ecocompact, aurocompact, atmocompact

Benzer belgeler
Instrucţiuni de exploatare. Jaguar condens. Jaguar condens 24-A (H- RO) Jaguar condens 28-A (H- RO)

Montaj ve Bakım Kılavuzu

allstor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için VPS.../3 - C, VPS.../3 - E Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Montaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

WOLF YOĞUŞMALI KAZANLAR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

WOLF YOĞUŞMALI KAZANLAR

WOLF YOĞUŞMALI KOMBİ VE KAZANLAR

WOLF YOĞUŞMALI KOMBİ VE KAZANLAR

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

Montaj Kılavuzu. Logamax plus GB162-65/80/100. Pompa ve Montaj Ünitesi. Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi. Yetkili Bayi için

unistor, aurostor, geostor

WOLF YOĞUŞMALI KOMBİ VE KAZANLAR

unistor, aurostor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için VIH R..., VIH S... Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Solar Kit TR ( ) JS

EMNİYET VENTİLİ (EV)

WOLF YOĞUŞMALI KOMBİ VE KAZANLAR

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

1 Direkt Isıtma Devresi, Boyler ve Sıcak Su Resirkülasyon Pompası (Z-Pompa) Kontrolü

turbomag Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için turbomag 12 (H-TR) turbomag 14 (H-TR) Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

unistor, aurostor İşletme kılavuzu İşletme kılavuzu Kullanıcı için Sıcak su boyleri, solar boyler Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

WOLF YOĞUŞMALI KOMBİ VE KAZANLAR

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

WOLF YOĞUŞMALI KOMBİ VE KAZANLAR

WOLF YOĞUŞMALI KOMBİ VE KAZANLAR

unistor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma suyu boyleri Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV)

Montaj ve Bakım Kılavuzu

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Teknik bilgi broşürü Aquanova Su filtreleri

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

Mikrotherm F. Manuel radyatör vanaları Önayarlı manüel radyatör vanası

RTL. Yerden ısıtma kontrol sistemleri Geri dönüş sıcaklık sınırlayıcısı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

electronicved Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için VED E../7 INT Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Soğutma suyu doldurulması

Wilo-Helix V Wilo-Helix FIRST V

Kare barkodu Tarayınız! Kolay Hızlı Ekonomi BİNA İÇİ DOĞALGAZ TESİSATLARI İÇİN ESNEK ÇÖZÜMLER. Nasıl Çalıştığını öğrenmek için:

unistor, aurostor, geostor

Mix Mobile MBA 2000 cu buncăr de agregate calde de 20 t şi buncăr mobil de asfalt cu o capacitate de 90 t.

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

/2001 TR (TR)

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

Convectoare pe gaz ADARAD AC F

TD. Hidrolik Bağlantı Grubu. Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Montaj Kılavuzu (2014/07) TR

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Teknotes Ltd. Şti. Ürün Kodu: Kuru N 2 Gazı Doldurma ve Kanat Test Kiti Kullanım Kılavuzu

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115

Montaj kılavuzu. Soğutucu stop vanaları kiti EKRSVHTA

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

atmotec pro, turbotec pro atmotec plus, turbotec plus

turbomag turbomag Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için turbomag 12 (H-TR) turbomag 14 (H-TR) Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

MAMÜL PARÇA LİSTESİ MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : ATOMIC 5026 MPG SIRT ATOMİZÖRÜ SIRA NO

Solar Kit (2010/09) TR 169,5 69, JS

Kullanma kılavuzu. DT4-Smart 50 l DT4-Smart 65 l DT4-Smart 80 l

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Uzman tesisatçı için. Montaj ve bakım kılavuzu. actostor VIH

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

30 MART 2018 FİYAT LİSTESİ AŞMAN DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET A.Ş.

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

GÜVENLİK UYARILARI. Sembol Anahtarı

VIESMANN VITOSOL 222-T Heatpipe prensipli vakum borulu kolektör Güneş enerjisi ile kullanma suyu ısıtması için boyler ile

BOYLERLER. Paslanmaz Çelik Boyler PASLANMAZ ÇELİK BOYLERLER UB INOX SERİSİ UB INOX 80-2 UB INOX UB INOX UB INOX SOLAR 200-2

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı:

HOŞSEVEN KAT BOYLERİ. Montaj ve Kullanma Kılavuzu. Rev 00/

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

EVO-JET brülör, kolay kurulum ve bakım için modüler yapıda imal edilmiştir.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

KULLANMA KILAVUZU B U R S A

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan

EWF 1276 GDW... RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 2 TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 23

Kullanım kılavuzu. Kullanıcı için. Kullanım kılavuzu. ecotec pro, ecotec plus. Duvar tipi Yoğuşmalı Isıtma Cihazı

Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için. Kullanma ve montaj kılavuzu. actostor VIH RL

Transkript:

ecocompact, aurocompact, atmocompact TR, RO

Vaillant yetkili satıcıları için Montaj kılavuzu ecocompact, aurocompact, atmocompact Bağlantı aksesuarı ecocompact: VSC 126/2-C 140 VSC 196/2-C 150 VSC 246/2-C 170 VSC 246/2-C 210 VSC 306/2-C 200 aurocompact: VSC S 126/2-C 180 VSC S 196/2-C 200 atmocompact: VSC 124/2-C 140 VSC 194/2-C 150 TR

