земјоделско земјиште. Во почетокот на 2007 година имаше хектари искористена земјоделска површина. Истата година, вкупните дрвни ресурси изнесуваат 136 милиони м³. Националните земјоделски научни и истражувачки институти се фокусирани на развој на ливади и пасишта, хортикултура и суптропски култури, зелен зеленчук, лозарство и винарство, одгледување на памук и лековити растенија. Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Република Азербејџан ИЗВЕЗУВАМЕ САМО ЛЕКОВИ И ПЕКАРСКИ ПРОИЗВОДИ Вкупната трговска размена на Република Македонија со Република Азербејџан за периодот јануари-ноември 2012 година изнесува 751 илјада САД $ и истата се остварува единствено преку извозното салдо на Македонија. Евидентирани се само 2 вида производи во извозот: лекови и пекарски производи. Трговска размена на Р. Македонија со Р. Азербејџан во периодот јануари ноември 2012 година Во САД долари Извоз Увоз Вкупно Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , ,00 Трговската размена на Р. Македонија со Р. Азербејџан во 2011 година Вкупната трговска размена на Република Македонија со Република Азербејџан во 2011 година изнесува 230 илјади САД $. Трговската размена на Р. Македонија со Р. Азербејџан во 2011година Извоз Увоз Вкупно во САД долари Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ Количина во кг Сума во САД $ , , , ,00 19

20 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Република Азербејџан Стоковна размена (2000 / 2010) во илјади САД $ Извоз ,025 0,172 0,125 0,278 0,278 0,799 0,501 0, Увоз 0 0 0,254 0, ,003 0,086 0,075 0,167 0,237 Вкупно 0,056 0,025 0,427 0,126 0,278 0,278 0, , *Република Македонија воспостави целосни дипломатски односи со Република Азербејџан на година. ПРАВНА РАМКА ЗАКОН ЗА РАТИФИКАЦИЈА НА СПОГОДБАТА МЕЃУ ВЛАДАТА НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА И ВЛАДАТА НА РЕПУБЛИКА АЗЕРБЕЈЏАН ЗА СОРАБОТКА И ЗАЕМНА ПОМОШ ПО ЦАРИНСКИ ПРАШАЊА ( Службен Весник на РМ бр. 115/2012) БРОЈКИ И ФАКТИ Географски податоци РЕПУБЛИКА АЗЕРБЕЈЏАН Економски показатели 1. Локација: Југозападна Азија, се граничи со Каспиското Море, меѓу Иран и Русија, со мал европски дел северно од Кавказ 2. Површина: вкупно: квадратни километри земјиште: квадратни километри вода: квадратни километри 3. Граници: вкупно: км гранични земји: Ерменија 566 километри, Грузија 322 км, Иран 432 километри, Русија 284 км, Турција 9 км 4. Главен град: Баку Политички ситем: 5. Државно уредување: Република 6. Устав: усвоен на 12 ноември 1995 година, изменет со референдум на 24 август 2002 година 7. Независност: 30 август 1991 година 8. Законодавен систем: граѓанско право 9. Извршна власт: -шеф на државата: претседател Илхам Алијев (од 31 октомври 2003 година) -премиер: Артур Расизаде (од 4 ноември 2003 година) 5. Население: 9,5 милиони 6. Етнички групи: Азербејџанци 90,6%, Дагестанци 2,2%, Руси 1,8%, Ерменци 1,5%, други 3,9% (1999 попис) 7. Религија: Муслимани 93,4%, Руси православни 2,5%, Ерменци православни 2,3%, други 1,8% 8. Бруто домашен производ (БДП) -БДП паритет на куповна моќ : 98,16 милијарди САД $ (2012) - Стапка на пораст на БДП: 3,8% (2012) - БДП по глава на жител: 10,700 САД $ (2012) - БДП по сектори: земјоделство: 5,7%; индустрија: 59,5%; услуги: 34,7% (2012) 9. Работна сила: 6,2 милиони (2012) 10. Стапка на инфлација: 7,2% (2012) 11. Стапка на невработеност: 1% (2012) 12. Стапка на индустриски развој: -5,2%(2011) 13. Природни ресурси: нафта, природен гас, железна руда, обоени метали, боксит. 14. Индустрии: нафта и природен гас, нафтени деривати, челик, железна руда, цемент, хемикалии и петрохемиски производи, текстил. 15. Земјоделство: памук, жито, ориз, грозје, овошје, зеленчук, чај, тутун, говеда, свињи, овци, кози. 16. Извоз: 30,6 милијарди долари (2012) 17. Извозни производи: нафта и гас 90%, машини, памук, прехранбени производи 18. Извозни партнери: Италија 32,6%, Франција 13,3%, САД 7,6%, Германија 6.3%, Индонезија 5,4%, Чешка 5,3% (2011) 19. Увоз: 10,8 милијарди САД долари (2012) Увозни производи: машини и опрема, нафтени производи, прехранбени производи, метали, хемикалии. Увозни партнери: Турција 18,1%, Русија 15,4%, Кина 7,8%, Германија 7.2%, Велика Британија 6,1%, Украина 4,6%, Италија 4,2% (2011) (Извор: ЦИА ) 20

21 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 АРАПСКА РЕПУБЛИКА ЕГИПЕТ ЕКОНОМСКИ АКТИВНОСТИ РАСПОСЛАНИ ПО ТЕЧЕНИЕTO НА РЕКАТА НИЛ Древниот Египет претставува многувековна држава, која се наоѓала во североисточна Африка, по долниот тек на реката Нил. Се смета дека во Египет имало населување на човекот уште пред години. Во текот на 4000 година п.н.е. од многу мали територијални единици номи, биле создадени две големи империи - Горен и Долен Египет со главни градови Ераконопол и Буто. Египет под власта на Османлиската империја се нашол во 1517 година, во времето на Селим II. Значењето на Египет за Османлиите било од економско и од стратешко значење. Приходите од порезот на земјата, царината за морските и речните патишта биле користени за финансирање на војската. Градот Каиро станал голем центар во рамките на империјата. Во текот на XVIII век, Египет започнал со своите акции за добивање на автономија. Во 1798 година земјата била заземена од страна на Наполеон Бонапарта. На почетокот на Втората светска војна, Египет повторно станал протекторат на Велика Британија. Во 1952 година бил извршен воен удар и на чело на земјата дошол Гамал Абдел Насер, a за нов крал бил избран Фуад II. Во 1953 година Египет бил прогласен за република. ЕКОНОМИЈА Заземајќи го североисточниот дел на африканскиот континент, Египет е поделен на средина од плодната долина на реката Нил, каде што се одвиваат повеќето економски активности. Економијата на Египет била високо централизирана за време на владеењето на поранешниот претседател Гамал Абдел Насер, но нејзиното отворање е значително за време на владеењето на поранешните претседатели Анвар Ел-Садат и Мохамед Хосни Мубарак. Каиро од година спроведува динамични економски реформи со цел привлекување на странски инвестиции и заради зголемен раст на националниот БДП. И покрај релативно високото ниво на економски раст во последниве години, условите за живот на просечниот Египќанец останаа скромни и придонесоа за општонародно незадоволство. Туризмот, малото стопанство и градежништвото беа меѓу најпогодените сектори на египетската економија. Владата ги повлече девизните резерви за повеќе од 50% во 2011 и 2012 година со цел поддршка на египетската фунта. Како резултат на неуспешните преговори со Меѓународниот монетарен фонд за влез на повеќе милијарди американски долари заем, можно е да се предизвикаат фискални поместувања и дисбаланс на плаќањата во време на криза во 2013 година. 21

22 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Надворешно-трговска размена меѓу Република Македонија и Исламската Република Египет ДВЕ ГОДИНИ ПО РЕД РАЗМЕНАТА ЗАБЕТОНИРАНА НА 6 МИЛИОНИ АМЕРИКАНСКИ ДОЛАРИ Имe на земја Количина во кг Трговска размена за периодот јануари декември 2012 година Извоз Увоз Вкупно Сума во САД$ Количина во кг 22 Сума во САД$ Количина во кг Сума во САД$ Египет , , , , , ,00 Вкупната трговската размена меѓу Македонија и Египет во 2012 година изнесува 6 милиони САД$. Во поглед на извозот кој изнесува 751 илјади САД $ единствено се издвојуваат: други делови и прибор за каросерии и делови на шински и трамвајски локомотиви и шински возила. Увозното салдо од 5,3 милиони САД $ го сочинуваат: чист натриум хлорид и сол, полиетилен, грав, портокали, фунгициди, шприцеви, игли и памучни ткаенини со помала вредност. Трговска размена во 2011 година Извоз Увоз Вкупно Име на земја Количина во Сума во СА$ Количина во Сума во Количина во Сума во кг кг САД$ кг САД$ Египет , , , , , ,00 Вкупната трговска размена меѓу Република Македонија и Египет во 2011 година изнесува 6,3 милиони САД $ извозното салдо е 553 илјади САД $, додека увозот изнесува 5,7 милиони САД. Во билатералната трговска размена со арапските земји, Египет е меѓу првите трговски партнери на Република Македонија по обемот на размената. Проценката е дека тоа се должи не само на традиционални трговски врски од пред дваесет години, туку и на фактот дека во Египет повеќе години Република Македонија има амбасада и дека со Египет имаме постигнато одредена правна рамка која дава извесни гаранции за одвивање

