Ionen-Haartrockner Bedienungsanleitung. Ion Hairdryer Instruction manual. Iyon Saç Kurutma Makinesi Kullanım kılavuzu

Benzer belgeler
LED-Çalışma masası lambası

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

LED- Ortam aydınlatması

HAIR DRYER IONIC HD 6862

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA


Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

3 V, 2 x 1,5 V, AA YS Hergestellt für/imported by/ithalatçı firma: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße Burgwedel

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

2200 W HAIRSTIL PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500

k Elektrische Kaffeemühle t Electric coffee grinder Z Elektrikli Kahve Değirmeni Bedienungsanleitung Instruction manual Kullanma Kılavuzu CG-04

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

TOST MAKİNESİ HD 610

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Smartphone-Funktionen

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HT 250 ODA TERMOSTATI

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

HP8180

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709

LOLİTA AR 570 STANDLI SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ AR 570 HAIR STRAIGHTENER WITH STAND AR 570 HAARGLÄTTER MIT STÄNDER

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

HAIRSTAR NEO AR 5017 SAÇ KURUTMA MAKİNESİ AR 5017 HAIR DRYER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2200 W

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

D USB-Steckdosenladegerät. G USB charging device. T USB priz şarj cihazı. Bedienungsanleitung. Operating instructions. Kullanım kılavuzu GEA-004

HAIRSTAR MİNİ AR 578 HAARTROCKNER GEBRAUCHSANWEISUNG

HAIRSTIL AR 5016 PROFESYONEL SAÇ KURUTMA MAKİNESİ AR 5016 PROFESSIONAL HAIR DRYER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2200 W

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Multizerkleinerer Bedienungsanleitung. Multi food chopper Instruction manual. Doğrayici Kullanım kılavuzu

Massage-Kissen Bedienungsanleitung. Massage cushion Instruction manual. Masaj Yastığı Kullanım kılavuzu

LED Sensorleuchte Bedienungsanleitung. LED sensor light User manual. LED sensör lambası Güvenlik önerileri

Aydınlatmalı saksı. Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78861BB12XV

BUKA AR 581 İYONLU SAÇ KURUTMA MAKİNESİ

D USB-Ladegerät 230 V Bedienungsanleitung. G USB charger 230 V Operating instructions. T USB şarj cihazı 230 V Kullanım kılavuzu

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791

SU ISITICI XB TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

EL MİKSERİ HM TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir!

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ

k Design Küchenwaage Bedienungsanleitung t Design kitchen scale User manual Z Dijital Mutfak Terazisi Kullanım Kılavuzu

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

D USB-Ladegerät 12 V Bedienungsanleitung. G USB charger 12 V Operating instructions. T USB şarj cihazı 12 V Kullanım kılavuzu

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

PATCORN AR 258 MISIR PATLATMA MAKİNESİ AR 258 POPCORN MAKER AR 258 POPCORNMASCHINE

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Dış mekan ayaklı lamba Ürün bilgisi ve Garanti bilgileri

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

Ayaklı lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları

Elektrikli şarap açacağı

SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following:

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

Spot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V

PINK AR 593 SAÇ KURUTMA MAKİNESİ

SAÇ KURUT SK Saç Kurutma Makinesi KULLANIM KILAVUZU

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN

HT 150 ODA TERMOSTATI

Transkript:

Ionen-Haartrockner Bedienungsanleitung Ion Hairdryer Instruction manual Iyon Saç Kurutma Makinesi Kullanım kılavuzu RCY-91Mi RCY-91MI_A5_170808.indb 1

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...3-4 SICHERHEITSHINWEISE...5-6 TEILE...6 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG...7 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...7 BEDIENUNG...7 REINIGUNG UND PFLEGE...8 TECHNISCHE DATEN...8 UMWELTSCHUTZ...8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...9-10 SAFETY INSTRUCTIONS...11-12 PARTS...12 INTENDED USE...13 BEFORE FIRST USE...13 OPERATION...13 CLEANING AND CARE...14 TECHNICAL DATA...14 ENVIRONMENT PROTECTION...14 ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI...15-16 GÜVENLIK TALIMATLARI...17-18 ŞEKIL...18 KULLANIM AMACI...19 İLK KULLANIMDAN ÖNCE...19 ÇALIŞTIRMA...19 TEMIZLIK VE BAKIM...20 TEKNİK VERİLER...20 ÇEVRE KORUMA...20 RCY-91MI_A5_170808.indb 2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind beaufsichtigt. 3 RCY-91MI_A5_170808.indb 3

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 ma im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. VORSICHT: Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird. 4 RCY-91MI_A5_170808.indb 4