İçindekiler 1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler İçindekiler 1 Kılavızlar ile ilgili bilgiler...2 1.1 Belgelerin saklanması...2 1.2 Kullanılan semboller...2 2 Cihaz açıklaması... 3 3 Emniyet uyarıları... 3 4 Montaj...4 4.1 Teslimat kapsamı...4 4.2 Gider hunisinin montajı...5 4.3 Isıtma sirkülâsyonunun montajı...5 4.3.1 Isıtma sirkülâsyonu gidiş suyu...5 4.3.2 Isıtma sirkülâsyonu dönüş suyu...5 4.4 İçme suyu sirkülâsyonu montajı...6 4.4.1 Emniyet grubu ve içme suyu sirkülasyonu (soğuk)...6 4.4.2 İçme suyu genleşme kaplı ile içme suyu sirkülâsyonu (soğuk)...7 4.4.3 İçme suyu sirkülâsyonu (sıcak)...7 4.5 Sirkülâsyonun montajı...7 4.6 Bakım...7 5 Atıkların yok edilmesi... 10 6 Müşteri servisi ve garanti... 10 6.1 Vaillant Servis... 10 6.2 Fabrika Garantisi... 10 1 Kılavızlar ile ilgili bilgiler Aşağıdaki bilgiler bütün kılavuzlar için yol gösterici niteliğindedir. Bu montaj kılavuzu ile birlikte başka belgeler de geçerlidir. Bu montaj kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşacak hasarlardan sorumluluk kabul edilmez. Birlilkte teslim edeilen belgeler: Tüm tesis bileşenlerinin kurulum ve montaj kılavuzu. 1.1 Belgelerin saklanması Bu montaj kılavuzunu ve geçerli olan tüm diğer belgeleri ve gerekirse gerkli yardımcı maddeleri kullanıcıya teslim edin. Bu kılavuz ve yardımcı malzemeler işletici tarafından gerektiğinde kullanılmak üzere saklanacaktır. 1.2 Kullanılan semboller Cihazı kullanırken bu kılavuzda verilen emniyet uyarılarını dikkate alın! d Tehlike! Doğrudan yaşamsal tehlike mevcuttur! e Tehlike! Çereyana kapılma nedeniyle ölüm tehlikesi! H Tehlike! Yanma ve haşlanma tehlikesi! a Dikkat! Ürün ve çevre için tehlikeli durum olasılığı! h Uyarı! Kullanıma ilişkin tavsiyeler! Yapılması gereken bir faliyeti ifade eden sembol 2 Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01

Cihaz açıklaması 2 Emniyet uyarıları 3 2 Cihaz açıklaması Amacına Uygun Kullanım Vaillant bağlantı aksesuarları ecocompact, atmocompact ve aurocompact tipi cihazlarda kullanılır. Bağlantı aksesuarları tekniğin en son durumuna ve genel olarak kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Buna rağmen uygunsuz kullanımlarda kullanıcının veya üçüncü şahısların hayati tehlikesi veya cihazlarda veya diğer maddi eşyaların hasar görmeleri söz konusudur. Bunun dışındaki her türlü kullanım amacına uygun olmayan kullanım olarak tanımlanır. Bu gibi durumlarda oluşacak zararlardan üretici/satıcı sorumlu değildir. Risk sadece kullanıcıya aittir. Amacına uygun kullanıma, kullanma ve montaj kılavuzlarına ve geçerli olan tüm belgelere uyulması ve bakım şartlarının yerine getirilmesi de dâhildir. a Dikkat! Her türlü kötüye kullanım yasaktır. 3 Emniyet uyarıları a Dikkat! Gaz ve su boruları için hasar görme tehlikesi! Ccıvata bağlantılarında çatlamalar ortaya çıkabileceğinden ve bununla gaz ve su borularında sızıntılara neden olabileceğinden cıvata bağlantılarındaki aşırı sıkma torklarından kaçının. Dikkat! Uygun olmayan alet edevat kullanımı ve alet edevatın yanlış kullanılması sonucunda hasar verilebilir! Cıvata bağlantılarının sıkılmasında veya açılmasında genellikle uygun anahtar kullanın (Somun anahtarı, boru anahtarı, uzatmalar v.s. kullanmayın). Dikkat! Sızıntılar nedeniyle tehlike! Tüm conta bağlantılarında birlikte verilen kare contaları kullanın. Montajın ardından tüm bağlantılarda sızdırmazlık kontrolü yapın. Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01 3

