İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 3 temel tip S3Ba
|
|
- Canan Tarcan
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 3 temel tip S3Ba TR P_SI_0075_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur. Bir kullanım kılavuzunun en yeni sürümü web sitemizde mevcuttur. Parça No Orijinal kullanım kılavuzu (2006/42/AT) BA SI /15 TR
2 Tamamlayıcı talimatlar Ek talimatlar Lütfen aşağıdaki ek talimatları okuyun! Eğer bunları biliyorsanız, işletim kılavuzundan daha iyi faydalanabilirsiniz. Metinde özellikle aşağıdakilere dikkat çekilmektedir: Listeler Res. 1: Lütfen okuyun! İşlem talimatları ð İşlem talimatlarının sonuçları - bkz. (bağlantılar) Bilgiler Bir bilgi, cihazın doğru fonksiyonları ile ilgili önemli açıklamalar yapar ya da işinizi kolaylaştırır. Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarıları piktogramlarla işaretlenmiştir - bkz. "Güvenlik bölümü". Geçerlilik Bu işletme talimatı yayınlandığı tarihte yürürlükte olan geçerli AB talimatlarına uygundur. Tanım kodu ve seri numarası belirtin Her türlü arama durumunda ya da yedek parça siparişi verirken tip levhası üzerinde yer alan tanım kodunu ve seri numarasını belirtin. Böylece cihaz tipi ve malzeme varyantı kesin olarak belirlenebilir. 2
3 İçindekiler İçindekiler 1 Tanım kodu Güvenlik bölümü Depolama, taşıma ve ambalajdan çıkarma Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları Fonksiyon tanımı Pompa Taşıma birimi Yerleşik taşırma valfi Çok katmanlı emniyet membranı Montaj Kurulum, hidrolik Temel kurulum uyarıları Kurulum, elektrik İşletime alma Bakım Onarım Valflerin temizlenmesi Dozajlama membranının değiştirilmesi İşlev arızalarının giderilmesi İşletim dışı bırakma Teknik veriler Güç verileri Gönderme ağırlığı Maddeye temas eden malzemeler Ortam koşulları Ortam sıcaklıkları Madde sıcaklıkları Hava nemi Motor verileri Strok ayar tahriki Strok regülasyon tahriki Membran kopması sensörü "Sigma" strok sensörü Röle Dişli kutusu yağı Ses basınç desibeli Modifiyeli modelde tamamlama Dozajlama gücünün ayarlanmasına yönelik diyagramlar Ölçü belgeleri Sigma/ 3 ayrıntılı çizimler Sigma/ 3 aşınan parçalar Standart Fiziksel açıdan sorunsuz Makineler için AT uygunluk beyanı EX makineleri için AT uygunluk beyanı
4 Tanım kodu 1 Tanım kodu S3Ba Sigma 3 temel tip H Ana tahrik, membran Tip: Güç Maksimum karşı basınçta güç verileri: bkz. pompa gövdesi tip levhası Dozajlama başlığı malzemesi PP PC PV SS Polipropilen PVC PVDF Paslanmaz çelik Conta malzemesi T PTFE conta Sıkıştırıcı S A H Optik kopma göstergeli çok katmanlı emniyet membranı Kopma sinyalli çok katmanlı emniyet membranı (kontak) Hijyen başlığı için membran (istek üzerine) Dozajlama kafası modeli 0 Valf yaysız 1 2 valf yaylı, Hastelloy C; 0,1 bar (DN 32'de standart) 4 Taşma valfli, FPM conta, valf yaysız 5 Taşma valfli, FPM conta, valf yaylı (DN 32'de standart) 6 Taşma valfli, EPDM conta, valf yaysız 7 Taşma valfli, EPDM conta, valf yaylı (DN 32'de standart) H Tri-Clamp bağlantılı hijyen kafası (maks. 10 bar) (istek üzerine) Hidrolik bağlantı 0 Standart dişli bağlantısı (teknik veriler uyarınca) 1 Rakor somun ve PVC ekleme parçası 2 Rakor somun ve PP ekleme parçası 3 Rakor somun ve PVDF ekleme parçası 4 SS ekleme parçalı rakor somun 7 Rakor somun ve PVDF hortum başlığı 8 Rakor somun ve SS hortum başlığı 9 Rakor somun ve SS kaynak manşonu Model 0 ProMinent logolu 1 ProMinent logosuz F Maddeye temas eden malzemelerle ilgili olarak fiziksel açıdan sorunsuz FDA no. 21 CFR Madde (PTFE) FDA no. 21 CFR Madde (PVDF) 4
5 Tanım kodu S3Ba Sigma 3 temel tip M modifiyeli* * görevle ilgili model, pompa özellikleri için bkz. görev belgeleri Elektrikli gerilim beslemesi _ Bağlantı verileri - bkz. motor tip levhası 1 Motorsuz, B 5 flanşlı, Bo. 80 (DIN) 2 Motorsuz, C 56 flanşlı (NEMA) 3 Motorsuz, B 5, Bo. 71 (DIN) Koruma türü 0 IP 55 (standart) 1 Exe modeli ATEX-T3 2 Exd modeli ATEX-T4 Strok sensörü 0 Strok sensörsüz (standart) 2 Takt verici rölesi (Reed rölesi) 3 Strok sensörü (Namur) EX bölgesi için Strok uzatma ayarı 0 manuel (standart) 1, 2 Bağlantı verileri - bkz. ayar motoru tip levhası 3-6 Bağlantı verileri - bkz. regülasyon motoru tip levhası FPM = Flor kauçuk 5
6 Güvenlik bölümü 2 Güvenlik bölümü Bu işletme talimatı işleticinin sorumluluk alanına yönelik Alman yönetmeliklerinden notlar ve alıntılar içermektedir. Bu bölümler işletmeci sorumluluktan muaf tutmaz, sadece belirli problemleri hatırlatmak veya bu konuda hassaslaştırmak amaçlıdır. Eksiksiz, her ülke ve her uygulama türü için geçerli olduklarını ve mutlak güncellik iddiasını taşımazlar. Güvenlik uyarılarının işareti Bu işletim kılavuzunda farklı tehlike dereceleri için şu anahtar kelimeler kullanılmıştır: Anahtar kelime UYARI DİKKAT Anlamı Olası bir tehlikeli durumu tanımlar. Önlenmemesi durumunda hayati tehlike içinde olursunuz ya da ağır yaralanmalar söz konusu olabilir. Olası bir tehlikeli durumu tanımlar. Önlenmemesi durumunda hafif ya da orta dereceli yaralanmalar veya maddi hasarlar meydana gelebilir. Farklı tehlike dereceleri için uyarı işareti Bu işletim kılavuzunda farklı tehlike dereceleri için şu uyarı işaretleri kullanılmıştır: Uyarı işareti Tehlike türü Tehlikeli elektrik gerilimi uyarısı. Tehlikeli bir yere ilişkin uyarı. Amacına uygun kullanım Pompa sadece sıvı dozajlama maddelerinin dozajlanması için kullanılabilir. Patlama grubu II C'nin cihaz kategorisi II 2G bölge1'deki patlama tehlikesi olan işletim yerlerinde pompa sadece 94/9/AT doğrultusunda patlama tehlikesi olan işletim yerlerine yönelik pompalara uygun tip levhasıyla (ve ilgili AT Uygunluk Beyanı'yla) Avrupa Yönetmelikleri uyarınca çalıştırılabilir. İşaret üzerinde belirtilen patlama grubu, kategori ve koruma türü öngörülen kullanım alanında bulunan koşullara uygun veya daha iyi olmalı. Pompa sadece, 2 bar üzerindeki karşı basınçlarında ve işletici uygun koruma önlemleri aldığında "Optik kopma göstergeli çok katmanlı emniyet membranı" ve Kopma sinyalizasyonlu çok katmanlı emniyet membranı (kontak)" tanım kodlu yanabilen dozajlama maddeleri için onaylanmıştır. Fiziksel açıdan sorunsuz uygulamalar için sadece "F - maddeye temas eden malzemelerle ilgili olarak fiziksel açıdan sorunsuz" modelindeki pompalar kullanılabilir. Pompa sadece doğru kurulumdan ve doğru işletime alındıktan sonra işletme talimatında belirtilen teknik veriler ve spesifikasyonlar doğrultusunda kullanılabilir. Viskozite sınırları, kimyasal dayanıklılık ve yoğunlukla ilgili genel kısıtlamalar dikkate alınmalıdır - bkz. ayrıca ProMinent dayanıklılık listesi (ürün kataloğu veya altında)! 6