SICHERHEITSHINWEISE Allgemeines 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Produktes. 2. Heben Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Produkt weiter. 3. Beachten Sie alle Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. 4. Benutzen Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu Gefährdungen führen. 5. Wenn Sie das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienen, kann für daraus resultierende Schäden keine Haftung übernommen werden. 6. Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie. 7. Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist. 8. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt. 9. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser. 10. Versuchen Sie niemals das Produkt selbst zu reparieren. Geben Sie das Produkt zur Wartung und Reparatur an einen Fachhändler oder einen qualifizierten Kundendienst. Netzanschluss 1. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. 2. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist. 3. Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. 4. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten. 5. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern. 6. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,... --wenn das Produkt nicht benutzt wird, --wenn Funktionsstörungen auftreten, --bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und --bevor Sie das Produkt reinigen. 8. Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse des Produktes beschädigt oder das Produkt heruntergefallen ist, darf das Produkt nicht benutzt werden, bevor es von einem Fachmann überprüft worden ist. Aufstellort 1. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien. 2. Schützen Sie das Produkt vor extremer Hitze und Kälte, direktem Sonnenlicht und Staub. 5 RCY-91MI_A5_170808.indb 5

SICHERHEITSHINWEISE Spezielle Sicherheitshinweise 1. Sollte das Produkt einmal ins Wasser fallen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Greifen Sie erst ins Wasser, nachdem Sie das Produkt von der Netzversorgung getrennt haben. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann überprüfen. 2. Wenn Sie das Produkt während der Benutzung aus der Hand legen, so schalten Sie es aus Sicherheitsgründen immer aus. 3. Das Luftaustrittsgitter wird während des Betriebes heiß. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit dem Luftaustrittsgitter in Berührung kommt. 4. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftein- oder -austritte. 5. Achten Sie darauf, dass Gegenstände, wie Haarnadeln oder Haarklammern nicht in das Innere des Produktes gelangen. Sie könnten einen Kurzschluss verursachen oder das Produkt beschädigen. 6. Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie Zubehör entfernen oder anbringen. 7. Sprühen Sie während des Gebrauchs nicht mit Sprays oder Wasserzerstäubern in der Nähe des Produktes. 8. Decken Sie die Luftein- oder -austritte während des Gebrauchs niemals ab. Achten Sie darauf, dass Haare nicht in die Luftein- oder -austritte kommen. 9. Wenn die Luftein- oder -austritte während des Betriebs abgedeckt werden, so schaltet der eingebaute Überhitzungsschutz das Produkt automatisch ab. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Prüfen Sie, ob das Lufteintrittsgitter verschmutzt ist und entfernen Sie Verschmutzungen wie z. B. Haare oder Flusen. 10. Verbrennungsgefahr! Während des Betriebs können Teile des Produktes sehr heiß werden. Halten Sie das Produkt daher nur am Handgriff. 11. Reinigen Sie das Produkt und die übrigen Zubehörteile nach jedem Gebrauch. 12. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege. 13. Wickeln Sie das Kabel nicht straff um das Gehäuse. Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften. Fragen Sie bei Ihrer lokalen Behörde nach entsprechenden Abfallsammelstellen. TEILE 1 2 3 7 4 5 8 6 9 10 1 Luftaustritt 2 Ondulierdüse 3 Diffusor-Aufsatz 4 Kaltlufttaste 5 Temperaturschalter 6 Gebläseschalter 7 Abnehmbares Lufteintrittsgitter 8 Lufteintrittsfilter 9 Aufhängeöse 10 Netzkabel mit Netzstecker (nicht abgebildet) 6 RCY-91MI_A5_170808.indb 6

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Produkt ist nur zum Trocknen von Haaren geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. Das Produkt ist nur zur Anwendung im privaten Haushalt konzipiert und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entnehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Verpackung und überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Ionen-Technologie Das Produkt verfügt über eine integrierte Ionisierungsfuntion, die die statische Aufladung der Haare neutralisieren und aufheben kann. Das Haar wird dadurch weich, geschmeidig und ist leichter zu frisieren. BEDIENUNG 1. Wenn benötigt stecken Sie die Ondulierdüse oder den Diffusor-Aufsatz auf den Haartrockner. Sie sind beliebig drehbar und erleichtern das gezielte Styling der Haare durch Luftbündelung bzw. -verteilung. ACHTUNG - Verbrennungsgefahr! Der Luftauslass, die Ondulierdüse und der Diffusor-Aufsatz werden im Betrieb sehr heiß. 2. Schalten Sie das Produkt mit dem Temperaturschalter und Gebläseschalter ein. Wählen Sie die gewünschte Stufe aus und beachten Sie dazu folgende Übersicht. Einstellung Gebläsestärke Einstellung Temperatur 0 AUS Niedrig Mittel Hoch Mittel Hoch 3. Durch Drücken der Kaltlufttaste können Sie sofort den warmen Luftstrom unterbrechen um kalte Luft auszublasen, z.b. um Ihre Frisur mit kalter Luft zu fixieren. 4. Wenn Sie die Kaltlufttaste loslassen, wird wieder warme Luft ausgeblasen, wenn die Temperatur entsprechend eingestellt ist. 5. Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. 6. Der Haartrockner ist mit Überhitzungsschutz ausgestattet, welcher das Gerät bei zu hohen Temperaturen automatisch abschaltet. --Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus (0), ziehen Sie den Netzstecker und lassen es vollständig abkühlen. --Entfernen Sie ggf. Haare und Flusen vom Lufteintrittsgitter. --Nach ausreichender Abkühlung sollte sich das Gerät wieder einschalten lassen. 7 RCY-91MI_A5_170808.indb 7

REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen. Tauchen Sie das Gerät während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser. Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Geräteinnere (z.b. am Schalter) gelangt. Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche. Reinigen Sie regelmäßig das Lufteintrittsgitter. --Nehmen Sie es vom Haartrockner ab, indem Sie es nach links drehen. --Entfernen Sie Haare und Flusen. --Stecken Sie danach das Lufteintrittsgitter wieder auf den Lufteinlass und verdrehen es nach rechts bis es einrastet und fest sitzt. TECHNISCHE DATEN Nennspannung Nennleistung Schutzklasse : 230-240 V~, 50 Hz : 2000 W : II UMWELTSCHUTZ Beseitigung der alten elektrischen Geräte. Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen. Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne wird auf alle Geräte aufgebracht, um an die Verpflichtung zur getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher müssen die lokalen Verantwortlichen oder ihren Verkäufer ansprechen, um sich über die Art und Weise zu erkundigen, wie ihr Gerät entsorgt werden muss. Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien. Informieren Sie sich über Sammelstellen bzw. Mülltrennung bei Ihrer Kommune. Bitte senden Sie uns eine Email an www.rossmann.de/kontakt oder kontaktieren Sie die kostenlose Ideenwelt Service Hotline 0800 76 77 62 66, um unsere Gebrauchsanweisung in einem anderen Format zu erhalten. Hergestellt für: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel 8 RCY-91MI_A5_170808.indb 8

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning! Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 9 RCY-91MI_A5_170808.indb 9

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. 10 RCY-91MI_A5_170808.indb 10

SAFETY INSTRUCTIONS General 1. Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment. 2. Keep this manual for future reference and pass it on with the product. 3. Pay particular attention to the warnings on the product and in this manual. 4. Use the product only for its intended purpose. Improper use may lead to hazards. 5. In the event of improper use or wrong operation, we do not accept any liability for resulting damages. 6. The use of accessories and components not expressly recommended by the manufacturer may result in injuries or damages and voids the warranty. 7. Never leave the product unsupervised while it is switched on. 8. Do not place heavy objects on top of the product. 9. Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation. Never hold the product under running water. 10. Do not under any circumstances attempt to repair the product yourself. For servicing and repairs, please consult an authorized service agent. Power supply 1. The mains voltage must match the information on the rating label of the product. 2. The power plug is used as the disconnect device. Please be sure that the power plug is in operable condition. 3. Only unplug from the power socket can separate the product completely from the mains. 4. Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners. 5. Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example, ovens, hot plates and other heat-producing products/objects. 6. Only unplug from the power socket by the plug itself. Do not pull on the cord. 7. Unplug the product... --when the product is not being used, --in case of malfunctions, --before attaching / detaching accessories and --before cleaning the product. 8. If the power cord or the casing of the product is damaged or if the product is dropped, the product may not be used before it is examined by an authorized service agent. Installation location 1. Use this product in dry indoor areas only and never outdoors. 2. Protect this product from extreme heat and cold as well as from direct sunlight and dust. 11 RCY-91MI_A5_170808.indb 11

SAFETY INSTRUCTIONS Specific safety instructions 1. Should the product fall into water, unplug the power cable from the mains outlet. Do not reach into the water before the product has been disconnected from the mains supply. Get the product checked by an expert at this stage. 2. If you are using the product with your hand(s), then always make sure it is turned off for safety reasons. 3. The air outlet grill can become hot during operation. Make sure that the power cable does not come into contact with the air outlet grill. 4. Never open the housing. Do not place any objects inside the air inlets and outlets. 5. Make sure that any objects such as hairpins or hair clips do not get inside the product. This may cause a short circuit or damage to the product. 6. Allow the product to cool down completely before you remove or install any accessories. 7. Do not use sprays or water sprays in close proximity of the product. 8. Never cover the air inlet and outlet during use. Make sure that any hair does not come into contact inside the air inlet and outlet. 9. Should the air inlet and outlet be covered during operation, then the built-in thermal protection will automatically switch the product off. Pull the plug and allow the product to cool down completely before setting it back in motion. Check to see whether the air inlet cover has become dirty, and remove any debris such as hair or fluff. 10. Risk of burning! Parts of the product may become very hot during operation. Hold the product therefore only with the handle. 11. Clean the product and all other accessories after each use. 12. Follow the instructions in the chapter Cleaning and care. 13. Do not coil the cord tightly around the housing. Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children. Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact your local authorities about waste collection points. PARTS 1 2 3 7 4 5 8 6 9 10 1 Air outlet 2 Concentrator nozzle 3 Diffuser attachment 4 Cool shot button 5 Temperature switch 6 Airflow selection switch 7 Removable air inlet cover 8 Air inlet filter 9 Hanging loop 10 Power cord with plug (not shown) 12 RCY-91MI_A5_170808.indb 12