23 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 на трговската размена. Прекинот од две децении во стопанската соработка, кога СФРЈ имаше трилатерален договор за преференцијална трговија со Египет и Индија, има создадено вакуум во однос на размената на меѓусебни информации, што влијае на довербата меѓу потенцијалните партнери. Економските односи со Египет не треба да се набљудуваат само во контекст на билатералните односи, туку и во контекст на мултилатералните - Евромедитеранската унија и како исчекор во Африка. ПРАВНА РАМКА ЗА СТОПАНСКА СОРАБОТКА МЕЃУ РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА И ЕГИПЕТ ЗАКОН за ратификација на Спогодбата меѓу Владата на Република Македонија и Владата на Арапската Република Египет за научна и технолошка соработка ( 2000) ЗАКОН за ратификација на трговската спогодба меѓу Владата на Република Македонија и Владата на Арапската Република Египет ( 2000) ЗАКОН за ратификација на Договорот меѓу Владата на Република Македонија и Владата на Арапската Република Египет за поттикнување и заемна заштита на инвестициите ( 2000) ЗАКОН за ратификација на Договорот меѓу Владата на Република Македонија и Владата на Арапската Република Египет за одбегнување на двојното оданочување и за заштита од фискална евазија по однос на данокот од доход и данокот на капитал (2000) ЗАКОН за ратификација на Спогодбата меѓу Владата на Република Македонија и Владата на Арапската Република Египет за соработка на полето на борбата против криминалот (2000) ЗАКОН за ратификација на Спогодбата за културна соработка меѓу Владата на Република Македонија и Владата на Арапската Република Египет (2000) Договор за соработка и заемно признавање на сертификатите за потекло на стоките, меѓу Стопанска комора на Македонија и Федерацијата на трговско-индустриски комори на Египет (мај 2003); БРОЈКИ И ФАКТИ Географски податоци АРАПСКА РЕПУБЛИКА ЕГИПЕТ Економија 1. Локација: Северна Африка, граничи со Средоземното Море, меѓу Либија и појасот Газа и со Црвеното Море северно од Судан 2. Површина на територија: 1,001,450 км2 Копно: 995,450 км2 Вода: 6,000 км2 3. Население: 85,3 милиони (2012) 4. Етнички групи: Египќани 99,6%, други 0,4 (попис од 2006 година) 5. Религија: муслимани 90%,Коптик 9% 6. Јазици: арапски официјален, англискиот е широко употребуван 7. Име на државата: Арапска Република Египет 8. Државно уредување: Република 9. Главен град: Каиро 10. Административна поделба : 26 општини 11. Независност: 28 февруари 1922 година (од Велика Британија) 12. Национален ден : 23 Јули, Ден на револуцијата 13. Устав: 11 септември 1971 година 14. Претседател: Мохамед Морси (од 30 јуни 2012 година) 15. Правен систем: Базиран на Исламско и граѓанско право (Извор: ЦИА ) 16. БДП : 537,8 милијарди САД $ (2012) 17. БДП реален раст: 2% (2012) 18. БДП по жител: САД $ (2012) 19. Невработеност: 12,5 % (2012) 20. Работна сила: 27,2 милиони (2012) 21. Стапка на инфлација: 8,5% (2012) 22. Природни ресурси: нафта, природен гас, железна руда, фосфати, манган, варовник, гипс, азбест, олово, цинк 23. Земјоделие: памук, ориз, житарки, грав, овошје, зеленчук, 24. Индустрија: текстил, прехранбена индустрија, туризам, хемикалии, градежништво, цемент, метали 25. Индустриски раст: 0,5% (2011) 26. Извоз: 28,4 милијарди САД $ (2012) 27. Производи што се извезуваат: сурова нафта и нафтени деривати, текстил, метали, хемиски производи 28. Земји во кои се извезува: Италија 8,7%, Индија 7,3%, Саудиска Арабија 6,1%, САД 5,2%, Турција 4,9%, Шпанија 4,2%, Франција 4,2% (2011) 29. Увоз: 58,7 милјарди САД $ (2012) 30. Производи што се увезуваат: машини и опрема, прехранбени производи, хемикалии и дрвени производи 31. Земји од кои се увезува: САД 10,7%, Кина 9,1%, Германија 6,3%, Италија 5,1%, Кувајт 4,7%, Турција 4,4%, Саудиска Арабија 4,3% (2011) 23

24 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 ВИЗЕН РЕЖИМ ВИЗЕН РЕЖИМ Виза за влез во РМ (потребна виза ) Република Македонија и Ирак Виза за влез во Ирак (потребна виза) Државно конзуларно претставништво (ДКП) на Република Македонија акредитирано за странската држава Странски ДКП надлежни за издавање визи на државјани на РМ Белград Република Македонија и Либија Виза за влез во РМ (потребна виза ) ДКП на Република Македонија акредитирано за странската држава Странски ДКП надлежни за издавање визи на државјани на РМ Белград Виза за влез во Либија (потребна виза) Виза за влез во РМ (потребна виза ) Република Македонија и Кувајт Виза за влез во Кувајт (потребна виза) Државно конзуларно претставништво (ДКП) на Република Македонија акредитирано за странската држава Странски ДКП надлежни за издавање визи на државјани на РМ Анкара Виза за влез во РМ (потребна виза ) Република Македонија и Грузија Виза за влез во Грузија (потребна виза) Државно конзуларно претставништво (ДКП) на Република Македонија акредитирано за странската држава Странски ДКП надлежни за издавање визи на државјани на РМ Анкара Виза за влез во РМ (потребна виза ) Република Македонија и Азербејџан Виза за влез во Азербејџан (потребна виза) Државно конзуларно претставништво (ДКП) на Република Македонија акредитирано за странската држава Странски ДКП надлежни за издавање визи на државјани на РМ Анкара ; Виза за влез во РМ (потребна виза ) Република Македонија и Египет Виза за влез во Египет (потребна виза) Државно конзуларно претставништво (ДКП) на Република Македонија акредитирано за странската држава Странски ДКП надлежни за издавање визи на државјани на РМ Софија ; Каиро

25 ДЕЛОВНИ СОВЕТИ Одбор за надворешно-економски односи на Турција ДЕЛОВНИ СОВЕТИ ( ) Копретседател: Компанија и позиција: Копретседател на Советот: Компанија и позиција: Партнерска институција: Интернет-страна: - Копретседател: Компанија и позиција: Копретседател на Советот: - Компанија и позиција: - Партнерска институција: Интернет-страна: Копретседател: Компанија и позиција: Копретседател на Советот: - Компанија и позиција: - Партнерска институција: - Интернет-страна: - Копретседател: Компанија и позиција: Копретседател на Советот: Компанија и позиција: Партнерска институција: Интернет-страна: Турско-ирачки деловен совет Şerif Ercüment Aksoy Yapa Foreign Trade, претседател Thamir Al Shikly, Бизнис унија на Ирак Бизнис унија на Ирак Бизнис унија на Ирак Турско-либиски деловен совет Ersin Takla TML Construction, претседател Генерален сојуз на стопански комори и индустрии во Либија Турско-кувајтски деловен совет İbrahim Ekşi Hektaş İnşaat Турско-египетски деловен совет Zuhal Mansfield TMG Mining and Manufacturing, претседател Mohamed Abdou El Lamei Mitchell Jr. Navigation, претседател Египетска бизнис асоцијација (EBA) 25 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131

26 четврток, 11 Април 2013, Бр. 131 Копретседател: Компанија и позиција: Копретседател на Советот: Компанија и позиција: Партнерска институција: Интернет-страна: Копретседател: Компанија и позиција: Копретседател на Советот: Компанија и позиција: Партнерска институција: Интернет-страна: Турско-азербејџански деловен совет Cengiz Gül Gül Electricity Co, претседател Rüfet Guliyev European Tobacco, претседател на Бордот на директори Министерство за економски развој Турско-грузиски деловен совет Tuğrul Erkin Berg Electric, генерален координатор Jemal Inaishvili, Грузиска комора за трговија и индустрија, претседател Грузиска комора за трговија и индустрија, претседател Грузиска комора за трговија и индустрија 26

27 Од 21 до 24 мај 2013 година посета на Саемот за греење, вентилација, климатизација и санитарија SODEX ANKARA 2013, HVAC ВО ТУРЦИЈА *Посета на Саемот со Стопанската комора на Македонија по исклучително поволни услови Саемот може да го посети само 1 (еден) учесник од компанија, за втор, трет пријавен учесник се доплаќа симболичен износ. Обезбедени се: - бесплатно сместување, 3 (три) ноќевања со појадок (во реномиран хотел со 4* или 5* ) Check In од 12:00 до 14:00 ч.; - локален трансфер (трансфер од aeрoдpoм до хотел и обратно); - бесплатни влезници за Саемот и - организирани Б2Б средби со компании од горе наведените дејности. Посетителот ги покрива патните трошоци, како и организационите трошоци кон Комората (4.000 денари за членки по лице, а денари по лице за нечленки на Комората). Пријавување до 30 април 2013 година. За повеќе информации за SODEX ANKARA 2013, посетете ја веб-страната: hmsf.com/ankarasodex/eng/index.asp, или контактирајте не`. Контакт: Наташа Димеска Стојаноска Тел: Моб. 070/ Факс: Call Центар : (02) E-адреса: natasa@mchamber.mk 28 27

FERAH ALÜMİNYUM TİC.LTD.ŞTİ Компанија од Турција специјализирана за производство на алуминиумски делови (додатоци) и други производи од алуминиум.