7 Güvenlik bölümü Diğer her türlü kullanım ya da tadilat yasaktır. Patlama tehlikesi olan işletmelerle ilgili pompalara yönelik ilgili tip levhası (ve ilgili AT Uygunluk Beyanı) olmayan pompalar asla patlama tehlikesi olan işletme yerlerinde kullanılamaz. Pompa gaz biçimli maddeleri ve ayrıca katı maddeleri dozajlamak içindir. Pompa patlayıcı maddeleri ve karışımları dozajlamak için değildir. Pompa korunmamış dış kullanım için değildir. Pompa sadece ticari kullanım içindir. Pompa yalnızca bunun için eğitilmiş ve yetkili kılınmış personelin işletmesini sağlayın. İşletim kılavuzunda cihazın çeşitli kullanım ömrü evreleri konusunda belirtilen verileri dikkate alma yükümlülüğünü taşıyorsunuz. Personel niteliği Yapılacaklar Depolama, taşıma, ambalajdan çıkarma Montaj Hidrolik kurulumun planlanması Hidrolik kurulum Elektrik kurulum Kullanım Bakım, onarım Devre dışı bırakma, tasfiye etme Hata giderme Nitelik Bilgilendirilmiş kişi Uzman personel, müşteri hizmetleri Kendisini belgeleyebilir şekilde osilasyonlu sıkıştırma pompalarının kullanımı konusunda bilgi sahibi olan uzman personel Uzman personel, müşteri hizmetleri Elektrik uzmanı Bilgilendirilmiş kişi Uzman personel, müşteri hizmetleri Uzman personel, müşteri hizmetleri Uzman personel, elektrik uzman, bilgilendirilmiş kişi, müşteri hizmetleri Tabloya ilişkin açıklama: Uzman personel Mesleki uzmanlık eğitimi, bilgisi ve deneyimi ile, ayrıca ilişkin kurallar hakkındaki bilgisi nedeniyle, kendisine verilen görevleri değerlendirebilen ve muhtemel tehlikeleri tanıyabilen kişi uzman personel olarak tanımlanır. Not: Aynı nitelikteki mesleki bir uzmanlık ilgili çalışma alanında uzun yıllar boyunca yapılan çalışmalarla da edinilebilir. Elektrik uzmanı Uzmanlık eğitimi, bilgisi ve deneyimi ve de yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler hakkındaki bilgisi nedeniyle elektrikli tesislerde çalışmalar yapabilen, muhtemel tehlikeleri tanıyabilen ve önleyebilen kişi elektrik uzmanı olarak tanımlanır. Elektrik uzmanları özellikle görev yaptıkları alan üzerine eğitim almışlardır ve önemli standartlar ve yönetmelikler hakkında bilgi sahibidirler. Elektrik uzmanının kaza önleme hususunda geçerli yasal düzenlemelerin hükümlerini yerine getirmelidir. Bilgilendirilmiş kişi Kendisine verilen görevler ve usulüne uygun olmayan davranışlar durumunda olası tehlikeler hakkında bilgilendirilmiş ve gerekli durumlarda eğitilmiş ve de gerekli koruma tertibatları ve koruma tedbirleri hakkında bilgilendirilmiş kişiye bilgilendirilmiş kişi denir. Müşteri hizmetleri 7
8 Güvenlik bölümü ProMinent veya ProMaqua tarafından tesisteki çalışmalar hakkında belgeli olarak eğitim almış ve yetkilendirilmiş servis teknisyenleri müşteri hizmetleri olarak tanımlanır. Güvenlik uyarıları Patlama bölgelerinde patlama tehlikesi söz konusudur Avrupa'da patlama tehlikesi olan bölgelerde cihazların kurulumu ve işletimi için Avrupa İşletme Yönetmeliği 99/92/AT (ATEX 137), Almanya'da işletim güvenliği düzenlemesi ve Alman tehlikeli madde düzenlemesi uygulanmıştır dikkate alınmalıdır. Öz güvenli akım devrelerine yönelik EN , EN , EN , EN ve ayrıca EN ve EN Avrupa Normları dikkate alınmalıdır. (Almanya'da bu normlar kısmen VDE 0165 ve VDE 0118 ile uygulanmıştır.) AT dışında ilgili ulusal talimatlar dikkate alınmalıdır. EX bölgeleri "kabul edilmiş ve yetkili bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu özellikle öz güvenli elektrikli akım devreleri için geçerlidir. Aşağıda belirtilen bilgiler genel olarak EX bölgelerindeki özelliklerle ilgilidir, standart işletme talimatının yerini almazlar. Elektrostatik yüklenmeyi ve kıvılcımları önlemek için plastik parçaları dikkatlice nemli bir bezle temizleyin. Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarı Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa: Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarı sızabilir. Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alınmalıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın. Tehlikeli madde nedeniyle tehlike! Olası sonucu: Ölüm ya da çok ağır yaralanma. tehlikeli madde kullanımında tehlikeli madde üreticisinin güncel güvenlik bilgi formunun mevcut olmasına dikkat edin. Alınması gereken tedbirler güvenlik bilgi formunda bildirilmektedir. Yeni edinilen bilgilere bağlı olarak tehlikeli maddelerin tehlike potansiyeli sürekli değişebileceğinden, güvenlik bilgi formu düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir. Güvenlik bilgi formunun mevcut ve güncel olmasından ve de buna bağlı olarak ilgili işyeri için risk değerlendirmesi yapılmasından tesisin işleticisi sorumludur. 8
9 Güvenlik bölümü Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin. Etrafa sıçrayan dozajlama maddelerine karşı uyarı Uygun olmayan bir dozajlama maddesi pompanın maddeye temas eden parçalarına hasar verebilir. Maddeye temas eden malzemelerin dayanıklılığı dozajlama maddesinin seçimi sırasında dikkate alınmalıdır - bkz. altında ProMinent ürün kataloğu. Kişi yaralanmaları ve maddi hasar tehlikesi Kontrol edilmemiş yabancı parçalar kullanıldığında kişiler yaralanabilir ve maddi hasar meydana gelebilir. Dozajlama pompasına sadece ProMinent tarafından kontrol edilmiş ve önerilmiş olan parçalar takın. Hatalı kullanılan ya da bakımı yetersiz yapılan pompa nedeniyle tehlike Erişilmesi zor olan bir pompadan hatalı kullanma ve yetersiz bakım nedeniyle tehlikeler meydana gelebilir. Pompayı her zaman erişilebilir durumda tutun. Bakım aralıklarına riayet edin. Güvenlik tertibatları Elektrik iletmeyen plastikten üretilmiş parçaların bulunduğu pompalara aşağıda gösterilen etiketi yapıştırılmış olmalıdır. Etiket her zaman mevcut ve okunabilir olmalıdır. UYARI Elektrostatik yüklenme patlamaya yol açabilir! Plastik parçaları dikkatlice nemli bir bezle temizleyin! Res. 2 Ayırıcı koruma tertibatları İşletim sırasında ayırıcı tüm koruma tertibatları takılı olmalıdır: 9
10 Güvenlik bölümü Tahrik ön kapak Motor fan kaputu Motor klemens kutusu kapağı Sadece işletme talimatı bunu gerektirdiğinde çıkarılabilirler. Acil durum ile ilgili açıklamalar Bir elektrik kazası durumunda elektrik kablosunu şebekeden ayırın ya da sistem tarafına monte edilen acil kapama şalterine basın! Eğer dozlama maddesi sızarsa, gerektiğinde ayrıca pompanın hidrolik ortamını basınçsız duruma getirin. Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. İşletme talimatına yönelik güvenlik bilgileri Tesis işleticisi tesisi veya tesis parçasını işletime almadan önce tesiste kullanılacak ilgili kimyasalların / işletme maddesinin güncel güvenlik bültenini tedarikçiden teslim almakla sorumludur. Güvenlik bülteninde çalışma, su ve çevre koruma ile ilgili belirtilen bilgiler nedeniyle ve mahaldeki somut işletim çevresinin dikkate alınmasıyla işletici tesisin veya tesis parçasının güvenli işletimi için işletim talimatı oluşturma gibi yasal çerçeve koşullarını sağlamalıdır (işletici sorumlulukları). Ses basınç desibeli EN ISO uyarınca ses basıncı desibeli LpA < 70 db maksimum strok uzunluğunda, maksimum strok frekansında, maksimum karşı basınçta (su) 10
11 Depolama, taşıma ve ambalajdan çıkarma 3 Depolama, taşıma ve ambalajdan çıkarma Güvenlik uyarıları Dozajlama pompasını onarım için yalnızca temiz durumda ve taşıma birimi durulanmış olarak gönderin - bkz. "İşletim dışı bırakma"! Dozajlama pompasını yalnızca doldurulmuş bir temizlik beyanı ile birlikte gönderin. Temizlik beyanı, denetim/onarım görevinin bir parçasıdır. Bir denetim ya da onarım işlemi ancak temizlik beyanının pompa işletmecisinin yetkili ve kalifiye personeli tarafından düzgün ve eksiksiz olarak doldurulması durumunda gerçekleştirilir. "Temizlik beyanı" formunu altında veya birlikte teslim edildiyse CD'de bulabilirsiniz. Maddi hasar tehlikesi Usulüne aykırı depolama ve taşıma nedeniyle cihaz hasar görebilir! Cihazı yalnızca iyi ambalajlanmış bir şekilde taşıyın - en iyisi orijinal ambalajında. Cihazı yalnızca kırmızı şanzıman hava tahliye tapası içeri bastırılmış durumda taşıyın. Ambalajlı cihazı da yalnızca depolama koşullarına uygun bir şekilde depolayın ya da taşıyın. Ambalajlı cihazı da ıslanmaya ve kimyasalların nüfuz etmesine karşı koruyun. Teslimat kapsamı Sevk irsaliyesini teslimat içeriği ile karşılaştırın. Depolama Personel: Uzman personel 1. Kapakları valflere takın. 2. Kırmızı dişli kutusu tahliye tapasının takılı olup olmadığını kontrol edin. 3. Pompayı dik şekilde palete yerleştirin ve düşmeye karşı emniyete alın. 4. Pompayı bir örtüyle örtün - arkadan havalandırmaya müsaade edin. Pompayı kuru, kapalı bir depoda şu ortam koşulları altında depolayın: Ortam koşulları - bkz. böl. "Teknik veriler". 11