INTENDED USE This product is suitable for drying hair only. Any other use may result in damage to product or injuries. This product is designed for household use only and not suitable for commercial use. BEFORE FIRST USE Remove the product and accessories carefully from the original packaging and inspect the delivery contents for completeness and damages. Ion technology The product has an integrated ionic function, which ensures that the charging of the hair is neutralized and cancelled. The hair becomes soft, shiny and easier to style. OPERATION 1. If needed connect either the concentrator nozzle or the diffuser attachment to the product. They can rotate freely and help to achieve specific hair styles through the use of air pooling and distribution. Warning - Risk of burning! The air outlet, concentrator nozzle and the diffuser attachment become very hot during use. 2. Switch the product on by using the temperature switch and the airflow selection switch. Select the required setting, see table below. Setting Airflow strength Setting Temperature 0 OFF Low Middle High Middle High 3. Press the cool shot button in order to interrupt the flow of warm air immediately and to blow out cold air, e.g. to fix your hair with cold air. 4. When you release the cool shot button, warm air will be generated immediately if the temperature switch has been set accordingly. 5. Always switch off the product after use and disconnect it from the mains supply. 6. The hair dryer is provided with an overheating protection. If the hair dryer becomes too hot it will switch off automatically. --If the overheating protection activates switch off (0) and unplug the hair dryer and allow the product to cool down completely. --Check the air inlet cover and remove hair and fluff if any. --After sufficient cooling down period it should be possible to switch ON the hair dryer again. 13 RCY-91MI_A5_170808.indb 13

CLEANING AND CARE Unplug the product and let it cool down completely before cleaning. Never immerse the product in water or any other liquids. Never hold the product under running water. Clean the product s exterior surfaces with a slightly damp cloth and then dry them thoroughly. Make sure that no water enters the product interior (for example, through the switch). When cleaning, never use solvents or abrasive materials, hard brushes, metallic or sharp objects. Solvents are harmful to human health and can attack plastic parts, while abrasive cleaning mechanisms and tools may scratch the surface. Clean the air inlet cover regularly --Remove it from hair dryer by turning it left --Remove all hair and fluff. --To fix the air inlet cover put it back in position and turn it right. Make sure it is secured tightly. TECHNICAL DATA Rated voltage Rated power Protection class : 230-240 V~, 50 Hz : 2000 W : II ENVIRONMENT PROTECTION Disposal of old electric devices The European directive 2012/19/EU for waste electrical and electronic equipment (WEEE) states that used household devices should not be disposed of with unsorted community waste. These used devices must be collected separately from household waste in order to increase the percentage of recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the negative effects on human health and on the environment. The symbol of the crossed out garbage can will be stamped onto all devices as a reminder of the obligation to put them in a separate garbage collection. The consumer must consult local authorities or the vendor to inform themselves about the manner in which their device should be disposed of. Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact your local authorities about collection points or waste separation. Please contact us by email at www.rossmann.de/contact or call the toll-free Ideenwelt service hotline at 0800 76 77 62 66, in order to receive our operating manual in a different format. Imported by: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel 14 RCY-91MI_A5_170808.indb 14

ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI Uyarı! Bu ürünü su veya nem yakınında kullanmayın, örn. nemli bir bodrumda veya bir yüzme havuzunun veya küvetin yanında. Bu cihaz, eğer gözetim altındalar ise veya bu ürünün güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatları aldılar ve içerdiği tehlikeleri anladılar ise 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar ürünle oynamamalıdır. Gözetim altında olmadığı sürece temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır. 15 RCY-91MI_A5_170808.indb 15

ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI Ürün bir banyoda kullanılırsa her kullanımdan sonra, ürün kapalı olsa da su yakınında tehlike söz konusu olduğundan şebeke fişini çekin. Ek koruma için maksimum 30mA lık ölçüm fark akımına sahip bir hatalı akım koruma tertibatının (RCD) kurulmasını öneriyoruz. Bu tertibat, sadece bir elektrik teknisyeni tarafından kurulabilir. Hasarlı bir şebeke kablosu, tehlikeleri önlemek için sadece üretici, üretici tarafından görevlendirilmiş bir atölye veya benzer niteliğe sahip bir kişi tarafından değiştirilebilir. Dikkat! Koruyucu ısı sınırlayıcısının istenmeden devre dışı kalması tehlikesini önlemek için, cihaz zaman ayarlı bir saat gibi harici bir kumanda tertibatı tarafından beslenmemeli veya sıklıkla elektrik tesisatı tarafından açılıp kapatılan bir elektrik devresine bağlı olmamalıdır. 16 RCY-91MI_A5_170808.indb 16

GÜVENLIK TALIMATLARI Genel hususlar 1. İlk kullanımdan önce bu kılavuzu derinlemesine okuyun. Kılavuz, ekipmanın kullanımı ve bakımı hakkında olduğu kadar güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içerir. 2. İleride danışmak için bu talimatları saklayın ve ürünle beraber teslim edin. 3. Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara özellikle dikkat edin. 4. Bu ürünü sadece amaçlanan görev için kullanın. Uygunsuz kullanım tehlikelere yol açabilir. 5. Uygunsuz kullanım veya yanlış işletim durumunda, hasarla sonuçlanmalar için hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz. 6. Aksesuar ve ek parçaların kullanımı üretici tarafından kesinlikle tavsiye edilmez ve yaralanmalara ve hasara yol açabilir ve garantiyi geçersiz kılar. 7. Ürün çalışır durumdayken asla denetimsiz bırakmayın. 8. Ürünün üzerine ağır cisimler koymayın. 9. Temizleme veya işletim sırasında ürünün hiçbir elektrikli parçasını su içerisine sokmayın. Ürünü asla akan suyun altına tutmayın. 10. Hiçbir koşul altında ürünü kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Hizmet ve tamirler için lütfen yetkili bir hizmet çalışanına danışın. Elektrik bağlantısı 1. Evinizdeki ana elektrik ürünün üzerindeki değer etiketindeki bilgiyle uyuşmalıdır. 2. Güç fişi cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır. Lütfen güç fişinin çalışabilir durumda olduğundan emin olun. 3. Sadece elektrik prizinden bağlantıyı kesmek ürünü tamamiyle elektrikten ayırır. 4. Elektrik kablosunu, dolanmalardan veya sivri köşelere temas etmekten doğabilecek hasarlardan koruyun. 5. Bu cihazı, güç kablosu ve güç fişi dahil olmak üzere fırın, elektrik ocağı gibi ısı kaynaklarından ve diğer ısı üreten cihaz/cisimlerden uzak tutun. 6. Elektrik prizinden fişi çekerken sadece fişin kendisini tutun. Kablosundan çekmeyin. 7. Ürün kullanımda değilken, arıza durumlarında, aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce ve her temizlemeden önce ürünün fişini çekin. 8. Eğer elektrik kablosu veya ürünün şasesi zarar görmüşse veya ürün yere düşürülmüşse, ürün bir yetkili servis elemanı tarafından incelenmeden önce tekrar kullanılmamalıdır. Kurulum yeri 1. Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın, asla açık alanda kullanmayın. 2. Bu ürünü direkt gün ışığı ve tozdan olduğu kadar aşırı sıcak ve soğuktan da koruyun. 17 RCY-91MI_A5_170808.indb 17

GÜVENLIK TALIMATLARI Özel güvenlik uyarıları 1. Ürün bir kez suya düşmüşse derhal prizden fişi çekin. Elinizi suya ancak ürünü şebeke beslemesinden ayırdıktan sonra sokun. Ürünün sadece bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın. 2. Ürünü kullanım sırasında elinizden bırakırsanız güvenlik nedenlerinden dolayı her zaman kapatın. 3. Hava giriş ızgara işletim sırasında sıcak olur. Şebeke kablosunun hava giriş ızgarasıyla temas etmemesine dikkat edin. 4. Asla gövdeyi açmayın. Hava giriş ve çıkış deliklerine herhangi bir nesne sokmayın. 5. Saç iğnesi, saç tokası gibi cisimlerin ürün içerisine ulaşmamasına dikkat edin. Bir kısa devreye neden olabilir veya ürüne hasar verebilir. 6. Aksesuar çıkarmadan veya takmadan önce ürünün tamamen soğumasını bekleyin. 7. Kullanım sırasında ürünün yakınında sprey veya su dağıtıcısı püskürtmeyin. 8. Hava giriş ve çıkış deliklerini kullanım sırasında örtmeyin. Saçların hava giriş ve çıkış deliklerine ulaşmamasına dikkat edin. 9. Hava giriş ve çıkış delikleri işletim sırasında örtülürse ürünün takılı olan aşırı ısınma koruması otomatik olarak kapanır. Şebeke fişini çekin ve tekrar çalıştırmadan önce ürünün tamamen soğumasını bekleyin. Hava giriş ızgarasının kirli olup olmadığını kontrol edin ve saç veya tiftik gibi kirleri çıkarın. 10. Yanma tehlikesi! İşletim sırasında ürünün parçaları çok sıcak olabilir. Bu nedenle cihazı yalnızca tutamağından tutun. 11. Cihazı ve diğer aksesuar parçalarını her kullanımdan sonra temizleyin. 12. Temizlik ve koruyucu bakim bölümünü dikkate alın. 13. Elektrik kablosunu cihazın gövdesi üzerine çok sıkı olarak sarmayın. Boğulma tehlikesi! Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Ambalaj malzemelerini uygun şekilde imha edin. Toplama noktaları veya atık ayırma tesisleri için yerel yetkililere danışın. ŞEKIL 1 2 3 7 4 5 8 6 9 10 1 Hava çıkışı 2 Yoğunlaştırıcı başlık 3 Difüzör aksesuarı 4 Soğuk hava düğmesi 5 Isı anahtarı 6 Hava akışı seçme düğmesi 7 Çıkarılabilir hava girişi kapağı 8 Hava giriş filtresi 9 Asma çengeli 10 Fişli elektrik kablosu (resimde gösterilmemiştir) 18 RCY-91MI_A5_170808.indb 18