FERAH ALÜMİNYUM TİC.LTD.ŞTİ Компанија од Турција специјализирана за производство на алуминиумски делови (додатоци) и други производи од алуминиум. СПИСОК НА ТУРСКИ КОМПАНИИ УЧЕСНИЦИ на Македонско-турскиот бизнис-форум со Бизнис-асоцијацијата ТУМСИАД од Истанбул, Турција Стопанска комора на Македонија (сала 1 и сала 4 на 5-ти кат) 17 јуни 2013 година,

Detaylı

ÖNSÖZ On yedi yıl boyunca kısa masalların yanında hep lirik şiir çevirisi yaptım. Bir gün Makedonya PEN Merkezi nin başkanı Kata Kulavkova, DIVERSITY nin internet sayfası için Özcan Karabulut tan birkaç

Detaylı

BAŞSİAD BAŞİSKELE SANAYİCİ VE İŞ ADAMLARI DERNEĞİ 19-22.03.2015 MAKEDONYA ÜSKÜP/ KOSOVA-PRİŞTİNE TRIP EXHIBITOR LISTS

BAŞSİAD BAŞİSKELE SANAYİCİ VE İŞ ADAMLARI DERNEĞİ 19-22.03.2015 MAKEDONYA ÜSKÜP/ KOSOVA-PRİŞTİNE TRIP EXHIBITOR LISTS Barat Endüstriyel Mühendislik Barış ARAT BKM Uluslararası Belgelendirme Eğitim Yazılım İç ve Dış Tic. Ltd. Şti. Şener ÖZEN Başaraneller Makina İmalat ve Otomotiv San.Ltd.Şti. Erdinç KÜÇÜKATEŞ Избор на

Detaylı

NOVUS LIFE JAKA НОВУС ЛАЈФ ЈАКА

NOVUS LIFE JAKA НОВУС ЛАЈФ ЈАКА NOVUS LIFE JAKA НОВУС ЛАЈФ ЈАКА AMAÇ, ЦЕЛТА, TAKDİM PLANI РАСПОРЕД НА ПРЕЗЕНТАЦИЈА AHKUT İNŞAAT HAKKINDA ÖZET BİLGİ, КРАТКО ЗАПОЗНАВАЊЕ НА АХКУТ ИНШААТ, NEDEN AHKUT İNŞAAT, ЗОШТО АХКУТ ИНШААТ, TAKDİM PLANI

Detaylı

БИЗНИС ИНФО КРИЗАТА НЕ ГО СТИВНА ИЗВОЗОТ НА РУДНИЦИТЕ ПРИРОДАТА ВО ЧИНИЈА СЕКОЈ ДЕН! БИЗНИС ИНФО СТОПАНСКА КОМОРА НА МАКЕДОНИЈА

БИЗНИС ИНФО КРИЗАТА НЕ ГО СТИВНА ИЗВОЗОТ НА РУДНИЦИТЕ ПРИРОДАТА ВО ЧИНИЈА СЕКОЈ ДЕН! БИЗНИС ИНФО СТОПАНСКА КОМОРА НА МАКЕДОНИЈА СТОПАНСКА СТОПАНСКА КОМОРА НА КОМОРА НА Osnovana 1922 ECONOMIC CHAMBER OF МАКЕДОНИЈА Founded 1922 bsi. ISO 9001 Quality Management FS 549642 goodini 192 2-2014 Ваш деловен соработник во светот на бизнисот

Detaylı

ПРЕДГОВОР. Овој Основен турско-македонски речник е подготвен според најфреквентните зборови во секојдневниот разговорен јазик и во училишните книги.

ПРЕДГОВОР. Овој Основен турско-македонски речник е подготвен според најфреквентните зборови во секојдневниот разговорен јазик и во училишните книги. ПРЕДГОВОР Овој Основен турско-македонски речник е подготвен според најфреквентните зборови во секојдневниот разговорен јазик и во училишните книги. И подучувањето и учењето на еден јазик претставува големо

Detaylı

АХМЕТ ШЕРИФ. Област на истражување Историја на османско-турскиот период

АХМЕТ ШЕРИФ. Област на истражување Историја на османско-турскиот период АХМЕТ ШЕРИФ научен советник/редовен професор во Одделението за историјата на Македонија во време на осмалиско-турското владеење (до почетокот на XIX век) Област на истражување Историја на османско-турскиот

Detaylı

* ВИНАРИЈА - Меѓународна изложба за лозарство и винарство - Фестивал на виното

* ВИНАРИЈА - Меѓународна изложба за лозарство и винарство - Фестивал на виното Quality Management БРОЈ 26 18 Февруари 2013 НЕДЕЛНИК ЗА УНАПРЕДУВАЊЕ НА ВАШИОТ БИЗНИС БИЗНИС ОГЛАСНИК ТОП 5 ПОНУДИ HR00000038095 Компанија од Хрватска заинтересирана е да соработува со производители на

Detaylı

Пополнете го пријавниот лист што може да се преземе од вебпорталот: Огласувајте во Бизнис огласник на Стопанската комора на Македонија:

Пополнете го пријавниот лист што може да се преземе од вебпорталот: Огласувајте во Бизнис огласник на Стопанската комора на Македонија: Quality Management БРОЈ 88 1 Септември 2014 НЕДЕЛНИК ЗА УНАПРЕДУВАЊЕ НА ВАШИОТ БИЗНИС БИЗНИС ОГЛАСНИК ТОП 5 ПОНУДИ CN00000039752 Компанија од Кина бара пласман во Република Македонија на мали прецизни

Detaylı

Клучни зборови: Нусрет Дишо, детска литература, расказ, Црниот Исмет, животни.

Клучни зборови: Нусрет Дишо, детска литература, расказ, Црниот Исмет, животни. ПРОЗНОТO ТВОРЕШТВО НА НУСРЕТ ДИШО УЛКУ Проф. д-р. Махмут Челик Апстракт Турската литература во Република Македонија во својот развој до денес бележи три свои основни периоди: 1. Турска литература во Македонија

Detaylı

İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА. Önsöz... 8 Предговор Kitapla Setiyle İlgili Açıklayıcı Bilgiler Корисни информации за комплетот книги...

İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА. Önsöz... 8 Предговор Kitapla Setiyle İlgili Açıklayıcı Bilgiler Корисни информации за комплетот книги... İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА Önsöz... 8 Предговор... 9 Kitapla Setiyle İlgili Açıklayıcı Bilgiler... 10 Корисни информации за комплетот книги... 11 Leksik Temalar ve Gramer Birimleri... 12 Лексички теми и граматички

Detaylı

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Prof. Dr. Mahmut ÇELİK Yrd. Doç. Dr. Zeki GÜREL

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Prof. Dr. Mahmut ÇELİK Yrd. Doç. Dr. Zeki GÜREL ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Prof. Dr. Mahmut ÇELİK Yrd. Doç. Dr. Zeki GÜREL İştip 2016 Makedonya İştip Gotse Delçev Üniversitesi Makedonya İştip Gotse Delçev Üniversitesi Filoloji Fakültesi Kitabın Adı: Makedonya

Detaylı

По традиција Божиќ не се празнува без ништо ново за дома. Да го избереме заедно!