12 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları 4 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları P_SI_0070_SW Res. 3: Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları S3Ba 1 Tahrik motoru 2 Tahrik ünitesi 3 Strok uzunluğu ayar düğmesi 4 Taşırma valfli taşırma birimi 5 Membran kopma sensörü 1 2 Res. 4: Sigma kumanda elemanları 1 Taşırma valfi 2 Membran kopması sensörü (optik) P_SI_0088_SW 12
13 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları 75% 30% P_SI_0095_SW Res. 5: Strok uzunluğunu ayarlama %100 = 4 tur %25 = 1 tur %0,5 = strok ayar düğmesi 1 ölçek çizgisi PG9 PG P_SI_0036 A B Res. 6: Takt verici röleli ön kapak modelinde A Takt verici rölenin kablosu B Takt verici röle platinin besleme gerilimi kablosu 13
14 Fonksiyon tanımı 5 Fonksiyon tanımı 5.1 Pompa Dozajlama pompası strok uzunluğunun ayarlanabildiği osilasyonlu bir sıkıştırma pompasıdır. Bir elektronik motor tahriki sağlar. 5.2 Taşıma birimi Membran (2), dozlama başlığının (4) pompalama hacmini hermetik olarak dışa doğru kapatır. Membran (2) dozlama başlığının (4) içine hareket ettirilir ettirilmez emme valfi (1) kapanır ve basınç valfi (3) ile dozlama maddesi dozlama başlığından akar. Membran (2) karşı yöne hareket ettirildiğinde basınç valfi (3), dozlama başlığındaki alt basınçtan dolayı kapanır ve emme valfi (1) üzerinden dozlama başlığına taze dozlama maddesi akar. Bir çevrim tamamlanmıştır Res. 7: Taşıma birimi kesiti 1 Emme valfi 2 Membran 3 Basınç valfı 4 Dozlama başlığı 5 Başlık diski 13 Emniyet membranı 5.3 Yerleşik taşırma valfi Yerleşik taşırma valfi normalde basit, doğrudan kumanda edilen yük boşaltma valfi gibi çalışır. Basınç önceden ayarlanan basınç değerini aştığında dozajlama maddesi hortum bağlantısından akar, örn. bir hazneye. Entegre aşırı akım valfi yalnızca motoru ve şanzımanı, sadece yine dozajlama pompası tarafından meydana gelen, müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyabilir. Sistemi aşırı basınca karşı koruyamaz. Döner düğme dayanana kadar "open" yönüne çevrilirse yerleşik taşırma valfi hava tahliye valfı olarak çalışır. Bu sayede, pompanın işletime alınması sırasında bir emiş yardımı basınca karşıdır. 14
15 Fonksiyon tanımı P_SI_0019 Res. 8: Yerleşik taşırma valfi 1 Yay, büyük 2 Bilya 3 Döner düğme 4 Yay, küçük 5 Hortum bağlantısı 5.4 Çok katmanlı emniyet membranı Optik membran kopma sensörlerinde bir membran kopması durumunda şeffaf kapağın altında (7) bulunan indirilmiş, kırmızı silindir (6) öne doğru atlar, bu sayede belirgin olarak görünür - bkz. Res. 9. Elektrikli membran kopma sensörlerinde bir şalter devreye girer. Bir sinyalizasyon tertibatı bağlı olmalı ve membran kopmasını sinyalize etmelidir. Res. 9: Optik membran kopması sensörü, tetiklenmemiş ve tetiklenmiş 15
16 Montaj 6 Montaj Ölçü belgesinin ve pompanın ölçülerini karşılaştırın. Zemin h Elektrik çarpma tehlikesi Su veya diğer elektrik ileten sıvılar pompaya hortum bağlantısından farklı yollara ulaşırsa akım çarpabilir. Pompayı taşmayacak şekilde kurun. Res. 10 P_MOZ_0016_SW Pompa zeminden kırılabilir veya kayabilir Zemin yatay, düz ve sürekli bir taşıma kapasitesine sahip olmalıdır. Dozajlama performansı çok küçük Titreşimler taşıma biriminin valflerine sorun açabilir. Zemin titreşim yapmamalıdır. Yer gereksinimi A A Hatalı kullanılan ya da bakımı yetersiz yapılan pompa nedeniyle tehlike Erişilmesi zor olan bir pompadan hatalı kullanma ve yetersiz bakım nedeniyle tehlikeler meydana gelebilir. Pompayı her zaman erişilebilir durumda tutun. Bakım aralıklarına riayet edin. Res. 11 P_MOZ_0018_SW Pompayı strok uzunluğu ayar düğmesi veya A ölçek diski gibi kumanda elemanları kolay ulaşılabilecek şekilde kurun. f Basınç valfı 2 Dozajlama başlığı 3 Emme valfi f P_MOZ_0017_SW f 3 Dozajlama başlığı ve ayrıca emme ve basınç valfi bölgesinde bu parçalarda bakım ve onarım çalışmalarının kolayca yerine getirilebilmesi için yeterli serbest alana (f) dikkat edin. Res
17 Montaj Taşıma biriminin hizalanması Dozajlama performansı çok küçük Taşıma biriminin valfleri dik durmazsa doğru kapanamazlar. Basınç valfı dik şekilde yukarı doğru durmalıdır. Sabitleme Dozajlama performansı çok küçük Titreşimler taşıma biriminin valflerine sorun açabilir. Dozajlama pompasını titreşim meydana gelmeyecek şekilde sabitleyin. m DN Sabitleme deliklerinin (m) ölçüleri için ölçü veya güvenlik bültenlerine bakın. Pompa ayağını uygun cıvatalarla zemine sabitleyin. m P_MOZ_0015_SW Res
18 Kurulum, hidrolik 7 Kurulum, hidrolik EX bölgesinde EX pompaları Dozajlama pompaları EX bölgesinde temel olarak dozajlama pompasının çıkış tarafına uygun bir emniyetli taşırma valfiyle donatılmalıdır (aşırı zorlanma nedeniyle aşırı ısınmaya ve aşırı zorlanma nedeniyle tahrik parçalarının kopması sonucu vuruntulu fonksiyona karşı koruma içindir.) Çeşitli bileşenlerde farklı sıcaklık sınıflarının mevcut olması durumunda tüm pompanın kullanım seçeneği en düşük sıcaklık sınıfına sahip bileşene göredir. MTMa.., TZMa.., Sigma s S1Ba..., S2BaHM..., S3Ba gibi mek. yönlendirilen membranlı membran pompalarında: ek önlem gerekli değildir, ancak genel olarak Ex"i" modelinde memran kopma bildiricisi kullanılmalıdır. EX bölgeleri "kabul edilmiş ve yetkili bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Kurulum sırasında ilgili ulusal talimatları dikkate alın! Yanabilen dozajlama maddeleri nedeniyle yangın tehlikesi Yanabilen maddeler sadece paslanmaz çelikten üretilmiş dozajlama başlıklarıyla taşınabilir. Bunun mümkün olmadığı istisnai durumlarda kömürlü PTFE de kullanılabilir; Burada TT_ modelimiz bu iletken plastikten üretilmiştir. Düşük mekanik sağlamlık nedeniyle işletmeci bu durumda azami dikkat etmelidir. Dozajlama pompaları yanabilen maddeleri dozajlayabilir, ancak temel olarak Ex"i" modelindeki membran kopma sensörlü modelle. Yanabilen maddelerin dozajlanmasıyla ilgili tüm dozajlama pompaları için şu geçerlidir: Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasında uzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temas etmemesini sağlamalıdır. Sulu dozlama maddesinin reaksiyonlarına karşı uyarı Suya temas etmemesi gereken dozlama maddeleri, taşıma biriminde fabrikadaki test işleminden kalma su kalıntılarıyla tepkimeye girebilirler. Taşıma birimini emme bağlantısı üzerinden pres havasıyla boşaltın. Ardından taşıma birimini emme bağlantısı üzerinden uygun bir madde ile durulayın. Aşırı aşındırıcı veya tehlikeli dozajlama maddeleriyle çalışırken bu önlemler avantaj sağlar: Hazneye geri dönüşlü bir hava tahliye kurun. Ayrıca basınç veya emme taraflı bir kapatma valfi kurun. 18