4 Montaj 4 Montaj 4.1 Teslimat kapsamı 1 5 7 A 11 12 13 2 B 3 4 10 2x 8 6 9 3x 2x 14 15 15x 3x 16 Şekil 4.1 ve takip eden parça listesi ile montajdan önce aksesuarların eksiksiz olmasını kontrol edin: Poz Tanım Ölçüler Adet A Önceden monte edilmiş bileşenler (1), (2), (3), (4) den oluşur: 1 Doldurma boşaltma G1/2 1 vanası (KFE muslukları) 2 T parçası R1/2 - Rp1/2 - G1/2 1 3 Yanal akış ile bakım G3/4-G3/4 1 vanası 4 Gider hortumu bağlantısı, O Ring ve kıstırma yayı dâhil emniyet vanası (3 bar) - 1 B Önceden monte edilmiş bileşenler (5), (6) dan oluşur: 5 Doldurma boşaltma G1/2 1 vanası (KFE muslukları) 6 Bakım vanası G3/4-G3/4 1 7 Kare conta 24x17x2 15 8 Kare conta 18x13x1,5 3 9 Bağlantı parçası G3/4-G3/4 3 10 Bağlantı parçası G3/4-Rp3/4 2 11 Plastik oluklu boru L=1,5 m 2 (Gider hortumu) 12 T parçası G3/4-G3/4-G3/4 1 13 Emniyet grubu (10 bar), gider hortumu bağlantısı dâhil G3/4-G3/4 1 Doldurma düzeneği (14), (15), (16) dan oluşur 14 Boru G3/4-G1/2 1 15 Hortum G1/2-G1/2, 320 mm 1 16 Boru ayırıcı G1/2-G1/2 1 17 18 Şekil 4.1 Teslimat kapsamı 19 20 17 Sifonlu gider hunisi - 1 18 Plastik oluklu boru için - 1 tespit sacı 19 HT borusuna geçiş DN 40 1 20 Açı G3/4-G3/4 1 Tab. 4.1 Teslimat kapsamı h Uyarı! aurocompact ecocompact'a karşı güneş kollektörleri için iki ek bağlantıya sahiptir. Bunun için ayrıca bir bağlantı braketi (0020040909) gereklidir. 4 Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01

Montaj 4 4.2 Gider hunisinin montajı h Uyarı! Tespit sacındaki (18) girintiler gider hortumlarını gider hunisi (17) üzerinden tespit eder. Gider hortumlarının uçları akan suyu gider hunisine akatacak şekilde sabitlenmeli. Gider görülebilir ve atmosfere karşı açık olmalı. Gider hunisini (17, bkz. Şekil 4.2) ve sifonu birbirinden ayırın. Gider hunisinği tespit sacından (18) geçirin. Gider hunisini ve sifonu tekrar birleştirin. Tespit sacının (18) üst kısmını öne doğru eğin. Şekil 4.2 Gider hunisinin hazırlanması Gider hunisi (17, bkz. Şekil 4.3 ve tablo 4.2) monte edin. 4.3 Isıtma sirkülâsyonunun montajı h Uyarı! KFE muslukları (1 ve 5, bkz. Şekil 4.1) bakım vanalarına önceden monte edilmştir. Bu iki KFE musluklarını ve dönüş suyu bakım vanasının T parçasını (2) sökmeyin, aksi taktirde sızıntılar ortaya çıkabilir. Uyarı! Tüm conta bağlantılarında birlikte verilen kare contaları kullanın! Uyarı! Montajın ardından tüm bağlantılarda sızdırmazlık kontrolü yapın. 4.3.1 Isıtma sirkülâsyonu gidiş suyu Bakım vanasını (A, bkz. Şekil 4.5) cihaz bağlantısına monte edin. Bağlantı parçasını (9) bakım vanasına (A) monte edin. Ev taraflı ısıtma sirkülâsyonu gidiş suyunun borusunu bağlantı parçasına (9) iletin ve boruyu lifleyin. Gider hortumuyla (11) emniyet vanası (4) ve gider hunisini (17) birbirine bağlayın. 4.3.2 Isıtma sirkülâsyonu dönüş suyu Bakım vanasını (B, bkz. Şekil 4.5) cihaz bağlantısına monte edin. Bağlantı parçasını (9) bakım vanasına (B) monte edin. Ev taraflı ısıtma sirkülâsyonu dönüş suyunun borusunu bağlantı parçasına (9) iletin ve boruyu lifleyin. Şekil 4.3 Gider hunisinin montajı Hazır zemin üzerinden gider hunisi [A mm cinsinden] ecocompact VSC 126, 196, 306, 246/2-C 170 400 720 ecocompact VSC 246/2-C 210 aurocompact VSC S 126, 196 atmocompact VSC 124, 194 Tab. 4.2 Gider hunisi tespit ölçüleri Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01 5