По традиција Божиќ не се празнува без ништо ново за дома. Да го избереме заедно! РОЦИ А Д О П И Н Ќ И БОЖ ЗА СЕКОЈ ДОМ w w w.teleshop.mk По традиција Божиќ не се празнува без ништо ново дома. Да го избереме едно! I1 БОЖИЌНИ ПОДАРОЦИ ЗА СЕКОЈ ДОМ Изкуствено аранжирај ја масата! наместо

Detaylı

УНИВЕРЗИТЕТ,,ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ ШТИП ФАКУЛТЕТ ЗА ОБРАЗОВНИ НАУКИ. ВОСПИТАНИЕ списание за образовна теорија и практика

УНИВЕРЗИТЕТ,,ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ ШТИП ФАКУЛТЕТ ЗА ОБРАЗОВНИ НАУКИ. ВОСПИТАНИЕ списание за образовна теорија и практика УНИВЕРЗИТЕТ,,ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ ШТИП ФАКУЛТЕТ ЗА ОБРАЗОВНИ НАУКИ ВОСПИТАНИЕ списание за образовна теорија и практика Штип, 2010/2011 ВОСПИТАНИЕ списание за образовна теорија и практика год. 7, број 11 2010/2011

Detaylı

Број мај 2013, понеделник година LXIX

Број мај 2013, понеделник година LXIX Број 77 27 мај 2013, понеделник година LXIX www.slvesnik.com.mk contact@slvesnik.com.mk СОДРЖИНА Стр. 1635. Уредба за минималните технички стандарди и услови во поглед на опремата (хардверот), функционалноста

Detaylı

Број ноември 2015, четврток година LXXI

Број ноември 2015, четврток година LXXI Број 208 26 ноември 2015, четврток година LXXI www.slvesnik.com.mk contact@slvesnik.com.mk СОДРЖИНА Стр. 5750. Уредба за изменување и дополнување на Уредбата за воспоставувањето и начинот на користење

Detaylı

2

2 1 2 3 4 5 6 AVRUPA DĠLLERĠ ÖĞRETĠMĠ ORTAK ÇERÇEVE PROGRAMINA, KARġILAġTIRMALI DĠL BĠLGĠSĠNE VE KARġILAġTIRMALI KÜLTÜRE DĠKKAT EDĠLEREK HAZIRLANAN GEL TÜRKÇEYĠ VE MAKEDONCAYI SEVELĠM, GEL TÜRKÇEYĠ VE MAKEDONCAYI

Detaylı

YETERLi VE ADIL TEMSiL İLKESİNİN UYGULAMASI: VATANDAŞ ALGISI ПРИМЕНА НА НАЧЕЛОТО НА СООДВЕТНА И ПРАВИЧНА ЗАСТАПЕНОСТ: ПЕРЦЕПЦИЈА НА ГРАЃАНИТЕ

YETERLi VE ADIL TEMSiL İLKESİNİN UYGULAMASI: VATANDAŞ ALGISI ПРИМЕНА НА НАЧЕЛОТО НА СООДВЕТНА И ПРАВИЧНА ЗАСТАПЕНОСТ: ПЕРЦЕПЦИЈА НА ГРАЃАНИТЕ YETERLi VE ADIL TEMSiL İLKESİNİN UYGULAMASI: VATANDAŞ ALGISI ПРИМЕНА НА НАЧЕЛОТО НА СООДВЕТНА И ПРАВИЧНА ЗАСТАПЕНОСТ: ПЕРЦЕПЦИЈА НА ГРАЃАНИТЕ IMPLEMENTATION OF THE PRINCIPLE OF ADEQUATE AND EQUITABLE REPRESENTATION:

Detaylı

ОСНОВЕН МАКЕДОНСКО-ТУРСКИ РЕЧНИК TEMEL MAKEDONCA-TÜRKÇE SÖZLÜK. Министерствп за култура на Република Македпнија

ОСНОВЕН МАКЕДОНСКО-ТУРСКИ РЕЧНИК TEMEL MAKEDONCA-TÜRKÇE SÖZLÜK. Министерствп за култура на Република Македпнија ОСНОВЕН МАКЕДОНСКО-ТУРСКИ РЕЧНИК TEMEL MAKEDONCA-TÜRKÇE SÖZLÜK Министерствп за култура на Република Македпнија Марија Лепнтиќ Mariya Leontik ОСНОВЕН МАКЕДОНСКО ТУРСКИ РЕЧНИК TEMEL MAKEDONCA TÜRKÇE SÖZLÜK

Detaylı

МАКЕДОНСКИТЕ ГРАДОВИ И НИВНИОТ ОПИС ВО ДЕЛОТО ПАТОПИСИ НА ЕВЛИЈА ЧЕЛЕБИ. доц. д-р Марија Леонтиќ

МАКЕДОНСКИТЕ ГРАДОВИ И НИВНИОТ ОПИС ВО ДЕЛОТО ПАТОПИСИ НА ЕВЛИЈА ЧЕЛЕБИ. доц. д-р Марија Леонтиќ МАКЕДОНСКИТЕ ГРАДОВИ И НИВНИОТ ОПИС ВО ДЕЛОТО ПАТОПИСИ НА ЕВЛИЈА ЧЕЛЕБИ доц. д-р Марија Леонтиќ Евлија Челеби е познат патувач на 17 век кој во период над 40 години ја прошетал Османлиската Империја. Сите

Detaylı

ПОМОШНИОТ ГЛАГОЛ сум ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК И ПОМОШНИОТ ГЛАГОЛ i- ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК

ПОМОШНИОТ ГЛАГОЛ сум ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК И ПОМОШНИОТ ГЛАГОЛ i- ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК оригинален научен труд УДК 811. 163.3 367.625.5 811.512.161 367.625.5 ПОМОШНИОТ ГЛАГОЛ сум ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК И ПОМОШНИОТ ГЛАГОЛ i- ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК Марија Леонтиќ Филолошки факултет, Универзитетот

Detaylı

МАКЕДОНСКА ПАСТРМКА И ВРЕТЕНАР ЗАШТИТА, РЕВИТАЛИЗАЦИЈА И РЕИНТРОДУКЦИЈА ВО ВОДИТЕ НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

МАКЕДОНСКА ПАСТРМКА И ВРЕТЕНАР ЗАШТИТА, РЕВИТАЛИЗАЦИЈА И РЕИНТРОДУКЦИЈА ВО ВОДИТЕ НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Проф. д-р Васил Костов Дипл. инг. Миодраг Пешиќ МАКЕДОНСКА ПАСТРМКА И ВРЕТЕНАР ЗАШТИТА, РЕВИТАЛИЗАЦИЈА И РЕИНТРОДУКЦИЈА ВО ВОДИТЕ НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Скопје, 2015 ИЗДАВАЧ: Македонска Риболовна Федерација

Detaylı

ТУРЦИЗМИТЕ КАКО ЈАЗИЧНА И КУЛТУРНА НИШКА ПРИ ПРЕВОД НА ЛИТЕРАТУРНИ ТЕКСТОВИ ОД ТУРСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК

ТУРЦИЗМИТЕ КАКО ЈАЗИЧНА И КУЛТУРНА НИШКА ПРИ ПРЕВОД НА ЛИТЕРАТУРНИ ТЕКСТОВИ ОД ТУРСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК ТУРЦИЗМИТЕ КАКО ЈАЗИЧНА И КУЛТУРНА НИШКА ПРИ ПРЕВОД НА ЛИТЕРАТУРНИ ТЕКСТОВИ ОД ТУРСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК доц. д-р Марија Леонтиќ Апстракт: Многу преведувачи при превод на литературни текстови од странски

Detaylı

İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА. Boş Arsalar ve Çocuk Bahçeleri. Празните парцели и детските игралишта. Serçe ile Kırlangıç. Врапчето и ластовичката

İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА. Boş Arsalar ve Çocuk Bahçeleri. Празните парцели и детските игралишта. Serçe ile Kırlangıç. Врапчето и ластовичката İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА Boş Arsalar ve Çocuk Bahçeleri Празните парцели и детските игралишта Serçe ile Kırlangıç Врапчето и ластовичката Kelebek Koleksiyoncusu Колекционер на пеперутки Bilmeceli Şiir Песна

Detaylı

CHARACTERISTICS OF TURKISH AND MACEDONIAN PROVERBS. Marija Leontik TÜRKÇE VE MAKEDONCA ATASÖZLERİNİN ÖZELLİKLERİ

CHARACTERISTICS OF TURKISH AND MACEDONIAN PROVERBS. Marija Leontik TÜRKÇE VE MAKEDONCA ATASÖZLERİNİN ÖZELLİKLERİ CHARACTERISTICS OF TURKISH AND MACEDONIAN PROVERBS Marija Leontik Goce Delcev University-Stip, Republic of Macedonia marija.leontik@ugd.edu.mk Abstract: Proverbs include both the material and the spiritual

Detaylı

ГРАМАТИЧКА СТРУКТУРА НА РЕЧЕНИЦАТА ВО МАКЕДОНСКИОТ И ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК. Марија Леонтиќ Универзитет Гоце Делчев,Филолошки факултет, Штип, Македонија

ГРАМАТИЧКА СТРУКТУРА НА РЕЧЕНИЦАТА ВО МАКЕДОНСКИОТ И ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК. Марија Леонтиќ Универзитет Гоце Делчев,Филолошки факултет, Штип, Македонија оригинален научен труд УДК: 811.163.3ʼ367.332.6/.7:811.512.161ʼ367.332.6/.7 УДК: 811.512.161ʼ367.332.6/.7:811.163.3ʼ367.332.6/.7 ГРАМАТИЧКА СТРУКТУРА НА РЕЧЕНИЦАТА ВО МАКЕДОНСКИОТ И ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК Марија