19 Kurulum, hidrolik Etrafa sıçrayan dozajlama maddelerine karşı uyarı Bir kez kullanılmış / preslenmiş PTFE contaları hidrolik bağlantıyı güvenli şekilde sızdırmaz hale getiremez. Her zaman yeni, kullanılmamış PTFE contaları kullanın. Emiş problemleri olabilir Partikül boyutu 0,3 mm'den büyük olan dozajlama maddelerinde valfler doğru kapanamaz. Emiş hattına uygun bir filtre kurun. Basınç hattının patlamasına karşı uyarı Kapalı basınç hattında (örn. basınç hattının tıkanması veya valfin kapanması nedeniyle) dozajlama pompasının oluşturduğu basınç tesisin veya dozajlama pompasının müsaade ettiği basıncın çok fazlasına ulaşabilir. Bu nedenle aşındırıcı veya zehirli dozajlama maddeli hatların patlamasıyla tehlikeli sonuçlar meydana gelebilir. Pompanın basıncı tesisin müsaade edilen maksimum işletim basıncıyla sınırlandıran bir taşırma valfi kurun. Kontrolsüz akan dozajlama maddesi Karşı basınçta dozajlama maddesi durdurulmuş dozajlama pompasına karşı bastırabilir. Bir dozajlama valfi veya bir geri akış önleyicisi kullanın. Kontrolsüz akan dozajlama maddesi Dozajlama pompasının emiş tarafında çok büyük ön basınç olduğunda dozajlama maddesi kontrolsüz şekilde dozajlama pompasından bastırabilir. Dozajlama pompasının müsaade edilen maksimum ön basınç aşılmamalıdır veya kurulumu buna uygun düzenleyin. P_SI_0021 Res. 14: Oluklu yerleştirme parçalarında biçim bütünlük sağlayan contalar Sızdırmaya karşı uyarı Pompa bağlantısında kullanılan yerleştirme parçasına bağlı olarak bu bölgede sızdırmalar meydana gelebilir. Pompa bağlantıları için pompayla birlikte bulunan bütünlük sağlayan çıkıntılı PTFE contalar oluklu pompa valfleri ve ProMinent'in oluklu yerleştirme parçaları arasındaki bağlantıları sızdırmaz hale getirir - bkz. Res. 14. Ancak tek bir yerleştirme parçası kullanılırsa (örn. yabancı parça), bir elastomer yassı conta kullanılmalıdır - bkz. Res
20 Kurulum, hidrolik P_SI_0022 Res. 15: Oluksuz yerleştirme parçalarında elastomer yassı contalar Yerleşik taşırma valfi Geri akış uyarısı Bir taşıma birimi, bir dip valf, bir basınç tutma valfi, bir taşırma valfi veya yay yüklü bir dozajlama valfi tamamen sızdırmazlık sağlayan kapatma elemanları değildir. Bunun için bir kapatma armatürü, bir manyetik valf ya da bir geri akış önleyici kullanılmalıdır. Ürün tehlikeli biçimde kirlenebilir Sadece "Maddeye temas eden malzemelerle ilgili olarak fiziksel açıdan sorunsuz" modelinde: Yerleşik hava tahliye valfi veya yerleşik taşırma valfi açılırsa dozajlama maddesi fiziksel açıdan sorunsuz contalara temas etmez. Yerleşik hava tahliye valfinden veya yerleşik taşırma valfinden dışarı çıkan dozajlama maddesi sürece geri yönlendirilmemelidir. Entegre aşırı akım valfinin yanlış kullanımı nedeniyle tehlike Entegre taşırma valfi yalnızca motoru ve dişli kutusunu, sadece yine dozlama pompası tarafından meydana gelen, müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyabilir. Sistemi aşırı basınca karşı koruyamaz. Motoru ve şanzımanı diğer mekanizmalar üzerinden, sistemden gelen müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyun. Sistemi diğer mekanizmalar üzerinden müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyun. Etrafa sıçrayan dozajlama maddesine karşı uyarı Yerleşik taşırma valfine bir taşırma hattı bağlı değilse taşırma valfi açılır açılmaz hortum bağlantısından dozajlama maddesi çıkar. Yerleşik taşırma valfine her zaman bir taşırma valfi bağlı ve rezerv kabına veya talimatlar gerektirirse ayrı bir kaba geri yönlendirilmiş olmalı. Çatlak oluşma tehlikesi PVT taşıma biriminde, taşırma valfine metalden olan bir taşırma hattı bağlanırsa taşıma biriminde çatlaklar oluşabilir. Taşırma valfine metalden olan bir taşırma hattı bağlamayın. 20
21 Kurulum, hidrolik Yerleşik taşırma valfinin devre dışı kalması Yerleşik taşırma valfi 200 mpa s değeri üzerinde viskozite olan dozajlama maddelerinde artık güvenle çalışmaz. Yerleşik taşırma valfini sadece viskozitesi 200 mpa s değerine kadar olan dozajlama maddelerinde kullanın. Sızdırmaya karşı uyarı Taşırma hattında taşırma valfinde bulunan dozajlama maddesi buna zarar verebilir veya sızdırmaz hale getirebilir. Taşırma hattı her zaman inişli yerleştirilmeli ve ayrıca hortum başlığını sadece aşağıya doğru bakacak şekilde yerleştirin - bkz. Res. 16. P_SI_0023 Res. 16: Taşırma valfinin müsaade edilen hizalaması Taşırma hattı emiş hattına yönlendirilmişse hava tahliye fonksiyonu engellenmiştir. Taşırma hattını bu nedenle sadece rezerv kabına geri yönlendirin. Entegre taşırma valfinin açılma basıncının yakınlarında işletilmesi durumunda taşırma hattında minimum taşırmalar meydana gelebilir. Membran kopması sensörü Fark edilmeyen membran kırılması nedeniyle tehlike Pompa, elektrikli membran kırılma sensörüyle birlikte sipariş edilmişse, bunun da takılması gereklidir. Birlikte verilen membran kırılma sensörünü sevk ünitesinin içine vidalayın. Fark edilmeyen membran kompasına karşı uyarı Tesisin yakl. 2 bar karşı basıncında membran kopması durumunda bir sinyal verilir. Membran kopması sensörüne sadece 2 bar üzerindeki basınçlarda güvenin. 21
22 Kurulum, hidrolik 7.1 Temel kurulum uyarıları Güvenlik uyarıları Patlayan hidrolik parçalarına karşı uyarı Hidrolik parçaların müsaade edilen maksimum işletim basıncı aşılırsa patlayabilir. Dozajlama pompasını asla kapalı bir kapatma organına karşı çalıştırmayın. Yerleşik taşırma valfsiz dozajlama pompalarında: Basınç hattına bir taşırma valfi kurun. Tehlikeli dozajlama maddeleri sızabilir Tehlikeli dozajlama maddelerinde: Dozajlama pompalarıyla ilgili bilinen hava tahliye işlemlerinde tehlikeli dozajlama maddesi dışarı ulaşabilir. Rezerv kabına geri dönüşlü bir hava tahliye hattı kurun. Geri dönüş hattı rezerv kabında dozajlama maddesine dalmayacak şekilde uzatın. A) B) 1 1 * PD 2 2 P_MOZ_0043_SW Res. 17: A) Standart kurulum, B) Titreşim sönümleyicili 1 Ana hat 2 Rezerv kabı Hidrolik şemaya yönelik açıklama Simge Açıklama Simge Açıklama Dozajlama pompası Elekli dip valf Dozajlama valfi Çok fonksiyonlu valf Seviye şalteri Manometre 22
23 Kurulum, elektrik 8 Kurulum, elektrik EX bölgesinde EX pompası Potansiyelsiz şalterler basit elektrikli işletim gereçleri (EN veya EN 50020) olarak değerlendirilebilir. Hem potansiyelsiz hem de membran kopma bildiricisi, strok sayaç tertibatları vs. gibi potansiyelli küçük gerilim şalter aksesuarları EX bölgesinde sadece öz güvenli bir akım devresine bağlanabilir. Birden fazla elektrikli bileşen birbirine bağlanırsa bağlantı bütünlüğünün güvenliği güvenlik tekniği bakımından kontrol edilmeli ve onaylanmalıdır. Bu tedarikçinin (ProMinent) tüm cihaza yönelik bir uygunluk beyanı veya tekli bileşenlerin teslim edilmesi durumunda işleticinin patlama koruması dokümanıyla yerine getirilebilir. EX bölgesindeki elektrikli bileşenler için sadece üretici bilgilerine uygun, ilgili EX bölgesinde kullanım için onaylanmış motor koruma şalterleri, şebeke şalterleri ve sigortalar kullanılabilir. Elektrikli bileşenlerin beraberinde bulunan dokümantasyonunu dikkate alın. Elektrik çarpma tehlikesi Usulüne aykırı kurulumdan dolayı bir elektrik çarpması tetiklenebilir. Uzatılmış tüm kablo tellerine tel kovanları sıkıştırılmalıdır. Cihazın elektrik kurulumunu sadece mesleki açıdan eğitilmiş uygun belgeli kişiler yerine getirebilir. Elektrik çarpma tehlikesi Bir elektrik kazasında pompa ve gerekirse mevcut elektrikli ek tertibatlar hızlıca şebekeden ayrılabilmelidir. Pompanın şebeke hattına bir acil kapat şalterini veya gerekirse mevcut ek tertibatlar kurun ya da pompayı ve gerekirse mevcut ek tertibatları tesisin güvenlik konseptine dahil edin ve personeli ayırma seçenekleri hakkında bilgilendirin. Elektrik çarpma tehlikesi Bu pompa, bir akım çarpma tehlikesini azaltabilmesi için bir koruyucu iletkenle donatılmıştır. Koruyucu iletkeni elektrik bakımından temiz ve tutunur biçimde "toprakla" birleştirin. 23