4 Montaj 4.4 İçme suyu sirkülâsyonu montajı h Uyarı! Tüm conta bağlantılarında birlikte verilen kare contaları kullanın! Uyarı! Montajın ardından tüm bağlantılarda sızdırmazlık kontrolü yapın. 4.4.1 Emniyet grubu ve içme suyu sirkülasyonu (soğuk) h Uyarı! Emniyet grubununun (13) bakım ve servis çalışmaları için kolayca ulaşılabilir olmasına dikkat edin. Emniyet grubunun emniyet vanasında (28) yapılacak bir değişiklik ile köşelere montajı da mümkündür. T parçasını (12, bkz. Şekil 4.5) cihaz bağlantısında monte edin. Emniyet grubunu (13) T parçasına (12) takın. Bağlantı parçasını (9) emniyet grubuna monte edin. Boruyu (14) T parçasının (12) doldurma düzeneğine monte edin. Borudaki (14) Boru ayırıcıyı (16) monte edin. Doldurma düzeneğinin hortumunu (15) boru ayırıcıya (16) monte edin. Hortumu (15) bakım vanasına (A) monte edin Ev taraflı içme suyu (soğuk) borusunu bağlantı parçasına (9) iletin ve boruyu lifleyin. Gider hortumuyla (11) emniyet vanası (28, bkz. Şekil 4.4) ve gider hunisini (17) birbirine bağlayın. Şekil 4.4 Emniyet grubu (13) açıklamalar 21 Havalandırma vanası 22 Dışarı üfleme hattı 23 Kontrol tapası 24 Kapatma musluğu 25 Manometre bağlantı ağzı 26 Huni gideri 27 Huni 28 Emniyet vanası 29 Akış yönü a Dikkat! Emniyet vanasının (28) emniyet önemi taşıyan işlevlerinin kısıtlanması! Emniyet vanası atmosfer karşı açık olmalı ve huni (27) görülebilir olamlı. Monte edilmiş emniyet grubunda (13) huniyi (27) veya huni giderini (26) hiçbir zaman örtmeyin! Huni giderini (26) kontrol edilebilecek ve yanlışlıkla kapatılmayacak veya örtülmeyecek şekilde monte edin. 6 Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01

Montaj 4 4.4.2 İçme suyu genleşme kaplı ile içme suyu sirkülâsyonu (soğuk) a Dikkat! Desteklenmeyen emniyet grubunda (13) borularda hasar olasılığı mevcut! Emniyet grubunu yapı taraflı tespit edin. h Uyarı! Dâhili içme suyu genleşme kabının bağlanmasında emniyet grubunda (13) ve doldurma düzeneğinde aşağıya doğru 40 mm'lik bir uzama söz konusudur (bkz. Şekil 4.6). Emniyet grubunu (13) T parçasının orta bağlantısına monte edin (12, bkz. Şekil 4.6). Bağlantı parçasını (9) emniyet grubuna (13) monte edin. T parçasımnı (12) döndürün. Açıyı (20) contalı olarak cihaz bağlantısına monte edin. Boruyu (14) T parçasının (12) doldurma düzeneğine monte edin. Borudaki (14) Boru ayırıcıyı (16) monte edin. Doldurma düzeneğinin hortumunu (15) boru ayırıcıya (16) monte edin. Hortumu (15) bakım vanasına (A) monte edin İçme suyu genleşme kabına giden giriş suyunu yapı taraflı olarak T parçası (12) ile bağlayın. İçme suyu genleşme kabının giderini yapı taraflı olarak açıyla (20) bağlayın. Ev taraflı içme suyu borusunu bağlantı parçasına (9) iletin ve boruyu lifleyin. 4.4.3 İçme suyu sirkülâsyonu (sıcak) Bağlantı parçasını (10) cihaz bağlantısı içme suyuna (sıcak) bağlayın. bkz. Şekil 4.5. Ev taraflı içme suyu borusunu bağlantı parçasına (10) iletin ve boruyu lifleyin. 4.5 Sirkülâsyonun montajı h Uyarı! Tüm conta bağlantılarında birlikte verilen kare contaları kullanın! Uyarı! Montajın ardından tüm bağlantılarda sızdırmazlık kontrolü yapın. Bağlantı parçasını (10, bkz. Şekil 4.5) cihaz bağlantısı sirkülâsyona bağlayın. Ev taraflı sirkülâsyon borusunu bağlantı parçasına (10) iletin ve boruyu lifleyin. 4.6 Bakım Isıtma sirkülâsyonu emniyet vanası bakımı Emniyet vanasının işlerliğini yıllık ve her devreye almada kontrol edin (4, bkz. Şekil 4.5): Emniyet vanasının gri kapağını üzerinde bulunan ok yönü işaretine doğru döndürün. Bu esnada yan giderlerden su akmalı. Ardından emniyet vanası tekrardan sızdırmaz olmalı. Emniyet grubu emniyet vanası bakımı Emniyet vanasının işlerliğini altı ayda bir ve her devreye almada kontrol edin (28, bkz. Şekil 4.4): Havalandırma musluğunu (21) musluk üzerinde işaretli ok yönüne döndürün. Bu arada su huniye (27) akmalı. Ardından emniyet vanası (28) tekrardan sızdırmaz olmalı. Emniyet grubu geri akma engelleyici bakımı Geri akma engelleyicinin işlevselliğini yıllık olarak kontrol edin: Kapatma musluğunu (24, bkz. Şekil 4.4) kapatın. Kontrol tapasını (23) dışarı vidalayın. Sürekli bir su akışında geri akma engelleyici arızalı demektir, emniyet grubu değiştirilmeli. Her tekrar işletime almada kapatma musluğunu (24) tamamen açın. a Dikkat! Kapatma musluğu (24) boyler su ısıtıcısına giden soğuk su beslemesini keser. Ancak bu musluk amacına uygun kullanım olmadığından akışı azaltmak için kullanılmamalı. Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01 7