Detaylı

ЛИЧНИТЕ ЗАМЕНКИ ВО МАКЕДОНСКИОТ И ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК. Клучни зборови: лични заменки, падеж, македонски, турски. 1. Вовед

ЛИЧНИТЕ ЗАМЕНКИ ВО МАКЕДОНСКИОТ И ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК. Клучни зборови: лични заменки, падеж, македонски, турски. 1. Вовед Марија ЛЕОНТИЌ ЛИЧНИТЕ ЗАМЕНКИ ВО МАКЕДОНСКИОТ И ВО ТУРСКИОТ ЈАЗИК Апстракт: Македонскиот и турскиот јазик имаат специфични, но исто така и заеднички или слични граматички карактеристики. Во македонскиот

Detaylı

Сектори и подсектори. Автопати, мостови, надвозници, тунели и уметни конструкции Проекти за наводнување и цевководи Далноводи и трафостаници

Сектори и подсектори. Автопати, мостови, надвозници, тунели и уметни конструкции Проекти за наводнување и цевководи Далноводи и трафостаници Сектори и подсектори 1 ГРАДЕЖНИШТВО и ГРАДЕЖНИ МАТЕРИЈАЛИ 1.1 Услуги 1.1.1 Предприемачки Услуги за Инфраструктура Автопати, мостови, надвозници, тунели и уметни конструкции Проекти за наводнување и цевководи

Detaylı

Инфо билтен издание бр. 14/2011. Страна 1 од 32

Инфо билтен издание бр. 14/2011. Страна 1 од 32 Инфо билтен издание бр. 14/2011 Страна 1 од 32 Страна 2 од 32 Содржина 1 ЗАСАДИ ЈА СВОЈАТА ИДНИНА!... 3 2 РУРАЛНИ СРЕДИНИ И ПОВИК ЗА СКЛУЧУВАЊЕ НА ДОГОВОР СО ФЗОМ ВО РУРАЛНИТЕ ПОДРАЧЈА СО ЗДРАВСТВЕНИ УСТАНОВИ...

Detaylı

СТАНДАРДНОЈАЗИЧНАТА НОРМА НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК И ТРАНСКРИПЦИЈАТА НА ТУРСКИТЕ ЛИЧНИ ИМИЊА

СТАНДАРДНОЈАЗИЧНАТА НОРМА НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК И ТРАНСКРИПЦИЈАТА НА ТУРСКИТЕ ЛИЧНИ ИМИЊА СТАНДАРДНОЈАЗИЧНАТА НОРМА НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК И ТРАНСКРИПЦИЈАТА НА ТУРСКИТЕ ЛИЧНИ ИМИЊА доц. д-р Марија Леонтиќ Апстракт: Според стандарднојазичната норма на македонскиот јазик странските лични имиња

Detaylı

ЧИТАТЕЛИТЕ ПРЕПОРАЧУВААТ

ЧИТАТЕЛИТЕ ПРЕПОРАЧУВААТ КАТАЛОГ 2017 ЧИТАТЕЛИТЕ ПРЕПОРАЧУВААТ #1 БЕСТСЕЛЕР НА ЊУЈОРК ТАЈМС ЏЕЈМС ДАШНЕР ЛАВИРИНТОТ: 1. НЕВОЗМОЖНО БЕГСТВО Томас се буди во мрачен лифт. Паметењето му е избришано. Се сеќава единствено на своето

Detaylı

First prize. for the translation from English into Macedonian of parts from Dodger by Terry Pratchett. Gjurgica Ilieva and Marija Spirkovska

First prize. for the translation from English into Macedonian of parts from Dodger by Terry Pratchett. Gjurgica Ilieva and Marija Spirkovska First prize for the translation from English into Macedonian of parts from Dodger by Terry Pratchett Gjurgica Ilieva and Marija Spirkovska ЧИСТАЧОТ Тери Прачет ПОГЛАВЈЕ 1 Во која се запознаваме со нашиов

Detaylı

Lilyana Stoykovska Elitsa Jupanoska PAZARLAMA DÖRDÜNCÜ SINIF İÇİN. Mesleki Eğitim İktisadi - Hukuki ve Ticari Eğitim

Lilyana Stoykovska Elitsa Jupanoska PAZARLAMA DÖRDÜNCÜ SINIF İÇİN. Mesleki Eğitim İktisadi - Hukuki ve Ticari Eğitim Lilyana Stoykovska Elitsa Jupanoska PAZARLAMA DÖRDÜNCÜ SINIF İÇİN Mesleki Eğitim İktisadi - Hukuki ve Ticari Eğitim Üsküp, 2011 Yazarlar: Lilyana Stoykovska Elitsa Jupanoska Değerlendiriciler: 1. Prof.

Detaylı

Eleventh International Scientific Conference KNOWLEDGE IN PRACTICE December, 2016 Bansko, Bulgaria

Eleventh International Scientific Conference KNOWLEDGE IN PRACTICE December, 2016 Bansko, Bulgaria 1 2 INTERNATIONAL JOURNAL SCIENTIFIC PAPERS VOL 15.1 16-18 December, 2016 Bansko, BULGARIA 3 4 INSTITUTE OF KNOWLEDGE MANAGEMENT SKOPJE, MACEDONIA KNOWLEDGE International Journal Scientific papers Vol.

Detaylı

ULUSLARARASI VİZYON ÜNİVERSİTESİ GOSTİVAR MAKEDONYA CUMHURİYETİ

ULUSLARARASI VİZYON ÜNİVERSİTESİ GOSTİVAR MAKEDONYA CUMHURİYETİ ULUSLARARASI VİZYON ÜNİVERSİTESİ GOSTİVAR MAKEDONYA CUMHURİYETİ MAKEDONYA CUMHURİYETİ ULUSLARARASI VİZYON ÜNİVERSİTESİ GOSTİVAR 2015-2019 Yılları İçin Akredite Olan Programlar TANITIM KİTAPÇIĞI GOSTİVAR,

Detaylı

ATATÜRK, TÜRK DİLİ VE YAZI İNKILÂBI ATATURK, TURKISH LANGUAGE AND THE ALPHABETIK REVOLUTION

ATATÜRK, TÜRK DİLİ VE YAZI İNKILÂBI ATATURK, TURKISH LANGUAGE AND THE ALPHABETIK REVOLUTION ATATÜRK, TÜRK DİLİ VE YAZI İNKILÂBI Mariya Leontiç 1 ATATURK, TURKISH LANGUAGE AND THE ALPHABETIK REVOLUTION Abstract: There are very few leaders in this world which have won a lot of victories on the

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) BULGARCA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) BULGARCA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) BULGARCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Нова наставна програма за прво одделение

Нова наставна програма за прво одделение Нова наставна програма за прво одделение Предлог-верзија Април, 2018 СОДРЖИНА Цели на наставата во прво одделение... 4 Поединечни цели, предлог-активности и стратегии/техники на учење и поучување и резултати

Detaylı

ПОЗДРАВИ. Здраво MERHABA мер(х)аба. Добро утро! GÜNAYDIN! гјунајд`н. Добар ден! İYİ GÜNLER! ији ѓунлер! Добро вечер! İYİ AKŞAMLAR! ији акшамлар!

ПОЗДРАВИ. Здраво MERHABA мер(х)аба. Добро утро! GÜNAYDIN! гјунајд`н. Добар ден! İYİ GÜNLER! ији ѓунлер! Добро вечер! İYİ AKŞAMLAR! ији акшамлар! ПОЗДРАВИ Здраво MERHABA мер(х)аба Добро утро! GÜNAYDIN! гјунајд`н Добар ден! İYİ GÜNLER! ији ѓунлер! Добро вечер! İYİ AKŞAMLAR! ији акшамлар! Што правиш? NASILSINIZ? нас лс н з? Добар сум, благодарам İYİYİM

Detaylı

SON ŞİİRLERİ ПОСЛЕДНИ ПЕСНИ

SON ŞİİRLERİ ПОСЛЕДНИ ПЕСНИ NAZIM HİKMET НАЗИМ ХИКМЕТ SON ŞİİRLERİ ПОСЛЕДНИ ПЕСНИ Ön söz, şairin hayatı ve şiiri: Mariya Leontiç Предговор, животот и поезијата на поетот: Марија Леонтиќ Türkçeden Makedoncaya Çeviri: Neyat Seşman,

Detaylı

Özet. Konu: Atatürk ün Çocuk Sevgisi

Özet. Konu: Atatürk ün Çocuk Sevgisi Doç.Dr. Mahmut Çelik Özet Konu: Atatürk ün Çocuk Sevgisi Atatürk'ün çocuklara karşı beslemiş olduğu sevgiyi ne yazık ki keşfedilmedi. Atatürk törenlerde, yorgun, heyecansız, düşüncelerle dolu, çocukluğunu

Detaylı

ДВЕ ДЕЦА БЕСПЛАТНО ВО ХОТЕЛ

ДВЕ ДЕЦА БЕСПЛАТНО ВО ХОТЕЛ АНТАЛИЈА-ЧАРТЕР ЛЕТОВИ ПО НЕВЕРОЈАТНИ ЦЕНИ ДВЕ ДЕЦА БЕСПЛАТНО ВО ХОТЕЛ Цена по лице 09 јуни 16 јуни 23 јуни 30 јуни 7 јули 10 јули 14 јули BARBAROSS BEACH 4* Side AI 370 /F. 370 /F. /F. /F. /F. 406 /F.