KULLANIM AMACI Bu ürün sadece saçların kurutulması içindir. Başka her türlü kullanım üründe hasarlara veya yaralanmalara yol açabilir. Bu ürün evdeki kullanım için tasarlanmıştır ve ticari kullanım için uygun değildir. İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ürünü ve aksesuarlarını dikkatlice orijinal ambalajından çıkarın ve içeriği eksiksizlik ve hasar bakımından kontrol edin. İyon teknolojisi Ürün, saçların elektriklenmesini nötralize edilip yok olmasını sağlayan entegre iyon fonksiyonuna sahiptir. Saçlarınız yumuşak ve parlak hale gelir, kolay şekil. ÇALIŞTIRMA 1. Gerektiğinde yoğunlaştırıcı başlığı veya difüzör başlığını ürüne takın. Serbestçe dönebilir ve hava uygulama ve dağıtımı ile özel saç stillerini elde etmek için yardımcı olabilirler. Uyarı - Yanma tehlikesi! Hava çıkışı, yoğunlaştırıcı başlık ve difüzör başlığı kullanım sırasında çok ısınır. 2. Sıcaklık düğmesini ve hava akış seçim düğmesini kullanarak ürünü çalıştırın. Gerekli ayarı seçin, bkz. aşağıdaki tablo. Ayar Hava akış kuvveti Ayar Sıcaklık 0 KAPALI Düşük Orta Yüksek Orta Yüksek 3. Sıcak hava akışını hemen durdurmak ve saçı soğuk hava ile şekillendirmesi amacıyla soğuk hava çıkmasını sağlamak için soğuk hava düğmesine basın. 4. Sıcaklık şalteri ayarlanmış ve soğuk hava düğmesini bıraktığınızda sıcak hava anında oluşturulur. 5. Kullandıktan her zaman sonra ürünü kapatın ve akım şebekesinden ayırın. 6. Saç kurutucusu bir aşırı sıcaklık korumasıyla donatılmıştır. Saç kurutucusu aşırı ısındığında otomatik olarak kapanacaktır. --Aşırı ısınma koruması devreye girdiğinde kapatın (0) ve saç kurutucusunu şebekeden ayırın ve ürünün soğumasını bekleyin. --Hava giriş kapağını kontrol edin ve mevcutsa saç ve tiftikleri giderin. --Yeterli bir soğutma süresinden sonra saç kurutucusu tekrar AÇILABİLİR. 19 RCY-91MI_A5_170808.indb 19