4 Montaj 10 16 15 8 14 A 12 4 B 7 13 9 11 Şekil 4.5 Cihaz bağlantısına genel bakış Sembol Anlamı Isıtma sirkülâsyonu gidiş suyu Isıtma sirkülâsyonu dönüş suyu İçme suyu (soğuk) İçme suyu (sıcak) Sirkülâsyon Gaz Tab. 4.3 Sembol açıklaması 8 Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01

Montaj 4 10 15 16 8 14 20 A 12 4 B 7 13 9 11 Şekil 4.6 İçme suyu genleşme kaplı cihaz bağlantısına genel bakış Sembol Anlamı Isıtma sirkülâsyonu gidiş suyu Isıtma sirkülâsyonu dönüş suyu İçme suyu (soğuk) İçme suyu (sıcak) Sirkülâsyon Gaz Tab. 4.3 Sembol açıklaması Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01 9

5 Atıkların yok edilmesi 6 Müşteri servisi ve garanti 5 Atıkların yok edilmesi Bağlantı aksesuarlarının yasaların öngördüğü şekilde yok edilmesini sağlayın. h Uyarı! Geçerli olan ilgili ulusal talimatları dikkate alın. 6 Müşteri servisi ve garanti 6.1 Vaillant Servis Tel : 444 2 888 6.2 Fabrika Garantisi Vaillant, cihazın sahibi olarak size devreye alındığı tarihten başlamak üzere İKİ YILLIK bir garanti vermektedir. Bu süre içinde cihazda tespit edilen malzeme veya imalat hataları Vaillant teknik servisi tarafından bedelsiz olarak giderilecektir. Malzeme veya imalat hatalarından kaynaklanmayan arızalar örn. kurallara aykırı montaj ve şartnamelere uygun olmayan kullanım için mesuliyet kabul etmemekteyiz. Fabrika garantisini, sadece cihazın montajı Vaillant yetkili satıcıları tarafından yapıldığında vermekteyiz. Cihazla ilgili servis ve bakım işleri Vaillant teknik servisi tarafından yapılmadığında, fabrika garantisi kalkar. Fabrika garantisi ayrıca, cihazda orijinal Vaillant parçalarının dışındaki parçaların kullanılması durumunda da kalkar. Arızanın bedelsiz olarak giderilmesinden başka talepler, örn. tazminat talepleri, fabrika garantisi kapsamında değildir. 10 Montaj kılavuzu VSC bağlantı aksesuarı 0020046464_01

Pentru instalatorul autorizat Instrucţiuni de montaj ecocompact, aurocompact, atmocompact Accesoriu de racordare ecocompact: VSC 126/2-C 140 VSC 196/2-C 150 VSC 246/2-C 170 VSC 246/2-C 210 VSC 306/2-C 200 aurocompact: VSC S 126/2-C 180 VSC S 196/2-C 200 atmocompact: VSC 124/2-C 140 VSC 194/2-C 150 RO

Sumar 1 Indicaţii privind documentaţia Sumar 1 Indicaţii privind documentaţia...2 1.1 Păstrarea documentaţiei...2 1.2 Simbolurile utilizate...2 2 Descrierea aparatului... 3 3 Instrucţiuni de securitate... 3 4 Montajul...4 4.1 Setul de livrare...4 4.2 Montajul dispozitivului de îndreptare a scurgerii...5 4.3 Montajul circuitului de încălzire...5 4.3.1 Turul circuitului de încălzire...5 4.3.2 Returul circuitului de încălzire...5 4.4 Montajul circuitului apei potabile...6 4.4.1 Grupa de siguranţă şi circuitul apei potabile (rece)...6 4.4.2 Circuitul apei potabile (rece) cu vasul de expansiune a apei potabile...7 4.4.3 Circuitul apei potabile (caldă)...7 4.5 Montajul circulării...7 4.6 Întreţinerea...7 5 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri... 10 6 Serviciul de asistenţă tehnică şi garanţia.10 6.1 Firma de service... 10 6.2 Garanţia... 10 1 Indicaţii privind documentaţia Următoarele instrucţiuni sunt un ghid prin intermediul întregii documentaţii. Există documentaţie tehnică suplimentară, valabilă în combinaţie cu aceste instrucţiuni de montaj. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru deteriorări cauzate de nerespectarea acestor instrucţiuni de montaj. Alte documente aplicabile: Instrucţiuni de instalare şi de montaj a tuturor componentelor instalaţiei. 1.1 Păstrarea documentaţiei Înmânaţi utilizatorului instalaţiei aceste instrucţiuni de montaj, precum şi toată documentaţia conexă şi materialele auxiliare, după caz. Utilizatorul va prelua sarcina de păstrare a instrucţiunilor şi a materialelor auxiliare, pentru ca acestea să fie disponibile la nevoie. 1.2 Simbolurile utilizate La instalarea aparatului respectaţiindicaţiile de siguranţă din aceste instrucţiuni! d Pericol! Pericol nemijlocit pentru sănătate şi viaţă! e Pericol! Pericol de moarte prin electrocutare! H Pericol! Pericol de ardere şi opărire! a Atenţie! Situaţie potenţial periculoasă pentru produs şi mediu! h Indicaţie! Informaţii şi indicaţii utile. Acest simbol semnifică o activitate necesară 2 Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01