24 Kurulum, elektrik Elektrik çarpma tehlikesi Motorun veya ek tertibatların içinde şebeke gerilimi olabilir. Motorun gövdesi veya elektrikli ek tertibatların gövdesi hasar gördüğünde derhal şebekeden ayrılmalıdırlar. Pompa sadece yetkili bir onarımdan sonra tekrar çalıştırılabilir. Neyin elektrik kurulumu yapılmalıdır?: Motor Harici fan (opsiyon) Strok regülasyon tahriki (opsiyon) Strok ayar tahriki (opsiyon) Membran kopması sensörü (opsiyon) Strok sensörü (opsiyon) Takt verici röle (opsiyon) Frekans dönüştürücüsü (opsiyon) Motor P_SI_0012_SW Res. 18: Motor dönüş yönü EX bölgesinde EX pompaları Tahrik motorları uygun bir motor koruma şalteriyle emniyete alınmalıdır. Ex"e" motorlarında bu uygulama için onaylanmış bir motor koruması kullanılmalıdır. (aşırı yük nedeniyle ısınmaya karşı koruma) Motorlar sadece "kabul edilmiş yetkili" bir kişi tarafından EX bölgesinde kurulabilir ve kontrol edilebilir. EX motorun birlikte bulunan kullanım kılavuzunu dikkate alın. Motor hasar görebilir Motorun aşırı yüke karşı korunması için uygun motor koruma tertibatları öngörün (örn. termik aşırı akım tetikleyicili motor koruma şalterleri). Sigortalar motor koruması değildir. Pompa hasar görebilir Motor pompayı yanlış yönde tahrik ederse, hasar görebilir. Motoru bağlarken doğru dönüş yönüne dikkat edin - bkz. Res. 18 altındaki gibi fan kapağındaki ok. Pompayı tüm kurulumdan bağımsız olarak akımsız hale getirebilmek için (örn. onarımlar için), şebeke besleme hattına şebeke şalteri gibi bir ayırma tertibatı kurun. 1. Motorların sigortaları olmadığından bir motor koruma şalteri kurun. 2. Bir acil kapat şalteri kurun veya motoru tesisin acil kapat yönetimine dahil edin. 24
25 Kurulum, elektrik 3. Motoru sadece uygun bir kablo ile gerilim beslemesine bağlayın. Önemli motor verileri tip levhasında bulunur. Klemens bağlantı planı klemens kutusundadır. Motor güvenlik bültenleri, özel motorlar, özel motor flanşları, harici fanlar, sıcaklık denetleyicisi "S" tanım kodlu motora yönelik diğer bilgiler için ekteki motor güvenlik bültenine bakın. Diğer motorlar için motor güvenlik bültenleri talep edilebilir. "S", "M" veya "N" tanım kodlu olmayan diğer motorlarda: Motorların işletme talimatına özel dikkat verin. Özel motorlar veya özel motor flanşları talep üzerine mümkündür. Harici fan Harici fanlı motorlarda ("R" veya "Z" tanım kodlu) harici fan için ayrı bir gerilim beslemesi öngörün. Frekans dönüştürücülü devir sayısı ayarlanabilir motorlar Motoru, elektrikli bir regülasyon cihazı tarafından kumanda edilirse regülasyon cihazının devre şeması doğrultusunda bağlayın (örn. frekans dönüştürücüsü tarafından alternatif akım motorları). Ayar tahrikleri/regülasyon tahrikleri strok uzunlukları Motorları birlikte bulunan bağlantı şeması veya gövde iç tarafında bulunan bağlantı şekli doğrultusunda bağlayın. Ayar tahrikleri/regülasyon tahrikleri strok uzunlukları sadece pompa çalışırken işletilebilir. Aksi durumda hasar görürler. Membran kopması sensörü (seçenek) Elektrik çarpma tehlikesi Bir arıza durumunda iletken dozlama maddelerinin bulunması halinde elektrik çarpma tehlikesi vardır. Güvenlik nedenleriyle bir koruyucu küçük voltaj önerilir, örn. EN (SELV) uyarınca. Fark edilmeyen membran kopması nedeniyle tehlike Pompa, elektrikli membran kopması sensörüyle birlikte sipariş edilmişse, bunun da elektrikli olarak takılması gereklidir. Birlikte verilen membran kopması sensörünü elektrikli olarak uygun bir değerlendirme tertibatına kurun. 25
26 Kurulum, elektrik a) Devre kontaklı membran kopması sensörü Kablonun uçları istenildiği gibi takılabilir. b) Namur sensör, kendinden emniyetli Müşteri tarafından kurulan değerlendirme/besleme cihazı, bir membran kopmasını göstermek için Namur sensörünün akım değişikliklerini değerlendirebilmelidir! Strok sensörü ("Strok sensörü" tanım kodu: 3) Strok sensörünü, değerlendirme tertibatının ve strok sensörünün teknik verileri doğrultusunda uygun bir değerlendirme tertibatına bağlayın - bkz. "Teknik veriler" bölümü. Takt verici röle ("Strok sensörü" tanım kodu: 2) 1. Takt verici röleden gelen kabloyu kurun - bkz. "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları" bölümündeki şekil: Kablo A, sol. Kablo kutupları isteğe göre takılabilir. 2. Takt verici röle platinini gerilimle besleyecek olan kabloyu kurun - bkz. "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları" bölümündeki şekil: Kablo B, sağ. Aşırı yüklenme uyarısı Rölenin içindeki akım çok yükselirse, aşırı ısınma nedeniyle kendine zarar verebilir. Bir koruma şalteri öngörün. Takt verici röle klemensler verileri Bilgi Değer Birim Gerilim, maks. 24 VDC Akım, maks. 100 ma Kapanma süresi, yakl. 100 ms Kullanım ömrü* 50 x 10 6 (10 V, 10 ma) Çevrimler * nominal yükte Kontaklar potansiyelsizdir. Takt verici röle standart olarak bir kapatıcıdır. 26
27 Kurulum, elektrik Takt verici röle platini için besleme gerilimi sunulan besleme gerilimleri Şebeke frekansı Akım çekişi 230 V AC ( V) 50 / 60 Hz 10 ma (230 V, 50 Hz olduğunda) 115 V AC ( V) 50 / 60 Hz 15 ma (115 V, 60 Hz olduğunda) 24 V DC (20-28 V) - 10 ma (24 V DC olduğunda) Isıtma kartuşu Isıtma kartuşunu dokümantasyonu doğrultusunda kurun. Sadece birlikte teslim edilen adaptöre bağlanabilir! Diğer yapı grupları Diğer yapı gruplarını dokümantasyonları doğrultusunda kurun. 27
28 İşletime alma 9 İşletime alma Güvenlik uyarıları EX bölgesinde EX pompası Uygun yetkinlikteki bir kişi, "Kurulum" bölümündeki ilgili kurulum uyarılarının uygulanıp uygulanmadığını kontrol etmelidir. Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesi Sadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmaya başlayabilirler. Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasında uzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temas etmemesini sağlamalıdır. Dozajlama maddesi dışarı çıkabilir Emme ve basınç hatlarını, valfli taşıma birimini sızdırmazlık bakımından kontrol edin ve gerekirse sıkın. Gerekli durulama hatlarının veya hava tahliye hatlarının bağlı olup olmadığını kontrol edin. İşletime almadan önce tahrik motorunun ve ayrıca ilgili ek tertibatın talimatlara uygun bağlantısını kontrol edin! Devir sayısı regülasyonlu pompalar kullanıldığında frekans dönüştürücüsünün işletme talimatındaki uyarıları dikkate alın Membran kopması sensörü Fark edilmeyen membran kırılması nedeniyle tehlike Pompa, elektrikli membran kırılma sensörüyle birlikte sipariş edilmişse, bunun da takılması gereklidir. Birlikte verilen membran kırılma sensörünü sevk ünitesinin içine vidalayın. Fark edilmeyen membran kompasına karşı uyarı Tesisin yakl. 2 bar karşı basıncında membran kopması durumunda bir sinyal verilir. Membran kopması sensörüne sadece 2 bar üzerindeki basınçlarda güvenin. 28