TEMIZLIK VE BAKIM Temizlemeden önce cihazı şebekeden ayırın ve tamamen soğumasını bekleyin. Ürünü asla su veya başka sıvılara daldırmayın. Ürünü asla akan su altına tutmayın. Ürünün dış yüzeyini hafif nemli bir bezle temizleyin ve ardından iyice kurulayın. Ürün içerisine su girmemesine dikkat edin (örn. düğmeden). Temizlerken asla çözücü veya aşındırıcı materyalleri, sert fırçalar, metalik veya keskin nesneler kullanmayın. Çözücüler insan sağlığı için tehlikelidir ve plastik parçalara zarar verebilir, aşındırıcı temizlik gereçleri ve aletleri ise yüzeyi çizebilir. Hava giriş kapağını düzenli olarak temizleyin --Sola çevirerek saç kurutucusundan çıkarın --Tüm saç ve tiftikleri giderin. --Hava giriş kapağını sabitlemek için yerine takın ve sağa çevirin. Güvenli şekilde yerine oturduğundan emin olun. TEKNİK VERİLER Nominal gerilim Nominal güç Koruma sınıfı : 230-240 V~, 50 Hz : 2000 W : II ÇEVRE KORUMA Elektrikli aygıtların elden çıkarılması Atık elektrik ve elektronik ekipmanlar ( WEEE ) üzerine 2012/19/EU Avrupa Direktifi; kullanılan ev aygıtlarının ayrıştırılmayan genel kamusal çöpler ile birlikte elden çıkarılmaması gerektiğini öngörmektedir. Bu kullanışmış aygıtlar, tekrar-kullanılan aygıtların yüzdesini arttırarak ve parçalarının geri dönüştürülmesini sağlayarak, insan sağlığı ve çevre üzerindeki negatif etkilerini düşürmek amacıyla, normal ev atıklarından ayrı şekilde toplanmalıdır. Üzerinde çarpı bulunan bir çöp kovası sembolü, ayrı bir atık toplama ile elden çıkarılmasının zorunlu olduğunun bir hatırlatması üzerine tüm cihazlara yapıştırılacaktır. Tüketici, cihazlarının nasıl elden çıkarılacağı hususunda kendilerini bilgilendirmek adına tedarikçiler veya yerel otoriteler ile iletişime geçebilir. Ambalaj malzemesini uygun şekilde bertaraf edin. Atık toplama veya atık ayrıştırma noktaları ile ilgili yerel makamlarla iletişime geçin. Kullanım kılavuzumuzu başka bir formda edinmek için lütfen www.rossmann.de/kontakt adresine bir e-posta gönderin veya 0800 76 77 62 66 numaralı ücretsiz Ideenwelt Servis Müşteri Hizmetleriyle iletişime geçin. İthalatçı firma: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel 20 RCY-91MI_A5_170808.indb 20

(DE) Garantiekarte Ionen-Haartrockner EAN 4305615587295 Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung. Geschulte Mitarbeiter werden Ihr Anliegen aufnehmen und Sie hier mit Rat und Tat unterstützen. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät transportsicher, möglichst in der Originalverpackung, verpackt ist, um Transportschäden zu vermeiden. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer Behandlung beruhen, sowie Verschleißteile und Verbrauchsmaterial. Batteriewechsel, die Batterien im Gerät selbst und Leuchtmittel sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen. Dieses Gerät unterliegt einer strengen Qualitätskontrolle auf einwandfreie Materialbeschaffenheit, Verarbeitung und Funktionalität. Sollten doch einmal Mängel entstehen, die nicht auf unsachgemäße Verwendung des Produktes (z.b. Wasser- oder Fallschaden, fehlerhafte Bedienung, etc.) zurückzuführen sind, übernehmen wir im Rahmen der Garantie die Behebung dieser Schäden (durch Austausch oder Vergütung). Rossmann reguliert im Rahmen der Garantie nur Schäden am von der Garantie umfassten Produkt selbst, in Form von Ersatzlieferung oder Vergütung. Wir behalten uns vor, nicht mehr lieferbare Artikel durch Rückzahlung des Kaufbetrages anhand des Kassenbons zu vergüten. Weitere Schadenersatzansprüche jeder Art, insbesondere wegen Pflichtverletzung und aus unerlaubter Handlung sowie Ansprüche auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen, sind nicht von der Garantie umfasst; gleiches gilt für Ansprüche auf Ersatz von Mangelfolgeschäden. Weitergehende Ansprüche entstehen im Rahmen der Garantie nicht. Die obigen Beschränkungen gelten nicht für Ansprüche aus Schäden, aus der Verletzung des Lebens, des Körpers, oder der Gesundheit, oder aus Vorsatz, oder aus grober Fahrlässigkeit, oder aus dem Produkthaftungsgesetz. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwendung, Eingriffen von fremder Seite bzw. selbst ausgeführten technischen Veränderungen am Gerät. Die Garantieleistung verlängert oder erneuert nicht die Garantie von 24 Monaten. Bitte beachten Sie, dass Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte bei Mängeln (Nacherfüllung, Minderung, Rücktritt, Schadens- bzw. Aufwendungsersatz) durch die Garantie in keiner Form eingeschränkt werden, sondern unabhängig von der Garantie bestehen. Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel Kostenlose Kundenhotline: (0800) 76 77 62 66 (Montag - Freitag 9:00-18:00 Uhr) Kontakt-Formular: www.rossmann.de/kontakt Besuchen Sie uns auch Online und profitieren Sie von unserem umfangreichen Kundenservice. Nehmen Sie Kontakt zu uns auf per Telefon, Email, Facebook, oder schauen Sie auf unserer Karte nach, wo Sie Ihre nächste Rossmann-Filiale direkt vor Ort finden können. Bitte füllen Sie das unten stehende Formular in Blockschrift aus und geben Sie es zusammen mit dem defekten Produkt wieder ab. Sie unterstützen uns somit bei Analysen und der Verbesserung unserer Produkte: Name: Adresse: PLZ, Wohnort: Datum: Artikel: Ionen-Haartrockner Grund der Beanstandung: RCY-91MI_A5_170808.indb 21