Descrierea aparatului 2 Instrucţiuni de securitate 3 2 Descrierea aparatului Utilizarea conform destinaţiei Accesoriul de racordare Vaillant este introdus la aparatele tipului ecocompact, atmocompact şi aurocompact. Accesoriul de racordare este construit conform stadiului tehnic actual şi în conformitate cu normele de securitate recunoscute. Cu toate acestea, în cazul folosirii inadecvate, poate fi periclitată integritatea corporală sau viaţa utilizatorilor sau terţilor, respectiv pot fi afectate aparatele sau alte bunuri materiale. Utilizarea în alte scopuri sau în scopuri suplimentare faţă de cele prevăzute este considerată neconformă cu destinaţia. Pentru prejudicii rezultate de aici, producătorul/furnizorul nu îşi asumă nicio răspundere. Riscul este suportat exclusiv de utilizator. De utilizarea conformă destinaţiei aparţin şi respectarea instrucţiunilor de montaj, precum şi a tuturor celorlalte documente şi respectarea condiţiilor de inspecţie şi întreţinere. a Atenţie! Utilizarea abuzivă de orice natură este interzisă. 3 Instrucţiuni de securitate a Atenţie! Pericol de deteriorare pentru instalaţiile de gaz şi apă! Evitaţi momentele de răsucire excesive la scoaterea îmbinărilor prin şuruburi, deoarece pot lua naştere fisuri la îmbinările cu şuruburi şi pot apărea neetanşeităţi în conductele de distribuţie a apei şi gazului. Atenţie! Pericol de deteriorare prin introducerea uneltei necorespunzătoare şi prin folosirea neregulamentară a uneltei! La strângerea sau desfacerea îmbinărilor cu filet, utilizaţi numai chei fixe potrivite (fără chei tubulare, prelungitoare etc). Atenţie! Pericol de neetanşeităţi! Folosiţi la toate îmbinările de etanşare netede, inelele de etanşare dreptunghiulare aferente. Verificaţi etanşeitatea după montarea tututor îmbinărilor. Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01 RO 3

4 Montajul 4 Montajul 4.1 Setul de livrare 1 5 7 A 11 12 13 17 Fig. 4.1 Setul de livrare 2 B 3 4 10 2x 18 8 6 9 3x 2x 14 15 19 20 15x 3x 16 Verificaţi pe baza Fig. 4.1 şi următoarei liste de piese accesoriul, înainte de montarea completă: Poz. Denumire Cote Nr. buc. A Componente montate anterior compuse din (1), (2), (3), (4): 1 Robinetul combinat de G1/2 1 umplere şi golire 2 Piesa T R1/2 - Rp1/2 - G1/2 1 3 Robinet de întreţinere cu G3/4-G3/4 1 evacuare laterală 4 Ventil de siguranţă (3 bar) incl. racord pentru furtun de evacuare, inel O şi arc de strângere - 1 B Componente montate anterior compuse din (5), (6): 5 Robinetul combinat de G1/2 1 umplere şi golire 6 Robinet de întreţinere G3/4-G3/4 1 7 Inel de etanşare 24x17x2 15 dreptunghiular 8 Inel de etanşare 18x13x1,5 3 dreptunghiular 9 Piesa de racordare G3/4-G3/4 3 10 Piesa de racordare G3/4-Rp3/4 2 11 Silfon din material plastic L=1,5 m 2 (furtun de evacuare) 12 Piesa T G3/4-G3/4-G3/4 1 13 Grupul de siguranţă (10 bar) incl. racord pentru furtunul de evacuare G3/4-G3/4 1 Dispozitiv de umplere constând din (14), (15), (16) 14 Ţeavă G3/4-G1/2 1 15 Furtun G1/2-G1/2, 320 mm 1 16 Separator de ţeavă G1/2-G1/2 1 17 Dispozitiv de îndreptare - 1 a scurgerii cu sifon 18 Tablă de susţinere pentru sifloane din material plastic - 1 19 Transfer la ţeava HT DN 40 1 20 Unghi G3/4-G3/4 1 Tab. 4.1 Setul de livrare h Indicaţie! aurocompact dispune faţă de ecocompact de două racorduri suplimentare pentru colectoarele solare. Pentru aceasta este necesară o konsolă suplimentară de racordare (0020040909). 4 Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01