29 İşletime alma Çevre hasarı ve maddi hasar meydana gelebilir Kırmızı dişli kutusu hava tahliye tapası kapalıysa, bu durum işletim sırasında tahrik gövdesi ve ortam arasında bir basınç dengelemesini engeller. Bu nedenle tahrik gövdesinden dışarı yağ bastırılabilir. Kırmızı dişli kutusu hava tahliye tapasını işletimden önce çekin. Kırmızı dişli kutusu hava tahliye tapasının çekilmesi Kırmızı dişli kutusu hava tahliye tapasını işletime almadan önce çekin - bkz. bölüm "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları". Yağ seviyesinin kontrol edilmesi Pompa çalışmadığı sırada pompanın yağ seviyesinin yağ gözetleme camının ortasında bulunup bulunmadığını kontrol edin. Bu sayede pompanın yağ kaybına uğramış olması ve bir hasara uğraması önlenir. Dönüş yönünün kontrol edilmesi İşletime alırken tahrik motorunun doğru dönüp dönmediğini kontrol edin - bkz. motor gövdesinde ok veya "Kurulum, elektrik" bölümündeki şekil. Yerleşik taşırma valfinin kullanılması Entegre aşırı akım valfinin yanlış kullanımı nedeniyle tehlike Entegre taşırma valfi yalnızca motoru ve dişli kutusunu, sadece yine dozlama pompası tarafından meydana gelen, müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyabilir. Sistemi aşırı basınca karşı koruyamaz. Motoru ve şanzımanı diğer mekanizmalar üzerinden, sistemden gelen müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyun. Sistemi diğer mekanizmalar üzerinden müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyun. Yerleşik taşırma valfinin devre dışı kalması Yerleşik taşırma valfi 200 mpa s değeri üzerinde viskozite olan dozajlama maddelerinde artık güvenle çalışmaz. Yerleşik taşırma valfini sadece viskozitesi 200 mpa s değerine kadar olan dozajlama maddelerinde kullanın. Basınca karşı emme 1. Basınç hattını pompadan bir kapatma tertibatıyla hidrolik biçimde ayırın. 2. Yerleşik taşırma valfindeki döner düğmeyi saat ibresinin tersi yönüne dayanana kadar "open" yönüne çevirin. ð Yüksek basınç hortum bağlantısından çıkar. 3. Hortum bağlantısından kabarcıksız dozajlama maddesi çıkana kadar pompayı çalıştırın. 4. Yerleşik taşırma valfindeki döner düğmeyi dayanana kadar "close" yönüne çevirin. ð Pompa çalıştırılabilir. 29
30 İşletime alma Entegre taşırma valfinin açılma basıncının yakınlarında işletilmesi durumunda taşırma hattında minimum taşırmalar meydana gelebilir. Strok uzunluğunu ayarlama Strok uzunluğunu sadece pompa çalışırken ayarlayın. Daha kolaydır ve pompa için daha iyidir. 75% 30% P_SI_0095_SW Res. 19: Strok uzunluğunu ayarlama %100 = 4 tur %25 = 1 tur %0,5 = strok ayar düğmesi 1 ölçek çizgisi 30
31 Bakım 10 Bakım Güvenlik uyarıları EX bölgesinde EX pompası Özellikle de tahrikin ve yatakların tekniğe uygun fonksiyonu düzenli kontrol (kaçak, ses, sıcaklık, koku...) ile sağlanmalıdır. Pompa yağ eksikliği nedeniyle sıcak çalışmamalıdır. Yağlanmış dozajlama pompalarında yağlama maddesinin mevcut olması, örn. dolum seviyesinin kontrol edilmesiyle, kaçak bakımından optik kontrolle vs. düzenli olarak kontrol edilmelidir. Yağ çıkarsa kaçak yeri derhal incelenmeli ve nedeni giderilmelidir. Pompanın arkasındaki taşırma valfinin tekniğe uygun çalışmasını kontrol edin. Taşırma valfi patlama tehlikesi olan işletim yerlerinde dişli kutusunun hata durumlarında aşırı yüklenmesine ve sıcak çalışmasını önlemelidir. Plastik parçaların temizlenmesi sırasında fazla sürtünme nedeniyle elektrostatik yüklenmenin oluşturulmamasına dikkat edilmelidir. - bkz. uyarı levhası. Yatak gibi aşınan parçalar kabul edilemeyecek aşınma belirtilerinde değiştirilmelidir. (Yağlanmış yataklarda nominal kullanım ömrü hesaplanamaz.) Değiştirme durumunda orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Kontrol ve onarımlar DIN EN IEC dikkate alınarak yerine getirilmeli ve sadece "gerekli bilgilere sahip olan tecrübeli personel tarafından yerine getirilebilir". Bu önlemler ProMinent tarafından belirlenen minimum koruma önlemleridir. İşletici başka tehlikeleri biliyorsa uygun önlemlerle bunları gidermesi sorumluluğundadır. Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesi Sadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmaya başlayabilirler. Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasında uzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temas etmemesini sağlamalıdır. Bir pompayı göndermeden önce mutlaka güvenlik uyarılarını ve "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümündeki bilgileri dikkate alın! Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin. 31
32 Bakım Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarı Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa: Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarı sızabilir. Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alınmalıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın. Elektrik çarpma tehlikesi Motor ya da elektrikli ek donanımlarda çalışma yaparken elektrik çarpmasına maruz kalınabilir. Motorda çalışmaya başlamadan önce işletim kılavuzundaki güvenlik uyarılarını dikkate alın! Eğer harici fan, ayar motoru ya da başka ek donanımlar varsa, bunlar da aynı şekilde serbest bırakılmalı ve gerilimsiz durumda oldukları kontrol edilmelidir. Pompalara yönelik yabancı yedek parçalar pompalarda sorunlara yol açabilir. Sadece orijinal yedek parçaları kullanın. Doğru yedek parça setlerini kullanın. Tereddüt durumunda ekte bulunan ayrıntılı çizimleri ve sipariş bilgileri bilgilerini yardım için kullanın. Standart taşıma birimi: Aralık Bakım çalışması Personel Yakl çalışma saatinden sonra Üç ayda bir Dişli kutusu yağını değiştirin - bkz. bu bölümde "Dişli kutusu yağının değiştirilmesi". Yağ seviyesini kontrol edin. Üç ayda bir* Dozajlama hatlarının taşıma birimindeki sıkı yerleşimini kontrol edin. Basınç ve emme valfinin sıkı yerleşimini kontrol edin. Dozajlama başlığı cıvatalarının sıkı yerleşimini kontrol edin. Dozajlama membranının durumunu kontrol edin - bkz. Ä Dozajlama membranı durumunun kontrol edilmesi sayfa 33. Doğru taşımayı kontrol edin: Pompanın kısaca emmesini sağlayın. Elektrik bağlantılarının sorunsuzluğunu kontrol edin. Yetkili kılınmış personel Uzman personel * Normal zorlanmada (sürekli işletimin yakl. %30). Aşırı zorlanmada (örn. sürekli işletim): daha kısa aralıklar. 32
33 Bakım Dozajlama membranı durumunun kontrol edilmesi Dozajlama membranı, kullanım ömrü şu parametrelere bağlı olan aşınan bir parçadır: Tesisin karşı basıncı İşletim sıcaklığı Dozajlama maddelerinin özellikleri Aşındırıcı dozajlama maddelerinde membranın kullanım ömrü sınırlıdır. Bu durumlarda membranın daha sık kontrol edilmesi önerilir. Sıkma torkları Bilgi Değer Birim Dozlama başlığı cıvataları için sıkma torkları: 4,5... 5,0 Nm Yerleşik taşırma valfli taşıma birimi Göz yaralanmalarına karşı uyarı Taşırma valfi açılırken kuvvetli gerilim altındaki bir yay dışarı fırlayabilir. Bir koruyucu gözlük kullanın. Dişli kutusu yağının değiştirilmesi Dişli kutusu yağının boşaltılması P_SI_0143_SW Res Hava tahliye cıvatasını (1) sökün. 2. Yağ boşaltma tapasının (2) altına bir yağ haznesi yerleştirin. 3. Yağ boşaltma tapasını (2) tahrik gövdesinden sökün. 4. Dişli kutusu yağını tahrikten boşaltın. 5. Yağ boşaltma tapasını (2) yeni bir contayla birlikte takın. Dişli kutusu yağının doldurulması Koşul: "Sipariş uyarıları" bölümü doğrultusunda dişli kutusu yağı mevcut. 1. Hava tahliye cıvatası (1) deliğinden yağ gözetleme camı (3) yarıya kadar dolana kadar yavaşça dişli kutusu yağı doldurun. 2. Pompayı dak. çalıştırın 3. Hava tahliye cıvatasını (1) tekrar takın. 33