(GB) Guarantee Card Ion Hairdryer EAN 4305615587295 Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase. Please retain your till receipt as evidence of purchase. Please contact us by telephone or email for return of your defective equipment during the guarantee term as well as smooth resolution of your problems. Well trained employees shall take up your concerns and support you in word and deed. Please make sure that your equipment is safe for transportation, if possible in its original packaging in order to avoid transport damages. Excluded from the guarantee are damages caused by improper usage, as well as to expendable parts and consumables, battery replacement; the batteries in the equipment and lamps are expressly excluded from the guarantee. This equipment is subject to strict quality control with regard to perfect condition, processing and functionality. If damages occur, however, which are not attributable to the incorrect usage of the product (for example water or damage from dropping, incorrect operation, etc.), we shall assume the removal of these defects in the framework of the guarantee (by exchange or repayment). Rossmann shall rule only on damages to the product guaranteed itself, by supplying a replacement or by repaying the purchase cost. We reserve the right, to make repayment for items that are out of stock on basis of the receipt. Further damage compensation claims of any kind, particularly owing to breach of obligations and unpermitted handling, as well as claims on repayment of expenses paid in vain, are not included in the guarantee; the same shall apply to claims on repayments of consequential harm caused by a defect. Any further claims are excluded in this guarantee. The aforementioned limitations do not apply to claims on damages from harm to life, body or health or attributable to intent or gross negligence, or the product liability law. The guarantee expires in case of improper usage, access by third parties, or own attempts to make technical amendment to the equipment. The guarantee services do not increase or renew the guarantee term of 24 months. Please note that your legal guarantee rights in cases of defects (supplementary fulfilment, reduction, cancellation, damage or expenses) are not limited by the guarantee in any way, but exist independently of the guarantee. Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel Free client hotline: (0800) 76 77 62 66 (Monday - Friday 09:00-18:00) Contact-Form: www.rossmann.de/kontakt Visit us online and profit from our comprehensive customer services. Contact us by telephone, email, Facebook, or look at our map to find the nearest Rossmann-branch to your location. Please fill in the following form in print and return it with the defective product. In this way you can support us in the analysis and improvement of our products: Name: Address: Post code, Location: Date, Signature: Item: Ion Hairdryer Reason of your complaint: RCY-91MI_A5_170808.indb 22

(TR) Garanti belgesi Iyon Saç Kurutma Makinesi EAN 4305615587295 1) Garanti Süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3) Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı- üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini; telefon, faks, e-posta,,iadeli taahhütlü mektup veya benzeri bir yolla yapması mümkündür. Ancak uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde imalatçı - üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Ürünün satış faturası ile birlikte DİRK ROSSMANN MAĞAZACILIK TİC. LTD. ŞTİ. İbrazı durumunda birebir değişimi yapılmaktadır. 4) Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5) Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın; Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; en az 4 defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde 6 defa arızalanmasının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması, Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı - üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edilebilir. 6) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7) Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir. DİKKAT: Değerli Müşterimiz, olası şikâyetinizde kullanmak üzere garanti belgenizle beraber satın aldığınız ürüne ait faturanızı da ibraz etmek zorunda olduğunuzdan satın aldığınız ürüne ait faturanızı mutlaka saklayın ve beraberinizde getirmeyi unutmayın! İthalatçı Firma: Dirk Rossmann GmbH MAĞAZACILIK TİCARET LTD.ŞTİ EGS Business Park B2 Blok Kat: 14 Havalimanı Kavşağı Yeşilköy - İstanbul / TÜRKİYE Müşteri bilgi hattı: 0090 212 4656463 (pbx) (Pazartesi - Cuma, saat 09:00-17:00 arasında) İletişim bilgisi: info@rossmann.com.tr / www.rossmann.com.tr Bizi online ziyaret ediniz ve geniş kapsamlı müşteri servisimizden faydalanınız. Telefon, elektronik posta, Facebook, faks yoluyla bizimle iletişim kurunuz ya da size en yakın Rossmann-şubesini bulabilmek için kartımıza bakınız. Lütfen aşağıdaki formu büyük harflerle doldurunuz ve arızalı ürünle birlikte teslim ediniz. Böylelikle bizlere analizlerde ve ürünlerimizi iyileştirmede yardımcı olacaksınız: İsim: Adres: Posta Kodu, Şehir: Tarih, İmza: Ürün: Iyon Saç Kurutma Makinesi Şikayet nedeni: 08/2017 RCY-91MI_A5_170808.indb 23