Montajul 4 4.2 Montajul dispozitivului de îndreptare a scurgerii h Indicaţie! Degajările în tabla de susţinere (18) fixează furtunurile de scurgere peste dispozitivul de îndreptare a scurgerii (17). Capetele furtunurilor de evacuare trebuie să fie fixate astfel încât apa evacuată să ajungă în dispozitivul de îndreptare a scurgerii. Scurgerea trebuie să fie vizibilă şi deschisă faţă de atmosferă. Separaţi dispozitivul de îndreptare a scurgerii (17, vezi Fig. 4.2) şi sifonul. Introduceţi dispozitivul de îndreptare a scurgerii prin tabla de susţinere (18). Introduceţi din nou împreună dispozitivul de îndreptare a scurgerii şi sifonul. Îndoiţi partea superioară a tablei de susţinere spre faţă (18). Fig. 4.2 Pregătirea dispozitivului de îndreptare a scurgerii Montaţi dispozitivul de îndreptare a scurgerii (17, vezi Fig. 4.3 şi Tabelul 4.2). Fig. 4.3 Montajul dispozitivului de îndreptare a scurgerii Dispozitiv de îndreptare a scurgerii peste podeaua de finisare [A în mm] ecocompact VSC 126, 196, 306, 246/2-C 170 400 720 ecocompact VSC 246/2-C 210 aurocompact VSC S 126, 196 atmocompact VSC 124, 194 Tab. 4.2 Dispozitiv de îndreptare a scurgerii conform fixării 4.3 Montajul circuitului de încălzire h Indicaţie! Robinetele KFE (1 şi 5, vezi Fig. 4.1) sunt montate anterior la robinetele de întreţinere. Nu demontaţi nici unul din ambele robinete KFE şi nici piesa T (2) la robinetul de întreţinere pentru retur, deoarece în caz contrar se poate ajunge la neetanşeităţi. Indicaţie! Folosiţi la toate îmbinările de etanşare netede, inelele de etanşare dreptunghiulare aferente! Indicaţie! Verificaţi etanşeitatea după montarea tututor racordurilor. 4.3.1 Turul circuitului de încălzire Montaţi robinetul de întreţinere (A, vezi Fig. 4.5) la racordul aparatului. Înşurubaţi piesa de racordare (9) la robinetul de întreţinere (A). Introduceţi conducta de pe partea casei pentru turul circuitului de încălzire la piesa de racordare (9) şi etanşaţi conducta cu cânepă. Confecţionaţi cu furtunul de scurgere (11) îmbinarea dintre ventilul de siguranţă (4) şi dispozitivul de îndreptare a scurgerii (17). 4.3.2 Returul circuitului de încălzire Montaţi robinetul de întreţinere (B, vezi Fig. 4.5) la racordul aparatului. Înşurubaţi piesa de racordare (9) la robinetul de întreţinere (B). Introduceţi conducta de pe partea casei pentru returul circuitului de încălzire la piesa de racordare (9) şi etanşaţi conducta cu cânepă. Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01 RO 5

4 Montajul 4.4 Montajul circuitului apei potabile h Indicaţie! Folosiţi la toate îmbinările de etanşare netede, inelele de etanşare dreptunghiulare aferente! Indicaţie! Verificaţi etanşeitatea după montarea tututor racordurilor. 4.4.1 Grupa de siguranţă şi circuitul apei potabile (rece) h Indicaţie! Atenţie la accesibilitatea bună a grupei de siguranţă (13) pentru lucrări de întreţinere şi de service. Prin reconstrucţia ventilului de siguranţă (28) la grupa de siguranţă este posibil şi montajul peste colţ. Montaţi piesa T (12, vezi Fig. 4.5) la racordul aparatelor. Fixaţi grupa de siguranţă (13) la piesa T (12). Montaţi piesa de racordare (9) la grupa de siguranţă. Montaţi ţeava (14) dispozitivului de umplere la piesa T (12). Montaţi separatorul de ţeavă (16) la ţeavă (14). Montaţi furtunul (15) dispozitivului de umplere la separatorul de ţeavă (16). Montaţi furtunul (15) la robinetul de întreţinere (A). Introduceţi conducta de pe partea casei pentru apă potabilă (rece) la piesa de racordare (9) şi etanşaţi conducta cu cânepă. Confecţionaţi cu furtunul de scurgere (11) îmbinarea dintre ventilul de siguranţă (28, vezi Fig. 4.4) şi dispozitivul de îndreptare a scurgerii (17). Fig. 4.4 Grupul de siguranţă (13) Legendă 21 Mâner de slăbire 22 Conductă de purjare 23 Dop de verificare 24 Robinet de închidere 25 Ştuţ de racord pentru manometru 26 Scurgere pâlnie 27 Pâlnie 28 Supapa de siguranţă 29 Dispozitiv de debit a Atenţie! Limitarea funcţiei relevante din punct de vedere a siguranţei ventilului de siguranţă (28)! Ventilul de siguranţă trebuie deschis faţă de atmosferă şi pâlnia (27) trebuie să fie vizibilă. Nu descoperiţi niciodată la grupa de siguranţă montată (13) pâlnia (27) sau scurgerea pâlnie (26)! Montaţi scurgerea pâlnie (26) astfel ca aceasta să poată fi controlată şi să nu fie închisă sau descoperită din greşeală. 6 Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01