Detaylı

Pomak Dili, Kültürü, Tarihi, Haber ve Yorum Gazetesi Aylık Gazete Kasım 2014 Sayı: 8 5.00 TL KARACAOVALI AZİZE SVETA ZLATA NIN HİKÂYESİ

Pomak Dili, Kültürü, Tarihi, Haber ve Yorum Gazetesi Aylık Gazete Kasım 2014 Sayı: 8 5.00 TL KARACAOVALI AZİZE SVETA ZLATA NIN HİKÂYESİ Pomak Dili, Kültürü, Tarihi, Haber ve Yorum Gazetesi Aylık Gazete Kasım 2014 Sayı: 8 5.00 TL POMAKÇAYA BÜYÜK İLGİ Добре дошил Помаци! Торбешите во Македонија опасност или жртва на асимилации Šerif Ajradinoski

Detaylı

АНТОЛОГ од ул. Киро Димушков бр. 40-б Скопје Република Македонија

АНТОЛОГ од ул. Киро Димушков бр. 40-б Скопје Република Македонија 2012 АНТОЛОГ од 1999 ул. Киро Димушков бр. 40-б Скопје Република Македонија antolog@gmail.com +389 2 30 65 843 +389 2 26 70 379 +389 70 778 007 skype izdavac_antolog Контакт 300000003188135 Депонент на

Detaylı

Нова наставна програма за трето одделение

Нова наставна програма за трето одделение Нова наставна програма за трето одделение Предлог-верзија Април, 2018 (текстот не е лекториран) СОДРЖИНА Цели на наставата во трето одделение... 4 Поединечни цели, предлог активности и стратегии/техники

Detaylı

Aynı Tadı Paylaşmak: Türkiye ve Makedonya Ortak Geleneksel Yemek Kültürü Projesi (2009)

Aynı Tadı Paylaşmak: Türkiye ve Makedonya Ortak Geleneksel Yemek Kültürü Projesi (2009) Aynı Tadı Paylaşmak: Türkiye ve Makedonya Ortak Geleneksel Yemek Kültürü Projesi (2009) İnsanlığın ortak mirasının ve farklı kültürlerce paylaşılan değerlerin korunmasını ve geliştirilmesini, kültürler

Detaylı

HUTBE RİYÂKÂRLIK. ticede bu kişilere kimse güvenmez.

HUTBE RİYÂKÂRLIK. ticede bu kişilere kimse güvenmez. RİYÂKÂRLIK 25 ticede bu kişilere kimse güvenmez. Bununla birlikte riyâ, ibadetin özünü bozar, sevabını giderir, ortada yalnız ibadetin şekli kalır. Bunun için kul, ibadet esnasında riyâdan, gösterişten

Detaylı

Bulgar Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı. Güz Yarıyılı

Bulgar Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı. Güz Yarıyılı Bulgar Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Güz Yarıyılı Hafta Üniteler Konular İçerik Sınavlar A1-А2 *** *** 1 24 28 Eylül Bulgar alfabesi Pazartesi Bulgar alfabesi. Bulgar alfabesi.

Detaylı

Нова наставна програма за второ одделение

Нова наставна програма за второ одделение Нова наставна програма за второ одделение Предлог-верзија Април, 2018 (текстот не е лекториран) СОДРЖИНА Цели на наставата во второ одделение... 4 Поединечни цели, предлог - активности и стратегии/техники

Detaylı

ВИСОКА ШКОЛА ЗА ВАСПИТАЧЕ СТРУКОВНИХ СТУДИЈА АЛЕКСИНАЦ НАШЕ СТВАРАЊЕ

ВИСОКА ШКОЛА ЗА ВАСПИТАЧЕ СТРУКОВНИХ СТУДИЈА АЛЕКСИНАЦ НАШЕ СТВАРАЊЕ ВИСОКА ШКОЛА ЗА ВАСПИТАЧЕ СТРУКОВНИХ СТУДИЈА АЛЕКСИНАЦ НАШЕ СТВАРАЊЕ Зборник радова са Једанаестог симпозијума са међународним учешћем ВАСПИТАЧ У 21. ВЕКУ 15 АЛЕКСИНАЦ 2016. Издавач: Висока школа за васпитаче

Detaylı

THR9 Ex - Safety Instructions. THR9 Ex - Безбедносни инструкции. THR9 Ex - Bezbednosna uputstva. THR9 Ex - Güvenlik Talimatları

THR9 Ex - Safety Instructions. THR9 Ex - Безбедносни инструкции. THR9 Ex - Bezbednosna uputstva. THR9 Ex - Güvenlik Talimatları THR9 Ex - Safety Instructions EN THR9 Ex - Безбедносни инструкции MK THR9 Ex - Bezbednosna uputstva SR THR9 Ex - Güvenlik Talimatları TR SI - PS470BMLAA0 0/203 EN MK SR TR 0/203 SI - PS470BMLAA0 THR9 Ex

Detaylı

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER. recinin Cebel'den başlaması nedeniyle gururlu ve onurlu olduklarını dile getiren

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER. recinin Cebel'den başlaması nedeniyle gururlu ve onurlu olduklarını dile getiren МАРС 55 ООД Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти GSM: 0884067245 GSM: 0884067246 KIRCAALİ HABER 21 Mayıs 2014 Yıl: 8 Haftalık Siyasi ve Aktüel Gazete Sayı: 231 Fiyatı 0,80 Lv. Cebel Olayları

Detaylı

MAKEDONYA TÜRK ATASÖZLERİ VE MAKEDON ATASÖZLERİ ARASINDAKİ ORTAKLIKLAR Selçuk Kürşad Koca * Özet

MAKEDONYA TÜRK ATASÖZLERİ VE MAKEDON ATASÖZLERİ ARASINDAKİ ORTAKLIKLAR Selçuk Kürşad Koca * Özet TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2017, Yıl:5, Sayı:9 Geliş Tarihi: 11.02.2017 Kabul Tarihi: 22.02.2017 Sayfa:293-308 ISSN: 2147-8872 MAKEDONYA TÜRK ATASÖZLERİ VE MAKEDON

Detaylı

MAKEDONYA'DA OSMANLI'NIN KÜLTÜREL ETKİLERİ ОСМАНЛИСКИТЕ КУЛТУРНИ БЕЛЕЗИ ВО GJURMËT KULTURORE OSMANE NË

MAKEDONYA'DA OSMANLI'NIN KÜLTÜREL ETKİLERİ ОСМАНЛИСКИТЕ КУЛТУРНИ БЕЛЕЗИ ВО GJURMËT KULTURORE OSMANE NË MAKEDONYA'DA OSMANLI'NIN KÜLTÜREL ETKİLERİ ОСМАНЛИСКИТЕ КУЛТУРНИ БЕЛЕЗИ ВО GJURMËT KULTURORE OSMANE NË МАКЕДОНИЈА2 MAQEDONI Makedonya'da osmanlı'nın kültürel etkileri Османлиските културни Белези во македонија

Detaylı

СОДРЖИНА. Osman Baymak ın Şiiri Поезијата на Осман Бајман Песна за жената Песна за жената Песна за жената 9...

СОДРЖИНА. Osman Baymak ın Şiiri Поезијата на Осман Бајман Песна за жената Песна за жената Песна за жената 9... СОДРЖИНА Osman Baymak ın Şiiri... 4 Поезијата на Осман Бајман... 6...kaçınılmaz bir yolculuğun tanağarımı arık......ова е светлото на еден неизбежен пат... Kadına Türkülerim 1... 10 Песна за жената 1...

Detaylı

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T ПАЛИМПСЕСТ Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања PA L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. II, Бр. 3 Штип, 2017 ISSN

Detaylı

Hutbe İBADETLERDE DEVAMLILIK. dünyadaki asıl amacımız Allah a ve O nun rızasına kavuşmaktır.