34 Onarım 11 Onarım Güvenlik uyarıları EX bölgesinde EX pompası Özellikle de tahrikin ve yatakların tekniğe uygun fonksiyonu düzenli kontrol (kaçak, ses, sıcaklık, koku...) ile sağlanmalıdır. Yanabilen maddeleri nedeniyle yangın tehlikesi Sadece yanabilen maddelerde: Oksijenle birlikte yanmaya başlayabilirler. Taşıma biriminin doldurulması ve boşaltılması sırasında uzman bir kişi dozajlama maddesinin havayla temas etmemesini sağlamalıdır. Bir pompayı göndermeden önce mutlaka güvenlik uyarılarını ve "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümündeki bilgileri dikkate alın! Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin. Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesine karşı uyarı Tehlikeli veya bilinmeyen dozajlama maddesi kullanılmışsa: Pompadaki çalışmalar sırasında hidrolik parçalardan dışarı sızabilir. Pompadaki çalışmalardan önce koruyucu önlemler alınmalıdır (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompadaki çalışmalardan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın Valflerin temizlenmesi Valflere yönelik uygun olmayan yedek parçalar pompalarda sorunlara yol açabilir. Sadece ilgili valfe uygun olan yeni parçalar kullanın (form ve kimyasal dayanıklılık). Doğru yedek parça setlerini kullanın. Tereddüt durumunda ekte bulunan ayrıntılı çizimleri ve sipariş bilgileri bilgilerini yardım için kullanın. 34
35 Onarım Sadece "Fiziksel açıdan sorunsuz" modelinde: Ürün tehlikeli biçimde kirlenebilir Sadece "Fiziksel açıdan sorunsuz" yedek parça setlerinden olan yedek parçalar kullanın. Personel: Uzman personel Küresel valflerin onarılması Kişi yaralanmalarına ve maddi hasara karşı uyarı Tekniğe uygun onarım yapılmazsa, dozajlama maddesi taşıma biriminden dışarı sızabilir. Sadece form ve kimyasal dayanıklılık bakımından valfinize uygun olan yeni parçalar kullanın! Valfin montajı sırasında basınç ve emme bağlantılarının akış yönünü dikkate alın. Etrafa sıçrayan dozajlama maddelerine karşı uyarı Bir kez kullanılmış / preslenmiş PTFE contaları hidrolik bağlantıyı güvenli şekilde sızdırmaz hale getiremez. Her zaman yeni, kullanılmamış PTFE contaları kullanın Res. 21: Küresel valf, tekli, kesit 1 Yassı conta 2 Valf gövdesi 3 Valf bilyası 4 Valf yatağı 5 Valf kapağı P_SI_0013_SW 35
36 Onarım 11.2 Dozajlama membranının değiştirilmesi Pompalara yönelik yabancı yedek parçalar pompalarda sorunlara yol açabilir. Sadece orijinal yedek parçaları kullanın. Doğru yedek parça setlerini kullanın. Tereddüt durumunda ekte bulunan ayrıntılı çizimleri ve sipariş bilgileri bilgilerini yardım için kullanın. Personel: Uzman personel Koşullar: Gerekirse, koruyucu önlemler alın. Dozajlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Tesisi basınçsız hale getirin. 1. Taşıma biriminin boşaltılması: Taşıma birimini kafa üzeri tutun ve dozajlama maddesinin boşalmasını sağlayın, uygun bir maddeyle durulayın, tehlikeli dozajlama maddelerinde taşıma birimini itinayla durulayın! 2. Strok ayar düğmesini pompa çalışırken dayanana kadar %0 strok uzunluğuna ayarlayın. ð Tahrik ekseni şimdi çok zor döndürülebilir. 3. Pompayı kapatın. 4. Basınç ve emme tarafından hidrolik bağlantıları sökün. 5. Membran kopması sensörünü dozajlama başlığından sökün. 6. Dozajlama başlığındaki 6 cıvatayı çıkarın. 7. Dozajlama başlığını çıkarın. 8. Membran kopması sensörünün durumunu kontrol edin - bkz. Ä Membran kopması sensörü durumunun kontrol edilmesi sayfa Membranı tahrik ekseninden saat ibresinin tersi yönünde hafif, ani bir çevirmeyle çözün. 10. Membranı tamamen tahrik ekseninden sökün. 11. Yeni membranı deneme yöntemiyle saat ibresi yönünde dayanana kadar tahrik eksenine vidalayın. ð Membran şimdi dişlinin dayanağında oturuyor ve membranın tutamacı tolerans aralığı dahilindedir. 1 2 A 3 P_SI_0029 Res. 22: Başlık diskindeki tutamacın tolerans aralığı 1 Membranlar 2 Başlık diski 3 Tutamaç A Tolerans aralığı 36
37 Onarım 12. Bu mümkün değilse, dişliden kiri veya talaşları temizleyin ve membranı bu kez doğru şekilde tahrik eksenine vidalayın. ð Hala mümkün değilse ProMinent-ProMaqua müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. 13. Dozajlama başlığını vidalarla membrana takın, emiş bağlantısı pompanın daha sonraki montaj konumunda aşağıya doğru bakmalıdır. 14. Cıvataları önce yerleştirin. 15. Membran kopması sensörünü dozajlama başlığına vidalayın. 16. Pompayı çalıştırın ve strok uzunluğunu %100'e ayarlayın. 17. Pompayı durdurun ve cıvataları çaprazlamasına sıkın. Sıkma torku - bkz. Ä Sıkma torkları sayfa Pompayı çalıştırın ve maksimum basınçta sızdırmazlık bakımından kontrol edin. Dışarı sızan dozajlama maddesine karşı uyarı Cıvataların sıkma troku kontrol edilemiyorsa taşıma biriminde kaçaklar meydana gelebilir. Cıvatalarının sıkma torkunu 24 saatlik çalışma sonrasında kontrol edin! PP, PC ve TT dozajlama başlıklarında sıkma torklarını her üç ayda bir kontrol edin! Membran kopması sensörü durumunun kontrol edilmesi 1. Membran kopması sensörünün içerisi nemliyse veya kir sızmışsa: değiştirin P_SI_0020_SW Res. 23: Sigma membran kompası bildiriminin kesiti ("Optik kopma göstergesi" modeli) 1 Çalışma görüntüsü ( çalışma membranı) 2 Emniyet görüntüsü ( emniyet membranı) 3 Tutamaç 4 Piston 5 Membran kopması sensörü 6 Silindir, kırmızı 7 Kapak, şeffaf 2. Membran kopması sensörünün pistonu, bkz. Res. 23, Poz. 4 nemliyse veya kirlenmişse pistonu ve içerisine hareket ettiği deliklerini temizleyin. 37
İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 2 temel tip S2Ba
İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 2 temel tip S2Ba TR P_SI_0074_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan
Detaylıİşletim talimatı Dozlama pompaları Vario, VAMc
İşletim talimatı Dozlama pompaları Vario, VAMc TR Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur. Bir kullanım
Detaylıİşletim talimatı Dozlama pompaları Dulco Classic Vario C, VAMc
İşletim talimatı Dozlama pompaları Dulco Classic Vario C, VAMc TR Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur.
Detaylıİşletim talimatı Membran dozlama pompası Makro TZ, TZMb
İşletim talimatı Membran dozlama pompası Makro TZ, TZMb TR P_MA_0022_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur.
Detaylıİşletim talimatı Pistonlu dozlama pompası Makro TZ, TZKa
İşletim talimatı Pistonlu dozlama pompası Makro TZ, TZKa TR P_MA_0019_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici
Detaylıİşletim talimatı Dozlama pompaları Hydro/ 2 ve Hydro/ 3
İşletim talimatı Dozlama pompaları Hydro/ 2 ve Hydro/ 3 TR P_HY_0004_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur.
Detaylıİşletim talimatı Pistonlu dozlama pompası Makro TZ, TZKa
İşletim talimatı Pistonlu dozlama pompası Makro TZ, TZKa TR P_MA_0019_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıKondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e
Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
DetaylıInstallationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıLevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:
LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin
DetaylıAktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için
7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıKusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti
Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
Detaylıİşletim talimatı Panel üzerine monte edilmiş dozlama sistemi DULCODOS Panel, Tip DSWa
İşletim talimatı Panel üzerine monte edilmiş dozlama sistemi DULCODOS Panel, Tip DSWa A1837 Buraya lütfen cihazınızın tanım kodunu girin: DSWa Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun! Atmayın!
DetaylıRotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı
Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim
DetaylıSıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1
Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)
DetaylıBDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü
NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıProMinent dozlama denetimi Akış Kontrolü 3-5
İşletim talimatı ProMinent dozlama denetimi Akış Kontrolü 3-5 TR Flow Control SN: 000X ProMinent ProMinent A2235 Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
Detaylıİşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa
İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa TR Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur. Bir
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-Stratos
Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
Detaylı6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................
DetaylıHUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA
UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki
DetaylıEmniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler
DetaylıÜrün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
DetaylıEM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx
EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.
DetaylıKullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
DetaylıTURBO GENEL TALIMATLAR
ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,
DetaylıFRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıKullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
DetaylıBDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2
BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici
Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
Detaylıİşletim talimatı Panel üzerine monte edilmiş dozlama sistemi DULCODOS Panel, Tip DSWa
İşletim talimatı Panel üzerine monte edilmiş dozlama sistemi DULCODOS Panel, Tip DSWa TR A1837 Buraya lütfen cihazınızın tanım kodunu girin: DSWa Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın.
Detaylı010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19
010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları
ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde
DetaylıTehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!
İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar
Detaylıİçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri
Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
DetaylıBir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!
Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik
DetaylıMontaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıAyarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı
930.8x Climair Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı Kod No: B.11.2.1 Baskı Tarihi: 270510 Revizyon: 270510 İÇİNDEKİLER Kullanım Alanları...4 Montaj...4 Elektrik Bağlantıları...5
DetaylıHGX46/345-4 S CO2 T Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R744
Önemli bilgiler Kritik nokta üstü CO2 uygulamaları henüş geliştirme aşamasında bulunmaktadır. Bu tür uygulamalar, komple yeni sistem teknolojisi ve ayarları gerektirmektedir. Bu uygulamalar, fluorlu gazların
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici
Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge
Detaylıİşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıKullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü
Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda
DetaylıHİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI
HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle
DetaylıIsıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı
Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
DetaylıTitreþim denetim cihazý
Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000
DetaylıYüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez
DetaylıD06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası
D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması
DetaylıADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)
ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıHGX12e/60-4 S CO2 Motor: V Δ / V Y -3-50Hz Soğutucu: R744
Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı
Detaylıİşletim talimatı Membran motorlu dozlama pompası Sigma/ 2 Controltyp S2Ca
İşletim talimatı Membran motorlu dozlama pompası Sigma/ 2 Controltyp S2Ca PK_2_115 Dozlama pompalarının güvenli ve amacına uygun bir şekilde işletilmesi için iki işletim kılavuzu gereklidir: Ürüne özel
DetaylıVIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı
Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili MH 15 Pozitif basınç koruma tertibatı UDS TEHLİKE
2017 Elster GmbH Edition 04.17 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili
DetaylıKIRICI VE DELİCİ MATKAP
KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN
DetaylıYüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
DetaylıHGX8/ Motor: V Δ/YYY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi uygulama talimatları sınırı Lütfen kontrol Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı 0,0 C Evaporasyon basıncı (abs.)
DetaylıSoğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!
Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte
Detaylı6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve
DetaylıZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıTANITIM VE KULLANMA KILAVUZU
ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ
DetaylıCentronic VarioControl VC421
Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıVIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!
Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri
DetaylıTİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI
TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)
DetaylıCentronic VarioControl VC581-II
Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıHGX7/ Motor: V Y/YY -3-50Hz PW Soğutucu: R404A, R507
Kapasite verisi uygulama talimatları sınırı Lütfen kontrol Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R404A, R507 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -2,0 C Evaporasyon basıncı (abs.)
DetaylıOW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR
Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
DetaylıREMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr
Detaylı2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler
2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Detaylıİçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici
Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar
DetaylıÇıkış sinyali aktif notu
Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA
Detaylı