Montajul 4 4.4.2 Circuitul apei potabile (rece) cu vasul de expansiune a apei potabile a Atenţie! Sunt posibile deteriorări ale conductelor în cazul în care grupa de siguranţă (13) nu este susţinută! Fixaţi grupa de siguranţă pe partea construcţiei. h Indicaţie! La racordarea unui vas de expansiune intern a apei potabile apare la grupa de siguranţă (13) şi la dispozitivul de umplere o rambleiere în înălţime de 40 mm în jos (Vezi Fig. 4.6). Montaţi grupa de siguranţă (13) la racordul din mijloc al piesei T (12, vezi Fig. 4.6). Montaţi piesa de racordare (9) la grupa de siguranţă (15) Rotiţi piesa T (12). Montaţi cotul (20) etanş plan la racordul aparatului. Montaţi ţeava (14) dispozitivului de umplere la piesa T (12). Montaţi separatorul de ţeavă (16) la ţeavă (14). Montaţi furtunul (15) dispozitivului de umplere la separatorul de ţeavă (16). Montaţi furtunul (15) la robinetul de întreţinere (A). Cuplaţi admisiunea la vasul de expansiune a apei potabile pe partea construcţiei cu piesa T (12). Cuplaţi scurgerea vasului de expansiune a apei potabile pe partea construcţiei cu cotul (20). Introduceţi conducta de pe partea casei pentru apă potabilă la piesa de racordare (9) şi etanşaţi conducta cu cânepă. 4.4.3 Circuitul apei potabile (caldă) Montaţi piesa de racordare (10, vezifig. 4.5.) la racordul aparatului de apă potabilă (caldă). Introduceţi conducta de pe partea casei pentru apă potabilă la piesa de racordare (10) şi etanşaţi conducta cu cânepă. 4.5 Montajul circulării h Indicaţie! Folosiţi la toate îmbinările de etanşare netede, inelele de etanşare dreptunghiulare aferente! Indicaţie! Verificaţi etanşeitatea după montarea tututor racordurilor. Montaţi piesa de racordare (10, vezi Fig. 4.5.) la racordul aparatului de circulare. Introduceţi conducta de pe partea casei pentru circulare la piesa de racordare (10) şi etanşaţi conducta cu cânepă. 4.6 Întreţinerea Întreţinerea ventilului de siguranţă al circuitului de încălzire Verificaţi anual şi la fiecare punere în funcţiune, funcţionalitatea ventilului de siguranţă (4, vezi Fig. 4.5): Rotiţi capacul gri al ventilului de siguranţă în direcţia săgeţii marcată pe acesta. Aici apa trebuie să curgă din scurgerea laterală. În final ventilul de siguranţă trebuie să fie din nou etanş. Întreţinere ventil de siguranţă al grupei de siguranţă Verificaţi trimestrial şi la fiecare punere în funcţiune, funcţionalitatea ventilului de siguranţă (28, vezi Fig. 4.4): Rotiţi mânerul de slăbire (21) în direcţia săgeţii marcată pe mâner. Aici apa trebuie să curgă în pâlnie (27). În final ventilul de siguranţă (28) trebuie să fie din nou etanş. Întreţinerea obturatorului de retur al grupei de siguranţă Verificaţi anual funcţionalitatea obturatorului de retur: Închideţi robinetul de închidere (24, vezi Fig. 4.4). Deşurubaţi dopul de verificare (23). În cazul opririi ieşirii apei atunci obturatorul de retur este defect, grupa de siguranţă trebuie schimbată. Deschideţi complet robinetul de închidere la fiecare repunere în funcţiune (24). a Atenţie! Robinetul de închidere (24) întrerupe alimentarea cu apă rece la dispozitivul de încălzire a apei al boilerului. Nu trebuie folosit pentru sugrumarea debitului de tranzit, deoarece acest lucru nu este folosirea regulamentară. Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01 RO 7

4 Montajul 10 16 15 8 14 A 12 4 B 7 13 9 11 Fig. 4.5 Privire de ansamblu asupra racordurilor aparatului Simbol Semnificaţie Tur al circuitului de încălzire Retur al circuitului de încălzire Apă potabilă (rece) Apă potabilă (caldă) Recirculare Gaz Tab. 4.3 Clarificăi ale simbolurilor 8 Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01

Montajul 4 10 15 16 8 14 20 A 12 4 B 7 13 9 11 Fig. 4.6 Privire de ansamblu asupra racordurilor aparatului cu vasul de expansiune a apei potabile Simbol Semnificaţie Tur al circuitului de încălzire Retur al circuitului de încălzire Apă potabilă (rece) Apă potabilă (caldă) Recirculare Gaz Tab. 4.3 Clarificăi ale simbolurilor Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01 RO 9

5 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri 6 Serviciul de asistenţă tehnică şi garanţia 5 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Asiguraţi salubrizarea corespunzătoare a accesoriului de racordare. h Indicaţie! Respectaţi prescripţiile legislative naţionale în vigoare. 6 Serviciul de asistenţă tehnică şi garanţia 6.1 Firma de service Perfecţiune Service SRL Bucureşti Str. Nicolae Caramfil 75 Tel: +40 21 209 51 01 Fax: +40 21 232 22 75 info@vaillant.com.ro www.vaillant.com.ro HTC Hornoff Trade Consult Bucureşti Şos. Odăi 249 251 Tel: +40 21 350 23 35 38 Fax: +40 21 300 78 29 office@vaillant.ro www.vaillant.ro 6.2 Garanţia Garanţia aparatului este de doi ani în condiţiile prevăzute in certificatul de garanţie. Piesele de schimb se asigură de către producător/furnizor pe o perioadă de minim 10 ani, contra cost (în afara perioadei de garanţie). Defecţiunile cauzate de utilizare incorecta sau cele provocate în urma demontării produsului de către o persoană neautorizată nu fac obiectul acordării garanţiei. 10 Instrucţiuni de montare accesoriu de racordare VSC 0020046464_01

0020046464_01 TRRO 062007