Hutbe İBADETLERDE DEVAMLILIK. dünyadaki asıl amacımız Allah a ve O nun rızasına kavuşmaktır. Hutbe 29 İBADETLERDE DEVAMLILIK Değerli Müminler! İbadet, Allah a karşı sevgi, saygı ve bağlılığımızı gösteren duygu, düşünce ve davranış biçimlerini ifade etmektedir. Böyle bir ibadet yalnızca Allah için

Detaylı

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T ПАЛИМПСЕСТ Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања PA L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. II, Бр. 3 Штип, 2017 ISSN

Detaylı

БИЛАНС УСПЕХА. Реализација. Планирано за текућу _2013 годину. претходној 2012 години

БИЛАНС УСПЕХА. Реализација. Планирано за текућу _2013 годину. претходној 2012 години ПредузЈАВНО КОМУНАЛНО СТАМБЕНО ПРЕДУЗЕЋЕ СЕНТА Матич 8139679 Образац 1. БИЛАНС УСПЕХА Р. бр. ПОЗИЦИЈА у претходној 2012 години ирано за текућу _2013 годину _II текуће године _II_/ текућа година 1 Пословни

Detaylı

П А Л И М П С Е С Т P A L I M P S E S T

П А Л И М П С Е С Т P A L I M P S E S T 219 П А Л И М П С Е С Т Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања P A L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. I, Бр. 2

Detaylı

МЕНИ / MENÜ. 1. Мерџимек / Mercimek 90 ден / den. 2. Пилешка / Tavuk 90 ден / den

МЕНИ / MENÜ. 1. Мерџимек / Mercimek 90 ден / den. 2. Пилешка / Tavuk 90 ден / den МЕНИ / MENÜ ЧОРБИ / ÇORBALAR 1. Мерџимек / Mercimek 90 ден / den леќа, кромид, шаргарепа, компир mercimek, soğan, havuç, patates 2. Пилешка / Tavuk 90 ден / den пилешки гради, брашно, јајца, јогурт tavuk

Detaylı

MAKEDON DRAM ESERLERİNDE TÜRKÇE LEKSİK UNSURLAR

MAKEDON DRAM ESERLERİNDE TÜRKÇE LEKSİK UNSURLAR Prof. Dr. Aktan AGO UDK 811.512.161 373.6 Makale türü: 1.01 Orjinal bilimsel makale Kabul edildi: 04.09.2017 Revize : 22.09.2017 Onaylandı : 15.10.2017 MAKEDON DRAM ESERLERİNDE TÜRKÇE LEKSİK UNSURLAR Prof.

Detaylı

Kırcaali Haber. HÖH Kırcaali Milletvekili. Adayları. Бюлетина 4. Sabır Taşı ОТ ФОРМАЛНО ЧЛЕНСТВО КЪМ РЕАЛНА ИНТЕГРАЦИЯ В ЕС SEZAY MARKET

Kırcaali Haber. HÖH Kırcaali Milletvekili. Adayları. Бюлетина 4. Sabır Taşı ОТ ФОРМАЛНО ЧЛЕНСТВО КЪМ РЕАЛНА ИНТЕГРАЦИЯ В ЕС SEZAY MARKET Sipariş ile mutfak ve mobilya Kırcaali, Veselçani, Ardinska No2 GSM: 0887 958 729 Saygıdeğer bayanlar, siz siz olun..! Mutfak tasarımınızı işin uzmanına bırakın. Trakya Üniversitesi mobilya ve dekorasyon

Detaylı

Büyüyünce Metin: Eva S. Maurer Çizim: Aleksandar Sotirovski

Büyüyünce Metin: Eva S. Maurer Çizim: Aleksandar Sotirovski Büyüyünce Metin: Eva S. Maurer Çizim: Aleksandar Sotirovski 14 Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. BÜYÜYÜNCE Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının

Detaylı

MAKEDONCADAKİ TÜRKÇE FİİLLERİN YAPILARI VE KULLANILIŞ ŞEKİLLERİ THE STRUCTURE AND THE USE OF THE TURKISH VERBS IN THE MACEDONIAN LANGUAGE

MAKEDONCADAKİ TÜRKÇE FİİLLERİN YAPILARI VE KULLANILIŞ ŞEKİLLERİ THE STRUCTURE AND THE USE OF THE TURKISH VERBS IN THE MACEDONIAN LANGUAGE / www.sosyalarastirmalar.com Issn: 1307-9581 http://dx.doi.org/10.17719/jisr.2018.2905 MAKEDONCADAKİ TÜRKÇE FİİLLERİN YAPILARI VE KULLANILIŞ ŞEKİLLERİ THE STRUCTURE AND THE USE OF THE TURKISH VERBS IN

Detaylı

Osmanlı Divan Şiirinde Gazeller

Osmanlı Divan Şiirinde Gazeller Özet: Osmanlı Divan Şiirinde Gazeller The Gazels in The Ottoman Divan Poetry Mariya LEONTİK 1 Gotse Delçev Üniversitesi -Makedonya Her edebiyat, belirli çağın ürünü olduğuna göre divan edebiyatı da Orta

Detaylı

KEREM DÜNYA GEZİSİNDE. Metin: Halina Krouk Çizim : Rolandas Bilinskas

KEREM DÜNYA GEZİSİNDE. Metin: Halina Krouk Çizim : Rolandas Bilinskas KEREM DÜNYA GEZİSİNDE 15 Metin: Halina Krouk Çizim : Rolandas Bilinskas Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının

Detaylı

Entegre Edilmiş Elektronik Yoklama Bilgi Sistemi

Entegre Edilmiş Elektronik Yoklama Bilgi Sistemi Entegre Edilmiş Elektronik Yoklama Bilgi Sistemi Okullarda Program Yükleme, Elektronik Yoklama, Uygulama ve Yönetici Kılavuzu 1 İÇERİK Sistem Uygulama Komutları Yönetici Sunucusu Hakkında Yönetici Sunucu

Detaylı

ADEKSAM Gostivar Makedonya - Macedonia

ADEKSAM Gostivar Makedonya - Macedonia ULUSLARARASI HAKEMLİ İLMİ ARAŞTIRMA DERGİSİ INTERNATIONAL REFEREED SCIENTIFIC RESEARCH JOURNAL ADEKSAM Gostivar Makedonya - Macedonia Yayın yılı/year of publication: 11, Sayı/No: 22, Yıl/Year 2013/2 HİKMET

Detaylı

ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ. ПРЕДМЕТ МИЛОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ. (Представка број 19222/16) ПРЕСУДА СТРАЗБУР. 19. децембар године

ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ. ПРЕДМЕТ МИЛОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ. (Представка број 19222/16) ПРЕСУДА СТРАЗБУР. 19. децембар године Службени гласник РС бр. 10/2018 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ МИЛОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 19222/16) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. децембар 2017. године Ова пресуда је правоснажна, али може бити предмет редакцијске

Detaylı

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T ПАЛИМПСЕСТ Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања PA L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. II, Бр. 3 Штип, 2017 ISSN

Detaylı

Kırcaali Haber. aradıklarını söyledi. Başkan: Dıjdino Pepelişte yol bölümünün. iyileştirilmesini yaparken, gelecekte oraya

Kırcaali Haber. aradıklarını söyledi. Başkan: Dıjdino Pepelişte yol bölümünün. iyileştirilmesini yaparken, gelecekte oraya DEMOKRASİ KOŞULLARINDA EĞİTİMİMİZ Üzerinde duracağım konu içeriği ile çok miktarda ciddi ve hayati önem taşıyan problemler kapsamaktadır. Böyle bir yazıda onları ayrıntılarıyla işlemek imkansız olduğundan,

Detaylı

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER. soydaşlar için yaptıkları projeler hakkında Filibe Başkonsolosu Alper Aktaş a bilgi

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER. soydaşlar için yaptıkları projeler hakkında Filibe Başkonsolosu Alper Aktaş a bilgi К-КЪРДЖЪ ЕООД Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти Кърджали, ул. Ст.Стамболов 7, www.kirciinsaat.com KIRCAALİ HABER ISSN 1313-6925 21 Ekim 2015 Yıl: IX Haftalık Siyasi ve Aktüel Gazete Sayı:

Detaylı

П А Л И М П С Е С Т P A L I M P S E S T

П А Л И М П С Е С Т P A L I M P S E S T 219 П А Л И М П С Е С Т Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања P A L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. I, Бр. 2

Detaylı

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER К-КЪРДЖЪ ЕООД Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти Кърджали, ул. Ст.Стамболов 7, www.kirciinsaat.com KIRCAALİ HABER ISSN 1313-6925 07 Ekim 2015 Yıl: IX Haftalık Siyasi ve Aktüel Gazete Sayı:

Detaylı

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders A-Link Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders Alıştırmalar 8.1 Okuma Kuralları. Ünsüzleri Yumuşatan Ünlüler Aşağıdaki sözcük öbeklerin ve cümlelerin Latin harflerle okunuşlarını yazınız,

Detaylı

Başvuru: Türkçe - Bulgarca. Съществителни имена. работа на непълно работно време. изпитателен срок

Başvuru: Türkçe - Bulgarca. Съществителни имена. работа на непълно работно време. изпитателен срок Başvuru: Türkçe - Bulgarca Adlar/İsimler Çalışma saatleri kısmi zamanlı çalışma tam zamanlı çalışma kısmi zamanlı çalışma deneme süresi fazla mesai vardiyalı iş çalışma saatleri Referanslar deneme çalışması

Detaylı

Mariya Leontiç MAKEDONCA-TÜRKÇE VE TÜRKÇE-MAKEDONCA KONUŞMA KILAVUZLARININ TÜRKÇE VE MAKEDONCANIN ÖĞRENİLMESİNDE YARARLARI

Mariya Leontiç MAKEDONCA-TÜRKÇE VE TÜRKÇE-MAKEDONCA KONUŞMA KILAVUZLARININ TÜRKÇE VE MAKEDONCANIN ÖĞRENİLMESİNDE YARARLARI 1 2 3 4 Mariya Leontiç MAKEDONCA-TÜRKÇE VE TÜRKÇE-MAKEDONCA KONUŞMA KILAVUZLARININ TÜRKÇE VE MAKEDONCANIN ÖĞRENİLMESİNDE YARARLARI Özet: Son dönemde Türkiye ile Makedonya arasında kültür, eğitim ve bilim

Detaylı

Bewerbung: български - турски. работа на непълно работно време

Bewerbung: български - турски. работа на непълно работно време Bewerbung: български - турски Съществителни имена Работно време непълно работно време пълно работно време работа на непълно работно време изпитателен срок наднормен час работа на смени работно време Препоръки

Detaylı

Büyülü Koltuk. Gordana. Mişevska. Aleksandar Sotirovski. Çizimler: Metin:

Büyülü Koltuk. Gordana. Mişevska. Aleksandar Sotirovski. Çizimler: Metin: Büyülü Koltuk Metin: Gordana Mişevska Çizimler: Aleksandar Sotirovski 6 Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının

Detaylı

Kırcaali Haber. Çevre ve Su Bakanlığı nda yapılan basın toplantısında Bölgesel Kalkınma ve Bayındırlık Bakanı Rosen Plevneliev,

Kırcaali Haber. Çevre ve Su Bakanlığı nda yapılan basın toplantısında Bölgesel Kalkınma ve Bayındırlık Bakanı Rosen Plevneliev, Halka hizmet vermeye devam ediyoruz gazetesine Ehliman Çoban, Hak ve Özgürlükler Hareketi (HÖH) Kırcaali İlçe Teşkilatı Başkan Yardımcısı. Kendisi partinin kuruluşu 1990 dan beri onun etkin bir üyesi.

Detaylı

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T ПАЛИМПСЕСТ Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања PA L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. I, Бр. 1 Штип, 2016 ISSN

Detaylı

Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz.

Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Sultan Orhan 4 Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının okunması, ortaklaşa bilgi edinmek ve eğlenmek anlamına

Detaylı

YENİLİK VE GİRİŞİMCİLİK. I. II. ve III. SINIF LİSE EĞİTİMİ İÇİN PROJE ETKİNLİKLERİ

YENİLİK VE GİRİŞİMCİLİK. I. II. ve III. SINIF LİSE EĞİTİMİ İÇİN PROJE ETKİNLİKLERİ Zoran Zlatkovski Mr. Slavitsa Kovaçevska Velkova YENİLİK VE GİRİŞİMCİLİK I. II. ve III. SINIF LİSE EĞİTİMİ İÇİN PROJE ETKİNLİKLERİ 2014 yılı I. Sınıf Lise Eğitimi için Yenilik ve Girişimcilik Yazarlar:

Detaylı

TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2015 Yıl:3, Sayı:6 Sayfa: ISSN:

TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2015 Yıl:3, Sayı:6 Sayfa: ISSN: TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2015 Yıl:3, Sayı:6 Sayfa:140-154 ISSN: 2147-8872 MAKEDON HALK TÜRKÜLERİNDE TÜRKÇE ALINTILARIN FONETIK ÖZELLİKLERİ Özet Fatma Hocin *

Detaylı

Haydi İşe Gidelim. Aude Maryan. Brunel Mançek. Metin: Çizimler:

Haydi İşe Gidelim. Aude Maryan. Brunel Mançek. Metin: Çizimler: Haydi İşe Gidelim 10 Metin: Çizimler: Aude Maryan Brunel Mançek Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının okunması,

Detaylı

BİR KÖPEĞE SAHİP OLMAK. Metin: İvona Brejinova Çizim: Zaur Deisase

BİR KÖPEĞE SAHİP OLMAK. Metin: İvona Brejinova Çizim: Zaur Deisase BİR KÖPEĞE SAHİP OLMAK Metin: İvona Brejinova Çizim: Zaur Deisase 13 Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Metin: İvona Brejinova Çizim: Zaur Deisase Öğrencilerimizle veya

Detaylı

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T ПАЛИМПСЕСТ Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања PA L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. I, Бр. 1 Штип, 2016 ISSN

Detaylı

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER

Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти KIRCAALİ HABER МАРС 55 ООД Продажба на апартаменти, гаражи и търговски обекти GSM: 0884067245 GSM: 0884067246 KIRCAALİ HABER Yıl: 8 Haftalık Siyasi ve Aktüel Gazete Sayı: 230 Fiyatı 0,80 Lv. Yabancı işadamları, Kırcaali

Detaylı

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders A-Link Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders Alıştırmalar 11.1 "г" Ünsüzün 'в' Gibi Okunması. Aşağıdaki sözcüklerin Latin harflerle okunuşlarını yazınız моего, твоего, на шего, ва шего

Detaylı

Kırcaali Haber. Kırc aali Belediye Başkanı Müh. Hasan Azis, bütçenin sadece. kriz ortamında mali verilere göre değil, büyük. projelerin ve insanla-

Kırcaali Haber. Kırc aali Belediye Başkanı Müh. Hasan Azis, bütçenin sadece. kriz ortamında mali verilere göre değil, büyük. projelerin ve insanla- gazetesine Bulgaristan da geç kalmış(!) milliyetçilik 1980 lerin sonunda dünyada yaşanan gelişmelere paralel Balkanlar coğrafyasında da büyük dönüşümler gerçekleşmiştir. Rejim değişikliği ile demokrasiye

Detaylı

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T

ПАЛИМПСЕСТ PA L I M P S E S T ПАЛИМПСЕСТ Меѓународно списание за лингвистички, книжевни и културолошки истражувања PA L I M P S E S T International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research Год. I, Бр. 1 Штип, 2016 ISSN

Detaylı

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 17.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 17.Ders A-Link Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 17.Ders Alıştırmalar 17.1 Tamamlanmamış ve Tamamlanmış Fiiller Noktalar yerine uygun çekimi ile doğru fiilini yazınız. Türkçeye çeviriniz. 1. Ле

Detaylı

PROTOCOL ON INTERNATIONAL EDUCATIONAL COOPERATION. between. YILDIZ TECHNICAL UNIVERSITY Istanbul, Republic of Turkey. and

PROTOCOL ON INTERNATIONAL EDUCATIONAL COOPERATION. between. YILDIZ TECHNICAL UNIVERSITY Istanbul, Republic of Turkey. and ı5u YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ İstanbul, Türkiye Cumhuriyeti ve UNIVERSITY OF BANJA LUKA Banja Luka, Bosna-Hersek ARASINDA İMZALANAN ULUSLARARASI EĞİTİMSEL İŞBİRLİĞİ PROTOKOLÜ Türkiye ve Bosna-Hersek arasında

Detaylı

Ertan Kaybolmak İstiyor

Ertan Kaybolmak İstiyor Ertan Kaybolmak İstiyor 1 Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının okunması, ortaklaşa bilgi edinmek ve eğlenmek

Detaylı

Makedonya'da Tanınmış Yapılar, Yerler, Ürünler ve Etkinlikler. Rehberi

Makedonya'da Tanınmış Yapılar, Yerler, Ürünler ve Etkinlikler. Rehberi Makedonya'da Tanınmış Yapılar, Yerler, Ürünler ve Etkinlikler Rehberi 2016 Metin düzenleme: Dr. Nako Taşkov, Dr. Nikola Dimitrov, Dr. Deyan Metodieski Değerlendirenler: Dr. Tanya Angelkova Petkova, Dr.

Detaylı

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders A-Link Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders Alıştırmalar 5.1 Okuma Kuralları. 'O' Harfinin Vurgulu / Vurgusuz Pozisyonda Okunması Aşağıdaki sözcük öbeklerinin Latin harflerle okunuşlarını

Detaylı

Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz.

Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. En küçüğü 17 Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının okunması, ortaklaşa bilgi edinmek ve eğlenmek anlamına

Detaylı

Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz.

Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Buz 2 Bizim İlk Kütüphanemiz deki bu hikayenin ilk sayfalarına hoş geldiniz. Öğrencilerimizle veya çocuklarımızla birlikte resim kitaplarının okunması, ortaklaşa bilgi edinmek ve eğlenmek anlamına gelmektedir.

Detaylı

Kırcaali Haber SEZAY MARKET

Kırcaali Haber SEZAY MARKET Sipariş ile mutfak ve mobilya Kırcaali, Veselçani, Ardinska No2 GSM: 0887 958 729 Saygıdeğer bayanlar, siz siz olun..! Mutfak tasarımınızı işin uzmanına bırakın. Trakya Üniversitesi mobilya ve dekorasyon

Detaylı